--- a/i18n/eric5_ru.ts Sun Jan 17 20:56:26 2010 +0000 +++ b/i18n/eric5_ru.ts Mon Jan 18 18:02:08 2010 +0000 @@ -1626,12 +1626,6 @@ <translation>Изменить адрес</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="154"/> - <source>Error when loading bookmarks on line {0}, column {1}: -{3}</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="215"/> <source>Error saving bookmarks to <b>{0}</b>.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -1667,6 +1661,12 @@ <source>XBEL bookmarks (*.xbel);;XBEL bookmarks (*.xml)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="154"/> + <source>Error when loading bookmarks on line {0}, column {1}: +{2}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>BookmarksMenu</name> @@ -6313,12 +6313,12 @@ <translation>Файл изменён</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4597"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4599"/> <source><br><b>Warning:</b> You will loose your changes upon reopening it.</source> <translation><br><b>Предупреждение:</b> При переоткрытии все изменения будут потеряны.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4601"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4603"/> <source>File changed</source> <translation>Файл изменён</translation> </message> @@ -6518,7 +6518,7 @@ <translation>Автосохранение разрешено</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4794"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4796"/> <source>Drop Error</source> <translation>Ошибка Drag&&Drop</translation> </message> @@ -6668,42 +6668,42 @@ <translation type="obsolete">%1 (только чтение)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4812"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4814"/> <source>Resources</source> <translation>Ресурсы</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4814"/> - <source>Add file...</source> - <translation>Добавить файл...</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4816"/> - <source>Add files...</source> - <translation>Добавить файлы...</translation> + <source>Add file...</source> + <translation>Добавить файл...</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4818"/> - <source>Add aliased file...</source> - <translation>Добавить файл под другим именем...</translation> + <source>Add files...</source> + <translation>Добавить файлы...</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4820"/> + <source>Add aliased file...</source> + <translation>Добавить файл под другим именем...</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4822"/> <source>Add localized resource...</source> <translation>Добавить локализованный ресурс...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4841"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4843"/> <source>Add file resource</source> <translation>Добавить файл ресурсов</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4857"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4859"/> <source>Add file resources</source> <translation>Добавить файлы ресурсов</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4884"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4886"/> <source>Add aliased file resource</source> <translation>Добавить файл ресурсов под другим именем</translation> </message> @@ -6713,27 +6713,27 @@ <translation type="obsolete">Другое имя для файла <b>%1</b>:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4945"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4947"/> <source>Package Diagram</source> <translation>Диаграмма пакетов</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4945"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4947"/> <source>Include class attributes?</source> <translation>Включать атрибуты класса?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4982"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4984"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Диаграмма приложения</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4982"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4984"/> <source>Include module names?</source> <translation>Включать имена модулей?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4823"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4825"/> <source>Add resource frame</source> <translation>Добавить фрагмент ресурсов</translation> </message> @@ -6793,12 +6793,12 @@ <translation>Не задан формат экспорта. Отмена...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4966"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4968"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>Диаграмма импортов</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4966"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4968"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>Включать импорты из внешних модулей?</translation> </message> @@ -6878,7 +6878,7 @@ <translation>Задайте язык лексического анализатора.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5215"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5217"/> <source>Check spelling...</source> <translation>Проверка орфографии...</translation> </message> @@ -6888,12 +6888,12 @@ <translation>Проверка орфографии подсвеченного участка...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5217"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5219"/> <source>Add to dictionary</source> <translation>Добавить в слварь</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5219"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5221"/> <source>Ignore All</source> <translation>Игнорировать всё</translation> </message> @@ -6963,22 +6963,22 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4592"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4594"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric5. Reread it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4680"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4682"/> <source>{0} (ro)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4794"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4796"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4884"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4886"/> <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -19414,7 +19414,7 @@ <translation type="obsolete">Ошибка установки поагина. Причина: %1</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="432"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="431"/> <source>Unspecific exception installing plugin.</source> <translation>Неизвестное исключение при установке плагина.</translation> </message> @@ -19438,42 +19438,42 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="253"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="252"/> <source><p>The archive file <b>{0}</b> does not exist. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="285"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="284"/> <source><p>The file <b>{0}</b> is not a valid plugin ZIP-archive. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="267"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="266"/> <source><p>The destination directory <b>{0}</b> is not writeable. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="323"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="322"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> does not contain a 'packageName' attribute. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="330"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="329"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> does not conform with the PyQt v2 API. