Fixed a type, regenerated the .ts-files and updated German and Spanish translations.

Mon, 18 Jan 2010 18:02:08 +0000

author
Detlev Offenbach <detlev@die-offenbachs.de>
date
Mon, 18 Jan 2010 18:02:08 +0000
changeset 79
ad8f102f45cf
parent 78
5c1e924c632a
child 80
166d5df6337c

Fixed a type, regenerated the .ts-files and updated German and Spanish translations.

Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_cs.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_de.qm file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_de.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_es.qm file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_es.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_fr.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_it.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_ru.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_tr.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_zh_CN.GB2312.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
--- a/Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py	Sun Jan 17 20:56:26 2010 +0000
+++ b/Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py	Mon Jan 18 18:02:08 2010 +0000
@@ -154,7 +154,7 @@
             QMessageBox.warning(None,
                 self.trUtf8("Loading Bookmarks"),
                 self.trUtf8("""Error when loading bookmarks on line {0}, column {1}:\n"""
-                            """{3}""")\
+                            """{2}""")\
                     .format(reader.lineNumber(), 
                             reader.columnNumber(), 
                             reader.errorString()))
--- a/i18n/eric5_cs.ts	Sun Jan 17 20:56:26 2010 +0000
+++ b/i18n/eric5_cs.ts	Mon Jan 18 18:02:08 2010 +0000
@@ -1624,12 +1624,6 @@
         <translation>Změnit adresu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="154"/>
-        <source>Error when loading bookmarks on line {0}, column {1}:
-{3}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="215"/>
         <source>Error saving bookmarks to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -1665,6 +1659,12 @@
         <source>XBEL bookmarks (*.xbel);;XBEL bookmarks (*.xml)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="154"/>
+        <source>Error when loading bookmarks on line {0}, column {1}:
+{2}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>BookmarksMenu</name>
@@ -6618,12 +6618,12 @@
         <translation>Vložte název makra:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4597"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4599"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will loose your changes upon reopening it.</source>
         <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Pozor:&lt;/b&gt; Ztratíte všechny změny pokud jej znovu otevřete.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4601"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4603"/>
         <source>File changed</source>
         <translation>Soubor změněn</translation>
     </message>
@@ -6633,7 +6633,7 @@
         <translation type="obsolete">%1 (ro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4794"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4796"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Zahodit chybu</translation>
     </message>
@@ -6643,47 +6643,47 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; není soubor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4812"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4814"/>
         <source>Resources</source>
         <translation>Zdroje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4814"/>
-        <source>Add file...</source>
-        <translation>Přidat soubor...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4816"/>
-        <source>Add files...</source>
-        <translation>Přidat soubory...</translation>
+        <source>Add file...</source>
+        <translation>Přidat soubor...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4818"/>
-        <source>Add aliased file...</source>
-        <translation>Přidat zástupce souboru...</translation>
+        <source>Add files...</source>
+        <translation>Přidat soubory...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4820"/>
+        <source>Add aliased file...</source>
+        <translation>Přidat zástupce souboru...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4822"/>
         <source>Add localized resource...</source>
         <translation>Přidat lokalizované resource...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4823"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4825"/>
         <source>Add resource frame</source>
         <translation>Přidat resource frame</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4841"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4843"/>
         <source>Add file resource</source>
         <translation>Přidat soubor resource</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4857"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4859"/>
         <source>Add file resources</source>
         <translation>Přidat soubory resource</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4884"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4886"/>
         <source>Add aliased file resource</source>
         <translation>Přidat zástupce souboru resource</translation>
     </message>
@@ -6693,22 +6693,22 @@
         <translation type="obsolete">Zástupce pro soubor &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4945"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4947"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>Diagram balíčku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4945"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4947"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>Včetně atributů třídy?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4982"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4984"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Diagram aplikace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4982"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4984"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Včetně jmen modulů?</translation>
     </message>
@@ -6733,12 +6733,12 @@
         <translation>Nebyl zadán forám exportu. Zrušeno....</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4966"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4968"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Importovat diagram</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4966"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4968"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>Zahrnout importy z externích modulů?</translation>
     </message>
@@ -6818,7 +6818,7 @@
         <translation>Použít Pygments lexer.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5215"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5217"/>
         <source>Check spelling...</source>
         <translation>Zatrhnout kontrolu...</translation>
     </message>
@@ -6828,12 +6828,12 @@
         <translation>Zatrhnout výběr kontroly...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5217"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5219"/>
         <source>Add to dictionary</source>
         <translation>Přidat do slovníku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5219"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5221"/>
         <source>Ignore All</source>
         <translation>Ignorovat vše</translation>
     </message>
@@ -6903,22 +6903,22 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4592"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4594"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric5. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4680"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4682"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4794"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4796"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4884"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4886"/>
         <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -19291,7 +19291,7 @@
         <translation type="obsolete">Chyba při instalaci pluginu. Důvod: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="432"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="431"/>
         <source>Unspecific exception installing plugin.</source>
         <translation>Neznámá výjimka při instalaci pluginu.</translation>
     </message>
@@ -19315,42 +19315,42 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="253"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="252"/>
         <source>&lt;p&gt;The archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="285"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="284"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a valid plugin ZIP-archive. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="267"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="266"/>
         <source>&lt;p&gt;The destination directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not writeable. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="323"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="322"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin module &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not contain a &apos;packageName&apos; attribute. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="330"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="329"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin module &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not conform with the PyQt v2 API. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="340"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="339"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin package &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="349"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="348"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin module &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="426"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="425"/>
         <source>Error installing plugin. Reason: {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -20346,7 +20346,7 @@
         <translation>Chcete editovat parametry VCS příkazu?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3224"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3228"/>
         <source>New project</source>
         <translation>Nový projekt</translation>
     </message>
@@ -20371,7 +20371,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Zadání &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; v souboru projektu obsahuje bezpečnostní problém.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3237"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3241"/>
         <source>Open project</source>
         <translation>Otevřít projekt</translation>
     </message>
@@ -20391,7 +20391,7 @@
         <translation>Soubory projektu (*.e4p)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3271"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3275"/>
         <source>Save project as</source>
         <translation>Uložit projekt jako</translation>
     </message>
@@ -20421,12 +20421,12 @@
         <translation>Aktuální projekt obsahuje neuložené změny.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3030"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3034"/>
         <source>Syntax errors detected</source>
         <translation>Zjištěny syntaktické chyby</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="Project/Project.py" line="3030"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3034"/>
         <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source>
         <translation>
             <numerusform>Projekt obsahuje %n soubor se syntaktickými chybami.</numerusform>
@@ -20435,562 +20435,562 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3224"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3228"/>
         <source>&amp;New...</source>
         <translation>&amp;Nový...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3228"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3232"/>
         <source>Generate a new project</source>
         <translation>Vygenerovat nový projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3229"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3233"/>
         <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nový...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře se dialogové okno pro zadání informací o novém projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3237"/>
-        <source>&amp;Open...</source>
-        <translation>&amp;Otevřít...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3241"/>
+        <source>&amp;Open...</source>
+        <translation>&amp;Otevřít...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3245"/>
         <source>Open an existing project</source>
         <translation>Otevřít existující projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3242"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3246"/>
         <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Otevřít....&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře existující projekt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3249"/>
-        <source>Close project</source>
-        <translation>Zavřít projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3249"/>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation>&amp;Zavřít</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3252"/>
-        <source>Close the current project</source>
-        <translation>Uzavře aktuální projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3253"/>
+        <source>Close project</source>
+        <translation>Zavřít projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3253"/>
+        <source>&amp;Close</source>
+        <translation>&amp;Zavřít</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3256"/>
+        <source>Close the current project</source>
+        <translation>Uzavře aktuální projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3257"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zavřít&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktuální projekt se uzavře.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3260"/>
-        <source>Save project</source>
-        <translation>Uložit projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3416"/>
-        <source>&amp;Save</source>
-        <translation>&amp;Uložit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3263"/>
-        <source>Save the current project</source>
-        <translation>Uložit aktuální projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3264"/>
+        <source>Save project</source>
+        <translation>Uložit projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3420"/>
+        <source>&amp;Save</source>
+        <translation>&amp;Uložit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3267"/>
+        <source>Save the current project</source>
+        <translation>Uložit aktuální projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3268"/>
         <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Uložit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktuální projekt se uloží.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3271"/>
-        <source>Save &amp;as...</source>
-        <translation>Uložit j&amp;ako...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3274"/>
-        <source>Save the current project to a new file</source>
-        <translation>Uloží aktuální projekt do nového souboru</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3275"/>
+        <source>Save &amp;as...</source>
+        <translation>Uložit j&amp;ako...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3278"/>
+        <source>Save the current project to a new file</source>
+        <translation>Uloží aktuální projekt do nového souboru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3279"/>
         <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Uložit jako&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uloží aktuální projekt do nového souboru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3284"/>
-        <source>Add files to project</source>
-        <translation>Přidat soubory do projektu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3284"/>
-        <source>Add &amp;files...</source>
-        <translation>&amp;Přidat soubory...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3288"/>
+        <source>Add files to project</source>
+        <translation>Přidat soubory do projektu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3288"/>
+        <source>Add &amp;files...</source>
+        <translation>&amp;Přidat soubory...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3292"/>
         <source>Add files to the current project</source>
         <translation>Přidat soubory do aktuálního projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3289"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3293"/>
         <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Přidat soubory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pri přidání souborů do aktuálního projektu. Místo pro přidání je definováno extenzí souborů.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3298"/>
-        <source>Add directory to project</source>
-        <translation>Přidat adresář do projektu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3298"/>
-        <source>Add directory...</source>
-        <translation>Přidat adresář...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3302"/>
+        <source>Add directory to project</source>
+        <translation>Přidat adresář do projektu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3302"/>
+        <source>Add directory...</source>
+        <translation>Přidat adresář...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3306"/>
         <source>Add a directory to the current project</source>
         <translation>Přidat adresář do aktuálního projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3304"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3308"/>
         <source>&lt;b&gt;Add directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a directory to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Přidat adresář...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro přičtení adresáře do aktuálního projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3312"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3316"/>
         <source>Add translation to project</source>
         <translation>Přidat překlad do projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3312"/>
-        <source>Add &amp;translation...</source>
-        <translation>Přida&amp;t překlad...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3316"/>
+        <source>Add &amp;translation...</source>
+        <translation>Přida&amp;t překlad...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3320"/>
         <source>Add a translation to the current project</source>
         <translation>Přidat překlad do aktuálního projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3318"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3322"/>
         <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Přidat překlad&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro přidání překladu do aktuálního projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3326"/>
-        <source>Search new files</source>
-        <translation>Hledat nové soubory</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3326"/>
-        <source>Searc&amp;h new files...</source>
-        <translation>&amp;Hledat nové soubory...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3329"/>
-        <source>Search new files in the project directory.</source>
-        <translation>Hledat nové soubory v adresáři projektu.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3330"/>
+        <source>Search new files</source>
+        <translation>Hledat nové soubory</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3330"/>
+        <source>Searc&amp;h new files...</source>
+        <translation>&amp;Hledat nové soubory...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3333"/>
+        <source>Search new files in the project directory.</source>
+        <translation>Hledat nové soubory v adresáři projektu.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3334"/>
         <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hledat nové soubory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hledají se nové soubory (zdrojové, *.ui, *.idl) v adresáři projektu a v registrovaných podadresářích.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3338"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3342"/>
         <source>Project properties</source>
         <translation>Nastavení projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3338"/>
-        <source>&amp;Properties...</source>
-        <translation>&amp;Natavení...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3341"/>
-        <source>Show the project properties</source>
-        <translation>Zobrazit nastavení projektu</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3342"/>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation>&amp;Natavení...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3345"/>
+        <source>Show the project properties</source>
+        <translation>Zobrazit nastavení projektu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3346"/>
         <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nastavení...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí dialog s editací nastavení projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3349"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3353"/>
         <source>User project properties</source>
         <translation>Uživatelská nastavení projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3349"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3353"/>
         <source>&amp;User Properties...</source>
         <translation>Uživat&amp;elská nastavení...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3352"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3356"/>
         <source>Show the user specific project properties</source>
         <translation>Zobrazit uživatelem definovaná nastavení projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3354"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3358"/>
         <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Uživatelská nastavení...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí dialog s editací uživatelských nastavení projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3361"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3365"/>
         <source>Filetype Associations</source>
         <translation>Asociace typů souborů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3361"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3365"/>
         <source>Filetype Associations...</source>
         <translation>Asociace typů souborů...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3364"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3368"/>
         <source>Show the project filetype associations</source>
         <translation>Zobrazit asociace typů souborů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3366"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3370"/>
         <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Asociace typů souborů...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí se dialog s editací asociace typů souborů v projektu. Na základě vzorku souborového jména tyto asociace určují typ souboru (zdrojový kód, formulář, interface nebo jiné). Tyto asociace jsou použity při přidávání souborů do projektu a při vyhledávání.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3394"/>
-        <source>Debugger Properties</source>
-        <translation>Nastavení debugeru</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3394"/>
-        <source>Debugger &amp;Properties...</source>
-        <translation>Nastavení &amp;debuggeru...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3397"/>
-        <source>Show the debugger properties</source>
-        <translation>Zobrazit nastavení debugeru</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3398"/>
+        <source>Debugger Properties</source>
+        <translation>Nastavení debugeru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3398"/>
+        <source>Debugger &amp;Properties...</source>
+        <translation>Nastavení &amp;debuggeru...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3401"/>
+        <source>Show the debugger properties</source>
+        <translation>Zobrazit nastavení debugeru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3402"/>
         <source>&lt;b&gt;Debugger Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nastavení debugeru...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí dialog s editací nastavení debugeru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3405"/>
-        <source>Load</source>
-        <translation>Načíst</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3405"/>
-        <source>&amp;Load</source>
-        <translation>&amp;Načíst</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3408"/>
-        <source>Load the debugger properties</source>
-        <translation>Načíst nastavení debugeru</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3409"/>
+        <source>Load</source>
+        <translation>Načíst</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3409"/>
+        <source>&amp;Load</source>
+        <translation>&amp;Načíst</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3412"/>
+        <source>Load the debugger properties</source>
+        <translation>Načíst nastavení debugeru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3413"/>
         <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Načíst nastavení debugeru&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Načtou se nastavení debugeru do projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3416"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation>Uložit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3419"/>
-        <source>Save the debugger properties</source>
-        <translation>Uložit nastavení debugeru</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3420"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Uložit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3423"/>
+        <source>Save the debugger properties</source>
+        <translation>Uložit nastavení debugeru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3424"/>
         <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Uložit nastavení debugeru&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uloží nastavení debugeru definovaná v projektu..&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3427"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Smazat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3427"/>
-        <source>&amp;Delete</source>
-        <translation>Sma&amp;zat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3430"/>
-        <source>Delete the debugger properties</source>
-        <translation>Smazat nastavení debugeru</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3431"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Smazat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3431"/>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation>Sma&amp;zat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3434"/>
+        <source>Delete the debugger properties</source>
+        <translation>Smazat nastavení debugeru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3435"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Smazat nastavení debugeru&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Smaže se soubor obsahující nastavení debugeru v daném projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3439"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3443"/>
         <source>Reset</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3439"/>
-        <source>&amp;Reset</source>
-        <translation>&amp;Reset</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3442"/>
-        <source>Reset the debugger properties</source>
-        <translation>Reset nastavení debugeru</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3443"/>
+        <source>&amp;Reset</source>
+        <translation>&amp;Reset</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3446"/>
+        <source>Reset the debugger properties</source>
+        <translation>Reset nastavení debugeru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3447"/>
         <source>&lt;b&gt;Reset Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Reset nastavení debugeru&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zresetuje nastavení debugeru v projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3452"/>
-        <source>Load session</source>
-        <translation>Načíst relaci</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3455"/>
-        <source>Load the projects session file.</source>
-        <translation>Načíst soubor s relací projektu.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3456"/>
+        <source>Load session</source>
+        <translation>Načíst relaci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3459"/>
+        <source>Load the projects session file.</source>
+        <translation>Načíst soubor s relací projektu.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3460"/>
         <source>&lt;b&gt;Load session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Načíst relaci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Načte soubor s relací projektu. Relace obsahuje následující údaje:&lt;br&gt;- všechny otevřené zdrojové soubory&lt;br&gt;- všechny breakpointy&lt;br&gt;- argumenty příkazové řádky &lt;br&gt;- pracovní adresář&lt;br&gt;- příznak výjimky&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3469"/>
-        <source>Save session</source>
-        <translation>Uložit relaci</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3472"/>
-        <source>Save the projects session file.</source>
-        <translation>Uložit soubor s relací projektu.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3473"/>
+        <source>Save session</source>
+        <translation>Uložit relaci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3476"/>
+        <source>Save the projects session file.</source>
+        <translation>Uložit soubor s relací projektu.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3477"/>
         <source>&lt;b&gt;Save session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Uložit relaci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uloží soubor s relací projektu. Relace obsahuje následující údaje:&lt;br&gt;- všechny otevřené zdrojové soubory&lt;br&gt;- všechny breakpointy&lt;br&gt;- argumenty příkazové řádky &lt;br&gt;- pracovní adresář&lt;br&gt;- příznak výjimky&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3486"/>
-        <source>Delete session</source>
-        <translation>Smazat relaci</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3489"/>
-        <source>Delete the projects session file.</source>
-        <translation>Smaže soubor s relací projektu.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3490"/>
+        <source>Delete session</source>
+        <translation>Smazat relaci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3493"/>
+        <source>Delete the projects session file.</source>
+        <translation>Smaže soubor s relací projektu.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3494"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the projects session file&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Smazat relaci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Smaže soubor s relací projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3499"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3503"/>
         <source>Code Metrics</source>
         <translation>Metriky kódu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3499"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3503"/>
         <source>&amp;Code Metrics...</source>
         <translation>Metriky &amp;kódu...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3502"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3506"/>
         <source>Show some code metrics for the project.</source>
         <translation>Zobrazit metriky kódu projektu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3504"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3508"/>
         <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Metriky kódu...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí se metriky kódu všech python souborů v projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3511"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3515"/>
         <source>Python Code Coverage</source>
         <translation>Pokrytí python kódu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3511"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3515"/>
         <source>Code Co&amp;verage...</source>
         <translation>Pokr&amp;ytí kódu...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3514"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3518"/>
         <source>Show code coverage information for the project.</source>
         <translation>Zobrazit informace pokrytí kódu projektu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3516"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3520"/>
         <source>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the code coverage information for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Pokrytí kódu...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí informace o pokrytí kódu ve všech python souborech projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4205"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4209"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Profilovat data</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3524"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3528"/>
         <source>&amp;Profile Data...</source>
         <translation>&amp;Profilovat data...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3527"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3531"/>
         <source>Show profiling data for the project.</source>
         <translation>Zobrazit profilování dat projektu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3529"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3533"/>
         <source>&lt;b&gt;Profile Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the profiling data for the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Profilovat data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí se profilování dat projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4258"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4262"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Diagram aplikace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3536"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3540"/>
         <source>&amp;Application Diagram...</source>
         <translation>Diagram &amp;aplikace...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3539"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3543"/>
         <source>Show a diagram of the project.</source>
         <translation>Zobrazit diagram projektu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3541"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3545"/>
         <source>&lt;b&gt;Application Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a diagram of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Diagram aplikace...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí diagram projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3617"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3621"/>
         <source>&amp;Project</source>
         <translation>&amp;Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3618"/>
-        <source>Open &amp;Recent Projects</source>
-        <translation>Otevřít poslední p&amp;rojekty</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3619"/>
-        <source>&amp;Version Control</source>
-        <translation>Kontrola &amp;verzí</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3622"/>
-        <source>Chec&amp;k</source>
-        <translation>Zkontro&amp;lovat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3624"/>
-        <source>Sho&amp;w</source>
-        <translation>Zo&amp;brazit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3625"/>
-        <source>&amp;Diagrams</source>
-        <translation>&amp;Diagramy</translation>
+        <source>Open &amp;Recent Projects</source>
+        <translation>Otevřít poslední p&amp;rojekty</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3623"/>
+        <source>&amp;Version Control</source>
+        <translation>Kontrola &amp;verzí</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3626"/>
-        <source>Session</source>
-        <translation>Relace</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3627"/>
-        <source>Source &amp;Documentation</source>
-        <translation>Zd&amp;rojová dokumentace</translation>
+        <source>Chec&amp;k</source>
+        <translation>Zkontro&amp;lovat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3628"/>
+        <source>Sho&amp;w</source>
+        <translation>Zo&amp;brazit</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3629"/>
-        <source>Debugger</source>
-        <translation></translation>
+        <source>&amp;Diagrams</source>
+        <translation>&amp;Diagramy</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3630"/>
+        <source>Session</source>
+        <translation>Relace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3631"/>
+        <source>Source &amp;Documentation</source>
+        <translation>Zd&amp;rojová dokumentace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3633"/>
+        <source>Debugger</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3634"/>
         <source>Pac&amp;kagers</source>
         <translation>Balíč&amp;ky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3738"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3742"/>
         <source>Project</source>
         <translation>Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3798"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3802"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>&amp;Vyčistit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3908"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3912"/>
         <source>Search New Files</source>
         <translation>Hledat nové soubory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3908"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3912"/>
         <source>There were no new files found to be added.</source>
         <translation>Nebyly nalezeny žádné soubory, které je možné přidat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4046"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4050"/>
         <source>Version Control System</source>
         <translation>Version Control System</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4138"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4142"/>
         <source>Coverage Data</source>
         <translation>Datové pokrytí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4184"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4188"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>V aktuálním projektu nebyl určen hlavní skript. Zrušeno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4159"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4163"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Pokrytí kódu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4159"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4163"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Prosím, vyberte soubor pokrytí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4205"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4209"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Prosím, vyberte soubor s profilem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4258"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4262"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Včetně jmen modulů?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4391"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4395"/>
         <source>Create Package List</source>
         <translation>Vytvořit seznam balíčků</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3551"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3555"/>
         <source>Create &amp;Package List</source>
         <translation>Vytvořit seznam &amp;balíčků</translation>
     </message>
@@ -21005,12 +21005,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Vytvořit seznam balíčků&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vytvoří počáteční seznam souborů pro vložení do eric4 plugin archivu. Seznam je vytvořen ze souboru projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4570"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4574"/>
         <source>Create Plugin Archive</source>
         <translation>Vytvořit Plugin archiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3566"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3570"/>
         <source>Create Plugin &amp;Archive</source>
         <translation>Vytvořit Plugin &amp;archiv</translation>
     </message>
@@ -21020,7 +21020,7 @@
         <translation type="obsolete">Vytvořit soubor eric4 plugin archivu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4365"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4369"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Přepsat jej?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -21030,12 +21030,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; nelze vytvořit.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: %1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4410"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4414"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; neexistuje. Zrušeno...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4420"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4424"/>
         <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source>
         <translation>Projekt nemá definován hlavní skript. Zrušeno...</translation>
     </message>
@@ -21090,12 +21090,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; nelze uložit do archivu. Ingorováno.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: %2&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3582"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3586"/>
         <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source>
         <translation>Vytvořit archiv pluginů (snímek)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3582"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3586"/>
         <source>Create Plugin Archive (&amp;Snapshot)</source>
         <translation>Vytvořit archiv pluginů (&amp;snímek)</translation>
     </message>
@@ -21145,22 +21145,22 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Vybrané VCS &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; nebylo nalezeno.&lt;br/&gt;Kontrola verzí vypnuta.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%2&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3377"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3381"/>
         <source>Lexer Associations</source>
         <translation>Spojení lexeru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3377"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3381"/>
         <source>Lexer Associations...</source>
         <translation>Spojení lexeru...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3380"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3384"/>
         <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source>
         <translation>Zobrazit spojení lexeru projektu (přepíše výchozí)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3382"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3386"/>
         <source>&lt;b&gt;Lexer Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Spojení lexeru...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazuje dialog s editací spojení lexeru projektu. Tato spojení přepisují globální lexer spojení. Lexer je použit pro zvýraznění textu v editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -21350,72 +21350,72 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3555"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3559"/>
         <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source>
         <translation type="unfinished">Vytvořit počáteční soubor PKGLIST pro eric4 plugin. {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3557"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3561"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Package List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Vytvořit seznam balíčků&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vytvoří počáteční seznam souborů pro vložení do eric4 plugin archivu. Seznam je vytvořen ze souboru projektu.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3570"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3574"/>
         <source>Create an eric5 plugin archive file.</source>
         <translation type="unfinished">Vytvořit soubor eric4 plugin archivu. {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3572"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3576"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Vytvořit Plugin archiv&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vytvoří soubor s eric4 plugin archivem za použití seznamu souborů daných v PKGLIST souboru. Jméno archivu je odvozeno ze jména hlavního skriptu.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3586"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3590"/>
         <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source>
         <translation type="unfinished">Vytvoří se soubor eric4 plugin archívu (snímek vydání). {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3588"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3592"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Vytvořit Plugin archiv (Snímek)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vytvoří soubor s eric4 plugin archivem za použití seznamu souborů daných v PKGLIST souboru. Údaj o verzi hlavního skriptu je změněn v souladu se snímkem vydání.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4037"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4041"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Reverting override.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4046"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4050"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Disabling version control.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4391"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4395"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4434"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4438"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4450"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4454"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4472"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4476"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be stored in the archive. Ignoring it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4486"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4490"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was created successfully.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4570"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4574"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -27036,67 +27036,67 @@
         <translation>Importovat projekt do Subversion repozitáře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="357"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="356"/>
         <source>Subversion Checkout</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="419"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="418"/>
         <source>The tag must be a normal tag (tags) or a branch tag (branches). Please select from the list.</source>
         <translation>Tag musí být normální tag (tagy) nebo tag větve (větví). Prosím vyberte ze seznamu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="378"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="377"/>
         <source>Checking project out of Subversion repository</source>
         <translation>Checkout projektu ze Subversion repozitáře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="419"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="418"/>
         <source>Subversion Export</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="439"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="438"/>
         <source>Exporting project from Subversion repository</source>
         <translation>Exportuje projekt z Subversion repozitáře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="525"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="524"/>
         <source>Commiting changes to Subversion repository</source>
         <translation>Commit změn do Subversion repozitáře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="581"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="580"/>
         <source>Synchronizing with the Subversion repository</source>
         <translation>Synchronizovat se Subversion repozitářem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="654"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="653"/>
         <source>Adding files/directories to the Subversion repository</source>
         <translation>Přidat soubory/adresáře do Subversion repozitáře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="727"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="726"/>
         <source>Adding directory trees to the Subversion repository</source>
         <translation>Přidat strom adresářů do Subversion repozitáře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="762"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="761"/>
         <source>Removing files/directories from the Subversion repository</source>
         <translation>Odebrat soubory/adresáře ze Subversion repozitáře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1053"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1052"/>
         <source>Subversion Error</source>
         <translation>Subversion chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="916"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="915"/>
         <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The tag operation will be aborted</source>
         <translation>Z pracovní kopie nelze získat URL repozitáře projektu. Operace tagování bude zrušena</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="940"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="939"/>
         <source>The URL of the project repository has an invalid format. The tag operation will be aborted</source>
         <translation>URL repozitáře projektu má neplatný formát. Operace tagování bude zrušena</translation>
     </message>
@@ -27106,17 +27106,17 @@
         <translation type="obsolete">Tagování %1 v Subversion repozitáři</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1004"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1003"/>
         <source>Reverting changes</source>
         <translation>Navrácení změn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1029"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1028"/>
         <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The switch operation will be aborted</source>
         <translation>Z pracovní kopie nelze získat URL repozitáře projektu. Operace přepínání bude zrušena</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1053"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1052"/>
         <source>The URL of the project repository has an invalid format. The switch operation will be aborted</source>
         <translation>URL repozitáře projektu má neplatný formát. Operace přepínání bude zrušena</translation>
     </message>
@@ -27136,12 +27136,12 @@
         <translation type="obsolete">Vyčištění %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1330"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1329"/>
         <source>Subversion command</source>
         <translation>Subversion příkaz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1435"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1434"/>
         <source>Resolving conficts</source>
         <translation>Řešení konfliktů</translation>
     </message>
@@ -27156,42 +27156,42 @@
         <translation type="obsolete">Přesun %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1541"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1540"/>
         <source>Subversion Set Property</source>
         <translation>Nastavit Subversion vlastnost</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1574"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1573"/>
         <source>You have to supply a property name. Aborting.</source>
         <translation>Musíte doplnit jméno vlastnosti. Zrušeno.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1592"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1591"/>
         <source>Subversion Delete Property</source>
         <translation>Smazat Subversion vlastnost</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1416"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1417"/>
         <source>Enter property name</source>
         <translation>Zadejte jméno vlastnosti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1725"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1724"/>
         <source>Subversion Log</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1725"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1724"/>
         <source>Select number of entries to show.</source>
         <translation>Vyberte počet položek, které se mají zobrazit.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1776"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1775"/>
         <source>Locking in the Subversion repository</source>
         <translation>Zamknout v Subversion repozitáři</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1814"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1813"/>
         <source>Unlocking in the Subversion repository</source>
         <translation>Odemknout v Subversion repozitáři</translation>
     </message>
@@ -27215,27 +27215,27 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1557"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1556"/>
         <source>Property set.</source>
         <translation>Vlastnost nastavena.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1607"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1606"/>
         <source>Property deleted.</source>
         <translation>Vlastnost smazána.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1756"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1755"/>
         <source>Subversion Lock</source>
         <translation>Subversion zámek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1756"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1755"/>
         <source>Enter lock comment</source>
         <translation>Zadejte komentář zámku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1859"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1858"/>
         <source>Relocating</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -27405,27 +27405,27 @@
         <translation>Nelze spustit svn proces.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1885"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1884"/>
         <source>Repository Browser</source>
         <translation>Prohlížeč repozitáře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1885"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1884"/>
         <source>Enter the repository URL.</source>
         <translation>Zadejte URL repozitáře.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1909"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1908"/>
         <source>Remove from changelist</source>
         <translation>Odebrat ze seznamu změn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1945"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1944"/>
         <source>Add to changelist</source>
         <translation>Přidat do seznamu změn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1935"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1934"/>
         <source>Enter name of the changelist:</source>
         <translation>Zadejte název seznamu změn:</translation>
     </message>
@@ -27450,48 +27450,48 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="818"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="817"/>
         <source>Moving {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="975"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="974"/>
         <source>Tagging {0} in the Subversion repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1075"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1074"/>
         <source>Switching to {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1174"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1173"/>
         <source>Merging {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1294"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1293"/>
         <source>Cleaning up {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1474"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1473"/>
         <source>Copying {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="323"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="322"/>
         <source>Imported revision {0}.
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="550"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="549"/>
         <source>Committed revision {0}.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1082"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1081"/>
         <source>Revision {0}.
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -40374,7 +40374,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Informace z repozitáře&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Aktuální revize&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Revize komitu&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Datum komitu&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Čas komitu&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%6&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Poslední autor&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%7&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1371"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1370"/>
         <source>unknown</source>
         <translation>neznámý</translation>
     </message>
@@ -40384,12 +40384,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Informace z repozitáře&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;PySvn V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion API V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Aktuální revize&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Revize komitu&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%6&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Datum komitu&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%7&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Čas komitu&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%8&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Poslední autor&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%9&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1242"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1243"/>
         <source>&lt;h3&gt;Repository information&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Comitted time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{6}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1372"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1371"/>
         <source>&lt;h3&gt;Repository information&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;PySvn V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion API V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{6}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Comitted time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{7}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{8}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
Binary file i18n/eric5_de.qm has changed
--- a/i18n/eric5_de.ts	Sun Jan 17 20:56:26 2010 +0000
+++ b/i18n/eric5_de.ts	Mon Jan 18 18:02:08 2010 +0000
@@ -1516,13 +1516,6 @@
         <translation>Adressenänderung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="154"/>
-        <source>Error when loading bookmarks on line {0}, column {1}:
-{3}</source>
-        <translation>Fehler beim Laden der Lesezeichen in Zeile {0}, Spalte {1}:
-{3}</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="360"/>
         <source>Error when importing bookmarks on line {0}, column [1}:
 {2}</source>
@@ -1534,6 +1527,13 @@
         <source>XBEL bookmarks (*.xbel);;XBEL bookmarks (*.xml)</source>
         <translation>XBEL Lesezeichen (*.xbel);;XBEL Lesezeichen (*.xml)</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="154"/>
+        <source>Error when loading bookmarks on line {0}, column {1}:
+{2}</source>
+        <translation>Fehler beim Laden der Lesezeichen in Zeile {0}, Spalte {1}:
+{2}</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>BookmarksMenu</name>
@@ -5559,12 +5559,12 @@
         <translation>Drucken abgebrochen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4601"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4603"/>
         <source>File changed</source>
         <translation>Datei geändert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4597"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4599"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will loose your changes upon reopening it.</source>
         <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warnung:&lt;/b&gt; Vorgenommenen Änderungen gehen beim neu einlesen verloren.</translation>
     </message>
@@ -5814,7 +5814,7 @@
         <translation>Autom. Speicherung aktiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4794"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4796"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Drop Fehler</translation>
     </message>
@@ -5904,7 +5904,7 @@
         <translation>&lt;p&gt;Die Makro Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; kann nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4794"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4796"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist keine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -5949,77 +5949,77 @@
         <translation>Keine Sprache</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4680"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4682"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0} (ro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4812"/>
-        <source>Resources</source>
-        <translation>Resourcen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4814"/>
-        <source>Add file...</source>
-        <translation>Datei hinzufügen...</translation>
+        <source>Resources</source>
+        <translation>Resourcen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4816"/>
-        <source>Add files...</source>
-        <translation>Dateien hinzufügen...</translation>
+        <source>Add file...</source>
+        <translation>Datei hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4818"/>
-        <source>Add aliased file...</source>
-        <translation>Aliased Datei hinzufügen...</translation>
+        <source>Add files...</source>
+        <translation>Dateien hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4820"/>
+        <source>Add aliased file...</source>
+        <translation>Aliased Datei hinzufügen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4822"/>
         <source>Add localized resource...</source>
         <translation>Lokalisierte Resource hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4841"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4843"/>
         <source>Add file resource</source>
         <translation>Dateiresource hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4857"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4859"/>
         <source>Add file resources</source>
         <translation>Dateiresourcen hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4884"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4886"/>
         <source>Add aliased file resource</source>
         <translation>Aliased Dateiresourcen hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4884"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4886"/>
         <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
         <translation>Alias für Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4945"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4947"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>Package-Diagramm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4945"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4947"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>Klassenattribute anzeigen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4982"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4984"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Applikations-Diagramm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4982"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4984"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Modulnamen anzeigen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4823"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4825"/>
         <source>Add resource frame</source>
         <translation>Resource Rahmen hinzufügen</translation>
     </message>
@@ -6079,12 +6079,12 @@
         <translation>Kein Exportformat angegeben. Abbruch...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4966"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4968"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Imports Diagramm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4966"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4968"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>Imports externer Module anzeigen?</translation>
     </message>
@@ -6164,7 +6164,7 @@
         <translation>Wähle den anzuwendenden Pygments Lexer.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5215"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5217"/>
         <source>Check spelling...</source>
         <translation>Rechtschreibprüfung...</translation>
     </message>
@@ -6174,12 +6174,12 @@
         <translation>Rechtschreibprüfung für Auswahl...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5217"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5219"/>
         <source>Add to dictionary</source>
         <translation>Zum Wörterbuch hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5219"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5221"/>
         <source>Ignore All</source>
         <translation>Alle ignorieren</translation>
     </message>
@@ -6199,7 +6199,7 @@
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gesichert werden.&lt;br/&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4592"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4594"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric5. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wurde geändert, während sie in eric5 geöffnet war. Neu einlesen?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -17897,42 +17897,42 @@
         <translation>Einige Plugins konnten nicht installiert werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="253"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="252"/>
         <source>&lt;p&gt;The archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Archivdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert nicht. Abbruch...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="285"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="284"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a valid plugin ZIP-archive. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist kein gültiges Plugin ZIP-Archiv. Abbruch...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="267"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="266"/>
         <source>&lt;p&gt;The destination directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not writeable. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;In das Zielverzeichnis &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; kann nicht geschrieben werden. Abbruch...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="323"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="322"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin module &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not contain a &apos;packageName&apos; attribute. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Plugin Modul &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; besitzt kein Attribut &apos;packageName&apos;. Abbruch...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="340"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="339"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin package &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Plugin Package &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Abbruch...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="349"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="348"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin module &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Plugin Modul &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Abbruch...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="426"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="425"/>
         <source>Error installing plugin. Reason: {0}</source>
         <translation>Fehler bei der Plugin-Installation. Ursache: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="432"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="431"/>
         <source>Unspecific exception installing plugin.</source>
         <translation>Unbekannte Ausnahme bei der Plugin-Installation.</translation>
     </message>
@@ -17942,7 +17942,7 @@
         <translation>Installieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="330"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="329"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin module &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not conform with the PyQt v2 API. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Plugin Modul &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verwendet nicht die PyQt API Version 2. Abbruch...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -18558,12 +18558,12 @@
         <translation>Projektverzeichnis erstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3237"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3241"/>
         <source>Open project</source>
         <translation>Projekt öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3271"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3275"/>
         <source>Save project as</source>
         <translation>Projekt speichern unter</translation>
     </message>
@@ -18583,132 +18583,132 @@
         <translation>Das aktuelle Projekt hat ungesicherte Änderungen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3416"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3420"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3224"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3228"/>
         <source>New project</source>
         <translation>Neues Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3224"/>
-        <source>&amp;New...</source>
-        <translation>&amp;Neu...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3228"/>
+        <source>&amp;New...</source>
+        <translation>&amp;Neu...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3232"/>
         <source>Generate a new project</source>
         <translation>Erstelle ein neues Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3229"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3233"/>
         <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neu...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe der Informationen des neuen Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3237"/>
-        <source>&amp;Open...</source>
-        <translation>&amp;Öffnen...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3241"/>
+        <source>&amp;Open...</source>
+        <translation>&amp;Öffnen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3245"/>
         <source>Open an existing project</source>
         <translation>Öffnet ein bestehendes Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3242"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3246"/>
         <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Öffnen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet ein bestehendes Projekt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3249"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3253"/>
         <source>Close project</source>
         <translation>Projekt schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3249"/>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation>Schl&amp;ießen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3252"/>
-        <source>Close the current project</source>
-        <translation>Schließt das aktuelle Projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3253"/>
+        <source>&amp;Close</source>
+        <translation>Schl&amp;ießen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3256"/>
+        <source>Close the current project</source>
+        <translation>Schließt das aktuelle Projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3257"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schließt das aktuelle Projekt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3260"/>
-        <source>Save project</source>
-        <translation>Projekt speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3263"/>
-        <source>Save the current project</source>
-        <translation>Speichert das aktuelle Projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3264"/>
+        <source>Save project</source>
+        <translation>Projekt speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3267"/>
+        <source>Save the current project</source>
+        <translation>Speichert das aktuelle Projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3268"/>
         <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert das aktuelle Projekt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3274"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3278"/>
         <source>Save the current project to a new file</source>
         <translation>Speichert das aktuelle Projekt in eine neue Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3275"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3279"/>
         <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Speichern unter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert das aktuelle Projekt in eine neue Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3312"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3316"/>
         <source>Add translation to project</source>
         <translation>Übersetzung zum Projekt hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3312"/>
-        <source>Add &amp;translation...</source>
-        <translation>&amp;Übersetzung hinzufügen...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3316"/>
+        <source>Add &amp;translation...</source>
+        <translation>&amp;Übersetzung hinzufügen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3320"/>
         <source>Add a translation to the current project</source>
         <translation>Eine Übersetzung zum aktuellen Projekt hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3318"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3322"/>
         <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Übersetzung hinzufügen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, mit dem eine Übersetzung zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3338"/>
-        <source>Project properties</source>
-        <translation>Projekt Eigenschaften</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3338"/>
-        <source>&amp;Properties...</source>
-        <translation>&amp;Eigenschaften...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3341"/>
-        <source>Show the project properties</source>
-        <translation>Zeigt die Projekt Eigenschaften an</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3342"/>
+        <source>Project properties</source>
+        <translation>Projekt Eigenschaften</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3342"/>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation>&amp;Eigenschaften...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3345"/>
+        <source>Show the project properties</source>
+        <translation>Zeigt die Projekt Eigenschaften an</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3346"/>
         <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Eigenschaften...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog an, mit dem die Projekt Eigenschaften bearbeitet werden können.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3618"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3622"/>
         <source>Open &amp;Recent Projects</source>
         <translation>Zu&amp;letzt geöffnete Projekte</translation>
     </message>
@@ -18718,17 +18718,17 @@
         <translation>Das Zielverzeichnis darf nicht leer sein.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3326"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3330"/>
         <source>Search new files</source>
         <translation>Neue Dateien suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3326"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3330"/>
         <source>Searc&amp;h new files...</source>
         <translation>Neue &amp;Dateien suchen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3329"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3333"/>
         <source>Search new files in the project directory.</source>
         <translation>Sucht neue Dateien im Projektverzeichnis.</translation>
     </message>
@@ -18748,22 +18748,22 @@
         <translation>Sprache hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3271"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3275"/>
         <source>Save &amp;as...</source>
         <translation>Speichern &amp;unter...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4046"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4050"/>
         <source>Version Control System</source>
         <translation>Versionskontrollsystem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3908"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3912"/>
         <source>Search New Files</source>
         <translation>Neue Dateien suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3908"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3912"/>
         <source>There were no new files found to be added.</source>
         <translation>Es wurden keine neuen Dateien gefunden.</translation>
     </message>
@@ -18783,147 +18783,147 @@
         <translation>Projekt Session speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3452"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3456"/>
         <source>Load session</source>
         <translation>Session laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3455"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3459"/>
         <source>Load the projects session file.</source>
         <translation>Laden der Projekt Session.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3469"/>
-        <source>Save session</source>
-        <translation>Session speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3472"/>
-        <source>Save the projects session file.</source>
-        <translation>Speichern der Projekt Session.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3456"/>
-        <source>&lt;b&gt;Load session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Session laden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies lädt eine Projekt Session Datei. Die Session enthält die folgenden Daten.&lt;br&gt;- alle offenen Quelltextdateien&lt;br&gt;- alle Haltepunkte&lt;br&gt;- die Kommandozeilenparameter&lt;br&gt;- das Arbeitsverzeichnis&lt;br&gt;- das Ausnahmemeldungsflag&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3473"/>
+        <source>Save session</source>
+        <translation>Session speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3476"/>
+        <source>Save the projects session file.</source>
+        <translation>Speichern der Projekt Session.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3460"/>
+        <source>&lt;b&gt;Load session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Session laden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies lädt eine Projekt Session Datei. Die Session enthält die folgenden Daten.&lt;br&gt;- alle offenen Quelltextdateien&lt;br&gt;- alle Haltepunkte&lt;br&gt;- die Kommandozeilenparameter&lt;br&gt;- das Arbeitsverzeichnis&lt;br&gt;- das Ausnahmemeldungsflag&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3477"/>
         <source>&lt;b&gt;Save session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Session speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert eine Projekt Session Datei. Die Session enthält die folgenden Daten.&lt;br&gt;- alle offenen Quelltextdateien&lt;br&gt;- alle Haltepunkte&lt;br&gt;- die Kommandozeilenparameter&lt;br&gt;- das Arbeitsverzeichnis&lt;br&gt;- das Ausnahmemeldungsflag&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3627"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3631"/>
         <source>Source &amp;Documentation</source>
         <translation>&amp;Quelltextdokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3622"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3626"/>
         <source>Chec&amp;k</source>
         <translation>&amp;Prüfen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3499"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3503"/>
         <source>Code Metrics</source>
         <translation>Quelltext Metriken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3499"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3503"/>
         <source>&amp;Code Metrics...</source>
         <translation>&amp;Quelltext Metriken...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3502"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3506"/>
         <source>Show some code metrics for the project.</source>
         <translation>Zeige einige Quelltext Metriken für das Projekt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3504"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3508"/>
         <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Quelltext Metriken...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einige Quelltext Metriken für alle Python Dateien des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3511"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3515"/>
         <source>Python Code Coverage</source>
         <translation>Python Quelltext Abdeckung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3511"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3515"/>
         <source>Code Co&amp;verage...</source>
         <translation>&amp;Quelltext Abdeckung...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3514"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3518"/>
         <source>Show code coverage information for the project.</source>
         <translation>Zeige die Quelltextabdeckung für das Projekt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3516"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3520"/>
         <source>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the code coverage information for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Quelltext Abdeckung...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt die Quelltextabdeckung für alle Python Dateien des Projektes an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4205"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4209"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Profildaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3524"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3528"/>
         <source>&amp;Profile Data...</source>
         <translation>&amp;Profildaten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3527"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3531"/>
         <source>Show profiling data for the project.</source>
         <translation>Zeige Profildaten des aktuellen Projektes.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3529"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3533"/>
         <source>&lt;b&gt;Profile Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the profiling data for the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Profildaten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt die Profildaten des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3624"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3628"/>
         <source>Sho&amp;w</source>
         <translation>&amp;Zeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4184"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4188"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>Für das aktuelle Projekt ist kein Hauptskript festgelegt. Abbruch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4138"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4142"/>
         <source>Coverage Data</source>
         <translation>Quelltext Abdeckungsdaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3619"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3623"/>
         <source>&amp;Version Control</source>
         <translation>&amp;Versionskontrolle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4258"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4262"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Applikations-Diagramm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3536"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3540"/>
         <source>&amp;Application Diagram...</source>
         <translation>&amp;Applikations-Diagramm...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3539"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3543"/>
         <source>Show a diagram of the project.</source>
         <translation>Zeigt ein Diagramm des Projektes.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3541"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3545"/>
         <source>&lt;b&gt;Application Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a diagram of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Applikations-Diagramm...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt ein Diagramm des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3625"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3629"/>
         <source>&amp;Diagrams</source>
         <translation>&amp;Diagramme</translation>
     </message>
@@ -18943,37 +18943,37 @@
         <translation>Projektdatei speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4159"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4163"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Quelltext Abdeckung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4159"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4163"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Bitte wählen sie eine Datei mit Abdeckungsdaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4205"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4209"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Bitte wählen sie eine Datei mit Profildaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3298"/>
-        <source>Add directory to project</source>
-        <translation>Verzeichnis zum Projekt hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3298"/>
-        <source>Add directory...</source>
-        <translation>Verzeichnis hinzufügen...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3302"/>
+        <source>Add directory to project</source>
+        <translation>Verzeichnis zum Projekt hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3302"/>
+        <source>Add directory...</source>
+        <translation>Verzeichnis hinzufügen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3306"/>
         <source>Add a directory to the current project</source>
         <translation>Füge den Inhalt eines Verzeichnisses zum Projekt hinzu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3304"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3308"/>
         <source>&lt;b&gt;Add directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a directory to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Verzeichnis hinzufügen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, mit dem ein Verzeichnis bzw. der Inhalt eines Verzeichnisses zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -19098,17 +19098,17 @@
         <translation>&lt;p&gt;Die Projekt Session Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelöscht werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3486"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3490"/>
         <source>Delete session</source>
         <translation>Session löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3489"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3493"/>
         <source>Delete the projects session file.</source>
         <translation>Löscht die Projekt Session Datei.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3490"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3494"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the projects session file&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Session löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies löscht die Session Datei des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -19118,7 +19118,7 @@
         <translation>Ruby Dateien (*.rb);;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3330"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3334"/>
         <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neue Dateien suchen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies sucht im Projektverzeichnis und in registrierten Unterverzeichnissen nach neuen Dateien (Quellen, *.ui, *.idl).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -19133,7 +19133,7 @@
         <translation>Sonstige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4258"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4262"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Modulnamen anzeigen?</translation>
     </message>
@@ -19218,152 +19218,152 @@
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei mit den projektspezifischen Debugger Eigenschaften &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelöscht werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3394"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3398"/>
         <source>Debugger Properties</source>
         <translation>Debugger Eigenschaften</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3394"/>
-        <source>Debugger &amp;Properties...</source>
-        <translation>Debugger &amp;Eigenschaften...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3397"/>
-        <source>Show the debugger properties</source>
-        <translation>Debugger Eigenschaften anzeigen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3398"/>
+        <source>Debugger &amp;Properties...</source>
+        <translation>Debugger &amp;Eigenschaften...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3401"/>
+        <source>Show the debugger properties</source>
+        <translation>Debugger Eigenschaften anzeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3402"/>
         <source>&lt;b&gt;Debugger Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Debugger Eigenschaften...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog an, um die projektspezifischen Debugger Einstellungen zu bearbeiten.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3405"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3409"/>
         <source>Load</source>
         <translation>Laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3405"/>
-        <source>&amp;Load</source>
-        <translation>&amp;Laden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3408"/>
-        <source>Load the debugger properties</source>
-        <translation>Debugger Eigenschaften laden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3416"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation>Speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3419"/>
-        <source>Save the debugger properties</source>
-        <translation>Debugger Eigenschaften speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3427"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3427"/>
-        <source>&amp;Delete</source>
-        <translation>&amp;Löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3430"/>
-        <source>Delete the debugger properties</source>
-        <translation>Debugger Eigenschaften löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3439"/>
-        <source>Reset</source>
-        <translation>Zurücksetzen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3439"/>
-        <source>&amp;Reset</source>
-        <translation>&amp;Zurücksetzen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3442"/>
-        <source>Reset the debugger properties</source>
-        <translation>Debugger Eigenschaften zurücksetzen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3629"/>
-        <source>Debugger</source>
-        <translation>Debugger</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3626"/>
-        <source>Session</source>
-        <translation>Session</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3409"/>
-        <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Debugger Eigenschaften laden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies lädt die projektspezifischen Debugger Einstellungen.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&amp;Load</source>
+        <translation>&amp;Laden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3412"/>
+        <source>Load the debugger properties</source>
+        <translation>Debugger Eigenschaften laden</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3420"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Debugger Eigenschaften speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert die projektspezifischen Debugger Einstellungen.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3423"/>
+        <source>Save the debugger properties</source>
+        <translation>Debugger Eigenschaften speichern</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3431"/>
-        <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Debugger Eigenschaften löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies löscht die Datei mit den projektspezifischen Debugger Einstellungen.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3431"/>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation>&amp;Löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3434"/>
+        <source>Delete the debugger properties</source>
+        <translation>Debugger Eigenschaften löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3443"/>
+        <source>Reset</source>
+        <translation>Zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3443"/>
-        <source>&lt;b&gt;Reset Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Debugger Eigenschaften zurücksetzen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies setzt die projektspezifischen Debugger Einstellungen zurück.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3361"/>
-        <source>Filetype Associations</source>
-        <translation>Dateitypzuordnungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3361"/>
-        <source>Filetype Associations...</source>
-        <translation>Dateitypzuordnungen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3364"/>
-        <source>Show the project filetype associations</source>
-        <translation>Zeigt die Dateitypzuordnungen des Projektes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3366"/>
-        <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Dateitypzuordnungen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog zur Eingabe der Dateitypzuordnungen des Projektes. Diese Zuordnungen bestimmen den Typ (Quellen, Formulare, Schnittstellen oder Sonstige) über ein Dateinamenmuster. Sie werden genutzt, wenn eine Datei zum Projekt hinzugefügt oder wenn nach neuen Dateien gesucht wird.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&amp;Reset</source>
+        <translation>&amp;Zurücksetzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3446"/>
+        <source>Reset the debugger properties</source>
+        <translation>Debugger Eigenschaften zurücksetzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3633"/>
+        <source>Debugger</source>
+        <translation>Debugger</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3630"/>
+        <source>Session</source>
+        <translation>Session</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3413"/>
+        <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Debugger Eigenschaften laden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies lädt die projektspezifischen Debugger Einstellungen.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3424"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Debugger Eigenschaften speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert die projektspezifischen Debugger Einstellungen.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3435"/>
+        <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Debugger Eigenschaften löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies löscht die Datei mit den projektspezifischen Debugger Einstellungen.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3447"/>
+        <source>&lt;b&gt;Reset Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Debugger Eigenschaften zurücksetzen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies setzt die projektspezifischen Debugger Einstellungen zurück.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3365"/>
+        <source>Filetype Associations</source>
+        <translation>Dateitypzuordnungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3365"/>
+        <source>Filetype Associations...</source>
+        <translation>Dateitypzuordnungen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3368"/>
+        <source>Show the project filetype associations</source>
+        <translation>Zeigt die Dateitypzuordnungen des Projektes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3370"/>
+        <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Dateitypzuordnungen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog zur Eingabe der Dateitypzuordnungen des Projektes. Diese Zuordnungen bestimmen den Typ (Quellen, Formulare, Schnittstellen oder Sonstige) über ein Dateinamenmuster. Sie werden genutzt, wenn eine Datei zum Projekt hinzugefügt oder wenn nach neuen Dateien gesucht wird.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3634"/>
         <source>Pac&amp;kagers</source>
         <translation>Pa&amp;ketierer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3284"/>
-        <source>Add files to project</source>
-        <translation>Dateien zum Projekt hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3284"/>
-        <source>Add &amp;files...</source>
-        <translation>&amp;Dateien hinzufügen...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3288"/>
+        <source>Add files to project</source>
+        <translation>Dateien zum Projekt hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3288"/>
+        <source>Add &amp;files...</source>
+        <translation>&amp;Dateien hinzufügen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3292"/>
         <source>Add files to the current project</source>
         <translation>Fügt Dateien zum aktuellen Projekt hinzu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3289"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3293"/>
         <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Dateien hinzufügen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, mit dem Dateien zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann. Der Ort, an dem sie eingefügt werden, wird durch die Dateinamenerweiterung bestimmt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -19398,17 +19398,17 @@
         <translation>Projektdateien (*.e4p);;Komprimierte Projektdateien (*.e4pz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3617"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3621"/>
         <source>&amp;Project</source>
         <translation>&amp;Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3738"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3742"/>
         <source>Project</source>
         <translation>Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3798"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3802"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>&amp;Löschen</translation>
     </message>
@@ -19438,32 +19438,32 @@
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei mit den Nutzer bezogenen Projektdaten &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3349"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3353"/>
         <source>User project properties</source>
         <translation>Nutzer bezogene Projektdaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3349"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3353"/>
         <source>&amp;User Properties...</source>
         <translation>&amp;Nutzer bezogene Projektdaten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3352"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3356"/>
         <source>Show the user specific project properties</source>
         <translation>Zeigt die Nutzer bezogenen Projektdaten an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3354"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3358"/>
         <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nutzer bezogene Projektdaten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog an, um Nutzer bezogene Projektdaten zu bearbeiten.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3030"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3034"/>
         <source>Syntax errors detected</source>
         <translation>Syntaxfehler gefunden</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="Project/Project.py" line="3030"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3034"/>
         <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source>
         <translation>
             <numerusform>Das Projekt beinhaltet %n Datei mit Syntaxfehlern.</numerusform>
@@ -19471,47 +19471,47 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4391"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4395"/>
         <source>Create Package List</source>
         <translation>Erzeuge Paketliste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3551"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3555"/>
         <source>Create &amp;Package List</source>
         <translation>Erzeuge &amp;Paketliste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4570"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4574"/>
         <source>Create Plugin Archive</source>
         <translation>Erzeuge Plugin Archiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3566"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3570"/>
         <source>Create Plugin &amp;Archive</source>
         <translation>Erzeuge Plugin &amp;Archiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4365"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4369"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; existiert bereits.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4391"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4395"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4410"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4414"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; existiert nicht. Abbruch...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4420"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4424"/>
         <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source>
         <translation>Für das Projekt wurde kein Hauptskript angegeben. Abbruch...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4434"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4438"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -19541,22 +19541,22 @@
         <translation>&lt;p&gt;Der Projekttyp &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4472"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4476"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be stored in the archive. Ignoring it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht im Archiv gespeichert werde. Sie wird ignoriert.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3582"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3586"/>
         <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source>
         <translation>Erzeuge Plugin Archiv (Snapshot)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3582"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3586"/>
         <source>Create Plugin Archive (&amp;Snapshot)</source>
         <translation>Erzeuge Plugin Archiv (&amp;Snapshot)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4570"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4574"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Plugindatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;br&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -19576,32 +19576,32 @@
         <translation>Gib das Pfadmuster für Übersetzungsdateien ein (benutze &apos;%language%&apos; anstelle des Sprachcodes):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4037"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4041"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Reverting override.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das ausgewählte Versionskontrollsystem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gefunden werden.&lt;br/&gt;Ignoriere Übersteuerung.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4046"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4050"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Disabling version control.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das ausgewählte Versionskontrollsystem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gefunden werden.&lt;br/&gt;Versionskontrolle nicht möglich.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3377"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3381"/>
         <source>Lexer Associations</source>
         <translation>Lexer Zuordnungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3377"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3381"/>
         <source>Lexer Associations...</source>
         <translation>Lexer Zuordnungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3380"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3384"/>
         <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source>
         <translation>Zeigt die Projekt spezifischen Lexer Zuordnungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3382"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3386"/>
         <source>&lt;b&gt;Lexer Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Lexer Zuordnungen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, um die Projekt spezifischen Lexer Zuordnungen zu bearbeiten. Diese Zuordnungen überschreiben die globalen Lexer Zuordnungen. Lexer werden verwendet, um den Editortext einzufärben.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -19636,42 +19636,42 @@
         <translation>Projekt Dateien (*.e4p *.e4pz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3555"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3559"/>
         <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source>
         <translation>Erzeugt eine erste PKGLIST Datei für ein eric5 Plugin.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3557"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3561"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Package List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Erzeuge Paketliste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erzeugt eine erste List von Dateien, die in ein eric5 Pluginarchive einbezogen werden sollen. Die Liste wird aus der Projektdatei erzeugt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3570"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3574"/>
         <source>Create an eric5 plugin archive file.</source>
         <translation>Erzeugt eine eric5 Plugin Archivdatei.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3572"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3576"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Erzeuge Plugin Archiv&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erzeugt eine eric5 Plugin Archivdatei mit den Dateien, die in der PKGLIST Datei angegeben wurden. Der Archivname wird aus dem Namen des Hauptskriptes generiert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3586"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3590"/>
         <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source>
         <translation>Erzeugt eine eric5 Plugin Archivdatei (Snapshot Release).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3588"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3592"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Erzeuge Plugin Archiv (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erzeugt eine eric5 Plugin Archivdatei mit den Dateien, die in der PKGLIST Datei angegeben wurden. Der Archivname wird aus dem Namen des Hauptskriptes generiert. Der Versionseintrag des Hauptskriptes wird verändert, um ein Snapshot Release anzuzeigen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4450"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4454"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die eric5 Plugin Archivdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4486"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4490"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was created successfully.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die eric5 Plugin Archivdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wurde erfolgreich erzeugt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -25116,142 +25116,142 @@
         <translation>Lade das Projekt in das Subversion Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="357"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="356"/>
         <source>Subversion Checkout</source>
         <translation>Subversion Checkout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="378"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="377"/>
         <source>Checking project out of Subversion repository</source>
         <translation>Lade das Projekt aus dem Subversion Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="439"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="438"/>
         <source>Exporting project from Subversion repository</source>
         <translation>Expotiere das Projekt aus dem Subversion Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1053"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1052"/>
         <source>Subversion Error</source>
         <translation>Subversion Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="916"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="915"/>
         <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The tag operation will be aborted</source>
         <translation>Die URL des Projektrepositories konnte nicht aus der Arbeitskopie ermittelt werden. Die Tag Operation wird abgebrochen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="940"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="939"/>
         <source>The URL of the project repository has an invalid format. The tag operation will be aborted</source>
         <translation>Die URL des Projektrepositories hat ein ungültiges Format. Die Tag Operation wird abgebrochen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="975"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="974"/>
         <source>Tagging {0} in the Subversion repository</source>
         <translation>Markiere {0} im Subversion Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1029"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1028"/>
         <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The switch operation will be aborted</source>
         <translation>Die URL des Projektrepositories konnte nicht aus der Arbeitskopie ermittelt werden. Die Umschaltoperation wird abgebrochen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1053"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1052"/>
         <source>The URL of the project repository has an invalid format. The switch operation will be aborted</source>
         <translation>Die URL des Projektrepositories hat ein ungültiges Format. Die Umschaltoperation wird abgebrochen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1075"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1074"/>
         <source>Switching to {0}</source>
         <translation>Schalte {0} um</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1174"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1173"/>
         <source>Merging {0}</source>
         <translation>Arbeite Änderungen in {0} ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1294"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1293"/>
         <source>Cleaning up {0}</source>
         <translation>Räume {0} auf</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1330"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1329"/>
         <source>Subversion command</source>
         <translation>Subversion Befehl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1474"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1473"/>
         <source>Copying {0}</source>
         <translation>Kopiere {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="818"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="817"/>
         <source>Moving {0}</source>
         <translation>Verschiebe {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="419"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="418"/>
         <source>The tag must be a normal tag (tags) or a branch tag (branches). Please select from the list.</source>
         <translation>Das Tag muß ein normales Tag (tags) oder ein Zweigtag (branches) sein. Bitte aus der Liste auswählen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="419"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="418"/>
         <source>Subversion Export</source>
         <translation>Subversion Export</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1541"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1540"/>
         <source>Subversion Set Property</source>
         <translation>Subversion Eigenschaft definieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1574"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1573"/>
         <source>You have to supply a property name. Aborting.</source>
         <translation>Sie müssen einen Namen für die Eigenschaft angeben. Abbruch.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1592"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1591"/>
         <source>Subversion Delete Property</source>
         <translation>Subversion Eigenschaft löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1416"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1417"/>
         <source>Enter property name</source>
         <translation>Gib den Namen der Eigenschaft ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="525"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="524"/>
         <source>Commiting changes to Subversion repository</source>
         <translation>Pflege Änderungen in das Subversion Repository ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="581"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="580"/>
         <source>Synchronizing with the Subversion repository</source>
         <translation>Gleiche mit dem Subversion Repository ab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="654"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="653"/>
         <source>Adding files/directories to the Subversion repository</source>
         <translation>Füge Dateien/Verzeichnisse dem Subversion Repository hinzu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="727"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="726"/>
         <source>Adding directory trees to the Subversion repository</source>
         <translation>Füge Verzeichnisbäume dem Subversion Repository hinzu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="762"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="761"/>
         <source>Removing files/directories from the Subversion repository</source>
         <translation>Lösche Dateien/Verzeichnisse aus dem Subversion Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1004"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1003"/>
         <source>Reverting changes</source>
         <translation>Mache Änderungen rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1435"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1434"/>
         <source>Resolving conficts</source>
         <translation>Löse Konflikte</translation>
     </message>
@@ -25276,59 +25276,59 @@
         <translation>Das Projekt konnte nicht aus dem Repository geladen werden.&lt;br /&gt;Stelle das Original wieder her.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1725"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1724"/>
         <source>Subversion Log</source>
         <translation>Subversion Log</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1725"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1724"/>
         <source>Select number of entries to show.</source>
         <translation>Wähle Anzahl der anzuzeigenden Einträge.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1776"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1775"/>
         <source>Locking in the Subversion repository</source>
         <translation>Sperren im Subversion Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1814"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1813"/>
         <source>Unlocking in the Subversion repository</source>
         <translation>Entsperren im Subversion Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="550"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="549"/>
         <source>Committed revision {0}.</source>
         <translation>Revision {0} eingepflegt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1082"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1081"/>
         <source>Revision {0}.
