Tue, 18 May 2010 20:18:40 +0200
Fixed an issue causing the web browser not to show an error page due to a changed Qt API (>= 4.6; needs a patch to PyQt4).
--- a/APIs/Python3/eric5.api Tue May 18 19:54:52 2010 +0200 +++ b/APIs/Python3/eric5.api Tue May 18 20:18:40 2010 +0200 @@ -1917,8 +1917,10 @@ eric5.Helpviewer.HelpBrowserWV.HelpBrowser.zoomReset?4() eric5.Helpviewer.HelpBrowserWV.HelpBrowser?1(parent = None, name = "") eric5.Helpviewer.HelpBrowserWV.HelpWebPage.acceptNavigationRequest?4(frame, request, type_) +eric5.Helpviewer.HelpBrowserWV.HelpWebPage.extension?4(extension, option, output) eric5.Helpviewer.HelpBrowserWV.HelpWebPage.pageAttributeId?4() eric5.Helpviewer.HelpBrowserWV.HelpWebPage.populateNetworkRequest?4(request) +eric5.Helpviewer.HelpBrowserWV.HelpWebPage.supportsExtension?4(extension) eric5.Helpviewer.HelpBrowserWV.HelpWebPage?1(parent = None) eric5.Helpviewer.HelpBrowserWV.JavaScriptEricObject.providerString?4() eric5.Helpviewer.HelpBrowserWV.JavaScriptEricObject.searchUrl?4(searchStr)
--- a/Documentation/Help/source.qhp Tue May 18 19:54:52 2010 +0200 +++ b/Documentation/Help/source.qhp Tue May 18 20:18:40 2010 +0200 @@ -2728,8 +2728,10 @@ <keyword name="HelpBrowser.zoomReset" id="HelpBrowser.zoomReset" ref="eric5.Helpviewer.HelpBrowserWV.html#HelpBrowser.zoomReset" /> <keyword name="HelpWebPage (Constructor)" id="HelpWebPage (Constructor)" ref="eric5.Helpviewer.HelpBrowserWV.html#HelpWebPage.__init__" /> <keyword name="HelpWebPage.acceptNavigationRequest" id="HelpWebPage.acceptNavigationRequest" ref="eric5.Helpviewer.HelpBrowserWV.html#HelpWebPage.acceptNavigationRequest" /> + <keyword name="HelpWebPage.extension" id="HelpWebPage.extension" ref="eric5.Helpviewer.HelpBrowserWV.html#HelpWebPage.extension" /> <keyword name="HelpWebPage.pageAttributeId" id="HelpWebPage.pageAttributeId" ref="eric5.Helpviewer.HelpBrowserWV.html#HelpWebPage.pageAttributeId" /> <keyword name="HelpWebPage.populateNetworkRequest" id="HelpWebPage.populateNetworkRequest" ref="eric5.Helpviewer.HelpBrowserWV.html#HelpWebPage.populateNetworkRequest" /> + <keyword name="HelpWebPage.supportsExtension" id="HelpWebPage.supportsExtension" ref="eric5.Helpviewer.HelpBrowserWV.html#HelpWebPage.supportsExtension" /> <keyword name="JavaScriptEricObject (Constructor)" id="JavaScriptEricObject (Constructor)" ref="eric5.Helpviewer.HelpBrowserWV.html#JavaScriptEricObject.__init__" /> <keyword name="JavaScriptEricObject.providerString" id="JavaScriptEricObject.providerString" ref="eric5.Helpviewer.HelpBrowserWV.html#JavaScriptEricObject.providerString" /> <keyword name="JavaScriptEricObject.searchUrl" id="JavaScriptEricObject.searchUrl" ref="eric5.Helpviewer.HelpBrowserWV.html#JavaScriptEricObject.searchUrl" />
--- a/Documentation/Source/eric5.Helpviewer.HelpBrowserWV.html Tue May 18 19:54:52 2010 +0200 +++ b/Documentation/Source/eric5.Helpviewer.HelpBrowserWV.html Tue May 18 20:18:40 2010 +0200 @@ -686,11 +686,17 @@ <td><a href="#HelpWebPage.acceptNavigationRequest">acceptNavigationRequest</a></td> <td>Protected method to determine, if a request may be accepted.</td> </tr><tr> +<td><a href="#HelpWebPage.extension">extension</a></td> +<td>Public method to implement a specific extension.</td> +</tr><tr> <td><a href="#HelpWebPage.pageAttributeId">pageAttributeId</a></td> <td>Public method to get the attribute id of the page attribute.</td> </tr><tr> <td><a href="#HelpWebPage.populateNetworkRequest">populateNetworkRequest</a></td> <td>Public method to add data to a network request.</td> +</tr><tr> +<td><a href="#HelpWebPage.supportsExtension">supportsExtension</a></td> +<td>Public method to check the support for an extension.</td> </tr> </table> <a NAME="HelpWebPage.__init__" ID="HelpWebPage.__init__"></a> @@ -724,6 +730,27 @@ <dd> flag indicating acceptance (boolean) </dd> +</dl><a NAME="HelpWebPage.extension" ID="HelpWebPage.extension"></a> +<h4>HelpWebPage.extension</h4> +<b>extension</b>(<i>extension, option, output</i>) +<p> + Public method to implement a specific extension. +</p><dl> +<dt><i>extension</i></dt> +<dd> +extension to be executed (QWebPage.Extension) +</dd><dt><i>option</i></dt> +<dd> +provides input to the extension (QWebPage.ExtensionOption) +</dd><dt><i>output</i></dt> +<dd> +stores the output results (QWebPage.ExtensionReturn) +</dd> +</dl><dl> +<dt>Returns:</dt> +<dd> +flag indicating a successful call of the extension (boolean) +</dd> </dl><a NAME="HelpWebPage.pageAttributeId" ID="HelpWebPage.pageAttributeId"></a> <h4>HelpWebPage.pageAttributeId</h4> <b>pageAttributeId</b>(<i></i>) @@ -744,6 +771,21 @@ <dd> reference to the network request object (QNetworkRequest) </dd> +</dl><a NAME="HelpWebPage.supportsExtension" ID="HelpWebPage.supportsExtension"></a> +<h4>HelpWebPage.supportsExtension</h4> +<b>supportsExtension</b>(<i>extension</i>) +<p> + Public method to check the support for an extension. +</p><dl> +<dt><i>extension</i></dt> +<dd> +extension to test for (QWebPage.Extension) +</dd> +</dl><dl> +<dt>Returns:</dt> +<dd> +flag indicating the support of extension (boolean) +</dd> </dl> <div align="right"><a href="#top">Up</a></div> <hr /><hr />
--- a/Helpviewer/HelpBrowserWV.py Tue May 18 19:54:52 2010 +0200 +++ b/Helpviewer/HelpBrowserWV.py Tue May 18 20:18:40 2010 +0200 @@ -12,6 +12,7 @@ from PyQt4.QtGui import * from PyQt4.QtWebKit import QWebView, QWebPage, QWebSettings from PyQt4.QtNetwork import QNetworkReply, QNetworkRequest +import sip import Preferences @@ -181,6 +182,64 @@ @return attribute id of the page attribute (integer) """ return QNetworkRequest.User + 100 + + def supportsExtension(self, extension): + """ + Public method to check the support for an extension. + + @param extension extension to test for (QWebPage.Extension) + @return flag indicating the support of extension (boolean) + """ + try: + if extension == QWebPage.ErrorPageExtension: + return True + except AttributeError: + pass + + return QWebPage.supportsExtension(self, extension) + + def extension(self, extension, option, output): + """ + Public method to implement a specific extension. + + @param extension extension to be executed (QWebPage.Extension) + @param option provides input to the extension (QWebPage.ExtensionOption) + @param output stores the output results (QWebPage.ExtensionReturn) + @return flag indicating a successful call of the extension (boolean) + """ + try: + if extension == QWebPage.ErrorPageExtension: + info = sip.cast(option, QWebPage.ErrorPageExtensionOption) + errorPage = sip.cast(output, QWebPage.ErrorPageExtensionReturn) + urlString = bytes(info.url.toEncoded()).decode() + html = notFoundPage_html + title = self.trUtf8("Error loading page: {0}").format(urlString) + pixmap = qApp.style()\ + .standardIcon(QStyle.SP_MessageBoxWarning, None, self.parent())\ + .pixmap(32, 32) + imageBuffer = QBuffer() + imageBuffer.open(QIODevice.ReadWrite) + if pixmap.save(imageBuffer, "PNG"): + html = html.replace("IMAGE_BINARY_DATA_HERE", + bytes(imageBuffer.buffer().toBase64()).decode()) + errorPage.content = QByteArray(html.format( + title, + info.errorString, + self.trUtf8("When connecting to: {0}.").format(urlString), + self.trUtf8("Check the address for errors such as " + "<b>ww</b>.example.org instead of " + "<b>www</b>.example.org"), + self.trUtf8("If the address is correct, try checking the network " + "connection."), + self.trUtf8("If your computer or network is protected by a firewall " + "or proxy, make sure that the browser is permitted to " + "access the network.") + ).encode("utf8")) + return True + except AttributeError: + pass + + return QWebPage.extension(self, extension, option, output) ##########################################################################################
--- a/eric5.e4p Tue May 18 19:54:52 2010 +0200 +++ b/eric5.e4p Tue May 18 20:18:40 2010 +0200 @@ -1109,6 +1109,7 @@ <Other>Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/styles/logBrowser.style</Other> <Other>Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/styles/logDialog.style</Other> <Other>.hgignore</Other> + <Other>patches</Other> </Others> <MainScript>eric5.py</MainScript> <Vcs>
--- a/i18n/eric5_cs.ts Tue May 18 19:54:52 2010 +0200 +++ b/i18n/eric5_cs.ts Tue May 18 20:18:40 2010 +0200 @@ -1076,12 +1076,12 @@ <translation>Parsování modulů...</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/ApplicationDiagram.py" line="182"/> + <location filename="Graphics/ApplicationDiagram.py" line="183"/> <source><<Application>></source> <translation><<Aplikace>></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/ApplicationDiagram.py" line="184"/> + <location filename="Graphics/ApplicationDiagram.py" line="185"/> <source><<Others>></source> <translation><<Ostatní>></translation> </message> @@ -3581,7 +3581,7 @@ <translation>&Filtr pro:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="400"/> + <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="405"/> <source>Code Generation</source> <translation>Generování kódu</translation> </message> @@ -3641,7 +3641,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="400"/> + <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="405"/> <source><p>Could not write the source file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -5614,7 +5614,7 @@ <translation>Stop</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="140"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="146"/> <source>Save File</source> <translation>Uložit soubor</translation> </message> @@ -5654,7 +5654,7 @@ <translation type="obsolete">%1 z %2 (%3/sec) %4</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="351"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="360"/> <source>?</source> <translation>?</translation> </message> @@ -5669,22 +5669,22 @@ <translation type="obsolete">%1 z %2 - zastaveno</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="376"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="385"/> <source>bytes</source> <translation>bajtů</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="379"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="388"/> <source>kB</source> <translation>kB</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="382"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="391"/> <source>MB</source> <translation>MB</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="122"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="128"/> <source>Downloading</source> <translation>Stahování</translation> </message> @@ -5699,52 +5699,52 @@ <translation type="unfinished">Eric4 Download {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="122"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="128"/> <source><p>You are about to download the file <b>{0}</b>.</p><p>What do you want to do?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="150"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="157"/> <source>Download canceled: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="261"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="270"/> <source>Error opening save file: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="268"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="277"/> <source>Error saving: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="285"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="294"/> <source>Network Error: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="341"/> - <source>- {0}:{1:02} minutes remaining</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="348"/> - <source>- {0} seconds remaining</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="350"/> - <source>{0} of {1} ({2}/sec) {3}</source> + <source>- {0}:{1:02} minutes remaining</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="357"/> + <source>- {0} seconds remaining</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="359"/> + <source>{0} of {1} ({2}/sec) {3}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="368"/> <source>{0} downloaded</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="362"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="371"/> <source>{0} of {1} - Stopped</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -6518,317 +6518,317 @@ <translation type="obsolete"><p>Velikost souboru <b>%1</b> je <b>%2 KB</b>. Opravdu jej chcete načíst?</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="549"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="550"/> <source>Undo</source> <translation>Vrátit</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="552"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="553"/> <source>Redo</source> <translation>Znovu použít</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="555"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="556"/> <source>Revert to last saved state</source> <translation>Vrátit k poslednímu uloženému stavu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="559"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="560"/> <source>Cut</source> <translation>Vyjmout</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="562"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="563"/> <source>Copy</source> <translation>Kopírovat</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="564"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="565"/> <source>Paste</source> <translation>Vložit</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="568"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="569"/> <source>Indent</source> <translation>Odsadit</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="570"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="571"/> <source>Unindent</source> <translation>Zrušit odsazení</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="573"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="574"/> <source>Comment</source> <translation>Vytvořit komentář</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="576"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="577"/> <source>Uncomment</source> <translation>Zrušit komentář</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="579"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="580"/> <source>Stream Comment</source> <translation>Proudový komentář</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="582"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="583"/> <source>Box Comment</source> <translation>Obdélníkový komentář</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="585"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="586"/> <source>Select to brace</source> <translation>Vybrat až po závorku</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="587"/> - <source>Select all</source> - <translation>Vybrat vše</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="588"/> + <source>Select all</source> + <translation>Vybrat vše</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="589"/> <source>Deselect all</source> <translation>Zrušit celý výběr</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="601"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="602"/> <source>Shorten empty lines</source> <translation>Zkrátit prázdné řádky</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="609"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="610"/> <source>Use Monospaced Font</source> <translation>Použít neporoporcionální font</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="614"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="615"/> <source>Autosave enabled</source> <translation>Zapnout autosave</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="626"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="627"/> <source>Autocompletion enabled</source> <translation>Zapnout autodoplňování</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="643"/> - <source>New view</source> - <translation>Nový pohled</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="644"/> + <source>New view</source> + <translation>Nový pohled</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="645"/> <source>New view (with new split)</source> <translation>Nový pohled (s novým rozdělením)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="648"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="649"/> <source>Close</source> <translation>Zavřít</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="652"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="653"/> <source>Save</source> <translation>Uložit</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="654"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="655"/> <source>Save As...</source> <translation>Uložit jako...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="661"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="662"/> <source>Print</source> <translation>Tisk</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="678"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="679"/> <source>Autocomplete</source> <translation>Autodoplňování</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="684"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="685"/> <source>from Document</source> <translation>z dokumentu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="687"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="688"/> <source>from APIs</source> <translation>z API</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="690"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="691"/> <source>from Document and APIs</source> <translation>z dokumentu a API</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="704"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="705"/> <source>Check</source> <translation>Zkontrolovat</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="712"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="713"/> <source>Show</source> <translation>Zobrazit</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="714"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="715"/> <source>Code metrics...</source> <translation>Metrika kódu...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="716"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="717"/> <source>Code coverage...</source> <translation>Pokrytí kódu...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="718"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="719"/> <source>Show code coverage annotations</source> <translation>Zobrazit poznámky pokrytí kódu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="721"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="722"/> <source>Hide code coverage annotations</source> <translation>Skrýt poznámky pokrytí kódu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="724"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="725"/> <source>Profile data...