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="340"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="339"/> <source><p>The plugin package <b>{0}</b> exists. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="349"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="348"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> exists. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="426"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="425"/> <source>Error installing plugin. Reason: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -20214,12 +20214,12 @@ <translation>Создать каталог проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3237"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3241"/> <source>Open project</source> <translation>Открыть проект</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3271"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3275"/> <source>Save project as</source> <translation>Сохранить проект как</translation> </message> @@ -20239,162 +20239,162 @@ <translation>Изменения в текущем проекте не сохранены.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3416"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3420"/> <source>&Save</source> <translation>&Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3224"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3228"/> <source>New project</source> <translation>Новый проект</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3224"/> - <source>&New...</source> - <translation>&Новый...</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3228"/> + <source>&New...</source> + <translation>&Новый...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3232"/> <source>Generate a new project</source> <translation>Создать новый проект</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3229"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3233"/> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> <translation><b>Новый...</b><p>Открыть диалог для ввода информации о новом проекте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3237"/> - <source>&Open...</source> - <translation>&Открыть...</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3241"/> + <source>&Open...</source> + <translation>&Открыть...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3245"/> <source>Open an existing project</source> <translation>Открыть существующий проект</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3242"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3246"/> <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> <translation><b>Открыть...</b><p>Открыть существующий проект.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3249"/> - <source>Close project</source> - <translation>Закрыть проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3249"/> - <source>&Close</source> - <translation>&Закрыть</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3252"/> - <source>Close the current project</source> - <translation>Закрыть текущий проект</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3253"/> + <source>Close project</source> + <translation>Закрыть проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3253"/> + <source>&Close</source> + <translation>&Закрыть</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3256"/> + <source>Close the current project</source> + <translation>Закрыть текущий проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3257"/> <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> <translation><b>Закрыть</b><p>Закрыть текущий проект.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3260"/> - <source>Save project</source> - <translation>Сохранить проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3263"/> - <source>Save the current project</source> - <translation>Сохранить текущий проект</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3264"/> + <source>Save project</source> + <translation>Сохранить проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3267"/> + <source>Save the current project</source> + <translation>Сохранить текущий проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3268"/> <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> <translation><b>Сохранить</b><p>Сохранить текущий проект.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3271"/> - <source>Save &as...</source> - <translation>Сохранить &как...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3274"/> - <source>Save the current project to a new file</source> - <translation>Сохранить текущий проект в новый файл</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3275"/> + <source>Save &as...</source> + <translation>Сохранить &как...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3278"/> + <source>Save the current project to a new file</source> + <translation>Сохранить текущий проект в новый файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3279"/> <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> <translation><b>Сохранить как</b><p> Сохранить текущий проект в новый файл.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3312"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3316"/> <source>Add translation to project</source> <translation>Добавить перевод в проект</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3312"/> - <source>Add &translation...</source> - <translation>Добавить &перевод...</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3316"/> + <source>Add &translation...</source> + <translation>Добавить &перевод...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3320"/> <source>Add a translation to the current project</source> <translation>Добавить перевод в текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3318"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3322"/> <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> <translation><b>Добавить перевод...</b><p>Открыть диалог для добавления перевода в текущий проект.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3326"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3330"/> <source>Search new files</source> <translation>Поиск новых файлов</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3326"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3330"/> <source>Searc&h new files...</source> <translation>Поис&к новых файлов...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3329"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3333"/> <source>Search new files in the project directory.</source> <translation>Поиск новых файлов в каталоге проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3338"/> - <source>Project properties</source> - <translation>Свойства проекта</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3338"/> - <source>&Properties...</source> - <translation>&Свойства...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3341"/> - <source>Show the project properties</source> - <translation>Показать свойства проекта</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3342"/> + <source>Project properties</source> + <translation>Свойства проекта</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3342"/> + <source>&Properties...</source> + <translation>&Свойства...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3345"/> + <source>Show the project properties</source> + <translation>Показать свойства проекта</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3346"/> <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> <translation><b>Свойства...</b><p>Показать диалог для редактирования свойств проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3452"/> - <source>Load session</source> - <translation>Загрузить сессию</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3455"/> - <source>Load the projects session file.