Sun, 31 May 2020 15:38:15 +0200
Eric 6 Spanish I18n update for default branch.`
eric6/i18n/eric6_es.ts | file | annotate | diff | comparison | revisions |
--- a/eric6/i18n/eric6_es.ts Sun May 31 12:54:34 2020 +0200 +++ b/eric6/i18n/eric6_es.ts Sun May 31 15:38:15 2020 +0200 @@ -1,5 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="es" sourcelanguage=""> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="es"> <context> <name>AboutDialog</name> <message> @@ -1871,17 +1872,17 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="182"/> <source>New &Folder...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nueva C&arpeta</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="335"/> <source>New Bookmark Folder</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nueva Carpeta de Marcadores</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="335"/> <source>Enter title for new bookmark folder:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introducir título para la nueva carpeta de marcadores:</translation> </message> </context> <context> @@ -2064,7 +2065,7 @@ </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="171"/> - <source>Open in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> + <source>Open in New Tab Ctrl+LMB</source> <translation>Abrir en Nueva Pestaña\tCtrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> </context> @@ -2143,7 +2144,7 @@ </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="91"/> - <source>Open in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> + <source>Open in New Tab Ctrl+LMB</source> <translation>Abrir en Nueva Pestaña\tCtrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> </context> @@ -2936,7 +2937,7 @@ <message> <location filename="../MicroPython/CircuitPythonFirmwareSelectionDialog.py" line="52"/> <source>Manual Select</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Selección Manual</translation> </message> </context> <context> @@ -3785,22 +3786,22 @@ <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="32"/> <source>Configure</source> - <translation type="unfinished">Configurar</translation> + <translation>Configurar</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="884"/> <source>Run</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ejecutar</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="975"/> <source>Press to restart the code style check run</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pulsar para reiniciar la ejecución de comprobación de estilo de código</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="978"/> <source>Restart</source> - <translation type="unfinished">Reiniciar</translation> + <translation>Reiniciar</translation> </message> </context> <context> @@ -17201,17 +17202,17 @@ <message> <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="75"/> <source>Flash Mode:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Flash Mode:</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="82"/> <source>Select the flash mode</source> - <translation type="unfinished">Seleccionar el modo de flash</translation> + <translation>Seleccionar el modo de flash</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="89"/> <source>Leave empty to use the default mode.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dejar en blanco para usar el modo por defecto.</translation> </message> </context> <context> @@ -37620,7 +37621,7 @@ <message> <location filename="../MicroPython/IgnoredDevicesDialog.ui" line="14"/> <source>Ignored Serial Devices</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dispositivos de Serie Ignorados</translation> </message> </context> <context> @@ -44281,12 +44282,12 @@ </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1051"/> - <source>µPy Chart</source> + <source>µPy Chart</source> <translation>Gráfica µPy</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1131"/> - <source>µPy Files</source> + <source>µPy Files</source> <translation>Archivos µPy</translation> </message> <message> @@ -44327,22 +44328,22 @@ <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="336"/> <source>Unknown MicroPython Device</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dispositivo MicroPython Desconocido</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="336"/> <source><p>Detected these unknown serial devices</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Please report them together with the board name and a short description to <a href="mailto:eric-bugs@eric-ide.python-projects.org"> the eric bug reporting address</a> if it is a MicroPython board.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Se han detectado los siguientes dispositivos de serie desconocidos</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Por favor, informe de ésto junto con el nombre de la placa y una descripción corta a <a href="mailto:eric-bugs@eric-ide.python-projects.org"> la dirección de informes de errores</a> si se trata de una placa MicroPython board.</p></translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="336"/> <source>{0} ({1:04x}/{2:04x})</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>{0} ({1:04x}/{2:04x})</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1211"/> <source>Ignored Serial Devices</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dispositivos de Serie Ignorados</translation> </message> </context> <context> @@ -46217,7 +46218,7 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="202"/> <source><b>{0}</b><p>The host <b>{1}</b> you are trying to access has errors in the SSL certificate.</p><ul><li>{2}</li></ul><p>Would you like to make an exception?</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>{0}</b><p>El host <b>{1}</b> que trata de visitar tiene errores en el certificado SSL.</p><ul><li>{2}</li></ul><p>¿Desea hacer una excepción?</p></translation> </message> </context> <context> @@ -58832,7 +58833,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="72"/> <source><b>Note:</b> Leave this entry empty to use the path compiled into the Qt library.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Nota:</b> Dejar esta entrada vacía para usar la ruta compilada en la biblioteca Qt.</translation> </message> </context> <context> @@ -60709,17 +60710,17 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/SecurityPage.ui" line="96"/> <source>Certificate Errors</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Errores en Certificados</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/SecurityPage.ui" line="102"/> <source>Select to always reject web pages with certificate issues</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccionar para rechazar siempre páginas web con problemas en sus certificados</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/SecurityPage.ui" line="105"/> <source>Always reject URLs with certificate errors</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rechazar siempre páginas web con errores en sus certificados</translation> </message> </context> <context> @@ -62756,7 +62757,7 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="87"/> <source><b>Connection is encrypted but may be insecure.</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>La connection está encriptada pero puede ser insegura.</b></translation> </message> </context> <context> @@ -62824,7 +62825,7 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="63"/> <source>Your connection to this site <b>may not be secure</b>.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>La conexión a este site <b>podría no ser segura</b>.</translation> </message> </context> <context> @@ -76847,17 +76848,17 @@ <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4944"/> <source><p>Could not find the Qt-Designer executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>No se ha podido encontrar el ejecutable de Qt-Designer.<br>Asegúrese de que está instalado y opcionalmente configurado en la página de configuración de Qt.</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5014"/> <source><p>Could not find the Qt-Linguist executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>No se ha podido encontrar el ejecutable de Qt-Linguist.<br>Asegúrese de que está instalado y opcionalmente configurado en la página de configuración de Qt.</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5058"/> <source><p>Could not find the Qt-Assistant executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>No se ha podido encontrar el ejecutable de Qt-Assistant.<br>Asegúrese de que está instalado y opcionalmente configurado en la página de configuración de Qt.</p></translation> </message> </context> <context> @@ -82706,42 +82707,42 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="285"/> <source>URL Entry Background</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Color de fondo para Entradas URL</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="291"/> <source>Secure URLs:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>URLs Seguras:</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="327"/> <source>Insecure URLs:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>URLs Inseguras:</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="340"/> <source>Select the background color for insecure URLs.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccionar el color de fondo para URLs inseguras.</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="350"/> <source>Malicious URLs:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>URLs Maliciosas:</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="363"/> <source>Select the background color for malicious URLs.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccionar el color de fondo para URLs maliciosas.</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="373"/> <source>Private Mode:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modo Privado:</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="386"/> <source>Select the background color for URLs in private mode.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccionar el color de fondo para URLs en modo privado.</translation> </message> </context> <context> @@ -84399,7 +84400,7 @@ </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="673"/> - <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> + <source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB</source> <translation>Abrir enlace en nueva pestaña Tab\tCtrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> <message>