</source> <translation>Profilovat data...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="734"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="735"/> <source>Diagrams</source> <translation>Diagramy</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="736"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="737"/> <source>Class Diagram...</source> <translation>Diagram třídy...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="738"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="739"/> <source>Package Diagram...</source> <translation>Diagram balíčku...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="740"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="741"/> <source>Imports Diagram...</source> <translation>Diagram importů...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="743"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="744"/> <source>Application Diagram...</source> <translation>Diagram aplikace...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="754"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="755"/> <source>Languages</source> <translation>Jazyky</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="757"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="758"/> <source>No Language</source> <translation>Žádný jazyk</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="969"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="970"/> <source>Toggle bookmark</source> <translation>Přepnout záložku</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="972"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="973"/> <source>Next bookmark</source> <translation>Následující záložka</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="975"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="976"/> <source>Previous bookmark</source> <translation>Předchozí záložka</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="978"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="979"/> <source>Clear all bookmarks</source> <translation>Zrušit všechny záložky</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="982"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="983"/> <source>Goto syntax error</source> <translation>Jít na chybu syntaxe</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="985"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="986"/> <source>Show syntax error message</source> <translation>Zobrazit hlášení syntaktické chyby</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="988"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="989"/> <source>Clear syntax error</source> <translation>Zrušit chybu syntaxe</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1005"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1006"/> <source>Toggle breakpoint</source> <translation>Přepnout breakpoint</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1008"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1009"/> <source>Toggle temporary breakpoint</source> <translation>Přepnout dočasný breakpoint</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1011"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1012"/> <source>Edit breakpoint...</source> <translation>Editovat breakpoint...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3901"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3894"/> <source>Enable breakpoint</source> <translation>Aktivovat breakpoint</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1017"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1018"/> <source>Next breakpoint</source> <translation>Následující breakpoint</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1020"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1021"/> <source>Previous breakpoint</source> <translation>Předchozí breakpoint</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1023"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1024"/> <source>Clear all breakpoints</source> <translation>Zrušit všechny breakpointy</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1027"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1028"/> <source>Next uncovered line</source> <translation>Následující odkrytá řádka</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1030"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1031"/> <source>Previous uncovered line</source> <translation>Předchozí odkrytá řádka</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1034"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1035"/> <source>Next task</source> <translation>Následující úloha</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1037"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1038"/> <source>Previous task</source> <translation>Předchozí úloha</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1041"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1042"/> <source>LMB toggles bookmarks</source> <translation>LMB přepínač záložek</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1046"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1047"/> <source>LMB toggles breakpoints</source> <translation>LMB přepínač breakpointů</translation> </message> @@ -6868,7 +6868,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor <b>%1</b> nebyl otevřen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2389"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2375"/> <source>Save File</source> <translation>Uložit soubor</translation> </message> @@ -6893,87 +6893,87 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor <b>%1</b> obsahuje neuložené změny.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3436"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3431"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Autodoplňování</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3436"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3431"/> <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> <translation>Autodoplňování není dostupné protože zdrojová část autodoplňování nebyla nalezena.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3904"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3897"/> <source>Disable breakpoint</source> <translation>Deaktivovat breakpoint</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4145"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4137"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Pokrytí kódu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4145"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4137"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Prosím, vyberte soubor s pokrytím kódu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4191"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4183"/> <source>Show Code Coverage Annotations</source> <translation>Zobrazit poznámky pokrytí kódu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4187"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4179"/> <source>All lines have been covered.</source> <translation>Všechny řádky byly pokryty.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4191"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4183"/> <source>There is no coverage file available.</source> <translation>Soubor s pokrytím není dostupný.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4284"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4275"/> <source>Profile Data</source> <translation>Profilovat data</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4284"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4275"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Prosím, vyberte soubor s profilem</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4400"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4391"/> <source>Syntax Error</source> <translation>Chyba syntaxe</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4400"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4391"/> <source>No syntax error message available.</source> <translation>Hlášení syntaktické chyby není dostupné.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4539"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4530"/> <source>Macro Name</source> <translation>Název makra</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4539"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4530"/> <source>Select a macro name:</source> <translation>Vyberte název makra:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4567"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4558"/> <source>Load macro file</source> <translation>Načíst soubor makra</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4607"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4598"/> <source>Macro files (*.macro)</source> <translation>Macro soubory (*.macro)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4588"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4579"/> <source>Error loading macro</source> <translation>Chyba při načítání makra</translation> </message> @@ -6988,12 +6988,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor s makrem <b>%1</b> je poškozen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4607"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4598"/> <source>Save macro file</source> <translation>Uložit soubor s makrem</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4624"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4615"/> <source>Save macro</source> <translation>Uložit makro</translation> </message> @@ -7003,7 +7003,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor s makrem <b>%1</b> již existuje.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4642"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4633"/> <source>Error saving macro</source> <translation>Chyba při ukládání makra</translation> </message> @@ -7013,32 +7013,32 @@ <translation type="obsolete"><p>So souboru s makrem <b>%1</b> nelze zapisovat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4653"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4644"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Spustit záznam makra</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4653"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4644"/> <source>Macro recording is already active. Start new?</source> <translation>Nahrávání makra již probíhá. Spustit nové?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4680"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4671"/> <source>Macro Recording</source> <translation>Záznam makra</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4680"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4671"/> <source>Enter name of the macro:</source> <translation>Vložte název makra:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4803"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4794"/> <source><br><b>Warning:</b> You will loose your changes upon reopening it.</source> <translation><br><b>Pozor:</b> Ztratíte všechny změny pokud jej znovu otevřete.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4807"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4798"/> <source>File changed</source> <translation>Soubor změněn</translation> </message> @@ -7048,7 +7048,7 @@ <translation type="obsolete">%1 (ro)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5003"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4994"/> <source>Drop Error</source> <translation>Zahodit chybu</translation> </message> @@ -7058,47 +7058,47 @@ <translation type="obsolete"><p><b>%1</b> není soubor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5021"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5012"/> <source>Resources</source> <translation>Zdroje</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5014"/> + <source>Add file...</source> + <translation>Přidat soubor...</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5016"/> + <source>Add files...</source> + <translation>Přidat soubory...</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5018"/> + <source>Add aliased file...</source> + <translation>Přidat zástupce souboru...</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5020"/> + <source>Add localized resource...</source> + <translation>Přidat lokalizované resource...</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5023"/> - <source>Add file...</source> - <translation>Přidat soubor...</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5025"/> - <source>Add files...</source> - <translation>Přidat soubory...</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5027"/> - <source>Add aliased file...</source> - <translation>Přidat zástupce souboru...</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5029"/> - <source>Add localized resource...</source> - <translation>Přidat lokalizované resource...</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5032"/> <source>Add resource frame</source> <translation>Přidat resource frame</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5050"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5041"/> <source>Add file resource</source> <translation>Přidat soubor resource</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5066"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5057"/> <source>Add file resources</source> <translation>Přidat soubory resource</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5093"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5084"/> <source>Add aliased file resource</source> <translation>Přidat zástupce souboru resource</translation> </message> @@ -7108,32 +7108,32 @@ <translation type="obsolete">Zástupce pro soubor <b>%1</b>:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5154"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5145"/> <source>Package Diagram</source> <translation>Diagram balíčku</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5154"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5145"/> <source>Include class attributes?</source> <translation>Včetně atributů třídy?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5191"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5182"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Diagram aplikace</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5191"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5182"/> <source>Include module names?</source> <translation>Včetně jmen modulů?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="847"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="848"/> <source>Export as</source> <translation>Exportovat jako</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1082"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1083"/> <source>Export source</source> <translation>Export zdroj</translation> </message> @@ -7143,77 +7143,77 @@ <translation type="obsolete"><p>Pro formát exportu <b>%1</b> není exportér dostupný. Zrušeno.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1082"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1083"/> <source>No export format given. Aborting...</source> <translation>Nebyl zadán forám exportu. Zrušeno....</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5175"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5166"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>Importovat diagram</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5175"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5166"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>Zahrnout importy z externích modulů?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="681"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="682"/> <source>dynamic</source> <translation>dynamický</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="694"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="695"/> <source>Calltip</source> <translation>Rychlé tipy</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="659"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="660"/> <source>Print Preview</source> <translation>Náhled tisku</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="321"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="322"/> <source><b>A Source Editor Window</b><p>This window is used to display and edit a source file. You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window's titlebar.</p><p>In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.</p><p>In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.</p><p>These actions can be reversed via the context menu.</p><p>Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.</p></source> <translation><b>Okno editoru zdrojového kódu</b><p>V tomto okně se zobrazuje a edituje soubor se zdrojovým kódem. Můžete otevřít oken podle libosti. Jméno souboru se zobrazuje v titlebaru okna.</p><p>Kliknutím do prostoru mezi čísly řádku a značkami skládání nastavíte breakpoint. Přes kontextové menu je pak lze editovat.</p><p>Záložka se vkládá kliknutím na stejné místo se stisknutou klávesou Shift.</p><p>Tyto akce mohou být navráceny zpět i opětovným kliknutím nebo přes kontextové menu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="619"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="620"/> <source>Typing aids enabled</source> <translation>Pomůcky při psaní zapnuty</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="816"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="817"/> <source>End-of-Line Type</source> <translation>Typ Konec-řádku</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="820"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="821"/> <source>Unix</source> <translation>Unix</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="826"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="827"/> <source>Windows</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="832"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="833"/> <source>Macintosh</source> <translation>Macintosh</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="794"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="795"/> <source>Encodings</source> <translation>Kódování</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="776"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="777"/> <source>Guessed</source> <translation>Odhadem</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1096"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1097"/> <source>Alternatives</source> <translation>Alternativy</translation> </message> @@ -7223,37 +7223,37 @@ <translation type="obsolete">Alternativy (%1)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1111"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1112"/> <source>Pygments Lexer</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1111"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1112"/> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>Použít Pygments lexer.