</source> - <translation>Загрузить файл с сессией проекта.</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3456"/> + <source>Load session</source> + <translation>Загрузить сессию</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3459"/> + <source>Load the projects session file.</source> + <translation>Загрузить файл с сессией проекта.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3460"/> <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Загрузить сессию</b> <p>Загрузить файл с сессией проекта. Сессия содержит следующие данные:<br> @@ -20406,17 +20406,17 @@ </p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3469"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3473"/> <source>Save session</source> <translation>Сохранить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3472"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3476"/> <source>Save the projects session file.</source> <translation>Сохранить файл с сессией проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3473"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3477"/> <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Сохранить сессию</b> <p>Сохранить файл с сессией проекта. Сессия содержит следующие данные:<br> @@ -20428,137 +20428,137 @@ </p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3499"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3503"/> <source>Code Metrics</source> <translation>Статистика кода</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3499"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3503"/> <source>&Code Metrics...</source> <translation>&Статистика кода...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3502"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3506"/> <source>Show some code metrics for the project.</source> <translation>Отображает статистику кода для проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3504"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3508"/> <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>Статистика кода...</b><p>Отображает статистику кода для проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3511"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3515"/> <source>Python Code Coverage</source> <translation>Охват кода Python</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3511"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3515"/> <source>Code Co&verage...</source> <translation>&Заключения по коду...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3514"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3518"/> <source>Show code coverage information for the project.</source> <translation>Показать заключение охвата по коду проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3516"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3520"/> <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>Заключение охвата по коду...</b><p>Показать заключение охвата по коду всех файлов проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4205"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4209"/> <source>Profile Data</source> <translation>Данные профайлера</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3524"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3528"/> <source>&Profile Data...</source> <translation>&Данные профайлера...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3527"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3531"/> <source>Show profiling data for the project.</source> <translation>Отображает результаты профилирования проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3529"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3533"/> <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> <translation><b>Данные профайлера...</b><p>Отображает результаты профилирования проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3618"/> - <source>Open &Recent Projects</source> - <translation>Открыть &недавние проекты</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3622"/> + <source>Open &Recent Projects</source> + <translation>Открыть &недавние проекты</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3626"/> <source>Chec&k</source> <translation>&Проверки</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3624"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3628"/> <source>Sho&w</source> <translation>По&казать</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3627"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3631"/> <source>Source &Documentation</source> <translation>&Документация исходников</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3908"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3912"/> <source>Search New Files</source> <translation>Поиск новых файлов</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3908"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3912"/> <source>There were no new files found to be added.</source> <translation>Не найдено файлов для добавления.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4046"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4050"/> <source>Version Control System</source> <translation>Система контроля версий</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4184"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4188"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3619"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3623"/> <source>&Version Control</source> <translation>Контроль &версий</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4138"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4142"/> <source>Coverage Data</source> <translation>Данные охвата</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4258"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4262"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Диаграмма приложения</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3536"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3540"/> <source>&Application Diagram...</source> <translation>&Диаграмма приложения...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3539"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3543"/> <source>Show a diagram of the project.</source> <translation>Показать диаграмму проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3541"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3545"/> <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> <translation><b>Диаграмма приложения...</b><p>Отображает диаграмму проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3625"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3629"/> <source>&Diagrams</source> <translation>&Диаграммы</translation> </message> @@ -20578,37 +20578,37 @@ <translation>Сохранить файл проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4159"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4163"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Заключения охвата по коду</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4159"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4163"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл для информации охвата</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4205"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4209"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3298"/> - <source>Add directory to project</source> - <translation>Добавить каталог в проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3298"/> - <source>Add directory...</source> - <translation>Добавить каталог...