ProjectPyramid/i18n/pyramid_ru.ts

changeset 86
ff2a480b7f11
parent 84
3f22cdc0eeaf
child 95
2b0933087db9
equal deleted inserted replaced
85:a49b627a9e75 86:ff2a480b7f11
13 <translation>&amp;Имя проекта:</translation> 13 <translation>&amp;Имя проекта:</translation>
14 </message> 14 </message>
15 <message> 15 <message>
16 <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="33"/> 16 <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="33"/>
17 <source>Enter the name of the Pyramid project to create</source> 17 <source>Enter the name of the Pyramid project to create</source>
18 <translation>Для создания Pyramid проекта введите его имя</translation> 18 <translation>Введите имя Pyramid проекта для его создания</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="40"/> 21 <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="40"/>
22 <source>&amp;Scaffold:</source> 22 <source>&amp;Scaffold:</source>
23 <translation>&amp;Каркас:</translation> 23 <translation>&amp;Каркас:</translation>
24 </message> 24 </message>
25 <message> 25 <message>
26 <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="50"/> 26 <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="50"/>
27 <source>Select the scaffold to be used</source> 27 <source>Select the scaffold to be used</source>
28 <translation>Выберите каркасную структуру для использования</translation> 28 <translation>Выберите каркас представления для использования</translation>
29 </message> 29 </message>
30 <message> 30 <message>
31 <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="57"/> 31 <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="57"/>
32 <source>Select to overwrite existing files</source> 32 <source>Select to overwrite existing files</source>
33 <translation>Разрешить переписывать существующие файлы</translation> 33 <translation>Разрешить переписывать существующие файлы</translation>
119 <translation>Просмотр:</translation> 119 <translation>Просмотр:</translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <location filename="../FormSelectionDialog.ui" line="53"/> 122 <location filename="../FormSelectionDialog.ui" line="53"/>
123 <source>Shows the text of the selected template</source> 123 <source>Shows the text of the selected template</source>
124 <translation>Просмотр текста выбранного шаблона</translation> 124 <translation>Отображение текста выбранного шаблона</translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <location filename="../FormSelectionDialog.py" line="33"/> 127 <location filename="../FormSelectionDialog.py" line="33"/>
128 <source>Standard HTML 5 template</source> 128 <source>Standard HTML 5 template</source>
129 <translation>Стандартный шаблон HTML 5</translation> 129 <translation>Стандартный шаблон HTML 5</translation>
162 <translation>&lt;b&gt;Текущий Pyramid проект&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выбор Pyramid проекта. Используется в мультипроектных Pyramid-проектах для переключения между проектами.&lt;/p&gt;</translation> 162 <translation>&lt;b&gt;Текущий Pyramid проект&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выбор Pyramid проекта. Используется в мультипроектных Pyramid-проектах для переключения между проектами.&lt;/p&gt;</translation>
163 </message> 163 </message>
164 <message> 164 <message>
165 <location filename="../Project.py" line="835"/> 165 <location filename="../Project.py" line="835"/>
166 <source>Create Pyramid Project</source> 166 <source>Create Pyramid Project</source>
167 <translation>Создание Pyramid проекта</translation> 167 <translation>Создать Pyramid проект</translation>
168 </message> 168 </message>
169 <message> 169 <message>
170 <location filename="../Project.py" line="131"/> 170 <location filename="../Project.py" line="131"/>
171 <source>Create Pyramid &amp;Project</source> 171 <source>Create Pyramid &amp;Project</source>
172 <translation>Создать Pyramid &amp;проект</translation> 172 <translation>Создать Pyramid &amp;проект</translation>
332 <translation>Показ &amp;маршрутов</translation> 332 <translation>Показ &amp;маршрутов</translation>
333 </message> 333 </message>
334 <message> 334 <message>
335 <location filename="../Project.py" line="271"/> 335 <location filename="../Project.py" line="271"/>
336 <source>Show all URL dispatch routes used by a Pyramid application</source> 336 <source>Show all URL dispatch routes used by a Pyramid application</source>
337 <translation type="unfinished">Отображение всех диспетчеров URL маршрутов, используемых Pyramid приложением</translation> 337 <translation>Отображение всех URL dispatch маршрутов, используемых Pyramid приложением</translation>
338 </message> 338 </message>
339 <message> 339 <message>
340 <location filename="../Project.py" line="273"/> 340 <location filename="../Project.py" line="273"/>
341 <source>&lt;b&gt;Show Routes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show all URL dispatch routes used by a Pyramid application in the order in which they are evaluated.&lt;/p&gt;</source> 341 <source>&lt;b&gt;Show Routes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show all URL dispatch routes used by a Pyramid application in the order in which they are evaluated.&lt;/p&gt;</source>
342 <translation>&lt;b&gt;Показ маршрутов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение всех маршрутов URL по шаблону, используемых Pyramid приложением, в том порядке, в котором они выполняются.&lt;/p&gt;</translation> 342 <translation>&lt;b&gt;Показ маршрутов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение всех URL dispatch маршрутов, используемых Pyramid приложением, в том порядке, в котором они выполняются.&lt;/p&gt;</translation>
343 </message> 343 </message>
344 <message> 344 <message>
345 <location filename="../Project.py" line="1302"/> 345 <location filename="../Project.py" line="1302"/>
346 <source>Show Tween Objects</source> 346 <source>Show Tween Objects</source>