 </source>
         <translation>Revision {0}.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1557"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1556"/>
         <source>Property set.</source>
         <translation>Eigenschaft definiert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1607"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1606"/>
         <source>Property deleted.</source>
         <translation>Eigenschaft gelöscht.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1756"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1755"/>
         <source>Subversion Lock</source>
         <translation>Subversion Sperre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1756"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1755"/>
         <source>Enter lock comment</source>
         <translation>Gib eine Kommentar für die Sperre ein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1859"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1858"/>
         <source>Relocating</source>
         <translation>Relozierung</translation>
     </message>
@@ -25483,7 +25483,7 @@
         <translation>unversioniert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="323"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="322"/>
         <source>Imported revision {0}.
 </source>
         <translation>Revision {0} importiert.
@@ -25505,27 +25505,27 @@
         <translation>Das svn Programm konnte nicht gestartet werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1885"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1884"/>
         <source>Repository Browser</source>
         <translation>Repository Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1885"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1884"/>
         <source>Enter the repository URL.</source>
         <translation>Gib die URL des Repository ein.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1909"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1908"/>
         <source>Remove from changelist</source>
         <translation>Von Änderungsliste entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1945"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1944"/>
         <source>Add to changelist</source>
         <translation>Zu Änderungsliste hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1935"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1934"/>
         <source>Enter name of the changelist:</source>
         <translation>Gib deb Namen der Änderungsliste ein:</translation>
     </message>
@@ -37507,17 +37507,17 @@
 <context>
     <name>subversion</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1242"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1243"/>
         <source>&lt;h3&gt;Repository information&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Comitted time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{6}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Repository Informationen&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Aktuelle Revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Eingepflegte Revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Einpflegedatum&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Einpflegezeit&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Letzter Autor&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{6}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1370"/>
+        <source>unknown</source>
+        <translation>Unbekannt</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1371"/>
-        <source>unknown</source>
-        <translation>Unbekannt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1372"/>
         <source>&lt;h3&gt;Repository information&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;PySvn V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion API V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{6}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Comitted time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{7}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{8}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Repository Informationen&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;PySvn V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion API V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Aktuelle Revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Eingepflegte Revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Einpflegedatum&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{6}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Einpflegezeit&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{7}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Letzter Autor&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{8}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
Binary file i18n/eric5_es.qm has changed
--- a/i18n/eric5_es.ts	Sun Jan 17 20:56:26 2010 +0000
+++ b/i18n/eric5_es.ts	Mon Jan 18 18:02:08 2010 +0000
@@ -29,38 +29,18 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/AboutPlugin/AboutDialog.py" line="22"/>
-        <source>&lt;p&gt;%1 is an Integrated Development Environment for the Python programming language. It is written using the PyQt Python bindings for the Qt GUI toolkit and the QScintilla editor widget.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For more information see &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please send bug reports to &lt;a href=&quot;mailto:%3&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;To request a new feature please send an email to &lt;a href=&quot;mailto:%4&quot;&gt;%4&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1 uses third party software which is copyrighted by it&apos;s respective copyright holder. For details see the copyright notice of the individual package.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;%1 es un Entorno Integrado de Desarrollo para el lenguaje de programación Python. Está escrito utilizando los enlaces Python PyQt para Qt GUI  toolkit y el widget de edición QScintilla.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Para más información vea &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Por favor envíe los informes de bugs a &lt;a href=&quot;mailto:%3&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Para solicitar nuevas características envíe por favor un correo electrónico a &lt;a href=&quot;mailto:%4&quot;&gt;%4&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1 utiliza software de terceras partes, estando éste protegido por los respectivos propietarios del copyright. Para más detalles consulte la nota sobre copyright para cada paquete individual.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/AboutPlugin/AboutDialog.py" line="22"/>
         <source>&lt;p&gt;{0} is an Integrated Development Environment for the Python programming language. It is written using the PyQt Python bindings for the Qt GUI toolkit and the QScintilla editor widget.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For more information see &lt;a href=&quot;{1}&quot;&gt;{1}&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please send bug reports to &lt;a href=&quot;mailto:{2}&quot;&gt;{2}&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;To request a new feature please send an email to &lt;a href=&quot;mailto:{3}&quot;&gt;{3}&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0} uses third party software which is copyrighted by it&apos;s respective copyright holder. For details see the copyright notice of the individual package.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;{0} es un Entorno Integrado de Desarrollo para el lenguaje de programación Python. Está escrito utilizando los enlaces Python PyQt para Qt GUI  toolkit y el widget de edición QScintilla.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Para más información vea &lt;a href=&quot;{1}&quot;&gt;{1}&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Por favor envíe los informes de bugs a &lt;a href=&quot;mailto:{2}&quot;&gt;{2}&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Para solicitar nuevas características envíe por favor un correo electrónico a &lt;a href=&quot;mailto:{3}&quot;&gt;{3}&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0} utiliza software de terceras partes, estando éste protegido por los respectivos propietarios del copyright. Para más detalles consulte la nota sobre copyright para cada paquete individual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>AboutPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/PluginAbout.py" line="81"/>
-        <source>About %1</source>
-        <translation type="obsolete">Acerca de %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/PluginAbout.py" line="81"/>
-        <source>&amp;About %1</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Acerca de %1</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/PluginAbout.py" line="80"/>
         <source>Display information about this software</source>
         <translation>Muestra información acerca de este software</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/PluginAbout.py" line="86"/>
-        <source>&lt;b&gt;About %1&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Acerca de %1&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra información sobre este software.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/PluginAbout.py" line="88"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>Acerca de Qt</translation>
@@ -81,39 +61,19 @@
         <translation>&lt;b&gt;Acerca de Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra información sobre las herramientas Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/PluginAbout.py" line="106"/>
-        <source>About KDE</source>
-        <translation type="obsolete">Acerca de KDE</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/PluginAbout.py" line="106"/>
-        <source>About &amp;KDE</source>
-        <translation type="obsolete">Acerca de &amp;KDE</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/PluginAbout.py" line="109"/>
-        <source>Display information about KDE</source>
-        <translation type="obsolete">Muestra información acerca de KDE</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/PluginAbout.py" line="110"/>
-        <source>&lt;b&gt;About KDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about KDE.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Acerca de KDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra información acerca de KDE.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/PluginAbout.py" line="76"/>
         <source>About {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Acerca de {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/PluginAbout.py" line="76"/>
         <source>&amp;About {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Acerca de {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/PluginAbout.py" line="81"/>
         <source>&lt;b&gt;About {0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Acerca de {0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra información sobre este software.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -124,27 +84,17 @@
         <translation>¿Suscribir?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockAccessHandler.py" line="43"/>
-        <source>&lt;p&gt;Subscribe to this AdBlock subscription?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;¿Suscribirse a esta suscripción de AdBlock?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockAccessHandler.py" line="41"/>
         <source>&lt;p&gt;Subscribe to this AdBlock subscription?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;¿Suscribirse a esta suscripción de AdBlock?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>AdBlockBlockedNetworkReply</name>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockBlockedNetworkReply.py" line="29"/>
-        <source>Blocked by AdBlock rule: %1.</source>
-        <translation type="obsolete">Bloqueado por la regla de AdBlock: %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockBlockedNetworkReply.py" line="29"/>
         <source>Blocked by AdBlock rule: {0}.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bloqueado por la regla de AdBlock: {0}.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -224,59 +174,39 @@
         <translation>Cargar reglas de la suscripción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="198"/>
-        <source>Unable to open adblock file &apos;%1&apos; for reading.</source>
-        <translation type="obsolete">No ha sido posible abrir el archivo de AdBlock &apos;%1&apos; en modo lectura.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="206"/>
-        <source>Adblock file &apos;%1&apos; does not start with [Adblock.</source>
-        <translation type="obsolete">El archivo de AdBlock &apos;%1&apos; no comienza con [Adblock.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="280"/>
         <source>Downloading subscription rules</source>
         <translation>Descargando reglas de la suscripción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="258"/>
-        <source>&lt;p&gt;Subscription rules could not be downloaded.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: %1&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Las reglas de la subscrición no han podido ser descargadas.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: %1&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="272"/>
         <source>Got empty subscription rules.</source>
         <translation>El conjunto de reglas de suscripción está vacío.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="301"/>
-        <source>Unable to open adblock file &apos;%1&apos; for writing.</source>
-        <translation type="obsolete">No ha sido posible abrir el archivo de AdBlock &apos;%1&apos; en modo escritura.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="301"/>
         <source>Saving subscription rules</source>
         <translation>Guardando reglas de la suscripción</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="197"/>
         <source>Unable to open adblock file &apos;{0}&apos; for reading.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>No ha sido posible abrir el archivo de AdBlock &apos;{0}&apos; en modo lectura.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="205"/>
         <source>Adblock file &apos;{0}&apos; does not start with [Adblock.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>El archivo de AdBlock &apos;{0}&apos; no comienza con [Adblock.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="258"/>
         <source>&lt;p&gt;Subscription rules could not be downloaded.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Las reglas de la subscrición no han podido ser descargadas.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="301"/>
         <source>Unable to open adblock file &apos;{0}&apos; for writing.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>No ha sido posible abrir el archivo de AdBlock &apos;{0}&apos; en modo escritura.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -539,41 +469,21 @@
         <translation>Seleccione Archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/AddFileDialog.py" line="112"/>
-        <source>Forms Files (%1)</source>
-        <translation type="obsolete">Archivos de Formularios (%1)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/AddFileDialog.py" line="111"/>
         <source>Select user-interface files</source>
         <translation>Seleccione archivos de interfaz de usuario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/AddFileDialog.py" line="120"/>
-        <source>Resource Files (%1)</source>
-        <translation type="obsolete">Archivos de Recursos (%1)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/AddFileDialog.py" line="119"/>
         <source>Select resource files</source>
         <translation>Seleccione archivos de recursos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/AddFileDialog.py" line="128"/>
-        <source>Source Files (%1);;All Files (*)</source>
-        <translation type="obsolete">Archivos de Código Fuente (%1);;Todos los Archivos(*)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/AddFileDialog.py" line="127"/>
         <source>Select source files</source>
         <translation>Seleccione archivos de código fuente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/AddFileDialog.py" line="136"/>
-        <source>Interface Files (%1)</source>
-        <translation type="obsolete">Archivos de Interfaz de Usuario(%1)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/AddFileDialog.py" line="135"/>
         <source>Select interface files</source>
         <translation>Seleccione archivos de interfaz de usuario</translation>
@@ -594,44 +504,34 @@
         <translation>Seleccione archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/AddFileDialog.py" line="94"/>
-        <source>Source Files (%1);;Forms Files (%2);;Resource Files (%3);;Interface Files (%4);;Translation Files (%5);;All Files (*)</source>
-        <translation type="obsolete">Archivos de Código fuente (%1);;Archivos de Formularios (%2);;Archivos de Recursos(%3);;Archivos de interfaz de usuario(%4);;Archivos de traducción(%5);;Todos los archivos(*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/AddFileDialog.py" line="144"/>
-        <source>Translation Files (%1)</source>
-        <translation type="obsolete">Archivos de traducción (%1)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/AddFileDialog.py" line="91"/>
         <source>Source Files ({0});;Forms Files ({1});;Resource Files ({2});;Interface Files ({3});;Translation Files ({4});;All Files (*)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Archivos de Código fuente ({0});;Archivos de Formularios ({1});;Archivos de Recursos({2});;Archivos de interfaz de usuario({3});;Archivos de traducción({4});;Todos los archivos(*)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/AddFileDialog.py" line="109"/>
         <source>Forms Files ({0})</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Archivos de Formularios ({0})</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/AddFileDialog.py" line="117"/>
         <source>Resource Files ({0})</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Archivos de Recursos ({0})</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/AddFileDialog.py" line="125"/>
         <source>Source Files ({0});;All Files (*)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Archivos de Código Fuente ({0});;Todos los Archivos(*)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/AddFileDialog.py" line="133"/>
         <source>Interface Files ({0})</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Archivos de Interfaz de Usuario({0})</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/AddFileDialog.py" line="141"/>
         <source>Translation Files ({0})</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Archivos de traducción ({0})</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1528,13 +1428,6 @@
         <translation>Cargando Marcadores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="156"/>
-        <source>Error when loading bookmarks on line %1, column %2:
-%3</source>
-        <translation type="obsolete">Error al cargar marcadores en línea %1, columna %2:
-%3</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="166"/>
         <source>Toolbar Bookmarks</source>
         <translation>Marcadores de Barra de Herramientas</translation>
@@ -1550,11 +1443,6 @@
         <translation>Guardando Marcadores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="217"/>
-        <source>Error saving bookmarks to &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation type="obsolete">Error al guardar marcadores a &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="326"/>
         <source>XBEL bookmarks</source>
         <translation>Marcadores XBEL</translation>
@@ -1570,23 +1458,6 @@
         <translation>Importar Marcadores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="345"/>
-        <source>Error opening bookmarks file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation type="obsolete">Error al abrir archivo de marcadores &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="360"/>
-        <source>Error when importing bookmarks on line %1, column %2:
-%3</source>
-        <translation type="obsolete">Error al importar marcadores en línea %1, columna %2:
-%3</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="370"/>
-        <source>Imported %1</source>
-        <translation type="obsolete">Importado %1</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="378"/>
         <source>Export Bookmarks</source>
         <translation>Exportar Marcadores</translation>
@@ -1597,16 +1468,6 @@
         <translation>Exportando Marcadores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="388"/>
-        <source>Error exporting bookmarks to &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation type="obsolete">Error al exportar marcadores a &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="405"/>
-        <source>Converted %1</source>
-        <translation type="obsolete">Convertido %1</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="434"/>
         <source>Remove Bookmark</source>
         <translation>Borrar Marcador</translation>
@@ -1627,46 +1488,48 @@
         <translation>Cambiar Dirección</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="154"/>
-        <source>Error when loading bookmarks on line {0}, column {1}:
-{3}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="215"/>
         <source>Error saving bookmarks to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Error al guardar marcadores a &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="344"/>
         <source>Error opening bookmarks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Error al abrir archivo de marcadores &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="360"/>
         <source>Error when importing bookmarks on line {0}, column [1}:
 {2}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Error al importar marcadores en línea {0}, columna {1}:
+{2}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="370"/>
         <source>Imported {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Importado {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="394"/>
         <source>Error exporting bookmarks to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Error al exportar marcadores a &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="409"/>
         <source>Converted {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Convertido {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="378"/>
         <source>XBEL bookmarks (*.xbel);;XBEL bookmarks (*.xml)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Marcadores XBEL (*.xbel);;Marcadores XBEL(*.xml)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="154"/>
+        <source>Error when loading bookmarks on line {0}, column {1}:
+{2}</source>
+        <translation>Error al cargar marcadores en línea {0}, columna {1}:
+{2}</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1925,11 +1788,6 @@
         <translation>Atributos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/BrowserModel.py" line="431"/>
-        <source>Coding: %1</source>
-        <translation type="obsolete">Codificación: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/BrowserModel.py" line="436"/>
         <source>Globals</source>
         <translation>Globales</translation>
@@ -1942,7 +1800,7 @@
     <message>
         <location filename="UI/BrowserModel.py" line="431"/>
         <source>Coding: {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Codificación: {0}</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2072,14 +1930,9 @@
 <context>
     <name>CodingError</name>
     <message>
-        <location filename="Utilities/__init__.py" line="68"/>
-        <source>The coding &apos;%1&apos; is wrong for the given text.</source>
-        <translation type="obsolete">La codificación &apos;%1&apos; es incorrecta para el texto indicado.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Utilities/__init__.py" line="72"/>
         <source>The coding &apos;{0}&apos; is wrong for the given text.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>La codificación &apos;{0}&apos; es incorrecta para el texto indicado.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2308,11 +2161,6 @@
         <translation>Error del asistente de QColorDialog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="73"/>
-        <source>&lt;p&gt;The colour &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is not valid.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El color &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;no es válido.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="23"/>
         <source>Qt Version</source>
         <translation>Versión de Qt</translation>
@@ -2350,7 +2198,7 @@
     <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="71"/>
         <source>&lt;p&gt;The colour &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not valid.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El color &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;no es válido.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2411,16 +2259,6 @@
         <translation>Presione para posicionarse en la última diferencia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/CompareDialog.ui" line="220"/>
-        <source>Select, if the scrollbars should be synchronized</source>
-        <translation type="obsolete">Seleccione si las barras de desplazamiento deben permanecer sincronizadas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/CompareDialog.ui" line="223"/>
-        <source>&amp;Synchronize scrollbars</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Sincronizar barras de desplazamiento</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/CompareDialog.ui" line="227"/>
         <source>Alt+S</source>
         <translation>Alt+S</translation>
@@ -2441,69 +2279,44 @@
         <translation>Comparar Archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="243"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no se ha podido leer.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/CompareDialog.py" line="389"/>
         <source>Select file to compare</source>
         <translation>Seleccione el archivo para comparar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="305"/>
-        <source>Total: %1</source>
-        <translation type="obsolete">Total: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="306"/>
-        <source>Changed: %1</source>
-        <translation type="obsolete">Cambiado: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="307"/>
-        <source>Added: %1</source>
-        <translation type="obsolete">Añadido: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="308"/>
-        <source>Deleted: %1</source>
-        <translation type="obsolete">Borrado: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/CompareDialog.ui" line="221"/>
         <source>Select, if the horizontal scrollbars should be synchronized</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleccione si las barras de desplazamiento horizontales deben ser sincronizadas</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/CompareDialog.ui" line="224"/>
         <source>&amp;Synchronize horizontal scrollbars</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Sincronizar barras de desplazamiento horizontales</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/CompareDialog.py" line="302"/>
         <source>Total: {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Total: {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/CompareDialog.py" line="304"/>
         <source>Changed: {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Cambiado: {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/CompareDialog.py" line="305"/>
         <source>Added: {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Añadido: {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/CompareDialog.py" line="306"/>
         <source>Deleted: {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Borrado: {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/CompareDialog.py" line="240"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se ha podido leer.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2679,11 +2492,6 @@
         <translation> Error de Configuración de Página</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="421"/>
-        <source>&lt;p&gt;The configuration page &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;La página de configuración  &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no puede ser cargada.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="178"/>
         <source>Filehandling</source>
         <translation>Gestión de archivos</translation>
@@ -2753,7 +2561,7 @@
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="416"/>
         <source>&lt;p&gt;The configuration page &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;La página de configuración  &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser cargada.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3180,64 +2988,39 @@
         <translation>error de uic</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="238"/>
-        <source>&lt;p&gt;There was an error loading the form &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%2&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Ha ocurrido un error al cargar el formulario &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%2&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="401"/>
         <source>Code Generation</source>
         <translation>Generación de Código</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="282"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not open the code template file &quot;%1&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: %2&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;No se ha podido cargar el archivo con la plantilla &quot;%1&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: %2&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="318"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not open the source file &quot;%1&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: %2&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;No se ha podido abrir el fichero de codigo fuente &quot;%1&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: %2&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="374"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not write the source file &quot;%1&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: %2&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;No se ha podido escribir el fichero de codigo fuente &quot;%1&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: %2&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="89"/>
         <source>Create Dialog Code</source>
         <translation>Generar código de Diálogo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="90"/>
-        <source>The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; exists but does not contain any classes.</source>
-        <translation type="obsolete">El archivo &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; existe pero no contiene ninguna clase.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="89"/>
         <source>The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists but does not contain any classes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existe pero no contiene ninguna clase.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="267"/>
         <source>&lt;p&gt;There was an error loading the form &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Ha ocurrido un error al cargar el formulario &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="311"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not open the code template file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;No se ha podido cargar el archivo con la plantilla de código &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="346"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not open the source file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;No se ha podido abrir el archivo de codigo fuente &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="401"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not write the source file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;No se ha podido escribir en el archivo de codigo fuente &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3277,14 +3060,9 @@
         <translation>No conectado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="551"/>
-        <source>&lt;p&gt;A connection was attempted by the illegal host &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. Accept this connection?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Se ha intentado una conexión desde el host ilegal &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. ¿Aceptar esta conexión?.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="552"/>
         <source>&lt;p&gt;A connection was attempted by the illegal host &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Accept this connection?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Se ha intentado una conexión desde el host ilegal &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. ¿Aceptar esta conexión?.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3773,41 +3551,16 @@
         <translation>Depurar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="960"/>
-        <source>&lt;p&gt;The program has terminated with an exit status of %1.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;The programa ha terminado con un estatus de salida de %1.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="964"/>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has terminated with an exit status of %2.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ha terminado con un estatus de salida de %2.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="979"/>
         <source>The program being debugged contains an unspecified syntax error.</source>
         <translation>El programa en depuración contiene un error de sintaxis no especificado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="990"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; contains the syntax error &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; at line &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;, character &lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; contiene el error de sintaxis &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; en la línea at &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;, carácter &lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1002"/>
         <source>An unhandled exception occured. See the shell window for details.</source>
         <translation>Ha saltado una excepción que no ha sido manejada. Vea la ventana de shell para mas detalles.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1035"/>
-        <source>&lt;p&gt;The debugged program raised the exception &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&quot;&lt;br&gt;File: &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;, Line: &lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Break here?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El programa en depuración ha lanzado la excepción &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&quot;&lt;br&gt;Archivo: &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;, Línea: &lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;¿Interrumpir aquí?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1046"/>
-        <source>&lt;p&gt;The debugged program raised the exception &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&quot;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El programa en depuración ha lanzado la excepción &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&quot;&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1072"/>
         <source>The program being debugged has terminated unexpectedly.</source>
         <translation>El programa en depuración ha terminado inesperadamente.</translation>
@@ -3818,11 +3571,6 @@
         <translation>Error en la condición del Breakpoint</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1149"/>
-        <source>&lt;p&gt;The condition of the breakpoint &lt;b&gt;%1, %2&lt;/b&gt; contains a syntax error.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;La condición del breakpoint &lt;b&gt;%1, %2&lt;/b&gt; tiene un error de sintaxis.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1364"/>
         <source>Coverage of Project</source>
         <translation>Cobertura del Proyecto</translation>
@@ -3873,21 +3621,6 @@
         <translation>Error en la Expresión a Examinar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1180"/>
-        <source>&lt;p&gt;The watch expression &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; contains a syntax error.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;La expresión a examinar &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; contiene un error de sintaxis.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1207"/>
-        <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&apos; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;La expresión a examinar &apos;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&apos; ya existe.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1211"/>
-        <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&apos; for the variable &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;La expresión a examinar &apos;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&apos; para la variable &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1207"/>
         <source>Watch expression already exists</source>
         <translation>La expresión a Examinar ya existe</translation>
@@ -3927,47 +3660,47 @@
     <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="956"/>
         <source>&lt;p&gt;The program has terminated with an exit status of {0}.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;The programa ha terminado con un estado de salida {0}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="960"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has terminated with an exit status of {1}.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ha terminado con un estado de salida {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="985"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contains the syntax error &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; at line &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, character &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contiene el error de sintaxis &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; en la línea&lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, carácter &lt;b&gt;{4}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1027"/>
         <source>&lt;p&gt;The debugged program raised the exception &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;&quot;&lt;br&gt;File: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, Line: &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Break here?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El programa en depuración ha lanzado la excepción &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;&quot;&lt;br&gt;Archivo: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, Línea: &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;¿Interrumpir aquí?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1038"/>
         <source>&lt;p&gt;The debugged program raised the exception &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;&quot;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El programa en depuración ha lanzado la excepción &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;&quot;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1141"/>
         <source>&lt;p&gt;The condition of the breakpoint &lt;b&gt;{0}, {1}&lt;/b&gt; contains a syntax error.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;La condición del punto de ruptura &lt;b&gt;{0},{1}&lt;/b&gt; tiene un error de sintaxis.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1172"/>
         <source>&lt;p&gt;The watch expression &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contains a syntax error.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;La expresión a examinar &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contiene un error de sintaxis.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1199"/>
         <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Una expresión a examinar &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; ya existe.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1203"/>
         <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; for the variable &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Una expresión a examinar &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; para la variable &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4317,11 +4050,6 @@
         <translation>Introduzca la dirección IP de un host permitido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="248"/>
-        <source>&lt;p&gt;The entered address &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is not a valid IP v4 or IP v6 address. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;La dirección introducida &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no es una dirección IP v4 o IP v6 válida. Abortando...&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="251"/>
         <source>Edit allowed host</source>
         <translation>Editar host permitido</translation>
@@ -4399,7 +4127,7 @@
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="251"/>
         <source>&lt;p&gt;The entered address &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a valid IP v4 or IP v6 address. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;La dirección introducida &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no es una dirección IP v4 o IP v6 válida. Abortando...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4437,7 +4165,7 @@
     <message>
         <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="148"/>
         <source>&lt;p&gt;No Python2 interpreter configured.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;No se ha encontrado un intérprete de Python3 configurado.&lt;/p&gt; {2 ?}</translation>
+        <translation>&lt;p&gt;No se ha encontrado un intérprete de Python2 configurado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4448,11 +4176,6 @@
         <translation>Iniciar Depurador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="156"/>
-        <source>&lt;p&gt;No Python3 interpreter configured.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;No se ha encontrado un intérprete de Python3 configurado.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="331"/>
         <source>&lt;p&gt;The debugger backend could not be started.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No ha sido posible lanzar el extremo del depurador.&lt;/p&gt;</translation>
@@ -4668,11 +4391,6 @@
 &lt;p&gt;Introduzca el comando para la consola (por ejemplo xterm -e). Este comando se utiliza para abrir una ventana de comandos para el depurador.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="239"/>
-        <source>Select to redirect stdin, stdout and stderr of the program being debugged to the eric4 IDE</source>
-        <translation type="obsolete">Seleccionar para redirigir stdin, stdout y stderr del programa en depuración hacia la IDE eric4</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="243"/>
         <source>Redirect stdin/stdout/stderr</source>
         <translation>Redirigir stdin/stdout/stderr</translation>
@@ -4705,7 +4423,7 @@
     <message>
         <location filename="Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="240"/>
         <source>Select to redirect stdin, stdout and stderr of the program being debugged to the eric5 IDE</source>
-        <translation type="unfinished">Seleccionar para redirigir stdin, stdout y stderr del programa en depuración hacia la IDE eric4 {5 ?}</translation>
+        <translation>Seleccionar para redirigir stdin, stdout y stderr del programa en depuración hacia la IDE eric5</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4791,11 +4509,6 @@
         <translation>Introduzca las extensiones de archivo a ser asociadas con el depurador de Python3 separadas por un espacio. No debe haber solapamiento con las que se usan para Python2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="151"/>
-        <source>Select, to redirect stdin, stdout and stderr of the program being debugged to the eric4 IDE</source>
-        <translation type="obsolete">Seleccionar para redirigir stdin, stdout y stderr del programa en depuración hacia la IDE eric4</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="164"/>
         <source>Redirect stdin/stdout/stderr</source>
         <translation>Redirigir stdin/stdout/stderr</translation>
@@ -4828,17 +4541,17 @@
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="43"/>
         <source>Select, whether a special Python interpreter should be used</source>
-        <translation type="unfinished">Seleccionar si se debe utilizar un intérprete de Python especial</translation>
+        <translation>Seleccionar si se debe utilizar un intérprete de Python especial</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="46"/>
         <source>Custom Python Interpreter</source>
-        <translation type="unfinished">Interprete de Python Personalizado</translation>
+        <translation>Interprete de Python Personalizado</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="161"/>
         <source>Select, to redirect stdin, stdout and stderr of the program being debugged to the eric5 IDE</source>
-        <translation type="unfinished">Seleccionar para redirigir stdin, stdout y stderr del programa en depuración hacia la IDE eric4 {5 ?}</translation>
+        <translation>Seleccionar para redirigir stdin, stdout y stderr del programa en depuración hacia la IDE eric5</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4855,16 +4568,6 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="43"/>
-        <source>Select, whether a special Python interpreter should be used</source>
-        <translation type="obsolete">Seleccionar si se debe utilizar un intérprete de Python especial</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="46"/>
-        <source>Custom Python Interpreter</source>
-        <translation type="obsolete">Interprete de Python Personalizado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="43"/>
         <source>Enter the path of the Python interpreter to be used by the debug client.  Leave empty to use the default.</source>
         <translation>Introduzca la ruta del intérprete Python que debe utilizar el cliente de depuración. Deje en blanco para utilizar el valor por defecto.</translation>
     </message>
@@ -4924,11 +4627,6 @@
         <translation>Multihilo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="167"/>
-        <source>Select, to redirect stdin, stdout and stderr of the program being debugged to the eric4 IDE</source>
-        <translation type="obsolete">Seleccionar para redirigir stdin, stdout y stderr del programa en depuración hacia la IDE eric4</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="154"/>
         <source>Redirect stdin/stdout/stderr</source>
         <translation>Redirigir stdin/stdout/stderr</translation>
@@ -4971,7 +4669,7 @@
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="151"/>
         <source>Select, to redirect stdin, stdout and stderr of the program being debugged to the eric5 IDE</source>
-        <translation type="unfinished">Seleccionar para redirigir stdin, stdout y stderr del programa en depuración hacia la IDE eric4 {5 ?}</translation>
+        <translation>Seleccionar para redirigir stdin, stdout y stderr del programa en depuración hacia la IDE eric5</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5002,11 +4700,6 @@
         <translation>...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/DebuggerRubyPage.ui" line="62"/>
-        <source>Select, to redirect stdin, stdout and stderr of the program being debugged to the eric4 IDE</source>
-        <translation type="obsolete">Seleccionar para redirigir stdin, stdout y stderr del programa en depuración hacia la IDE eric4</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/DebuggerRubyPage.ui" line="66"/>
         <source>Redirect stdin/stdout/stderr</source>
         <translation>Redirigir stdin/stdout/stderr</translation>
@@ -5019,7 +4712,7 @@
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/DebuggerRubyPage.ui" line="63"/>
         <source>Select, to redirect stdin, stdout and stderr of the program being debugged to the eric5 IDE</source>
-        <translation type="unfinished">Seleccionar para redirigir stdin, stdout y stderr del programa en depuración hacia la IDE eric4 {5 ?}</translation>
+        <translation>Seleccionar para redirigir stdin, stdout y stderr del programa en depuración hacia la IDE eric5</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5128,26 +4821,11 @@
         <translation>Archivos de Parche (*.diff)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="294"/>
-        <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de parche &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="315"/>
-        <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br /&gt;Reason: %2&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de parche &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no puede ser guardado.&lt;br /&gt;Causa: %2&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/DiffDialog.py" line="347"/>
         <source>Compare Files</source>
         <translation>Comparar Archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="351"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no puede ser leido.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/DiffDialog.py" line="445"/>
         <source>There is no difference.</source>
         <translation>No hay ninguna diferencia.</translation>
@@ -5160,27 +4838,22 @@
     <message>
         <location filename="UI/DiffDialog.py" line="290"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de parche &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/DiffDialog.py" line="311"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br /&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de parche &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser guardado.&lt;br /&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/DiffDialog.py" line="347"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se ha podido leer.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>DownloadDialog</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.ui" line="13"/>
-        <source>Eric4 Download</source>
-        <translation type="obsolete">Descarga de Eric4</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.ui" line="22"/>
         <source>Icon</source>
         <translation>Icono</translation>
@@ -5221,56 +4894,11 @@
         <translation>Guardar archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="142"/>
-        <source>Download canceled: %1</source>
-        <translation type="obsolete">Descarga cancelada: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="255"/>
-        <source>Error opening save file: %1</source>
-        <translation type="obsolete">Error al abrir el fichero a guardar: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="262"/>
-        <source>Error saving: %1</source>
-        <translation type="obsolete">Error al guardar: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="279"/>
-        <source>Network Error: %1</source>
-        <translation type="obsolete">Error de Red: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="334"/>
-        <source>- %4:%5 minutes remaining</source>
-        <translation type="obsolete">- %4:%5 minutos restantes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="342"/>
-        <source>- %4 seconds remaining</source>
-        <translation type="obsolete">- %4 seconds restantes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="343"/>
-        <source>%1 of %2 (%3/sec) %4</source>
-        <translation type="obsolete">%1 de %2 (%3/segundo) %4</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="343"/>
         <source>?</source>
         <translation>?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="351"/>
-        <source>%1 downloaded</source>
-        <translation type="obsolete">%1 descargado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="354"/>
-        <source>%1 of %2 - Stopped</source>
-        <translation type="obsolete">%1 de %2 - Parado</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="368"/>
         <source>bytes</source>
         <translation>bytes</translation>
@@ -5291,369 +4919,59 @@
         <translation>Descargando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="119"/>
-        <source>&lt;p&gt;You are about to download the file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;What do you want to do?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Está a punto de descargar el archivo &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;¿Qué desea hacer?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.ui" line="14"/>
         <source>Eric5 Download</source>
-        <translation type="unfinished">Descarga de Eric4 {5 ?}</translation>
+        <translation>Descarga de Eric5</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="119"/>
         <source>&lt;p&gt;You are about to download the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;What do you want to do?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Está a punto de descargar el archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;¿Qué desea hacer?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="141"/>
         <source>Download canceled: {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Descarga cancelada: {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="254"/>
         <source>Error opening save file: {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Error al abrir el fichero a guardar: {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="261"/>
         <source>Error saving: {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Error al guardar: {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="278"/>
         <source>Network Error: {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Error de Red: {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="333"/>
         <source>- {0}:{1:02} minutes remaining</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>-{0}:{1:02} minutos restantes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="340"/>
         <source>- {0} seconds remaining</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>- {0} seconds restantes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="342"/>
         <source>{0} of {1} ({2}/sec) {3}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>{0} de {1} ({2}/segundo) {3}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="351"/>
         <source>{0} downloaded</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>{0} descargado</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="354"/>
         <source>{0} of {1} - Stopped</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>E4GraphicsView</name>
-    <message>
-        <location filename="E4Graphics/E4GraphicsView.py" line="44"/>
-        <source>&lt;b&gt;Graphics View&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;This graphics view is used to show a diagram. 
-There are various actions available to manipulate the 
-shown items.&lt;/p&gt;
-&lt;ul&gt;
-&lt;li&gt;Clicking on an item selects it.&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;Ctrl-clicking adds an item to the selection.&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;Ctrl-clicking a selected item deselects it.&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;Clicking on an empty spot of the canvas resets the selection.&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;Dragging the mouse over the canvas spans a rubberband to 
-select multiple items.&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;Dragging the mouse over a selected item moves the 
-whole selection.&lt;/li&gt;
-&lt;/ul&gt;
-</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Vista Gráfica&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Esta vista gráfica se usa para ver un diagrama.
-Hay varias opciones acciones disponibles para manipular los 
-items mostrados.&lt;/p&gt;
-&lt;ul&gt;
-&lt;li&gt;Haciendo click sobre un item, se selecciona.&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;Ctrl-Click agrega un item a la selección.&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;Ctrl-Click sobre un item seleccionado, se deselecciona.&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;Haciendo click sobre un lugar vacio deselecciona todos.&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;Arrastrando el puntero del ratón es posible seleccionar varios items.&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;Arrastrando un item seleccionado mueve todos los objetos 
-seleccionados.&lt;/li&gt;
-&lt;/ul&gt;
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Graphics/E4GraphicsView.py" line="313"/>
-        <source>Diagram: %1, Page %2</source>
-        <translation type="obsolete">Diagrama: %1, Página %2</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>E4NetworkHeaderDetailsDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="E4Network/E4NetworkHeaderDetailsDialog.ui" line="14"/>
-        <source>Header Details</source>
-        <translation type="obsolete">Detalles de la cabecera</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Network/E4NetworkHeaderDetailsDialog.ui" line="23"/>
-        <source>Name:</source>
-        <translation type="obsolete">Nombre:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Network/E4NetworkHeaderDetailsDialog.ui" line="37"/>
-        <source>Value:</source>
-        <translation type="obsolete">Valor:</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>E4NetworkMonitor</name>
-    <message>
-        <location filename="E4Network/E4NetworkMonitor.ui" line="14"/>
-        <source>Network Monitor</source>
-        <translation type="obsolete">Monitor de Red</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Network/E4NetworkMonitor.ui" line="25"/>
-        <source>Network Requests</source>
-        <translation type="obsolete">Solicitudes de Red</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Network/E4NetworkMonitor.ui" line="50"/>
-        <source>Enter search term for requests</source>
-        <translation type="obsolete">Introduzca término de búsqueda para solicitudes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Network/E4NetworkMonitor.ui" line="57"/>
-        <source>...</source>
-        <translation type="obsolete">...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Network/E4NetworkMonitor.ui" line="86"/>
-        <source>Press to remove the selected requests</source>
-        <translation type="obsolete">Pulse para eliminar las solicitudes seleccionadas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Network/E4NetworkMonitor.ui" line="89"/>
-        <source>&amp;Remove</source>
-        <translation type="obsolete">Elimina&amp;r</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Network/E4NetworkMonitor.ui" line="96"/>
-        <source>Press to remove all requests</source>
-        <translation type="obsolete">Pulse para eliminar todas las solicitudes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Network/E4NetworkMonitor.ui" line="99"/>
-        <source>Remove &amp;All</source>
-        <translation type="obsolete">Eliminar &amp;Todas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Network/E4NetworkMonitor.ui" line="128"/>
-        <source>Request Headers</source>
-        <translation type="obsolete">Cabeceras de la Solicitud</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Network/E4NetworkMonitor.ui" line="152"/>
-        <source>Response Headers</source>
-        <translation type="obsolete">Cabeceras de la Respuesta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Network/E4NetworkMonitor.py" line="89"/>
-        <source>Name</source>
-        <translation type="obsolete">Nombre</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Network/E4NetworkMonitor.py" line="89"/>
-        <source>Value</source>
-        <translation type="obsolete">Valor</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>E4RequestModel</name>
-    <message>
-        <location filename="E4Network/E4NetworkMonitor.py" line="222"/>
-        <source>Method</source>
-        <translation type="obsolete">Método</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Network/E4NetworkMonitor.py" line="223"/>
-        <source>Address</source>
-        <translation type="obsolete">Dirección</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Network/E4NetworkMonitor.py" line="224"/>
-        <source>Response</source>
-        <translation type="obsolete">Respuesta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Network/E4NetworkMonitor.py" line="225"/>
-        <source>Length</source>
-        <translation type="obsolete">Longitud</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Network/E4NetworkMonitor.py" line="226"/>
-        <source>Content Type</source>
-        <translation type="obsolete">Tipo de Contenido</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Network/E4NetworkMonitor.py" line="227"/>
-        <source>Info</source>
-        <translation type="obsolete">Información</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Network/E4NetworkMonitor.py" line="299"/>
-        <source>Redirect: %1</source>
-        <translation type="obsolete">Redirigir: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Network/E4NetworkMonitor.py" line="332"/>
-        <source>Unknown</source>
-        <translation type="obsolete">Desconocido</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>E4SideBar</name>
-    <message>
-        <location filename="E4Gui/E4SideBar.py" line="48"/>
-        <source>Deselect to activate automatic collapsing</source>
-        <translation type="obsolete">Quitar selección para activar ocultación automática</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>E4ToolBarDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.ui" line="13"/>
-        <source>Configure Toolbars</source>
-        <translation type="obsolete">Configurar Barras de Herramientas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.ui" line="24"/>
-        <source>&amp;Toolbar:</source>
-        <translation type="obsolete">Barra de Herramien&amp;tas:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.ui" line="40"/>
-        <source>Select the toolbar to configure</source>
-        <translation type="obsolete">Seleccione la barra de herramientas a configurar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.ui" line="47"/>
-        <source>Press to create a new toolbar</source>
-        <translation type="obsolete">Pulse para crear una nueva barra de herramientas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.ui" line="50"/>
-        <source>&amp;New</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Nuevo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.ui" line="57"/>
-        <source>Press to remove the selected toolbar</source>
-        <translation type="obsolete">Pulse para eliminar la barra de herramientas seleccionada</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.ui" line="60"/>
-        <source>&amp;Remove</source>
-        <translation type="obsolete">Elimina&amp;r</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.ui" line="67"/>
-        <source>Press to rename the selected toolbar</source>
-        <translation type="obsolete">Pulse para renombrar la barra de herramientas seleccionada</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.ui" line="70"/>
-        <source>R&amp;ename</source>
-        <translation type="obsolete">R&amp;enombrar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.ui" line="88"/>
-        <source>Actions:</source>
-        <translation type="obsolete">Acciones:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.ui" line="95"/>
-        <source>Current Toolbar Actions:</source>
-        <translation type="obsolete">Acciones actuales de barra de herramientas:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.ui" line="102"/>
-        <source>Select the action to add to the current toolbar</source>
-        <translation type="obsolete">Seleccione la acción a añadir a la barra de herramientas actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.ui" line="133"/>
-        <source>Select the action to work on</source>
-        <translation type="obsolete">Seleccionar la acción sobre la que trabajar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.ui" line="136"/>
-        <source>&lt;b&gt;Current Toolbar Actions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This list shows the actions of the selected toolbar. Select an action and use the up or down button to change the order of actions or the left button to delete it. To add an action to the toolbar, select it in the list of available actions and press the right button.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Acciones de la Barra de Herramientas actual&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esta lista muestra las acciones de la barra de herramientas seleccionada. Seleccione una acción y use los botones de arriba o abajo para cambiar el orden de las acciones, o el boton de la izquierda para borrarla. Para añadir una acción en la barra de herramientas, selecciónela en la lista de acciones disponibles y pulse el boton de la derecha.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.ui" line="148"/>
-        <source>Press to move the selected action up.</source>
-        <translation type="obsolete">Pulse para mover la acción seleccionada hacia arriba.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.ui" line="158"/>
-        <source>Press to delete the selected action from the toolbar</source>
-        <translation type="obsolete">Pulse para borrar la acción seleccionada de la barra de herramientas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.ui" line="168"/>
-        <source>Press to add the selected action to the toolbar</source>
-        <translation type="obsolete">Pulse para añadir la acción seleccionada a la barra de herramientas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.ui" line="178"/>
-        <source>Press to move the selected action down.</source>
-        <translation type="obsolete">Pulse para mover la acción seleccionada hacia abajo.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.py" line="72"/>
-        <source>--Separator--</source>
-        <translation type="obsolete">--Separador--</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.py" line="131"/>
-        <source>New Toolbar</source>
-        <translation type="obsolete">Nueva Barra de Herramientas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.py" line="123"/>
-        <source>Toolbar Name:</source>
-        <translation type="obsolete">Nombre de la Barra de Herramientas:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.py" line="192"/>
-        <source>A toolbar with the name &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; already exists.</source>
-        <translation type="obsolete">Una barra de herramientas con el nombre &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ya existe.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.py" line="154"/>
-        <source>Remove Toolbar</source>
-        <translation type="obsolete">Eliminar Barra de Herramientas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.py" line="154"/>
-        <source>Should the toolbar &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; really be removed?</source>
-        <translation type="obsolete">¿Debe ser la barra de herramientas &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; realmente eliminada?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.py" line="192"/>
-        <source>Rename Toolbar</source>
-        <translation type="obsolete">Renombrar Barra de Herramientas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="E4Gui/E4ToolBarDialog.py" line="181"/>
-        <source>New Toolbar Name:</source>
-        <translation type="obsolete">Nombre de la Nueva Barra de Herramientas:</translation>
+        <translation>{0} de {1} - Parado</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5675,25 +4993,25 @@
 whole selection.&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 </source>
-        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Vista Gráfica&lt;/b&gt;
+        <translation>&lt;b&gt;Vista Gráfica&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Esta vista gráfica se usa para ver un diagrama.