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5424"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5415"/> <source>Check spelling...</source> <translation>Zatrhnout kontrolu...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="594"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="595"/> <source>Check spelling of selection...</source> <translation>Zatrhnout výběr kontroly...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5426"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5417"/> <source>Add to dictionary</source> <translation>Přidat do slovníku</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5428"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5419"/> <source>Ignore All</source> <translation>Ignorovat vše</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="598"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="599"/> <source>Remove from dictionary</source> <translation>Odebrat ze slovníku</translation> </message> @@ -7263,17 +7263,17 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor <b>%1</b> byl změněn po té co již byl načten do eric4. Znovu načíst?</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="266"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="267"/> <source><p>The size of the file <b>{0}</b> is <b>{1} KB</b>. Do you really want to load it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1074"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1075"/> <source><p>No exporter available for the export format <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1093"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1094"/> <source>Alternatives ({0})</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -7288,82 +7288,82 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2348"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2334"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2389"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2375"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4581"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4572"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4588"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4579"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4624"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4615"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4642"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4633"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4798"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4789"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric5. Reread it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4886"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4877"/> <source>{0} (ro)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5003"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4994"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5093"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5084"/> <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="992"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="993"/> <source>Next warning</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="995"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="996"/> <source>Previous warning</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="998"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="999"/> <source>Show warning message</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1001"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1002"/> <source>Clear warnings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4520"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4511"/> <source>py3flakes Warning</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4520"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4511"/> <source>No py3flakes warning message available.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -8320,7 +8320,7 @@ <translation>Výběr výplně konce řádku.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="201"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="290"/> <source>Fill to end of line</source> <translation>Vyplnit do konce řádku</translation> </message> @@ -8365,7 +8365,7 @@ <translation>Vybrat font.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="102"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="61"/> <source>Font</source> <translation></translation> </message> @@ -8390,17 +8390,17 @@ <translation>Vše Vyplnit do konce řádku</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="199"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="288"/> <source>Enabled</source> <translation>Zapnuto</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="200"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="289"/> <source>Disabled</source> <translation>Vypnuto</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="201"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="290"/> <source>Select fill to end of line for all styles</source> <translation>Vybrat pro doplnit do konce řádku pro všechny styly</translation> </message> @@ -8465,7 +8465,7 @@ <translation>Export všech stylů</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="302"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="391"/> <source>Export Highlighting Styles</source> <translation>Export stylů zvýraznění</translation> </message> @@ -8480,7 +8480,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Styly zvýraznění syntaxe se do souboru <b>%1</b> nepodařilo exportovat.</p><p>Důvod: %2</p></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="370"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="459"/> <source>Import Highlighting Styles</source> <translation>Importovat styly zvýraznění</translation> </message> @@ -8495,25 +8495,40 @@ <translation type="obsolete"><p>Styly zvýraznění syntaxe v souboru <b>%1</b> mají neplatný obsah.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="315"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="404"/> <source>Highlighting styles file (*.e4h)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="302"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="391"/> <source><p>The highlighting styles could not be exported to file <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="362"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="451"/> <source><p>The highlighting styles could not be read from file <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="370"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="459"/> <source><p>The highlighting styles file <b>{0}</b> has invalid contents.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="64"/> + <source>Family and Size only</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="66"/> + <source>Family only</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="68"/> + <source>Size only</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>EditorKeywordsPage</name> @@ -10047,157 +10062,157 @@ <context> <name>EricapiConfigDialog</name> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="13"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="14"/> <source>Ericapi Configuration</source> <translation>Konfigurace Ericapi</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="24"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="25"/> <source>Enter an output filename</source> <translation>Zadejte jméno výstupního souboru</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="37"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="38"/> <source>Press to open a file selection dialog</source> <translation>Stisknout pro otevření dialogu výběru souborů</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="230"/> - <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="47"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="221"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="48"/> <source>Output File:</source> <translation>Výstupní soubor:</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="83"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="84"/> <source>Additional source extensions:</source> <translation>Doplňující extenze zdroje:</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="90"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="91"/> <source>Enter additional source extensions separated by a comma</source> <translation>Zadejte doplňující extenze zdrojů oddělené čárkami</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="127"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="118"/> <source>Select to recurse into subdirectories</source> <translation>Vybrat pro platnost hodnoty i pro podadresáře</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="130"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="121"/> <source>Recurse into subdirectories</source> <translation>Rekurzivně i pro podadresáře</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="117"/> <source>Select to generate API files for QScintilla prior to 1.7</source> - <translation>Vybrat pro generování API souborů pro QScintilla před 1.7</translation> + <translation type="obsolete">Vybrat pro generování API souborů pro QScintilla před 1.7</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="120"/> <source>Generate old style API files</source> - <translation>Generovat API soubory se starými styly</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="151"/> + <translation type="obsolete">Generovat API soubory se starými styly</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="142"/> <source>Base package name:</source> <translation>Jméno bázového balíčku:</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="158"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="149"/> <source>Enter the name of the base package</source> <translation>Zadejte jméno bázového balíčku</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="191"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="182"/> <source>Exclude Directories</source> <translation>Vyloučit adresáře</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="197"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="188"/> <source>Enter a directory basename to be ignored</source> <translation>Zadejte jméno bázového adresáře, který má být ignorován</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="204"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="195"/> <source>Press to add the entered directory to the list</source> <translation>Stisknout pro přidání adresáře do seznamu</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="207"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="198"/> <source>Add</source> <translation>Přidat</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="217"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="208"/> <source>Delete</source> <translation>Odebrat</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="227"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="218"/> <source>Press to open a directory selection dialog</source> <translation>Stisknout pro otevření dialogu výběru adresáře</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="237"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="228"/> <source>List of directory basenames to be ignored</source> <translation>Seznam jmen bázových adresářů, které budou ignorovány</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="167"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="165"/> <source>Select output file</source> <translation>Vybrat výstupní soubor</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="167"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="165"/> <source>API files (*.api);;All files (*)</source> <translation>API soubory (*.api);;Všechny soubory (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="198"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="196"/> <source>Select directory to exclude</source> <translation>Vybrat adresář, který bude vyloučen</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="169"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="160"/> <source>Exclude Files:</source> <translation>Nevkládat soubory:</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="176"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="167"/> <source>Enter filename patterns of files to be excluded separated by a comma</source> <translation>Zadejte patterny jmen souborů oddělené čárkami, které se nemají vkládat</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="214"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="205"/> <source>Press to delete the selected directory from the list</source> <translation>Stisknout pro odebrání vybraného adresáře ze seznamu</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="137"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="128"/> <source>Select to include private classes, methods and functions in the API file</source> <translation>Vybrat pro vložení private tříd, metod a funkcí v API souboru</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="140"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="131"/> <source>Include private classes, methods and functions</source> <translation>Vložit private třídy, metody a funkce</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="27"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="28"/> <source><b>Output Filename</b><p>Enter the filename of the output file. A '%L' placeholder is replaced by the language of the API file.</p></source> <translation><b>Jméno výstupního souboru</b><p>Zadejte jmé=no výstupního souboru. Zástupce '%L' bude nahrazen jazykem API souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="62"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="63"/> <source>Languages</source> <translation>Jazyky</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="68"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="69"/> <source>Select the languages of the APIs to generate</source> <translation>Výběr jazyků, jejichž API se použije pro generování</translation> </message> @@ -10552,22 +10567,22 @@ <translation><?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN""http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"><html><head> <title>%%(Title)s</title></head><body style="background-color:%(BodyBgColor)s;color:%(BodyColor)s"><h1 style="background-color:%(Level1HeaderBgColor)s;color:%(Level1HeaderColor)s">Hlavička první úrovně</h1><h3 style="background-color:%(Level2HeaderBgColor)s;color:%(Level2HeaderColor)s">Hlavička druhé úrovně</h3><h2 style="background-color:%(CFBgColor)s;color:%(CFColor)s">Hlavička třídy a funkce</h2>Standardní text s různými <a style="color:%(LinkColor)s">odkazy</a> v textu.</body></html></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="241"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="257"/> <source>Select output directory</source> <translation>Výběr výstupního adresáře</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="266"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="282"/> <source>Select directory to exclude</source> <translation>Vybrat adresář, který bude vyloučen</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="304"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="320"/> <source>Select CSS style sheet</source> <translation>Vybrat CSS soubor</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="304"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="320"/> <source>Style sheet (*.css);;All files (*)</source> <translation>Style sheet (*.css);;Všechny soubory (*)</translation> </message> @@ -10647,7 +10662,7 @@ <translation>Zadejte krátký titulek pro vstup nahoře</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="452"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="468"/> <source>Select output directory for QtHelp files</source> <translation>Vybrat výstupní adresář pro soubory QtNápovědy</translation> </message> @@ -10759,27 +10774,27 @@ <translation type="obsolete">Generátor Eric4 dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="54"/> + <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="52"/> <source>Eric5 Documentation Generator</source> <translation type="unfinished">Generátor Eric4 dokumentace {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="95"/> + <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="93"/> <source>Generate documentation (eric5-doc)</source> <translation type="unfinished">Generovat dokumentaci (eric4-doc) {5-?}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="95"/> + <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="93"/> <source>Generate &documentation (eric5-doc)</source> <translation type="unfinished">Generovat &dokumentaci (eric4-doc) {5-?}</translation> </message> <message> + <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="96"/> + <source>Generate API documentation using eric5-doc</source> + <translation type="unfinished">Generovat API dokumentaci za použití eric4-doc {5-?}</translation> + </message> + <message> <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="98"/> - <source>Generate API documentation using eric5-doc</source> - <translation type="unfinished">Generovat API dokumentaci za použití eric4-doc {5-?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="100"/> <source><b>Generate documentation</b><p>Generate API documentation using eric5-doc.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Generovat dokumentaci</b><p>Generovat API dokumentaci za použití eric4-doc.</p> {5-?}</translation> </message> @@ -11465,7 +11480,7 @@ <translation>Hledat</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="466"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="467"/> <source>Select directory</source> <translation>Výběr adresáře</translation> </message> @@ -11525,7 +11540,7 @@ <translation>Nahradit</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="550"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="551"/> <source>Replace in Files</source> <translation>Nahradit v souborech</translation> </message> @@ -11560,32 +11575,32 @@ <translation>Pocit jako</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="575"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="576"/> <source>Open</source> <translation>Otevřít</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="576"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="577"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Kopírovat cestu do schránky</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="325"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="326"/> <source>Invalid search expression</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="325"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="326"/> <source><p>The search expression is not valid.