347 <translation type="unfinished">Показ Tween объектов</translation> 347 <translation>Показ Tween объектов</translation>
348 </message> 348 </message>
349 <message> 349 <message>
350 <location filename="../Project.py" line="281"/> 350 <location filename="../Project.py" line="281"/>
351 <source>Show &amp;Tween Objects</source> 351 <source>Show &amp;Tween Objects</source>
352 <translation type="unfinished">Показ &amp;Tween объектов</translation> 352 <translation>Показ &amp;Tween объектов</translation>
353 </message> 353 </message>
354 <message> 354 <message>
355 <location filename="../Project.py" line="286"/> 355 <location filename="../Project.py" line="286"/>
356 <source>Show all implicit and explicit tween objects used by a Pyramid application</source> 356 <source>Show all implicit and explicit tween objects used by a Pyramid application</source>
357 <translation type="unfinished">Показ всех явных и неявных tween объектов, используемых Pyramid приложением</translation> 357 <translation>Показ всех явных и неявных tween-объектов, используемых Pyramid приложением</translation>
358 </message> 358 </message>
359 <message> 359 <message>
360 <location filename="../Project.py" line="289"/> 360 <location filename="../Project.py" line="289"/>
361 <source>&lt;b&gt;Show Tween Objects&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show all implicit and explicit tween objects used by a Pyramid application.&lt;/p&gt;</source> 361 <source>&lt;b&gt;Show Tween Objects&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show all implicit and explicit tween objects used by a Pyramid application.&lt;/p&gt;</source>
362 <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Показ Tween объектов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение всех явных и неявных tween объектов, используемых Pyramid приложением.&lt;/p&gt;</translation> 362 <translation>&lt;b&gt;Показ Tween объектов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение всех явных и неявных tween-объектов, используемых Pyramid приложением.&lt;/p&gt;</translation>
363 </message> 363 </message>
364 <message> 364 <message>
365 <location filename="../Project.py" line="301"/> 365 <location filename="../Project.py" line="301"/>
366 <source>Build Distribution</source> 366 <source>Build Distribution</source>
367 <translation>Создать дистрибутив</translation> 367 <translation>Создать дистрибутив</translation>
482 <translation>Выберите Pyramid проект для работы.</translation> 482 <translation>Выберите Pyramid проект для работы.</translation>
483 </message> 483 </message>
484 <message> 484 <message>
485 <location filename="../Project.py" line="933"/> 485 <location filename="../Project.py" line="933"/>
486 <source>None</source> 486 <source>None</source>
487 <translation>none</translation> 487 <translation>None</translation>
488 </message> 488 </message>
489 <message> 489 <message>
490 <location filename="../Project.py" line="936"/> 490 <location filename="../Project.py" line="936"/>
491 <source>&amp;Current Pyramid Project ({0})</source> 491 <source>&amp;Current Pyramid Project ({0})</source>
492 <translation>&amp;Текущий Pyramid проект ({0})</translation> 492 <translation>&amp;Текущий Pyramid проект ({0})</translation>
609 <translation>Невозможен запуск редактора переводов ({0}).</translation> 609 <translation>Невозможен запуск редактора переводов ({0}).</translation>
610 </message> 610 </message>
611 <message> 611 <message>
612 <location filename="../Project.py" line="1414"/> 612 <location filename="../Project.py" line="1414"/>
613 <source>No setup.cfg found or no &quot;extract_messages&quot; section found in setup.cfg.</source> 613 <source>No setup.cfg found or no &quot;extract_messages&quot; section found in setup.cfg.</source>
614 <translation>Не найден setup.cfg или не найдена &quot;extract_messages&quot; секция в setup.cfg.</translation> 614 <translation>Не найден файл setup.cfg или не найдена &quot;extract_messages&quot; секция в setup.cfg.</translation>
615 </message> 615 </message>
616 <message> 616 <message>
617 <location filename="../Project.py" line="1421"/> 617 <location filename="../Project.py" line="1421"/>
618 <source>No &quot;output_file&quot; option found in setup.cfg.</source> 618 <source>No &quot;output_file&quot; option found in setup.cfg.</source>
619 <translation>Опция &quot;output_file&quot; не найдена в setup.cfg.</translation> 619 <translation>Опция &quot;output_file&quot; не найдена в setup.cfg.</translation>
738 <translation>Виртуальное окружение Pyramid</translation> 738 <translation>Виртуальное окружение Pyramid</translation>
739 </message> 739 </message>
740 <message> 740 <message>
741 <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="164"/> 741 <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="164"/>
742 <source>Enter the path of the Pyramid virtual environment. Leave empty to not use a virtual environment setup.</source> 742 <source>Enter the path of the Pyramid virtual environment. Leave empty to not use a virtual environment setup.</source>
743 <translation>Введите путь для виртуального окружения Pyramid. Оставьте пустым если не будете использовать установки виртуального окружения.</translation> 743 <translation>Введите путь виртуального окружения Pyramid. Оставьте пустым если не будете использовать установки виртуального окружения.</translation>
744 </message> 744 </message>
745 <message> 745 <message>
746 <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="177"/> 746 <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="177"/>
747 <source>Select the virtual environment directory via a selection dialog</source> 747 <source>Select the virtual environment directory via a selection dialog</source>
748 <translation>Выбор директории виртуального окружения посредством диалога выбора</translation> 748 <translation>Выбор директории виртуального окружения посредством диалога выбора</translation>

eric ide

mercurial