Updated Russian translations.

Sun, 31 May 2020 12:54:34 +0200

author
Alexander Barkoff
date
Sun, 31 May 2020 12:54:34 +0200
changeset 7604
af3d786a8e21
parent 7603
259263787bf3
child 7605
bbbb8271dcf0

Updated Russian translations.

eric6/i18n/eric6_ru.qm file | annotate | diff | comparison | revisions
eric6/i18n/eric6_ru.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
Binary file eric6/i18n/eric6_ru.qm has changed
--- a/eric6/i18n/eric6_ru.ts	Thu May 28 19:15:55 2020 +0200
+++ b/eric6/i18n/eric6_ru.ts	Sun May 31 12:54:34 2020 +0200
@@ -1872,17 +1872,17 @@
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="182"/>
         <source>New &amp;Folder...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Новая &amp;папка...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="335"/>
         <source>New Bookmark Folder</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Новая папка закладок</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="335"/>
         <source>Enter title for new bookmark folder:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Введите заголовок новой папки закладок:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2938,7 +2938,7 @@
     <message>
         <location filename="../MicroPython/CircuitPythonFirmwareSelectionDialog.py" line="52"/>
         <source>Manual Select</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Manual Select</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3517,7 +3517,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="174"/>
         <source>Select to show ignored issues</source>
-        <translation>Показать проигнорированные проблемы</translation>
+        <translation>Разрешить показывать проигнорированные проблемы</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="177"/>
@@ -3787,22 +3787,22 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="32"/>
         <source>Configure</source>
-        <translation type="unfinished">Настройки</translation>
+        <translation>Настройки</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="884"/>
         <source>Run</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Выполнено</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="975"/>
         <source>Press to restart the code style check run</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Перезапустить проверку стиля</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="978"/>
         <source>Restart</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Рестарт</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4892,7 +4892,7 @@
     <message>
         <location filename="../CondaInterface/CondaInfoDialog.ui" line="152"/>
         <source>Channel URLs:</source>
-        <translation>Каналы, URL&apos;ы:</translation>
+        <translation>Каналы, URLs:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../CondaInterface/CondaInfoDialog.ui" line="165"/>
@@ -17236,17 +17236,17 @@
     <message>
         <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="75"/>
         <source>Flash Mode:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Режим прошивки:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="82"/>
         <source>Select the flash mode</source>
-        <translation type="unfinished">Выберите режим прошивки</translation>
+        <translation>Выберите режим прошивки</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="89"/>
         <source>Leave empty to use the default mode.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Оставьте пустым для режима по умолчанию.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -37675,7 +37675,7 @@
     <message>
         <location filename="../MicroPython/IgnoredDevicesDialog.ui" line="14"/>
         <source>Ignored Serial Devices</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Проигнорированные последовательные устройства</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -44392,22 +44392,22 @@
     <message>
         <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="336"/>
         <source>Unknown MicroPython Device</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Неизвестное устройство MicroPython</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="336"/>
         <source>&lt;p&gt;Detected these unknown serial devices&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{0}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Please report them together with the board name and a short description to &lt;a href=&quot;mailto:eric-bugs@eric-ide.python-projects.org&quot;&gt; the eric bug reporting address&lt;/a&gt; if it is a MicroPython board.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Обнаружены следующие последовательные устройства&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{0}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Если это платы MicroPython, то, пожалуйста, сообщите о них вместе с названием платы и их кратким описанием по адресу для&lt;a href=&quot;mailto:eric-bugs@eric-ide.python-projects.org&quot;&gt; сообщений об ошибах eric &lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="336"/>
         <source>{0} ({1:04x}/{2:04x})</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>{0} ({1:04x}/{2:04x})</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1211"/>
         <source>Ignored Serial Devices</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Проигнорированные последовательные устройства</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -46251,11 +46251,6 @@
         <translation>Ошибка сертификата SSL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="195"/>
-        <source>&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The page you are trying to access has errors in the SSL certificate.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{1}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Would you like to make an exception?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Страница, к которой вы пытаетесь получить доступ, имет ошибки сертификата SSL.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{1}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Хотите сделать исключение?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="212"/>
         <source>&amp;Permanent accept</source>
         <translation>Принимать &amp;всегда</translation>
@@ -46293,7 +46288,7 @@
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="202"/>
         <source>&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The host &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; you are trying to access has errors in the SSL certificate.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{2}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Would you like to make an exception?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Хост &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;, к которому вы пытаетесь обратиться, содержит ошибки сертификата SSL.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{2}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Хотите сделать исключение?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -58888,21 +58883,6 @@
         <translation>Задайте путь к директории переводов Qt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="72"/>
-        <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Leave this entry empty to use an environment variable or the path compiled into the Qt library. Environment variables supported are
-&lt;ul&gt;