</p><p>Error: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="527"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="528"/> <source><p>Could not read the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="550"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="551"/> <source><p>Could not save the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -11923,17 +11938,17 @@ <translation type="obsolete"><p>Nelze spustit prohlížeč se souborem <b>%1</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="568"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="627"/> <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> <translation>Otevřít odkaz v novém tab okně<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="209"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="268"/> <source><b>Help Window</b><p>This window displays the selected help information.</p></source> <translation><b>Okno nápovědy</b><p>Toto okno zobrazí vybranou informaci nápovědy.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="627"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="686"/> <source>Web Inspector...</source> <translation>Web inspektor...</translation> </message> @@ -11948,17 +11963,17 @@ <translation type="obsolete">Při připojení na: %1.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="894"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="954"/> <source>Check the address for errors such as <b>ww</b>.example.org instead of <b>www</b>.example.org</source> <translation>Zkontrolujte adresu na chyby jako je <b>ww</b>.example.org místo <b>www</b>.example.org</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="894"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="954"/> <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source> <translation>Je-li adresa vpořádku, prověřte síťové spojení.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="894"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="954"/> <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source> <translation>Je-li vaše šíť chráněna firewallem nebo proxy, ujistěte se, že váš prohlížeč má na tuto síť povolen přístup.</translation> </message> @@ -11968,82 +11983,82 @@ <translation type="obsolete"><p>Nelze spustit aplikaci pro URL <b>%1</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="601"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="660"/> <source>Bookmark this Page</source> <translation>Záložka na tuto stranu</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="572"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="631"/> <source>Save Lin&k</source> <translation>Uložit lin&k</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="573"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="632"/> <source>Bookmark this Link</source> <translation>Záložka na tento link</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="576"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="635"/> <source>Copy Link to Clipboard</source> <translation>Kopírovat link do schránky</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="581"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="640"/> <source>Open Image in New Tab</source> <translation>Otevřít obrázek v novém tabu</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="585"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="644"/> <source>Save Image</source> <translation>Uložit obrázek</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="586"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="645"/> <source>Copy Image to Clipboard</source> <translation>Kopíroavt obrázek do schránky</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="587"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="646"/> <source>Copy Image Location to Clipboard</source> <translation>Kopírovat cestu obrázku do schránky</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="390"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="449"/> <source>Web Browser</source> <translation>Web prohlížeč</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="591"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="650"/> <source>Block Image</source> <translation>Blokovat obrázek</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="615"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="674"/> <source>Search with...</source> <translation>Hledat s...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="350"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="409"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="390"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="449"/> <source><p>Could not start a viewer for file <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="372"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="431"/> <source><p>Could not start an application for URL <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="885"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="945"/> <source>Error loading page: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="894"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="954"/> <source>When connecting to: {0}.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -12754,6 +12769,34 @@ </message> </context> <context> + <name>HelpWebPage</name> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="216"/> + <source>Error loading page: {0}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="225"/> + <source>When connecting to: {0}.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="225"/> + <source>Check the address for errors such as <b>ww</b>.example.org instead of <b>www</b>.example.org</source> + <translation type="unfinished">Zkontrolujte adresu na chyby jako je <b>ww</b>.example.org místo <b>www</b>.example.org</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="225"/> + <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source> + <translation type="unfinished">Je-li adresa vpořádku, prověřte síťové spojení.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="225"/> + <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source> + <translation type="unfinished">Je-li vaše šíť chráněna firewallem nebo proxy, ujistěte se, že váš prohlížeč má na tuto síť povolen přístup.</translation> + </message> +</context> +<context> <name>HelpWebSearchWidget</name> <message> <location filename="Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="138"/> @@ -13197,17 +13240,17 @@ <translation>Jít</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1296"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1294"/> <source><p>Enter the help file to be displayed directly into this edit field. Select a previously shown help file from the drop down list.</p></source> <translation><p>Zadání souboru s nápovědou, který se zobrazí přímo do tohoto editačního okna. Výběr předchozí zobrazené nápovědy z drop down seznamu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1563"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1559"/> <source>Open File</source> <translation>Otevřít soubor</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1563"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1559"/> <source>Help Files (*.html *.htm);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source> <translation>Help soubory (*.html *.htm);;PDF soubory (*.pdf);;CHM soubory (*.chm);;Všechny soubory (*)</translation> </message> @@ -13559,7 +13602,7 @@ <translation>Filtrováno: </translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2348"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2352"/> <source>Could not find an associated content.</source> <translation>Asociovaný obsah nelze nalézt.</translation> </message> @@ -13624,22 +13667,22 @@ <translation><b>Znovu indexovat dokumentaci</b><p>Přeindexuje dokumentaci.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2464"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2468"/> <source>Updating search index</source> <translation>Aktualizovat index pro hledání</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2518"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2522"/> <source>Looking for Documentation...</source> <translation>Vyhledat dokumentaci...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2548"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2552"/> <source>Unfiltered</source> <translation>Nefiltrováno</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2567"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2571"/> <source>Help Engine</source> <translation>Engine nápovědy</translation> </message> @@ -13669,7 +13712,7 @@ <translation>Načítám...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2237"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2239"/> <source>Finished loading</source> <translation>Načteno</translation> </message> @@ -14166,10 +14209,15 @@ <translation><b>Ad Block...</b><p>Otevře dialog pro konfiguraci AdBlock odebírání a pravidel.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2527"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2531"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation type="unfinished">eric4 web prohlížeč {5 ?}</translation> </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2241"/> + <source>Failed to load</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>Hg</name> @@ -14254,157 +14302,157 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="969"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="972"/> <source>Mercurial command</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1138"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1141"/> <source>Copying {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1231"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1234"/> <source>Mercurial Log</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1231"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1234"/> <source>Select number of entries to show.</source> <translation type="unfinished">Vyberte počet položek, které se mají zobrazit.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1304"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1307"/> <source>Pulling from a remote Mercurial repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1329"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1332"/> <source>Pushing to a remote Mercurial repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1438"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1441"/> <source>Resolving files/directories</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1460"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1463"/> <source>Create Branch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1460"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1463"/> <source>Enter branch name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1471"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1474"/> <source>Creating branch in the Mercurial repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1536"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1539"/> <source>Verifying the integrity of the Mercurial repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1560"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1563"/> <source>Showing the combined configuration settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1583"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1586"/> <source>Showing aliases for remote repositories</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1606"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1609"/> <source>Recovering from interrupted transaction</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1831"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1834"/> <source>Shall the working directory be updated?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1494"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1497"/> <source>Showing current branch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1743"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1746"/> <source>Create changegroup</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1845"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1848"/> <source>Apply changegroups</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1859"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1862"/> <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1886"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1889"/> <source>Mercurial Bisect ({0})</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1795"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1798"/> <source>Preview changegroup</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1629"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1632"/> <source>Identifying project directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1654"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1657"/> <source>Create .hgignore file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1654"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1657"/> <source><p>The file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1918"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1921"/> <source>Removing files from the Mercurial repository only</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1701"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1704"/> <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1718"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1721"/> <source><p>The Mercurial changegroup file <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1825"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1828"/> <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg);;All Files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1805"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1808"/> <source>Identifying changegroup file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1967"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1970"/> <source>Backing out changeset</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1947"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1950"/> <source>No revision given. Aborting...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -15081,12 +15129,12 @@ <translation type="unfinished">Vybrat pole pro filtrování</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="878"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="928"/> <source>Revision</source> <translation type="unfinished">Revize</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="875"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="925"/> <source>Author</source> <translation type="unfinished">Autor</translation> </message> @@ -15246,27 +15294,27 @@ <translation type="unfinished">Změněno</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="479"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="533"/> <source>Process Generation Error</source> <translation type="unfinished">Chyba v procesu generování</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="479"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="533"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="324"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="379"/> <source>The hg process did not finish within 30s.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="326"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="381"/> <source>Could not start the hg executable.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="329"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="384"/> <source>Mercurial Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -19380,27 +19428,27 @@ <translation type="obsolete">Výsledek vyhledávání dodaný od %1</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="75"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="76"/> <source>Welcome to Eric Web Browser!</source> <translation>Vítejte v Eric web prohlížeči!</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="76"/> - <source>Eric Web Browser</source> - <translation>Eric web prohlížeč</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="77"/> - <source>Search!</source> - <translation>Hledat!</translation> + <source>Eric Web Browser</source> + <translation>Eric web prohlížeč</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="78"/> + <source>Search!</source> + <translation>Hledat!</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="79"/> <source>About Eric</source> <translation>O Erikovi</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="116"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="117"/> <source>Search results provided by {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -23752,37 +23800,37 @@ <context> <name>Project</name> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="171"/> + <location filename="Project/Project.py" line="174"/> <source>Ruby Files (*.rb);;</source> <translation>Ruby soubory (*.rb);;</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="203"/> - <source>Qt4 GUI</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="204"/> - <source>Qt4 Console</source> - <translation></translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="206"/> - <source>Console</source> - <translation>Konzole</translation> + <source>Qt4 GUI</source> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="207"/> + <source>Qt4 Console</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="209"/> + <source>Console</source> + <translation>Konzole</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="210"/> <source>Other</source> <translation>Ostatní</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="693"/> + <location filename="Project/Project.py" line="702"/> <source>Read project file</source> <translation>Načíst soubor projektu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="749"/> + <location filename="Project/Project.py" line="766"/> <source>Compressed project files not supported. The compression library is missing.</source> <translation>Komprimované soubory nejsou podporovány. Kompresní knihovna chybí.</translation> </message> @@ -23802,7 +23850,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor projektu <b>%1</b> má neplatný obsah.