 Hay varias opciones acciones disponibles para manipular los 
-items mostrados.&lt;/p&gt;
+elementos mostrados.&lt;/p&gt;
 &lt;ul&gt;
-&lt;li&gt;Haciendo click sobre un item, se selecciona.&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;Ctrl-Click agrega un item a la selección.&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;Ctrl-Click sobre un item seleccionado, se deselecciona.&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Haciendo click sobre un elemento, éste es seleccionado.&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Ctrl-Click agrega un elemento a la selección.&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Ctrl-Click sobre un elemento seleccionado, se deselecciona.&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;Haciendo click sobre un lugar vacio deselecciona todos.&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;Arrastrando el puntero del ratón es posible seleccionar varios items.&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;Arrastrando un item seleccionado mueve todos los objetos 
-seleccionados.&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Arrastrando el puntero del ratón es posible seleccionar varios elementos.&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Arrastrando un elemento seleccionado mueve la 
+selección completa.&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Graphics/E5GraphicsView.py" line="313"/>
         <source>Diagram: {0}, Page {1}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Diagrama: {0}, Página {1}</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5701,17 +5019,17 @@
     <message>
         <location filename="E5Network/E5NetworkHeaderDetailsDialog.ui" line="14"/>
         <source>Header Details</source>
-        <translation type="unfinished">Detalles de la cabecera</translation>
+        <translation>Detalles de la cabecera</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5NetworkHeaderDetailsDialog.ui" line="23"/>
         <source>Name:</source>
-        <translation type="unfinished">Nombre:</translation>
+        <translation>Nombre:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5NetworkHeaderDetailsDialog.ui" line="37"/>
         <source>Value:</source>
-        <translation type="unfinished">Valor:</translation>
+        <translation>Valor:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5719,62 +5037,62 @@
     <message>
         <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="14"/>
         <source>Network Monitor</source>
-        <translation type="unfinished">Monitor de Red</translation>
+        <translation>Monitor de Red</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="25"/>
         <source>Network Requests</source>
-        <translation type="unfinished">Solicitudes de Red</translation>
+        <translation>Solicitudes de Red</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="50"/>
         <source>Enter search term for requests</source>
-        <translation type="unfinished">Introduzca término de búsqueda para solicitudes</translation>
+        <translation>Introduzca término de búsqueda para solicitudes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="57"/>
         <source>...</source>
-        <translation type="unfinished">...</translation>
+        <translation>...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="86"/>
         <source>Press to remove the selected requests</source>
-        <translation type="unfinished">Pulse para eliminar las solicitudes seleccionadas</translation>
+        <translation>Pulse para eliminar las solicitudes seleccionadas</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="89"/>
         <source>&amp;Remove</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Eliminar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="96"/>
         <source>Press to remove all requests</source>
-        <translation type="unfinished">Pulse para eliminar todas las solicitudes</translation>
+        <translation>Pulse para eliminar todas las solicitudes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="99"/>
         <source>Remove &amp;All</source>
-        <translation type="unfinished">Eliminar &amp;Todas</translation>
+        <translation>Eliminar &amp;Todas</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="128"/>
         <source>Request Headers</source>
-        <translation type="unfinished">Cabeceras de la Solicitud</translation>
+        <translation>Cabeceras de la Solicitud</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="152"/>
         <source>Response Headers</source>
-        <translation type="unfinished">Cabeceras de la Respuesta</translation>
+        <translation>Cabeceras de la Respuesta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="89"/>
         <source>Name</source>
-        <translation type="unfinished">Nombre</translation>
+        <translation>Nombre</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="89"/>
         <source>Value</source>
-        <translation type="unfinished">Valor</translation>
+        <translation>Valor</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5782,42 +5100,42 @@
     <message>
         <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="222"/>
         <source>Method</source>
-        <translation type="unfinished">Método</translation>
+        <translation>Método</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="223"/>
         <source>Address</source>
-        <translation type="unfinished">Dirección</translation>
+        <translation>Dirección</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="224"/>
         <source>Response</source>
-        <translation type="unfinished">Respuesta</translation>
+        <translation>Respuesta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="225"/>
         <source>Length</source>
-        <translation type="unfinished">Longitud</translation>
+        <translation>Longitud</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="226"/>
         <source>Content Type</source>
-        <translation type="unfinished">Tipo de Contenido</translation>
+        <translation>Tipo de Contenido</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="227"/>
         <source>Info</source>
-        <translation type="unfinished">Información</translation>
+        <translation>Información</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="297"/>
         <source>Redirect: {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Redirigir: {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="330"/>
         <source>Unknown</source>
-        <translation type="unfinished">Desconocido</translation>
+        <translation>Desconocido</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5825,7 +5143,7 @@
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5SideBar.py" line="48"/>
         <source>Deselect to activate automatic collapsing</source>
-        <translation type="unfinished">Quitar selección para activar ocultación automática</translation>
+        <translation>Quitar selección para activar ocultación automática</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5833,132 +5151,132 @@
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="14"/>
         <source>Configure Toolbars</source>
-        <translation type="unfinished">Configurar Barras de Herramientas</translation>
+        <translation>Configurar Barras de Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="25"/>
         <source>&amp;Toolbar:</source>
-        <translation type="unfinished">Barra de Herramien&amp;tas:</translation>
+        <translation>Barra de Herramien&amp;tas:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="41"/>
         <source>Select the toolbar to configure</source>
-        <translation type="unfinished">Seleccione la barra de herramientas a configurar</translation>
+        <translation>Seleccione la barra de herramientas a configurar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="48"/>
         <source>Press to create a new toolbar</source>
-        <translation type="unfinished">Pulse para crear una nueva barra de herramientas</translation>
+        <translation>Pulse para crear una nueva barra de herramientas</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="51"/>
         <source>&amp;New</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Nuevo</translation>
+        <translation>&amp;Nuevo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="58"/>
         <source>Press to remove the selected toolbar</source>
-        <translation type="unfinished">Pulse para eliminar la barra de herramientas seleccionada</translation>
+        <translation>Pulse para eliminar la barra de herramientas seleccionada</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="61"/>
         <source>&amp;Remove</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Eliminar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="68"/>
         <source>Press to rename the selected toolbar</source>
-        <translation type="unfinished">Pulse para renombrar la barra de herramientas seleccionada</translation>
+        <translation>Pulse para renombrar la barra de herramientas seleccionada</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="71"/>
         <source>R&amp;ename</source>
-        <translation type="unfinished">R&amp;enombrar</translation>
+        <translation>R&amp;enombrar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="89"/>
         <source>Actions:</source>
-        <translation type="unfinished">Acciones:</translation>
+        <translation>Acciones:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="96"/>
         <source>Current Toolbar Actions:</source>
-        <translation type="unfinished">Acciones actuales de barra de herramientas:</translation>
+        <translation>Acciones actuales de barra de herramientas:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="103"/>
         <source>Select the action to add to the current toolbar</source>
-        <translation type="unfinished">Seleccione la acción a añadir a la barra de herramientas actual</translation>
+        <translation>Seleccione la acción a añadir a la barra de herramientas actual</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="134"/>
         <source>Select the action to work on</source>
-        <translation type="unfinished">Seleccionar la acción sobre la que trabajar</translation>
+        <translation>Seleccionar la acción sobre la que trabajar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="137"/>
         <source>&lt;b&gt;Current Toolbar Actions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This list shows the actions of the selected toolbar. Select an action and use the up or down button to change the order of actions or the left button to delete it. To add an action to the toolbar, select it in the list of available actions and press the right button.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Acciones de la Barra de Herramientas actual&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esta lista muestra las acciones de la barra de herramientas seleccionada. Seleccione una acción y use los botones de arriba o abajo para cambiar el orden de las acciones, o el boton de la izquierda para borrarla. Para añadir una acción en la barra de herramientas, selecciónela en la lista de acciones disponibles y pulse el boton de la derecha.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Acciones de la Barra de Herramientas actual&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esta lista muestra las acciones de la barra de herramientas seleccionada. Seleccione una acción y use los botones de arriba o abajo para cambiar el orden de las acciones, o el boton de la izquierda para borrarla. Para añadir una acción en la barra de herramientas, selecciónela en la lista de acciones disponibles y pulse el boton de la derecha.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="149"/>
         <source>Press to move the selected action up.</source>
-        <translation type="unfinished">Pulse para mover la acción seleccionada hacia arriba.</translation>
+        <translation>Pulse para mover la acción seleccionada hacia arriba.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="159"/>
         <source>Press to delete the selected action from the toolbar</source>
-        <translation type="unfinished">Pulse para borrar la acción seleccionada de la barra de herramientas</translation>
+        <translation>Pulse para borrar la acción seleccionada de la barra de herramientas</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="169"/>
         <source>Press to add the selected action to the toolbar</source>
-        <translation type="unfinished">Pulse para añadir la acción seleccionada a la barra de herramientas</translation>
+        <translation>Pulse para añadir la acción seleccionada a la barra de herramientas</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.ui" line="179"/>
         <source>Press to move the selected action down.</source>
-        <translation type="unfinished">Pulse para mover la acción seleccionada hacia abajo.</translation>
+        <translation>Pulse para mover la acción seleccionada hacia abajo.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="70"/>
         <source>--Separator--</source>
-        <translation type="unfinished">--Separador--</translation>
+        <translation>--Separador--</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="129"/>
         <source>New Toolbar</source>
-        <translation type="unfinished">Nueva Barra de Herramientas</translation>
+        <translation>Nueva Barra de Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="121"/>
         <source>Toolbar Name:</source>
-        <translation type="unfinished">Nombre de la Barra de Herramientas:</translation>
+        <translation>Nombre de la Barra de Herramientas:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="190"/>
         <source>A toolbar with the name &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Una barra de herramientas con el nombre &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="152"/>
         <source>Remove Toolbar</source>
-        <translation type="unfinished">Eliminar Barra de Herramientas</translation>
+        <translation>Eliminar Barra de Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="152"/>
         <source>Should the toolbar &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; really be removed?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>¿Debe ser la barra de herramientas &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; realmente eliminada?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="190"/>
         <source>Rename Toolbar</source>
-        <translation type="unfinished">Renombrar Barra de Herramientas</translation>
+        <translation>Renombrar Barra de Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="179"/>
         <source>New Toolbar Name:</source>
-        <translation type="unfinished">Nombre de la Nueva Barra de Herramientas:</translation>
+        <translation>Nombre de la Nueva Barra de Herramientas:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -6130,11 +5448,6 @@
         <translation>Abrir archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="244"/>
-        <source>&lt;p&gt;The size of the file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is &lt;b&gt;%2 KB&lt;/b&gt;. Do you really want to load it?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El tamaño del archivo &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; es &lt;b&gt;%2 KB&lt;/b&gt;. ¿Desea cargarlo de todos modos?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="527"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Deshacer</translation>
@@ -6460,11 +5773,6 @@
         <translation>Exportar fuente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1032"/>
-        <source>&lt;p&gt;No exporter available for the export format &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;No hay un exportador disponible para el formato de exportación &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. Abortando...&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1034"/>
         <source>No export format given. Aborting...</source>
         <translation>No se ha proporcionado un formato de exportación. Abortando...</translation>
@@ -6505,31 +5813,11 @@
         <translation>Archivo modificado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2138"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; tiene cambios sin guardar.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2217"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no puede ser abierto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2344"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Guardar archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2347"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br&gt;Reason: %2&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no puede ser guardado.&lt;br&gt;Causa: %2&lt;/p&gt;&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2387"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3388"/>
         <source>Autocompletion</source>
         <translation>Autocompletar</translation>
@@ -6615,16 +5903,6 @@
         <translation>Error al cargar macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4431"/>
-        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de macro  &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no se puede leer.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4438"/>
-        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de macro &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; está dañado&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4403"/>
         <source>Save macro file</source>
         <translation>Guardar archivo de macro</translation>
@@ -6635,21 +5913,11 @@
         <translation>Guardar macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4476"/>
-        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de macro &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4438"/>
         <source>Error saving macro</source>
         <translation>Error al guardar macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4494"/>
-        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de macro  &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no se puede escribir.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4449"/>
         <source>Start Macro Recording</source>
         <translation>Comenzar grabación de macro</translation>
@@ -6670,107 +5938,92 @@
         <translation>Introduzca el nombre de la macro:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4597"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4599"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will loose your changes upon reopening it.</source>
         <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Advertencia:&lt;/b&gt; Perderá los cambios si lo reabre.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4601"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4603"/>
         <source>File changed</source>
         <translation>Archivo modificado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4736"/>
-        <source>%1 (ro)</source>
-        <translation type="obsolete">%1 (ro)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4794"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4796"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Error al soltar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4850"/>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no es un archivo.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4812"/>
-        <source>Resources</source>
-        <translation>Recursos</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4814"/>
-        <source>Add file...</source>
-        <translation>Añadir archivo...</translation>
+        <source>Resources</source>
+        <translation>Recursos</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4816"/>
-        <source>Add files...</source>
-        <translation>Añadir archivos...</translation>
+        <source>Add file...</source>
+        <translation>Añadir archivo...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4818"/>
-        <source>Add aliased file...</source>
-        <translation>Añadir archivo con un alias...</translation>
+        <source>Add files...</source>
+        <translation>Añadir archivos...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4820"/>
+        <source>Add aliased file...</source>
+        <translation>Añadir archivo con un alias...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4822"/>
         <source>Add localized resource...</source>
         <translation>Añadir recursos localizados...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4823"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4825"/>
         <source>Add resource frame</source>
         <translation>Añadir ventana de recursos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4841"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4843"/>
         <source>Add file resource</source>
         <translation>Añadir archivo de recursos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4857"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4859"/>
         <source>Add file resources</source>
         <translation>Añadir archivo de recursos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4884"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4886"/>
         <source>Add aliased file resource</source>
         <translation>Añadir archivo de recursos con un alias</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4943"/>
-        <source>Alias for file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</source>
-        <translation type="obsolete">Alias para el archivo &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4945"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4947"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>Digrama de paquetes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4945"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4947"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>¿Incluir atributos de clase?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4966"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4968"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Diagrama de imports</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4966"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4968"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>¿Incluir los imports de módulos externos?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4982"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4984"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Diagrama de aplicación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4982"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4984"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>¿Incluir nombres de módulos?</translation>
     </message>
@@ -6835,11 +6088,6 @@
         <translation>Alternativas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1051"/>
-        <source>Alternatives (%1)</source>
-        <translation type="obsolete">Alternativas (%1)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1063"/>
         <source>Pygments Lexer</source>
         <translation>Analizador Léxico de Pygments</translation>
@@ -6850,7 +6098,7 @@
         <translation>Seleccionar el Analizador Léxico de Pygments.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5215"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5217"/>
         <source>Check spelling...</source>
         <translation>Corrección ortográfica...</translation>
     </message>
@@ -6860,12 +6108,12 @@
         <translation>Corrección ortográfica de la selección...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5217"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5219"/>
         <source>Add to dictionary</source>
         <translation>Añadir al diccionario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5219"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5221"/>
         <source>Ignore All</source>
         <translation>Ignorar Todo</translation>
     </message>
@@ -6875,84 +6123,79 @@
         <translation>Eliminar del diccionario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4648"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric4. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ha cambiado mientras estaba abierto en eric4. ¿Desea volver a cargarlo?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="244"/>
         <source>&lt;p&gt;The size of the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt;. Do you really want to load it?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El tamaño del archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; es &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt;. ¿Desea cargarlo de todos modos?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1026"/>
         <source>&lt;p&gt;No exporter available for the export format &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;No hay un exportador disponible para el formato de exportación &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Abortando...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1045"/>
         <source>Alternatives ({0})</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Alternativas ({0})</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2135"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; tiene cambios sin guardar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2191"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser abierto.&lt;br /&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2303"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser guardado.&lt;br&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2344"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4377"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se puede leer.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4384"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; está dañado&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4420"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4438"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4592"/>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de macro  &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se puede escribir.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4594"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric5. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4680"/>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ha cambiado mientras estaba abierto en eric5. ¿Desea volver a cargarlo?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4682"/>
         <source>{0} (ro)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4794"/>
+        <translation>{0} (ro)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4796"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4884"/>
+        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no es un archivo.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4886"/>
         <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Alias para el archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -8057,49 +7300,29 @@
         <translation>Exportar Estilos de Resaltado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="320"/>
-        <source>eric4 highlighting styles file (*.e4h)</source>
-        <translation type="obsolete">archivos de estilos de resaltado eric4 (*.e4h)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="306"/>
-        <source>&lt;p&gt;The highlighting styles could not be exported to file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: %2&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Los estilos de resaltado no se han podido exportar al archivo &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: %2&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="370"/>
         <source>Import Highlighting Styles</source>
         <translation>Importar Estilos de Resaltado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="371"/>
-        <source>&lt;p&gt;The highlighting styles could not be read from file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: %2&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Los estilos de resaltado no se han podido leer del archivo &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: %2&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="380"/>
-        <source>&lt;p&gt;The highlighting styles file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has invalid contents.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de estilos de resaltado &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; tiene contenidos no válidos.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="315"/>
         <source>Highlighting styles file (*.e4h)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Archivos de estilos de resaltado (*.e4h)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="302"/>
         <source>&lt;p&gt;The highlighting styles could not be exported to file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Los estilos de resaltado no se han podido exportar al archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="362"/>
         <source>&lt;p&gt;The highlighting styles could not be read from file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Los estilos de resaltado no se han podido leer del archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="370"/>
         <source>&lt;p&gt;The highlighting styles file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has invalid contents.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de estilos de resaltado &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; tiene contenidos no válidos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -9455,16 +8678,6 @@
         <translation>Introduzca su contraseña para el servidor de correo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/EmailDialog.py" line="254"/>
-        <source>&lt;p&gt;Authentication failed.&lt;br&gt;Reason: %1&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;La autenticación ha fallado.&lt;br/&gt; Razón: %1&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/EmailDialog.py" line="275"/>
-        <source>&lt;p&gt;Message could not be sent.&lt;br&gt;Reason: %1&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El mensaje no ha podido ser enviado.&lt;br/&gt;Razón: %1&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/EmailDialog.py" line="312"/>
         <source>Attach file</source>
         <translation>Insertar archivo</translation>
@@ -9497,12 +8710,12 @@
     <message>
         <location filename="UI/EmailDialog.py" line="272"/>
         <source>&lt;p&gt;Authentication failed.&lt;br&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;La autenticación ha fallado.&lt;br/&gt; Razón: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/EmailDialog.py" line="293"/>
         <source>&lt;p&gt;Message could not be sent.&lt;br&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El mensaje no ha podido ser enviado.&lt;br/&gt;Razón: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -9772,28 +8985,11 @@
 &lt;p&gt;Muestra los errores del comando generador de Ericapi.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="81"/>
-        <source>%1 - %2</source>
-        <translation type="obsolete">%1 - %2</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="85"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="85"/>
-        <source>The process %1 could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
-        <translation type="obsolete">El proceso %1 no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="123"/>
-        <source>
-%1 finished.
-</source>
-        <translation type="obsolete">%1 ha terminado.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.ui" line="28"/>
         <source>Messages</source>
         <translation>Mensajes</translation>
@@ -9806,72 +9002,47 @@
     <message>
         <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="81"/>
         <source>{0} - {1}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>{0} - {1}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="85"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="123"/>
         <source>
 {0} finished.
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>{0} ha terminado.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>EricapiPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/PluginEricapi.py" line="54"/>
-        <source>Eric4 API File Generator</source>
-        <translation type="obsolete">Generador de archivo de API de Eric4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/PluginEricapi.py" line="94"/>
-        <source>Generate API file (eric4-api)</source>
-        <translation type="obsolete">Generar archivo API (eric4-api)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/PluginEricapi.py" line="94"/>
-        <source>Generate &amp;API file (eric4-api)</source>
-        <translation type="obsolete">Generar archivo de &amp;API (eric4-api)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/PluginEricapi.py" line="97"/>
-        <source>Generate an API file using eric4-api</source>
-        <translation type="obsolete">Generar una API utilizando eric4-api</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/PluginEricapi.py" line="99"/>
-        <source>&lt;b&gt;Generate API file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Generate an API file using eric4-api.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Generar un archivo API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Generate un archivo API utilizando eric4-api.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/PluginEricapi.py" line="55"/>
         <source>Eric5 API File Generator</source>
-        <translation type="unfinished">Generador de archivo de API de Eric4 {5 ?}</translation>
+        <translation>Generador de archivo de API de Eric5</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/PluginEricapi.py" line="95"/>
         <source>Generate API file (eric5-api)</source>
-        <translation type="unfinished">Generar archivo API (eric4-api) {5-?}</translation>
+        <translation>Generar archivo API (eric5-api)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/PluginEricapi.py" line="95"/>
         <source>Generate &amp;API file (eric5-api)</source>
-        <translation type="unfinished">Generar archivo de &amp;API (eric4-api) {5-?}</translation>
+        <translation>Generar archivo de &amp;API (eric5-api)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/PluginEricapi.py" line="98"/>
         <source>Generate an API file using eric5-api</source>
-        <translation type="unfinished">Generar una API utilizando eric4-api {5-?}</translation>
+        <translation>Generar una API utilizando eric5-api</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/PluginEricapi.py" line="100"/>
         <source>&lt;b&gt;Generate API file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Generate an API file using eric5-api.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Generar un archivo API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Generate un archivo API utilizando eric4-api.&lt;/p&gt; {5-?}</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Generar un archivo API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Generar un archivo API utilizando eric5-api.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -10234,28 +9405,11 @@
 &lt;p&gt;Muestra los errores del comando de generación de Ericdoc.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="81"/>
-        <source>%1 - %2</source>
-        <translation type="obsolete">%1 - %2</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="85"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="85"/>
-        <source>The process %1 could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
-        <translation type="obsolete">El proceso %1 no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="123"/>
-        <source>
-%1 finished.
-</source>
-        <translation type="obsolete">%1 ha terminado.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.ui" line="28"/>
         <source>Messages</source>
         <translation>Mensajes</translation>
@@ -10268,72 +9422,47 @@
     <message>
         <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="81"/>
         <source>{0} - {1}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>{0} - {1}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="85"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="123"/>
         <source>
 {0} finished.
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>{0} ha terminado.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>EricdocPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="55"/>
-        <source>Eric4 Documentation Generator</source>
-        <translation type="obsolete">Generador de Documentación de Eric4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="96"/>
-        <source>Generate documentation (eric4-doc)</source>
-        <translation type="obsolete">Generar documentación (eric4-doc)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="96"/>
-        <source>Generate &amp;documentation (eric4-doc)</source>
-        <translation type="obsolete">Generar &amp;documentación (eric4-doc)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="99"/>
-        <source>Generate API documentation using eric4-doc</source>
-        <translation type="obsolete">Generar documentación de API utilizando eric4-doc</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="101"/>
-        <source>&lt;b&gt;Generate documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Generate API documentation using eric4-doc.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Generar documentación&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Generar documentación de API utilizando eric4-doc.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="56"/>
         <source>Eric5 Documentation Generator</source>
-        <translation type="unfinished">Generador de Documentación de Eric4 {5 ?}</translation>
+        <translation>Generador de Documentación de Eric5</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="97"/>
         <source>Generate documentation (eric5-doc)</source>
-        <translation type="unfinished">Generar documentación (eric4-doc) {5-?}</translation>
+        <translation>Generar documentación (eric5-doc)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="97"/>
         <source>Generate &amp;documentation (eric5-doc)</source>
-        <translation type="unfinished">Generar &amp;documentación (eric4-doc) {5-?}</translation>
+        <translation>Generar &amp;documentación (eric5-doc)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="100"/>
         <source>Generate API documentation using eric5-doc</source>
-        <translation type="unfinished">Generar documentación de API utilizando eric4-doc {5-?}</translation>
+        <translation>Generar documentación de API utilizando eric5-doc</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="102"/>
         <source>&lt;b&gt;Generate documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Generate API documentation using eric5-doc.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Generar documentación&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Generar documentación de API utilizando eric4-doc.&lt;/p&gt; {5-?}</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Generar documentación&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Generar documentación de API utilizando eric5-doc.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -10455,14 +9584,9 @@
         <translation>Exportar origen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterBase.py" line="57"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterBase.py" line="54"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -10478,14 +9602,9 @@
         <translation>Exportar código fuente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="359"/>
-        <source>&lt;p&gt;The source could not be exported to &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: %2&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El código fuente no se ha podido exportar a &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: %2&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="355"/>
         <source>&lt;p&gt;The source could not be exported to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El código fuente no se ha podido exportar a &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -10501,14 +9620,9 @@
         <translation>Exportar código fuente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="583"/>
-        <source>&lt;p&gt;The source could not be exported to &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: %2&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El código fuente no se ha podido exportar a &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: %2&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="579"/>
         <source>&lt;p&gt;The source could not be exported to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;La fuente no se ha podido exportar a &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -10524,14 +9638,9 @@
         <translation>Exportar código fuente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="337"/>
-        <source>&lt;p&gt;The source could not be exported to &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: %2&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El código fuente no se ha podido exportar a &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: %2&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="332"/>
         <source>&lt;p&gt;The source could not be exported to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;La fuente no se ha podido exportar a &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -10547,14 +9656,9 @@
         <translation>Exportar código fuente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="240"/>
-        <source>&lt;p&gt;The source could not be exported to &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: %2&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El código fuente no se ha podido exportar a &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: %2&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="254"/>
         <source>&lt;p&gt;The source could not be exported to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;La fuente no se ha podido exportar a &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -10758,32 +9862,32 @@
     <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="72"/>
         <source>Select to create an &apos;Open File&apos; dialog capturing the selected filter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleccionar para crear un diálogo &apos;Abrir Archivo&apos; capturando el filtro seleccionado</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="75"/>
         <source>Open File and Filter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Abrir Archivo y Filtro</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="85"/>
         <source>Select to create an &apos;Open Files&apos; dialog capturing the selected filter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleccionar para crear un diálogo &apos;Abrir Archivos&apos; capturando el filtro seleccionado</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="88"/>
         <source>Open Files and Filter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Abrir Archivos y Filtro</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="95"/>
         <source>Select to create a &apos;Save File&apos; dialog capturing the selected filter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleccionar para crear un diálogo &apos;Guardar Archivo&apos; capturando el filtro seleccionado</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="98"/>
         <source>Save File and Filter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Guardar Archivo y Filtro</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -11092,16 +10196,6 @@
         <translation>Reemplazar en Archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="521"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not read the file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: %2&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;No se pudo leer el archivo &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. Omitiéndolo.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: %2&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="547"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not save the file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: %2&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;No se pudo guardar el archivo &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. Omitiéndolo.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: %2&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/FindFileDialog.ui" line="125"/>
         <source>Select to open the first occurence automatically</source>
         <translation>Seleccionar para abrir automaticamente la primera ocurrencia</translation>
@@ -11124,22 +10218,22 @@
     <message>
         <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="327"/>
         <source>Invalid search expression</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Expresión de búsqueda no válida</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="327"/>
         <source>&lt;p&gt;The search expression is not valid.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;La expresión de búsqueda no es válida.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error:{0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="529"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not read the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;No se pudo leer el archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Omitiéndolo.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="552"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not save the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;No se pudo guardar el archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Omitiéndolo.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -11465,16 +10559,6 @@
 <context>
     <name>HelpBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="340"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not exist.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no existe.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="380"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start a viewer for file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar un visor para el archivo &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="553"/>
         <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
         <translation>Abrir enlace en Nueva Pestaña Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation>
@@ -11490,16 +10574,6 @@
         <translation>Inspector Web...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="876"/>
-        <source>Error loading page: %1</source>
-        <translation type="obsolete">Error al cargar la página: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="885"/>
-        <source>When connecting to: %1.</source>
-        <translation type="obsolete">Al conectar con: %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="879"/>
         <source>Check the address for errors such as &lt;b&gt;ww&lt;/b&gt;.example.org instead of &lt;b&gt;www&lt;/b&gt;.example.org</source>
         <translation>Compruebe que la dirección no tenga errores como &lt;b&gt;ww&lt;/b&gt;.ejemplo.org en lugar de &lt;b&gt;www&lt;/b&gt;.ejemplo.org</translation>
@@ -11515,11 +10589,6 @@
         <translation>Si el ordenador o la red están protegidos por un firewall o un proxy, asegúrese de que al navegador se le permite acceder a la red.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="362"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start an application for URL &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;No se pudo ejecutar una aplicación para la URL &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="586"/>
         <source>Bookmark this Page</source>
         <translation>Marcador a esta Página</translation>
@@ -11577,27 +10646,27 @@
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="334"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no existe.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="374"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start a viewer for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar un visor para el archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="356"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start an application for URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;No se pudo ejecutar una aplicación para la URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="870"/>
         <source>Error loading page: {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Error al cargar la página: {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="879"/>
         <source>When connecting to: {0}.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Al conectar con: {0}.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -11671,14 +10740,9 @@
 <context>
     <name>HelpDocsInstaller</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpDocsInstaller.py" line="183"/>
-        <source>The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be registered.&lt;br/&gt;Reason: %2</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no ha podido ser registrado.&lt;br&gt;Causa: %2&lt;/p&gt;&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpDocsInstaller.py" line="182"/>
         <source>The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be registered.&lt;br/&gt;Reason: {1}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido ser registrado.&lt;br/&gt;Causa: {1}</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -11769,31 +10833,6 @@
         <translation>Seleccionar el directorio con la documentación de PyQt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="135"/>
-        <source>PyKDE4 Documentation</source>
-        <translation type="obsolete">Documentación de PyKDE4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="141"/>
-        <source>Press to select the PyKDE4 documentation directory via a dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Pulse para seleccionar el directorio con la documentación de PyKDE4 a través de un diálogo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="151"/>
-        <source>Enter the PyKDE4 documentation directory</source>
-        <translation type="obsolete">Introduzca el directorio con la documentación de PyKDE4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="158"/>
-        <source>&lt;b&gt;Note&lt;/b&gt;: Leave empty to use the PYKDE4DOCDIR environment variable, if set.</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Nota&lt;/b&gt;: Dejar en blanco para utilizar la variable de entorno PYKDE4DOCDIR, si ha sido establecida.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="127"/>
-        <source>Select PyKDE4 documentation directory</source>
-        <translation type="obsolete">Seleccionar el directorio con la documentación de PyKDE4</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="136"/>
         <source>PySide Documentation</source>
         <translation>Documentación de PySide</translation>
@@ -11910,13 +10949,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpTopicDialog.py" line="31"/>
-        <source>Choose a &amp;topic for &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</source>
-        <translation type="obsolete">Seleccionar un &amp;tema para &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTopicDialog.py" line="31"/>
         <source>Choose a &amp;topic for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleccionar un &amp;tema para &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -12298,11 +11332,6 @@
         <translation>Búsquedas Recientes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="283"/>
-        <source>Add &apos;%1&apos;</source>
-        <translation type="obsolete">Añadir &apos;%1%&apos;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="293"/>
         <source>Clear Recent Searches</source>
         <translation>Limpiar Búsquedas recientes</translation>
@@ -12310,7 +11339,7 @@
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="284"/>
         <source>Add &apos;{0}&apos;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Añadir &apos;{0}&apos;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -12381,7 +11410,7 @@
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="352"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
-        <translation>Ctrl+A</translation>
+        <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="357"/>
@@ -12511,13 +11540,13 @@
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="505"/>
         <source>Alt+Left</source>
         <comment>Go|Backward</comment>
-        <translation>Alt+Izquierda</translation>
+        <translation>Alt+Left</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="505"/>
         <source>Backspace</source>
         <comment>Go|Backward</comment>
-        <translation>Retroceso</translation>
+        <translation>Backspace</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="511"/>
@@ -12543,13 +11572,13 @@
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="520"/>
         <source>Alt+Right</source>
         <comment>Go|Forward</comment>
-        <translation>Alt+Derecha</translation>
+        <translation>Alt+Right</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="520"/>
         <source>Shift+Backspace</source>
         <comment>Go|Forward</comment>
-        <translation>Shift+Retroceso</translation>
+        <translation>Shift+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="526"/>
@@ -12564,7 +11593,7 @@
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="535"/>
         <source>Home</source>
-        <translation>Inicio</translation>
+        <translation>Home</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="535"/>
@@ -12575,7 +11604,7 @@
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="535"/>
         <source>Ctrl+Home</source>
         <comment>Go|Home</comment>
-        <translation>Control+tecla Inicio</translation>
+        <translation>Ctrl+Home</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="540"/>
@@ -13603,11 +12632,6 @@
         <translation>&lt;b&gt;Guardar Como...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guarda la página actual en disco.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2540"/>
-        <source>eric4 Web Browser</source>
-        <translation type="obsolete">Navegador Web de eric4</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1680"/>
         <source>Eric Web Browser</source>
         <translation>Navegador Web de Eric</translation>
@@ -13695,7 +12719,7 @@
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2528"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
-        <translation type="unfinished">Navegador Web de eric4 {5 ?}</translation>
+        <translation>Navegador Web de eric5</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -13759,39 +12783,24 @@
         <translation>Cargando Historial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="421"/>
-        <source>Unable to open history file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Reason: %2</source>
-        <translation type="obsolete">No se ha podido abrir el archivo de historial &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Razón: %2</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="439"/>
         <source>Saving History</source>
         <translation>Guardando Historial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="444"/>
-        <source>Error removing old history file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Reason: %2</source>
-        <translation type="obsolete">Error al eliminar el antiguo archivo de historial &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Razón: %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="450"/>
-        <source>Error moving new history file over old one (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;).&lt;br/&gt;Reason: %2</source>
-        <translation type="obsolete">Error al copiar el nuevo archivo de historial sobre el antiguo (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;).&lt;br/&gt;Razón: %2</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="413"/>
         <source>Unable to open history file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Reason: {1}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>No se ha podido abrir el archivo de historial &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Razón: {1}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="433"/>
         <source>Error removing old history file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Reason: {1}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Error al eliminar el antiguo archivo de historial &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Razón: {1}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="439"/>
         <source>Error moving new history file over old one (&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;).&lt;br/&gt;Reason: {1}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Error al copiar el nuevo archivo de historial sobre el antiguo (&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;).&lt;br/&gt;Razón: {1}</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -14265,7 +13274,7 @@
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="278"/>
         <source>Alt+Backspace</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
-        <translation>Alt+Retroceso</translation>
+        <translation>Alt+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="284"/>
@@ -14851,26 +13860,6 @@
         <translation>&lt;b&gt;Acerca de Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra información sobre las herramientas Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="748"/>
-        <source>About KDE</source>
-        <translation type="obsolete">Acerca de KDE</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="748"/>
-        <source>About &amp;KDE</source>
-        <translation type="obsolete">Acerca de &amp;KDE</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="751"/>
-        <source>Display information about KDE</source>
-        <translation type="obsolete">Muestra información acerca de KDE</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="752"/>
-        <source>&lt;b&gt;About KDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about KDE.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Acerca de KDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra información acerca de KDE.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="746"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>¿Qué es esto?</translation>
@@ -14972,35 +13961,6 @@
         <translation>Guardar archivo de icono</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1046"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1168"/>
-        <source>eric4 Icon Editor</source>
-        <translation type="obsolete">Editor de Iconos de eric4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1075"/>
-        <source>The file %1 does not exist.</source>
-        <translation type="obsolete">El archivo %1 no existe.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1081"/>
-        <source>Cannot read file %1:
-%2.</source>
-        <translation type="obsolete">No se puede leer el archivo %1:
-%2.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1115"/>
-        <source>Cannot write file %1:
-%2.</source>
-        <translation type="obsolete">No se puede guardar el archivo %1:
-%2.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1105"/>
         <source>Icon saved</source>
         <translation>Icono guardado</translation>
@@ -15011,11 +13971,6 @@
         <translation>Sin título</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1146"/>
-        <source>%1[*] - %2</source>
-        <translation type="obsolete">%1[*] - %2</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1124"/>
         <source>Icon Editor</source>
         <translation>Editor de Iconos</translation>
@@ -15028,16 +13983,6 @@
 ¿Desea guardar los cambios?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1258"/>
-        <source>About eric4 Icon Editor</source>
-        <translation type="obsolete">Acerca del Editor de Iconos de eric4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1258"/>
-        <source>The eric4 Icon Editor is a simple editor component to perform icon drawing tasks.</source>
-        <translation type="obsolete">El Editor de Iconos de eric4 es un componente de edición de iconos para llevar a cabo tareas de dibujado de iconos.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="113"/>
         <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source>
         <translation>Archivo de Multiple-Image Network Graphics (*.mng)</translation>
@@ -15055,59 +14000,61 @@
     <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="115"/>
         <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Archivo de Bitmap de Pincel (*.pcx)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="119"/>
         <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Archivo de Silicon Graphics Image (*.sgi)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="121"/>
         <source>Targa Graphic File (*.tga)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Archivo de Targa Graphic (*.tga)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1027"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1145"/>
         <source>eric5 Icon Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Editor de Iconos de eric4 {5 ?}</translation>
+        <translation>Editor de Iconos de eric5</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1056"/>
         <source>The file &apos;{0}&apos; does not exist.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>El archivo {0} no existe.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1062"/>
         <source>Cannot read file &apos;{0}:
 {1}.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>No se puede leer el archivo {0}:
+{1}.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1094"/>
         <source>Cannot write file &apos;{0}:
 {1}.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>No se puede guardar el archivo {0}:
+{1}.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1124"/>
         <source>{0}[*] - {1}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>{0}[*] - {1}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1235"/>
         <source>About eric5 Icon Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Acerca del Editor de Iconos de eric4 {5 ?}</translation>
+        <translation>Acerca del Editor de Iconos de eric5</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1235"/>
         <source>The eric5 Icon Editor is a simple editor component to perform icon drawing tasks.</source>
-        <translation type="unfinished">El Editor de Iconos de eric4 es un componente de edición de iconos para llevar a cabo tareas de dibujado de iconos. {5 ?}</translation>
+        <translation>El Editor de Iconos de eric5 es un componente de edición de iconos para llevar a cabo tareas de dibujado de iconos.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -15261,14 +14208,9 @@
         <translation>Analizando módulos...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/ImportsDiagram.py" line="105"/>
-        <source>The directory &lt;b&gt;&apos;%1&apos;&lt;/b&gt; is not a Python package.</source>
-        <translation type="obsolete">El directorio &lt;b&gt;&apos;%1&apos;&lt;/b&gt; no es un paquete Python.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Graphics/ImportsDiagram.py" line="107"/>
         <source>The directory &lt;b&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/b&gt; is not a Python package.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>El directorio &lt;b&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/b&gt; no es un paquete Python.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -15656,21 +14598,6 @@
         <translation>Seleccionar para tener un explorador de archivos en ventana separada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="539"/>
-        <source>Dialogs</source>
-        <translation type="obsolete">Diálogos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="545"/>
-        <source>Select, if KDE 4 dialogs should be used</source>
-        <translation type="obsolete">Seleccionar si se deben utilizar diálogos KDE4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="548"/>
-        <source>Use KDE 4 dialogs</source>
-        <translation type="obsolete">Utilizar diálogos KDE 4</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="552"/>
         <source>Reset layout to factory defaults</source>
         <translation>Restablecer disposición a valores por defecto</translation>
@@ -15779,11 +14706,6 @@
 <context>
     <name>JavaScriptEricObject</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="102"/>
-        <source>Search results provided by %1</source>
-        <translation type="obsolete">Buscar resultados proporcionados por %1</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="70"/>
         <source>Welcome to Eric Web Browser!</source>
         <translation>¡Bienvenido al Navegador Web de Eric!</translation>
@@ -15806,63 +14728,7 @@
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="100"/>
         <source>Search results provided by {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>KFileDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="KdeQt/KQFileDialog.py" line="146"/>
-        <source>Open</source>
-        <translation type="obsolete">Abrir</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="KdeQt/KQFileDialog.py" line="114"/>
-        <source>Save As</source>
-        <translation type="obsolete">Guardar como</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="KdeQt/KQFileDialog.py" line="174"/>
-        <source>Select Directory</source>
-        <translation type="obsolete">Seleccionar directorio</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>KQMessageBox</name>
-    <message>
-        <location filename="KdeQt/KQMessageBox.py" line="68"/>
-        <source>Ignore</source>
-        <translation type="obsolete">Ignorar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="KdeQt/KQMessageBox.py" line="70"/>
-        <source>Abort</source>
-        <translation type="obsolete">Abortar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="KdeQt/KQMessageBox.py" line="72"/>
-        <source>Restore Defaults</source>
-        <translation type="obsolete">Restaurar Valores por Defecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="KdeQt/KQMessageBox.py" line="74"/>
-        <source>Save All</source>
-        <translation type="obsolete">Guardar todo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="KdeQt/KQMessageBox.py" line="76"/>
-        <source>Yes to &amp;All</source>
-        <translation type="obsolete">Si &amp;a todo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="KdeQt/KQMessageBox.py" line="78"/>
-        <source>N&amp;o to All</source>
-        <translation type="obsolete">N&amp;o a todo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="KdeQt/KQMessageBox.py" line="80"/>
-        <source>Retry</source>
-        <translation type="obsolete">Reintentar</translation>
+        <translation>Buscar resultados proporcionados por {0}</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -16249,11 +15115,6 @@
         <translation>VHDL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="357"/>
-        <source>Python Files (*.py)</source>
-        <translation type="obsolete">Archivos Python (*.py)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="354"/>
         <source>Pyrex Files (*.pyx)</source>
         <translation>Archivos Pyrex(*.pyx)</translation>
@@ -16619,59 +15480,34 @@
         <translation>Pygments</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="256"/>
-        <source>Python Files (*.py *.py3)</source>
-        <translation type="obsolete">Archivos Python (*.py, *.py3)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="359"/>
-        <source>Python3 Files (*.py3)</source>
-        <translation type="obsolete">Archivos Python3 (*.py3)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="258"/>
-        <source>Python GUI Files (*.pyw *.pyw3)</source>
-        <translation type="obsolete">Archivos de Python de GUI (*.pyw *.pyw3)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="361"/>
-        <source>Python GUI Files (*.pyw)</source>
-        <translation type="obsolete">Archivos de Python de GUI (*.pyw)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="363"/>
-        <source>Python3 GUI Files (*.pyw3)</source>
-        <translation type="obsolete">Archivos de Python3 de GUI (*.pyw3)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="247"/>
         <source>Python Files (*.py *.py2 *.py3)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Archivos Python (*.py *.py2 *.py3)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="249"/>
         <source>Python GUI Files (*.pyw *.pyw2 *.pyw3)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Archivos de GUI Python (*.pyw *.pyw2 *.pyw3)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="346"/>
         <source>Python Files (*.py2)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Archivos Python (*.py2)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="348"/>
         <source>Python3 Files (*.py)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Archivos Python (*.py3)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="350"/>
         <source>Python GUI Files (*.pyw2)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Archivos de GUI Python (*.pyw2)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Lexers/__init__.py" line="352"/>
         <source>Python3 GUI Files (*.pyw)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Archivos de GUI Python3 (*.pyw)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -16713,23 +15549,13 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="299"/>
-        <source>Untitled %1</source>
-        <translation type="obsolete">Sin título %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="402"/>
-        <source>%1 (ro)</source>
-        <translation type="obsolete">%1 (ro)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="299"/>
         <source>Untitled {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sin título {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="402"/>
         <source>{0} (ro)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>{0} (ro)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -16758,11 +15584,6 @@
 <context>
     <name>MdiArea</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="120"/>
-        <source>Untitled %1</source>
-        <translation type="obsolete">Sin título %1</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="173"/>
         <source>&amp;Windows</source>
         <translation>&amp;Ventanas</translation>
@@ -16895,7 +15716,7 @@
     <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="120"/>
         <source>Untitled {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sin título {0}</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -16935,31 +15756,6 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="23"/>
-        <source>Qt Version</source>
-        <translation type="obsolete">Versión de Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="32"/>
-        <source>Select to generate code for Qt 4.0.0 or newer</source>
-        <translation type="obsolete">Seleccionar para generar codigo para Qt 4.0.0 o más reciente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="35"/>
-        <source>Qt 4.0</source>
-        <translation type="obsolete">Qt 4.0</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="45"/>
-        <source>Select to generate code for Qt 4.2.0 or newer</source>
-        <translation type="obsolete">Seleccionar para generar codigo para Qt 4.2.0 o más reciente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="48"/>
-        <source>Qt 4.2</source>
-        <translation type="obsolete">Qt 4.2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="23"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Tipo</translation>
     </message>
@@ -17247,26 +16043,6 @@
 <context>
     <name>MiniEditor</name>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="233"/>
-        <source>About eric4 Mini Editor</source>
-        <translation type="obsolete">Acerca del Mini Editor de eric4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="233"/>
-        <source>The eric4 Mini Editor is an editor component based on QScintilla. It may be used for simple editing tasks, that don&apos;t need the power of a full blown editor.</source>
-        <translation type="obsolete">El Mini Editor de eric4 es un componente de edición basado en QScintilla. Puede utilizarse para tareas simples de edición que no necesitan la potencia de un editor más completo.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="300"/>
-        <source>Line: %1</source>
-        <translation type="obsolete">Línea: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="304"/>
-        <source>Pos: %1</source>
-        <translation type="obsolete">Pos: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="351"/>
         <source>New</source>
         <translation>Nuevo</translation>
@@ -17416,7 +16192,7 @@
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/>
         <source>Alt+Backspace</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
-        <translation>Alt+Retroceso</translation>
+        <translation>Alt+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="455"/>
@@ -17617,26 +16393,6 @@
         <translation>&lt;b&gt;Acerca de Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra información sobre las herramientas Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1343"/>
-        <source>About KDE</source>
-        <translation type="obsolete">Acerca de KDE</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1343"/>
-        <source>About &amp;KDE</source>
-        <translation type="obsolete">Acerca de &amp;KDE</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1345"/>
-        <source>Display information about KDE</source>
-        <translation type="obsolete">Muestra información acerca KDE</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1346"/>
-        <source>&lt;b&gt;About KDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about KDE.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Acerca de KDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra información sobre KDE.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1340"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>¿Qué es esto?</translation>
@@ -17718,11 +16474,6 @@
         <translation>Listo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1562"/>
-        <source>eric4 Mini Editor</source>
-        <translation type="obsolete">Mini Editor de eric4</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1489"/>
         <source>The document has been modified.
 Do you want to save your changes?</source>
@@ -17730,25 +16481,11 @@
 ¿Desea guardar los cambios?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1530"/>
-        <source>Cannot read file %1:
-%2.</source>
-        <translation type="obsolete">No se puede leer el archivo %1:
-%2.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1536"/>
         <source>File loaded</source>
         <translation>Archivo cargado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1562"/>
-        <source>Cannot write file %1:
-%2.</source>
-        <translation type="obsolete">No se puede guardar el archivo %1:
-%2.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1564"/>
         <source>File saved</source>
         <translation>Archivo guardado</translation>
@@ -17759,11 +16496,6 @@
         <translation>Sin título</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1597"/>
-        <source>%1[*] - %2</source>
-        <translation type="obsolete">%1[*] - %2</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1583"/>
         <source>Mini Editor</source>
         <translation>Mini Editor</translation>
@@ -17794,11 +16526,6 @@
         <translation>Abrir archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2170"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no puede ser abierto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="417"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Imprimir</translation>
@@ -17870,11 +16597,6 @@
         <translation>Alternativas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1946"/>
-        <source>Alternatives (%1)</source>
-        <translation type="obsolete">Alternativas (%1)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1947"/>
         <source>Pygments Lexer</source>
         <translation>Analizador Léxico de Pygments</translation>
@@ -17887,52 +16609,52 @@
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="239"/>
         <source>About eric5 Mini Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Acerca del Mini Editor de eric4 {5 ?}</translation>
+        <translation>Acerca del Mini Editor de eric5</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="239"/>
         <source>The eric5 Mini Editor is an editor component based on QScintilla. It may be used for simple editing tasks, that don&apos;t need the power of a full blown editor.</source>
-        <translation type="unfinished">El Mini Editor de eric4 es un componente de edición basado en QScintilla. Puede utilizarse para tareas simples de edición que no necesitan la potencia de un editor más completo. {5 ?}</translation>
+        <translation>El Mini Editor de eric5 es un componente de edición basado en QScintilla. Puede utilizarse para tareas simples de edición que no necesitan la potencia de un editor más completo. </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="298"/>
         <source>Line: {0:5}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Línea: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="302"/>
         <source>Pos: {0:5}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pos: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1489"/>
         <source>eric5 Mini Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Mini Editor de eric4 {5 ?}</translation>
+        <translation>Mini Editor de eric5</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1517"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser abierto.&lt;br /&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1550"/>
         <source>Save File</source>
-        <translation type="unfinished">Guardar archivo</translation>
+        <translation>Guardar archivo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1550"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser guardado.&lt;br&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1583"/>
         <source>{0}[*] - {1}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>{0}[*] - {1}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1930"/>
         <source>Alternatives ({0})</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Alternativas ({0})</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -17943,11 +16665,6 @@
         <translation>Guardar archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="592"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="681"/>
         <source>&amp;New...</source>
         <translation>&amp;Nuevo...</translation>
@@ -18013,31 +16730,11 @@
         <translation>Los archivos comprimidos de multiproyecto no están soportados. No se encuentra la biblioteca de compresión.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="297"/>
-        <source>&lt;p&gt;The multiproject file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de multiproyecto &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no ha podido leerse.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="231"/>
-        <source>&lt;p&gt;The multiproject file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de multiproyecto &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; tiene un formato no soportado.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="304"/>
-        <source>&lt;p&gt;The multiproject file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has invalid contents.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de multiproyecto &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; tiene contenidos no válidos.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="371"/>
         <source>Save multiproject file</source>
         <translation>Guardar archivo de multiproyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="370"/>
-        <source>&lt;p&gt;The multiproject file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de multiproyecto &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no ha podido guardarse.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="694"/>
         <source>Open multiproject</source>
         <translation>Abrir Multiproyecto</translation>
@@ -18175,27 +16872,27 @@
     <message>
         <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="295"/>
         <source>&lt;p&gt;The multiproject file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de multiproyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido ser leído.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="228"/>
         <source>&lt;p&gt;The multiproject file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de multiproyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; tiene un formato no soportado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="302"/>
         <source>&lt;p&gt;The multiproject file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has invalid contents.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de multiproyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; tiene contenidos no válidos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="371"/>
         <source>&lt;p&gt;The multiproject file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de multiproyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido ser guardado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="593"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -18287,94 +16984,54 @@
         <translation>Se ha activado el uso de proxy  pero no hay configurado ningún host proxy.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="192"/>
-        <source>&lt;b&gt;Enter username and password for &apos;%1&apos;&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Introduzca nombre de usuario y contraseña para &apos;%1&apos;&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="195"/>
-        <source>&lt;b&gt;Enter username and password for &apos;%1&apos;, realm &apos;%2&apos;&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Introduzca nombre de usuario y contraseña para &apos;%1&apos;, reino &apos;%2&apos;&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="222"/>
-        <source>&lt;b&gt;Connect to proxy &apos;%1&apos; using:&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Conectar al proxy &apos;%1&apos; utilizando:&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="256"/>
         <source>SSL Errors</source>
         <translation>Errores de SSL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="259"/>
-        <source>&lt;p&gt;SSL Errors for &lt;br /&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;%2&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to ignore these errors?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Errores de SSL para &lt;br /&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;%2&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;¿Desea ignorar estos errores?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="272"/>
         <source>Certificates</source>
         <translation>Certificados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="275"/>
-        <source>&lt;p&gt;Certificates:&lt;br/&gt;%1&lt;br/&gt;Do you want to accept all these certificates?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Certificados:&lt;br/&gt;%1&lt;br/&gt;¿Desea aceptar todos estos certificados?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="315"/>
-        <source>&lt;br/&gt;Issuer: %1</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;br/&gt;Emisor: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="318"/>
-        <source>&lt;br/&gt;Not valid before: %1&lt;br/&gt;Valid Until: %2</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;br/&gt;No válido antes de: %1&lt;br/&gt;Válido Hasta: %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="325"/>
-        <source>&lt;br/&gt;Alternate Names:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;%1&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;br/&gt;Nombres alternativos:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;%1&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="189"/>
         <source>&lt;b&gt;Enter username and password for &apos;{0}&apos;&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Introduzca nombre de usuario y contraseña para &apos;{0}&apos;&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="192"/>
         <source>&lt;b&gt;Enter username and password for &apos;{0}&apos;, realm &apos;{1}&apos;&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Introduzca nombre de usuario y contraseña para &apos;{0}&apos;, reino {1}&apos;&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="219"/>
         <source>&lt;b&gt;Connect to proxy &apos;{0}&apos; using:&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Conectar al proxy &apos;{0}&apos; utilizando:&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="256"/>
         <source>&lt;p&gt;SSL Errors for &lt;br /&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{1}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to ignore these errors?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Errores de SSL para &lt;br /&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{1}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;¿Desea ignorar estos errores?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="272"/>
         <source>&lt;p&gt;Certificates:&lt;br/&gt;{0}&lt;br/&gt;Do you want to accept all these certificates?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Certificados:&lt;br/&gt;{0}&lt;br/&gt;¿Desea aceptar todos estos certificados?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="311"/>
         <source>&lt;br/&gt;Issuer: {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;br/&gt;Emisor: {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="314"/>
         <source>&lt;br/&gt;Not valid before: {0}&lt;br/&gt;Valid Until: {1}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;br/&gt;No válido antes de: {0}&lt;br/&gt;Válido Hasta: {1}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="321"/>
         <source>&lt;br/&gt;Alternate Names:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{0}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;br/&gt;Nombres alternativos:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{0}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -18499,13 +17156,8 @@
     <name>NetworkProtocolUnknownErrorReply</name>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/Network/NetworkProtocolUnknownErrorReply.py" line="25"/>
-        <source>Protocol &apos;%1&apos; not supported.</source>
-        <translation type="obsolete">Protocolo &apos;%1&apos; no soportado.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkProtocolUnknownErrorReply.py" line="25"/>
         <source>Protocol &apos;{0}&apos; not supported.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Protocolo &apos;{0}&apos; no soportado.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -18627,11 +17279,6 @@
         <translation>OpenSearch (*.xml);;Todos los Archivos (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="66"/>
-        <source>%1 is not a valid OpenSearch 1.1 description or is already on your list.</source>
-        <translation type="obsolete">%1 no es una descripción de OpenSearch 1.1 válida o ya esta en la lista.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="74"/>
         <source>Delete selected engines</source>
         <translation>Borrar motores seleccionados</translation>
@@ -18654,7 +17301,7 @@
     <message>
         <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="63"/>
         <source>{0} is not a valid OpenSearch 1.1 description or is already on your list.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>{0} no es una descripción de OpenSearch 1.1 válida o ya esta en la lista.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -18718,11 +17365,6 @@
 <context>
     <name>OpenSearchEngineModel</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="128"/>
-        <source>&lt;strong&gt;Description:&lt;/strong&gt; %1</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;strong&gt;Descripción:&lt;/strong&gt; %1</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="134"/>
         <source>&lt;strong&gt;Provides contextual suggestions&lt;/strong&gt;</source>
         <translation>&lt;strong&gt;Proporciona sugerencias contextuales&lt;/strong&gt;</translation>
@@ -18745,20 +17387,15 @@
     <message>
         <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="130"/>
         <source>&lt;strong&gt;Description:&lt;/strong&gt; {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;strong&gt;Descripción:&lt;/strong&gt; {0}</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>OpenSearchManager</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="378"/>
-        <source>Do you want to add the following engine to your list of search engines?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Name: %1&lt;br/&gt;Searches on: %2</source>
-        <translation type="obsolete">¿Desea añadir el siguiente motor a la lista de motores de búsqueda?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Nombre: %1&lt;br/&gt;Busca en: %2</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="377"/>
         <source>Do you want to add the following engine to your list of search engines?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Name: {0}&lt;br/&gt;Searches on: {1}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>¿Desea añadir el siguiente motor a la lista de motores de búsqueda?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Nombre: {0}&lt;br/&gt;Busca en: {1}</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -18777,34 +17414,19 @@
         <translation>Analizando modulos...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PackageDiagram.py" line="106"/>
-        <source>The directory &lt;b&gt;&apos;%1&apos;&lt;/b&gt; is not a package.</source>
-        <translation type="obsolete">El directorio &lt;b&gt;&apos;%1&apos;&lt;/b&gt; no es un paquete.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Graphics/PackageDiagram.py" line="114"/>
-        <source>The package &lt;b&gt;&apos;%1&apos;&lt;/b&gt; does not contain any modules.</source>
-        <translation type="obsolete">El paquete &lt;b&gt;&apos;%1&apos;&lt;/b&gt; no contiene ningún módulo.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Graphics/PackageDiagram.py" line="129"/>
-        <source>The package &lt;b&gt;&apos;%1&apos;&lt;/b&gt; does not contain any classes.</source>
-        <translation type="obsolete">El paquete &lt;b&gt;&apos;%1&apos;&lt;/b&gt; no contiene ninguna clase.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Graphics/PackageDiagram.py" line="109"/>
         <source>The directory &lt;b&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/b&gt; is not a package.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>El directorio &lt;b&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/b&gt; no es un paquete.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Graphics/PackageDiagram.py" line="117"/>
         <source>The package &lt;b&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/b&gt; does not contain any modules.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>El paquete &lt;b&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/b&gt; no contiene ningún módulo.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Graphics/PackageDiagram.py" line="132"/>
         <source>The package &lt;b&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/b&gt; does not contain any classes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>El paquete &lt;b&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/b&gt; no contiene ninguna clase.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -18815,26 +17437,11 @@
         <translation>Guardar datos de login</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="189"/>
-        <source>&lt;p&gt;Login data could not be saved to &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: %2&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Los datos de login no se han podido guardar en &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: %2&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="228"/>
         <source>Loading login data</source>
         <translation>Cargando datos de login</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="206"/>
-        <source>&lt;p&gt;Login data could not be loaded from &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: %2&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Los datos de login no se han podido cargar desde &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: %2&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="227"/>
-        <source>&lt;p&gt;Login data could not be loaded from &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: Wrong input format&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Los datos de login no se han podido cargar desde &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: Formato erróneo de input&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="374"/>
         <source>&lt;b&gt;Would you like to save this password?&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;To review passwords you have saved and remove them, use the password management dialog of the Settings menu.</source>
         <translation>&lt;b&gt;¿Le gustaría almacenar esta contraseña?&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Para revisar las contraselas que tiene almacenadas y eliminarlas, utilice el diálogo de gestión de contraseñas del menú de Configuración.</translation>
@@ -18852,17 +17459,17 @@
     <message>
         <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="188"/>
         <source>&lt;p&gt;Login data could not be saved to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Los datos de login no se han podido guardar en &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="205"/>
         <source>&lt;p&gt;Login data could not be loaded from &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Los datos de login no se han podido cargar desde &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="228"/>
         <source>&lt;p&gt;Login data could not be loaded from &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: Wrong input format&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Los datos de login no se han podido cargar desde &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: Formato erróneo de input&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -18989,16 +17596,6 @@
         <translation>Gráficos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="164"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; cannot be displayed. The format is not supported.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no puede ser mostrado. El formato no esta soportado.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="316"/>
-        <source>Diagram: %1</source>
-        <translation type="obsolete">Diagrama: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="77"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Presentación preliminar</translation>
@@ -19006,12 +17603,12 @@
     <message>
         <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="159"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; cannot be displayed. The format is not supported.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser mostrado. El formato no esta soportado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Graphics/PixmapDiagram.py" line="311"/>
         <source>Diagram: {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Diagrama: {0}</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -19086,43 +17683,23 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="PluginManager/PluginExceptions.py" line="79"/>
-        <source>Error loading plugin module: %1</source>
-        <translation type="obsolete">Error cargando el módulo de plugin: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginExceptions.py" line="93"/>
-        <source>Error activating plugin module: %1</source>
-        <translation type="obsolete">Error al activar el módulo de plugin: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginExceptions.py" line="108"/>
-        <source>The plugin module %1 is missing %2.</source>
-        <translation type="obsolete">El módulo del plugin %1 no se encuentra %2.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginExceptions.py" line="124"/>
-        <source>The plugin class %1 of module %2 is missing %3.</source>
-        <translation type="obsolete">La clase del plugin %1 del módulo %2 no se encuentra %3.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginExceptions.py" line="79"/>
         <source>Error loading plugin module: {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Error cargando el módulo de plugin: {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="PluginManager/PluginExceptions.py" line="93"/>
         <source>Error activating plugin module: {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Error al activar el módulo de plugin: {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="PluginManager/PluginExceptions.py" line="108"/>
         <source>The plugin module {0} is missing {1}.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>El módulo del plugin {0} no se encuentra {1}.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="PluginManager/PluginExceptions.py" line="125"/>
         <source>The plugin class {0} of module {1} is missing {2}.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>La clase del plugin {0} del módulo {1} no se encuentra {2}.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -19274,18 +17851,6 @@
         <translation>Directorio de plugins global</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="133"/>
-        <source>Plugin ZIP-Archives:
-%1
-
-Destination:
-%2 (%3)</source>
-        <translation type="obsolete">Archivos ZIP de plugin
-%1
-Destino:
-%2 (%3)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="147"/>
         <source>Select plugin ZIP-archives</source>
         <translation>Seleccionar archivos ZIP de plugin</translation>
@@ -19296,11 +17861,6 @@
         <translation>Archivo de plugin (*.zip)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="209"/>
-        <source>Installing %1 ...</source>
-        <translation type="obsolete">Instalando %1...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="213"/>
         <source>  ok</source>
         <translation>Aceptar</translation>
@@ -19316,42 +17876,7 @@
         <translation>Algunos plugins no se han podido instalar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="253"/>
-        <source>&lt;p&gt;The archive file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no existe. Abortando...&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="285"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is not a valid plugin ZIP-archive. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no es un ZIP de plugin válido. Abortando...&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="267"/>
-        <source>&lt;p&gt;The destination directory &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is not writeable. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El directorio de destino &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no es escribible. Abortando...&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="316"/>
-        <source>&lt;p&gt;The plugin module &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not contain a &apos;packageName&apos; attribute. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El módulo de plugin &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no contiene un atributo &apos;packageName&apos;. Abortando...&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="326"/>
-        <source>&lt;p&gt;The plugin package &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; exists. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El paquete de plugin &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ya existe. Abortando...&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="335"/>
-        <source>&lt;p&gt;The plugin module &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; exists. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El módulo de plugin &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ya existe. Abortando...&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="413"/>
-        <source>Error installing plugin. Reason: %1</source>
-        <translation type="obsolete">Error al instalar el plugin. Razón: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="432"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="431"/>
         <source>Unspecific exception installing plugin.</source>
         <translation>Excepción no especificada durante la instalación del plugin.</translation>
     </message>
@@ -19367,52 +17892,55 @@
 
 Destination:
 {1} ({2})</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Archivos ZIP de plugin
+{0}
+Destino:
+{1} ({2})</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="209"/>
         <source>Installing {0} ...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="253"/>
+        <translation>Instalando {0}...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="252"/>
         <source>&lt;p&gt;The archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="285"/>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no existe. Abortando...&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="284"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a valid plugin ZIP-archive. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="267"/>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no es un ZIP de plugin válido. Abortando...&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="266"/>
         <source>&lt;p&gt;The destination directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not writeable. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="323"/>
+        <translation>&lt;p&gt;El directorio de destino &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no es escribible. Abortando...&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="322"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin module &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not contain a &apos;packageName&apos; attribute. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="330"/>
+        <translation>&lt;p&gt;El módulo de plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no contiene un atributo &apos;packageName&apos;. Abortando...&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="329"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin module &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not conform with the PyQt v2 API. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="340"/>
+        <translation>&lt;p&gt;El módulo de plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no está conforme a PyQt v2 API. Abortando...&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="339"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin package &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="349"/>
+        <translation>&lt;p&gt;El paquete de plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe. Abortando...&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="348"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin module &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="426"/>
+        <translation>&lt;p&gt;El módulo de plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe. Abortando...&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="425"/>
         <source>Error installing plugin. Reason: {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Error al instalar el plugin. Razón: {0}</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -19428,11 +17956,6 @@
         <translation>El módulo no tiene el atributo &apos;pluginType&apos; y/o el atributo &apos;pluginTypename&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginManager.py" line="320"/>
-        <source>Module failed to load. Error: %1</source>
-        <translation type="obsolete">Ha fallado la carga del módulo. Error: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="PluginManager/PluginManager.py" line="469"/>
         <source>Incompatible plugin activation method.</source>
         <translation>Metodo de activación del plugin incompatible.</translation>
@@ -19443,39 +17966,24 @@
         <translation>Error del Gestor de Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginManager.py" line="941"/>
-        <source>&lt;p&gt;The plugin download directory &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be created. Please configure it via the configuration dialog.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: %2&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El directorio de descaga del plugin &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no ha podido crearse. Por favor, configúrelo a través del diálogo de configuración.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: %2&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginManager.py" line="147"/>
-        <source>Could not create a package for %1.</source>
-        <translation type="obsolete">No se ha podido crear un paquete para %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginManager.py" line="181"/>
-        <source>The internal plugin directory &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not exits.</source>
-        <translation type="obsolete">El directorio interno de plugin &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no existe.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="PluginManager/PluginManager.py" line="147"/>
         <source>Could not create a package for {0}.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>No se ha podido crear un paquete para {0}.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="PluginManager/PluginManager.py" line="181"/>
         <source>The internal plugin directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exits.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>El directorio interno de plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no existe.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="PluginManager/PluginManager.py" line="320"/>
         <source>Module failed to load. Error: {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ha fallado la carga del módulo. Error: {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="PluginManager/PluginManager.py" line="938"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin download directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created. Please configure it via the configuration dialog.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El directorio de descaga del plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido ser creado. Por favor, configúrelo a través del diálogo de configuración.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -19622,16 +18130,6 @@
         <translation>Leer archivo de repositorio de plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="291"/>
-        <source>&lt;p&gt;The plugins repository file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be read. Select Update&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de repositorio de plugins &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no se ha podido leer. Seleccione Actualizar&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="307"/>
-        <source>&lt;p&gt;The plugins repository file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de repositorio de plugins &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; tiene un formato no soportado.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="311"/>
         <source>No plugin repository file available.