-&lt;li&gt;QT4TRANSLATIONSDIR for Qt4&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;QT5TRANSLATIONSDIR for Qt5&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;QTTRANSLATIONSDIR for any Qt variant&lt;/li&gt;
-&lt;/ul&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Примечание:&lt;/b&gt; Оставьте эту строку пустой, чтобы использовать переменную среды окружения или путь в библиотеку Qt. Поддерживаются переменные сред окружения
-&lt;ul&gt;
-&lt;li&gt;QT4TRANSLATIONSDIR для Qt4&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;QT5TRANSLATIONSDIR для Qt5&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;QTTRANSLATIONSDIR для любого варианта Qt&lt;/li&gt;
-&lt;/ul&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="130"/>
         <source>Qt-Prefix:</source>
         <translation>Qt-префикс:</translation>
@@ -59000,7 +58980,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="72"/>
         <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Leave this entry empty to use the path compiled into the Qt library.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Примечание:&lt;/b&gt; Оставьте это поле пустым чтобы использовать подготовленный путь к библиотеке Qt.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -60852,7 +60832,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/SecurityPage.ui" line="55"/>
         <source>Select to use a master password</source>
-        <translation>Использовать мастер-пароль</translation>
+        <translation>Разрешить использовать мастер-пароль</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/SecurityPage.ui" line="58"/>
@@ -60877,17 +60857,17 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/SecurityPage.ui" line="96"/>
         <source>Certificate Errors</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ошибки сертификата</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/SecurityPage.ui" line="102"/>
         <source>Select to always reject web pages with certificate issues</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Разрешить всегда отклонять вебстраницы с проблемами сертификаты</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/SecurityPage.ui" line="105"/>
         <source>Always reject URLs with certificate errors</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Всегда отклонять URL-адреса с ошибками сертификата</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -62924,7 +62904,7 @@
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="87"/>
         <source>&lt;b&gt;Connection is encrypted but may be insecure.&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Соединение зашифровано, но может быть небезопасно.&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -62992,7 +62972,7 @@
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="63"/>
         <source>Your connection to this site &lt;b&gt;may not be secure&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ваше подключение к этому сайту &lt;b&gt; может быть небезопасным &lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -75842,11 +75822,6 @@
         <translation>Ск&amp;рыть всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5062"/>
-        <source>Qt 3 support</source>
-        <translation type="obsolete">Поддержка Qt3</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5210"/>
         <source>Problem</source>
         <translation>Проблема</translation>
@@ -76662,11 +76637,6 @@
         <translation>&lt;b&gt;Документация API eric&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать документацию API eric. Местонахождение документации - каталог Documentation/Source, расположенный в директории инсталляции eric6.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5062"/>
-        <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source>
-        <translation type="obsolete">eric6 не поддерживает Qt3.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7233"/>
         <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric6 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
         <translation>На сайте &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; доступно обновление eric6 до версии &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Загрузить?</translation>
@@ -77041,17 +77011,17 @@
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4944"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Designer executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Не удается найти исполняемый файл Qt-Designer.&lt;br&gt;На странице настройки Qt убедитесь, что он установлен и дополнительно настроен.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5014"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Linguist executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Не удается найти исполняемый файл Qt-Linguist.&lt;br&gt;На странице настройки Qt убедитесь, что он установлен и дополнительно настроен.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5058"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Assistant executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Не удается найти исполняемый файл Qt-Assistant.&lt;br&gt;На странице настройки Qt убедитесь, что он установлен и дополнительно настроен.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -82935,11 +82905,6 @@
         <translation>Цвет</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="285"/>
-        <source>Background color of secure URLs:</source>
-        <translation type="obsolete">Цвет фона защищенных URL:</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="304"/>
         <source>Select the background color for secure URLs.</source>
         <translation>Выберите цвет фона безопасных URL-адресов.</translation>
@@ -82947,42 +82912,42 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="285"/>
         <source>URL Entry Background</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Фон ввода URL-адресов</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="291"/>
         <source>Secure URLs:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Безопасные URL-адреса:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="327"/>
         <source>Insecure URLs:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Небезопасные URL-адреса:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="340"/>
         <source>Select the background color for insecure URLs.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Выберите цвет фона небезопасных URL-адресов.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="350"/>
         <source>Malicious URLs:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Вредоносные URL-адреса:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="363"/>
         <source>Select the background color for malicious URLs.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Выберите цвет фона вредоносных URL-адресов.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="373"/>
         <source>Private Mode:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Приватный режим:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="386"/>
         <source>Select the background color for URLs in private mode.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Выберите цвет фона URL-адресов для приватного режима.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -84508,7 +84473,7 @@
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1025"/>
         <source>Google Translate</source>
-        <translation>Переводчик Гугл</translation>
+        <translation>Переводчик Google</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="909"/>

eric ide

mercurial