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="767"/> + <location filename="Project/Project.py" line="784"/> <source>Save project file</source> <translation>Uložit soubor projektu</translation> </message> @@ -23812,7 +23860,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Do souboru projektu <b>%1</b> nelze zapisovat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="808"/> + <location filename="Project/Project.py" line="825"/> <source>Read user project properties</source> <translation>Načíst uživatelská nastavení projektu</translation> </message> @@ -23822,7 +23870,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Uživatelská nastavení projektu <b>%1</b> nelze načíst.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="836"/> + <location filename="Project/Project.py" line="853"/> <source>Save user project properties</source> <translation>Uložit uživatelská nastavení projektu</translation> </message> @@ -23832,17 +23880,17 @@ <translation type="obsolete"><p>Do souboru s uživatelskými nastaveními <b>%1</b> nelze zapisovat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1107"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1124"/> <source>Read project session</source> <translation>Načíst relaci projektu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1388"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1405"/> <source>Please save the project first.</source> <translation>Prosím, nejdříve uložte projekt.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1231"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1248"/> <source>Compressed project session files not supported. The compression library is missing.</source> <translation>Soubor s komprimovanou relací projektu není podporován. Kompresní knihovna chybí.</translation> </message> @@ -23862,7 +23910,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor s relací projektu <b>%1</b> nelze načíst.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1031"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1048"/> <source>Save project session</source> <translation>Uložit relaci projektu</translation> </message> @@ -23872,7 +23920,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Do souboru s relací projektu <b>%1</b> nelze zapisovat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1055"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1072"/> <source>Delete project session</source> <translation>Smazat relaci projektu</translation> </message> @@ -23882,12 +23930,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor s relací projektu <b>%1</b> nelze smazat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1159"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1176"/> <source>Read tasks</source> <translation>Načíst úlohy</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1184"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1201"/> <source>Compressed tasks files not supported. The compression library is missing.</source> <translation>Soubor s komprimovanými úlohami není podporován. Kompresní knihovna chybí.</translation> </message> @@ -23902,7 +23950,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor s úlohami <b>%1</b> je v nepodporovaném formátu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1203"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1220"/> <source>Save tasks</source> <translation>Uložit úlohy</translation> </message> @@ -23912,7 +23960,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Do souboru s úlohami <b>%1</b> nelze zapisovat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1319"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1336"/> <source>Read debugger properties</source> <translation>Načíst nastavení debuggeru</translation> </message> @@ -23927,12 +23975,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor s nastaveními debuggeru <b>%1</b> je v nepodporovaném formátu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1376"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1393"/> <source>Save debugger properties</source> <translation>Uložit nastavení debuggeru</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1354"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1371"/> <source>Compressed project debugger properties files not supported. The compression library is missing.</source> <translation>Soubor s komprimovanými nastaveními debuggeru není podporován. Kompresní knihovna chybí.</translation> </message> @@ -23942,7 +23990,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Do souboru s nastaveními debuggeru <b>%1</b> nelze zapisovat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1401"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1418"/> <source>Delete debugger properties</source> <translation>Smazat nastavení debuggeru</translation> </message> @@ -23952,12 +24000,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor s nastaveními debuggeru <b>%1</b> nelze smazat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1485"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1502"/> <source>Add Language</source> <translation>Přidat jazyk</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1592"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1611"/> <source>Delete translation</source> <translation>Smazat překlad</translation> </message> @@ -23967,7 +24015,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Vybraný soubor s překladem <b>%1</b> nelze smazat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1736"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1755"/> <source>Add file</source> <translation>Přidat soubor</translation> </message> @@ -23982,12 +24030,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Vybraný soubor <b>%1</b> nelze přidat do <b>%2</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1847"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1866"/> <source>The target directory must not be empty.</source> <translation>Cílový adresář nesmí být prázdný.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1859"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1878"/> <source>Add directory</source> <translation>Přidat adresář</translation> </message> @@ -23997,17 +24045,17 @@ <translation type="obsolete"><p>Cílový adresář <b>%1</b> nelze vytvořit.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1859"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1878"/> <source>The source directory must not be empty.</source> <translation>Cílový adresář nesmí být prázdný.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1981"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2000"/> <source>Rename file</source> <translation>Přejmenovat soubor</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2006"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2025"/> <source>Rename File</source> <translation>Přejmenovat soubor</translation> </message> @@ -24022,7 +24070,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor <b>%1</b> nemůže být přejmenován.<br />Důvod: %2</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2176"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2195"/> <source>Delete file</source> <translation>Smazat soubor</translation> </message> @@ -24032,7 +24080,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Vybraný soubor <b>%1</b> nelze smazat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2199"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2218"/> <source>Delete directory</source> <translation>Smazat adresář</translation> </message> @@ -24042,7 +24090,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Vybraný adresář <b>%1</b> nelze smazat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2274"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2293"/> <source>Create project directory</source> <translation>Vytvořit adresář projektu</translation> </message> @@ -24052,32 +24100,32 @@ <translation type="obsolete"><p>Adresář projektu <b>%1</b> nelze vytvořit.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2730"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2749"/> <source>New Project</source> <translation>Nový projekt</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2318"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2337"/> <source>Add existing files to the project?</source> <translation>Přidat existující soubory do projektu?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2432"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2451"/> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>Chcete editovat parametry VCS příkazu?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3279"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3328"/> <source>New project</source> <translation>Nový projekt</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2382"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2401"/> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation>Má být projekt přidán do repozitáře?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2406"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2425"/> <source>Select version control system for the project</source> <translation>Výběr verzovacího systému projektu</translation> </message> @@ -24092,7 +24140,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Zadání <b>%1</b> v souboru projektu obsahuje bezpečnostní problém.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3292"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3341"/> <source>Open project</source> <translation>Otevřít projekt</translation> </message> @@ -24102,27 +24150,27 @@ <translation type="obsolete">Soubory projektu (*.e4p *.e4pz *.e3p *.e3pz)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2848"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2867"/> <source>Compressed Project Files (*.e4pz)</source> <translation>Komprimované soubory projektu (*.e4pz)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2850"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2869"/> <source>Project Files (*.e4p)</source> <translation>Soubory projektu (*.e4p)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3326"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3375"/> <source>Save project as</source> <translation>Uložit projekt jako</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2851"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2870"/> <source>Project Files (*.e4p);;Compressed Project Files (*.e4pz)</source> <translation>Soubory projektu (*.e4p);;Komprimované soubory projektu (*.e4pz)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2867"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2886"/> <source>Save File</source> <translation>Uložit soubor</translation> </message> @@ -24132,22 +24180,22 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor <b>%1</b> již existuje.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2902"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2921"/> <source>Close Project</source> <translation>Zavřít projekt</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2902"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2921"/> <source>The current project has unsaved changes.</source> <translation>Aktuální projekt obsahuje neuložené změny.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3043"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3062"/> <source>Syntax errors detected</source> <translation>Zjištěny syntaktické chyby</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="Project/Project.py" line="3043"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3062"/> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>Projekt obsahuje %n soubor se syntaktickými chybami.</numerusform> @@ -24156,562 +24204,562 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3279"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3328"/> <source>&New...</source> <translation>&Nový...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3283"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3332"/> <source>Generate a new project</source> <translation>Vygenerovat nový projekt</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3284"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3333"/> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> <translation><b>Nový...</b><p>Otevře se dialogové okno pro zadání informací o novém projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3292"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3341"/> <source>&Open...</source> <translation>&Otevřít...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3296"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3345"/> <source>Open an existing project</source> <translation>Otevřít existující projekt</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3297"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3346"/> <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> <translation><b>Otevřít....</b><p>Otevře existující projekt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3304"/> - <source>Close project</source> - <translation>Zavřít projekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3304"/> - <source>&Close</source> - <translation>&Zavřít</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3307"/> - <source>Close the current project</source> - <translation>Uzavře aktuální projekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3308"/> - <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> - <translation><b>Zavřít</b><p>Aktuální projekt se uzavře.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3315"/> - <source>Save project</source> - <translation>Uložit projekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3471"/> - <source>&Save</source> - <translation>&Uložit</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3318"/> - <source>Save the current project</source> - <translation>Uložit aktuální projekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3319"/> - <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> - <translation><b>Uložit</b><p>Aktuální projekt se uloží.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3326"/> - <source>Save &as...</source> - <translation>Uložit j&ako...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3329"/> - <source>Save the current project to a new file</source> - <translation>Uloží aktuální projekt do nového souboru</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3330"/> - <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> - <translation><b>Uložit jako</b><p>Uloží aktuální projekt do nového souboru.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3339"/> - <source>Add files to project</source> - <translation>Přidat soubory do projektu</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3339"/> - <source>Add &files...</source> - <translation>&Přidat soubory...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3343"/> - <source>Add files to the current project</source> - <translation>Přidat soubory do aktuálního projektu</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3344"/> - <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> - <translation><b>Přidat soubory...</b><p>Otevře dialog pri přidání souborů do aktuálního projektu. Místo pro přidání je definováno extenzí souborů.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3353"/> - <source>Add directory to project</source> - <translation>Přidat adresář do projektu</translation> + <source>Close project</source> + <translation>Zavřít projekt</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3353"/> - <source>Add directory...</source> - <translation>Přidat adresář...</translation> + <source>&Close</source> + <translation>&Zavřít</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3356"/> + <source>Close the current project</source> + <translation>Uzavře aktuální projekt</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3357"/> - <source>Add a directory to the current project</source> - <translation>Přidat adresář do aktuálního projektu</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3359"/> - <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> - <translation><b>Přidat adresář...</b><p>Otevře dialog pro přičtení adresáře do aktuálního projektu.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3367"/> - <source>Add translation to project</source> - <translation>Přidat překlad do projektu</translation> + <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> + <translation><b>Zavřít</b><p>Aktuální projekt se uzavře.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3364"/> + <source>Save project</source> + <translation>Uložit projekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3520"/> + <source>&Save</source> + <translation>&Uložit</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3367"/> - <source>Add &translation...</source> - <translation>Přida&t překlad...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3371"/> - <source>Add a translation to the current project</source> - <translation>Přidat překlad do aktuálního projektu</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3373"/> - <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> - <translation><b>Přidat překlad</b><p>Otevře dialog pro přidání překladu do aktuálního projektu.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3381"/> - <source>Search new files</source> - <translation>Hledat nové soubory</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3381"/> - <source>Searc&h new files...</source> - <translation>&Hledat nové soubory...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3384"/> - <source>Search new files in the project directory.</source> - <translation>Hledat nové soubory v adresáři projektu.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3385"/> - <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> - <translation><b>Hledat nové soubory...</b><p>Hledají se nové soubory (zdrojové, *.ui, *.idl) v adresáři projektu a v registrovaných podadresářích.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3393"/> - <source>Project properties</source> - <translation>Nastavení projektu</translation> + <source>Save the current project</source> + <translation>Uložit aktuální projekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3368"/> + <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> + <translation><b>Uložit</b><p>Aktuální projekt se uloží.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3375"/> + <source>Save &as...</source> + <translation>Uložit j&ako...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3378"/> + <source>Save the current project to a new file</source> + <translation>Uloží aktuální projekt do nového souboru</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3379"/> + <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> + <translation><b>Uložit jako</b><p>Uloží aktuální projekt do nového souboru.