 Select Update.</source>
@@ -19649,11 +18147,6 @@
         <translation>Se ha activado el uso de proxy  pero no hay configurado ningún host proxy.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="400"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not download the requested file from %1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: %2&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;No se pudo descargar el archivo solicitado desde %1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: %2&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="459"/>
         <source>Stable</source>
         <translation>Estable</translation>
@@ -19674,39 +18167,29 @@
         <translation>Errores SSL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="535"/>
-        <source>&lt;b&gt;Connect to proxy &apos;%1&apos; using:&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Conectar al proxy &apos;%1&apos; utilizando:&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="557"/>
-        <source>&lt;p&gt;SSL Errors:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to ignore these errors?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Errores SSL:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;¿Desea ignorar estos errores?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="288"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugins repository file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read. Select Update&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de repositorio de plugins &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se ha podido leer. Seleccione Actualizar&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="304"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugins repository file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de repositorio de plugins &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; tiene un formato no soportado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="396"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not download the requested file from {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;No se pudo descargar el archivo solicitado desde {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="521"/>
         <source>&lt;b&gt;Connect to proxy &apos;{0}&apos; using:&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Conectar al proxy &apos;{0}&apos; utilizando:&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="543"/>
         <source>&lt;p&gt;SSL Errors:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to ignore these errors?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Errores SSL:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;¿Desea ignorar estos errores?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -19717,11 +18200,6 @@
         <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="653"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start the process.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el proceso.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="639"/>
         <source>OK</source>
         <translation>Aceptar</translation>
@@ -19729,7 +18207,7 @@
     <message>
         <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="639"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the process.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el proceso.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -19778,44 +18256,24 @@
         <translation>Desinstalación de Plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="93"/>
-        <source>&lt;p&gt;The plugin &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be unloaded. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El plugin &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no ha podido descargarse. Abortando...&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="105"/>
-        <source>&lt;p&gt;The plugin &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has no &apos;packageName&apos; attribute. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El plugin &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no tiene atributo  &apos;packageName&apos;. Abortando...&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="145"/>
-        <source>&lt;p&gt;The plugin package &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be removed. Aborting...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: %2&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El paquete de plugin &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no ha podido ser eliminado. Abortando...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: %2&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="154"/>
-        <source>&lt;p&gt;The plugin &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; was uninstalled successfully from %2.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El plugin &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; se ha desinstalado de %2 satisfactoriamente.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="90"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be unloaded. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido descargarse. Abortando...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="102"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has no &apos;packageName&apos; attribute. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no tiene atributo  &apos;packageName&apos;. Abortando...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="142"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin package &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be removed. Aborting...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El paquete de plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido ser eliminado. Abortando...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="151"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was uninstalled successfully from {1}.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; se ha desinstalado de {1} satisfactoriamente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -19840,26 +18298,16 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/PreferencesLexer.py" line="58"/>
-        <source>Unsupported Lexer Language: %1</source>
-        <translation type="obsolete">Lenguaje de Analizador Léxico no soportado: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/PreferencesLexer.py" line="58"/>
         <source>Unsupported Lexer Language: {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Lenguaje de Analizador Léxico no soportado: {0}</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Printer</name>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Printer.py" line="53"/>
-        <source>%1 - Printed on %2, %3 - Page %4</source>
-        <translation type="obsolete">%1 - Impreso en %2, %3 - Página %4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Printer.py" line="53"/>
         <source>{0} - Printed on {1}, {2} - Page {3}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>{0} - Impreso en {1}, {2} - Página {3}</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -20023,16 +18471,6 @@
         <translation>Compilador de Recursos (Ruby, Qt4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="140"/>
-        <source>Eric4 Translation Previewer</source>
-        <translation type="obsolete">Previsualizador de traducciones de Eric4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="144"/>
-        <source>Eric4 Forms Previewer</source>
-        <translation type="obsolete">Previsualizador de formularios de Eric4</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="153"/>
         <source>CORBA IDL Compiler</source>
         <translation>Compilador CORBA IDL</translation>
@@ -20080,12 +18518,12 @@
     <message>
         <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="140"/>
         <source>Eric5 Translation Previewer</source>
-        <translation type="unfinished">Previsualizador de traducciones de Eric4 {5 ?}</translation>
+        <translation>Previsualizador de traducciones de Eric5</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="144"/>
         <source>Eric5 Forms Previewer</source>
-        <translation type="unfinished">Previsualizador de formularios de Eric4 {5 ?}</translation>
+        <translation>Previsualizador de formularios de Eric5</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -20106,11 +18544,6 @@
         <translation>Consola QT4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="218"/>
-        <source>Eric4 Plugin</source>
-        <translation type="obsolete">Plugin para Eric4</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="210"/>
         <source>Console</source>
         <translation>Consola</translation>
@@ -20131,51 +18564,21 @@
         <translation>Los archivos comprimidos de proyecto no están soportados. No se encuentra la biblioteca de compresión.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="694"/>
-        <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de proyecto &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no ha podido leerse.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="594"/>
-        <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de proyecto &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; tiene un formato no soportado.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="701"/>
-        <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has invalid contents.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de proyecto &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; tiene contenidos no válidos.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="762"/>
         <source>Save project file</source>
         <translation>Guardar proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="770"/>
-        <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de proyecto &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no ha podido guardarse.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="803"/>
         <source>Read user project properties</source>
         <translation>Leer las propiedades de proyecto del usuario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="811"/>
-        <source>&lt;p&gt;The user specific project properties file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de propiedades del proyecto específicas del usuario &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no ha podido leerse.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="831"/>
         <source>Save user project properties</source>
         <translation>Guardar propiedades de proyecto del usuario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="841"/>
-        <source>&lt;p&gt;The user specific project properties file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de propiedades del proyecto específicas del usuario &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no ha podido guardarse.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="1102"/>
         <source>Read project session</source>
         <translation>Leer sesion de proyecto</translation>
@@ -20191,41 +18594,16 @@
         <translation>Los archivos comprimidos de sesión de proyecto no están soportados. No se encuentra la biblioteca de compresión.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="951"/>
-        <source>&lt;p&gt;The project session &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;La sesión de proyecto &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no ha podido leerse.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="904"/>
-        <source>&lt;p&gt;The project session &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de sesión de proyecto &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; tiene un formato no soportado.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="970"/>
-        <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de sesión de proyecto &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no ha podido leerse.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="1026"/>
         <source>Save project session</source>
         <translation>Guardar sesion de proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1037"/>
-        <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de sesión de proyecto &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no ha podido guardarse.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="1050"/>
         <source>Delete project session</source>
         <translation>Borrar sesion de proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1063"/>
-        <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de sesión de proyecto &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no ha podido borrarse.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="1154"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Leer tareas</translation>
@@ -20236,41 +18614,16 @@
         <translation>Los archivos comprimidos de tareas no están soportados. No se encuentra la biblioteca de compresión.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1168"/>
-        <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de tareas &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no puede leerse.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1118"/>
-        <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de tareas &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; tiene un formato no soportado.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="1198"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Guardar Tareas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1207"/>
-        <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de tareas &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no pudo ser guardado.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="1314"/>
         <source>Read debugger properties</source>
         <translation>Leer propiedades del depurador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1326"/>
-        <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de propiedades del depurador del proyecto  &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no ha podido leerse.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1267"/>
-        <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de propiedades del depurador del proyecto &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; tiene un formato no soportado.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="1371"/>
         <source>Save debugger properties</source>
         <translation>Guardar propiedades del depurador</translation>
@@ -20281,21 +18634,11 @@
         <translation>Los archivos comprimidos de propiedades de depurador del proyecto no están soportados. No se encuentra la biblioteca de compresión.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1381"/>
-        <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de propiedades del depurador del proyecto  &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no pudo ser guardado.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="1396"/>
         <source>Delete debugger properties</source>
         <translation>Borrar propiedades del depurador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1408"/>
-        <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de propiedades del depurador del proyecto  &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no pudo ser borrado.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="1480"/>
         <source>Add Language</source>
         <translation>Añadir lenguaje</translation>
@@ -20306,26 +18649,11 @@
         <translation>Borrar traducción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1599"/>
-        <source>&lt;p&gt;The selected translation file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de traducción seleccionado &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no ha pudo ser borrado.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="1732"/>
         <source>Add file</source>
         <translation>Agregar archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1809"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;¿Desea sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1736"/>
-        <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be added to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de seleccionado &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no ha pudo ser añadido a &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="1843"/>
         <source>The target directory must not be empty.</source>
         <translation>El directorio de destino no puede estar vacío.</translation>
@@ -20341,11 +18669,6 @@
         <translation>&lt;p&gt;El directorio de origen no contiene archivos que pertenezcan a la categoría seleccionada.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1791"/>
-        <source>&lt;p&gt;The target directory &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El directorio de destino &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no pudo ser creado.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="1855"/>
         <source>The source directory must not be empty.</source>
         <translation>El directorio de origen no puede estar vacío.</translation>
@@ -20361,46 +18684,21 @@
         <translation>Renombrar Archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2010"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;¿Desea sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2024"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be renamed.&lt;br /&gt;Reason: %2&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no puede ser renombrado.&lt;br /&gt;Causa: %2&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2172"/>
         <source>Delete file</source>
         <translation>Borrar archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2197"/>
-        <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo seleccionado &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no ha podido borrarse.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2195"/>
         <source>Delete directory</source>
         <translation>Borrar directorio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2221"/>
-        <source>&lt;p&gt;The selected directory &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El directorio seleccionado &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no ha podido borrarse.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2265"/>
         <source>Create project directory</source>
         <translation>Crear directorio de proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2292"/>
-        <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El directorio de proyecto &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no pudo ser creado.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2721"/>
         <source>New Project</source>
         <translation>Proyecto nuevo</translation>
@@ -20421,7 +18719,7 @@
         <translation>¿Le gustaría editar las opciones de comando para VCS?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3224"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3228"/>
         <source>New project</source>
         <translation>Proyecto nuevo</translation>
     </message>
@@ -20441,26 +18739,11 @@
         <translation>Seleccione el sistema de control de versiones para el proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2701"/>
-        <source>Security Problem</source>
-        <translation type="obsolete">Problema de seguridad</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2701"/>
-        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; entry of the project file contains a security problem.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;La &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; entrada del archivo de proyecto contiene un problema de seguridad.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3237"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3241"/>
         <source>Open project</source>
         <translation>Abrir proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2744"/>
-        <source>Project Files (*.e4p *.e4pz *.e3p *.e3pz)</source>
-        <translation type="obsolete">Archivos de proyecto (*.e4p *.e4pz *.e3p *.e3pz)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2839"/>
         <source>Compressed Project Files (*.e4pz)</source>
         <translation>Archivos de proyecto comprimido (*.e4pz)</translation>
@@ -20471,7 +18754,7 @@
         <translation>Archivos de proyecto (*.e4p)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3271"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3275"/>
         <source>Save project as</source>
         <translation>Guardar proyecto como</translation>
     </message>
@@ -20486,11 +18769,6 @@
         <translation>Guardar archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2932"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2893"/>
         <source>Close Project</source>
         <translation>Cerrar Proyecto</translation>
@@ -20501,12 +18779,12 @@
         <translation>El proyecto actual tiene cambios sin guardar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3030"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3034"/>
         <source>Syntax errors detected</source>
         <translation>Se detectaron errores de sintaxis</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="Project/Project.py" line="3030"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3034"/>
         <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source>
         <translation>
             <numerusform>El archivo contiene %n archivo(s) con errores de sintaxis.</numerusform>
@@ -20514,676 +18792,606 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3224"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3228"/>
         <source>&amp;New...</source>
         <translation>&amp;Nuevo...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3228"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3232"/>
         <source>Generate a new project</source>
         <translation>Generar un nuevo proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3229"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3233"/>
         <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nuevo...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para introducir la información para un nuevo proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3237"/>
-        <source>&amp;Open...</source>
-        <translation>&amp;Abrir...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3241"/>
+        <source>&amp;Open...</source>
+        <translation>&amp;Abrir...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3245"/>
         <source>Open an existing project</source>
         <translation>Abrir un proyecto existente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3242"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3246"/>
         <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abrir...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un proyecto existente..&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3249"/>
-        <source>Close project</source>
-        <translation>Cerrar proyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3249"/>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation>&amp;Cerrar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3252"/>
-        <source>Close the current project</source>
-        <translation>Cierra el proyecto actual</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3253"/>
+        <source>Close project</source>
+        <translation>Cerrar proyecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3253"/>
+        <source>&amp;Close</source>
+        <translation>&amp;Cerrar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3256"/>
+        <source>Close the current project</source>
+        <translation>Cierra el proyecto actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3257"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cerrar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cierra el proyecto actualt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3260"/>
-        <source>Save project</source>
-        <translation>Guardar proyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3416"/>
-        <source>&amp;Save</source>
-        <translation>&amp;Guardar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3263"/>
-        <source>Save the current project</source>
-        <translation>Guarda el proyecto actual</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3264"/>
+        <source>Save project</source>
+        <translation>Guardar proyecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3420"/>
+        <source>&amp;Save</source>
+        <translation>&amp;Guardar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3267"/>
+        <source>Save the current project</source>
+        <translation>Guarda el proyecto actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3268"/>
         <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Guardar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guarda el proyecto actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3271"/>
-        <source>Save &amp;as...</source>
-        <translation>Guardar co&amp;mo...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3274"/>
-        <source>Save the current project to a new file</source>
-        <translation>Guardar el proyecto actual en un nuevo archivo</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3275"/>
+        <source>Save &amp;as...</source>
+        <translation>Guardar co&amp;mo...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3278"/>
+        <source>Save the current project to a new file</source>
+        <translation>Guardar el proyecto actual en un nuevo archivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3279"/>
         <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Guardar como&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guarda el proyecto en otro archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3284"/>
-        <source>Add files to project</source>
-        <translation>Agregar archivos al proyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3284"/>
-        <source>Add &amp;files...</source>
-        <translation>&amp;Agregar archivos...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3288"/>
+        <source>Add files to project</source>
+        <translation>Agregar archivos al proyecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3288"/>
+        <source>Add &amp;files...</source>
+        <translation>&amp;Agregar archivos...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3292"/>
         <source>Add files to the current project</source>
         <translation>Añadir archivos al proyecto actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3289"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3293"/>
         <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Añadir archivos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para añadir archivos al proyecto actual. El lugar donde se van a añadir es determinado por la extensión del nombre de archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3298"/>
-        <source>Add directory to project</source>
-        <translation>Agregar directorio al proyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3298"/>
-        <source>Add directory...</source>
-        <translation>Agregar directorio...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3302"/>
+        <source>Add directory to project</source>
+        <translation>Agregar directorio al proyecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3302"/>
+        <source>Add directory...</source>
+        <translation>Agregar directorio...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3306"/>
         <source>Add a directory to the current project</source>
         <translation>Agregar directorio al proyecto actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3304"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3308"/>
         <source>&lt;b&gt;Add directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a directory to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Añadir directorio...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para añadir un directorio al proyecto actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3312"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3316"/>
         <source>Add translation to project</source>
         <translation>Añadir traducción al proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3312"/>
-        <source>Add &amp;translation...</source>
-        <translation>Añadir &amp;Traducción...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3316"/>
+        <source>Add &amp;translation...</source>
+        <translation>Añadir &amp;Traducción...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3320"/>
         <source>Add a translation to the current project</source>
         <translation>Añadir una traducción al proyecto actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3318"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3322"/>
         <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Añadir traducción...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para añadir una traducción al proyecto actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3326"/>
-        <source>Search new files</source>
-        <translation>Buscar archivos nuevos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3326"/>
-        <source>Searc&amp;h new files...</source>
-        <translation>Bus&amp;car archivos nuevos...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3329"/>
-        <source>Search new files in the project directory.</source>
-        <translation>Bucar nuevos archivos en el directorio de proyecto.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3330"/>
+        <source>Search new files</source>
+        <translation>Buscar archivos nuevos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3330"/>
+        <source>Searc&amp;h new files...</source>
+        <translation>Bus&amp;car archivos nuevos...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3333"/>
+        <source>Search new files in the project directory.</source>
+        <translation>Bucar nuevos archivos en el directorio de proyecto.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3334"/>
         <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Buscar nuevos archivos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Busca nuevos archivos (fuentes, *.ui, *.idl) en el directorio del proyecto y en los subdirectorios registrados.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3338"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3342"/>
         <source>Project properties</source>
         <translation>Propiedades del proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3338"/>
-        <source>&amp;Properties...</source>
-        <translation>&amp;Propiedades...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3341"/>
-        <source>Show the project properties</source>
-        <translation>Ver las propiedades del proyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3342"/>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation>&amp;Propiedades...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3345"/>
+        <source>Show the project properties</source>
+        <translation>Ver las propiedades del proyecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3346"/>
         <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Propiedades...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra un diálogo para editar las propiedades del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3349"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3353"/>
         <source>User project properties</source>
         <translation>Propiedades del usuario del proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3349"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3353"/>
         <source>&amp;User Properties...</source>
         <translation>Propiedades del &amp;Usuario...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3352"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3356"/>
         <source>Show the user specific project properties</source>
         <translation>Muestra propiedades del proyecto específicas del usuario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3354"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3358"/>
         <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Propiedades del Usuario...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo par editar las propiedades del proyecto específicas del usuario.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3361"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3365"/>
         <source>Filetype Associations</source>
         <translation>Asociación de tipos de archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3361"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3365"/>
         <source>Filetype Associations...</source>
         <translation>Asociación de tipos de archivo...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3364"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3368"/>
         <source>Show the project filetype associations</source>
         <translation>Ver las asociaciones del proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3366"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3370"/>
         <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Asociaciones de Tipo de Archivo...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra un diálogo para editar las asociaciones de los tipos de archivos del proyecto. Estas asociaciones determinan el tipo (fuente, formulario, interfaz u otras) con un patrón de nombres de archivo. Se usan cuando se añade un archivo al proyecto y cuando se realiza una búsqueda de nuevos archivos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3394"/>
-        <source>Debugger Properties</source>
-        <translation>Propiedades del depurador</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3394"/>
-        <source>Debugger &amp;Properties...</source>
-        <translation>&amp;Propiedades del depurador...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3397"/>
-        <source>Show the debugger properties</source>
-        <translation>Muestra las propiedades del depurador</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3398"/>
+        <source>Debugger Properties</source>
+        <translation>Propiedades del depurador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3398"/>
+        <source>Debugger &amp;Properties...</source>
+        <translation>&amp;Propiedades del depurador...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3401"/>
+        <source>Show the debugger properties</source>
+        <translation>Muestra las propiedades del depurador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3402"/>
         <source>&lt;b&gt;Debugger Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Propiedades del Depurador...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo par editar las propiedades del depurador específicas del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3405"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3409"/>
         <source>Load</source>
         <translation>Cargar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3405"/>
-        <source>&amp;Load</source>
-        <translation>&amp;Cargar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3408"/>
-        <source>Load the debugger properties</source>
-        <translation>Cargar las propiedades del depurador</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3409"/>
+        <source>&amp;Load</source>
+        <translation>&amp;Cargar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3412"/>
+        <source>Load the debugger properties</source>
+        <translation>Cargar las propiedades del depurador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3413"/>
         <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cargar Propiedades del Depurador&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Carga las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3416"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation>Guardar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3419"/>
-        <source>Save the debugger properties</source>
-        <translation>Guardar propiedades del depurador</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3420"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Guardar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3423"/>
+        <source>Save the debugger properties</source>
+        <translation>Guardar propiedades del depurador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3424"/>
         <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Guardar Propiedades del Depurador&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guarda las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3427"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3431"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Borrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3427"/>
-        <source>&amp;Delete</source>
-        <translation>&amp;Borrar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3430"/>
-        <source>Delete the debugger properties</source>
-        <translation>Borrar las propiedades del depurador</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3431"/>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation>&amp;Borrar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3434"/>
+        <source>Delete the debugger properties</source>
+        <translation>Borrar las propiedades del depurador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3435"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Borrar Propiedades del Depurador&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Borra el archivo que contiene las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3439"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3443"/>
         <source>Reset</source>
         <translation>Reiniciar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3439"/>
-        <source>&amp;Reset</source>
-        <translation>&amp;Reiniciar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3442"/>
-        <source>Reset the debugger properties</source>
-        <translation>Restablecer las propiedades del depurador</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3443"/>
+        <source>&amp;Reset</source>
+        <translation>&amp;Reiniciar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3446"/>
+        <source>Reset the debugger properties</source>
+        <translation>Restablecer las propiedades del depurador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3447"/>
         <source>&lt;b&gt;Reset Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Restablecer Propiedades del Depurador&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restablece las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3452"/>
-        <source>Load session</source>
-        <translation>Cargar sesión</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3455"/>
-        <source>Load the projects session file.</source>
-        <translation>Cargar archivo de sesión de proyectos.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3456"/>
+        <source>Load session</source>
+        <translation>Cargar sesión</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3459"/>
+        <source>Load the projects session file.</source>
+        <translation>Cargar archivo de sesión de proyectos.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3460"/>
         <source>&lt;b&gt;Load session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cargar sesión&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Carga el archivo de sesión de proyecto. La sesión consiste en los datos siguientes.&lt;br&gt;- todos los archivos de fuentes abiertos&lt;br&gt;- todos los puntos de interrupción&lt;br&gt;- todos los argumentos de línea de comandos&lt;br&gt;- el directorio de trabajo&lt;br&gt;- el flag de reporte de excepciones&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3469"/>
-        <source>Save session</source>
-        <translation>Guardar sesión</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3472"/>
-        <source>Save the projects session file.</source>
-        <translation>Guardar archivos de sessión de proyecto.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3473"/>
+        <source>Save session</source>
+        <translation>Guardar sesión</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3476"/>
+        <source>Save the projects session file.</source>
+        <translation>Guardar archivos de sessión de proyecto.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3477"/>
         <source>&lt;b&gt;Save session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Guardar sesión&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guarda el archivo de sesión de proyecto. La sesión consiste en los datos siguientes.&lt;br&gt;- todos los archivos de fuentes abiertos&lt;br&gt;- todos los puntos de interrupción&lt;br&gt;- todos los argumentos de línea de comandos&lt;br&gt;- el directorio de trabajo&lt;br&gt;- el flag de reporte de excepciones&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3486"/>
-        <source>Delete session</source>
-        <translation>Borrar sesión</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3489"/>
-        <source>Delete the projects session file.</source>
-        <translation>Borrar el archivo de sesión de proyecto.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3490"/>
+        <source>Delete session</source>
+        <translation>Borrar sesión</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3493"/>
+        <source>Delete the projects session file.</source>
+        <translation>Borrar el archivo de sesión de proyecto.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3494"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the projects session file&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Borrar sesión&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Borra el archivo de sesión del proyecto&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3499"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3503"/>
         <source>Code Metrics</source>
         <translation>Métricas de código</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3499"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3503"/>
         <source>&amp;Code Metrics...</source>
         <translation>Métricas de &amp;código...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3502"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3506"/>
         <source>Show some code metrics for the project.</source>
         <translation>Muestra algunas métricas del código para este proyecto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3504"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3508"/>
         <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Métricas de Código...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra algunas métricas de código para todos los archivos Python en el proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3511"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3515"/>
         <source>Python Code Coverage</source>
         <translation>Cobertura de Código Python</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3511"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3515"/>
         <source>Code Co&amp;verage...</source>
         <translation>Co&amp;bertura de código...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3514"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3518"/>
         <source>Show code coverage information for the project.</source>
         <translation>Muestra información de cobertura de código para el proyecto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3516"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3520"/>
         <source>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the code coverage information for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cobertura de Código...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la información de cobertura de código para todos los archivos Python en el proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4205"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4209"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Datos de perfil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3524"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3528"/>
         <source>&amp;Profile Data...</source>
         <translation>Datos de &amp;pefil...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3527"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3531"/>
         <source>Show profiling data for the project.</source>
         <translation>Mostrar datos de profiling para el proyecto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3529"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3533"/>
         <source>&lt;b&gt;Profile Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the profiling data for the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Datos de Profiling...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra datos de profiling para el proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4258"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4262"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Diagrama de Aplicación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3536"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3540"/>
         <source>&amp;Application Diagram...</source>
         <translation>Diagrama de &amp;Aplicación...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3539"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3543"/>
         <source>Show a diagram of the project.</source>
         <translation>Mostrar diagrama del proyecto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3541"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3545"/>
         <source>&lt;b&gt;Application Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a diagram of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Diagrama de Aplicación...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra un diagrama del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4391"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4395"/>
         <source>Create Package List</source>
         <translation>Crear Lista del Paquete</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3551"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3555"/>
         <source>Create &amp;Package List</source>
         <translation>Crear Lista del &amp;Paquete</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4574"/>
+        <source>Create Plugin Archive</source>
+        <translation>Crear Archivo de Plugin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3570"/>
+        <source>Create Plugin &amp;Archive</source>
+        <translation>Crear &amp;Archivo de Plugin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3621"/>
+        <source>&amp;Project</source>
+        <translation>&amp;Proyecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3622"/>
+        <source>Open &amp;Recent Projects</source>
+        <translation>Abrir Proyectos &amp;Recientes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3623"/>
+        <source>&amp;Version Control</source>
+        <translation>Control de &amp;Versiones</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3626"/>
+        <source>Chec&amp;k</source>
+        <translation>Veri&amp;ficar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3628"/>
+        <source>Sho&amp;w</source>
+        <translation>V&amp;er</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3629"/>
-        <source>Create an initial PKGLIST file for an eric4 plugin.</source>
-        <translation type="obsolete">Crea un archivo inicial PKGLIST para un plugin  para eric4.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3631"/>
-        <source>&lt;b&gt;Create Package List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an initial list of files to include in an eric4 plugin archive. The list is created from the project file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Crear Lista del Paquete&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Crea una lista inicial de archivos a incluir en un archivo para plugin de eric4.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4570"/>
-        <source>Create Plugin Archive</source>
-        <translation>Crear Archivo de Plugin</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3566"/>
-        <source>Create Plugin &amp;Archive</source>
-        <translation>Crear &amp;Archivo de Plugin</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3644"/>
-        <source>Create an eric4 plugin archive file.</source>
-        <translation type="obsolete">Crear un archivo de plugin para eric4.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3646"/>
-        <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric4 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Crear Archivo de Plugin&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Crea un archivo de plugin para eric4 utilizando la lista de archivos dada en el archivo PKGLIST. El nombre de archivo se determina a partir del nombr del script principal.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3617"/>
-        <source>&amp;Project</source>
-        <translation>&amp;Proyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3618"/>
-        <source>Open &amp;Recent Projects</source>
-        <translation>Abrir Proyectos &amp;Recientes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3619"/>
-        <source>&amp;Version Control</source>
-        <translation>Control de &amp;Versiones</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3622"/>
-        <source>Chec&amp;k</source>
-        <translation>Veri&amp;ficar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3624"/>
-        <source>Sho&amp;w</source>
-        <translation>V&amp;er</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3625"/>
         <source>&amp;Diagrams</source>
         <translation>&amp;Diagramas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3626"/>
-        <source>Session</source>
-        <translation>Sesión</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3627"/>
-        <source>Source &amp;Documentation</source>
-        <translation>Origen de &amp;Documentación </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3629"/>
-        <source>Debugger</source>
-        <translation>Depurador</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3630"/>
+        <source>Session</source>
+        <translation>Sesión</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3631"/>
+        <source>Source &amp;Documentation</source>
+        <translation>Origen de &amp;Documentación </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3633"/>
+        <source>Debugger</source>
+        <translation>Depurador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3634"/>
         <source>Pac&amp;kagers</source>
         <translation>Empa&amp;quetadores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3738"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3742"/>
         <source>Project</source>
         <translation>Proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3798"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3802"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>&amp;Borrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3908"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3912"/>
         <source>Search New Files</source>
         <translation>Buscar nuevos archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3908"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3912"/>
         <source>There were no new files found to be added.</source>
         <translation>No se han encontrado nuevos archivos para ser añadidos.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4046"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4050"/>
         <source>Version Control System</source>
         <translation>Sistema de control de versiones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4138"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4142"/>
         <source>Coverage Data</source>
         <translation>Datos de Cobertura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4184"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4188"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4159"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4163"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Cobertura de codigo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4159"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4163"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Por favor seleccione un archivo de cobertura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4205"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4209"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Por favor seleccione un archivo de profiling</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4258"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4262"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>¿Incluir nombres de módulos?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4365"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4369"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;¿Desea sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4476"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: %1&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; no puede ser creado.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Causa: %1&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4410"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4414"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; no existe. Abortando...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4420"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4424"/>
         <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source>
         <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4520"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: %1&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; no puede ser leido.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Causa: %1&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4536"/>
-        <source>&lt;p&gt;The eric4 plugin archive file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: %2&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de plugin de eric4 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no ha podido ser creado. Abortando...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: %2&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4572"/>
-        <source>&lt;p&gt;The eric4 plugin archive file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; was created successfully.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de plugin de eric4 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; se ha creado satisfactoriamente.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="253"/>
         <source>Registering Project Type</source>
         <translation>Registrando Tipo de Proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="264"/>
-        <source>&lt;p&gt;The Project type &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El Tipo de Proyecto &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4558"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be stored in the archive. Ignoring it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: %2&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El fichero&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no ha podido ser almacenado en el archivo. Va a ser ignorado.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Causa: %2&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3582"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3586"/>
         <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source>
         <translation>Crear un Archivo de Plugin (Snapshot)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3582"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3586"/>
         <source>Create Plugin Archive (&amp;Snapshot)</source>
         <translation>Crear un Archivo de Plugin (&amp;Snapshot)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3660"/>
-        <source>Create an eric4 plugin archive file (snapshot release).</source>
-        <translation type="obsolete">Crear un archivo de plugin de eric4 (versión Snapshot).</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3662"/>
-        <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric4 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Crear un archivo de plugin (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Crea un archivo de plugin utilizando la lista de archivos proporcionada en el archivo PKGLIST. El nombre del archivo se determina por el nombre del script principal. La entrada para la versión del script proncipal se modifica para reflejar una versión snapshot.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4657"/>
-        <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: %2&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de plugin&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no puede ser leido.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Causa: %2&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="222"/>
-        <source>KDE 4</source>
-        <translation type="obsolete">KDE 4</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="1480"/>
         <source>You have to specify a translation pattern first.</source>
         <translation>Debe especificar primero un patrón de traducción.</translation>
@@ -21199,46 +19407,26 @@
         <translation>Introduzca el patrón de ruta para los archivos de traducción (use &apos;%language%&apos; in lugar del código de idioma):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4115"/>
-        <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Reverting override.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%2&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El VCS seleccionado &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no ha sido encontrado.&lt;br&gt;Revirtiendo sobreescritura.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%2&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4124"/>
-        <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Disabling version control.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%2&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El VCS seleccionado &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no ha sido encontrado.&lt;br&gt;Deshabilitando control de versiones.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%2&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3377"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3381"/>
         <source>Lexer Associations</source>
         <translation>Asociaciones de Analizador Léxico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3377"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3381"/>
         <source>Lexer Associations...</source>
         <translation>Asociaciones de Analizador Léxico...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3380"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3384"/>
         <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source>
         <translation>Ver las asociaciones de analizador léxico del proyecto (sobreescribiendo valores por defecto)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3382"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3386"/>
         <source>&lt;b&gt;Lexer Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Asociaciones de Analizador Léxico ...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra un diálogo para editar las asociaciones de analizador léxico del proyecto. Estas asociaciones sobreescriben las asociaciones de analizador léxico globales. Los analizadores léxicos se utilizan para resaltar el texto en el editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="178"/>
-        <source>Python Files (*.py);;Python GUI Files (*.pyw);;</source>
-        <translation type="obsolete">Archivos Python (*.py);;Archivos Python de GUI (*.pyw);;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="181"/>
-        <source>Python3 Files (*.py3);;Python3 GUI Files (*.pyw3);;</source>
-        <translation type="obsolete">Archivos Python3 (*.py3);;Archivos Python3 de GUI (*.pyw3);;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="214"/>
         <source>PySide GUI</source>
         <translation>GUI de PySide</translation>
@@ -21251,237 +19439,237 @@
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="169"/>
         <source>Python Files (*.py2);;Python GUI Files (*.pyw2);;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Archivos Python(*.py2);;Archivos de GUI Python (*.pyw2);;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="172"/>
         <source>Python3 Files (*.py *.py3);;Python3 GUI Files (*.pyw *.pyw3);;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Archivos Python3 (*.py *.py3);;Archivos de GUI Python3 (*.pyw *.pyw3);;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="209"/>
         <source>Eric Plugin</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Plugin para Eric</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="253"/>
         <source>&lt;p&gt;The Project type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El Tipo de Proyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="681"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de proyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido ser leído.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="584"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de proyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; tiene un formato no soportado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="688"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has invalid contents.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de proyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; tiene contenidos no válidos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="762"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de proyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido ser guardado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="803"/>
         <source>&lt;p&gt;The user specific project properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de propiedades de proyecto específicas del usuario &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido ser leído.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="831"/>
         <source>&lt;p&gt;The user specific project properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de propiedades de proyecto específicas del usuario &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido ser guardado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="936"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;La sesión de proyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido leerse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="890"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de sesión de proyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; tiene un formato no soportado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="957"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de sesión de proyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido leerse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="1026"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de sesión de proyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido guardarse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="1050"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de sesión de proyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido borrarse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="1154"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de tareas &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede leerse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="1102"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de tareas &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; tiene un formato no soportado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="1198"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de tareas &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no pudo ser guardado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="1314"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de propiedades del depurador del proyecto  &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido leerse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="1254"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de propiedades del depurador del proyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; tiene un formato no soportado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="1371"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de propiedades del depurador del proyecto  &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no pudo ser guardado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="1396"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de propiedades del depurador del proyecto  &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no pudo ser borrado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="1587"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected translation file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de traducción seleccionado &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido ser borrado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="1791"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;¿Desea sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="1721"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be added to &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo seleccionado &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido ser añadido a &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="1773"/>
         <source>&lt;p&gt;The target directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El directorio de destino &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no pudo ser creado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="1987"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;¿Desea sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2002"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be renamed.&lt;br /&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser renombrado.&lt;br /&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2172"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo seleccionado &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido borrarse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2195"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El directorio seleccionado &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido borrarse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2265"/>
         <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El directorio de proyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no pudo ser creado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2676"/>
         <source>Project Files (*.e4p *.e4pz)</source>
-        <translation type="unfinished">Archivos de proyecto (*.e4p *.e4pz)</translation>
+        <translation>Archivos de proyecto (*.e4p *.e4pz)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2858"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3555"/>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3559"/>
         <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source>
-        <translation type="unfinished">Crea un archivo inicial PKGLIST para un plugin  para eric4. {5 ?}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3557"/>
+        <translation>Crear un archivo inicial PKGLIST para un plugin  para eric5.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3561"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Package List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Crear Lista del Paquete&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Crea una lista inicial de archivos a incluir en un archivo para plugin de eric4.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3570"/>
+        <translation>&lt;b&gt;Crear Lista del Paquete&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Crea una lista inicial de archivos a incluir en un archivo para plugin de eric5. Esta lista se crea a partir del archivo de proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3574"/>
         <source>Create an eric5 plugin archive file.</source>
-        <translation type="unfinished">Crear un archivo de plugin para eric4. {5 ?}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3572"/>
+        <translation>Crear un archivo de plugin para eric5.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3576"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Crear Archivo de Plugin&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Crea un archivo de plugin para eric4 utilizando la lista de archivos dada en el archivo PKGLIST. El nombre de archivo se determina a partir del nombr del script principal.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3586"/>
+        <translation>&lt;b&gt;Crear Archivo de Plugin&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Crea un archivo de plugin para eric5 utilizando la lista de archivos dada en el archivo PKGLIST. El nombre de archivo se determina a partir del nombr del script principal.&lt;/p&gt; </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3590"/>
         <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source>
-        <translation type="unfinished">Crear un archivo de plugin de eric4 (versión Snapshot). {5 ?}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3588"/>
+        <translation>Crear un archivo de plugin de eric5 (snapshot release).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3592"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Crear un archivo de plugin (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Crea un archivo de plugin utilizando la lista de archivos proporcionada en el archivo PKGLIST. El nombre del archivo se determina por el nombre del script principal. La entrada para la versión del script proncipal se modifica para reflejar una versión snapshot.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4037"/>
+        <translation>&lt;b&gt;Crear un archivo de plugin (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Crea un archivo de plugin utilizando la lista de archivos proporcionada en el archivo PKGLIST. El nombre del archivo se determina por el nombre del script principal. La entrada para la versión del script proncipal se modifica para reflejar una versión snapshot.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4041"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Reverting override.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4046"/>
+        <translation>&lt;p&gt;El VCS seleccionado &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha sido encontrado.&lt;br&gt;Revirtiendo sobreescritura.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4050"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Disabling version control.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4391"/>
+        <translation>&lt;p&gt;El VCS seleccionado &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha sido encontrado.&lt;br&gt;Deshabilitando control de versiones.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4395"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4434"/>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; no puede ser creado.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Causa: {0}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4438"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4450"/>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; no puede ser leido.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Causa: {0}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4454"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4472"/>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de plugin de eric5 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido ser creado. Abortando...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4476"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be stored in the archive. Ignoring it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4486"/>
+        <translation>&lt;p&gt;El fichero&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido ser almacenado en el archivo. Va a ser ignorado.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4490"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was created successfully.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4570"/>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de plugin de eric5 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; se ha creado satisfactoriamente.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4574"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de plugin&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser leido.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -21694,21 +19882,11 @@
         <translation>Diálogo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="78"/>
-        <source>Wizard</source>
-        <translation type="obsolete">Asistente</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="77"/>
         <source>Widget</source>
         <translation>Widget</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="80"/>
-        <source>Configuration Dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Diálogo de configuración</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="81"/>
         <source>Dialog with Buttons (Bottom)</source>
         <translation>Diálogo con botones (abajo)</translation>
@@ -21719,11 +19897,6 @@
         <translation>Diálogo con botones (Derecha)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="83"/>
-        <source>Tab Dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Diaglogo de pestañas</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="78"/>
         <source>Main Window</source>
         <translation>Ventana principal</translation>
@@ -21849,11 +20022,6 @@
         <translation>¿El archivo ya existe! ¿Sobreescribirlo?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="603"/>
-        <source>&lt;p&gt;The new form file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br&gt;Problem: %2&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El nuevo archivo de formulario &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no ha podido ser creado.&lt;br&gt;Problema: %2&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="557"/>
         <source>Delete forms</source>
         <translation>Borrar formularios</translation>
@@ -21874,11 +20042,6 @@
         <translation>Se ha compilado satisfactoriamente el archivo de formulario.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="695"/>
-        <source>&lt;p&gt;The compilation of the form file failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: %1&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;La compilación del archivo de formulario ha fallado.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Causa: %1&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="634"/>
         <source>The compilation of the form file failed.</source>
         <translation>La compilación del archivo de formulario ha fallado.</translation>
@@ -21889,11 +20052,6 @@
         <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="790"/>
-        <source>Could not start %1.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source>
-        <translation type="obsolete">El proceso %1 no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="797"/>
         <source>Compiling forms...</source>
         <translation>Compilando formularios...</translation>
@@ -21926,17 +20084,17 @@
     <message>
         <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="534"/>
         <source>&lt;p&gt;The new form file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br&gt;Problem: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El nuevo archivo de formulario &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido ser creado.&lt;br&gt;Problema: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="628"/>
         <source>&lt;p&gt;The compilation of the form file failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;La compilación del archivo de formulario ha fallado.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Causa: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="709"/>
         <source>Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>No se ha podido ejecutar {0}.&lt;br&gt;Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -22037,11 +20195,6 @@
         <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="506"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start %1.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El proceso %1 no se ha podido ejecutar.&lt;br&gt;Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="558"/>
         <source>Compiling interfaces...</source>
         <translation>Compilando interfaces...</translation>
@@ -22069,7 +20222,7 @@
     <message>
         <location filename="Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="502"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar {0}.&lt;br&gt;Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -22406,11 +20559,6 @@
         <translation>¿El archivo ya existe! ¿Sobreescribirlo?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="436"/>
-        <source>&lt;p&gt;The new resource file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br&gt;Problem: %2&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El nuevo archivo de recursos &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no ha podido ser creado.&lt;br&gt;Problema: %2&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="455"/>
         <source>Delete resources</source>
         <translation>Borrar recursos</translation>
@@ -22431,11 +20579,6 @@
         <translation>Se ha compilado satisfactoriamente el archivo de recursos.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="528"/>
-        <source>&lt;p&gt;The compilation of the resource file failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: %1&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;La compilación del archivo de recursos ha fallado.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Causa: %1&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="532"/>
         <source>The compilation of the resource file failed.</source>
         <translation>La compilación del archivo de recursos ha fallado.</translation>
@@ -22446,11 +20589,6 @@
         <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="610"/>
-        <source>Could not start %1.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source>
-        <translation type="obsolete">El proceso %1 no se ha podido ejecutar. &lt;br/&gt;Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="670"/>
         <source>Compiling resources...</source>
         <translation>Compilando recursos...</translation>
@@ -22483,17 +20621,17 @@
     <message>
         <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="432"/>
         <source>&lt;p&gt;The new resource file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br&gt;Problem: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El nuevo archivo de recursos &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido ser creado.&lt;br&gt;Problema: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="526"/>
         <source>&lt;p&gt;The compilation of the resource file failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;La compilación del archivo de recursos ha fallado.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Causa: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="608"/>
         <source>Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>No se ha podido ejecutar {0}.&lt;br&gt;Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -22609,16 +20747,6 @@
         <translation>Añadir un nuevo paquete Python</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="588"/>
-        <source>&lt;p&gt;The package directory &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be created. Aborting...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: %2&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El directorio de paquetes &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no ha podido ser creado. Abortando...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: %2&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="603"/>
-        <source>&lt;p&gt;The package file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be created. Aborting...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: %2&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de paquete &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no ha podido ser creado. Abortando...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: %2&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="661"/>
         <source>Delete files</source>
         <translation>Borrar archivos</translation>
@@ -22696,12 +20824,12 @@
     <message>
         <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="587"/>
         <source>&lt;p&gt;The package directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created. Aborting...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El directorio de paquetes &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido ser creado. Abortando...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="602"/>
         <source>&lt;p&gt;The package file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created. Aborting...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de paquete &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido ser creado. Abortando...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -22827,11 +20955,6 @@
         <translation>No se han seleccionado archivos de traducción (*.ts).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="738"/>
-        <source>&lt;p&gt;The temporary project file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo temporal de proyecto &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no ha podido guardarse.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="841"/>
         <source>Translation file generation</source>
         <translation>Generación de archivo de traducción</translation>
@@ -22852,11 +20975,6 @@
         <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="932"/>
-        <source>Could not start %1.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source>
-        <translation type="obsolete">El proceso %1 no se ha podido ejecutar.&lt;br/&gt; Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="992"/>
         <source>Translation file release</source>
         <translation>Crear versión release del archivo de traducción</translation>
@@ -22872,11 +20990,6 @@
         <translation>La versión release de los archivos de traducción (*.qm) ha fallado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1064"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start lrelease.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el lrelease.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="382"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Configurar...</translation>
@@ -22894,17 +21007,17 @@
     <message>
         <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="735"/>
         <source>&lt;p&gt;The temporary project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo temporal de proyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido guardarse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="929"/>
         <source>Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>No se ha podido ejecutar {0}.&lt;br&gt;Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1061"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start lrelease.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar lrelease.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -23119,11 +21232,6 @@
         <translation>Alt+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="110"/>
-        <source>The project is version controlled by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation type="obsolete">El proyecto está bajo control de versiones de &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="111"/>
         <source>The project is not version controlled.</source>
         <translation>El proyecto no tiene control de versiones.</translation>
@@ -23135,11 +21243,6 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="180"/>
-        <source>Source Files (%1);;All Files (*)</source>
-        <translation type="obsolete">Archivos de Código Fuente (%1);;Todos los Archivos(*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="180"/>
         <source>Select main script file</source>
         <translation>Seleccionar el archivo con el script principal</translation>
     </message>
@@ -23182,12 +21285,12 @@
     <message>
         <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="106"/>
         <source>The project is version controlled by &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>El proyecto está bajo control de versiones de &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="178"/>
         <source>Source Files ({0});;All Files (*)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Archivos fuente ({0});;Todos los archivos (*)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -23429,21 +21532,11 @@
         <translation>segundos de CPU</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="210"/>
-        <source>&lt;p&gt;There is no profiling data available for &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;No hay datos de profiling disponibles para &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="226"/>
         <source>Loading Profiling Data</source>
         <translation>Cargando Datos de Profiling</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="222"/>
-        <source>&lt;p&gt;The profiling data could not be read from file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Los datos de profiling no se han podido leer del archivo &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="310"/>
         <source>Include Python Library</source>
         <translation>Incluir Biblioteca de Python</translation>
@@ -23451,12 +21544,12 @@
     <message>
         <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="214"/>
         <source>&lt;p&gt;There is no profiling data available for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;No hay datos de profiling disponibles para &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="DataViews/PyProfileDialog.py" line="226"/>
         <source>&lt;p&gt;The profiling data could not be read from file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Los datos de profiling no se han podido leer del archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -24112,16 +22205,6 @@
         <translation>Archivos RegExp (*.rx);; Todos los archivos (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="320"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="359"/>
-        <source>&lt;p&gt;The regular expression could not be saved.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: %1&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;La expresión regular no se ha podido guardar &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Causa: %1&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="339"/>
         <source>Load regular expression</source>
         <translation>Cargar expresión regular</translation>
@@ -24137,11 +22220,6 @@
         <translation>Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="533"/>
-        <source>Invalid regular expression: %1</source>
-        <translation type="obsolete">La expresión regular no es válida: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="531"/>
         <source>Invalid regular expression: missing group name</source>
         <translation>La expresión regular no es válida: falta nombre de  grupo</translation>
@@ -24182,11 +22260,6 @@
         <translation>Coincidir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="500"/>
-        <source>Capture #%1</source>
-        <translation type="obsolete">Captura #%1</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="509"/>
         <source>No more matches</source>
         <translation>No hay más coincidencias</translation>
@@ -24214,22 +22287,22 @@
     <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="313"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="351"/>
         <source>&lt;p&gt;The regular expression could not be saved.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;La expresión regular no se ha podido guardar &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Causa: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="525"/>
         <source>Invalid regular expression: {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>La expresión regular no es válida: {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="492"/>
         <source>Capture #{0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Captura #{0}</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -24809,16 +22882,6 @@
         <translation>Archivos RegExp (*.rx);; Todos los archivos (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="233"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="272"/>
-        <source>&lt;p&gt;The regular expression could not be saved.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: %1&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;La expresión regular no se ha podido guardar &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Causa: %1&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="256"/>
         <source>Load regular expression</source>
         <translation>Cargar expresión regular</translation>
@@ -24834,11 +22897,6 @@
         <translation>Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="349"/>
-        <source>Invalid regular expression: %1</source>
-        <translation type="obsolete">La expresión regular no es válida: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="316"/>
         <source>A regular expression must be given.</source>
         <translation>Se debe proporcionar una expresión regular.</translation>
@@ -24874,11 +22932,6 @@
         <translation>Coincidir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="398"/>
-        <source>Capture #%1</source>
-        <translation type="obsolete">Captura #%1</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="413"/>
         <source>No more matches</source>
         <translation>No hay más coincidencias</translation>
@@ -24896,22 +22949,22 @@
     <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="230"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="268"/>
         <source>&lt;p&gt;The regular expression could not be saved.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;La expresión regular no se ha podido guardar &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Causa: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="345"/>
         <source>Invalid regular expression: {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>La expresión regular no es válida: {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="394"/>
         <source>Capture #{0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Captura #{0}</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -24947,16 +23000,6 @@
         <translation>Archivos de Ayuda Comprimidos de Qt (*.qch)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.py" line="68"/>
-        <source>The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is not a valid Qt Help File.</source>
-        <translation type="obsolete">El archivo &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no es un Archivo de Ayuda de Qt válido.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.py" line="76"/>
-        <source>The namespace &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is already registered.</source>
-        <translation type="obsolete">El espacio de nombres &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ya esta registrado.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.py" line="108"/>
         <source>Remove Documentation</source>
         <translation>Eliminar Documentación</translation>
@@ -24984,12 +23027,12 @@
     <message>
         <location filename="Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.py" line="65"/>
         <source>The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a valid Qt Help File.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no es un Archivo de Ayuda de Qt válido.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.py" line="73"/>
         <source>The namespace &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is already registered.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>El espacio de nombres &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya esta registrado.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -25118,11 +23161,6 @@
         <translation>Seleccionar el directorio de Traducciones Qt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/QtPage.py" line="91"/>
-        <source>Sample: %1designer%2</source>
-        <translation type="obsolete">Muestra: %1designer%2</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="37"/>
         <source>Qt4 Directory</source>
         <translation>Directorio de Qt4</translation>
@@ -25225,33 +23263,18 @@
     <name>SearchReplaceWidget</name>
     <message>
         <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="443"/>
-        <source>&apos;%1&apos; was not found.</source>
-        <translation type="obsolete">&apos;%1&apos; no se ha encontrado.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="513"/>
-        <source>Replaced %1 occurrences.</source>
-        <translation type="obsolete">Se han reemplazado %1 ocurrencias.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="517"/>
-        <source>Nothing replaced because &apos;%1&apos; was not found.</source>
-        <translation type="obsolete">No se ha reemplazado nada porque &apos;%1&apos; no se ha encontrado.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="443"/>
         <source>&apos;{0}&apos; was not found.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&apos;{0}&apos; no se ha encontrado.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="515"/>
         <source>Replaced {0} occurrences.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Se han reemplazado {0} ocurrencias.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="519"/>
         <source>Nothing replaced because &apos;{0}&apos; was not found.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>No se ha reemplazado nada porque &apos;{0}&apos; no se ha encontrado.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -25375,38 +23398,11 @@
         <translation>No.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="531"/>
-        <source>%1 on %2, %3</source>
-        <translation type="obsolete">%1 sobre  %2, %3</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="594"/>
-        <source>StdOut: %1</source>
-        <translation type="obsolete">StdOut: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="602"/>
-        <source>StdErr: %1</source>
-        <translation type="obsolete">StdErr: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="1094"/>
-        <source>Shell language &quot;%1&quot; not supported.
-</source>
-        <translation type="obsolete">Lenguaje de Shell  &quot;%1&quot; no soportado.
-</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Shell.py" line="1363"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Error al soltar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Shell.py" line="1368"/>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no es un archivo.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Shell.py" line="149"/>
         <source>History</source>
         <translation>Historial</translation>
@@ -25450,28 +23446,29 @@
     <message>
         <location filename="QScintilla/Shell.py" line="528"/>
         <source>{0} on {1}, {2}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>{0} en {1}, {2}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Shell.py" line="589"/>
         <source>StdOut: {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>StdOut: {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Shell.py" line="597"/>
         <source>StdErr: {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>StdErr: {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Shell.py" line="1090"/>
         <source>Shell language &quot;{0}&quot; not supported.
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Lenguaje de Shell  &quot;{0}&quot; no soportado.