</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3302"/> + <source>Add directory to project</source> + <translation>Добавить каталог в проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3302"/> + <source>Add directory...</source> + <translation>Добавить каталог...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3306"/> <source>Add a directory to the current project</source> <translation>Добавить каталог в текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3304"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3308"/> <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> <translation><b>Добавить каталог...</b> <p>Открыть диалог для добавления каталога в текущий проект.</p></translation> @@ -20734,17 +20734,17 @@ <translation type="obsolete"><p>Невозможно удалить выбранный файл с сессией: <b>%1</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3486"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3490"/> <source>Delete session</source> <translation>Удалить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3489"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3493"/> <source>Delete the projects session file.</source> <translation>Удалить файл с сессией проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3490"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3494"/> <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> <translation><b>Удалить сессию</b><p>Удалить файл с сессией проекта</p></translation> </message> @@ -20754,7 +20754,7 @@ <translation>Исходники на Ruby (*.rb);;</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3330"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3334"/> <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> <translation><b>Искать новые файлы...</b><p>Поиск новых файлов (исходников, *.ui, *.idl) в каталоге проекта и зарегистрированных подкаталогах.</p></translation> </message> @@ -20769,7 +20769,7 @@ <translation>Другое</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4258"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4262"/> <source>Include module names?</source> <translation>Включать имена модулей?</translation> </message> @@ -20854,135 +20854,135 @@ <translation type="obsolete"><p>Невозможно удалить файл свойств отладчика <b>%1</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3394"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3398"/> <source>Debugger Properties</source> <translation>Свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3394"/> - <source>Debugger &Properties...</source> - <translation>&Свойства отладчика...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3397"/> - <source>Show the debugger properties</source> - <translation>Показать свойства отладчика</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3398"/> + <source>Debugger &Properties...</source> + <translation>&Свойства отладчика...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3401"/> + <source>Show the debugger properties</source> + <translation>Показать свойства отладчика</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3402"/> <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Свойства отладчика...</b> <p>Показать диалог для редактирования свойств отладчика, специфичных для данного проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3405"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3409"/> <source>Load</source> <translation>Загрузить</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3405"/> - <source>&Load</source> - <translation>&Загрузить</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3408"/> - <source>Load the debugger properties</source> - <translation>Загрузить свойства отладчика</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3416"/> - <source>Save</source> - <translation>Сохранить</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3419"/> - <source>Save the debugger properties</source> - <translation>Сохранить свойства отладчика</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3427"/> - <source>Delete</source> - <translation>Удалить</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3427"/> - <source>&Delete</source> - <translation>&Удалить</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3430"/> - <source>Delete the debugger properties</source> - <translation>Удалить свойства отладчика</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3439"/> - <source>Reset</source> - <translation>Сбросить</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3439"/> - <source>&Reset</source> - <translation>&Сбросить</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3442"/> - <source>Reset the debugger properties</source> - <translation>Сбросить свойства отладчика</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3629"/> - <source>Debugger</source> - <translation>Отладчик</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3626"/> - <source>Session</source> - <translation>Сессия</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3409"/> - <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Загрузить свойства отладчика</b> -<p>Загрузить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> + <source>&Load</source> + <translation>&Загрузить</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3412"/> + <source>Load the debugger properties</source> + <translation>Загрузить свойства отладчика</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3420"/> - <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Сохранить свойства отладчика</b><p>Сохранить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> + <source>Save</source> + <translation>Сохранить</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3423"/> + <source>Save the debugger properties</source> + <translation>Сохранить свойства отладчика</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3431"/> - <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Удалить свойства отладчика</b><p>Удалить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> + <source>Delete</source> + <translation>Удалить</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3431"/> + <source>&Delete</source> + <translation>&Удалить</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3434"/> + <source>Delete the debugger properties</source> + <translation>Удалить свойства отладчика</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3443"/> + <source>Reset</source> + <translation>Сбросить</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3443"/> + <source>&Reset</source> + <translation>&Сбросить</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3446"/> + <source>Reset the debugger properties</source> + <translation>Сбросить свойства отладчика</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3633"/> + <source>Debugger</source> + <translation>Отладчик</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3630"/> + <source>Session</source> + <translation>Сессия</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3413"/> + <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Загрузить свойства отладчика</b> +<p>Загрузить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3424"/> + <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Сохранить свойства отладчика</b><p>Сохранить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3435"/> + <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Удалить свойства отладчика</b><p>Удалить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3447"/> <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Сбросить свойства отладчика</b><p>Сбросить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3361"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3365"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>Ассоциации для типа файла</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3361"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3365"/> <source>Filetype Associations...