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3388"/> + <source>Add files to project</source> + <translation>Přidat soubory do projektu</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3388"/> + <source>Add &files...</source> + <translation>&Přidat soubory...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3392"/> + <source>Add files to the current project</source> + <translation>Přidat soubory do aktuálního projektu</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3393"/> - <source>&Properties...</source> - <translation>&Natavení...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3396"/> - <source>Show the project properties</source> - <translation>Zobrazit nastavení projektu</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3397"/> - <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> - <translation><b>Nastavení...</b><p>Zobrazí dialog s editací nastavení projektu.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3404"/> - <source>User project properties</source> - <translation>Uživatelská nastavení projektu</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3404"/> - <source>&User Properties...</source> - <translation>Uživat&elská nastavení...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3407"/> - <source>Show the user specific project properties</source> - <translation>Zobrazit uživatelem definovaná nastavení projektu</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3409"/> - <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> - <translation><b>Uživatelská nastavení...</b><p>Zobrazí dialog s editací uživatelských nastavení projektu.</p></translation> + <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> + <translation><b>Přidat soubory...</b><p>Otevře dialog pri přidání souborů do aktuálního projektu. Místo pro přidání je definováno extenzí souborů.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3402"/> + <source>Add directory to project</source> + <translation>Přidat adresář do projektu</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3402"/> + <source>Add directory...</source> + <translation>Přidat adresář...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3406"/> + <source>Add a directory to the current project</source> + <translation>Přidat adresář do aktuálního projektu</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3408"/> + <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> + <translation><b>Přidat adresář...</b><p>Otevře dialog pro přičtení adresáře do aktuálního projektu.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3416"/> + <source>Add translation to project</source> + <translation>Přidat překlad do projektu</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3416"/> - <source>Filetype Associations</source> - <translation>Asociace typů souborů</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3416"/> - <source>Filetype Associations...</source> - <translation>Asociace typů souborů...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3419"/> - <source>Show the project filetype associations</source> - <translation>Zobrazit asociace typů souborů</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3421"/> - <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> - <translation><b>Asociace typů souborů...</b><p>Zobrazí se dialog s editací asociace typů souborů v projektu. Na základě vzorku souborového jména tyto asociace určují typ souboru (zdrojový kód, formulář, interface nebo jiné). Tyto asociace jsou použity při přidávání souborů do projektu a při vyhledávání.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3449"/> - <source>Debugger Properties</source> - <translation>Nastavení debugeru</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3449"/> - <source>Debugger &Properties...</source> - <translation>Nastavení &debuggeru...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3452"/> - <source>Show the debugger properties</source> - <translation>Zobrazit nastavení debugeru</translation> + <source>Add &translation...</source> + <translation>Přida&t překlad...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3420"/> + <source>Add a translation to the current project</source> + <translation>Přidat překlad do aktuálního projektu</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3422"/> + <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> + <translation><b>Přidat překlad</b><p>Otevře dialog pro přidání překladu do aktuálního projektu.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3430"/> + <source>Search new files</source> + <translation>Hledat nové soubory</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3430"/> + <source>Searc&h new files...</source> + <translation>&Hledat nové soubory...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3433"/> + <source>Search new files in the project directory.</source> + <translation>Hledat nové soubory v adresáři projektu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3434"/> + <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> + <translation><b>Hledat nové soubory...</b><p>Hledají se nové soubory (zdrojové, *.ui, *.idl) v adresáři projektu a v registrovaných podadresářích.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3442"/> + <source>Project properties</source> + <translation>Nastavení projektu</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3442"/> + <source>&Properties...</source> + <translation>&Natavení...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3445"/> + <source>Show the project properties</source> + <translation>Zobrazit nastavení projektu</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3446"/> + <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> + <translation><b>Nastavení...</b><p>Zobrazí dialog s editací nastavení projektu.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3453"/> + <source>User project properties</source> + <translation>Uživatelská nastavení projektu</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3453"/> - <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Nastavení debugeru...</b><p>Zobrazí dialog s editací nastavení debugeru.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3460"/> - <source>Load</source> - <translation>Načíst</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3460"/> - <source>&Load</source> - <translation>&Načíst</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3463"/> - <source>Load the debugger properties</source> - <translation>Načíst nastavení debugeru</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3464"/> - <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Načíst nastavení debugeru</b><p>Načtou se nastavení debugeru do projektu.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3471"/> - <source>Save</source> - <translation>Uložit</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3474"/> - <source>Save the debugger properties</source> - <translation>Uložit nastavení debugeru</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3475"/> - <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Uložit nastavení debugeru</b><p>Uloží nastavení debugeru definovaná v projektu..</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3482"/> - <source>Delete</source> - <translation>Smazat</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3482"/> - <source>&Delete</source> - <translation>Sma&zat</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3485"/> - <source>Delete the debugger properties</source> - <translation>Smazat nastavení debugeru</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3486"/> - <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Smazat nastavení debugeru</b><p>Smaže se soubor obsahující nastavení debugeru v daném projektu.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3494"/> - <source>Reset</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3494"/> - <source>&Reset</source> - <translation>&Reset</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3497"/> - <source>Reset the debugger properties</source> - <translation>Reset nastavení debugeru</translation> + <source>&User Properties...</source> + <translation>Uživat&elská nastavení...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3456"/> + <source>Show the user specific project properties</source> + <translation>Zobrazit uživatelem definovaná nastavení projektu</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3458"/> + <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> + <translation><b>Uživatelská nastavení...</b><p>Zobrazí dialog s editací uživatelských nastavení projektu.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3465"/> + <source>Filetype Associations</source> + <translation>Asociace typů souborů</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3465"/> + <source>Filetype Associations...</source> + <translation>Asociace typů souborů...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3468"/> + <source>Show the project filetype associations</source> + <translation>Zobrazit asociace typů souborů</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3470"/> + <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> + <translation><b>Asociace typů souborů...</b><p>Zobrazí se dialog s editací asociace typů souborů v projektu. Na základě vzorku souborového jména tyto asociace určují typ souboru (zdrojový kód, formulář, interface nebo jiné). Tyto asociace jsou použity při přidávání souborů do projektu a při vyhledávání.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3498"/> + <source>Debugger Properties</source> + <translation>Nastavení debugeru</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3498"/> - <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Reset nastavení debugeru</b><p>Zresetuje nastavení debugeru v projektu.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3507"/> - <source>Load session</source> - <translation>Načíst relaci</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3510"/> - <source>Load the projects session file.</source> - <translation>Načíst soubor s relací projektu.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3511"/> - <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> - <translation><b>Načíst relaci</b><p>Načte soubor s relací projektu. Relace obsahuje následující údaje:<br>- všechny otevřené zdrojové soubory<br>- všechny breakpointy<br>- argumenty příkazové řádky <br>- pracovní adresář<br>- příznak výjimky</p></translation> + <source>Debugger &Properties...</source> + <translation>Nastavení &debuggeru...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3501"/> + <source>Show the debugger properties</source> + <translation>Zobrazit nastavení debugeru</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3502"/> + <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Nastavení debugeru...</b><p>Zobrazí dialog s editací nastavení debugeru.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3509"/> + <source>Load</source> + <translation>Načíst</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3509"/> + <source>&Load</source> + <translation>&Načíst</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3512"/> + <source>Load the debugger properties</source> + <translation>Načíst nastavení debugeru</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3513"/> + <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Načíst nastavení debugeru</b><p>Načtou se nastavení debugeru do projektu.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3520"/> + <source>Save</source> + <translation>Uložit</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3523"/> + <source>Save the debugger properties</source> + <translation>Uložit nastavení debugeru</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3524"/> - <source>Save session</source> - <translation>Uložit relaci</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3527"/> - <source>Save the projects session file.</source> - <translation>Uložit soubor s relací projektu.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3528"/> - <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> - <translation><b>Uložit relaci</b><p>Uloží soubor s relací projektu. Relace obsahuje následující údaje:<br>- všechny otevřené zdrojové soubory<br>- všechny breakpointy<br>- argumenty příkazové řádky <br>- pracovní adresář<br>- příznak výjimky</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3541"/> - <source>Delete session</source> - <translation>Smazat relaci</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3544"/> - <source>Delete the projects session file.</source> - <translation>Smaže soubor s relací projektu.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3545"/> - <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> - <translation><b>Smazat relaci</b><p>Smaže soubor s relací projektu.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3554"/> - <source>Code Metrics</source> - <translation>Metriky kódu</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3554"/> - <source>&Code Metrics...</source> - <translation>Metriky &kódu...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3557"/> - <source>Show some code metrics for the project.</source> - <translation>Zobrazit metriky kódu projektu.</translation> + <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Uložit nastavení debugeru</b><p>Uloží nastavení debugeru definovaná v projektu..</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3531"/> + <source>Delete</source> + <translation>Smazat</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3531"/> + <source>&Delete</source> + <translation>Sma&zat</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3534"/> + <source>Delete the debugger properties</source> + <translation>Smazat nastavení debugeru</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3535"/> + <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Smazat nastavení debugeru</b><p>Smaže se soubor obsahující nastavení debugeru v daném projektu.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3543"/> + <source>Reset</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3543"/> + <source>&Reset</source> + <translation>&Reset</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3546"/> + <source>Reset the debugger properties</source> + <translation>Reset nastavení debugeru</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3547"/> + <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Reset nastavení debugeru</b><p>Zresetuje nastavení debugeru v projektu.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3556"/> + <source>Load session</source> + <translation>Načíst relaci</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3559"/> - <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> - <translation><b>Metriky kódu...</b><p>Zobrazí se metriky kódu všech python souborů v projektu.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3566"/> - <source>Python Code Coverage</source> - <translation>Pokrytí python kódu</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3566"/> - <source>Code Co&verage...</source> - <translation>Pokr&ytí kódu...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3569"/> - <source>Show code coverage information for the project.</source> - <translation>Zobrazit informace pokrytí kódu projektu.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3571"/> - <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> - <translation><b>Pokrytí kódu...</b><p>Zobrazí informace o pokrytí kódu ve všech python souborech projektu.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4260"/> - <source>Profile Data</source> - <translation>Profilovat data</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3579"/> - <source>&Profile Data...</source> - <translation>&Profilovat data...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3582"/> - <source>Show profiling data for the project.</source> - <translation>Zobrazit profilování dat projektu.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3584"/> - <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> - <translation><b>Profilovat data</b><p>Zobrazí se profilování dat projektu.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4313"/> - <source>Application Diagram</source> - <translation>Diagram aplikace</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3591"/> - <source>&Application Diagram...</source> - <translation>Diagram &aplikace...</translation> + <source>Load the projects session file.</source> + <translation>Načíst soubor s relací projektu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3560"/> + <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> + <translation><b>Načíst relaci</b><p>Načte soubor s relací projektu. Relace obsahuje následující údaje:<br>- všechny otevřené zdrojové soubory<br>- všechny breakpointy<br>- argumenty příkazové řádky <br>- pracovní adresář<br>- příznak výjimky</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3573"/> + <source>Save session</source> + <translation>Uložit relaci</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3576"/> + <source>Save the projects session file.</source> + <translation>Uložit soubor s relací projektu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3577"/> + <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> + <translation><b>Uložit relaci</b><p>Uloží soubor s relací projektu. Relace obsahuje následující údaje:<br>- všechny otevřené zdrojové soubory<br>- všechny breakpointy<br>- argumenty příkazové řádky <br>- pracovní adresář<br>- příznak výjimky</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3590"/> + <source>Delete session</source> + <translation>Smazat relaci</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3593"/> + <source>Delete the projects session file.</source> + <translation>Smaže soubor s relací projektu.</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3594"/> - <source>Show a diagram of the project.</source> - <translation>Zobrazit diagram projektu.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3596"/> - <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> - <translation><b>Diagram aplikace...</b><p>Zobrazí diagram projektu.