+</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Shell.py" line="1363"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no es un archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -25721,24 +23718,14 @@
         <translation>Importar Atajos de Teclado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/Shortcuts.py" line="289"/>
-        <source>&lt;p&gt;The keyboard shortcuts could not be read from file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Los atajos de teclado no se han podido leer del archivo &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/Shortcuts.py" line="297"/>
-        <source>&lt;p&gt;The keyboard shortcuts file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has invalid contents.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de atajos de teclado &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; tiene contenidos no válidos.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Preferences/Shortcuts.py" line="295"/>
         <source>&lt;p&gt;The keyboard shortcuts could not be read from file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Los atajos de teclado no se han podido leer del archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/Shortcuts.py" line="303"/>
         <source>&lt;p&gt;The keyboard shortcuts file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has invalid contents.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de atajos de teclado &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; tiene contenidos no válidos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -25836,21 +23823,6 @@
         <translation>Editar atajos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="293"/>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has already been allocated to the &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; action. Remove this binding?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ya ha sido reservado para la acción &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;. ¿Eliminar este enlace?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="315"/>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hides the &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; action. Remove this binding?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; oculta la acción &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;. ¿Eliminar este enlace?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="333"/>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is hidden by the &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; action. Remove this binding?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; está oculto por la acción &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;. ¿Eliminar este enlace?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="31"/>
         <source>Enter the regular expression that should be contained in the shortcut action</source>
         <translation>Introduzca la expresión regular que debería contener la acción del atajo</translation>
@@ -25903,17 +23875,17 @@
     <message>
         <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="292"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has already been allocated to the &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; action. Remove this binding?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya ha sido reservado para la acción &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. ¿Eliminar este enlace?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="314"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; hides the &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; action. Remove this binding?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; oculta la acción &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. ¿Eliminar este enlace?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="332"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is hidden by the &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; action. Remove this binding?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; está oculto por la acción &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. ¿Eliminar este enlace?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -26085,16 +24057,6 @@
         <translation>Navegador SQL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="58"/>
-        <source>Invalid URL: %1</source>
-        <translation type="obsolete">URL no válida: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="65"/>
-        <source>Unable to open connection: %1</source>
-        <translation type="obsolete">No se ha podido abrir la conexión: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="72"/>
         <source>SQL Browser startup problem</source>
         <translation>Problema al iniciar el Navegador SQL</translation>
@@ -26208,22 +24170,17 @@
     <message>
         <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="55"/>
         <source>Invalid URL: {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>URL no válida: {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="62"/>
         <source>Unable to open connection: %s</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>No se ha podido abrir la conexión: {0}</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>SqlBrowserWidget</name>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowserWidget.ui" line="14"/>
-        <source>eric4 SQL Browser</source>
-        <translation type="obsolete">Navegador SQL de eric4</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="SqlBrowser/SqlBrowserWidget.ui" line="67"/>
         <source>SQL Query</source>
         <translation>Consulta SQL</translation>
@@ -26294,34 +24251,24 @@
         <translation>No se ha podido abrir la base de datos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="153"/>
-        <source>An error occurred while opening the connection: %1</source>
-        <translation type="obsolete">Ha ocurrido un error mientras se abría la conexión: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="292"/>
         <source>Query OK.</source>
         <translation>Consulta OK.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="296"/>
-        <source>Query OK, number of affected rows: %1</source>
-        <translation type="obsolete">Consulta OK, número de registros afectados: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="SqlBrowser/SqlBrowserWidget.ui" line="14"/>
         <source>eric5 SQL Browser</source>
-        <translation type="unfinished">Navegador SQL de eric4 {5 ?}</translation>
+        <translation>Navegador SQL de eric5</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="151"/>
         <source>An error occurred while opening the connection.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ha ocurrido un error mientras se abría la conexión.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="294"/>
         <source>Query OK, number of affected rows: {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Consulta OK, número de registros afectados: {0}</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -27130,11 +25077,6 @@
 <context>
     <name>Subversion</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="175"/>
-        <source>The svn process finished with the exit code %1</source>
-        <translation type="obsolete">El proceso svn ha terminado con código de salida %1</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="178"/>
         <source>The svn process did not finish within 30s.</source>
         <translation>El proceso svn no terminó en un plazo de 30s.</translation>
@@ -27170,214 +25112,167 @@
         <translation>Importando proyecto al repositorio Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="357"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="356"/>
         <source>Subversion Checkout</source>
         <translation>Checkout de Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="419"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="418"/>
         <source>The tag must be a normal tag (tags) or a branch tag (branches). Please select from the list.</source>
         <translation>El tag debe ser una tag (tags) normal o branch (branches). Por favor, seleccione de la lista.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="378"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="377"/>
         <source>Checking project out of Subversion repository</source>
         <translation>Haciendo checkout del proyecto desde el repositorio Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="419"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="418"/>
         <source>Subversion Export</source>
         <translation>Export de Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="439"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="438"/>
         <source>Exporting project from Subversion repository</source>
         <translation>Exportando proyecto desde el repositorio Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="525"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="524"/>
         <source>Commiting changes to Subversion repository</source>
         <translation>Haciendo commit de los cambios al repositorio Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="581"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="580"/>
         <source>Synchronizing with the Subversion repository</source>
         <translation>Sincronizando con el repositorio de Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="654"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="653"/>
         <source>Adding files/directories to the Subversion repository</source>
         <translation>Añadiendo archivos/directorios al repositorio Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="727"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="726"/>
         <source>Adding directory trees to the Subversion repository</source>
         <translation>Añadiendo árboles de directorios al repositorio Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="762"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="761"/>
         <source>Removing files/directories from the Subversion repository</source>
         <translation>Eliminando archivos/directorios del repositorio Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1053"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1052"/>
         <source>Subversion Error</source>
         <translation>Error de Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="916"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="915"/>
         <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The tag operation will be aborted</source>
         <translation>La URL del repositorio del proyecto no ha podido recuperarse de la copia de trabajo. La operación tag se abortará</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="940"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="939"/>
         <source>The URL of the project repository has an invalid format. The tag operation will be aborted</source>
         <translation>La URL del repositorio del proyecto tiene un formato no válido. La operación tag se abortará</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="981"/>
-        <source>Tagging %1 in the Subversion repository</source>
-        <translation type="obsolete">Haciendo un tag %1 en el repositorio Subversion</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1004"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1003"/>
         <source>Reverting changes</source>
         <translation>Revirtiendo cambios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1029"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1028"/>
         <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The switch operation will be aborted</source>
         <translation>La URL del repositorio del proyecto no ha podido recuperarse de la copia de trabajo. La operación switch se abortará</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1053"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1052"/>
         <source>The URL of the project repository has an invalid format. The switch operation will be aborted</source>
         <translation>La URL del repositorio del proyecto tiene un formato no válido. La operación switch se abortará</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1080"/>
-        <source>Switching to %1</source>
-        <translation type="obsolete">Haciendo un switch a %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1178"/>
-        <source>Merging %1</source>
-        <translation type="obsolete">Haciendo un merge de %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1299"/>
-        <source>Cleaning up %1</source>
-        <translation type="obsolete">Limpiando %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1330"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1329"/>
         <source>Subversion command</source>
         <translation>Comando de Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1435"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1434"/>
         <source>Resolving conficts</source>
         <translation>Resolviendo conflictos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1476"/>
-        <source>Copying %1</source>
-        <translation type="obsolete">Copiando %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="825"/>
-        <source>Moving %1</source>
-        <translation type="obsolete">Moviendo %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1541"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1540"/>
         <source>Subversion Set Property</source>
         <translation>Asignar Propiedad de Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1574"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1573"/>
         <source>You have to supply a property name. Aborting.</source>
         <translation>Tiene que proporcionar un nombre de propiedad. Abortando.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1592"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1591"/>
         <source>Subversion Delete Property</source>
         <translation>Borrar Propiedad de Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1416"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1417"/>
         <source>Enter property name</source>
         <translation>Introducir nombre de la propiedad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1725"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1724"/>
         <source>Subversion Log</source>
         <translation>Log de Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1725"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1724"/>
         <source>Select number of entries to show.</source>
         <translation>Seleccionar número de entradas a mostrar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1776"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1775"/>
         <source>Locking in the Subversion repository</source>
         <translation>Bloqueando en el repositorio Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1814"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1813"/>
         <source>Unlocking in the Subversion repository</source>
         <translation>Desbloqueando en el repositorio Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="323"/>
-        <source>Imported revision %1.
-</source>
-        <translation type="obsolete">Importada revisión %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="552"/>
-        <source>Committed revision %1.</source>
-        <translation type="obsolete">Commit realizado para revisión %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1087"/>
-        <source>Revision %1.
-</source>
-        <translation type="obsolete">Revisión %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1557"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1556"/>
         <source>Property set.</source>
         <translation>Propiedad establecida.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1607"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1606"/>
         <source>Property deleted.</source>
         <translation>Propiedad borrada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1756"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1755"/>
         <source>Subversion Lock</source>
         <translation>Bloqueo de Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1756"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1755"/>
         <source>Enter lock comment</source>
         <translation>Introducir comentario para el bloqueo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1859"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1858"/>
         <source>Relocating</source>
         <translation>Realojando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1885"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1884"/>
         <source>Repository Browser</source>
         <translation>Navegador de Repositorios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1885"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1884"/>
         <source>Enter the repository URL.</source>
         <translation>Introducir la URL del repositorio.</translation>
     </message>
@@ -27532,17 +25427,17 @@
         <translation>Sin versionar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1909"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1908"/>
         <source>Remove from changelist</source>
         <translation>Quitar de la lista de cambios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1945"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1944"/>
         <source>Add to changelist</source>
         <translation>Añadir a la lista de cambios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1935"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1934"/>
         <source>Enter name of the changelist:</source>
         <translation>Introduzca el nombre de la lista de cambios:</translation>
     </message>
@@ -27564,54 +25459,54 @@
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="175"/>
         <source>The svn process finished with the exit code {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="818"/>
+        <translation>El proceso svn ha terminado con código de salida {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="817"/>
         <source>Moving {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="975"/>
+        <translation>Moviendo {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="974"/>
         <source>Tagging {0} in the Subversion repository</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1075"/>
+        <translation>Haciendo un tag {0} en el repositorio Subversion</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1074"/>
         <source>Switching to {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1174"/>
+        <translation>Haciendo un switch a {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1173"/>
         <source>Merging {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1294"/>
+        <translation>Haciendo un merge de {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1293"/>
         <source>Cleaning up {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1474"/>
+        <translation>Limpiando {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1473"/>
         <source>Copying {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="323"/>
+        <translation>Copiando {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="322"/>
         <source>Imported revision {0}.
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="550"/>
+        <translation>Importada revisión {0}.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="549"/>
         <source>Committed revision {0}.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1082"/>
+        <translation>Commit realizado para revisión {0}.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1081"/>
         <source>Revision {0}.
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Revisión {0}.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -27720,11 +25615,6 @@
         <translation>Gráficos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="289"/>
-        <source>Diagram: %1</source>
-        <translation type="obsolete">Diagrama: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="78"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Presentación preliminar</translation>
@@ -27732,7 +25622,7 @@
     <message>
         <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="285"/>
         <source>Diagram: {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Diagrama: {0}</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -27808,14 +25698,9 @@
         <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="100"/>
-        <source>The process %1 could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
-        <translation type="obsolete">El proceso %1 no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="98"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -28107,43 +25992,27 @@
         <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="135"/>
-        <source>The process %1 could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
-        <translation type="obsolete">El proceso %1 no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="79"/>
-        <source>Revision %1.
-</source>
-        <translation type="obsolete">Revisión %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="82"/>
         <source> (binary)</source>
         <translation>(binario)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="84"/>
-        <source>%1 %2%3
-</source>
-        <translation type="obsolete">%1 %2%3</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="133"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="78"/>
         <source>Revision {0}.
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Revisión {0}.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="83"/>
         <source>{0} {1}{2}
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>{0} {1}{2}
+</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -28154,11 +26023,6 @@
         <translation>Certificado de Servidor de Subversion  SSL </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialogMixin.py" line="95"/>
-        <source>&lt;p&gt;Accept the following SSL certificate?&lt;/p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Realm:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Hostname:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Fingerprint:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Valid from:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Valid until:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Issuer name:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%6&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;¿Desea aceptar el siguiente certificado SSL?&lt;/p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Dominio:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Nombre de host:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Huella dactilar:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Válido desde:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Válido hasta:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Nombre de la entidad emisora:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%6&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialogMixin.py" line="113"/>
         <source>&amp;Permanent accept</source>
         <translation>Aceptar &amp;Permanentemente</translation>
@@ -28176,7 +26040,7 @@
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialogMixin.py" line="94"/>
         <source>&lt;p&gt;Accept the following SSL certificate?&lt;/p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Realm:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Hostname:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Fingerprint:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Valid from:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Valid until:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Issuer name:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;¿Desea aceptar el siguiente certificado SSL?&lt;/p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Dominio:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Nombre de host:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Fingerprint:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Válido desde:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Válido hasta:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Nombre de la entidad emisora:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -28247,11 +26111,6 @@
         <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="169"/>
-        <source>The process %1 could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
-        <translation type="obsolete">El proceso %1 no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="240"/>
         <source>There is no difference.</source>
         <translation>No hay diferencia.</translation>
@@ -28267,91 +26126,36 @@
         <translation>Archivos de Parche (*.diff)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="337"/>
-        <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de parche &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="354"/>
-        <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br&gt;Reason: %2&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de parche &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no puede ser guardado.&lt;br /&gt;Causa: %2&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="151"/>
         <source>There is no temporary directory available.</source>
         <translation>No hay directorio temporal disponible.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="195"/>
-        <source>Processing file &apos;%1&apos;...
-</source>
-        <translation type="obsolete">Procesando archivo &apos;%1&apos;...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="169"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="335"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de parche &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="352"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de parche &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser guardado.&lt;br /&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="194"/>
         <source>Processing file &apos;{0}&apos;...
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Procesando archivo &apos;{0}&apos;...
+</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>SvnInfoDialog</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="64"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Path (relative to project):&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Ruta (relativa al proyecto):&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="68"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Url:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Url:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="72"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Revision:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Revisión:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="76"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Repository root URL:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL raíz del Repositorio:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="80"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Repository UUID:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;UUID del Repositorio:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="84"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last changed author:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Autor del último cambio:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="88"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last Changed Date:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Fecha Último Cambio:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="93"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last changed revision:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Revisión último cambio:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="98"/>
         <source>file</source>
         <translation>archivo</translation>
@@ -28372,36 +26176,6 @@
         <translation>desconocido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="105"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Node kind:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tipo de nodo:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="110"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Lock Owner:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Propietario del Bloqueo:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="113"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Lock Creation Date:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Fecha de Creación del Bloqueo:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="117"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Lock Expiration Date:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Fecha de Expiración del Bloqueo:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="121"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Lock Token:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Token del Bloqueo:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="124"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Lock Comment:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Comentario del Bloqueo:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="131"/>
         <source>normal</source>
         <translation>normal</translation>
@@ -28422,134 +26196,104 @@
         <translation>reemplazar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="138"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Schedule:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Programación:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="142"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Copied From URL:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Copiado de URL:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="145"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Copied From Rev:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Copiado de Rev:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="149"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Text Last Updated:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Texto Última Actualización:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="153"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Properties Last Updated:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Propiedades Última Actualización:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="157"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Checksum:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Checksum:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="64"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Path (relative to project):&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Ruta (relativa al proyecto):&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="68"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Url:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Url:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="72"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Revision:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Revisión:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="76"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Repository root URL:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL raíz del Repositorio:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="80"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Repository UUID:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;UUID del Repositorio:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="84"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last changed author:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Autor del último cambio:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="88"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last Changed Date:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Fecha Último Cambio:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="93"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last changed revision:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Revisión último cambio:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="105"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Node kind:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tipo de nodo:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="110"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Lock Owner:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Propietario del Bloqueo:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="113"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Lock Creation Date:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Fecha de Creación del Bloqueo:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="118"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Lock Expiration Date:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Fecha de Expiración del Bloqueo:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="121"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Lock Token:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Token del Bloqueo:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="124"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Lock Comment:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Comentario del Bloqueo:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="138"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Schedule:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Programación:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="142"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Copied From URL:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Copiado de URL:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="145"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Copied From Rev:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Copiado de Rev:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="149"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Text Last Updated:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Texto Última Actualización:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="153"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Properties Last Updated:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Propiedades Última Actualización:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="157"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Checksum:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Checksum:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -28750,14 +26494,9 @@
         <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="244"/>
-        <source>The process %1 could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
-        <translation type="obsolete">El proceso %1 no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="242"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -28858,60 +26597,33 @@
         <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.py" line="131"/>
-        <source>The process %1 could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
-        <translation type="obsolete">El proceso %1 no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.py" line="145"/>
-        <source>diff to %1</source>
-        <translation type="obsolete">diff con %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.py" line="152"/>
-        <source>&lt;i&gt;author: %1&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
-</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;i&gt;autor: %1&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.py" line="155"/>
-        <source>&lt;i&gt;date: %1&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
-</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;i&gt;fecha: %1&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.py" line="171"/>
-        <source> (copied from %1, revision %2)</source>
-        <translation type="obsolete"> (copied de %1, revisión %2)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.py" line="130"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.py" line="138"/>
         <source>diff to {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>diff con {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.py" line="146"/>
         <source>&lt;i&gt;author: {0}&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;i&gt;autor: {0}&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
+</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.py" line="149"/>
         <source>&lt;i&gt;date: {0}&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;i&gt;fecha: {0}&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
+</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.py" line="166"/>
         <source> (copied from {0}, revision {1})</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation> (copiado de {0}, revisión {1})</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -28953,13 +26665,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLoginDialog.py" line="30"/>
-        <source>&lt;b&gt;Enter login data for realm %1.&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Introduzca datos de login para el dominio %1.&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLoginDialog.py" line="30"/>
         <source>&lt;b&gt;Enter login data for realm {0}.&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Introduzca datos de login para el dominio {0}.&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -30082,11 +27789,6 @@
         <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="122"/>
-        <source>The process %1 could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
-        <translation type="obsolete">El proceso %1 no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.py" line="123"/>
         <source>None</source>
         <translation>Ninguno</translation>
@@ -30099,7 +27801,7 @@
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="122"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -30321,14 +28023,9 @@
         <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="243"/>
-        <source>The process %1 could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
-        <translation type="obsolete">El proceso %1 no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="241"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -30699,11 +28396,6 @@
         <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="307"/>
-        <source>The process %1 could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
-        <translation type="obsolete">El proceso %1 no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="394"/>
         <source>Commit</source>
         <translation>Commit</translation>
@@ -30776,7 +28468,7 @@
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="310"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -30989,11 +28681,6 @@
         <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="147"/>
-        <source>The process %1 could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
-        <translation type="obsolete">El proceso %1 no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="139"/>
         <source>The installed version of PySvn should be 1.4.0 or better.</source>
         <translation>La versión instalada de PySvn debería ser 1.4.0 o superior.</translation>
@@ -31001,7 +28688,7 @@
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="147"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -31500,7 +29187,7 @@
     <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="267"/>
         <source>&amp;Window</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Ventana</translation>
+        <translation>&amp;Ventana</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -31556,11 +29243,6 @@
         <translation>Imprimir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="384"/>
-        <source>%1 (ro)</source>
-        <translation type="obsolete">%1 (ro)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="229"/>
         <source>Move First</source>
         <translation>Mover al Primero</translation>
@@ -31583,7 +29265,7 @@
     <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="385"/>
         <source>{0} (ro)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>{0} (ro)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -31664,24 +29346,14 @@
 <context>
     <name>Tabview</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="769"/>
-        <source>Untitled %1</source>
-        <translation type="obsolete">Sin título %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1084"/>
-        <source>%1 (ro)</source>
-        <translation type="obsolete">%1 (ro)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="770"/>
         <source>Untitled {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sin título {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1085"/>
         <source>{0} (ro)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>{0} (ro)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -32038,13 +29710,6 @@
         <translation>Abortar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="769"/>
-        <source>Extracting project tasks...
-%1</source>
-        <translation type="obsolete">Extrayendo tareas del proyecto...
-%1</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="348"/>
         <source>Summary</source>
         <translation>Resumen</translation>
@@ -32058,7 +29723,8 @@
         <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="764"/>
         <source>Extracting project tasks...
 {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Extrayendo tareas del proyecto...
+{0}</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -32142,14 +29808,9 @@
         <translation>Agregar plantilla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="107"/>
-        <source>&lt;p&gt;The group &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; already contains a template named &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El grupo &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ya contiene una plantilla llamada&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="105"/>
         <source>&lt;p&gt;The group &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already contains a template named &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El grupo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya contiene una plantilla llamada&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -32346,21 +30007,11 @@
         <translation>Eliminar Plantilla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="515"/>
-        <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;¿Desea realmente eliminar &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="535"/>
         <source>Import Templates</source>
         <translation>Importar Plantillas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="541"/>
-        <source>Templates Files (*.e3c *.e4c);; All Files (*)</source>
-        <translation type="obsolete">Archivos de Plantillas (*.e3c *.e4c *);; Todos los Archivos (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="548"/>
         <source>Export Templates</source>
         <translation>Exportar Plantillas</translation>
@@ -32376,46 +30027,21 @@
         <translation>Ayuda para la plantilla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="575"/>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Template groups&lt;/b&gt; are a means of grouping individual templates. Groups have an attribute that specifies, which programming language they apply for. In order to add template entries, at least one group has to be defined.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Template entries&lt;/b&gt; are the actual templates. They are grouped by the template groups. Help about how to define them is available in the template edit dialog. There is an example template available in the Examples subdirectory of the eric4 distribution.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;Los rupos de plantillas&lt;/b&gt; son un medio para agrupar plantillas individuales. Los grupos tienen un atributo que especifica a qué lenguaje de programación se aplican. Para añadir entradas de plantillas tiene que haber definido al menos un grupo.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Las entradas de plantillas&lt;/b&gt; son las plantillas en si. Se agrupan en grupos de plantillas. En el diálogo de edición de plantilla hay disponible un texto de ayuda acerca de cómo definirlas. Hay un ejemplo de plantilla disponible en el subdirectorio Examples de la distribución de eric4.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="715"/>
         <source>Edit Template Group</source>
         <translation>Editar Grupo de Plantillas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="724"/>
-        <source>&lt;p&gt;A template group with the name &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Un grupo de plantillas con el nombre &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="810"/>
         <source>Save templates</source>
         <translation>Guardar plantillas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="822"/>
-        <source>&lt;p&gt;The templates file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de plantillas &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no pudo ser guardado.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="870"/>
         <source>Read templates</source>
         <translation>Leer plantillas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="874"/>
-        <source>&lt;p&gt;The templates file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de plantillas &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no pudo ser leído.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="884"/>
-        <source>&lt;p&gt;The templates file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de plantillas &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; tiene un formato no soportado.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="420"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Configurar...</translation>
@@ -32423,32 +30049,32 @@
     <message>
         <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="509"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;¿Desea realmente eliminar &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="568"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Template groups&lt;/b&gt; are a means of grouping individual templates. Groups have an attribute that specifies, which programming language they apply for. In order to add template entries, at least one group has to be defined.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Template entries&lt;/b&gt; are the actual templates. They are grouped by the template groups. Help about how to define them is available in the template edit dialog. There is an example template available in the Examples subdirectory of the eric5 distribution.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;&lt;b&gt;Los rupos de plantillas&lt;/b&gt; son un medio para agrupar plantillas individuales. Los grupos tienen un atributo que especifica a qué lenguaje de programación se aplican. Para añadir entradas de plantillas tiene que haber definido al menos un grupo.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Las entradas de plantillas&lt;/b&gt; son las plantillas en si. Se agrupan en grupos de plantillas. En el diálogo de edición de plantilla hay disponible un texto de ayuda acerca de cómo definirlas. Hay un ejemplo de plantilla disponible en el subdirectorio Examples de la distribución de eric4.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
+        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Los rupos de plantillas&lt;/b&gt; son un medio para agrupar plantillas individuales. Los grupos tienen un atributo que especifica a qué lenguaje de programación se aplican. Para añadir entradas de plantillas tiene que haber definido al menos un grupo.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Las entradas de plantillas&lt;/b&gt; son las plantillas en si. Se agrupan en grupos de plantillas. En el diálogo de edición de plantilla hay disponible un texto de ayuda acerca de cómo definirlas. Hay un ejemplo de plantilla disponible en el subdirectorio Examples de la distribución de eric5.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="715"/>
         <source>&lt;p&gt;A template group with the name &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Un grupo de plantillas con el nombre &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="810"/>
         <source>&lt;p&gt;The templates file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de plantillas &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no pudo ser guardado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="860"/>
         <source>&lt;p&gt;The templates file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de plantillas &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no pudo ser leído.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="870"/>
         <source>&lt;p&gt;The templates file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de plantillas &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; tiene un formato no soportado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -33062,11 +30688,6 @@
         <translation>No ha podido encontrarse el archivo seleccionado, o no es un ejecutable. Por favor, escoja un nombre de archivo de un ejecutable.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="124"/>
-        <source>An entry for the menu text %1 already exists.</source>
-        <translation type="obsolete">Ya existe una entrada para el texto de menú %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="167"/>
         <source>Change tool entry</source>
         <translation>Cambiar entrada de herramienta</translation>
@@ -33109,7 +30730,7 @@
     <message>
         <location filename="Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="121"/>
         <source>An entry for the menu text {0} already exists.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ya existe una entrada para el texto de menú {0}.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -33279,29 +30900,19 @@
         <translation>Tiene que proporcionar un nombre para el grupo añadir.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="94"/>
-        <source>An entry for the group name %1 already exists.</source>
-        <translation type="obsolete">Ya existe una entrada para el nombre de grupo %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="110"/>
         <source>Delete tool group entry</source>
         <translation>Borrar la entrada de grupo de herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="112"/>
-        <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the tool group &lt;b&gt;&quot;%1&quot;&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;¿Realmente desea borrar el grupo de herramientas &lt;b&gt;&quot;%1&quot;&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="92"/>
         <source>An entry for the group name {0} already exists.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ya existe una entrada para el nombre de grupo {0}.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="110"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the tool group &lt;b&gt;&quot;{0}&quot;&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;¿Realmente desea borrar el grupo de herramientas &lt;b&gt;&quot;{0}&quot;&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -33400,16 +31011,6 @@
         <translation>Lista de rutas o archivos a excluir de la traducción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="60"/>
-        <source>Source Files (%1);;</source>
-        <translation type="obsolete">Archivos de código fuente (%1);;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="63"/>
-        <source>Forms Files (%1);;</source>
-        <translation type="obsolete">Archivos de Formularios (%1);;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="63"/>
         <source>All Files (*)</source>
         <translation>Todos los archivos (*)</translation>
@@ -33437,20 +31038,6 @@
         <translation>Introduzcir el patrón de la ruta para los archivos de traducciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="76"/>
-        <source>&lt;b&gt;Translation Pattern&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Enter the path pattern for the translation files using %language% at the place of the language code (e.g. /path_to_eric/i18n/eric4_%language%.ts). This will result in translation files like /path_to_eric/i18n/eric_de.ts.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Patrón de Traducción&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Introduzca el patrón de la ruta de los archivos de traducción utilizando %language% en lugar del código de idioma (p. e. /path_to_eric/i18n/eric4_%language%.ts). Esto resultará en archivos de traducción como /path_to_eric/i18n/eric4_es.ts.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="84"/>
-        <source>&amp;Translation Path Pattern:
-(Use &apos;%language%&apos; where the language code should be inserted, e.g. i18n/eric4_%language%.ts)</source>
-        <translation type="obsolete">Patrón de Ruta de &amp;Traducción:
-(Utilice &apos;%language%&apos; en el lugar donde se desea insertar el código de idioma, p. e. i18n/eric4_%language%.ts)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="93"/>
         <source>Select translation file</source>
         <translation>Seleccione archivos de traducción</translation>
@@ -33464,23 +31051,25 @@
         <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="77"/>
         <source>&lt;b&gt;Translation Pattern&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Enter the path pattern for the translation files using %language% at the place of the language code (e.g. /path_to_eric/i18n/eric5_%language%.ts). This will result in translation files like /path_to_eric/i18n/eric5_de.ts.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Patrón de Traducción&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Introduzca el patrón de la ruta de los archivos de traducción utilizando %language% en lugar del código de idioma (p. e. /path_to_eric/i18n/eric5_%language%.ts). Esto resultará en archivos de traducción como /path_to_eric/i18n/eric5_es.ts.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="85"/>
         <source>&amp;Translation Path Pattern:
 (Use &apos;%language%&apos; where the language code should be inserted, e.g. i18n/eric5_%language%.ts)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Patrón de Ruta de &amp;Traducción:
+(Utilice &apos;%language%&apos; en el lugar donde se desea insertar el código de idioma, p. e. i18n/eric5_%language%.ts)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="58"/>
         <source>Source Files ({0});;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Archivos de fuentes ({0});;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="61"/>
         <source>Forms Files ({0});;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Archivos de Formularios ({0});;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -33491,49 +31080,29 @@
         <translation>Establecer Traductor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="451"/>
-        <source>&lt;p&gt;The translation filename &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is invalid.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El nombre de archivo de traducción &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no es conocido.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="480"/>
-        <source>&lt;p&gt;The translator &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is not known.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El traductor &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no es conocido.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="616"/>
         <source>Load Translator</source>
         <translation>Cargar Traductor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="621"/>
-        <source>&lt;p&gt;The translation file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de traducción &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no es conocido.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="448"/>
         <source>&lt;p&gt;The translation filename &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is invalid.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El nombre de archivo de traducción &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no es válido.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="476"/>
         <source>&lt;p&gt;The translator &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not known.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El traductor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no es conocido.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="616"/>
         <source>&lt;p&gt;The translation file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de traducción &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no es conocido.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>TrayStarter</name>
     <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="72"/>
-        <source>Eric4 tray starter</source>
-        <translation type="obsolete">Lanzador de bandeja de sistema de Eric4</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="52"/>
         <source>Recent Projects</source>
         <translation>Proyectos recientes</translation>
@@ -33594,11 +31163,6 @@
         <translation>Preferencias</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="112"/>
-        <source>eric4 IDE</source>
-        <translation type="obsolete">eric4 IDE</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="126"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Salir</translation>
@@ -33609,11 +31173,6 @@
         <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="203"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start the process.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el proceso.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="202"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
@@ -33624,11 +31183,6 @@
         <translation>Repositorio de Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="114"/>
-        <source>eric4 Mini Editor</source>
-        <translation type="obsolete">Mini Editor de eric4</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="59"/>
         <source>Recent Multiprojects</source>
         <translation>Multiproyectos Recientes</translation>
@@ -33646,22 +31200,22 @@
     <message>
         <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="71"/>
         <source>Eric5 tray starter</source>
-        <translation type="unfinished">Lanzador de bandeja de sistema de Eric4 {5 ?}</translation>
+        <translation>Lanzador de bandeja de sistema de Eric5</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="111"/>
         <source>eric5 IDE</source>
-        <translation type="unfinished">eric4 IDE {5 ?}</translation>
+        <translation>eric5 IDE</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="113"/>
         <source>eric5 Mini Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Mini Editor de eric4 {5 ?}</translation>
+        <translation>Mini Editor de eric5</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tools/TrayStarter.py" line="202"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the process.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el proceso.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -33690,7 +31244,7 @@
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="118"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
-        <translation>Ctrl+A</translation>
+        <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="119"/>
@@ -33732,7 +31286,7 @@
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="149"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <comment>File|Screen Capture</comment>
-        <translation>Ctrl+C</translation>
+        <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="151"/>
@@ -33887,11 +31441,6 @@
         <translation>Cargar archivo UI </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="339"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no puede ser abierto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="458"/>
         <source>Save Image</source>
         <translation>Guardar imagen</translation>
@@ -33902,16 +31451,6 @@
         <translation>No hay ningun archivo de UI cargado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="436"/>
-        <source>Images (%1)</source>
-        <translation type="obsolete">Imágenes (%1)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="454"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no pudo ser guardado.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="493"/>
         <source>Printing the image...</source>
         <translation>Imprimiendo la imagen...</translation>
@@ -33944,40 +31483,30 @@
     <message>
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="333"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser cargado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="430"/>
         <source>Images ({0})</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Imágenes ({0})</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="448"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no pudo ser guardado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>UMLClassDiagram</name>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLClassDiagram.py" line="67"/>
-        <source>The module &lt;b&gt;&apos;%1&apos;&lt;/b&gt; could not be found.</source>
-        <translation type="obsolete">No se encuentra el módulo &lt;b&gt;&apos;%1&apos;&lt;/b&gt;.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Graphics/UMLClassDiagram.py" line="127"/>
-        <source>The module &lt;b&gt;&apos;%1&apos;&lt;/b&gt; does not contain any classes.</source>
-        <translation type="obsolete">El módulo &lt;b&gt;&apos;%1&apos;&lt;/b&gt; no contiene ninguna clase.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Graphics/UMLClassDiagram.py" line="69"/>
         <source>The module &lt;b&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/b&gt; could not be found.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>No se encuentra el módulo &lt;b&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Graphics/UMLClassDiagram.py" line="130"/>
         <source>The module &lt;b&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/b&gt; does not contain any classes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>El módulo &lt;b&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/b&gt; no contiene ninguna clase.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -34031,26 +31560,6 @@
         <translation>Restablecer zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="105"/>
-        <source>Increase width by %1 points</source>
-        <translation type="obsolete">Incrementar ancho por %1 puntos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="110"/>
-        <source>Increase height by %1 points</source>
-        <translation type="obsolete">Incrementar alto por %1 puntos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="115"/>
-        <source>Decrease width by %1 points</source>
-        <translation type="obsolete">Decrementar ancho por %1 puntos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="120"/>
-        <source>Decrease height by %1 points</source>
-        <translation type="obsolete">Decrementar alto por %1 puntos</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="125"/>
         <source>Set size</source>
         <translation>Establecer tamaño</translation>
@@ -34071,16 +31580,6 @@
         <translation>Guardar Diagrama</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="337"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="350"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no pudo ser guardado.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="135"/>
         <source>Align Left</source>
         <translation>Alinear a la Izquierda</translation>
@@ -34123,32 +31622,32 @@
     <message>
         <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="101"/>
         <source>Increase width by {0} points</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Incrementar anchura por {0} puntos</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="107"/>
         <source>Increase height by {0} points</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Incrementar altura por {0} puntos</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="113"/>
         <source>Decrease width by {0} points</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Decrementar anchura por {0} puntos</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="119"/>
         <source>Decrease height by {0} points</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Decrementar altura por {0} puntos</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="336"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="349"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no pudo ser guardado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -34394,46 +31893,16 @@
         <translation>Preparando Suite de Tests</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="313"/>
-        <source>&lt;p&gt;Unable to run test &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;%2&lt;br&gt;%3&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Imposible ejecutar el test &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;%2&lt;br&gt;%3&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="369"/>
         <source>Running</source>
         <translation>Ejecutando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="389"/>
-        <source>Ran %1 test in %2s</source>
-        <translation type="obsolete">Se ha ejecutado %1 test en %2s</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="393"/>
-        <source>Ran %1 tests in %2s</source>
-        <translation type="obsolete">Se han ejecutado %1 tests en %2s</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="407"/>
-        <source>Failure: %1</source>
-        <translation type="obsolete">Fallido: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="419"/>
-        <source>Error: %1</source>
-        <translation type="obsolete">Con error: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="473"/>
         <source>Show Source</source>
         <translation>Mostrar código fuente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="160"/>
-        <source>Python Files (%1);;Python3 Files (%2);;All Files (*)</source>
-        <translation type="obsolete">Archivos Python (%1);;Archivos Python3 (%2);;Todos los Archivos (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="162"/>
         <source>Python Files (*.py);;All Files (*)</source>
         <translation>Archivos Python (*.py);;Todos los Archivos (*)</translation>
@@ -34441,32 +31910,32 @@
     <message>
         <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="159"/>
         <source>Python3 Files ({1});;Python2 Files ({0});;All Files (*)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Archivos Python3 ({1});;Archivos Python2 ({0});;Todos los Archivos (*)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="310"/>
         <source>&lt;p&gt;Unable to run test &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;{1}&lt;br&gt;{2}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Imposible ejecutar el test &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;{1}&lt;br&gt;{2}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="387"/>
         <source>Ran {0} test in {1:.3f}s</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Se ha ejecutado {0} test en {1:.3f}s</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="390"/>
         <source>Ran {0} tests in {1:.3f}s</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Se han ejecutado {0} tests en {1:.3f}s</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="403"/>
         <source>Failure: {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Fallido: {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="415"/>
         <source>Error: {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Error: {0}</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -34532,11 +32001,6 @@
         <translation>Cargando hoja de estilos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="636"/>
-        <source>&lt;p&gt;The Qt Style Sheet file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be read.&lt;br&gt;Reason: %2&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de hoja de estilo Qt  &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no se puede leer.&lt;br&gt;Causa: %2&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1301"/>
         <source>Project-Viewer</source>
         <translation>Visor de Proyecto</translation>
@@ -34572,21 +32036,6 @@
         <translation>Explorador de archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1231"/>
-        <source>%1 - Passive Mode</source>
-        <translation type="obsolete">%1 - Modo Pasivo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1237"/>
-        <source>%1 - %2 - Passive Mode</source>
-        <translation type="obsolete">%1 - %2 - Modo Pasivo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1241"/>
-        <source>%1 - %2 - %3 - Passive Mode</source>
-        <translation type="obsolete">%1 - %2 - %3 - Modo Pasivo</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1253"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Salir</translation>
@@ -34868,11 +32317,6 @@
         <translation>Buscar act&amp;ualizaciones...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1604"/>
-        <source>&lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Checks the internet for updates of eric4.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Buscar actualizaciones...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Busca actualizaciones de eric4 en internet.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1600"/>
         <source>Show downloadable versions</source>
         <translation>Mostrar versiones descargables</translation>
@@ -34888,11 +32332,6 @@
         <translation>Mostrar las versiones disponibles para descarga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1616"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show downloadable versions...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the eric4 versions available for download from the internet.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Mostrar versiones descargables...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra las versiones de eric4 disponibles para descarga de internet.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2646"/>
         <source>Report Bug</source>
         <translation>Enviar informe de bugs</translation>
@@ -35148,11 +32587,6 @@
         <translation>Mostrar herramien&amp;tas externas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1877"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric4.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Mostrar herramientas externas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para mostrar la ruta y versiones de todas las herramientas externas que utiliza eric4.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1875"/>
         <source>View Profiles</source>
         <translation>Perfiles de Vista</translation>
@@ -35383,11 +32817,6 @@
         <translation>Abrir Documentación de API de Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2119"/>
-        <source>&lt;b&gt;Eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric4 installation directory.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Documentación de API de Eric&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la documentación de API de Eric. La ublicación de la documentación es el subdirectorio Documentation/Source del directorio de instalación de eric4.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2142"/>
         <source>&amp;Unittest</source>
         <translation>Test &amp;Unitario</translation>
@@ -35518,31 +32947,11 @@
         <translation>Problema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4146"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no existe o tiene longitud nula. &lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="4209"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3903"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar Qt-Designer.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3960"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar Qt-Linguist.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4004"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar Qt-Assistant.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="3953"/>
         <source>Open Browser</source>
         <translation>Abrir navegador</translation>
@@ -35558,54 +32967,16 @@
         <translation>No hay visor personalizado seleccionado actualmente. Por favor, especifique uno en el diálogo de preferencias.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4049"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el visor personalizado.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="3996"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el visor de ayuda.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4109"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el Previsualizador de UI.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4154"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el Previsualizador de Traducciones.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4265"/>
-        <source>Starting process &apos;%1 %2&apos;.
-</source>
-        <translation type="obsolete">Comenzando procesos &apos;%1 %2&apos;.
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4285"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar la herramienta &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4364"/>
-        <source>Process &apos;%1&apos; has exited.
-</source>
-        <translation type="obsolete">El proceso &apos;%1&apos; ha finalizado.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="4493"/>
         <source>Documentation Missing</source>
         <translation>Falta documentación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4595"/>
-        <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;P&gt;El punto de entrada de documentación &quot;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&quot; no ha podido encontrarse.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="4478"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Documentación</translation>
@@ -35616,56 +32987,21 @@
         <translation>&lt;P&gt;El punto de entrada de documentación de PyQt4 no ha sido configurado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4788"/>
-        <source>eric4 keyboard shortcut file (*.e4k);;Compressed eric4 keyboard shortcut file (*.e4kz)</source>
-        <translation type="obsolete">archivo de atajos de teclado eric4 (*.e4k);;archivo comprimido de atajos de teclado eric4 (*.e4kz)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4809"/>
-        <source>&lt;p&gt;The keyboard shortcuts could not be written to file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Los atajos de teclado no se han podido escribir en el archivo &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4818"/>
-        <source>eric4 keyboard shortcut file (*.e4k *.e4kz);;eric3 keyboard shortcut file (*.e3k *.e3kz)</source>
-        <translation type="obsolete">archivo de atajos de teclado eric4 (*.e4k *.e4kz);;archivo de atajos de teclado eric3 (*.e3k *.e3kz)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="4840"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Guardar tareas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4948"/>
-        <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de tareas &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no se ha podido escribir.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="4897"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Leer tareas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4994"/>
-        <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de tareas &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no puede leerse.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5004"/>
-        <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de tareas &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; tiene un formato no soportado.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="5094"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Error de volcado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5201"/>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no es un archivo.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="5396"/>
         <source>Error during updates check</source>
         <translation>Error durante la verificación de actualización</translation>
@@ -35681,11 +33017,6 @@
         <translation>&amp;Cancelar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5381"/>
-        <source>Trying host %1</source>
-        <translation type="obsolete">Intentando host %1</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="5301"/>
         <source>Error downloading versions file</source>
         <translation>Error descargando el archivo de versiones</translation>
@@ -35701,16 +33032,6 @@
         <translation>Actualizaciones disponibles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5487"/>
-        <source>The update to &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of eric4 is available at &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
-        <translation type="obsolete">Una actualización a la versión &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; de eric4 se encuentra dispoinible en &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;. ¿Le gustaría descargarla?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5499"/>
-        <source>Eric4 is up to date</source>
-        <translation type="obsolete">Eric4 está actualizado</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="5396"/>
         <source>Could not perform updates check.</source>
         <translation>No se puede llevar a cabo la verificación de actualizaciones.</translation>
@@ -35726,11 +33047,6 @@
         <translation>Usado por primera vez</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5598"/>
-        <source>eric4 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
-        <translation type="obsolete">Eric4 todavía no está configurado. El diálogo de configuración va a comenzar.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1693"/>
         <source>&amp;Designer 4...</source>
         <translation>&amp;Designer 4...</translation>
@@ -35796,26 +33112,11 @@
         <translation>Restaurando Gestor de Barras de Herramientas...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2547"/>
-        <source>External Tools/%1</source>
-        <translation type="obsolete">Herramientas Externas/%1</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="4154"/>
         <source>External Tools</source>
         <translation>Herramientas Externas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4221"/>
-        <source>No tool entry found for external tool &apos;%1&apos; in tool group &apos;%2&apos;.</source>
-        <translation type="obsolete">No se ha encontrado la entrada para la herramienta externa &apos;%1&apos; en el grupo &apos;%2&apos;.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4227"/>
-        <source>No toolgroup entry &apos;%1&apos; found.</source>
-        <translation type="obsolete">No se ha encontrado la entrada para el grupo de herramientas &apos;%1&apos;.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1322"/>
         <source>Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Visor de Multiproyecto</translation>
@@ -35846,51 +33147,16 @@
         <translation>Visor de P&amp;lantillas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2079"/>
-        <source>PyKDE4 Documentation</source>
-        <translation type="obsolete">Documentación de PyKDE4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2079"/>
-        <source>Py&amp;KDE4 Documentation</source>
-        <translation type="obsolete">Documentación de Py&amp;KDE4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2082"/>
-        <source>&lt;b&gt;PyKDE4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyKDE4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Documentación de PyKDE4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de PyKDE4. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric,en un navegador web, o se ejecutará Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4514"/>
-        <source>&lt;p&gt;The PyKDE4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;P&gt;El punto de entrada de documentación de PyKDE4 no ha sido configurado.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="4915"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Guardar sesión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5022"/>
-        <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de sesión &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no ha podido guardarse.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="4976"/>
         <source>Read session</source>
         <translation>Cargar sesión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5073"/>
-        <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de sesión &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no ha podido cargarse.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5083"/>
-        <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo de sesión &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; tiene un formato no soportado.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2421"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra la codificación del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
@@ -35901,21 +33167,11 @@
         <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra una indicación de las propiedades de escritura de los archivos del editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5550"/>
-        <source>&lt;b&gt;Connect to proxy &apos;%1&apos; using:&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Conectar al proxy &apos;%1&apos; utilizando:&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="5463"/>
         <source>SSL Errors</source>
         <translation>Errores SSL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5572"/>
-        <source>&lt;p&gt;SSL Errors:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to ignore these errors?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Errores SSL:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;¿Desea ignorar estos errores?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1624"/>
         <source>Request Feature</source>
         <translation>Solicitar nueva característica</translation>
@@ -35998,7 +33254,7 @@
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1484"/>
         <source>Alt+Shift+A</source>
-        <translation>Alt+Shift+S</translation>
+        <translation>Alt+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1494"/>
@@ -36191,11 +33447,6 @@
         <translation>&lt;b&gt;Navegador SQL&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Navegar una base de datos SQL.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4173"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;No se ha podido iniciar el navegador SQL.&lt;br&gt;Asegúrese de que está disponible como &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2699"/>
         <source>Error log found</source>
         <translation>Se ha encontrado un registro de errores</translation>
@@ -36231,16 +33482,6 @@
         <translation>Navegador &amp;Web...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1808"/>
-        <source>Start the eric4 Web Browser</source>
-        <translation type="obsolete">Iniciar el Navegador Web de eric4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1809"/>
-        <source>&lt;b&gt;Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric4 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Navegador Web&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Navegar por Internet con el Navegador Web de eric4.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1805"/>
         <source>Icon Editor</source>
         <translation>Editor de Iconos</translation>
@@ -36251,26 +33492,11 @@
         <translation>Editor de &amp;Iconos...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1820"/>
-        <source>Start the eric4 Icon Editor</source>
-        <translation type="obsolete">Iniciar el Editor de Iconos de eric4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1821"/>
-        <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric4 Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Editor de Iconos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Inicia el Editor de Iconos de eric4 para editar iconos sencillos.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="3911"/>
         <source>Qt 3 support</source>
         <translation>Soporte para Qt 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3983"/>
-        <source>Qt v.3 is not supported by eric4.</source>
-        <translation type="obsolete">Qt v.3 no está soportado por eric4.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2107"/>
         <source>&lt;b&gt;PySide Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Documentación de PySide&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de PySide. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric,en un navegador web, o se ejecutará Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
@@ -36281,11 +33507,6 @@
         <translation>&lt;P&gt;El punto de entrada de documentación de PySide no ha sido configurado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2081"/>
-        <source>Open PyKDE4 Documentation</source>
-        <translation type="obsolete">Abrir Documentación de PyKDE4</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2104"/>
         <source>PySide Documentation</source>
         <translation>Documentación de PySide</translation>
@@ -36301,246 +33522,237 @@
         <translation>Abrir Documentación de PySide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1573"/>
-        <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric4 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Visor de ayuda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostrar el navegador web de eric4. Esta ventana mostrará archivos de ayuda HTML y ayuda de las colecciones de ayuda de Qt. Tiene la capacidad de navegar a hiperenlaces, establecer marcadores, imprimir la ayuda visualizada y algunas otras características.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Si se invoca con una palabra seleccionada, esta palabra se busca en la colección de ayuda de Qt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5499"/>
-        <source>You are using the latest version of eric4</source>
-        <translation type="obsolete">Está utilizando la última versión de eric4</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="629"/>
         <source>&lt;p&gt;The Qt Style Sheet file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de hoja de estilo Qt &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se puede leer.&lt;br&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1225"/>
         <source>{0} - Passive Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>{0} - Modo Pasivo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1230"/>
         <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>{0} - {1} - Modo Pasivo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1233"/>
         <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>{0} - {1} - {2} - Modo Pasivo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1563"/>
         <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Visor de ayuda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostrar el navegador web de eric4. Esta ventana mostrará archivos de ayuda HTML y ayuda de las colecciones de ayuda de Qt. Tiene la capacidad de navegar a hiperenlaces, establecer marcadores, imprimir la ayuda visualizada y algunas otras características.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Si se invoca con una palabra seleccionada, esta palabra se busca en la colección de ayuda de Qt.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Visor de ayuda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostrar el navegador web de eric5. Esta ventana mostrará archivos de ayuda HTML y ayuda de las colecciones de ayuda de Qt. Tiene la capacidad de navegar a hiperenlaces, establecer marcadores, imprimir la ayuda visualizada y algunas otras características.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Si se invoca con una palabra seleccionada, esta palabra se busca en la colección de ayuda de Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1593"/>
         <source>&lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Checks the internet for updates of eric5.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Buscar actualizaciones...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Busca actualizaciones de eric4 en internet.&lt;/p&gt; {5.?}</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Buscar actualizaciones...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Busca actualizaciones de eric5 en internet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1605"/>
         <source>&lt;b&gt;Show downloadable versions...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the eric5 versions available for download from the internet.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Mostrar versiones descargables...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra las versiones de eric4 disponibles para descarga de internet.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Mostrar versiones descargables...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra las versiones de eric5 disponibles para descarga de internet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1797"/>
         <source>Start the eric5 Web Browser</source>
-        <translation type="unfinished">Iniciar el Navegador Web de eric4 {5 ?}</translation>
+        <translation>Iniciar el Navegador Web de eric5</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1798"/>
         <source>&lt;b&gt;Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric5 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Navegador Web&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Navegar por Internet con el Navegador Web de eric4.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Navegador Web&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Navegar por Internet con el Navegador Web de eric5.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1809"/>
         <source>Start the eric5 Icon Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Iniciar el Editor de Iconos de eric4 {5 ?}</translation>
+        <translation>Iniciar el Editor de Iconos de eric5</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1810"/>
         <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Editor de Iconos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Inicia el Editor de Iconos de eric4 para editar iconos sencillos.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Editor de Iconos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Inicia el Editor de Iconos de eric5 para editar iconos sencillos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1866"/>
         <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Mostrar herramientas externas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para mostrar la ruta y versiones de todas las herramientas externas que utiliza eric4.&lt;/p&gt; {5.?}</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Mostrar herramientas externas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para mostrar la ruta y versiones de todas las herramientas externas que utiliza eric5.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2089"/>
         <source>&lt;b&gt;Eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Documentación de API de Eric&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la documentación de API de Eric. La ublicación de la documentación es el subdirectorio Documentation/Source del directorio de instalación de eric4.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Documentación de API de Eric&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la documentación de API de Eric. La ubicación de la documentación es el subdirectorio Documentation/Source del directorio de instalación de eric5.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2515"/>
         <source>External Tools/{0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Herramientas Externas/{0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="3911"/>
         <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source>
-        <translation type="unfinished">Qt v.3 no está soportado por eric4. {3 ?} {5.?}</translation>
+        <translation>Qt v.3 no está soportado por eric5.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="4073"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no existe o tiene longitud nula. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="3831"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar Qt-Designer.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="3888"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar Qt-Linguist.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="3932"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar Qt-Assistant.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="3977"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el visor personalizado.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="4036"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el Previsualizador de UI.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="4081"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el Previsualizador de Traducciones.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="4100"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;No se ha podido iniciar el navegador SQL.&lt;br&gt;Asegúrese de que está disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="4148"/>
         <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>No se ha encontrado la entrada para la herramienta externa &apos;{0}&apos; en el grupo de herramientas &apos;{1}&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="4154"/>
         <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>No se ha encontrado la entrada para el grupo de herramientas &apos;{0}&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="4190"/>
         <source>Starting process &apos;{0} {1}&apos;.
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Comenzando proceso &apos;{0} {1}&apos;.
+</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="4209"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar la entrada de herramienta &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="4286"/>
         <source>Process &apos;{0}&apos; has exited.