</source> <translation>Ассоциации для типа файла...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3364"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3368"/> <source>Show the project filetype associations</source> <translation>Показать ассоциации типов файлов для проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3366"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3370"/> <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> <translation><b>Ассоциации типов файлов...</b> <p>Показать диалог для редактирования ассоциаций типов файлов для проекта. Эти ассоциации связывают тип файла (исходник, форма, интерфейс и т.д.) с шаблоном имени. Они используются при добавлении файлов в проект и при поиске новых файлов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3630"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3634"/> <source>Pac&kagers</source> <translation>У&паковщики</translation> </message> @@ -20992,22 +20992,22 @@ <translation type="obsolete">Проблема с безопасностью</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3284"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3288"/> <source>Add files to project</source> <translation>Добавить файлы в проект</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3284"/> - <source>Add &files...</source> - <translation>Добавить &файлы...</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3288"/> + <source>Add &files...</source> + <translation>Добавить &файлы...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3292"/> <source>Add files to the current project</source> <translation>Добавить файлы в текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3289"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3293"/> <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> <translation><b>Добавить файлы</b> <p>Открывает диалог для добавления файлов в текущий проект. Место добавления определяется расширением файла.</p></translation> @@ -21053,17 +21053,17 @@ <translation>Файлы проектов (*.e4p);;Сжатые файлы проектов (*.e4pz)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3617"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3621"/> <source>&Project</source> <translation>&Проект</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3738"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3742"/> <source>Project</source> <translation>Проект</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3798"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3802"/> <source>&Clear</source> <translation>&Очистить</translation> </message> @@ -21093,33 +21093,33 @@ <translation type="obsolete"><p>Невозможно записать файл пользовательских настроек <b>%1</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3349"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3353"/> <source>User project properties</source> <translation>Пользовательские настройки проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3349"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3353"/> <source>&User Properties...</source> <translation>&Пользовательские свойства...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3352"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3356"/> <source>Show the user specific project properties</source> <translation>Показать пользовательские свойства проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3354"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3358"/> <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> <translation><b>Пользовательские свойства...</b> <p>Отображает диалог для редактирования пользовательских свойств проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3030"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3034"/> <source>Syntax errors detected</source> <translation>Найдены синтаксисические ошибки</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="Project/Project.py" line="3030"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3034"/> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>Проект содержит %n файл с синтаксическими ошибками.</numerusform> @@ -21133,12 +21133,12 @@ <translation type="obsolete">Подключаемый модуль Eric4</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4391"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4395"/> <source>Create Package List</source> <translation>Создать список пакетов</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3551"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3555"/> <source>Create &Package List</source> <translation>&Создать список пакетов</translation> </message> @@ -21153,12 +21153,12 @@ <translation type="obsolete"><b>Создать список пакетов</b><p>Создаёт начальный список файлов для включения в архив подключаемого модуля eric4. Список создаётся из файла проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4570"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4574"/> <source>Create Plugin Archive</source> <translation>Создать архив подключаемого модуля</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3566"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3570"/> <source>Create Plugin &Archive</source> <translation>Создать &архив плагина</translation> </message> @@ -21174,7 +21174,7 @@ <p>Создаёт файл арива подключаемого модуля eric4, используя список файлов, данный в файле PKGLIST. Имя архива берётся из имени главного сценария.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4365"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4369"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>PKGLIST</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> @@ -21184,12 +21184,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Невозможно создать файл <b>PKGLIST</b>.</p><p>Причина: %1</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4410"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4414"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> does not exist. Aborting...</p></source> <translation><p>Файл <b>PKGLIST</b> не существует. Отмена...</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4420"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4424"/> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена...</translation> </message> @@ -21239,12 +21239,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Невозможно сохранить в архив файл <b>%1</b>. Игнорируем его.</p><p>Причина: %2</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3582"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3586"/> <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source> <translation>Создать архив плагинов (снимок)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3582"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3586"/> <source>Create Plugin Archive (&Snapshot)</source> <translation>Создать архив плагинов (&снимок)</translation> </message> @@ -21295,22 +21295,22 @@ <translation type="obsolete"><p>Выбранная VCS <b>%1</b> не найдена.<br/>Контроль версий не используется.</p><p>%2</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3377"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3381"/> <source>Lexer Associations</source> <translation>Ассоциации для лексеров</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3377"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3381"/> <source>Lexer Associations...</source> <translation>Ассоциации для лексеров...