Eric 6 Spanish I18n update for default branch.`

Sun, 31 May 2020 15:38:15 +0200

author
Jaime Seuma <jaims.seuma@gmail.com>
date
Sun, 31 May 2020 15:38:15 +0200
changeset 7605
bbbb8271dcf0
parent 7604
af3d786a8e21
child 7606
a3a4760b59ec

Eric 6 Spanish I18n update for default branch.`

eric6/i18n/eric6_es.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
--- a/eric6/i18n/eric6_es.ts	Sun May 31 12:54:34 2020 +0200
+++ b/eric6/i18n/eric6_es.ts	Sun May 31 15:38:15 2020 +0200
@@ -1,5 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="es" sourcelanguage="">
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="es">
 <context>
     <name>AboutDialog</name>
     <message>
@@ -1871,17 +1872,17 @@
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="182"/>
         <source>New &amp;Folder...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nueva C&amp;arpeta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="335"/>
         <source>New Bookmark Folder</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nueva Carpeta de Marcadores</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="335"/>
         <source>Enter title for new bookmark folder:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Introducir título para la nueva carpeta de marcadores:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2064,7 +2065,7 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="171"/>
-        <source>Open in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
+        <source>Open in New Tab	Ctrl+LMB</source>
         <translation>Abrir en Nueva Pestaña\tCtrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation>
     </message>
 </context>
@@ -2143,7 +2144,7 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="91"/>
-        <source>Open in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
+        <source>Open in New Tab	Ctrl+LMB</source>
         <translation>Abrir en Nueva Pestaña\tCtrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation>
     </message>
 </context>
@@ -2936,7 +2937,7 @@
     <message>
         <location filename="../MicroPython/CircuitPythonFirmwareSelectionDialog.py" line="52"/>
         <source>Manual Select</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Selección Manual</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3785,22 +3786,22 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="32"/>
         <source>Configure</source>
-        <translation type="unfinished">Configurar</translation>
+        <translation>Configurar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="884"/>
         <source>Run</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ejecutar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="975"/>
         <source>Press to restart the code style check run</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pulsar para reiniciar la ejecución de comprobación de estilo de código</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="978"/>
         <source>Restart</source>
-        <translation type="unfinished">Reiniciar</translation>
+        <translation>Reiniciar</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -17201,17 +17202,17 @@
     <message>
         <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="75"/>
         <source>Flash Mode:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Flash Mode:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="82"/>
         <source>Select the flash mode</source>
-        <translation type="unfinished">Seleccionar el modo de flash</translation>
+        <translation>Seleccionar el modo de flash</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="89"/>
         <source>Leave empty to use the default mode.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dejar en blanco para usar el modo por defecto.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -37620,7 +37621,7 @@
     <message>
         <location filename="../MicroPython/IgnoredDevicesDialog.ui" line="14"/>
         <source>Ignored Serial Devices</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dispositivos de Serie Ignorados</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -44281,12 +44282,12 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1051"/>
-        <source>&#xc2;&#xb5;Py Chart</source>
+        <source>µPy Chart</source>
         <translation>Gráfica µPy</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1131"/>
-        <source>&#xc2;&#xb5;Py Files</source>
+        <source>µPy Files</source>
         <translation>Archivos µPy</translation>
     </message>
     <message>
@@ -44327,22 +44328,22 @@
     <message>
         <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="336"/>
         <source>Unknown MicroPython Device</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dispositivo MicroPython Desconocido</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="336"/>
         <source>&lt;p&gt;Detected these unknown serial devices&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{0}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Please report them together with the board name and a short description to &lt;a href=&quot;mailto:eric-bugs@eric-ide.python-projects.org&quot;&gt; the eric bug reporting address&lt;/a&gt; if it is a MicroPython board.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Se han detectado los siguientes dispositivos de serie desconocidos&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{0}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Por favor, informe de ésto junto con el nombre de la placa y una descripción corta a &lt;a href=&quot;mailto:eric-bugs@eric-ide.python-projects.org&quot;&gt; la dirección de informes de errores&lt;/a&gt; si se trata de una placa MicroPython board.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="336"/>
         <source>{0} ({1:04x}/{2:04x})</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>{0} ({1:04x}/{2:04x})</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1211"/>
         <source>Ignored Serial Devices</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dispositivos de Serie Ignorados</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -46217,7 +46218,7 @@
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="202"/>
         <source>&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The host &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; you are trying to access has errors in the SSL certificate.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{2}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Would you like to make an exception?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;El host &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; que trata de visitar tiene errores en el certificado SSL.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{2}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;¿Desea hacer una excepción?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -58832,7 +58833,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="72"/>
         <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Leave this entry empty to use the path compiled into the Qt library.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Dejar esta entrada vacía para usar la ruta compilada en la biblioteca Qt.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -60709,17 +60710,17 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/SecurityPage.ui" line="96"/>
         <source>Certificate Errors</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Errores en Certificados</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/SecurityPage.ui" line="102"/>
         <source>Select to always reject web pages with certificate issues</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleccionar para rechazar siempre páginas web con problemas en sus certificados</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/SecurityPage.ui" line="105"/>
         <source>Always reject URLs with certificate errors</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rechazar siempre páginas web con errores en sus certificados</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -62756,7 +62757,7 @@
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="87"/>
         <source>&lt;b&gt;Connection is encrypted but may be insecure.&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;La connection está encriptada pero puede ser insegura.&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -62824,7 +62825,7 @@
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="63"/>
         <source>Your connection to this site &lt;b&gt;may not be secure&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>La conexión a este site &lt;b&gt;podría no ser segura&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -76847,17 +76848,17 @@
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4944"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Designer executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;No se ha podido encontrar el ejecutable de Qt-Designer.&lt;br&gt;Asegúrese de que está instalado y opcionalmente configurado en la página de configuración de Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5014"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Linguist executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;No se ha podido encontrar el ejecutable de Qt-Linguist.&lt;br&gt;Asegúrese de que está instalado y opcionalmente configurado en la página de configuración de Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5058"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Assistant executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;No se ha podido encontrar el ejecutable de Qt-Assistant.&lt;br&gt;Asegúrese de que está instalado y opcionalmente configurado en la página de configuración de Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -82706,42 +82707,42 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="285"/>
         <source>URL Entry Background</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Color de fondo para Entradas URL</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="291"/>
         <source>Secure URLs:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>URLs Seguras:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="327"/>
         <source>Insecure URLs:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>URLs Inseguras:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="340"/>
         <source>Select the background color for insecure URLs.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleccionar el color de fondo para URLs inseguras.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="350"/>
         <source>Malicious URLs:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>URLs Maliciosas:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="363"/>
         <source>Select the background color for malicious URLs.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleccionar el color de fondo para URLs maliciosas.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="373"/>
         <source>Private Mode:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Modo Privado:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="386"/>
         <source>Select the background color for URLs in private mode.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleccionar el color de fondo para URLs en modo privado.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -84399,7 +84400,7 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="673"/>
-        <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
+        <source>Open Link in New Tab	Ctrl+LMB</source>
         <translation>Abrir enlace en nueva pestaña Tab\tCtrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation>
     </message>
     <message>

eric ide

mercurial