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3672"/> - <source>&Project</source> - <translation>&Projekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3673"/> - <source>Open &Recent Projects</source> - <translation>Otevřít poslední p&rojekty</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3674"/> - <source>&Version Control</source> - <translation>Kontrola &verzí</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3677"/> - <source>Chec&k</source> - <translation>Zkontro&lovat</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3679"/> - <source>Sho&w</source> - <translation>Zo&brazit</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3680"/> - <source>&Diagrams</source> - <translation>&Diagramy</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3681"/> - <source>Session</source> - <translation>Relace</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3682"/> - <source>Source &Documentation</source> - <translation>Zd&rojová dokumentace</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3684"/> - <source>Debugger</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3685"/> - <source>Pac&kagers</source> - <translation>Balíč&ky</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3793"/> - <source>Project</source> - <translation>Projekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3853"/> - <source>&Clear</source> - <translation>&Vyčistit</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3963"/> - <source>Search New Files</source> - <translation>Hledat nové soubory</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3963"/> - <source>There were no new files found to be added.</source> - <translation>Nebyly nalezeny žádné soubory, které je možné přidat.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4101"/> - <source>Version Control System</source> - <translation>Version Control System</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4193"/> - <source>Coverage Data</source> - <translation>Datové pokrytí</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4239"/> - <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> - <translation>V aktuálním projektu nebyl určen hlavní skript. Zrušeno</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4214"/> - <source>Code Coverage</source> - <translation>Pokrytí kódu</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4214"/> - <source>Please select a coverage file</source> - <translation>Prosím, vyberte soubor pokrytí</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4260"/> - <source>Please select a profile file</source> - <translation>Prosím, vyberte soubor s profilem</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4313"/> - <source>Include module names?</source> - <translation>Včetně jmen modulů?</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4446"/> - <source>Create Package List</source> - <translation>Vytvořit seznam balíčků</translation> + <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> + <translation><b>Smazat relaci</b><p>Smaže soubor s relací projektu.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3603"/> + <source>Code Metrics</source> + <translation>Metriky kódu</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3603"/> + <source>&Code Metrics...</source> + <translation>Metriky &kódu...</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3606"/> + <source>Show some code metrics for the project.</source> + <translation>Zobrazit metriky kódu projektu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3608"/> + <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> + <translation><b>Metriky kódu...</b><p>Zobrazí se metriky kódu všech python souborů v projektu.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3615"/> + <source>Python Code Coverage</source> + <translation>Pokrytí python kódu</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3615"/> + <source>Code Co&verage...</source> + <translation>Pokr&ytí kódu...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3618"/> + <source>Show code coverage information for the project.</source> + <translation>Zobrazit informace pokrytí kódu projektu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3620"/> + <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> + <translation><b>Pokrytí kódu...</b><p>Zobrazí informace o pokrytí kódu ve všech python souborech projektu.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="4309"/> + <source>Profile Data</source> + <translation>Profilovat data</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3628"/> + <source>&Profile Data...</source> + <translation>&Profilovat data...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3631"/> + <source>Show profiling data for the project.</source> + <translation>Zobrazit profilování dat projektu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3633"/> + <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> + <translation><b>Profilovat data</b><p>Zobrazí se profilování dat projektu.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="4362"/> + <source>Application Diagram</source> + <translation>Diagram aplikace</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3640"/> + <source>&Application Diagram...</source> + <translation>Diagram &aplikace...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3643"/> + <source>Show a diagram of the project.</source> + <translation>Zobrazit diagram projektu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3645"/> + <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> + <translation><b>Diagram aplikace...</b><p>Zobrazí diagram projektu.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3721"/> + <source>&Project</source> + <translation>&Projekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3722"/> + <source>Open &Recent Projects</source> + <translation>Otevřít poslední p&rojekty</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3723"/> + <source>&Version Control</source> + <translation>Kontrola &verzí</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3726"/> + <source>Chec&k</source> + <translation>Zkontro&lovat</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3728"/> + <source>Sho&w</source> + <translation>Zo&brazit</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3729"/> + <source>&Diagrams</source> + <translation>&Diagramy</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3730"/> + <source>Session</source> + <translation>Relace</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3731"/> + <source>Source &Documentation</source> + <translation>Zd&rojová dokumentace</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3733"/> + <source>Debugger</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3734"/> + <source>Pac&kagers</source> + <translation>Balíč&ky</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3842"/> + <source>Project</source> + <translation>Projekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3902"/> + <source>&Clear</source> + <translation>&Vyčistit</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="4012"/> + <source>Search New Files</source> + <translation>Hledat nové soubory</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="4012"/> + <source>There were no new files found to be added.</source> + <translation>Nebyly nalezeny žádné soubory, které je možné přidat.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="4150"/> + <source>Version Control System</source> + <translation>Version Control System</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="4242"/> + <source>Coverage Data</source> + <translation>Datové pokrytí</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="4288"/> + <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> + <translation>V aktuálním projektu nebyl určen hlavní skript. Zrušeno</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="4263"/> + <source>Code Coverage</source> + <translation>Pokrytí kódu</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="4263"/> + <source>Please select a coverage file</source> + <translation>Prosím, vyberte soubor pokrytí</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="4309"/> + <source>Please select a profile file</source> + <translation>Prosím, vyberte soubor s profilem</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="4362"/> + <source>Include module names?</source> + <translation>Včetně jmen modulů?</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="4499"/> + <source>Create Package List</source> + <translation>Vytvořit seznam balíčků</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3655"/> <source>Create &Package List</source> <translation>Vytvořit seznam &balíčků</translation> </message> @@ -24726,12 +24774,12 @@ <translation type="obsolete"><b>Vytvořit seznam balíčků</b><p>Vytvoří počáteční seznam souborů pro vložení do eric4 plugin archivu. Seznam je vytvořen ze souboru projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4625"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4678"/> <source>Create Plugin Archive</source> <translation>Vytvořit Plugin archiv</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3621"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3670"/> <source>Create Plugin &Archive</source> <translation>Vytvořit Plugin &archiv</translation> </message> @@ -24741,7 +24789,7 @@ <translation type="obsolete">Vytvořit soubor eric4 plugin archivu.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4420"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4469"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Soubor <b>PKGLIST</b> již existuje.</p><p>Přepsat jej?</p></translation> </message> @@ -24751,12 +24799,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor <b>PKGLIST</b> nelze vytvořit.</p><p>Důvod: %1</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4465"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4518"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> does not exist. Aborting...</p></source> <translation><p>Soubor <b>PKGLIST</b> neexistuje. Zrušeno...</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4475"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4528"/> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation>Projekt nemá definován hlavní skript. Zrušeno...</translation> </message> @@ -24781,22 +24829,22 @@ <translation type="obsolete"><b>Vytvořit Plugin archiv</b><p>Vytvoří soubor s eric4 plugin archivem za použití seznamu souborů daných v PKGLIST souboru. Jméno archivu je odvozeno ze jména hlavního skriptu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1767"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1786"/> <source><p>The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.</p></source> <translation><p>Zdrojový adresář neobsahuje žádné soubory související s danou kategorií.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2730"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2749"/> <source>Select Version Control System</source> <translation>Vybrat Version Control System</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2412"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2431"/> <source>None</source> <translation>None</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="249"/> + <location filename="Project/Project.py" line="252"/> <source>Registering Project Type</source> <translation>Zaregistrovat typ projektu</translation> </message> @@ -24811,12 +24859,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor <b>%1</b> nelze uložit do archivu. Ingorováno.</p><p>Důvod: %2</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3637"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3686"/> <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source> <translation>Vytvořit archiv pluginů (snímek)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3637"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3686"/> <source>Create Plugin Archive (&Snapshot)</source> <translation>Vytvořit archiv pluginů (&snímek)</translation> </message> @@ -24841,17 +24889,17 @@ <translation type="obsolete">KDE 4</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1485"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1502"/> <source>You have to specify a translation pattern first.</source> <translation>Nejdříve musíte specifikovat vzor překladu.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2504"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2523"/> <source>Translation Pattern</source> <translation>Vzor překladu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2504"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2523"/> <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> <translation>Zadejte vzor cesty pro soubory s překlady (použijte '%language%' na místě s kódem jazyka):</translation> </message> @@ -24866,22 +24914,22 @@ <translation type="obsolete"><p>Vybrané VCS <b>%1</b> nebylo nalezeno.<br/>Kontrola verzí vypnuta.</p><p>%2</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3432"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3481"/> <source>Lexer Associations</source> <translation>Spojení lexeru</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3432"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3481"/> <source>Lexer Associations...</source> <translation>Spojení lexeru...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3435"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3484"/> <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> <translation>Zobrazit spojení lexeru projektu (přepíše výchozí)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3437"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3486"/> <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> <translation><b>Spojení lexeru...</b><p>Zobrazuje dialog s editací spojení lexeru projektu. Tato spojení přepisují globální lexer spojení. Lexer je použit pro zvýraznění textu v editoru.</p></translation> </message> @@ -24896,247 +24944,247 @@ <translation type="obsolete">Python3 soubory (*.py3);;Python3 GUI soubory (*.pyw3);;</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="210"/> + <location filename="Project/Project.py" line="213"/> <source>PySide GUI</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="211"/> + <location filename="Project/Project.py" line="214"/> <source>PySide Console</source> <translation>PySide konzole</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="165"/> - <source>Python Files (*.py2);;Python GUI Files (*.pyw2);;</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="168"/> + <source>Python Files (*.py2);;Python GUI Files (*.pyw2);;</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="171"/> <source>Python3 Files (*.py *.py3);;Python3 GUI Files (*.pyw *.pyw3);;</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="205"/> + <location filename="Project/Project.py" line="208"/> <source>Eric Plugin</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="249"/> + <location filename="Project/Project.py" line="252"/> <source><p>The Project type <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="686"/> + <location filename="Project/Project.py" line="695"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="581"/> + <location filename="Project/Project.py" line="590"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> has an unsupported format.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="693"/> + <location filename="Project/Project.py" line="702"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> has invalid contents.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="767"/> + <location filename="Project/Project.py" line="784"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="808"/> + <location filename="Project/Project.py" line="825"/> <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="836"/> + <location filename="Project/Project.py" line="853"/> <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="941"/> + <location filename="Project/Project.py" line="958"/> <source><p>The project session <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="895"/> + <location filename="Project/Project.py" line="912"/> <source><p>The project session <b>{0}</b> has an unsupported format.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="962"/> + <location filename="Project/Project.py" line="979"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1031"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1048"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1055"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1072"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1159"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1176"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1107"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1124"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> has an unsupported format.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1203"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1220"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1319"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1336"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1259"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1276"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> has an unsupported format.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1376"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1393"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1401"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1418"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1592"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1611"/> <source><p>The selected translation file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1795"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1814"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1991"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2010"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2006"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2025"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed.<br />Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2176"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2195"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2199"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2218"/> <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2274"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2293"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2685"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2704"/> <source>Project Files (*.e4p *.e4pz)</source> <translation type="unfinished">Soubory projektu (*.e4p *.e4pz)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2867"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2886"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3610"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3659"/> <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source> <translation type="unfinished">Vytvořit počáteční soubor PKGLIST pro eric4 plugin. {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3612"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3661"/> <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Vytvořit seznam balíčků</b><p>Vytvoří počáteční seznam souborů pro vložení do eric4 plugin archivu. Seznam je vytvořen ze souboru projektu.