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3380"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3384"/> <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> <translation>Показать ассоциации для лексеров</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3382"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3386"/> <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> <translation><b>Ассоциации для лексеров...</b><p>Показать ассоциации лексеров для проекта. Лексеры используются для подсвечивания текста в редакторе.</p></translation> </message> @@ -21500,74 +21500,74 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3555"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3559"/> <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source> <translation type="unfinished">Создать начальный файл PKGLIST для подключаемого модуля eric4. {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3557"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3561"/> <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Создать список пакетов</b><p>Создаёт начальный список файлов для включения в архив подключаемого модуля eric4. Список создаётся из файла проекта.</p> {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3570"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3574"/> <source>Create an eric5 plugin archive file.</source> <translation type="unfinished">Создать архив подключаемого модуля eric4. {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3572"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3576"/> <source><b>Create Plugin Archive</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Создать архив подключаемого модуля</b> <p>Создаёт файл арива подключаемого модуля eric4, используя список файлов, данный в файле PKGLIST. Имя архива берётся из имени главного сценария.</p> {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3586"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3590"/> <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source> <translation type="unfinished">Создать файл архива плагинов eric4 (снимок выпуска). {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3588"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3592"/> <source><b>Create Plugin Archive (Snapshot)</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Создать файл архива плагинов eric4 (снимок выпуска)</b> <p>Создаёт файл архива плагинов eric4, используя список файлов, указанный в файле PKGLIST. Имя архива строится из имени главного сценария. Версия главного сценария меняется, чтобы соответствовать версии выпуска снимка.</p> {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4037"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4041"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4046"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4050"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4391"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4395"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4434"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4438"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4450"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4454"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4472"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4476"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4486"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4490"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> was created successfully.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4570"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4574"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -27204,42 +27204,42 @@ <translation>Импорт проекта в репозиторий Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="357"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="356"/> <source>Subversion Checkout</source> <translation>Закрузка из Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="419"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="418"/> <source>The tag must be a normal tag (tags) or a branch tag (branches). Please select from the list.</source> <translation>Тег должен быть обычным тегом (tag) или ветвью (branch). Пожалуйста, выберите из списка.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="378"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="377"/> <source>Checking project out of Subversion repository</source> <translation>Загрузка проекта из репозитория Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="419"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="418"/> <source>Subversion Export</source> <translation>Экспорт из Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="439"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="438"/> <source>Exporting project from Subversion repository</source> <translation>Экспорт файлов из репозитория Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1053"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1052"/> <source>Subversion Error</source> <translation>Ошибка Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="916"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="915"/> <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The tag operation will be aborted</source> <translation>URL репозитория проекта недоступен из рабочей копии. Операция кстановки тега будет отменена</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="940"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="939"/> <source>The URL of the project repository has an invalid format. The tag operation will be aborted</source> <translation>Неверный формат URL репозитория. Операция установки тега будет отменена</translation> </message> @@ -27249,12 +27249,12 @@ <translation type="obsolete">Изменение тегов '%1' в репозитории Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1029"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1028"/> <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The switch operation will be aborted</source> <translation>URL репозитория проекта недоступен из рабочей копии. Операция переключения будет отменена</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1053"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1052"/> <source>The URL of the project repository has an invalid format. The switch operation will be aborted</source> <translation>Неверный формат URL репозитория. Операция переключения будет отменена</translation> </message> @@ -27274,7 +27274,7 @@ <translation type="obsolete">Очистка %1</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1330"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1329"/> <source>Subversion command</source> <translation>Команда Subversion</translation> </message> @@ -27289,57 +27289,57 @@ <translation type="obsolete">Перемещение %1</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1541"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1540"/> <source>Subversion Set Property</source> <translation>Установить свойство Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1574"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1573"/> <source>You have to supply a property name. Aborting.</source> <translation>Необходимо задать имя свойства. Прервано.