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>El proceso &apos;{0}&apos; ha finalizado.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="4493"/>
         <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;P&gt;El punto de entrada de documentación &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; no ha podido encontrarse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="4687"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k);;Compressed keyboard shortcut file (*.e4kz)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>archivo de atajos de teclado (*.e4k);;Archivo comprimido de atajos de teclado (*.e4kz)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="4707"/>
         <source>&lt;p&gt;The keyboard shortcuts could not be written to file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Los atajos de teclado no se han podido escribir en el archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="4716"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k *.e4kz)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Archivo de atajos de teclado (*.e4k *.e4kz)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="4840"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de tareas &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no pudo ser guardado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="4887"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de tareas &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede leerse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="4897"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de tareas &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; tiene un formato no soportado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="4915"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de sesión &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido guardarse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="4966"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de sesión &lt;b&gt;&lt;/b&gt; no ha podido ser leído.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="4976"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de sesión &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; tiene un formato no soportado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="5094"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no es un archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="5274"/>
         <source>Trying host {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Probando host {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="5380"/>
         <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric5 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>La actualización para &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; de eric5 está disponible en &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. ¿Le gustaría obtenerla?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="5392"/>
         <source>Eric5 is up to date</source>
-        <translation type="unfinished">Eric4 está actualizado {5 ?}</translation>
+        <translation>Eric5 está actualizado</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="5392"/>
         <source>You are using the latest version of eric5</source>
-        <translation type="unfinished">Está utilizando la última versión de eric5</translation>
+        <translation>Está utilizando la última versión de eric5</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="5441"/>
         <source>&lt;b&gt;Connect to proxy &apos;{0}&apos; using:&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Conectar al proxy &apos;{0}&apos; utilizando:&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="5463"/>
         <source>&lt;p&gt;SSL Errors:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to ignore these errors?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Errores SSL:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;¿Desea ignorar estos errores?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="5489"/>
         <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
-        <translation type="unfinished">Eric4 todavía no está configurado. El diálogo de configuración va a comenzar. {5 ?}</translation>
+        <translation>Eric5 todavía no está configurado. El diálogo de configuración va a ser iniciado.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -36892,11 +34104,6 @@
         <translation>&lt;b&gt;Ventana de Visor de Variables Locales&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esta ventana muestra las variables locales  del programa en depuración.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="562"/>
-        <source>%1 items</source>
-        <translation type="obsolete">%1 elementos</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="328"/>
         <source>Show Details...</source>
         <translation>Mostrar detalles...</translation>
@@ -36909,7 +34116,7 @@
     <message>
         <location filename="Debugger/VariablesViewer.py" line="541"/>
         <source>{0} items</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>{0} elementos</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -37141,11 +34348,6 @@
         <translation>Crear directorio de proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="180"/>
-        <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El directorio de proyecto &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; no pudo ser creado.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="260"/>
         <source>New project from repository</source>
         <translation>Nuevo proyecto desde repositorio</translation>
@@ -37181,11 +34383,6 @@
         <translation>¿Realmente quiere eliminar este proyecto del repositorio (y del disco)?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="220"/>
-        <source>The project retrieved from the repository does not contain an eric project file (*.e4p *.e4pz *.e3p *.e3pz). Create it?</source>
-        <translation type="obsolete">El proyecto recuperado del repositorio no contiene un archivo de proyecto de eric (*.e4p *.e4pz *.e3p *.e3pz). ¿Desea crearlo?</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="362"/>
         <source>Update</source>
         <translation>Actualizar</translation>
@@ -37198,12 +34395,12 @@
     <message>
         <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="178"/>
         <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El directorio de proyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no pudo ser creado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="VCS/ProjectHelper.py" line="218"/>
         <source>The project retrieved from the repository does not contain an eric project file (*.e4p *.e4pz). Create it?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>El proyecto recuperado del repositorio no contiene un archivo de proyecto de eric (*.e4p *.e4pz). ¿Desea crearlo?</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -37281,11 +34478,6 @@
         <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="VCS/VersionControl.py" line="531"/>
-        <source>The process %1 could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
-        <translation type="obsolete">El proceso %1 no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="VCS/VersionControl.py" line="659"/>
         <source>Repository status checking is switched off</source>
         <translation>El chequeo de estado del repositorio está deshabilitado</translation>
@@ -37293,7 +34485,7 @@
     <message>
         <location filename="VCS/VersionControl.py" line="529"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -37585,7 +34777,7 @@
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="730"/>
         <source>Alt+Backspace</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
-        <translation>Alt+Retroceso</translation>
+        <translation>Alt+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="738"/>
@@ -38121,7 +35313,7 @@
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="549"/>
         <source>Left</source>
-        <translation>Izquierda</translation>
+        <translation>Left</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="557"/>
@@ -38131,7 +35323,7 @@
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="557"/>
         <source>Right</source>
-        <translation>Derecha</translation>
+        <translation>Right</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="565"/>
@@ -38141,7 +35333,7 @@
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="565"/>
         <source>Up</source>
-        <translation>Arriba</translation>
+        <translation>Up</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="573"/>
@@ -38151,7 +35343,7 @@
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="573"/>
         <source>Down</source>
-        <translation>Abajo</translation>
+        <translation>Down</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="581"/>
@@ -38161,7 +35353,7 @@
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="581"/>
         <source>Alt+Left</source>
-        <translation>Alt+Izquierda</translation>
+        <translation>Alt+Left</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="589"/>
@@ -38171,7 +35363,7 @@
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="589"/>
         <source>Alt+Right</source>
-        <translation>Alt+Derecha</translation>
+        <translation>Alt+Right</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="597"/>
@@ -38181,7 +35373,7 @@
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="597"/>
         <source>Ctrl+Left</source>
-        <translation>Ctrl+Izquierda</translation>
+        <translation>Ctrl+Left</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="605"/>
@@ -38191,7 +35383,7 @@
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="605"/>
         <source>Ctrl+Right</source>
-        <translation>Ctrl+Derecha</translation>
+        <translation>Ctrl+Right</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="614"/>
@@ -38201,7 +35393,7 @@
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="614"/>
         <source>Home</source>
-        <translation>Inicio</translation>
+        <translation>Home</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="624"/>
@@ -38211,7 +35403,7 @@
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="624"/>
         <source>Alt+Home</source>
-        <translation>Alt+Inicio</translation>
+        <translation>Alt+Home</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="634"/>
@@ -38221,7 +35413,7 @@
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="634"/>
         <source>End</source>
-        <translation>Fin</translation>
+        <translation>End</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="642"/>
@@ -38231,7 +35423,7 @@
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="642"/>
         <source>Ctrl+Down</source>
-        <translation>Ctrl+Abajo</translation>
+        <translation>Ctrl+Down</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="650"/>
@@ -38241,7 +35433,7 @@
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="650"/>
         <source>Ctrl+Up</source>
-        <translation>Ctrl+Arriba</translation>
+        <translation>Ctrl+Up</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="658"/>
@@ -38251,7 +35443,7 @@
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="658"/>
         <source>Alt+Up</source>
-        <translation>Alt+Arriba</translation>
+        <translation>Alt+Up</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="666"/>
@@ -38261,7 +35453,7 @@
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="666"/>
         <source>Alt+Down</source>
-        <translation>Alt+Abajo</translation>
+        <translation>Alt+Down</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="674"/>
@@ -38271,7 +35463,7 @@
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="674"/>
         <source>PgUp</source>
-        <translation>Retroceder página</translation>
+        <translation>PgUp</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="682"/>
@@ -38281,7 +35473,7 @@
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="682"/>
         <source>PgDown</source>
-        <translation>Avanzar página</translation>
+        <translation>PgDown</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="690"/>
@@ -38291,7 +35483,7 @@
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="690"/>
         <source>Ctrl+Home</source>
-        <translation>Control+Inicio</translation>
+        <translation>Ctrl+Home</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="698"/>
@@ -38301,7 +35493,7 @@
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="698"/>
         <source>Ctrl+End</source>
-        <translation>Ctrl+Fin</translation>
+        <translation>Ctrl+End</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="706"/>
@@ -38311,7 +35503,7 @@
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="706"/>
         <source>Tab</source>
-        <translation>Tabulador</translation>
+        <translation>Tab</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="714"/>
@@ -38321,7 +35513,7 @@
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="714"/>
         <source>Shift+Tab</source>
-        <translation>Shift+Tabulador</translation>
+        <translation>Shift+Tab</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="722"/>
@@ -38331,7 +35523,7 @@
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="722"/>
         <source>Shift+Left</source>
-        <translation>Shift+Izquierda</translation>
+        <translation>Shift+Left</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="733"/>
@@ -38341,7 +35533,7 @@
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="733"/>
         <source>Shift+Right</source>
-        <translation>Shift+Derecha</translation>
+        <translation>Shift+Right</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="744"/>
@@ -38351,7 +35543,7 @@
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="744"/>
         <source>Shift+Up</source>
-        <translation>Shift+Arriba</translation>
+        <translation>Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="754"/>
@@ -38361,7 +35553,7 @@
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="754"/>
         <source>Shift+Down</source>
-        <translation>Shift+Abajo</translation>
+        <translation>Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="765"/>
@@ -38371,7 +35563,7 @@
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="765"/>
         <source>Alt+Shift+Left</source>
-        <translation>Alt+Shift+Izquierda</translation>
+        <translation>Alt+Shift+Left</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="777"/>
@@ -38381,7 +35573,7 @@
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="777"/>
         <source>Alt+Shift+Right</source>
-        <translation>Alt+Shift+Derecha</translation>
+        <translation>Alt+Shift+Right</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="789"/>
@@ -38391,7 +35583,7 @@
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="789"/>
         <source>Ctrl+Shift+Left</source>
-        <translation>Ctrl+Shift+Izquierda</translation>
+        <translation>Ctrl+Shift+Left</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="801"/>
@@ -38401,7 +35593,7 @@
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="801"/>
         <source>Ctrl+Shift+Right</source>
-        <translation>Ctrl+Shift+Derecha</translation>
+        <translation>Ctrl+Shift+Right</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="813"/>
@@ -38411,7 +35603,7 @@
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="813"/>
         <source>Shift+Home</source>
-        <translation>Shift+Inicio</translation>
+        <translation>Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="824"/>
@@ -38421,7 +35613,7 @@
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="824"/>
         <source>Alt+Shift+Home</source>
-        <translation>Alt+Shift+Inicio</translation>
+        <translation>Alt+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="836"/>
@@ -38431,7 +35623,7 @@
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="836"/>
         <source>Shift+End</source>
-        <translation>Shift+Fin</translation>
+        <translation>Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="846"/>
@@ -38441,7 +35633,7 @@
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="846"/>
         <source>Alt+Shift+Up</source>
-        <translation>Alt+Shift+Arriba</translation>
+        <translation>Alt+Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="857"/>
@@ -38451,7 +35643,7 @@
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="857"/>
         <source>Alt+Shift+Down</source>
-        <translation>Alt+Shift+Abajo</translation>
+        <translation>Alt+Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="869"/>
@@ -38461,7 +35653,7 @@
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="869"/>
         <source>Shift+PgUp</source>
-        <translation>Shift+Retroceder página</translation>
+        <translation>Shift+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="880"/>
@@ -38471,7 +35663,7 @@
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="880"/>
         <source>Shift+PgDown</source>
-        <translation>Shift+Avanzar página</translation>
+        <translation>Shift+PgDown</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="891"/>
@@ -38481,7 +35673,7 @@
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="891"/>
         <source>Ctrl+Shift+Home</source>
-        <translation>Ctrl+Shift+Inicio</translation>
+        <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="903"/>
@@ -38491,7 +35683,7 @@
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="903"/>
         <source>Ctrl+Shift+End</source>
-        <translation>Ctrl+Shift+Fin</translation>
+        <translation>Ctrl+Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="915"/>
@@ -38501,12 +35693,12 @@
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="915"/>
         <source>Backspace</source>
-        <translation>Retroceso</translation>
+        <translation>Backspace</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="915"/>
         <source>Shift+Backspace</source>
-        <translation>Shift+Retroceso</translation>
+        <translation>Shift+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="926"/>
@@ -38521,7 +35713,7 @@
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="936"/>
         <source>Del</source>
-        <translation>Suprimir</translation>
+        <translation>Del</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="944"/>
@@ -38531,7 +35723,7 @@
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="944"/>
         <source>Ctrl+Backspace</source>
-        <translation>Ctrl+Retroceso</translation>
+        <translation>Ctrl+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="954"/>
@@ -38541,7 +35733,7 @@
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="954"/>
         <source>Ctrl+Del</source>
-        <translation>Ctrl+Suprimir</translation>
+        <translation>Ctrl+Del</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="962"/>
@@ -38551,7 +35743,7 @@
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="962"/>
         <source>Ctrl+Shift+Backspace</source>
-        <translation>Ctrl+Shift+Retroceso</translation>
+        <translation>Ctrl+Shift+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="972"/>
@@ -38561,7 +35753,7 @@
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="972"/>
         <source>Ctrl+Shift+Del</source>
-        <translation>Ctrl+Shift+Suprimir</translation>
+        <translation>Ctrl+Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="982"/>
@@ -38571,12 +35763,12 @@
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="982"/>
         <source>Return</source>
-        <translation>Retorno</translation>
+        <translation>Return</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="982"/>
         <source>Enter</source>
-        <translation>Entrar</translation>
+        <translation>Enter</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1001"/>
@@ -38641,7 +35833,7 @@
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1046"/>
         <source>Ins</source>
-        <translation>Insertar</translation>
+        <translation>Ins</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1054"/>
@@ -38671,7 +35863,7 @@
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1076"/>
         <source>Alt+End</source>
-        <translation>Alt+Fin</translation>
+        <translation>Alt+End</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1086"/>
@@ -38681,7 +35873,7 @@
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1096"/>
         <source>Formfeed</source>
-        <translation>Alimentación</translation>
+        <translation>Formfeed</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1104"/>
@@ -38701,7 +35893,7 @@
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1112"/>
         <source>Alt+Ctrl+Down</source>
-        <translation>Alt+Ctrl+Abajo</translation>
+        <translation>Alt+Ctrl+Down</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1124"/>
@@ -38711,7 +35903,7 @@
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1124"/>
         <source>Alt+Ctrl+Up</source>
-        <translation>Alt+Ctrl+Arriba</translation>
+        <translation>Alt+Ctrl+Up</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1135"/>
@@ -38721,7 +35913,7 @@
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1135"/>
         <source>Alt+Ctrl+Left</source>
-        <translation>Alt+Ctrl+Izquierda</translation>
+        <translation>Alt+Ctrl+Left</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1147"/>
@@ -38731,7 +35923,7 @@
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1147"/>
         <source>Alt+Ctrl+Right</source>
-        <translation>Alt+Ctrl+Derecha</translation>
+        <translation>Alt+Ctrl+Right</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1159"/>
@@ -38741,7 +35933,7 @@
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1159"/>
         <source>Alt+Ctrl+Home</source>
-        <translation>Alt+Ctrl+Inicio</translation>
+        <translation>Alt+Ctrl+Home</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1174"/>
@@ -38751,7 +35943,7 @@
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1174"/>
         <source>Alt+Ctrl+End</source>
-        <translation>Alt+Ctrl+Fin</translation>
+        <translation>Alt+Ctrl+End</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1185"/>
@@ -38761,7 +35953,7 @@
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1185"/>
         <source>Alt+Ctrl+PgUp</source>
-        <translation>Alt+Ctrl+Retroceder página</translation>
+        <translation>Alt+Ctrl+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1197"/>
@@ -38771,7 +35963,7 @@
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1197"/>
         <source>Alt+Ctrl+PgDown</source>
-        <translation>Alt+Ctrl+Avanzar página</translation>
+        <translation>Alt+Ctrl+PgDown</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1209"/>
@@ -39403,7 +36595,7 @@
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2589"/>
         <source>Ctrl+PgDown</source>
         <comment>Bookmark|Next</comment>
-        <translation>Ctrl+Avanzar página</translation>
+        <translation>Ctrl+PgDown</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2598"/>
@@ -39424,7 +36616,7 @@
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2605"/>
         <source>Ctrl+PgUp</source>
         <comment>Bookmark|Previous</comment>
-        <translation>Ctrl+Retroceder página</translation>
+        <translation>Ctrl+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2614"/>
@@ -39563,26 +36755,6 @@
         <translation>Archivo Modificado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2928"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; tiene cambios sin guardar.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3215"/>
-        <source>File: %1</source>
-        <translation type="obsolete">Archivo: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3219"/>
-        <source>Line: %1</source>
-        <translation type="obsolete">Línea: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3223"/>
-        <source>Pos: %1</source>
-        <translation type="obsolete">Pos: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3595"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>&amp;Limpiar</translation>
@@ -39672,7 +36844,7 @@
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1104"/>
         <source>Alt+Space</source>
         <comment>Edit|Calltip</comment>
-        <translation>Alt+Espacio</translation>
+        <translation>Alt+Space</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1111"/>
@@ -39707,7 +36879,7 @@
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="991"/>
         <source>Shift+Return</source>
-        <translation>Shift+Retorno</translation>
+        <translation>Shift+Return</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="991"/>
@@ -39794,22 +36966,22 @@
     <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2938"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; tiene cambios sin guardar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3226"/>
         <source>File: {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Archivo: {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3230"/>
         <source>Line: {0:5}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Línea: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3235"/>
         <source>Pos: {0:5}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pos: {0:5}</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -40059,14 +37231,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>VmWorkspacePlugin</name>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/PluginVmWorkspace.py" line="23"/>
-        <source>Workspace</source>
-        <translation type="obsolete">Área de trabajo</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>WatchPointModel</name>
     <message>
         <location filename="Debugger/WatchPointModel.py" line="26"/>
@@ -40157,16 +37321,6 @@
         <translation>Borrar selección</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="227"/>
-        <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&apos; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;La expresión a examinar &apos;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&apos; ya existe.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="231"/>
-        <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&apos; for the variable &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;La expresión a examinar &apos;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&apos; para la variable &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="231"/>
         <source>Watch expression already exists</source>
         <translation>La expresión a Examinar ya existe</translation>
@@ -40179,12 +37333,12 @@
     <message>
         <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="224"/>
         <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Una expresión a examinar &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; ya existe.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Debugger/WatchPointViewer.py" line="228"/>
         <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; for the variable &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Una expresión a examinar &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; para la variable &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -40195,14 +37349,9 @@
         <translation>Cargar archivo UI </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="693"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;No se ha podido cargar el archivo &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; .&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="688"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser cargado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -40213,172 +37362,9 @@
         <translation>Cargar archivo UI </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="742"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;No se ha podido cargar el archivo &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; .&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="737"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Workspace</name>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Workspace/Workspace.py" line="114"/>
-        <source>Untitled %1</source>
-        <translation type="obsolete">Sin Título %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Workspace/Workspace.py" line="163"/>
-        <source>&amp;Windows</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Ventana</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Workspace/Workspace.py" line="200"/>
-        <source>Tile</source>
-        <translation type="obsolete">Mosaico</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Workspace/Workspace.py" line="200"/>
-        <source>&amp;Tile</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Mosaico</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Workspace/Workspace.py" line="202"/>
-        <source>Tile the windows</source>
-        <translation type="obsolete">Distribuir en Mosaico</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Workspace/Workspace.py" line="203"/>
-        <source>&lt;b&gt;Tile the windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rearrange and resize the windows so that they are tiled.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Distribuir en Mosaicos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reorganiza las ventanas para que queden como mosaico.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Workspace/Workspace.py" line="210"/>
-        <source>Cascade</source>
-        <translation type="obsolete">Cascada</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Workspace/Workspace.py" line="210"/>
-        <source>&amp;Cascade</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Cascada</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Workspace/Workspace.py" line="212"/>
-        <source>Cascade the windows</source>
-        <translation type="obsolete">Ventanas en Cascada</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Workspace/Workspace.py" line="213"/>
-        <source>&lt;b&gt;Cascade the windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rearrange and resize the windows so that they are cascaded.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Ventanas en cascada&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reorganiza las ventanas para disponerlas en cascada.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Workspace/Workspace.py" line="170"/>
-        <source>&amp;More</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Más</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Workspace/Workspace.py" line="220"/>
-        <source>Next</source>
-        <translation type="obsolete">Siguiente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Workspace/Workspace.py" line="220"/>
-        <source>&amp;Next</source>
-        <translation type="obsolete">Siguie&amp;nte</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Workspace/Workspace.py" line="222"/>
-        <source>Activate next window</source>
-        <translation type="obsolete">Activar siguiente ventana</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Workspace/Workspace.py" line="223"/>
-        <source>&lt;b&gt;Next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the next window of the list of open windows.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Siguiente&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activar la siguiente ventana de la lista de ventanas abiertas.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Workspace/Workspace.py" line="230"/>
-        <source>Previous</source>
-        <translation type="obsolete">Anterior</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Workspace/Workspace.py" line="230"/>
-        <source>&amp;Previous</source>
-        <translation type="obsolete">An&amp;terior</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Workspace/Workspace.py" line="232"/>
-        <source>Activate previous window</source>
-        <translation type="obsolete">Activar ventana anterior</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Workspace/Workspace.py" line="233"/>
-        <source>&lt;b&gt;Previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the previous window of the list of open windows.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Anterior&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activar la ventana anterior en la lista de ventanas abiertas.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Workspace/Workspace.py" line="241"/>
-        <source>Restore All</source>
-        <translation type="obsolete">Restaurar todas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Workspace/Workspace.py" line="241"/>
-        <source>&amp;Restore All</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Restaurar todas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Workspace/Workspace.py" line="243"/>
-        <source>Restore all windows</source>
-        <translation type="obsolete">Restaurar todas las ventanas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Workspace/Workspace.py" line="244"/>
-        <source>&lt;b&gt;Restore All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restores all windows to their original size.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Restaurar todas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restaura todas las ventanas a su tamaño original.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Workspace/Workspace.py" line="251"/>
-        <source>Iconize All</source>
-        <translation type="obsolete">Iconizar todas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Workspace/Workspace.py" line="251"/>
-        <source>&amp;Iconize All</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Iconizar todas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Workspace/Workspace.py" line="253"/>
-        <source>Iconize all windows</source>
-        <translation type="obsolete">Iconizar todas las ventanas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Workspace/Workspace.py" line="254"/>
-        <source>&lt;b&gt;Iconize All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Iconizes all windows.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Iconizar Todas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Iconiza todas las ventanas.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Workspace/Workspace.py" line="261"/>
-        <source>Arrange Icons</source>
-        <translation type="obsolete">Organizar iconos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Workspace/Workspace.py" line="261"/>
-        <source>&amp;Arrange Icons</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Organizar iconos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Workspace/Workspace.py" line="263"/>
-        <source>Arrange all icons</source>
-        <translation type="obsolete">Organizar todos los iconos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Workspace/Workspace.py" line="264"/>
-        <source>&lt;b&gt;Arrange Icons&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Arranges all icons.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Organizar Iconos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Organiza todos los iconos.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser cargado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -40404,14 +37390,9 @@
         <translation>Advertencia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E4XML/XMLMessageDialog.py" line="43"/>
-        <source>Line: %1, Column: %2</source>
-        <translation type="obsolete">Línea: %1, Columna: %2</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="E5XML/XMLMessageDialog.py" line="43"/>
         <source>Line: {0}, Column: {1}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Línea: {0}, Columna: {1}</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -40456,57 +37437,34 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>eric4</name>
-    <message>
-        <location filename="eric4.py" line="250"/>
-        <source>Importing packages...</source>
-        <translation type="obsolete">Importando paquetes...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="eric4.py" line="255"/>
-        <source>Generating Main Window...</source>
-        <translation type="obsolete">Generando Ventana Principal...</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>eric5</name>
     <message>
         <location filename="eric5.py" line="227"/>
         <source>Importing packages...</source>
-        <translation type="unfinished">Importando paquetes...</translation>
+        <translation>Importando paquetes...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="eric5.py" line="232"/>
         <source>Generating Main Window...</source>
-        <translation type="unfinished">Generando Ventana Principal...</translation>
+        <translation>Generando Ventana Principal...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>subversion</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1238"/>
-        <source>&lt;h3&gt;Repository information&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Comitted time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%6&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%7&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Información del repositorio&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Revisión actual&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Revisión enviada&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Fecha de envío&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Hora de envío&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%6&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Último autor&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%7&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1370"/>
+        <source>unknown</source>
+        <translation>desconocido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1243"/>
+        <source>&lt;h3&gt;Repository information&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Comitted time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{6}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
+        <translation>&lt;h3&gt;Información del repositorio&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Revisión actual&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Revisión enviada&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Fecha de envío&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Hora de envío&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Último autor&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{6}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1371"/>
-        <source>unknown</source>
-        <translation>desconocido</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1375"/>
-        <source>&lt;h3&gt;Repository information&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;PySvn V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion API V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%6&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%7&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Comitted time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%8&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%9&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Information del repositorio&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;PySvn V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion API V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Revisión enviada&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%6&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Fecha de envío&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%7&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Hora de envio&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%8&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Último autor&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%9&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1242"/>
-        <source>&lt;h3&gt;Repository information&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Comitted time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{6}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1372"/>
         <source>&lt;h3&gt;Repository information&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;PySvn V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion API V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{6}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Comitted time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{7}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{8}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;h3&gt;Information del repositorio&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;PySvn V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion API V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Revisión enviada&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Fecha de envío&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{6}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Hora de envio&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{7}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Último autor&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{8}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
--- a/i18n/eric5_fr.ts	Sun Jan 17 20:56:26 2010 +0000
+++ b/i18n/eric5_fr.ts	Mon Jan 18 18:02:08 2010 +0000
@@ -1674,12 +1674,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="154"/>
-        <source>Error when loading bookmarks on line {0}, column {1}:
-{3}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="215"/>
         <source>Error saving bookmarks to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -1715,6 +1709,12 @@
         <source>XBEL bookmarks (*.xbel);;XBEL bookmarks (*.xml)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="154"/>
+        <source>Error when loading bookmarks on line {0}, column {1}:
+{2}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>BookmarksMenu</name>
@@ -6493,12 +6493,12 @@
         <translation>Entrer le nom de la macro:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4597"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4599"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will loose your changes upon reopening it.</source>
         <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; Toutes les modifications seront écrasées en réouvrant le fichier.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4601"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4603"/>
         <source>File changed</source>
         <translation>Fichier modifié</translation>
     </message>
@@ -6538,7 +6538,7 @@
         <translation type="obsolete">Prière de sélectionner un rapport Cyclops à supprimer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4794"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4796"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Erreur de suppression</translation>
     </message>
@@ -6693,42 +6693,42 @@
         <translation type="obsolete">%1 (ro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4812"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4814"/>
         <source>Resources</source>
         <translation>Ressources</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4814"/>
-        <source>Add file...</source>
-        <translation>Ajouter un fichier...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4816"/>
-        <source>Add files...</source>
-        <translation>Ajouter des fichiers...</translation>
+        <source>Add file...</source>
+        <translation>Ajouter un fichier...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4818"/>
-        <source>Add aliased file...</source>
-        <translation>Ajouter un fichier alias...</translation>
+        <source>Add files...</source>
+        <translation>Ajouter des fichiers...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4820"/>
+        <source>Add aliased file...</source>
+        <translation>Ajouter un fichier alias...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4822"/>
         <source>Add localized resource...</source>
         <translation>Ajouter une ressource localisée...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4841"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4843"/>
         <source>Add file resource</source>
         <translation>Ajoute un fichier ressource</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4857"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4859"/>
         <source>Add file resources</source>
         <translation>Ajoute des fichiers ressources</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4884"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4886"/>
         <source>Add aliased file resource</source>
         <translation>Ajoute un alias de fichier ressource</translation>
     </message>
@@ -6738,27 +6738,27 @@
         <translation type="obsolete">Alias pour le fichier &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4945"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4947"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>Diagramme de package</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4945"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4947"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>Inclure les attributs de classes ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4982"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4984"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Diagramme de l&apos;application</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4982"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4984"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Inclure les noms de modules ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4823"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4825"/>
         <source>Add resource frame</source>
         <translation>Ajouter un cadre ressource</translation>
     </message>
@@ -6818,12 +6818,12 @@
         <translation>Aucun format d&apos;exportation indiqué. Abandon...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4966"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4968"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Diagramme des modules</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4966"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4968"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>Inclure l&apos;importation de modules externes?</translation>
     </message>
@@ -6903,7 +6903,7 @@
         <translation>Sélectionne l&apos;analyseur Pygments à appliquer.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5215"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5217"/>
         <source>Check spelling...</source>
         <translation>Correction orthographique...</translation>
     </message>
@@ -6913,12 +6913,12 @@
         <translation>Correction orthographique de la sélection...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5217"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5219"/>
         <source>Add to dictionary</source>
         <translation>Ajouter au dictionnaire</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5219"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5221"/>
         <source>Ignore All</source>
         <translation>Tout ignorer</translation>
     </message>
@@ -6983,22 +6983,22 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4592"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4594"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric5. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4680"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4682"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4794"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4796"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4884"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4886"/>
         <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -19626,7 +19626,7 @@
         <translation type="obsolete">Impossible d&apos;installer le plugin. Raison: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="432"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="431"/>
         <source>Unspecific exception installing plugin.</source>
         <translation>Erreur inexpliquée lors de l&apos;installation du plugin.</translation>
     </message>
@@ -19650,42 +19650,42 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="253"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="252"/>
         <source>&lt;p&gt;The archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="285"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="284"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a valid plugin ZIP-archive. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="267"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="266"/>
         <source>&lt;p&gt;The destination directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not writeable. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="323"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="322"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin module &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not contain a &apos;packageName&apos; attribute. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="330"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="329"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin module &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not conform with the PyQt v2 API. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="340"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="339"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin package &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="349"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="348"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin module &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="426"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="425"/>
         <source>Error installing plugin. Reason: {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -20471,17 +20471,17 @@
         <translation>Création d&apos;un répertoire projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3224"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3228"/>
         <source>New project</source>
         <translation>Nouveau projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3237"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3241"/>
         <source>Open project</source>
         <translation>Ouvir un projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3271"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3275"/>
         <source>Save project as</source>
         <translation>Enregistrer le projet sous</translation>
     </message>
@@ -20501,232 +20501,232 @@
         <translation>Le projet courant a des modifications non enregistrées.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3416"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3420"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Enregistrer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3224"/>
-        <source>&amp;New...</source>
-        <translation>&amp;Nouveau...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3228"/>
+        <source>&amp;New...</source>
+        <translation>&amp;Nouveau...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3232"/>
         <source>Generate a new project</source>
         <translation>Génerer un nouveau projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3229"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3233"/>
         <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nouveau...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre une boite de dialogue pour entrer les paramètres d&apos;un nouveau projet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3237"/>
-        <source>&amp;Open...</source>
-        <translation>&amp;Ouvrir...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3241"/>
+        <source>&amp;Open...</source>
+        <translation>&amp;Ouvrir...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3245"/>
         <source>Open an existing project</source>
         <translation>Ouvrir un projet existant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3242"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3246"/>
         <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ouvrir...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre un projet existant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3249"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3253"/>
         <source>Close project</source>
         <translation>Fermer le projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3249"/>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation>&amp;Fermer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3252"/>
-        <source>Close the current project</source>
-        <translation>Fermer le projet en cours</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3253"/>
+        <source>&amp;Close</source>
+        <translation>&amp;Fermer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3256"/>
+        <source>Close the current project</source>
+        <translation>Fermer le projet en cours</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3257"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Fermer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ferme le projet en cours.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3260"/>
-        <source>Save project</source>
-        <translation>Enregistrer le projet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3263"/>
-        <source>Save the current project</source>
-        <translation>Enregistre le projet courant</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3264"/>
+        <source>Save project</source>
+        <translation>Enregistrer le projet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3267"/>
+        <source>Save the current project</source>
+        <translation>Enregistre le projet courant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3268"/>
         <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Enregistrer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Enregistre le projet en cours.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3271"/>
-        <source>Save &amp;as...</source>
-        <translation>&amp;Enregistrer sous...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3274"/>
-        <source>Save the current project to a new file</source>
-        <translation>Enregistre le projet en cours dans un nouveau fichier</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3275"/>
+        <source>Save &amp;as...</source>
+        <translation>&amp;Enregistrer sous...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3278"/>
+        <source>Save the current project to a new file</source>
+        <translation>Enregistre le projet en cours dans un nouveau fichier</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3279"/>
         <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Enregistrer sous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Enregistre le projet en cours dans un nouveau fichier.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3312"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3316"/>
         <source>Add translation to project</source>
         <translation>Ajouter une traduction au projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3312"/>
-        <source>Add &amp;translation...</source>
-        <translation>Ajouter une &amp;traduction...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3316"/>
+        <source>Add &amp;translation...</source>
+        <translation>Ajouter une &amp;traduction...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3320"/>
         <source>Add a translation to the current project</source>
         <translation>Ajoute une traduction au projet en cours</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3318"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3322"/>
         <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ajouter une traduction...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre une boite de dialogue pour ajouter une traduction au projet courant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3326"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3330"/>
         <source>Search new files</source>
         <translation>Rechercher des nouveaux fichiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3326"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3330"/>
         <source>Searc&amp;h new files...</source>
         <translation>Re&amp;chercher des nouveaux fichiers...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3329"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3333"/>
         <source>Search new files in the project directory.</source>
         <translation>Recherche des nouveaux fichiers dans le répertoire du projet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3338"/>
-        <source>Project properties</source>
-        <translation>Propriétés du projet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3338"/>
-        <source>&amp;Properties...</source>
-        <translation>&amp;Propriétés...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3341"/>
-        <source>Show the project properties</source>
-        <translation>Affiche les propriétés du projet</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3342"/>
+        <source>Project properties</source>
+        <translation>Propriétés du projet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3342"/>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation>&amp;Propriétés...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3345"/>
+        <source>Show the project properties</source>
+        <translation>Affiche les propriétés du projet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3346"/>
         <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Propriétés...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche une boite de dialogue pour éditer les propriétés du projet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3452"/>
-        <source>Load session</source>
-        <translation>Charger la session</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3455"/>
-        <source>Load the projects session file.</source>
-        <translation>Charge le fichier de session du projet.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3456"/>
+        <source>Load session</source>
+        <translation>Charger la session</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3459"/>
+        <source>Load the projects session file.</source>
+        <translation>Charge le fichier de session du projet.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3460"/>
         <source>&lt;b&gt;Load session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Charger la session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Charge le fichier session du projet. Une session est constituée par les données suivantes.&lt;br&gt;- tous les fichiers open source&lt;br&gt;- tous les points d&apos;arrêts&lt;br&gt;- les arguments de ligne de commande&lt;br&gt;- le répertoire de travail&lt;br&gt;- le flag de rapport d&apos;exception&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3469"/>
-        <source>Save session</source>
-        <translation>Enregistrer la session</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3472"/>
-        <source>Save the projects session file.</source>
-        <translation>Enregistre le fichier de session du projet.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3473"/>
+        <source>Save session</source>
+        <translation>Enregistrer la session</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3476"/>
+        <source>Save the projects session file.</source>
+        <translation>Enregistre le fichier de session du projet.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3477"/>
         <source>&lt;b&gt;Save session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Enregistrer la session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Enregistrer le fichier session du projet. Une session est constituée par les données suivantes.&lt;br&gt;- tous les fichiers open source&lt;br&gt;- tous les points d&apos;arrêts&lt;br&gt;- les arguments de ligne de commande&lt;br&gt;- le répertoire de travail&lt;br&gt;- le flag de rapport d&apos;exception&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3499"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3503"/>
         <source>Code Metrics</source>
         <translation>Statistiques du code</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3499"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3503"/>
         <source>&amp;Code Metrics...</source>
         <translation>Statistiques du &amp;Code...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3502"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3506"/>
         <source>Show some code metrics for the project.</source>
         <translation>Affiche des statistiques sur le code du projet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3504"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3508"/>
         <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Statistiques du Code...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche des statistiques sur le code de tous les fichiers Python du projet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3511"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3515"/>
         <source>Python Code Coverage</source>
         <translation> Code Coverage Python</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3511"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3515"/>
         <source>Code Co&amp;verage...</source>
         <translation>Code Co&amp;verage...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3514"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3518"/>
         <source>Show code coverage information for the project.</source>
         <translation>Affiche les informations de code coverage pour le projet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3516"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3520"/>
         <source>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the code coverage information for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche les informations de code coverage pour le projet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4205"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4209"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Profiling des données</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3524"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3528"/>
         <source>&amp;Profile Data...</source>
         <translation>&amp;Profiling des données...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3527"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3531"/>
         <source>Show profiling data for the project.</source>
         <translation>Affiche le profiling des données du projet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3529"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3533"/>
         <source>&lt;b&gt;Profile Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the profiling data for the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Profilling des données...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche le profiling des données du projet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -20771,77 +20771,77 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Supprimer Cyclops le rapport Cyclops&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Supprime le rapport Cyclops du projet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4258"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4262"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Diagramme de l&apos;application</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3536"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3540"/>
         <source>&amp;Application Diagram...</source>
         <translation>&amp;Diagramme de l&apos;application...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3539"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3543"/>
         <source>Show a diagram of the project.</source>
         <translation>Affiche le diagramme de l&apos;application.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3541"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3545"/>
         <source>&lt;b&gt;Application Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a diagram of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Diagramme de l&apos;application...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche le diagramme du projet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3618"/>
-        <source>Open &amp;Recent Projects</source>
-        <translation>Ouvrir un projet &amp;récent</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3625"/>
-        <source>&amp;Diagrams</source>
-        <translation>&amp;Diagrammes</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3622"/>
+        <source>Open &amp;Recent Projects</source>
+        <translation>Ouvrir un projet &amp;récent</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3629"/>
+        <source>&amp;Diagrams</source>
+        <translation>&amp;Diagrammes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3626"/>
         <source>Chec&amp;k</source>
         <translation>&amp;Vérification</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3619"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3623"/>
         <source>&amp;Version Control</source>
         <translation>&amp;Contrôle de version</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3624"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3628"/>
         <source>Sho&amp;w</source>
         <translation>&amp;Affichage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3627"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3631"/>
         <source>Source &amp;Documentation</source>
         <translation>&amp;Documentation automatique</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3908"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3912"/>
         <source>Search New Files</source>
         <translation>Rechercher des nouveaux fichiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3908"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3912"/>
         <source>There were no new files found to be added.</source>
         <translation>Aucun fichier à ajouter n&apos;a été trouvé.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4046"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4050"/>
         <source>Version Control System</source>
         <translation>Système de conrôle des versions (VCS)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4138"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4142"/>
         <source>Coverage Data</source>
         <translation>Coverage de données</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4184"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4188"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>Il n&apos;y a pas de script principal défini dans le projet en cours. Abandon</translation>
     </message>
@@ -20881,37 +20881,37 @@
         <translation>Sélectionner un système de contrôle de version (VCS) pour le projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3298"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3302"/>
         <source>Add directory to project</source>
         <translation>Ajouter un répertoire au projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3298"/>
-        <source>Add directory...</source>
-        <translation>Ajouter un répertoire...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3302"/>
+        <source>Add directory...</source>
+        <translation>Ajouter un répertoire...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3306"/>
         <source>Add a directory to the current project</source>
         <translation>Ajouter un répertoire au projet courant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3304"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3308"/>
         <source>&lt;b&gt;Add directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a directory to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ajouter un répertoire...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre une fenêtre pour ajouter un répertoire au projet courant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4159"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4163"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Code Coverage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4159"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4163"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Sélectionner un fichier coverage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4205"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4209"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Sélectionner un fichier profile</translation>
     </message>
@@ -21011,17 +21011,17 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Impossible de supprimer le fichier session de projet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3486"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3490"/>
         <source>Delete session</source>
         <translation>Supprimer la session</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3489"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3493"/>
         <source>Delete the projects session file.</source>
         <translation>Suppression du fichier session de projet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3490"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3494"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the projects session file&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Suppression de session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ceci supprime le fichier session de projet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -21031,7 +21031,7 @@
         <translation>Fichiers Ruby (*.rb);;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3330"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3334"/>
         <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Chercher des nouveaux fichiers...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cette commande recherche des nouveaux fichiers (sources, *.ui, *.idl) dans le répertoire projet et dans les sous-répertoires enregistrés.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -21046,7 +21046,7 @@
         <translation>Autre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4258"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4262"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Inclure les noms de modules ?</translation>
     </message>
@@ -21131,132 +21131,132 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Impossible de supprimer le fichier de propriétés du débogueur : &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3394"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3398"/>
         <source>Debugger Properties</source>
         <translation>Propriétés du Débogueur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3394"/>
-        <source>Debugger &amp;Properties...</source>
-        <translation>Débogueur &amp; Propriétés...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3397"/>
-        <source>Show the debugger properties</source>
-        <translation>Affichage des propriétés du débogueur</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3398"/>
+        <source>Debugger &amp;Properties...</source>
+        <translation>Débogueur &amp; Propriétés...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3401"/>
+        <source>Show the debugger properties</source>
+        <translation>Affichage des propriétés du débogueur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3402"/>
         <source>&lt;b&gt;Debugger Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Propriétés du Débogueur...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche une boite de dialogue permettant d&apos;éditer les proprités du débogueur, spécifiques au projet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3405"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3409"/>
         <source>Load</source>
         <translation>Charger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3405"/>
-        <source>&amp;Load</source>
-        <translation>&amp;Charger</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3408"/>
-        <source>Load the debugger properties</source>
-        <translation>Charger les propriétés du débogueur</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3416"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation>Enregistrer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3419"/>
-        <source>Save the debugger properties</source>
-        <translation>Enregistrer les propriétés du débogueur</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3427"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Supprimer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3427"/>
-        <source>&amp;Delete</source>
-        <translation>&amp;Supprimer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3430"/>
-        <source>Delete the debugger properties</source>
-        <translation>Supprimer les propriétés du débogueur</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3439"/>
-        <source>Reset</source>
-        <translation>Réinitialiser</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3439"/>
-        <source>&amp;Reset</source>
-        <translation>&amp;Réinitialiser</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3442"/>
-        <source>Reset the debugger properties</source>
-        <translation>Réinitialise des propriétés du débogueur</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3629"/>
-        <source>Debugger</source>
-        <translation>Débogueur</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3626"/>
-        <source>Session</source>
-        <translation>Session</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3409"/>
-        <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Chargement des Propriétés du Débogueur&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Charge la configuration du débogueur spécifique au projet.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&amp;Load</source>
+        <translation>&amp;Charger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3412"/>
+        <source>Load the debugger properties</source>
+        <translation>Charger les propriétés du débogueur</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3420"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Enregistrement des Propriétés du Débogueur&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Enregistre la configuration du débogueur spécifique au projet.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Enregistrer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3423"/>
+        <source>Save the debugger properties</source>
+        <translation>Enregistrer les propriétés du débogueur</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3431"/>
-        <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Suppression des Propriétés du Débogueur...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Supprime la configuration du débogueur spécifique au projet.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Supprimer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3431"/>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation>&amp;Supprimer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3434"/>
+        <source>Delete the debugger properties</source>
+        <translation>Supprimer les propriétés du débogueur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3443"/>
+        <source>Reset</source>
+        <translation>Réinitialiser</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3443"/>
-        <source>&lt;b&gt;Reset Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Réinitialiser les propriétés du débogueur&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Réinitialise la configuration du débogueur spécifique au projet.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3361"/>
-        <source>Filetype Associations</source>
-        <translation>Association des types de fichiers</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3361"/>
-        <source>Filetype Associations...</source>
-        <translation>Association des types de fichiers...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3364"/>
-        <source>Show the project filetype associations</source>
-        <translation>Affiche les asociation Fichier/Type de fichier pour le projet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3366"/>
-        <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&amp;Reset</source>
+        <translation>&amp;Réinitialiser</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3446"/>
+        <source>Reset the debugger properties</source>
+        <translation>Réinitialise des propriétés du débogueur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3633"/>
+        <source>Debugger</source>
+        <translation>Débogueur</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3630"/>
+        <source>Session</source>
+        <translation>Session</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3413"/>
+        <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Chargement des Propriétés du Débogueur&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Charge la configuration du débogueur spécifique au projet.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3424"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Enregistrement des Propriétés du Débogueur&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Enregistre la configuration du débogueur spécifique au projet.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3435"/>
+        <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Suppression des Propriétés du Débogueur...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Supprime la configuration du débogueur spécifique au projet.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3447"/>
+        <source>&lt;b&gt;Reset Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Réinitialiser les propriétés du débogueur&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Réinitialise la configuration du débogueur spécifique au projet.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3365"/>
+        <source>Filetype Associations</source>
+        <translation>Association des types de fichiers</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3365"/>
+        <source>Filetype Associations...</source>
+        <translation>Association des types de fichiers...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3368"/>
+        <source>Show the project filetype associations</source>
+        <translation>Affiche les asociation Fichier/Type de fichier pour le projet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3370"/>
+        <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3634"/>
         <source>Pac&amp;kagers</source>
         <translation>Création de pac&amp;kage</translation>
     </message>
@@ -21266,22 +21266,22 @@
         <translation type="obsolete">Problème de sécurité</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3284"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3288"/>
         <source>Add files to project</source>
         <translation>Ajouter des fichiers au projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3284"/>
-        <source>Add &amp;files...</source>
-        <translation>Ajouter des &amp;fichiers...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3288"/>
+        <source>Add &amp;files...</source>
+        <translation>Ajouter des &amp;fichiers...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3292"/>
         <source>Add files to the current project</source>
         <translation>Ajouter des fichiers au projet courant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3289"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3293"/>
         <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ajouter des fichiers...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre une boite de dialogue pour ajouter des fichiers au projet courant. La position pour l&apos;insertion est déterminée par l&apos;extension du fichier.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -21336,17 +21336,17 @@
         <translation>Fichiers projets (*.e4p);;Fichiers projets compressés (*.e4pz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3617"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3621"/>
         <source>&amp;Project</source>
         <translation>&amp;Projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3738"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3742"/>
         <source>Project</source>
         <translation>Projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3798"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3802"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>&amp;Effacer</translation>
     </message>
@@ -21376,27 +21376,27 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Impossible d&apos;écrire le fichier de propriétés du projet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3349"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3353"/>
         <source>User project properties</source>
         <translation>Propriétés utilisateur du projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3349"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3353"/>
         <source>&amp;User Properties...</source>
         <translation>Propriétés &amp;Utilisateur...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3352"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3356"/>
         <source>Show the user specific project properties</source>
         <translation>Afficher le propriétés utilisateurs spécifiques au projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3354"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3358"/>
         <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Propriétés utilisateur...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche une fenêtre permettant d&apos;éditer les propriétés du projet spécifiques à l&apos;utilisateur.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3030"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3034"/>
         <source>Syntax errors detected</source>
         <translation>Erreurs de syntaxe détectées</translation>
     </message>
@@ -21406,7 +21406,7 @@
         <translation type="obsolete">KDE 3</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="Project/Project.py" line="3030"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3034"/>
         <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source>
         <translation>
             <numerusform>Le projet contient %n fichier avec des erreurs de syntaxe.</numerusform>
@@ -21419,12 +21419,12 @@
         <translation type="obsolete">Plugin Eric4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4391"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4395"/>
         <source>Create Package List</source>
         <translation>Création de la liste de package</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3551"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3555"/>
         <source>Create &amp;Package List</source>
         <translation>Création de la liste de &amp;package</translation>
     </message>
@@ -21439,12 +21439,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Création de la liste de package&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cette commande créé la liste des fichiers à inclure dans l&apos;archive d&apos;un plugin eric4. Cette liste est créée à partir du fichier projet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4570"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4574"/>
         <source>Create Plugin Archive</source>
         <translation>Création de l&apos;archive du plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3566"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3570"/>
         <source>Create Plugin &amp;Archive</source>
         <translation>Création de l&apos;&amp;archive du plugin</translation>
     </message>
@@ -21454,7 +21454,7 @@
         <translation type="obsolete">Créé le fichier d&apos;archive pour un plugin eric4.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4365"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4369"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Le fichier &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; existe déjà.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ecraser ?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -21464,12 +21464,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Impossible de créer le fichier &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Raison: %1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4410"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4414"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Le fichier &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; n&apos;existe pas. Abandon...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4420"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4424"/>
         <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source>
         <translation>Le projet n&apos;a pas de script principal défini. Abandon...</translation>
     </message>
@@ -21524,12 +21524,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Impossible d&apos;enregistrer le fichier &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; dans l&apos;archive. Plugin ignoré.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Raison: %2&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3582"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3586"/>
         <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source>
         <translation>Création d&apos;une archive plugin (Snapshot)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3582"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3586"/>
         <source>Create Plugin Archive (&amp;Snapshot)</source>
         <translation>Création d&apos;une archive plugin (&amp;Snapshot)</translation>
     </message>
@@ -21579,22 +21579,22 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Le VCS sélectionné (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;) est introuvable.&lt;br&gt;Désactivation du système de contrôle de versions (VCS).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%2&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3377"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3381"/>
         <source>Lexer Associations</source>
         <translation>Association des types de fichiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3377"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3381"/>
         <source>Lexer Associations...</source>
         <translation>Association des types de fichiers...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3380"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3384"/>
         <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source>
         <translation>Affiche les asociations Fichier/Type de fichier pour le projet (sans tenir compte des valeurs par défaut)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3382"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3386"/>
         <source>&lt;b&gt;Lexer Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Associations des types de fichiers...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Permet d&apos;associer les types de fichiers aux analyseurs syntaxiques pour le projet en cours. Ces associations sont prioritaires sur les associations de fichiers configurées par défaut.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -21774,72 +21774,72 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3555"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3559"/>
         <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source>
         <translation type="unfinished">Créé un fichier PKGLIST initial pour un plugin eric4. {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3557"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3561"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Package List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Création de la liste de package&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cette commande créé la liste des fichiers à inclure dans l&apos;archive d&apos;un plugin eric4. Cette liste est créée à partir du fichier projet.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3570"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3574"/>
         <source>Create an eric5 plugin archive file.</source>
         <translation type="unfinished">Créé le fichier d&apos;archive pour un plugin eric4. {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3572"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3576"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Création de l&apos;archive du plugin&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ceci créé une archive contenant l&apos;ensemble des fichiers indiqués dans le fichier PKGLIST. Le nom de l&apos;archive est construit à partir du nom du script principal.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3586"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3590"/>
         <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source>
         <translation type="unfinished">Créé une archive de plugin eric4 (snapshot release). {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3588"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3592"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Création d&apos;une archive de plugin (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ceci permet de créer un plugin en utilisant la liste des fichiers indiqués dans le fichier PKGLIST. Le nom de l&apos;archive est créé à partir du nom du script principal. Le champ &apos;version&apos; du script principal est modifié pour indiquer une version snapshot.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4037"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4041"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Reverting override.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4046"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4050"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Disabling version control.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4391"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4395"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4434"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4438"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4450"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4454"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4472"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4476"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be stored in the archive. Ignoring it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4486"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4490"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was created successfully.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4570"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4574"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -28130,42 +28130,42 @@
         <translation>Importer le projet dans le référentiel Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="357"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="356"/>
         <source>Subversion Checkout</source>
         <translation>&apos;Checkout&apos; Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="419"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="418"/>
         <source>The tag must be a normal tag (tags) or a branch tag (branches). Please select from the list.</source>
         <translation>L&apos;étiquette doit être une étiquette normale (tags) ou une étiquette de branche (branches). Prière de faire un choix dans la liste.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="378"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="377"/>
         <source>Checking project out of Subversion repository</source>
         <translation>&apos;Checkout&apos; du projet depuis le référentiel Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="419"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="418"/>
         <source>Subversion Export</source>
         <translation>&apos;Export&apos; Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="439"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="438"/>
         <source>Exporting project from Subversion repository</source>
         <translation>Exporter un projet du référentiel Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1053"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1052"/>
         <source>Subversion Error</source>
         <translation>Erreur Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="916"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="915"/>
         <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The tag operation will be aborted</source>
         <translation>Impossible d&apos;atteindre l&apos;URL du référentiel à partir de la copie locale. Abandon de l&apos;opération d&apos;étiquetage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="940"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="939"/>
         <source>The URL of the project repository has an invalid format. The tag operation will be aborted</source>
         <translation>Le format de l&apos;URL du référentiel n&apos;est pas valide. Abandon de l&apos;opération d&apos;étiquetage</translation>
     </message>
@@ -28175,12 +28175,12 @@
         <translation type="obsolete">Etiquetage de %1 dans le référentiel Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1029"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1028"/>
         <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The switch operation will be aborted</source>
         <translation>Impossible d&apos;atteindre l&apos;URL du référentiel du projet depuis la copie locale. Abandon de l&apos;opération</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1053"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1052"/>
         <source>The URL of the project repository has an invalid format. The switch operation will be aborted</source>
         <translation>Le format de l&apos;URL du référentiel n&apos;est pas valide. Abandon de l&apos;opération</translation>
     </message>
@@ -28200,7 +28200,7 @@
         <translation type="obsolete">Nettoyage de %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1330"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1329"/>
         <source>Subversion command</source>
         <translation>Commande Subversion</translation>
     </message>
@@ -28215,57 +28215,57 @@
         <translation type="obsolete">Déplacement de %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1541"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1540"/>
         <source>Subversion Set Property</source>
         <translation>Propriété Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1574"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1573"/>
         <source>You have to supply a property name. Aborting.</source>
         <translation>Vous devez donner un nom à la propriété. Abandon.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1592"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1591"/>
         <source>Subversion Delete Property</source>
         <translation>Suppression d&apos;une propriété Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1416"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1417"/>
         <source>Enter property name</source>
         <translation>Entrer le nom de la propriété</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="525"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="524"/>
         <source>Commiting changes to Subversion repository</source>
         <translation>&apos;Commiter&apos; les modifications dans le référentiel Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="581"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="580"/>
         <source>Synchronizing with the Subversion repository</source>
         <translation>Synchronisation avec le référentiel Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="654"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="653"/>
         <source>Adding files/directories to the Subversion repository</source>
         <translation>Ajouter des fichiers/répertoires au référentiel Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="727"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="726"/>
         <source>Adding directory trees to the Subversion repository</source>
         <translation>Ajouter des arborescences de répertoires dans le référentiel Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="762"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="761"/>
         <source>Removing files/directories from the Subversion repository</source>
         <translation>Supprimer des fichiers/répertoires du réferentiel Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1004"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1003"/>
         <source>Reverting changes</source>
         <translation>Revenir avant les modifications</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1435"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1434"/>
         <source>Resolving conficts</source>
         <translation>Résoudre les confits</translation>
     </message>
@@ -28290,22 +28290,22 @@
         <translation>Le projet n&apos;a pu être mis à jour à partir du référentiel.&lt;br /&gt;Restauration du contenu initial.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1725"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1724"/>
         <source>Subversion Log</source>
         <translation>Log Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1725"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1724"/>
         <source>Select number of entries to show.</source>
         <translation>Sélectionner plusieurs entrées à afficher.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1776"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1775"/>
         <source>Locking in the Subversion repository</source>
         <translation>Verrouillage dans le référentiel Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1814"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1813"/>
         <source>Unlocking in the Subversion repository</source>
         <translation>Déverrouillage dans le référentiel Subversion</translation>
     </message>
@@ -28322,27 +28322,27 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1557"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1556"/>
         <source>Property set.</source>
         <translation>Propriété définie.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1607"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1606"/>
         <source>Property deleted.</source>
         <translation>Propriété supprimée.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1756"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1755"/>
         <source>Subversion Lock</source>
         <translation>Verrou Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1756"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1755"/>
         <source>Enter lock comment</source>
         <translation>Entrer un commentaire pour le verrou</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1859"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1858"/>
         <source>Relocating</source>
         <translation>Déplacement</translation>
     </message>
@@ -28518,27 +28518,27 @@
         <translation>Impossible de lancer l&apos;executable SVN.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1885"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1884"/>
         <source>Repository Browser</source>
         <translation>Navigateur de référentiel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1885"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1884"/>
         <source>Enter the repository URL.</source>
         <translation>Entrer l&apos;URL du référentiel.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1909"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1908"/>
         <source>Remove from changelist</source>
         <translation>Supprimer de la liste des modifications</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1945"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1944"/>
         <source>Add to changelist</source>
         <translation>Ajouter à la liste des modifications:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1935"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1934"/>
         <source>Enter name of the changelist:</source>
         <translation>Entrer le nom de la liste des modifications:</translation>
     </message>
@@ -28563,48 +28563,48 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="818"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="817"/>
         <source>Moving {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="975"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="974"/>
         <source>Tagging {0} in the Subversion repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1075"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1074"/>
         <source>Switching to {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1174"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1173"/>
         <source>Merging {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1294"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1293"/>
         <source>Cleaning up {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1474"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1473"/>
         <source>Copying {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="323"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="322"/>
         <source>Imported revision {0}.
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="550"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="549"/>
         <source>Committed revision {0}.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1082"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1081"/>
         <source>Revision {0}.