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1592"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1591"/> <source>Subversion Delete Property</source> <translation>Удалить свойство Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1416"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1417"/> <source>Enter property name</source> <translation>Задайте имя свойства</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="525"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="524"/> <source>Commiting changes to Subversion repository</source> <translation>Фиксация изменений в репозитории Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="581"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="580"/> <source>Synchronizing with the Subversion repository</source> <translation>Синхронизация с репозиторием Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="654"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="653"/> <source>Adding files/directories to the Subversion repository</source> <translation>Добавляю файлы/каталоги в репозиторий Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="727"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="726"/> <source>Adding directory trees to the Subversion repository</source> <translation>Добавляю деревья каталогов в репозиторий Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="762"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="761"/> <source>Removing files/directories from the Subversion repository</source> <translation>Удаляю файлы/каталоги из репозитория Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1004"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1003"/> <source>Reverting changes</source> <translation>Отменяю изменения</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1435"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1434"/> <source>Resolving conficts</source> <translation>Разрешаю конфликт</translation> </message> @@ -27364,22 +27364,22 @@ <translation>Невозможно загрузить проект из репозитория. <br />Восстанавливаю предыдущее содержимое.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1725"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1724"/> <source>Subversion Log</source> <translation>Журнал Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1725"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1724"/> <source>Select number of entries to show.</source> <translation>Задайте количество элементов для отображения.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1776"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1775"/> <source>Locking in the Subversion repository</source> <translation>Захватываю файл/каталог в репозитории Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1814"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1813"/> <source>Unlocking in the Subversion repository</source> <translation>Освобождаю файл/каталог в репозитории Subversion</translation> </message> @@ -27395,27 +27395,27 @@ <translation type="obsolete">Ревизия %1.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1557"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1556"/> <source>Property set.</source> <translation>Свойство установлено.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1607"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1606"/> <source>Property deleted.</source> <translation>Свойство удалено.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1756"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1755"/> <source>Subversion Lock</source> <translation>Запереть</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1756"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1755"/> <source>Enter lock comment</source> <translation>Задайте комментарий</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1859"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1858"/> <source>Relocating</source> <translation>Перемещаю</translation> </message> @@ -27591,27 +27591,27 @@ <translation>Невозможно запустить исполняемый файл svn.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1885"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1884"/> <source>Repository Browser</source> <translation>Проводник репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1885"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1884"/> <source>Enter the repository URL.</source> <translation>Задайте URL репозитория.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1909"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1908"/> <source>Remove from changelist</source> <translation>Удалить из списка изменений</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1945"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1944"/> <source>Add to changelist</source> <translation>Добавить к списку изменений</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1935"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1934"/> <source>Enter name of the changelist:</source> <translation>Введите имя списка изменений:</translation> </message> @@ -27636,48 +27636,48 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="818"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="817"/> <source>Moving {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="975"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="974"/> <source>Tagging {0} in the Subversion repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1075"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1074"/> <source>Switching to {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1174"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1173"/> <source>Merging {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1294"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1293"/> <source>Cleaning up {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1474"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1473"/> <source>Copying {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="323"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="322"/> <source>Imported revision {0}. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="550"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="549"/> <source>Committed revision {0}.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1082"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1081"/> <source>Revision {0}. </source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -40730,7 +40730,7 @@ </table></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1371"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1370"/> <source>unknown</source> <translation>неизвестный</translation> </message> @@ -40750,12 +40750,12 @@ <tr><td><b>Автор последней ревизии</b></td><td>%9</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1242"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1243"/> <source><h3>Repository information</h3><table><tr><td><b>Subversion V.</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>URL</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Current revision</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>Committed revision</b></td><td>{3}</td></tr><tr><td><b>Committed date</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Comitted time</b></td><td>{5}</td></tr><tr><td><b>Last author</b></td><td>{6}</td></tr></table></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1372"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1371"/> <source><h3>Repository information</h3><table><tr><td><b>PySvn V.</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Subversion V.</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Subversion API V.</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>URL</b></td><td>{3}</td></tr><tr><td><b>Current revision</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Committed revision</b></td><td>{5}</td></tr><tr><td><b>Committed date</b></td><td>{6}</td></tr><tr><td><b>Comitted time</b></td><td>{7}</td></tr><tr><td><b>Last author</b></td><td>{8}</td></tr></table></source> <translation type="unfinished"></translation> </message>