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -41623,7 +41623,7 @@
 en cours&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version &quot;commitée&quot;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Date du commit&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Heure du commit&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%6&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Dernier auteur&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%7&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1371"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1370"/>
         <source>unknown</source>
         <translation>inconnu</translation>
     </message>
@@ -41633,12 +41633,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Informations sur le référentiel&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;PySvn V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;API Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Révision actuelle&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Révision validée&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%6&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Date de validation&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%7&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Heure de validation&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%8&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Dernier auteur&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%9&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1242"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1243"/>
         <source>&lt;h3&gt;Repository information&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Comitted time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{6}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1372"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1371"/>
         <source>&lt;h3&gt;Repository information&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;PySvn V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion API V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{6}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Comitted time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{7}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{8}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
--- a/i18n/eric5_it.ts	Sun Jan 17 20:56:26 2010 +0000
+++ b/i18n/eric5_it.ts	Mon Jan 18 18:02:08 2010 +0000
@@ -1629,12 +1629,6 @@
         <translation>Cambia Indirizzo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="154"/>
-        <source>Error when loading bookmarks on line {0}, column {1}:
-{3}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="215"/>
         <source>Error saving bookmarks to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -1670,6 +1664,12 @@
         <source>XBEL bookmarks (*.xbel);;XBEL bookmarks (*.xml)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="154"/>
+        <source>Error when loading bookmarks on line {0}, column {1}:
+{2}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>BookmarksMenu</name>
@@ -6451,12 +6451,12 @@
         <translation>Inserisci un nome per la macro:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4597"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4599"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will loose your changes upon reopening it.</source>
         <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Attenzione:&lt;/b&gt; con la riapertura le modifiche andranno perse.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4601"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4603"/>
         <source>File changed</source>
         <translation>File modificato</translation>
     </message>
@@ -6476,7 +6476,7 @@
         <translation>Elimina errori di sintassi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4794"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4796"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Errore Drop</translation>
     </message>
@@ -6626,42 +6626,42 @@
         <translation type="obsolete">%1 (ro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4812"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4814"/>
         <source>Resources</source>
         <translation>Risorse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4814"/>
-        <source>Add file...</source>
-        <translation>Aggiungi file...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4816"/>
-        <source>Add files...</source>
-        <translation>Aggiungi files...</translation>
+        <source>Add file...</source>
+        <translation>Aggiungi file...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4818"/>
-        <source>Add aliased file...</source>
-        <translation>Aggiungi file sinonimo...</translation>
+        <source>Add files...</source>
+        <translation>Aggiungi files...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4820"/>
+        <source>Add aliased file...</source>
+        <translation>Aggiungi file sinonimo...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4822"/>
         <source>Add localized resource...</source>
         <translation>Aggiungi una risorsa localizzata...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4841"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4843"/>
         <source>Add file resource</source>
         <translation>Aggiungi un file risorse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4857"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4859"/>
         <source>Add file resources</source>
         <translation>Aggiundi dei file risorse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4884"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4886"/>
         <source>Add aliased file resource</source>
         <translation>Aggiungi file sinonimo delle risorse</translation>
     </message>
@@ -6671,27 +6671,27 @@
         <translation type="obsolete">Alias per il file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4945"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4947"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>Diagrammi del package</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4945"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4947"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>Includi gli attributi della classe ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4982"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4984"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Diagrammi dell&apos;applicazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4982"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4984"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Includi i nomi dei moduli ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4823"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4825"/>
         <source>Add resource frame</source>
         <translation>Aggiungi riquadro delle risorse</translation>
     </message>
@@ -6751,12 +6751,12 @@
         <translation>Nessun formato di export impostato. Annullamento...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4966"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4968"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Importa diagrammi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4966"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4968"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>Includi gli import dai moduli esterni ?</translation>
     </message>
@@ -6836,7 +6836,7 @@
         <translation>Selezione l&apos;analizzatore lessicale di Pygments da applicare.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5215"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5217"/>
         <source>Check spelling...</source>
         <translation>Controllo sillabazione...</translation>
     </message>
@@ -6846,12 +6846,12 @@
         <translation>Controllo sillabazione della selezione...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5217"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5219"/>
         <source>Add to dictionary</source>
         <translation>Aggiungi al dizionario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5219"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5221"/>
         <source>Ignore All</source>
         <translation>Ignora tutto</translation>
     </message>
@@ -6921,22 +6921,22 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4592"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4594"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric5. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4680"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4682"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4794"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4796"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4884"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4886"/>
         <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -19351,7 +19351,7 @@
         <translation type="obsolete">Errore nell&apos;installazione del plugin, Motivo: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="432"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="431"/>
         <source>Unspecific exception installing plugin.</source>
         <translation>Eccezione non specificata nell&apos;installazione del plugin.</translation>
     </message>
@@ -19375,42 +19375,42 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="253"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="252"/>
         <source>&lt;p&gt;The archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="285"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="284"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a valid plugin ZIP-archive. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="267"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="266"/>
         <source>&lt;p&gt;The destination directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not writeable. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="323"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="322"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin module &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not contain a &apos;packageName&apos; attribute. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="330"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="329"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin module &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not conform with the PyQt v2 API. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="340"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="339"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin package &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="349"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="348"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin module &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="426"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="425"/>
         <source>Error installing plugin. Reason: {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -20166,17 +20166,17 @@
         <translation>Crea la directory del progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3224"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3228"/>
         <source>New project</source>
         <translation>Nuovo progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3237"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3241"/>
         <source>Open project</source>
         <translation>Apri progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3271"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3275"/>
         <source>Save project as</source>
         <translation>Salva progetto come</translation>
     </message>
@@ -20196,307 +20196,307 @@
         <translation>Il progetto attuale ha delle modifiche non salvate.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3416"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3420"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Salva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3224"/>
-        <source>&amp;New...</source>
-        <translation>&amp;Nuovo...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3228"/>
+        <source>&amp;New...</source>
+        <translation>&amp;Nuovo...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3232"/>
         <source>Generate a new project</source>
         <translation>Genera un nuovo progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3229"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3233"/>
         <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nuovo...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per l&apos;inserimento delle informazioni per un nuovo progetto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3237"/>
-        <source>&amp;Open...</source>
-        <translation>&amp;Apri...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3241"/>
+        <source>&amp;Open...</source>
+        <translation>&amp;Apri...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3245"/>
         <source>Open an existing project</source>
         <translation>Apri un progetto esistente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3242"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3246"/>
         <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Apri...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un progetto esistente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3249"/>
-        <source>Close project</source>
-        <translation>Chiudi progetto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3249"/>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation>&amp;Chiudi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3252"/>
-        <source>Close the current project</source>
-        <translation>Chiudi il progetto corrente</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3253"/>
+        <source>Close project</source>
+        <translation>Chiudi progetto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3253"/>
+        <source>&amp;Close</source>
+        <translation>&amp;Chiudi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3256"/>
+        <source>Close the current project</source>
+        <translation>Chiudi il progetto corrente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3257"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Chiudi&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Chiude l&apos;attuale progetto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3260"/>
-        <source>Save project</source>
-        <translation>Salva progetto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3263"/>
-        <source>Save the current project</source>
-        <translation>Salva il progetto corrente</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3264"/>
+        <source>Save project</source>
+        <translation>Salva progetto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3267"/>
+        <source>Save the current project</source>
+        <translation>Salva il progetto corrente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3268"/>
         <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Salva&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Salva l&apos;attuale progetto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3271"/>
-        <source>Save &amp;as...</source>
-        <translation>S&amp;alva come...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3274"/>
-        <source>Save the current project to a new file</source>
-        <translation>Salva il progetto attuale come un nuovo file</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3275"/>
+        <source>Save &amp;as...</source>
+        <translation>S&amp;alva come...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3278"/>
+        <source>Save the current project to a new file</source>
+        <translation>Salva il progetto attuale come un nuovo file</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3279"/>
         <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Salva as &lt;/b&gt;&lt;p&gt;Salva l&apos;attuale progetto come nuovo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3312"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3316"/>
         <source>Add translation to project</source>
         <translation>Aggiungi le traduzioni al progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3312"/>
-        <source>Add &amp;translation...</source>
-        <translation>Aggiungi &amp;traduzione...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3316"/>
+        <source>Add &amp;translation...</source>
+        <translation>Aggiungi &amp;traduzione...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3320"/>
         <source>Add a translation to the current project</source>
         <translation>Aggiungi le traduzioni al progetto corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3318"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3322"/>
         <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aggiungi traduzione...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per aggiungere una traduzione al progetto corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3326"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3330"/>
         <source>Search new files</source>
         <translation>Cerca nuovi file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3326"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3330"/>
         <source>Searc&amp;h new files...</source>
         <translation>Cerca &amp;nuovi file...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3329"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3333"/>
         <source>Search new files in the project directory.</source>
         <translation>Cerca nei file nella directory del progetto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3338"/>
-        <source>Project properties</source>
-        <translation>Proprietà del progetto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3338"/>
-        <source>&amp;Properties...</source>
-        <translation>&amp;Proprietà...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3341"/>
-        <source>Show the project properties</source>
-        <translation>Mostra le proprietà del progetto</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3342"/>
+        <source>Project properties</source>
+        <translation>Proprietà del progetto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3342"/>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation>&amp;Proprietà...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3345"/>
+        <source>Show the project properties</source>
+        <translation>Mostra le proprietà del progetto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3346"/>
         <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Proprietà...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mosta un dialogo per modificare le proprietà di un progetto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3452"/>
-        <source>Load session</source>
-        <translation>Carica sessione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3455"/>
-        <source>Load the projects session file.</source>
-        <translation>Carica il file di sessione del progetto.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3456"/>
+        <source>Load session</source>
+        <translation>Carica sessione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3459"/>
+        <source>Load the projects session file.</source>
+        <translation>Carica il file di sessione del progetto.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3460"/>
         <source>&lt;b&gt;Load session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Carica sessione&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Questo carica la sessione del progetto.La sessione è composta dai seguenti dati.&lt;br&gt;- tutti i file sorgente aperti&lt;br&gt;- tutti i breakpoint&lt;br&gt;- gli argomenti alla riga di comango&lt;br&gt;- la directory di lavoro&lt;br&gt;- il flag di segnalazione delle eccezioni&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3469"/>
-        <source>Save session</source>
-        <translation>Salva sessione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3472"/>
-        <source>Save the projects session file.</source>
-        <translation>Salva il file sessione del progetto.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3473"/>
+        <source>Save session</source>
+        <translation>Salva sessione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3476"/>
+        <source>Save the projects session file.</source>
+        <translation>Salva il file sessione del progetto.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3477"/>
         <source>&lt;b&gt;Save session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Salva sessione&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Questo carica la sessione del progetto.La sessione è composta dai seguenti dati.&lt;br&gt;- tutti i file sorgente aperti&lt;br&gt;- tutti i breakpoint&lt;br&gt;- gli argomenti alla riga di comango&lt;br&gt;- la directory di lavoro&lt;br&gt;- il flag di segnalazione delle eccezioni&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3499"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3503"/>
         <source>Code Metrics</source>
         <translation>Statistiche codice</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3499"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3503"/>
         <source>&amp;Code Metrics...</source>
         <translation>Statistiche &amp;codice...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3502"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3506"/>
         <source>Show some code metrics for the project.</source>
         <translation>Mostra alcune statistiche del codice per il progetto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3504"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3508"/>
         <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Statistiche codice...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra alcune statistiche di tutti i file Python nel progetto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3511"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3515"/>
         <source>Python Code Coverage</source>
         <translation>Analisi codice Python</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3511"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3515"/>
         <source>Code Co&amp;verage...</source>
         <translation>A&amp;nalisi codice...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3514"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3518"/>
         <source>Show code coverage information for the project.</source>
         <translation>Mostra le informazioni dell&apos;analisi del codice del progetto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3516"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3520"/>
         <source>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the code coverage information for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Analisi codice...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra le analisi  del codice di tutti i file Python nel progetto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4205"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4209"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Profilazione dati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3524"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3528"/>
         <source>&amp;Profile Data...</source>
         <translation>&amp;Profilazione dati...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3527"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3531"/>
         <source>Show profiling data for the project.</source>
         <translation>Mostra la profilazione dei dati per il progetto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3529"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3533"/>
         <source>&lt;b&gt;Profile Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the profiling data for the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Profilazione dati...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra la profilazione dei dati per il progetto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4258"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4262"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Diagrammi dell&apos;applicazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3536"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3540"/>
         <source>&amp;Application Diagram...</source>
         <translation>Diagramma dell&apos; &amp;Applicazione...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3539"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3543"/>
         <source>Show a diagram of the project.</source>
         <translation>Mostra un diagramma del progetto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3541"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3545"/>
         <source>&lt;b&gt;Application Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a diagram of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Diagrammi dell&apos;applicazione...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra un diagramma del progetto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3618"/>
-        <source>Open &amp;Recent Projects</source>
-        <translation>Apri un progetto &amp;recente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3625"/>
-        <source>&amp;Diagrams</source>
-        <translation>&amp;Diagrammi</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3622"/>
+        <source>Open &amp;Recent Projects</source>
+        <translation>Apri un progetto &amp;recente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3629"/>
+        <source>&amp;Diagrams</source>
+        <translation>&amp;Diagrammi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3626"/>
         <source>Chec&amp;k</source>
         <translation>&amp;Controlla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3619"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3623"/>
         <source>&amp;Version Control</source>
         <translation>Controllo di &amp;Versione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3624"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3628"/>
         <source>Sho&amp;w</source>
         <translation>&amp;Mostra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3627"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3631"/>
         <source>Source &amp;Documentation</source>
         <translation>&amp;Documentazione sorgenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3908"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3912"/>
         <source>Search New Files</source>
         <translation>Cerca Nuovi File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3908"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3912"/>
         <source>There were no new files found to be added.</source>
         <translation>Non sono stati trovati file da aggiungere.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4046"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4050"/>
         <source>Version Control System</source>
         <translation>Version Control System</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4138"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4142"/>
         <source>Coverage Data</source>
         <translation>Dati Analisi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4184"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4188"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>Non c&apos;è uno script principale definito per il progetto. Esco</translation>
     </message>
@@ -20536,37 +20536,37 @@
         <translation>Seleziona il version control system per il progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3298"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3302"/>
         <source>Add directory to project</source>
         <translation>Aggiungi directory al progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3298"/>
-        <source>Add directory...</source>
-        <translation>Aggiungi directory...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3302"/>
+        <source>Add directory...</source>
+        <translation>Aggiungi directory...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3306"/>
         <source>Add a directory to the current project</source>
         <translation>Aggiungi una directory al progetto corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3304"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3308"/>
         <source>&lt;b&gt;Add directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a directory to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aggiungi directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per aggiungere una directory al progetto corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4159"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4163"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Analisi codice</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4159"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4163"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Per favore seleziona un file per l&apos;analisi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4205"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4209"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Per favore seleziona un file per la profilazione</translation>
     </message>
@@ -20656,17 +20656,17 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;La sessione del progetto &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; non può essere cancellato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3486"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3490"/>
         <source>Delete session</source>
         <translation>Cancella sessione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3489"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3493"/>
         <source>Delete the projects session file.</source>
         <translation>Cancella il file di sessione del progetto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3490"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3494"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the projects session file&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cancella sessione&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cancella la sessione del progetto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -20676,7 +20676,7 @@
         <translation>File Ruby (*.rb);;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3330"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3334"/>
         <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cerca nuovi file...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cerca per nuovi file (sorgenti, *.ui, *.idl) nella directory del progetto e in tutte le sottodirectory registrate.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -20691,7 +20691,7 @@
         <translation>Altro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4258"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4262"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Includi i nomi dei moduli ?</translation>
     </message>
@@ -20776,132 +20776,132 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Il file delle proprietà del debugger del progetto&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; non può essere cancellato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3394"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3398"/>
         <source>Debugger Properties</source>
         <translation>Proprietà Debugger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3394"/>
-        <source>Debugger &amp;Properties...</source>
-        <translation>&amp;Proprietà Debugger...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3397"/>
-        <source>Show the debugger properties</source>
-        <translation>Mostra le proprietàd el debugger</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3398"/>
+        <source>Debugger &amp;Properties...</source>
+        <translation>&amp;Proprietà Debugger...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3401"/>
+        <source>Show the debugger properties</source>
+        <translation>Mostra le proprietàd el debugger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3402"/>
         <source>&lt;b&gt;Debugger Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Proprietà debugger...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra un dialogo per modificare le impostazioni specifiche per il progetto del debugger.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3405"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3409"/>
         <source>Load</source>
         <translation>Carica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3405"/>
-        <source>&amp;Load</source>
-        <translation>&amp;Carica</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3408"/>
-        <source>Load the debugger properties</source>
-        <translation>Carica le proprietàd el debugger</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3416"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation>Salva</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3419"/>
-        <source>Save the debugger properties</source>
-        <translation>Salva le proprietà del debugger</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3427"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Cancella</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3427"/>
-        <source>&amp;Delete</source>
-        <translation>&amp;Cancella</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3430"/>
-        <source>Delete the debugger properties</source>
-        <translation>Cancella le proprietà del debugger</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3439"/>
-        <source>Reset</source>
-        <translation>Resetta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3439"/>
-        <source>&amp;Reset</source>
-        <translation>&amp;Resetta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3442"/>
-        <source>Reset the debugger properties</source>
-        <translation>Resetta le proprietà del debugger</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3629"/>
-        <source>Debugger</source>
-        <translation>Debugger</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3626"/>
-        <source>Session</source>
-        <translation>Sessione</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3409"/>
-        <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Carica le proprietà del debugger&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Carica le proprietà del debugger specifiche per il progetto.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&amp;Load</source>
+        <translation>&amp;Carica</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3412"/>
+        <source>Load the debugger properties</source>
+        <translation>Carica le proprietàd el debugger</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3420"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Salva le proprietà del debugger&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Salva le proprietà del debugger specifiche per il progetto.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Salva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3423"/>
+        <source>Save the debugger properties</source>
+        <translation>Salva le proprietà del debugger</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3431"/>
-        <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Cancella le proprietà del debugger&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cancella il file che contiene le proprietà del debugger specifiche per il progetto.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Cancella</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3431"/>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation>&amp;Cancella</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3434"/>
+        <source>Delete the debugger properties</source>
+        <translation>Cancella le proprietà del debugger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3443"/>
+        <source>Reset</source>
+        <translation>Resetta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3443"/>
-        <source>&lt;b&gt;Reset Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Azzera le proprietà del debugger&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Azzera le proprietà del debugger specifiche per il progetto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3361"/>
-        <source>Filetype Associations</source>
-        <translation>Associazione tipi file</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3361"/>
-        <source>Filetype Associations...</source>
-        <translation>Associazione tipi file...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3364"/>
-        <source>Show the project filetype associations</source>
-        <translation>Mostra le associazioni dei tipi di file del progetto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3366"/>
-        <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Associazione tipi file...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra un dialogo per modificare le associazioni dei tipi file del progetto. Queste associazioni determinano il tipo (codice sorgente, interfaccia o altro) con un pattern del nome file. Sono usati quando aggiungi un file al progetto e quanto esegui una ricerca per nuovi file.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&amp;Reset</source>
+        <translation>&amp;Resetta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3446"/>
+        <source>Reset the debugger properties</source>
+        <translation>Resetta le proprietà del debugger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3633"/>
+        <source>Debugger</source>
+        <translation>Debugger</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3630"/>
+        <source>Session</source>
+        <translation>Sessione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3413"/>
+        <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Carica le proprietà del debugger&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Carica le proprietà del debugger specifiche per il progetto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3424"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Salva le proprietà del debugger&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Salva le proprietà del debugger specifiche per il progetto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3435"/>
+        <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Cancella le proprietà del debugger&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cancella il file che contiene le proprietà del debugger specifiche per il progetto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3447"/>
+        <source>&lt;b&gt;Reset Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Azzera le proprietà del debugger&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Azzera le proprietà del debugger specifiche per il progetto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3365"/>
+        <source>Filetype Associations</source>
+        <translation>Associazione tipi file</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3365"/>
+        <source>Filetype Associations...</source>
+        <translation>Associazione tipi file...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3368"/>
+        <source>Show the project filetype associations</source>
+        <translation>Mostra le associazioni dei tipi di file del progetto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3370"/>
+        <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Associazione tipi file...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra un dialogo per modificare le associazioni dei tipi file del progetto. Queste associazioni determinano il tipo (codice sorgente, interfaccia o altro) con un pattern del nome file. Sono usati quando aggiungi un file al progetto e quanto esegui una ricerca per nuovi file.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3634"/>
         <source>Pac&amp;kagers</source>
         <translation>Pac&amp;kagers</translation>
     </message>
@@ -20911,22 +20911,22 @@
         <translation type="obsolete">Problema di sicurezza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3284"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3288"/>
         <source>Add files to project</source>
         <translation>Aggiungi file al progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3284"/>
-        <source>Add &amp;files...</source>
-        <translation>Aggiungi &amp;files...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3288"/>
+        <source>Add &amp;files...</source>
+        <translation>Aggiungi &amp;files...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3292"/>
         <source>Add files to the current project</source>
         <translation>Aggiungi file al progetto corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3289"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3293"/>
         <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aggiungi files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per aggiungere file al progetto corrente. Il posto dove aggiungerli è determinato dall&apos;estensione.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -20971,17 +20971,17 @@
         <translation>File Progetto (*.e4p);;File Progetto Compressi (*.e4pz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3617"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3621"/>
         <source>&amp;Project</source>
         <translation>&amp;Progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3738"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3742"/>
         <source>Project</source>
         <translation>Progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3798"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3802"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>Pulis&amp;ci</translation>
     </message>
@@ -21011,32 +21011,32 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Il file delle proprietà specifiche dell&apos;utente del progetto &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; non può essere scritto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3349"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3353"/>
         <source>User project properties</source>
         <translation>Proprietà utente del progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3349"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3353"/>
         <source>&amp;User Properties...</source>
         <translation>Proprietà &amp;utente...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3352"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3356"/>
         <source>Show the user specific project properties</source>
         <translation>Mostra le proprietà del multiprogetto specifiche dell&apos;utente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3354"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3358"/>
         <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Proprietà utente...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mosta un dialogo per modificare le proprietà utente di un progetto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3030"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3034"/>
         <source>Syntax errors detected</source>
         <translation>Errore di sintassi rilevato</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="Project/Project.py" line="3030"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3034"/>
         <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source>
         <translation>
             <numerusform>Il progetto contiene %n file con errori di sintassi.</numerusform>
@@ -21049,12 +21049,12 @@
         <translation type="obsolete">Eric4 Plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4391"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4395"/>
         <source>Create Package List</source>
         <translation>Crea lista del package</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3551"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3555"/>
         <source>Create &amp;Package List</source>
         <translation>Crea lista del &amp;package</translation>
     </message>
@@ -21069,12 +21069,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Crea la lista del Package&lt;b&gt;&lt;p&gt;Crea una lista iniziale dei file da includere nell&apos;archivio di un plugin di eric4. La lista è creata partendo dal file progetto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4570"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4574"/>
         <source>Create Plugin Archive</source>
         <translation>Crea un archivio per il plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3566"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3570"/>
         <source>Create Plugin &amp;Archive</source>
         <translation>Crea un &amp;archivio per il plugin</translation>
     </message>
@@ -21084,7 +21084,7 @@
         <translation type="obsolete">Crea un file archivio per il plugin di eric4.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4365"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4369"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; esiste già.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sovrascriverlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -21094,12 +21094,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; non può essere creato.&lt;br /&gt;Motivo: %1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4410"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4414"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;PKGLIST &lt;/b&gt; non esiste. Uscita...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4420"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4424"/>
         <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source>
         <translation>Non c&apos;è uno script principale definito per il progetto. Esco...</translation>
     </message>
@@ -21154,12 +21154,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; non può essere aggiunto all&apos;archivio.Lo ignoro.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Motivo: %2&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3582"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3586"/>
         <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source>
         <translation>Crea un archivio per il plugin (Snapshot)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3582"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3586"/>
         <source>Create Plugin Archive (&amp;Snapshot)</source>
         <translation>Crea un archivio per il plugin (&amp;Snapshot)</translation>
     </message>
@@ -21209,22 +21209,22 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;VCS selezionato &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;non trovato.&lt;br&gt;Disabilito il controllo di versione.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%2&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3377"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3381"/>
         <source>Lexer Associations</source>
         <translation>Associazioni analizzatore lessicale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3377"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3381"/>
         <source>Lexer Associations...</source>
         <translation>Associazioni analizzatore lessicale...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3380"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3384"/>
         <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source>
         <translation>Mostra le associazioni degli analizzatori lessicali del progetto (sovrascrivendo i default)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3382"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3386"/>
         <source>&lt;b&gt;Lexer Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Associazioni analizzatore lessicale...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra un dialogo per modificare le associazioni degli analizzatori lessicali dei progetti. Queste associazioni sovrascrivono the impostazioni globali. Gli analizzatori lessicali sono utilizzati per l&apos;evidenziazione del testo nell&apos;editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -21414,72 +21414,72 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3555"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3559"/>
         <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source>
         <translation type="unfinished">Crea un PKGLIST iniziale per un plugin di eric4. {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3557"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3561"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Package List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Crea la lista del Package&lt;b&gt;&lt;p&gt;Crea una lista iniziale dei file da includere nell&apos;archivio di un plugin di eric4. La lista è creata partendo dal file progetto.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3570"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3574"/>
         <source>Create an eric5 plugin archive file.</source>
         <translation type="unfinished">Crea un file archivio per il plugin di eric4. {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3572"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3576"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Crea Archivio Plugin&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Crea un archivio per il plugin eric4 usando la lista dei file fornita nel file PKGLIST. Il nome dell&apos;archivio è costruito dal nome dello script.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3586"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3590"/>
         <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source>
         <translation type="unfinished">Crea un file archivio per il plugin di eric4 (snapshot release). {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3588"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3592"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Crea un archivio plugin (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Crea un file archivio di un plugin eric4 usando la lista di file fornita nel file PKGLIST. Il nome dell&apos;archivio è determinato dal nome dello script principale. La versione dello script principale viene modificata per riflettere la release dello snapshot.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4037"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4041"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Reverting override.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4046"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4050"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Disabling version control.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4391"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4395"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4434"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4438"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4450"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4454"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4472"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4476"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be stored in the archive. Ignoring it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4486"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4490"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was created successfully.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4570"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4574"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -27138,42 +27138,42 @@
         <translation>Importazione del progetto nel repository Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="357"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="356"/>
         <source>Subversion Checkout</source>
         <translation>Subversion Checkout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="419"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="418"/>
         <source>The tag must be a normal tag (tags) or a branch tag (branches). Please select from the list.</source>
         <translation>Il tag deve essere un tag normale (tags) o un tag branch (branch). Selezionarlo dalla lista.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="378"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="377"/>
         <source>Checking project out of Subversion repository</source>
         <translation>Checking del progetto dal repository subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="419"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="418"/>
         <source>Subversion Export</source>
         <translation>Subversion Export</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="439"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="438"/>
         <source>Exporting project from Subversion repository</source>
         <translation>Esportazione del progetto dal repository Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1053"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1052"/>
         <source>Subversion Error</source>
         <translation>Subversion Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="916"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="915"/>
         <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The tag operation will be aborted</source>
         <translation>L&apos;URL del repository del progetto non può essere recuperato dalla copia di lavoro. L&apos;operazione di tag verrà interrotta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="940"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="939"/>
         <source>The URL of the project repository has an invalid format. The tag operation will be aborted</source>
         <translation>L&apos;URL del repository del progetto a un formato non valido. L&apos;operazione di tag verrà interrotta</translation>
     </message>
@@ -27183,12 +27183,12 @@
         <translation type="obsolete">Tag di %1 nel repository subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1029"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1028"/>
         <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The switch operation will be aborted</source>
         <translation>L&apos;URL del repository del progetto non può essere recuperato dalla copia di lavoro. L&apos;operazione di switch verrà interrotta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1053"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1052"/>
         <source>The URL of the project repository has an invalid format. The switch operation will be aborted</source>
         <translation>L&apos;URL del repository del progetto ha un formato non valido. L&apos;operazione di switch verrà interrotta</translation>
     </message>
@@ -27208,7 +27208,7 @@
         <translation type="obsolete">Pulizia di %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1330"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1329"/>
         <source>Subversion command</source>
         <translation>comando Subversion</translation>
     </message>
@@ -27223,57 +27223,57 @@
         <translation type="obsolete">Spostamento di %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1541"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1540"/>
         <source>Subversion Set Property</source>
         <translation>Subversion Set Property</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1574"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1573"/>
         <source>You have to supply a property name. Aborting.</source>
         <translation>Devi fornire un nome per la proprietà. Interrompo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1592"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1591"/>
         <source>Subversion Delete Property</source>
         <translation>Subversion Delete Property</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1416"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1417"/>
         <source>Enter property name</source>
         <translation>Inserisci nome proprietà</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="525"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="524"/>
         <source>Commiting changes to Subversion repository</source>
         <translation>Commit delle modifiche nel repository Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="581"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="580"/>
         <source>Synchronizing with the Subversion repository</source>
         <translation>Sincronizzazione con il repository Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="654"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="653"/>
         <source>Adding files/directories to the Subversion repository</source>
         <translation>Aggiunta di file/directory al repository subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="727"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="726"/>
         <source>Adding directory trees to the Subversion repository</source>
         <translation>Aggiunta di alberi di directory al repository subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="762"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="761"/>
         <source>Removing files/directories from the Subversion repository</source>
         <translation>Rimozione di file/directory al repository subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1004"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1003"/>
         <source>Reverting changes</source>
         <translation>Annullamento modifiche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1435"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1434"/>
         <source>Resolving conficts</source>
         <translation>Risoluzione conflitti</translation>
     </message>
@@ -27298,22 +27298,22 @@
         <translation>Il progetto non può essere checked out dal repository.&lt;br /&gt;Ripristisno dei contenuti originali.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1725"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1724"/>
         <source>Subversion Log</source>
         <translation>Log Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1725"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1724"/>
         <source>Select number of entries to show.</source>
         <translation>Mostra il numero di elementi da mostrare.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1776"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1775"/>
         <source>Locking in the Subversion repository</source>
         <translation>Blocco nel repository Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1814"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1813"/>
         <source>Unlocking in the Subversion repository</source>
         <translation>Sblocco del repository Subversion</translation>
     </message>
@@ -27329,27 +27329,27 @@
         <translation type="obsolete">Revisione %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1557"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1556"/>
         <source>Property set.</source>
         <translation>Proprietà impostata.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1607"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1606"/>
         <source>Property deleted.</source>
         <translation>Proprietà cancellata.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1756"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1755"/>
         <source>Subversion Lock</source>
         <translation>Lock Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1756"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1755"/>
         <source>Enter lock comment</source>
         <translation>Inserico commento del lock</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1859"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1858"/>
         <source>Relocating</source>
         <translation>Movimentazione</translation>
     </message>
@@ -27525,27 +27525,27 @@
         <translation>Non posso avviare l&apos;eseguibile svn.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1885"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1884"/>
         <source>Repository Browser</source>
         <translation>Browser Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1885"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1884"/>
         <source>Enter the repository URL.</source>
         <translation>Inserisci l&apos;URL del repository.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1909"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1908"/>
         <source>Remove from changelist</source>
         <translation>Rimuovi dalla changelist</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1945"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1944"/>
         <source>Add to changelist</source>
         <translation>Aggiungi alla changelist</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1935"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1934"/>
         <source>Enter name of the changelist:</source>
         <translation>Inserisci il nome della changelist:</translation>
     </message>
@@ -27570,48 +27570,48 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="818"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="817"/>
         <source>Moving {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="975"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="974"/>
         <source>Tagging {0} in the Subversion repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1075"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1074"/>
         <source>Switching to {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1174"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1173"/>
         <source>Merging {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1294"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1293"/>
         <source>Cleaning up {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1474"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1473"/>
         <source>Copying {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="323"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="322"/>
         <source>Imported revision {0}.
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="550"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="549"/>
         <source>Committed revision {0}.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1082"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1081"/>
         <source>Revision {0}.
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -40505,7 +40505,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Informazioni repository&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Revisione corrente&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Revisione committata &lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Data della commit&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Ora della commit&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%6&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Ultimo autore&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%7&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1371"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1370"/>
         <source>unknown</source>
         <translation>sconosciuto</translation>
     </message>
@@ -40515,12 +40515,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Informazioni Repository&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;PySvn V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion API V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Revisione corrente&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Revisione committata&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%6&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Data commit&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%7&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Ora commit&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%8&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Ultimo autore&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%9&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1242"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1243"/>
         <source>&lt;h3&gt;Repository information&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Comitted time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{6}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1372"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1371"/>
         <source>&lt;h3&gt;Repository information&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;PySvn V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion API V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{6}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Comitted time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{7}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{8}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
--- a/i18n/eric5_ru.ts	Sun Jan 17 20:56:26 2010 +0000
+++ b/i18n/eric5_ru.ts	Mon Jan 18 18:02:08 2010 +0000
@@ -1626,12 +1626,6 @@
         <translation>Изменить адрес</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="154"/>
-        <source>Error when loading bookmarks on line {0}, column {1}:
-{3}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="215"/>
         <source>Error saving bookmarks to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -1667,6 +1661,12 @@
         <source>XBEL bookmarks (*.xbel);;XBEL bookmarks (*.xml)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="154"/>
+        <source>Error when loading bookmarks on line {0}, column {1}:
+{2}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>BookmarksMenu</name>
@@ -6313,12 +6313,12 @@
         <translation>Файл изменён</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4597"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4599"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will loose your changes upon reopening it.</source>
         <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Предупреждение:&lt;/b&gt; При переоткрытии все изменения будут потеряны.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4601"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4603"/>
         <source>File changed</source>
         <translation>Файл изменён</translation>
     </message>
@@ -6518,7 +6518,7 @@
         <translation>Автосохранение разрешено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4794"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4796"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Ошибка Drag&amp;&amp;Drop</translation>
     </message>
@@ -6668,42 +6668,42 @@
         <translation type="obsolete">%1 (только чтение)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4812"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4814"/>
         <source>Resources</source>
         <translation>Ресурсы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4814"/>
-        <source>Add file...</source>
-        <translation>Добавить файл...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4816"/>
-        <source>Add files...</source>
-        <translation>Добавить файлы...</translation>
+        <source>Add file...</source>
+        <translation>Добавить файл...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4818"/>
-        <source>Add aliased file...</source>
-        <translation>Добавить файл под другим именем...</translation>
+        <source>Add files...</source>
+        <translation>Добавить файлы...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4820"/>
+        <source>Add aliased file...</source>
+        <translation>Добавить файл под другим именем...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4822"/>
         <source>Add localized resource...</source>
         <translation>Добавить локализованный ресурс...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4841"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4843"/>
         <source>Add file resource</source>
         <translation>Добавить файл ресурсов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4857"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4859"/>
         <source>Add file resources</source>
         <translation>Добавить файлы ресурсов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4884"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4886"/>
         <source>Add aliased file resource</source>
         <translation>Добавить файл ресурсов под другим именем</translation>
     </message>
@@ -6713,27 +6713,27 @@
         <translation type="obsolete">Другое имя для файла &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4945"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4947"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>Диаграмма пакетов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4945"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4947"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>Включать атрибуты класса?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4982"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4984"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Диаграмма приложения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4982"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4984"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Включать имена модулей?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4823"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4825"/>
         <source>Add resource frame</source>
         <translation>Добавить фрагмент ресурсов</translation>
     </message>
@@ -6793,12 +6793,12 @@
         <translation>Не задан формат экспорта. Отмена...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4966"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4968"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Диаграмма импортов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4966"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4968"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>Включать импорты из внешних модулей?</translation>
     </message>
@@ -6878,7 +6878,7 @@
         <translation>Задайте язык лексического анализатора.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5215"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5217"/>
         <source>Check spelling...</source>
         <translation>Проверка орфографии...</translation>
     </message>
@@ -6888,12 +6888,12 @@
         <translation>Проверка орфографии подсвеченного участка...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5217"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5219"/>
         <source>Add to dictionary</source>
         <translation>Добавить в слварь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5219"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5221"/>
         <source>Ignore All</source>
         <translation>Игнорировать всё</translation>
     </message>
@@ -6963,22 +6963,22 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4592"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4594"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric5. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4680"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4682"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4794"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4796"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4884"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4886"/>
         <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -19414,7 +19414,7 @@
         <translation type="obsolete">Ошибка установки поагина. Причина: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="432"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="431"/>
         <source>Unspecific exception installing plugin.</source>
         <translation>Неизвестное исключение при установке плагина.</translation>
     </message>
@@ -19438,42 +19438,42 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="253"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="252"/>
         <source>&lt;p&gt;The archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="285"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="284"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a valid plugin ZIP-archive. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="267"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="266"/>
         <source>&lt;p&gt;The destination directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not writeable. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="323"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="322"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin module &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not contain a &apos;packageName&apos; attribute. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="330"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="329"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin module &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not conform with the PyQt v2 API. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="340"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="339"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin package &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="349"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="348"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin module &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="426"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="425"/>
         <source>Error installing plugin. Reason: {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -20214,12 +20214,12 @@
         <translation>Создать каталог проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3237"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3241"/>
         <source>Open project</source>
         <translation>Открыть проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3271"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3275"/>
         <source>Save project as</source>
         <translation>Сохранить проект как</translation>
     </message>
@@ -20239,162 +20239,162 @@
         <translation>Изменения в текущем проекте не сохранены.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3416"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3420"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3224"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3228"/>
         <source>New project</source>
         <translation>Новый проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3224"/>
-        <source>&amp;New...</source>
-        <translation>&amp;Новый...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3228"/>
+        <source>&amp;New...</source>
+        <translation>&amp;Новый...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3232"/>
         <source>Generate a new project</source>
         <translation>Создать новый проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3229"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3233"/>
         <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Новый...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открыть диалог для ввода информации о новом проекте.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3237"/>
-        <source>&amp;Open...</source>
-        <translation>&amp;Открыть...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3241"/>
+        <source>&amp;Open...</source>
+        <translation>&amp;Открыть...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3245"/>
         <source>Open an existing project</source>
         <translation>Открыть существующий проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3242"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3246"/>
         <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Открыть...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открыть существующий проект.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3249"/>
-        <source>Close project</source>
-        <translation>Закрыть проект</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3249"/>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation>&amp;Закрыть</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3252"/>
-        <source>Close the current project</source>
-        <translation>Закрыть текущий проект</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3253"/>
+        <source>Close project</source>
+        <translation>Закрыть проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3253"/>
+        <source>&amp;Close</source>
+        <translation>&amp;Закрыть</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3256"/>
+        <source>Close the current project</source>
+        <translation>Закрыть текущий проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3257"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Закрыть&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закрыть текущий проект.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3260"/>
-        <source>Save project</source>
-        <translation>Сохранить проект</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3263"/>
-        <source>Save the current project</source>
-        <translation>Сохранить текущий проект</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3264"/>
+        <source>Save project</source>
+        <translation>Сохранить проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3267"/>
+        <source>Save the current project</source>
+        <translation>Сохранить текущий проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3268"/>
         <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранить текущий проект.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3271"/>
-        <source>Save &amp;as...</source>
-        <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3274"/>
-        <source>Save the current project to a new file</source>
-        <translation>Сохранить текущий проект в новый файл</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3275"/>
+        <source>Save &amp;as...</source>
+        <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3278"/>
+        <source>Save the current project to a new file</source>
+        <translation>Сохранить текущий проект в новый файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3279"/>
         <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранить как&lt;/b&gt;&lt;p&gt; Сохранить текущий проект в новый файл.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3312"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3316"/>
         <source>Add translation to project</source>
         <translation>Добавить перевод в проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3312"/>
-        <source>Add &amp;translation...</source>
-        <translation>Добавить &amp;перевод...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3316"/>
+        <source>Add &amp;translation...</source>
+        <translation>Добавить &amp;перевод...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3320"/>
         <source>Add a translation to the current project</source>
         <translation>Добавить перевод в текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3318"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3322"/>
         <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Добавить перевод...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открыть диалог для добавления перевода в текущий проект.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3326"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3330"/>
         <source>Search new files</source>
         <translation>Поиск новых файлов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3326"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3330"/>
         <source>Searc&amp;h new files...</source>
         <translation>Поис&amp;к новых файлов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3329"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3333"/>
         <source>Search new files in the project directory.</source>
         <translation>Поиск новых файлов в каталоге проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3338"/>
-        <source>Project properties</source>
-        <translation>Свойства проекта</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3338"/>
-        <source>&amp;Properties...</source>
-        <translation>&amp;Свойства...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3341"/>
-        <source>Show the project properties</source>
-        <translation>Показать свойства проекта</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3342"/>
+        <source>Project properties</source>
+        <translation>Свойства проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3342"/>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation>&amp;Свойства...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3345"/>
+        <source>Show the project properties</source>
+        <translation>Показать свойства проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3346"/>
         <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Свойства...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать диалог для редактирования свойств проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3452"/>
-        <source>Load session</source>
-        <translation>Загрузить сессию</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3455"/>
-        <source>Load the projects session file.</source>
-        <translation>Загрузить файл с сессией проекта.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3456"/>
+        <source>Load session</source>
+        <translation>Загрузить сессию</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3459"/>
+        <source>Load the projects session file.</source>
+        <translation>Загрузить файл с сессией проекта.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3460"/>
         <source>&lt;b&gt;Load session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Загрузить сессию&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Загрузить файл с сессией проекта. Сессия содержит следующие данные:&lt;br&gt;
@@ -20406,17 +20406,17 @@
 &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3469"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3473"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Сохранить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3472"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3476"/>
         <source>Save the projects session file.</source>
         <translation>Сохранить файл с сессией проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3473"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3477"/>
         <source>&lt;b&gt;Save session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранить сессию&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Сохранить файл с сессией проекта. Сессия содержит следующие данные:&lt;br&gt;
@@ -20428,137 +20428,137 @@
 &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3499"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3503"/>
         <source>Code Metrics</source>
         <translation>Статистика кода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3499"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3503"/>
         <source>&amp;Code Metrics...</source>
         <translation>&amp;Статистика кода...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3502"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3506"/>
         <source>Show some code metrics for the project.</source>
         <translation>Отображает статистику кода для проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3504"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3508"/>
         <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Статистика кода...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображает статистику кода для проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3511"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3515"/>
         <source>Python Code Coverage</source>
         <translation>Охват кода Python</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3511"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3515"/>
         <source>Code Co&amp;verage...</source>
         <translation>&amp;Заключения по коду...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3514"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3518"/>
         <source>Show code coverage information for the project.</source>
         <translation>Показать заключение охвата по коду проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3516"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3520"/>
         <source>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the code coverage information for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Заключение охвата по коду...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать заключение охвата по коду всех файлов проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4205"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4209"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Данные профайлера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3524"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3528"/>
         <source>&amp;Profile Data...</source>
         <translation>&amp;Данные профайлера...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3527"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3531"/>
         <source>Show profiling data for the project.</source>
         <translation>Отображает результаты профилирования проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3529"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3533"/>
         <source>&lt;b&gt;Profile Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the profiling data for the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Данные профайлера...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображает результаты профилирования проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3618"/>
-        <source>Open &amp;Recent Projects</source>
-        <translation>Открыть &amp;недавние проекты</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3622"/>
+        <source>Open &amp;Recent Projects</source>
+        <translation>Открыть &amp;недавние проекты</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3626"/>
         <source>Chec&amp;k</source>
         <translation>&amp;Проверки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3624"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3628"/>
         <source>Sho&amp;w</source>
         <translation>По&amp;казать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3627"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3631"/>
         <source>Source &amp;Documentation</source>
         <translation>&amp;Документация исходников</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3908"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3912"/>
         <source>Search New Files</source>
         <translation>Поиск новых файлов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3908"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3912"/>
         <source>There were no new files found to be added.</source>
         <translation>Не найдено файлов для добавления.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4046"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4050"/>
         <source>Version Control System</source>
         <translation>Система контроля версий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4184"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4188"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3619"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3623"/>
         <source>&amp;Version Control</source>
         <translation>Контроль &amp;версий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4138"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4142"/>
         <source>Coverage Data</source>
         <translation>Данные охвата</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4258"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4262"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Диаграмма приложения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3536"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3540"/>
         <source>&amp;Application Diagram...</source>
         <translation>&amp;Диаграмма приложения...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3539"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3543"/>
         <source>Show a diagram of the project.</source>
         <translation>Показать диаграмму проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3541"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3545"/>
         <source>&lt;b&gt;Application Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a diagram of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Диаграмма приложения...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображает диаграмму проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3625"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3629"/>
         <source>&amp;Diagrams</source>
         <translation>&amp;Диаграммы</translation>
     </message>
@@ -20578,37 +20578,37 @@
         <translation>Сохранить файл проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4159"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4163"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Заключения охвата по коду</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4159"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4163"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Пожалуйста, выберите файл для информации охвата</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4205"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4209"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3298"/>
-        <source>Add directory to project</source>
-        <translation>Добавить каталог в проект</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3298"/>
-        <source>Add directory...</source>
-        <translation>Добавить каталог...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3302"/>
+        <source>Add directory to project</source>
+        <translation>Добавить каталог в проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3302"/>
+        <source>Add directory...</source>
+        <translation>Добавить каталог...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3306"/>
         <source>Add a directory to the current project</source>
         <translation>Добавить каталог в текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3304"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3308"/>
         <source>&lt;b&gt;Add directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a directory to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Добавить каталог...&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Открыть диалог для добавления каталога в текущий проект.&lt;/p&gt;</translation>
@@ -20734,17 +20734,17 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Невозможно удалить выбранный файл с сессией: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3486"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3490"/>
         <source>Delete session</source>
         <translation>Удалить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3489"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3493"/>
         <source>Delete the projects session file.</source>
         <translation>Удалить файл с сессией проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3490"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3494"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the projects session file&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Удалить сессию&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удалить файл с сессией проекта&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -20754,7 +20754,7 @@
         <translation>Исходники на Ruby (*.rb);;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3330"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3334"/>
         <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Искать новые файлы...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск новых файлов (исходников, *.ui, *.idl) в каталоге проекта и зарегистрированных подкаталогах.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -20769,7 +20769,7 @@
         <translation>Другое</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4258"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4262"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Включать имена модулей?</translation>
     </message>
@@ -20854,135 +20854,135 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Невозможно удалить файл свойств отладчика &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3394"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3398"/>
         <source>Debugger Properties</source>
         <translation>Свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3394"/>
-        <source>Debugger &amp;Properties...</source>
-        <translation>&amp;Свойства отладчика...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3397"/>
-        <source>Show the debugger properties</source>
-        <translation>Показать свойства отладчика</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3398"/>
+        <source>Debugger &amp;Properties...</source>
+        <translation>&amp;Свойства отладчика...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3401"/>
+        <source>Show the debugger properties</source>
+        <translation>Показать свойства отладчика</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3402"/>
         <source>&lt;b&gt;Debugger Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Свойства отладчика...&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Показать диалог для редактирования свойств отладчика, специфичных для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3405"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3409"/>
         <source>Load</source>
         <translation>Загрузить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3405"/>
-        <source>&amp;Load</source>
-        <translation>&amp;Загрузить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3408"/>
-        <source>Load the debugger properties</source>
-        <translation>Загрузить свойства отладчика</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3416"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation>Сохранить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3419"/>
-        <source>Save the debugger properties</source>
-        <translation>Сохранить свойства отладчика</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3427"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Удалить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3427"/>
-        <source>&amp;Delete</source>
-        <translation>&amp;Удалить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3430"/>
-        <source>Delete the debugger properties</source>
-        <translation>Удалить свойства отладчика</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3439"/>
-        <source>Reset</source>
-        <translation>Сбросить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3439"/>
-        <source>&amp;Reset</source>
-        <translation>&amp;Сбросить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3442"/>
-        <source>Reset the debugger properties</source>
-        <translation>Сбросить свойства отладчика</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3629"/>
-        <source>Debugger</source>
-        <translation>Отладчик</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3626"/>
-        <source>Session</source>
-        <translation>Сессия</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3409"/>
-        <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Загрузить свойства отладчика&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Загрузить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&amp;Load</source>
+        <translation>&amp;Загрузить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3412"/>
+        <source>Load the debugger properties</source>
+        <translation>Загрузить свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3420"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Сохранить свойства отладчика&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Сохранить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3423"/>
+        <source>Save the debugger properties</source>
+        <translation>Сохранить свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3431"/>
-        <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Удалить свойства отладчика&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удалить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Удалить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3431"/>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation>&amp;Удалить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3434"/>
+        <source>Delete the debugger properties</source>
+        <translation>Удалить свойства отладчика</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3443"/>
+        <source>Reset</source>
+        <translation>Сбросить</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3443"/>
+        <source>&amp;Reset</source>
+        <translation>&amp;Сбросить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3446"/>
+        <source>Reset the debugger properties</source>
+        <translation>Сбросить свойства отладчика</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3633"/>
+        <source>Debugger</source>
+        <translation>Отладчик</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3630"/>
+        <source>Session</source>
+        <translation>Сессия</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3413"/>
+        <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Загрузить свойства отладчика&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Загрузить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3424"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Сохранить свойства отладчика&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3435"/>
+        <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Удалить свойства отладчика&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удалить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3447"/>
         <source>&lt;b&gt;Reset Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сбросить свойства отладчика&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сбросить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3361"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3365"/>
         <source>Filetype Associations</source>
         <translation>Ассоциации для типа файла</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3361"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3365"/>
         <source>Filetype Associations...</source>
         <translation>Ассоциации для типа файла...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3364"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3368"/>
         <source>Show the project filetype associations</source>
         <translation>Показать ассоциации типов файлов для проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3366"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3370"/>
         <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ассоциации типов файлов...&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Показать диалог для редактирования ассоциаций типов файлов для проекта. Эти ассоциации связывают тип файла (исходник, форма, интерфейс и т.д.) с шаблоном имени. Они используются при добавлении файлов в проект и при поиске новых файлов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3630"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3634"/>
         <source>Pac&amp;kagers</source>
         <translation>У&amp;паковщики</translation>
     </message>
@@ -20992,22 +20992,22 @@
         <translation type="obsolete">Проблема с безопасностью</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3284"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3288"/>
         <source>Add files to project</source>
         <translation>Добавить файлы в проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3284"/>
-        <source>Add &amp;files...</source>
-        <translation>Добавить &amp;файлы...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3288"/>
+        <source>Add &amp;files...</source>
+        <translation>Добавить &amp;файлы...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3292"/>
         <source>Add files to the current project</source>
         <translation>Добавить файлы в текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3289"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3293"/>
         <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Добавить файлы&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Открывает диалог для добавления файлов в текущий проект. Место добавления определяется расширением файла.&lt;/p&gt;</translation>
@@ -21053,17 +21053,17 @@
         <translation>Файлы проектов (*.e4p);;Сжатые файлы проектов (*.e4pz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3617"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3621"/>
         <source>&amp;Project</source>
         <translation>&amp;Проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3738"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3742"/>
         <source>Project</source>
         <translation>Проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3798"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3802"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>&amp;Очистить</translation>
     </message>
@@ -21093,33 +21093,33 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Невозможно записать файл пользовательских настроек &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3349"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3353"/>
         <source>User project properties</source>
         <translation>Пользовательские настройки проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3349"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3353"/>
         <source>&amp;User Properties...</source>
         <translation>&amp;Пользовательские свойства...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3352"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3356"/>
         <source>Show the user specific project properties</source>
         <translation>Показать пользовательские свойства проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3354"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3358"/>
         <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Пользовательские свойства...&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Отображает диалог для редактирования пользовательских свойств проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3030"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3034"/>
         <source>Syntax errors detected</source>
         <translation>Найдены синтаксисические ошибки</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="Project/Project.py" line="3030"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3034"/>
         <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source>
         <translation>
             <numerusform>Проект содержит %n файл с синтаксическими ошибками.</numerusform>
@@ -21133,12 +21133,12 @@
         <translation type="obsolete">Подключаемый модуль Eric4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4391"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4395"/>
         <source>Create Package List</source>
         <translation>Создать список пакетов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3551"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3555"/>
         <source>Create &amp;Package List</source>
         <translation>&amp;Создать список пакетов</translation>
     </message>
@@ -21153,12 +21153,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Создать список пакетов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создаёт начальный список файлов для включения в архив подключаемого модуля eric4. Список создаётся из файла проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4570"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4574"/>
         <source>Create Plugin Archive</source>
         <translation>Создать архив подключаемого модуля</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3566"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3570"/>
         <source>Create Plugin &amp;Archive</source>
         <translation>Создать &amp;архив плагина</translation>
     </message>
@@ -21174,7 +21174,7 @@
 &lt;p&gt;Создаёт файл арива подключаемого модуля eric4, используя список файлов, данный в файле PKGLIST. Имя архива берётся из имени главного сценария.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4365"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4369"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -21184,12 +21184,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Невозможно создать файл &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: %1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4410"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4414"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; не существует. Отмена...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4420"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4424"/>
         <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source>
         <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена...</translation>
     </message>
@@ -21239,12 +21239,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Невозможно сохранить в архив файл &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. Игнорируем его.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: %2&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3582"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3586"/>
         <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source>
         <translation>Создать архив плагинов (снимок)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3582"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3586"/>
         <source>Create Plugin Archive (&amp;Snapshot)</source>
         <translation>Создать архив плагинов (&amp;снимок)</translation>
     </message>
@@ -21295,22 +21295,22 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Выбранная VCS &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; не найдена.&lt;br/&gt;Контроль версий не используется.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%2&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3377"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3381"/>
         <source>Lexer Associations</source>
         <translation>Ассоциации для лексеров</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3377"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3381"/>
         <source>Lexer Associations...</source>
         <translation>Ассоциации для лексеров...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3380"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3384"/>
         <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source>
         <translation>Показать ассоциации для лексеров</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3382"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3386"/>
         <source>&lt;b&gt;Lexer Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ассоциации для лексеров...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать ассоциации лексеров для проекта. Лексеры используются для подсвечивания текста в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -21500,74 +21500,74 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3555"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3559"/>
         <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source>
         <translation type="unfinished">Создать начальный файл PKGLIST для подключаемого модуля eric4. {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3557"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3561"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Package List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Создать список пакетов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создаёт начальный список файлов для включения в архив подключаемого модуля eric4. Список создаётся из файла проекта.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3570"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3574"/>
         <source>Create an eric5 plugin archive file.</source>
         <translation type="unfinished">Создать архив подключаемого модуля eric4. {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3572"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3576"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Создать архив подключаемого модуля&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Создаёт файл арива подключаемого модуля eric4, используя список файлов, данный в файле PKGLIST. Имя архива берётся из имени главного сценария.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3586"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3590"/>
         <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source>
         <translation type="unfinished">Создать файл архива плагинов eric4 (снимок выпуска). {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3588"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3592"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Создать файл архива плагинов eric4 (снимок выпуска)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Создаёт файл архива плагинов eric4, используя список файлов, указанный в файле PKGLIST. Имя архива строится из имени главного сценария. Версия главного сценария меняется, чтобы соответствовать версии выпуска снимка.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4037"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4041"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Reverting override.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4046"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4050"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Disabling version control.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4391"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4395"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4434"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4438"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4450"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4454"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4472"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4476"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be stored in the archive. Ignoring it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4486"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4490"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was created successfully.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4570"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4574"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -27204,42 +27204,42 @@
         <translation>Импорт проекта в репозиторий Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="357"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="356"/>
         <source>Subversion Checkout</source>
         <translation>Закрузка из Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="419"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="418"/>
         <source>The tag must be a normal tag (tags) or a branch tag (branches). Please select from the list.</source>
         <translation>Тег должен быть обычным тегом (tag) или ветвью (branch). Пожалуйста, выберите из списка.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="378"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="377"/>
         <source>Checking project out of Subversion repository</source>
         <translation>Загрузка проекта из репозитория Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="419"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="418"/>
         <source>Subversion Export</source>
         <translation>Экспорт из Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="439"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="438"/>
         <source>Exporting project from Subversion repository</source>
         <translation>Экспорт файлов из репозитория Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1053"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1052"/>
         <source>Subversion Error</source>
         <translation>Ошибка Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="916"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="915"/>
         <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The tag operation will be aborted</source>
         <translation>URL репозитория проекта недоступен из рабочей копии. Операция кстановки тега будет отменена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="940"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="939"/>
         <source>The URL of the project repository has an invalid format. The tag operation will be aborted</source>
         <translation>Неверный формат URL репозитория. Операция установки тега будет отменена</translation>
     </message>
@@ -27249,12 +27249,12 @@
         <translation type="obsolete">Изменение тегов &apos;%1&apos; в репозитории Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1029"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1028"/>
         <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The switch operation will be aborted</source>
         <translation>URL репозитория проекта недоступен из рабочей копии. Операция переключения будет отменена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1053"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1052"/>
         <source>The URL of the project repository has an invalid format. The switch operation will be aborted</source>
         <translation>Неверный формат URL репозитория. Операция переключения будет отменена</translation>
     </message>
@@ -27274,7 +27274,7 @@
         <translation type="obsolete">Очистка %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1330"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1329"/>
         <source>Subversion command</source>
         <translation>Команда Subversion</translation>
     </message>
@@ -27289,57 +27289,57 @@
         <translation type="obsolete">Перемещение %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1541"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1540"/>
         <source>Subversion Set Property</source>
         <translation>Установить свойство Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1574"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1573"/>
         <source>You have to supply a property name. Aborting.</source>
         <translation>Необходимо задать имя свойства. Прервано.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1592"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1591"/>
         <source>Subversion Delete Property</source>
         <translation>Удалить свойство Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1416"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1417"/>
         <source>Enter property name</source>
         <translation>Задайте имя свойства</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="525"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="524"/>
         <source>Commiting changes to Subversion repository</source>
         <translation>Фиксация изменений в репозитории Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="581"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="580"/>
         <source>Synchronizing with the Subversion repository</source>
         <translation>Синхронизация с репозиторием Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="654"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="653"/>
         <source>Adding files/directories to the Subversion repository</source>
         <translation>Добавляю файлы/каталоги в репозиторий Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="727"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="726"/>
         <source>Adding directory trees to the Subversion repository</source>
         <translation>Добавляю деревья каталогов в репозиторий Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="762"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="761"/>
         <source>Removing files/directories from the Subversion repository</source>
         <translation>Удаляю файлы/каталоги из репозитория Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1004"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1003"/>
         <source>Reverting changes</source>
         <translation>Отменяю изменения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1435"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1434"/>
         <source>Resolving conficts</source>
         <translation>Разрешаю конфликт</translation>
     </message>
@@ -27364,22 +27364,22 @@
         <translation>Невозможно загрузить проект из репозитория. &lt;br /&gt;Восстанавливаю предыдущее содержимое.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1725"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1724"/>
         <source>Subversion Log</source>
         <translation>Журнал Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1725"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1724"/>
         <source>Select number of entries to show.</source>
         <translation>Задайте количество элементов для отображения.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1776"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1775"/>
         <source>Locking in the Subversion repository</source>
         <translation>Захватываю файл/каталог в репозитории Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1814"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1813"/>
         <source>Unlocking in the Subversion repository</source>
         <translation>Освобождаю файл/каталог в репозитории Subversion</translation>
     </message>
@@ -27395,27 +27395,27 @@
         <translation type="obsolete">Ревизия %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1557"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1556"/>
         <source>Property set.</source>
         <translation>Свойство установлено.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1607"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1606"/>
         <source>Property deleted.</source>
         <translation>Свойство удалено.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1756"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1755"/>
         <source>Subversion Lock</source>
         <translation>Запереть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1756"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1755"/>
         <source>Enter lock comment</source>
         <translation>Задайте комментарий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1859"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1858"/>
         <source>Relocating</source>
         <translation>Перемещаю</translation>
     </message>
@@ -27591,27 +27591,27 @@
         <translation>Невозможно запустить исполняемый файл svn.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1885"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1884"/>
         <source>Repository Browser</source>
         <translation>Проводник репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1885"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1884"/>
         <source>Enter the repository URL.</source>
         <translation>Задайте URL репозитория.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1909"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1908"/>
         <source>Remove from changelist</source>
         <translation>Удалить из списка изменений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1945"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1944"/>
         <source>Add to changelist</source>
         <translation>Добавить к списку изменений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1935"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1934"/>
         <source>Enter name of the changelist:</source>
         <translation>Введите имя списка изменений:</translation>
     </message>
@@ -27636,48 +27636,48 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="818"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="817"/>
         <source>Moving {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="975"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="974"/>
         <source>Tagging {0} in the Subversion repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1075"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1074"/>
         <source>Switching to {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1174"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1173"/>
         <source>Merging {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1294"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1293"/>
         <source>Cleaning up {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1474"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1473"/>
         <source>Copying {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="323"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="322"/>
         <source>Imported revision {0}.
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="550"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="549"/>
         <source>Committed revision {0}.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1082"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1081"/>
         <source>Revision {0}.
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -40730,7 +40730,7 @@
 &lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1371"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1370"/>
         <source>unknown</source>
         <translation>неизвестный</translation>
     </message>
@@ -40750,12 +40750,12 @@
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Автор последней ревизии&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%9&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1242"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1243"/>
         <source>&lt;h3&gt;Repository information&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Comitted time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{6}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1372"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1371"/>
         <source>&lt;h3&gt;Repository information&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;PySvn V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion API V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{6}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Comitted time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{7}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{8}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
--- a/i18n/eric5_tr.ts	Sun Jan 17 20:56:26 2010 +0000
+++ b/i18n/eric5_tr.ts	Mon Jan 18 18:02:08 2010 +0000
@@ -1665,12 +1665,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="154"/>
-        <source>Error when loading bookmarks on line {0}, column {1}:
-{3}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="215"/>
         <source>Error saving bookmarks to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -1706,6 +1700,12 @@
         <source>XBEL bookmarks (*.xbel);;XBEL bookmarks (*.xml)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="154"/>
+        <source>Error when loading bookmarks on line {0}, column {1}:
+{2}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>BookmarksMenu</name>
@@ -6197,7 +6197,7 @@
         <translation>Tüm seçimi iptal et</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5215"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5217"/>
         <source>Check spelling...</source>
         <translation>Yazım denetimi ...</translation>
     </message>
@@ -6777,12 +6777,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; dosyası eric4 açıkken değiştirildi.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4597"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4599"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will loose your changes upon reopening it.</source>
         <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Uyarı:&lt;/b&gt; Yapılan değişiklikleri yeniden açarken kaybedebilirsiniz.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4601"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4603"/>
         <source>File changed</source>
         <translation>Dosya değiştirilmiş</translation>
     </message>
@@ -6792,7 +6792,7 @@
         <translation type="obsolete">%1 (ro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4794"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4796"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Düşme hatası</translation>
     </message>
@@ -6802,47 +6802,47 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;dosya değil.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4812"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4814"/>
         <source>Resources</source>
         <translation>Kaynaklar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4814"/>
-        <source>Add file...</source>
-        <translation>Dosya ekle...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4816"/>
-        <source>Add files...</source>
-        <translation>Dosyaları ekle...</translation>
+        <source>Add file...</source>
+        <translation>Dosya ekle...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4818"/>
-        <source>Add aliased file...</source>
-        <translation>Kısaltmalar dosyasına ekle...</translation>
+        <source>Add files...</source>
+        <translation>Dosyaları ekle...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4820"/>
+        <source>Add aliased file...</source>
+        <translation>Kısaltmalar dosyasına ekle...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4822"/>
         <source>Add localized resource...</source>
         <translation>Yaral kaynak ekle...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4823"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4825"/>
         <source>Add resource frame</source>
         <translation>Çerçeve kaynağı ekle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4841"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4843"/>
         <source>Add file resource</source>
         <translation>Dosya kaynağını ekle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4857"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4859"/>
         <source>Add file resources</source>
         <translation>Dosya kaynaklarını ekle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4884"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4886"/>
         <source>Add aliased file resource</source>
         <translation>Kısaltmalar dosyası kaynağını ekle</translation>
     </message>
@@ -6852,42 +6852,42 @@
         <translation type="obsolete">Kısaltmalar dosyası için &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4945"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4947"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>Paket Şeması</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4945"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4947"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>Sınıf nitelikleri dahil edilsin mi?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4966"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4968"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Şemayı İçeal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4966"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4968"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>Harici modüllerdan içe aktarım dahil edilsin mi?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4982"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4984"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Uygulama Şeması</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4982"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4984"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Modül isimleri dahil edilsin mi?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5217"/>
-        <source>Add to dictionary</source>
-        <translation>Sözlüğe ekle</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5219"/>
+        <source>Add to dictionary</source>
+        <translation>Sözlüğe ekle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5221"/>
         <source>Ignore All</source>
         <translation>Hepsini Görmezden Gel</translation>
     </message>
@@ -6947,22 +6947,22 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4592"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4594"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric5. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4680"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4682"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4794"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4796"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4884"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4886"/>
         <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -19537,7 +19537,7 @@
         <translation type="obsolete">Eklenti kurulumunda hata var. Sebebi :%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="432"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="431"/>
         <source>Unspecific exception installing plugin.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -19561,42 +19561,42 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="253"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="252"/>
         <source>&lt;p&gt;The archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="285"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="284"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a valid plugin ZIP-archive. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="267"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="266"/>
         <source>&lt;p&gt;The destination directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not writeable. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="323"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="322"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin module &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not contain a &apos;packageName&apos; attribute. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="330"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="329"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin module &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not conform with the PyQt v2 API. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="340"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="339"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin package &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="349"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="348"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin module &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="426"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="425"/>
         <source>Error installing plugin. Reason: {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -20531,7 +20531,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3224"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3228"/>
         <source>New project</source>
         <translation>Yeni Proje</translation>
     </message>
@@ -20566,7 +20566,7 @@
         <translation type="obsolete">Güvenlik Problemi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3237"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3241"/>
         <source>Open project</source>
         <translation>Projeyi aç</translation>
     </message>
@@ -20586,7 +20586,7 @@
         <translation>Proje Dosyaları (*.e4p)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3271"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3275"/>
         <source>Save project as</source>
         <translation>projeyi farklı adda kaydet</translation>
     </message>
@@ -20616,12 +20616,12 @@
         <translation>Geçerli projede kaydedilmemiş dosyalar var.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3030"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3034"/>
         <source>Syntax errors detected</source>
         <translation>Sözdizimi Hataları tespit edildi</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="Project/Project.py" line="3030"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3034"/>
         <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
@@ -20629,447 +20629,447 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3224"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3228"/>
         <source>&amp;New...</source>
         <translation>Ye&amp;ni...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3228"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3232"/>
         <source>Generate a new project</source>
         <translation>Yeni bir proje üret</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3229"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3233"/>
         <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Yeni...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu yeni bir proje için bilgilerin girileceği bir diyalog açar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3237"/>
-        <source>&amp;Open...</source>
-        <translation>&amp;Aç...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3241"/>
+        <source>&amp;Open...</source>
+        <translation>&amp;Aç...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3245"/>
         <source>Open an existing project</source>
         <translation>Var olan bir projeyi aç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3242"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3246"/>
         <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aç...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu varolan bir projeyi açar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3249"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3253"/>
         <source>Close project</source>
         <translation>Projeyi kapat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3249"/>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation>&amp;Kapat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3252"/>
-        <source>Close the current project</source>
-        <translation>Geçerli projeyi kapat</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3253"/>
+        <source>&amp;Close</source>
+        <translation>&amp;Kapat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3256"/>
+        <source>Close the current project</source>
+        <translation>Geçerli projeyi kapat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3257"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kapat&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu geçerli projeyi kapatır.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3260"/>
-        <source>Save project</source>
-        <translation>Projeyi kaydet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3416"/>
-        <source>&amp;Save</source>
-        <translation>&amp;Kaydet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3263"/>
-        <source>Save the current project</source>
-        <translation>Geçerli projeyi kapat</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3264"/>
+        <source>Save project</source>
+        <translation>Projeyi kaydet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3420"/>
+        <source>&amp;Save</source>
+        <translation>&amp;Kaydet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3267"/>
+        <source>Save the current project</source>
+        <translation>Geçerli projeyi kapat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3268"/>
         <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kaydet&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu geçerli projeyi kaydeder.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3271"/>
-        <source>Save &amp;as...</source>
-        <translation>Farklı k&amp;aydet...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3274"/>
-        <source>Save the current project to a new file</source>
-        <translation>Geçerli projeyi yeni bir dosya olarak kaydet</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3275"/>
+        <source>Save &amp;as...</source>
+        <translation>Farklı k&amp;aydet...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3278"/>
+        <source>Save the current project to a new file</source>
+        <translation>Geçerli projeyi yeni bir dosya olarak kaydet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3279"/>
         <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3284"/>
-        <source>Add files to project</source>
-        <translation>Projeye dosyalar ekle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3284"/>
-        <source>Add &amp;files...</source>
-        <translation>Dosyaları &amp;ekle...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3288"/>
+        <source>Add files to project</source>
+        <translation>Projeye dosyalar ekle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3288"/>
+        <source>Add &amp;files...</source>
+        <translation>Dosyaları &amp;ekle...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3292"/>
         <source>Add files to the current project</source>
         <translation>Geçerli projeye dosyalar ekle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3289"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3293"/>
         <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3298"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3302"/>
         <source>Add directory to project</source>
         <translation>Projeye dizin ekle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3298"/>
-        <source>Add directory...</source>
-        <translation>Dizin ekle...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3302"/>
+        <source>Add directory...</source>
+        <translation>Dizin ekle...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3306"/>
         <source>Add a directory to the current project</source>
         <translation>Geçerli projeye bir dizin ekleyiniz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3304"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3308"/>
         <source>&lt;b&gt;Add directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a directory to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3312"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3316"/>
         <source>Add translation to project</source>
         <translation>Projeye çeviri ekle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3312"/>
-        <source>Add &amp;translation...</source>
-        <translation>Çeviri &amp;ekle...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3316"/>
+        <source>Add &amp;translation...</source>
+        <translation>Çeviri &amp;ekle...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3320"/>
         <source>Add a translation to the current project</source>
         <translation>Geçerli projeye çeviri ekle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3318"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3322"/>
         <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3326"/>
-        <source>Search new files</source>
-        <translation>Yeni dosyaları ara</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3326"/>
-        <source>Searc&amp;h new files...</source>
-        <translation>Yeni dosyaları a&amp;ra...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3329"/>
-        <source>Search new files in the project directory.</source>
-        <translation>Proje dizininde yeni dosyaları ara.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3330"/>
+        <source>Search new files</source>
+        <translation>Yeni dosyaları ara</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3330"/>
+        <source>Searc&amp;h new files...</source>
+        <translation>Yeni dosyaları a&amp;ra...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3333"/>
+        <source>Search new files in the project directory.</source>
+        <translation>Proje dizininde yeni dosyaları ara.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3334"/>
         <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3338"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3342"/>
         <source>Project properties</source>
         <translation>Proje özellikleri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3338"/>
-        <source>&amp;Properties...</source>
-        <translation>&amp;Özellikler...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3341"/>
-        <source>Show the project properties</source>
-        <translation>Proje özelliklerini göster</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3342"/>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation>&amp;Özellikler...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3345"/>
+        <source>Show the project properties</source>
+        <translation>Proje özelliklerini göster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3346"/>
         <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3349"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3353"/>
         <source>User project properties</source>
         <translation>Kullanıcı projesi özellikleri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3349"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3353"/>
         <source>&amp;User Properties...</source>
         <translation>K&amp;ullanıcı Özellikleri...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3352"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3356"/>
         <source>Show the user specific project properties</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3354"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3358"/>
         <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3361"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3365"/>
         <source>Filetype Associations</source>
         <translation>Dosyatipi Birleştirme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3361"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3365"/>
         <source>Filetype Associations...</source>
         <translation>Dosyatipi Birleştirme...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3364"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3368"/>
         <source>Show the project filetype associations</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3366"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3370"/>
         <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3377"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3381"/>
         <source>Lexer Associations</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3377"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3381"/>
         <source>Lexer Associations...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3380"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3384"/>
         <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3382"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3386"/>
         <source>&lt;b&gt;Lexer Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3394"/>
-        <source>Debugger Properties</source>
-        <translation>Hata Ayıklayıcı Özellikleri</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3394"/>
-        <source>Debugger &amp;Properties...</source>
-        <translation>Hata Ayıklayıcı &amp;Özellikleri...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3397"/>
-        <source>Show the debugger properties</source>
-        <translation>Hata ayıklayıcı özelliklerini göster</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3398"/>
+        <source>Debugger Properties</source>
+        <translation>Hata Ayıklayıcı Özellikleri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3398"/>
+        <source>Debugger &amp;Properties...</source>
+        <translation>Hata Ayıklayıcı &amp;Özellikleri...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3401"/>
+        <source>Show the debugger properties</source>
+        <translation>Hata ayıklayıcı özelliklerini göster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3402"/>
         <source>&lt;b&gt;Debugger Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3405"/>
-        <source>Load</source>
-        <translation>Yükle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3405"/>
-        <source>&amp;Load</source>
-        <translation>Yük&amp;le</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3408"/>
-        <source>Load the debugger properties</source>
-        <translation>Hata ayıklayıcı özelliklerini yükle</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3409"/>
+        <source>Load</source>
+        <translation>Yükle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3409"/>
+        <source>&amp;Load</source>
+        <translation>Yük&amp;le</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3412"/>
+        <source>Load the debugger properties</source>
+        <translation>Hata ayıklayıcı özelliklerini yükle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3413"/>
         <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3416"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation>Kaydet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3419"/>
-        <source>Save the debugger properties</source>
-        <translation>Hata ayıklayıcı özelliklerini kaydet</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3420"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Kaydet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3423"/>
+        <source>Save the debugger properties</source>
+        <translation>Hata ayıklayıcı özelliklerini kaydet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3424"/>
         <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3427"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3431"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Sil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3427"/>
-        <source>&amp;Delete</source>
-        <translation>&amp;Sil</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3430"/>
-        <source>Delete the debugger properties</source>
-        <translation>Hata ayıklayıcı özelliklerini sil</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3431"/>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation>&amp;Sil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3434"/>
+        <source>Delete the debugger properties</source>
+        <translation>Hata ayıklayıcı özelliklerini sil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3435"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3439"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3443"/>
         <source>Reset</source>
         <translation>Başadön</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3439"/>
-        <source>&amp;Reset</source>
-        <translation>Başad&amp;ön</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3442"/>
-        <source>Reset the debugger properties</source>
-        <translation>Hata ayıklayıcı özelliklerini başa döndür</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3443"/>
+        <source>&amp;Reset</source>
+        <translation>Başad&amp;ön</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3446"/>
+        <source>Reset the debugger properties</source>
+        <translation>Hata ayıklayıcı özelliklerini başa döndür</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3447"/>
         <source>&lt;b&gt;Reset Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3452"/>
-        <source>Load session</source>
-        <translation>Oturum yükleniyor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3455"/>
-        <source>Load the projects session file.</source>
-        <translation>Projelerin oturm dosyasını yükle.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3456"/>
+        <source>Load session</source>
+        <translation>Oturum yükleniyor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3459"/>
+        <source>Load the projects session file.</source>
+        <translation>Projelerin oturm dosyasını yükle.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3460"/>
         <source>&lt;b&gt;Load session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3469"/>
-        <source>Save session</source>
-        <translation>Oturumu kaydet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3472"/>
-        <source>Save the projects session file.</source>
-        <translation>Proje oturum dosyasını kaydet.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3473"/>
+        <source>Save session</source>
+        <translation>Oturumu kaydet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3476"/>
+        <source>Save the projects session file.</source>
+        <translation>Proje oturum dosyasını kaydet.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3477"/>
         <source>&lt;b&gt;Save session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3486"/>
-        <source>Delete session</source>
-        <translation>Oturumu sil</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3489"/>
-        <source>Delete the projects session file.</source>
-        <translation>Proje oturum dosyasını sil.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3490"/>
+        <source>Delete session</source>
+        <translation>Oturumu sil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3493"/>
+        <source>Delete the projects session file.</source>
+        <translation>Proje oturum dosyasını sil.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3494"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the projects session file&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Oturumu sil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu projenin oturum dosyasını siler&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3499"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3503"/>
         <source>Code Metrics</source>
         <translation>Metrik Kod</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3499"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3503"/>
         <source>&amp;Code Metrics...</source>
         <translation>Me&amp;trik Kod...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3502"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3506"/>
         <source>Show some code metrics for the project.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3504"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3508"/>
         <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3511"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3515"/>
         <source>Python Code Coverage</source>
         <translation>Python Kod Koruyucu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3511"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3515"/>
         <source>Code Co&amp;verage...</source>
         <translation>Kod Koru&amp;yucu...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3514"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3518"/>
         <source>Show code coverage information for the project.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3516"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3520"/>
         <source>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the code coverage information for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4205"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4209"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Veri Kesiti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3524"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3528"/>
         <source>&amp;Profile Data...</source>
         <translation>&amp;Veri kesiti...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3527"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3531"/>
         <source>Show profiling data for the project.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3529"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3533"/>
         <source>&lt;b&gt;Profile Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the profiling data for the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -21099,42 +21099,42 @@
         <translation type="obsolete">Tepegöz roporunu projeden kaldırın.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4258"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4262"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Uygulama Şeması</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3536"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3540"/>
         <source>&amp;Application Diagram...</source>
         <translation>Uygulama Şem&amp;ası...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3539"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3543"/>
         <source>Show a diagram of the project.</source>
         <translation>Projenin bir şemasını göster.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3541"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3545"/>
         <source>&lt;b&gt;Application Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a diagram of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Uygulama Şeması...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu projenin bir şemasını gösterir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4391"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4395"/>
         <source>Create Package List</source>
         <translation>Paket Listesini Oluştur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3551"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3555"/>
         <source>Create &amp;Package List</source>
         <translation>&amp;Paket Listesini Üret</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4570"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4574"/>
         <source>Create Plugin Archive</source>
         <translation>Eklenti Arşivi Oluştur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3566"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3570"/>
         <source>Create Plugin &amp;Archive</source>
         <translation>Eklenti &amp;Arşivi Oluştur</translation>
     </message>
@@ -21144,112 +21144,112 @@
         <translation type="obsolete">Eric4 eklenti arşiv dosyası oluştur.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3582"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3586"/>
         <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source>
         <translation>Eklenti arşivi oluştur (Enstantene)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3582"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3586"/>
         <source>Create Plugin Archive (&amp;Snapshot)</source>
         <translation>Eklenti Arşivi Oluştur (En&amp;stantene)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3617"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3621"/>
         <source>&amp;Project</source>
         <translation>&amp;Proje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3618"/>
-        <source>Open &amp;Recent Projects</source>
-        <translation>Geçmiş P&amp;rojeleri Aç</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3619"/>
-        <source>&amp;Version Control</source>
-        <translation>S&amp;ürüm Kontrol</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3622"/>
-        <source>Chec&amp;k</source>
-        <translation>&amp;Kontrol</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3624"/>
-        <source>Sho&amp;w</source>
-        <translation>G&amp;öster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3625"/>
-        <source>&amp;Diagrams</source>
-        <translation>Şemalar &amp;D</translation>
+        <source>Open &amp;Recent Projects</source>
+        <translation>Geçmiş P&amp;rojeleri Aç</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3623"/>
+        <source>&amp;Version Control</source>
+        <translation>S&amp;ürüm Kontrol</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3626"/>
-        <source>Session</source>
-        <translation>Oturum</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3627"/>
-        <source>Source &amp;Documentation</source>
-        <translation>Kaynak Belgeleme &amp;D</translation>
+        <source>Chec&amp;k</source>
+        <translation>&amp;Kontrol</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3628"/>
+        <source>Sho&amp;w</source>
+        <translation>G&amp;öster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3629"/>
-        <source>Debugger</source>
-        <translation>Hata Ayıklayıcı</translation>
+        <source>&amp;Diagrams</source>
+        <translation>Şemalar &amp;D</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3630"/>
+        <source>Session</source>
+        <translation>Oturum</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3631"/>
+        <source>Source &amp;Documentation</source>
+        <translation>Kaynak Belgeleme &amp;D</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3633"/>
+        <source>Debugger</source>
+        <translation>Hata Ayıklayıcı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3634"/>
         <source>Pac&amp;kagers</source>
         <translation>Pa&amp;ketleyici</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3738"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3742"/>
         <source>Project</source>
         <translation>Proje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3798"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3802"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>T&amp;emizle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3908"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3912"/>
         <source>Search New Files</source>
         <translation>Yeni Dosyaları Ara</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3908"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3912"/>
         <source>There were no new files found to be added.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4046"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4050"/>
         <source>Version Control System</source>
         <translation>Sürüm Kontrol Sistemi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4138"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4142"/>
         <source>Coverage Data</source>
         <translation>Veri Kapsamı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4184"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4188"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>Bugeçerli projede tanımlanan ana betik değil. Durduruluyor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4159"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4163"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Kod Koruyucu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4159"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4163"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Lütfen bir koruyucu dosya seçiniz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4205"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4209"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Lütfen kesit dosyasını seçiniz</translation>
     </message>
@@ -21264,22 +21264,22 @@
         <translation type="obsolete">Lütfen, kaldırılacak Tepegöz rapor dosyasını seçin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4258"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4262"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Modül isimleri dahil edilsin mi?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4365"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4369"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4410"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4414"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4420"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4424"/>
         <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -21459,72 +21459,72 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3555"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3559"/>
         <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3557"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3561"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Package List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3570"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3574"/>
         <source>Create an eric5 plugin archive file.</source>
         <translation type="unfinished">Eric4 eklenti arşiv dosyası oluştur. {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3572"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3576"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3586"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3590"/>
         <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3588"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3592"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4037"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4041"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Reverting override.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4046"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4050"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Disabling version control.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4391"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4395"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4434"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4438"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4450"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4454"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4472"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4476"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be stored in the archive. Ignoring it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4486"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4490"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was created successfully.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4570"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4574"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -27550,52 +27550,52 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="357"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="356"/>
         <source>Subversion Checkout</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="419"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="418"/>
         <source>The tag must be a normal tag (tags) or a branch tag (branches). Please select from the list.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="378"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="377"/>
         <source>Checking project out of Subversion repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="419"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="418"/>
         <source>Subversion Export</source>
         <translation>Altsürüm Ver</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="439"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="438"/>
         <source>Exporting project from Subversion repository</source>
         <translation>Altsürüm kaynak havuzundan proje ver</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="525"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="524"/>
         <source>Commiting changes to Subversion repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="581"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="580"/>
         <source>Synchronizing with the Subversion repository</source>
         <translation>Altsürüm kaynak havuzu ile senkronize ediliyor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="654"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="653"/>
         <source>Adding files/directories to the Subversion repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="727"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="726"/>
         <source>Adding directory trees to the Subversion repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="762"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="761"/>
         <source>Removing files/directories from the Subversion repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -27605,32 +27605,32 @@
         <translation type="obsolete">%1 &apos;i taşınıyor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1053"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1052"/>
         <source>Subversion Error</source>
         <translation>Altsürüm Hatası</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="916"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="915"/>
         <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The tag operation will be aborted</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="940"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="939"/>
         <source>The URL of the project repository has an invalid format. The tag operation will be aborted</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1004"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1003"/>
         <source>Reverting changes</source>
         <translation>Değişiklikler eski haline alınıyor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1029"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1028"/>
         <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The switch operation will be aborted</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1053"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1052"/>
         <source>The URL of the project repository has an invalid format. The switch operation will be aborted</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -27645,12 +27645,12 @@
         <translation type="obsolete">%1 Birleştiriliyor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1330"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1329"/>
         <source>Subversion command</source>
         <translation>Altsürüm komutu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1435"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1434"/>
         <source>Resolving conficts</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -27660,72 +27660,72 @@
         <translation type="obsolete">%1 kopyalanıyor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1541"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1540"/>
         <source>Subversion Set Property</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1574"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1573"/>
         <source>You have to supply a property name. Aborting.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1592"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1591"/>
         <source>Subversion Delete Property</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1416"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1417"/>
         <source>Enter property name</source>
         <translation>Özellik adını gir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1725"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1724"/>
         <source>Subversion Log</source>
         <translation>Altsürüm Kayıtı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1725"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1724"/>
         <source>Select number of entries to show.</source>
         <translation>gösterilecek giriş miktarını seç.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1776"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1775"/>
         <source>Locking in the Subversion repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1814"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1813"/>
         <source>Unlocking in the Subversion repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1859"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1858"/>
         <source>Relocating</source>
         <translation>Yeniden Konmlandırılıyor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1885"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1884"/>
         <source>Repository Browser</source>
         <translation>Kaynak Havuzu Gözatıcısı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1885"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1884"/>
         <source>Enter the repository URL.</source>
         <translation>Kaynak havuzu URL&apos;sini gir.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1909"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1908"/>
         <source>Remove from changelist</source>
         <translation>Değişiklik listesinden kaldır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1945"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1944"/>
         <source>Add to changelist</source>
         <translation>Değişiklik listesine ekle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1935"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1934"/>
         <source>Enter name of the changelist:</source>
         <translation>Değişiklik listesinin adını giriniz:</translation>
     </message>
@@ -27749,22 +27749,22 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1557"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1556"/>
         <source>Property set.</source>
         <translation>Özellik ayarlandı.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1607"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1606"/>
         <source>Property deleted.</source>
         <translation>Özellik silindi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1756"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1755"/>
         <source>Subversion Lock</source>
         <translation>Altsürüm Kilidi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1756"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1755"/>
         <source>Enter lock comment</source>
         <translation>Yorumlayıcı kilidi gir</translation>
     </message>
@@ -27939,48 +27939,48 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="818"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="817"/>
         <source>Moving {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="975"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="974"/>
         <source>Tagging {0} in the Subversion repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1075"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1074"/>
         <source>Switching to {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1174"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1173"/>
         <source>Merging {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1294"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1293"/>
         <source>Cleaning up {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1474"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1473"/>
         <source>Copying {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="323"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="322"/>
         <source>Imported revision {0}.
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="550"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="549"/>
         <source>Committed revision {0}.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1082"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1081"/>
         <source>Revision {0}.
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -40773,7 +40773,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Kaynak Havuzu Bilgisi&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Altsürüm S.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Geçerli Güncelleme&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Teslim Edilen &lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;TKeslim Tarihi&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Teslim Zamanı&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%6&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Son Yazar&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%7&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1371"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1370"/>
         <source>unknown</source>
         <translation>bilinmeyen</translation>
     </message>
@@ -40783,12 +40783,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Kaynak Havuzu Bilgisi&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;PySvn S.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Altsürüm S.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Altsürüm API S.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Geçerli Güncelleme&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Teslim edilen güncelleme&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%6&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Teslim Tarihi&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%7&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Teslim Zamanı&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%8&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Son Yazar&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%9&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1242"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1243"/>
         <source>&lt;h3&gt;Repository information&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Comitted time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{6}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1372"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1371"/>
         <source>&lt;h3&gt;Repository information&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;PySvn V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion API V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{6}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Comitted time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{7}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{8}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
--- a/i18n/eric5_zh_CN.GB2312.ts	Sun Jan 17 20:56:26 2010 +0000
+++ b/i18n/eric5_zh_CN.GB2312.ts	Mon Jan 18 18:02:08 2010 +0000
@@ -1667,12 +1667,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="154"/>
-        <source>Error when loading bookmarks on line {0}, column {1}:
-{3}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="215"/>
         <source>Error saving bookmarks to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -1708,6 +1702,12 @@
         <source>XBEL bookmarks (*.xbel);;XBEL bookmarks (*.xml)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="154"/>
+        <source>Error when loading bookmarks on line {0}, column {1}:
+{2}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>BookmarksMenu</name>
@@ -6205,7 +6205,7 @@
         <translation>全部取消选择</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5215"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5217"/>
         <source>Check spelling...</source>
         <translation>正在进行拼写检查……</translation>
     </message>
@@ -6780,12 +6780,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;在 Eric4 中打开时文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 已改变。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4597"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4599"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will loose your changes upon reopening it.</source>
         <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;警告:&lt;/b&gt; 重新打开将导致更改丢失。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4601"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4603"/>
         <source>File changed</source>
         <translation>文件已改变</translation>
     </message>
@@ -6795,7 +6795,7 @@
         <translation type="obsolete">%1 (ro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4794"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4796"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>降落误差</translation>
     </message>
@@ -6805,47 +6805,47 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 不是一个文件。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4812"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4814"/>
         <source>Resources</source>
         <translation>资源</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4814"/>
-        <source>Add file...</source>
-        <translation>添加文件……</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4816"/>
-        <source>Add files...</source>
+        <source>Add file...</source>
         <translation>添加文件……</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4818"/>
-        <source>Add aliased file...</source>
-        <translation>添加别名文件……</translation>
+        <source>Add files...</source>
+        <translation>添加文件……</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4820"/>
+        <source>Add aliased file...</source>
+        <translation>添加别名文件……</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4822"/>
         <source>Add localized resource...</source>
         <translation>添加本地资源……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4823"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4825"/>
         <source>Add resource frame</source>
         <translation>添加资源结构</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4841"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4843"/>
         <source>Add file resource</source>
         <translation>添加文件资源</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4857"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4859"/>
         <source>Add file resources</source>
         <translation>添加多个文件资源</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4884"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4886"/>
         <source>Add aliased file resource</source>
         <translation>添加别名文件资源</translation>
     </message>
@@ -6855,42 +6855,42 @@
         <translation type="obsolete">重命名文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4945"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4947"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>程序包图</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4945"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4947"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>包含类属性?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4966"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4968"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>引用图</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4966"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4968"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>从外部模块包含引用?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4982"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4984"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>应用程序图</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4982"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4984"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>包含模块名?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5217"/>
-        <source>Add to dictionary</source>
-        <translation>添加到文件夹</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5219"/>
+        <source>Add to dictionary</source>
+        <translation>添加到文件夹</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5221"/>
         <source>Ignore All</source>
         <translation>全部忽略</translation>
     </message>
@@ -6955,22 +6955,22 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4592"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4594"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric5. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4680"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4682"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4794"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4796"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4884"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4886"/>
         <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -19604,7 +19604,7 @@
         <translation type="obsolete">安装插件出错。原因: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="432"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="431"/>
         <source>Unspecific exception installing plugin.</source>
         <translation>安装插件未指定异常。</translation>
     </message>
@@ -19628,42 +19628,42 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="253"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="252"/>
         <source>&lt;p&gt;The archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="285"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="284"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a valid plugin ZIP-archive. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="267"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="266"/>
         <source>&lt;p&gt;The destination directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not writeable. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="323"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="322"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin module &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not contain a &apos;packageName&apos; attribute. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="330"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="329"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin module &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not conform with the PyQt v2 API. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="340"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="339"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin package &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="349"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="348"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin module &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="426"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="425"/>
         <source>Error installing plugin. Reason: {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -20739,7 +20739,7 @@
         <translation>是否编辑版本控制系统命令选项?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3224"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3228"/>
         <source>New project</source>
         <translation>新建项目</translation>
     </message>
@@ -20779,7 +20779,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;项目文件的 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 条目包含安全问题。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3237"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3241"/>
         <source>Open project</source>
         <translation>打开项目</translation>
     </message>
@@ -20799,7 +20799,7 @@
         <translation>项目文件 (*.e4p)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3271"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3275"/>
         <source>Save project as</source>
         <translation>项目另存为</translation>
     </message>
@@ -20829,439 +20829,439 @@
         <translation>当前项目的更改未保存。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3030"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3034"/>
         <source>Syntax errors detected</source>
         <translation>检测到语法错误</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="Project/Project.py" line="3030"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3034"/>
         <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source>
         <translation>
             <numerusform>项目包含 %n 文件有语法错误。</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3224"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3228"/>
         <source>&amp;New...</source>
         <translation>新建(&amp;N)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3228"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3232"/>
         <source>Generate a new project</source>
         <translation>生成新项目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3229"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3233"/>
         <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;新建……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框为新项目输入信息。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3237"/>
-        <source>&amp;Open...</source>
-        <translation>打开(&amp;O)……</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3241"/>
+        <source>&amp;Open...</source>
+        <translation>打开(&amp;O)……</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3245"/>
         <source>Open an existing project</source>
         <translation>打开一个已有项目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3242"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3246"/>
         <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;打开……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个已有项目。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3249"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3253"/>
         <source>Close project</source>
         <translation>关闭项目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3249"/>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation>关闭(&amp;C)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3252"/>
-        <source>Close the current project</source>
-        <translation>关闭当前项目</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3253"/>
+        <source>&amp;Close</source>
+        <translation>关闭(&amp;C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3256"/>
+        <source>Close the current project</source>
+        <translation>关闭当前项目</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3257"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;关闭&lt;/b&gt;&lt;p&gt;关闭当前项目。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3260"/>
-        <source>Save project</source>
-        <translation>保存项目</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3416"/>
-        <source>&amp;Save</source>
-        <translation>保存(&amp;S)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3263"/>
-        <source>Save the current project</source>
-        <translation>保存当前项目</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3264"/>
+        <source>Save project</source>
+        <translation>保存项目</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3420"/>
+        <source>&amp;Save</source>
+        <translation>保存(&amp;S)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3267"/>
+        <source>Save the current project</source>
+        <translation>保存当前项目</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3268"/>
         <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;保存&lt;/b&gt;&lt;p&gt;保存当前项目&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3271"/>
-        <source>Save &amp;as...</source>
-        <translation>另存为(&amp;a)……</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3274"/>
-        <source>Save the current project to a new file</source>
-        <translation>将当前项目另存为一个新文件</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3275"/>
+        <source>Save &amp;as...</source>
+        <translation>另存为(&amp;a)……</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3278"/>
+        <source>Save the current project to a new file</source>
+        <translation>将当前项目另存为一个新文件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3279"/>
         <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;另存为&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将当前项目另存为一个新文件。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3284"/>
-        <source>Add files to project</source>
-        <translation>将文件添加到项目中</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3284"/>
-        <source>Add &amp;files...</source>
-        <translation>添加文件(&amp;f)……</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3288"/>
+        <source>Add files to project</source>
+        <translation>将文件添加到项目中</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3288"/>
+        <source>Add &amp;files...</source>
+        <translation>添加文件(&amp;f)……</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3292"/>
         <source>Add files to the current project</source>
         <translation>将文件添加到当前项目中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3289"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3293"/>
         <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;添加文件……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框为当前项目添加文件。添加的位置由文件扩展名决定。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3298"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3302"/>
         <source>Add directory to project</source>
         <translation>将文件夹添加到项目中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3298"/>
-        <source>Add directory...</source>
-        <translation>添加文件夹……</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3302"/>
+        <source>Add directory...</source>
+        <translation>添加文件夹……</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3306"/>
         <source>Add a directory to the current project</source>
         <translation>为当前工程添加文件夹</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3304"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3308"/>
         <source>&lt;b&gt;Add directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a directory to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;添加文件夹……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框将文件夹添加到当前项目中。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3312"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3316"/>
         <source>Add translation to project</source>
         <translation>将翻译添加到项目中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3312"/>
-        <source>Add &amp;translation...</source>
-        <translation>添加翻译(&amp;t)……</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3316"/>
+        <source>Add &amp;translation...</source>
+        <translation>添加翻译(&amp;t)……</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3320"/>
         <source>Add a translation to the current project</source>
         <translation>将翻译添加到当前项目中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3318"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3322"/>
         <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;添加翻译……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框将翻译添加到当前项目中。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3326"/>
-        <source>Search new files</source>
-        <translation>搜索新文件</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3326"/>
-        <source>Searc&amp;h new files...</source>
-        <translation>搜索(&amp;h)新文件……</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3329"/>
-        <source>Search new files in the project directory.</source>
-        <translation>在项目文件夹中搜索新文件。</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3330"/>
+        <source>Search new files</source>
+        <translation>搜索新文件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3330"/>
+        <source>Searc&amp;h new files...</source>
+        <translation>搜索(&amp;h)新文件……</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3333"/>
+        <source>Search new files in the project directory.</source>
+        <translation>在项目文件夹中搜索新文件。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3334"/>
         <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;搜索新文件……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在项目文件夹和注册的子文件夹中搜索新文件(源文件, *.ui, *.idl) 。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3338"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3342"/>
         <source>Project properties</source>
         <translation>项目属性</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3338"/>
-        <source>&amp;Properties...</source>
-        <translation>属性(&amp;P)……</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3341"/>
-        <source>Show the project properties</source>
-        <translation>显示项目属性</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3342"/>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation>属性(&amp;P)……</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3345"/>
+        <source>Show the project properties</source>
+        <translation>显示项目属性</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3346"/>
         <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;属性……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示一个对话框可编辑项目属性。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3349"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3353"/>
         <source>User project properties</source>
         <translation>用户项目属性</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3349"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3353"/>
         <source>&amp;User Properties...</source>
         <translation>用户(&amp;U)属性……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3352"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3356"/>
         <source>Show the user specific project properties</source>
         <translation>显示用户指定的项目属性</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3354"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3358"/>
         <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;用户属性……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示一个对话框可编辑用户指定的项目属性。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3361"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3365"/>
         <source>Filetype Associations</source>
         <translation>文件类型关联</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3361"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3365"/>
         <source>Filetype Associations...</source>
         <translation>文件类型关联……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3364"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3368"/>
         <source>Show the project filetype associations</source>
         <translation>显示项目文件类型关联</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3366"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3370"/>
         <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;文件类型关联……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示一个对话框可编辑项目的文件类型关联。这些关联以文件名样式决定类型(源代码、窗体、界面或其它)。在把一个文件添加到项目中和搜索新文件时使用。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3394"/>
-        <source>Debugger Properties</source>
-        <translation>调试器属性</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3394"/>
-        <source>Debugger &amp;Properties...</source>
-        <translation>调试器属性(&amp;P)……</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3397"/>
-        <source>Show the debugger properties</source>
-        <translation>显示调试器属性</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3398"/>
+        <source>Debugger Properties</source>
+        <translation>调试器属性</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3398"/>
+        <source>Debugger &amp;Properties...</source>
+        <translation>调试器属性(&amp;P)……</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3401"/>
+        <source>Show the debugger properties</source>
+        <translation>显示调试器属性</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3402"/>
         <source>&lt;b&gt;Debugger Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;调试器属性……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示一个对话框以编辑项目指定的调试器设定。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3405"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3409"/>
         <source>Load</source>
         <translation>载入</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3405"/>
-        <source>&amp;Load</source>
-        <translation>载入(&amp;L)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3408"/>
-        <source>Load the debugger properties</source>
-        <translation>载入调试器属性</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3409"/>
+        <source>&amp;Load</source>
+        <translation>载入(&amp;L)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3412"/>
+        <source>Load the debugger properties</source>
+        <translation>载入调试器属性</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3413"/>
         <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;载入调试器属性&lt;/b&gt;&lt;p&gt;载入项目指定的调试器设定。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3416"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation>保存</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3419"/>
-        <source>Save the debugger properties</source>
-        <translation>保存调试器属性</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3420"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation>保存</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3423"/>
+        <source>Save the debugger properties</source>
+        <translation>保存调试器属性</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3424"/>
         <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;保存调试器属性&lt;/b&gt;&lt;p&gt;保存项目指定的调试器设置。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3427"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3431"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>删除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3427"/>
-        <source>&amp;Delete</source>
-        <translation>删除(&amp;D)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3430"/>
-        <source>Delete the debugger properties</source>
-        <translation>删除调试器属性</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3431"/>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation>删除(&amp;D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3434"/>
+        <source>Delete the debugger properties</source>
+        <translation>删除调试器属性</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3435"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;删除调试器属性&lt;/b&gt;&lt;p&gt;删除包含项目指定调试器设置的文件。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3439"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3443"/>
         <source>Reset</source>
         <translation>重置</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3439"/>
-        <source>&amp;Reset</source>
-        <translation>重置(&amp;R)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3442"/>
-        <source>Reset the debugger properties</source>
-        <translation>重围调试器属性</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3443"/>
+        <source>&amp;Reset</source>
+        <translation>重置(&amp;R)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3446"/>
+        <source>Reset the debugger properties</source>
+        <translation>重围调试器属性</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3447"/>
         <source>&lt;b&gt;Reset Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;重置调试器属性&lt;/b&gt;&lt;p&gt;重置项目指定的调试器设置。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3452"/>
-        <source>Load session</source>
-        <translation>载入会话</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3455"/>
-        <source>Load the projects session file.</source>
-        <translation>载入项目会话文件。</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3456"/>
+        <source>Load session</source>
+        <translation>载入会话</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3459"/>
+        <source>Load the projects session file.</source>
+        <translation>载入项目会话文件。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3460"/>
         <source>&lt;b&gt;Load session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;载入会话&lt;/b&gt;&lt;p&gt;载入项目会话文件。会话包括如下数据。&lt;br&gt;- 所有打开的源文件&lt;br&gt;- 所有断点&lt;br&gt;- 命令行参数&lt;br&gt;- 工作文件夹&lt;br&gt;- 异常报告标志&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3469"/>
-        <source>Save session</source>
-        <translation>保存会话</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3472"/>
-        <source>Save the projects session file.</source>
-        <translation>保存项目会话文件。</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3473"/>
+        <source>Save session</source>
+        <translation>保存会话</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3476"/>
+        <source>Save the projects session file.</source>
+        <translation>保存项目会话文件。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3477"/>
         <source>&lt;b&gt;Save session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;保存会话&lt;/b&gt;&lt;p&gt;保存项目会话文件。会话包括如下数据。&lt;br&gt;- 所有打开的源文件&lt;br&gt;- 所有断点&lt;br&gt;- 命令行参数&lt;br&gt;- 工作文件夹&lt;br&gt;- 异常报告标志&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3486"/>
-        <source>Delete session</source>
-        <translation>删除会话</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3489"/>
-        <source>Delete the projects session file.</source>
-        <translation>删除项目会话文件。</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3490"/>
+        <source>Delete session</source>
+        <translation>删除会话</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3493"/>
+        <source>Delete the projects session file.</source>
+        <translation>删除项目会话文件。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3494"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the projects session file&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;删除会话&lt;/b&gt;&lt;p&gt;删除项目会话文件&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3499"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3503"/>
         <source>Code Metrics</source>
         <translation>代码度量</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3499"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3503"/>
         <source>&amp;Code Metrics...</source>
         <translation>代码度量(&amp;C)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3502"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3506"/>
         <source>Show some code metrics for the project.</source>
         <translation>显示项目的部分代码度量。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3504"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3508"/>
         <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;代码度量……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示项目中所有 Python 文件的部分代码度量。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3511"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3515"/>
         <source>Python Code Coverage</source>
         <translation>Python 代码覆盖率</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3511"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3515"/>
         <source>Code Co&amp;verage...</source>
         <translation>代码覆盖率(&amp;v)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3514"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3518"/>
         <source>Show code coverage information for the project.</source>
         <translation>显示项目的代码覆盖率信息。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3516"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3520"/>
         <source>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the code coverage information for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;代码覆盖率……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示项目中所有 Python 文件的代码覆盖率。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4205"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4209"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>剖析数据</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3524"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3528"/>
         <source>&amp;Profile Data...</source>
         <translation>剖析数据(&amp;P)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3527"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3531"/>
         <source>Show profiling data for the project.</source>
         <translation>显示项目的剖析数据。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3529"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3533"/>
         <source>&lt;b&gt;Profile Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the profiling data for the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;剖析数据……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示项目的剖析数据。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -21306,32 +21306,32 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;移除循环报告&lt;/b&gt;&lt;p&gt;移除项目的循环报告。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4258"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4262"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>应用程序图</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3536"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3540"/>
         <source>&amp;Application Diagram...</source>
         <translation>应用程序(&amp;A)图……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3539"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3543"/>
         <source>Show a diagram of the project.</source>
         <translation>显示项目图表。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3541"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3545"/>
         <source>&lt;b&gt;Application Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a diagram of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;应用程序图……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示项目的图表。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4391"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4395"/>
         <source>Create Package List</source>
         <translation>创建程序包列表</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3551"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3555"/>
         <source>Create &amp;Package List</source>
         <translation>创建程序包(&amp;P)列表</translation>
     </message>
@@ -21346,12 +21346,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;创建程序包列表&lt;/b&gt;&lt;p&gt;创建一个初始化文件列表并包含到 Eric4 插件存档中。该列表从项目文件创建。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4570"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4574"/>
         <source>Create Plugin Archive</source>
         <translation>创建插件存档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3566"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3570"/>
         <source>Create Plugin &amp;Archive</source>
         <translation>创建插件存档(&amp;A)</translation>
     </message>
@@ -21366,12 +21366,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;创建插件存档&lt;/b&gt;&lt;p&gt;通过 PKGLIST 文件给出的文件列表创建 Eric4 插件存档文件。存档名从主脚本名构建。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3582"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3586"/>
         <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source>
         <translation>创建插件存档(临时)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3582"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3586"/>
         <source>Create Plugin Archive (&amp;Snapshot)</source>
         <translation>创建插件存档(临时(&amp;S))</translation>
     </message>
@@ -21386,77 +21386,77 @@
         <translation type="obsolete">b&gt;创建插件存档(临时)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;通过 PKGLIST 文件给出的文件列表创建一个 Eric4 插件存档文件。存档名从主脚本名构建。修改主脚本的版本项以反映临时的版本。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3617"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3621"/>
         <source>&amp;Project</source>
         <translation>项目(&amp;P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3618"/>
-        <source>Open &amp;Recent Projects</source>
-        <translation>打开最近的项目</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3619"/>
-        <source>&amp;Version Control</source>
-        <translation>版本(&amp;V)控制</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3622"/>
-        <source>Chec&amp;k</source>
-        <translation>检查(&amp;k)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3624"/>
-        <source>Sho&amp;w</source>
-        <translation>显示(&amp;w)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3625"/>
-        <source>&amp;Diagrams</source>
-        <translation>图表(&amp;D)</translation>
+        <source>Open &amp;Recent Projects</source>
+        <translation>打开最近的项目</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3623"/>
+        <source>&amp;Version Control</source>
+        <translation>版本(&amp;V)控制</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3626"/>
-        <source>Session</source>
-        <translation>会话</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3627"/>
-        <source>Source &amp;Documentation</source>
-        <translation>源文档(&amp;D)</translation>
+        <source>Chec&amp;k</source>
+        <translation>检查(&amp;k)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3628"/>
+        <source>Sho&amp;w</source>
+        <translation>显示(&amp;w)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3629"/>
-        <source>Debugger</source>
-        <translation>调试器</translation>
+        <source>&amp;Diagrams</source>
+        <translation>图表(&amp;D)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3630"/>
+        <source>Session</source>
+        <translation>会话</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3631"/>
+        <source>Source &amp;Documentation</source>
+        <translation>源文档(&amp;D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3633"/>
+        <source>Debugger</source>
+        <translation>调试器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3634"/>
         <source>Pac&amp;kagers</source>
         <translation>打包程序(&amp;k)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3738"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3742"/>
         <source>Project</source>
         <translation>项目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3798"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3802"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>清除(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3908"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3912"/>
         <source>Search New Files</source>
         <translation>搜索新文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3908"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3912"/>
         <source>There were no new files found to be added.</source>
         <translation>没有要添加的新文件。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4046"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4050"/>
         <source>Version Control System</source>
         <translation>版本控制系统</translation>
     </message>
@@ -21471,27 +21471,27 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;所选版本控制系统 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 未找到。&lt;br/&gt;禁用版本控制。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%2&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4138"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4142"/>
         <source>Coverage Data</source>
         <translation>覆盖率数据</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4184"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4188"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>当前项目未定义主脚本。终止</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4159"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4163"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>代码覆盖率</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4159"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4163"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>请选择一个覆盖率文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4205"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4209"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>请选择一个剖析文件</translation>
     </message>
@@ -21506,12 +21506,12 @@
         <translation type="obsolete">请选择要移除的循环报告</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4258"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4262"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>包含模块名?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4365"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4369"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; 已存在。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;是否覆盖?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -21521,12 +21521,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; 无法创建。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;原因: %1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4410"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4414"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; 不存在。终止……&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4420"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4424"/>
         <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source>
         <translation>项目未定义主脚本。终止……</translation>
     </message>
@@ -21556,22 +21556,22 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法读取插件文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;原因: %2&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3377"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3381"/>
         <source>Lexer Associations</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3377"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3381"/>
         <source>Lexer Associations...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3380"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3384"/>
         <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3382"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3386"/>
         <source>&lt;b&gt;Lexer Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -21751,72 +21751,72 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3555"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3559"/>
         <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source>
         <translation type="unfinished">为 Eric4 插件创建初始化 PKGLIST 文件。 {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3557"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3561"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Package List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;创建程序包列表&lt;/b&gt;&lt;p&gt;创建一个初始化文件列表并包含到 Eric4 插件存档中。该列表从项目文件创建。&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3570"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3574"/>
         <source>Create an eric5 plugin archive file.</source>
         <translation type="unfinished">创建一个 Eric4 插件存档文件。 {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3572"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3576"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;创建插件存档&lt;/b&gt;&lt;p&gt;通过 PKGLIST 文件给出的文件列表创建 Eric4 插件存档文件。存档名从主脚本名构建。&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3586"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3590"/>
         <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source>
         <translation type="unfinished">创建一个 Eric4 插件存档文件(临时版) {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3588"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3592"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">b&gt;创建插件存档(临时)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;通过 PKGLIST 文件给出的文件列表创建一个 Eric4 插件存档文件。存档名从主脚本名构建。修改主脚本的版本项以反映临时的版本。&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4037"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4041"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Reverting override.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4046"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4050"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Disabling version control.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4391"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4395"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4434"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4438"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4450"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4454"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4472"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4476"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be stored in the archive. Ignoring it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4486"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4490"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was created successfully.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4570"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4574"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -28145,52 +28145,52 @@
         <translation>将项目导入到版本控制储存库中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="357"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="356"/>
         <source>Subversion Checkout</source>
         <translation>版本控制校验</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="419"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="418"/>
         <source>The tag must be a normal tag (tags) or a branch tag (branches). Please select from the list.</source>
         <translation>标签必须是标准标签或分支标签。请从列表中选择。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="378"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="377"/>
         <source>Checking project out of Subversion repository</source>
         <translation>正在从版本控制储存库中检查项目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="419"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="418"/>
         <source>Subversion Export</source>
         <translation>版本控制导出</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="439"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="438"/>
         <source>Exporting project from Subversion repository</source>
         <translation>正在从版本控制储存库中导出项目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="525"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="524"/>
         <source>Commiting changes to Subversion repository</source>
         <translation>正在将改变提交到版本控制储存库中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="581"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="580"/>
         <source>Synchronizing with the Subversion repository</source>
         <translation>正在与版本控制储存库同步</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="654"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="653"/>
         <source>Adding files/directories to the Subversion repository</source>
         <translation>将文件或文件夹添加到版本控制储存库</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="727"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="726"/>
         <source>Adding directory trees to the Subversion repository</source>
         <translation>将目录树添加到版本控制储存库</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="762"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="761"/>
         <source>Removing files/directories from the Subversion repository</source>
         <translation>从版本控制储存库移除文件或文件夹</translation>
     </message>
@@ -28200,17 +28200,17 @@
         <translation type="obsolete">正在移动 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1053"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1052"/>
         <source>Subversion Error</source>
         <translation>版本控制错误</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="916"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="915"/>
         <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The tag operation will be aborted</source>
         <translation>项目储存库的 URL 无法从工作拷贝中检索。标签操作将被终止</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="940"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="939"/>
         <source>The URL of the project repository has an invalid format. The tag operation will be aborted</source>
         <translation>项目储存库的 URL 包含无效格式。标签操作将被终止</translation>
     </message>
@@ -28220,17 +28220,17 @@
         <translation type="obsolete">在版本控制储存库中标记 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1004"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1003"/>
         <source>Reverting changes</source>
         <translation>还原改变</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1029"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1028"/>
         <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The switch operation will be aborted</source>
         <translation>项目储存库的 URL 无法从工作拷贝中检索。转换操作将被终止</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1053"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1052"/>
         <source>The URL of the project repository has an invalid format. The switch operation will be aborted</source>
         <translation>项目储存库的 URL 包含无效格式。转换操作将被终止</translation>
     </message>
@@ -28250,12 +28250,12 @@
         <translation type="obsolete">清除 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1330"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1329"/>
         <source>Subversion command</source>
         <translation>版本控制命令</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1435"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1434"/>
         <source>Resolving conficts</source>
         <translation>解析冲突</translation>
     </message>
@@ -28265,72 +28265,72 @@
         <translation type="obsolete">复制 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1541"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1540"/>
         <source>Subversion Set Property</source>
         <translation>版本控制设置属性</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1574"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1573"/>
         <source>You have to supply a property name. Aborting.</source>
         <translation>必须提供一个属性名。终止。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1592"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1591"/>
         <source>Subversion Delete Property</source>
         <translation>版本控制删除属性</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1416"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1417"/>
         <source>Enter property name</source>
         <translation>输入属性名</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1725"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1724"/>
         <source>Subversion Log</source>
         <translation>版本控制日志</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1725"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1724"/>
         <source>Select number of entries to show.</source>
         <translation>选择要显示的条目数。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1776"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1775"/>
         <source>Locking in the Subversion repository</source>
         <translation>在版本控制储存库中锁定</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1814"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1813"/>
         <source>Unlocking in the Subversion repository</source>
         <translation>在版本控制储存库中解锁</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1859"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1858"/>
         <source>Relocating</source>
         <translation>重新定位</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1885"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1884"/>
         <source>Repository Browser</source>
         <translation>储存库浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1885"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1884"/>
         <source>Enter the repository URL.</source>
         <translation>输入储存库 URL。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1909"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1908"/>
         <source>Remove from changelist</source>
         <translation>从更改列表中移除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1945"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1944"/>
         <source>Add to changelist</source>
         <translation>添加更改列表</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1935"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1934"/>
         <source>Enter name of the changelist:</source>
         <translation>输入更改列表名称:</translation>
     </message>
@@ -28354,22 +28354,22 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1557"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1556"/>
         <source>Property set.</source>
         <translation>属性设置。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1607"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1606"/>
         <source>Property deleted.</source>
         <translation>属性已删除。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1756"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1755"/>
         <source>Subversion Lock</source>
         <translation>版本控制锁定</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1756"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1755"/>
         <source>Enter lock comment</source>
         <translation>输入锁定注释</translation>
     </message>
@@ -28544,48 +28544,48 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="818"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="817"/>
         <source>Moving {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="975"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="974"/>
         <source>Tagging {0} in the Subversion repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1075"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1074"/>
         <source>Switching to {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1174"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1173"/>
         <source>Merging {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1294"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1293"/>
         <source>Cleaning up {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1474"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1473"/>
         <source>Copying {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="323"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="322"/>
         <source>Imported revision {0}.
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="550"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="549"/>
         <source>Committed revision {0}.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1082"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1081"/>
         <source>Revision {0}.
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -41593,7 +41593,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;储存库信息&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;版本控制版本&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;当前修订&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;已提交的修订&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;提交日期&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;提交时间&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%6&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;最终作者&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%7&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1371"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1370"/>
         <source>unknown</source>
         <translation>未知</translation>
     </message>
@@ -41603,12 +41603,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;储存库信息&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;PySvn 版本&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;版本控制版本&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;版本控制 API 版本&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;当前修订&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;已提交的修订&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%6&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;提交日期&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%7&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;提交时间&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%8&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;最终作者&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%9&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1242"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1243"/>
         <source>&lt;h3&gt;Repository information&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Comitted time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{6}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1372"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1371"/>
         <source>&lt;h3&gt;Repository information&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;PySvn V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion API V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{6}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Comitted time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{7}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{8}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>

eric ide

mercurial