</p> {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3625"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3674"/> <source>Create an eric5 plugin archive file.</source> <translation type="unfinished">Vytvořit soubor eric4 plugin archivu. {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3627"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3676"/> <source><b>Create Plugin Archive</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Vytvořit Plugin archiv</b><p>Vytvoří soubor s eric4 plugin archivem za použití seznamu souborů daných v PKGLIST souboru. Jméno archivu je odvozeno ze jména hlavního skriptu.</p> {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3641"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3690"/> <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source> <translation type="unfinished">Vytvoří se soubor eric4 plugin archívu (snímek vydání). {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3643"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3692"/> <source><b>Create Plugin Archive (Snapshot)</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Vytvořit Plugin archiv (Snímek)</b><p>Vytvoří soubor s eric4 plugin archivem za použití seznamu souborů daných v PKGLIST souboru. Údaj o verzi hlavního skriptu je změněn v souladu se snímkem vydání.</p> {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4092"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4141"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4101"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4150"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4446"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4499"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4489"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4542"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4505"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4558"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4527"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4580"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4541"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4594"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> was created successfully.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4625"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4678"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1725"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1744"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be added to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1777"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1796"/> <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -25215,7 +25263,7 @@ <translation>VCS Status</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectBrowserModel.py" line="682"/> + <location filename="Project/ProjectBrowserModel.py" line="684"/> <source>local</source> <translation>lokální</translation> </message> @@ -25511,12 +25559,12 @@ <translation>Opravdu chcete odebrat tyto formuláře z projektu?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="633"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="637"/> <source>Form Compilation</source> <translation>Kompilace formuláře</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="621"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="625"/> <source>The compilation of the form file was successful.</source> <translation>Kompilace souboru s formulářem byla úspěšná.</translation> </message> @@ -25526,12 +25574,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Kompilace formuláře se nepodařila.</p><p>Důvod: %1</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="633"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="637"/> <source>The compilation of the form file failed.</source> <translation>Kompilace souboru s formulářem selhala.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="708"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="712"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Chyba v procesu generování</translation> </message> @@ -25541,22 +25589,22 @@ <translation type="obsolete">Nelze spustit %1.<br>Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="796"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="800"/> <source>Compiling forms...</source> <translation>Kompilovat formuláře...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="796"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="800"/> <source>Abort</source> <translation>Přerušit</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="831"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="835"/> <source>Determining changed forms...</source> <translation>Určení změněných formulářů...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="857"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="861"/> <source>Compiling changed forms...</source> <translation>Kompilování změněných formulářů...</translation> </message> @@ -25591,12 +25639,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="627"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="631"/> <source><p>The compilation of the form file failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="708"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="712"/> <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -25737,77 +25785,77 @@ <context> <name>ProjectOthersBrowser</name> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="49"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="48"/> <source>Others</source> <translation>Ostatní</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="51"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="50"/> <source><b>Project Others Browser</b><p>This allows to easily see all other files and directories contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu. The entry which is registered in the project is shown in a different colour.</p></source> <translation><b>Prohlížeč Ostatní projektu</b><p>Umožňuje jednoduše vidět všechny adresáře nacházející se v aktuálním projektu. Několik akcí je možné provést přes kontextové menu. Položky, které jsou registrovány v projektu, jsou zobrazeny odlišnou barvou.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="74"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="73"/> <source>Rename file</source> <translation>Přejmenovat soubor</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="112"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="111"/> <source>Remove from project</source> <translation>Odebrat z projektu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="115"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="114"/> <source>Delete</source> <translation>Smazat</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="98"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="97"/> <source>Add files...</source> <translation>Přidat soubory...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="100"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="99"/> <source>Add directory...</source> <translation>Přidat adresář...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="85"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="84"/> <source>Refresh</source> <translation>Obnovit</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="118"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="117"/> <source>Expand all directories</source> <translation>Rozložit všechny adresáře</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="120"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="119"/> <source>Collapse all directories</source> <translation>Složit všechny adresáře</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="289"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="288"/> <source>Delete files/directories</source> <translation>Smazat soubory/adresáře</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="289"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="288"/> <source>Do you really want to delete these entries from the project?</source> <translation>Opravdu chcete odebrat tyto položky z projektu?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="123"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="122"/> <source>Configure...</source> <translation>Konfigurovat...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="71"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="70"/> <source>Open in Icon Editor</source> <translation>Otevřit v editoru ikon</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="87"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="86"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Kopírovat cestu do schránky</translation> </message> @@ -26053,7 +26101,7 @@ <translation>Kompilovat Resource</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="427"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="431"/> <source>New Resource</source> <translation>Nový Resource</translation> </message> @@ -26073,22 +26121,22 @@ <translation type="obsolete"><p>Nový soubor s resource <b>%1</b> se nepodařilo vytvořit..<br>Problém: %2</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="450"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="455"/> <source>Delete resources</source> <translation>Smazat Resource</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="450"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="455"/> <source>Do you really want to delete these resources from the project?</source> <translation>Opravdu chcete odebrat tyto Resource z projektu?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="527"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="536"/> <source>Resource Compilation</source> <translation>Kompilovat Resource</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="515"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="524"/> <source>The compilation of the resource file was successful.</source> <translation>Kompilace souboru Resource byla úspěšná.</translation> </message> @@ -26098,12 +26146,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Kompilace Resource se nepodařila.</p><p>Důvod: %1</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="527"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="536"/> <source>The compilation of the resource file failed.</source> <translation>Kompliace Resource souboru selhala.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="603"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="612"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Chyba v procesu generování</translation> </message> @@ -26113,22 +26161,22 @@ <translation type="obsolete">Nelze spustit %1.<br>Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="665"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="674"/> <source>Compiling resources...</source> <translation>Kompilovat resources...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="665"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="674"/> <source>Abort</source> <translation>Přerušit</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="730"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="739"/> <source>Determining changed resources...</source> <translation>Určení změněných resources...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="762"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="771"/> <source>Compiling changed resources...</source> <translation>Kompilování změněných resources...</translation> </message> @@ -26143,17 +26191,17 @@ <translation>Kopírovat cestu do schránky</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="427"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="431"/> <source><p>The new resource file <b>{0}</b> could not be created.<br>Problem: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="521"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="530"/> <source><p>The compilation of the resource file failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="603"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="612"/> <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -26572,12 +26620,12 @@ <context> <name>PropertiesDialog</name> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="19"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="20"/> <source>Project Properties</source> <translation>Nastavení projektu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="22"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="23"/> <source><b>Project Properties Dialog</b> <p>This dialog is used to show and edit the projects properties.</p> <p>If the project is controlled by a version control system, the "Show Repository Info" button displays information about the repository.</p></source> @@ -26586,17 +26634,17 @@ <p>Pokud je projekt pod správou verzovacího systému, tak se informace o repozitáři zobrazí stisknutím tlačítka "Zobrazit info o repozitáři".</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="216"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="254"/> <source>&Author:</source> <translation>&Autor:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="226"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="264"/> <source>Enter authors name</source> <translation>Zadejte jméno autora</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="229"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="267"/> <source><b>Author</b> <p>Enter the name of the author.</p></source> <translation><b>Autor</b> @@ -26608,17 +26656,17 @@ <translation>&Popis:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="35"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="36"/> <source>Project &Name:</source> <translation>Jmé&no projektu:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="159"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="160"/> <source>Enter the version number</source> <translation>Zadejte číslo verze</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="162"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="163"/> <source><b>Version No.</b> <p>Enter the version no.</p></source> <translation><b>Číslo verze</b> @@ -26630,19 +26678,19 @@ <translation>Zadejte popis</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="274"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="312"/> <source><b>Description</b> <p>Enter a short description for the project.</p></source> <translation><b>Popis</b> <p>Zadání krátkého popisku o projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="123"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="124"/> <source>Enter the project directory</source> <translation>Zadejte adresář projektu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="126"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="127"/> <source><b>Project Directory</b> <p>Enter the project directory. You may select it with a dialog by pressing the button to the right.</p></source> @@ -26650,68 +26698,68 @@ <p>Zadání adresáře projektu. Stisknutím pravého tlačítka jej můžete vybrat i pomocí dialogu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="237"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="275"/> <source>&Email:</source> <translation>&Email:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="247"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="285"/> <source>Enter authors email</source> <translation>Zadejte email autora</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="250"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="288"/> <source><b>Email</b> <p>Enter the email address of the author</p></source> <translation><b>Email</b> <p>Zadání emailu autora.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="192"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="193"/> <source>Show file selection dialog</source> <translation>Zobrazit dialog výběru souboru</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="195"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="196"/> <source><b>Main Script</b> <p>Select the projects main script via a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Hlavní skript</b> <p>Výběr hlavního skriptu projektu přes dialog výběru souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="199"/> - <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="45"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="200"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="46"/> <source>Enter the project name</source> <translation>Zadejte jméno projektu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="48"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="49"/> <source><b>Project Name</b> <p>Enter the project name</p></source> <translation><b>Jméno projektu</b> <p>Zadání jména projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="170"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="171"/> <source>&Main Script:</source> <translation>&Hlavní skript:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="113"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="114"/> <source>Project &Directory:</source> <translation>A&dresář projektu:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="180"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="181"/> <source>Enter the main script</source> <translation>Zadejte hlavní skript</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="183"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="184"/> <source><b>Main Script</b> <p>Enter the main script of the project. You may select it with a dialog by pressing the button to the right.</p></source> @@ -26719,59 +26767,59 @@ <p>Zadání hlavního sktriptu projektu. Stisknutím pravého tlačítka jej můžete vybrat i pomocí dialogu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="206"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="207"/> <source>Press to edit the translations properties</source> <translation>Stisknout pro editaci nastavení překladu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="209"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="210"/> <source>Translations Properties...</source> <translation>Nastavení překladu...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="149"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="150"/> <source>&Version No.:</source> <translation>Číslo &verze:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="135"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="136"/> <source>Show directory selection dialog</source> <translation>Zobrazit dialog výběru adresáře</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="138"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="139"/> <source><b>Project Directory</b> <p>Select a project directory via a directory selection dialog.</p></source> <translation><b>Adrsář projektu</b> <p>Výběr adresáře projektu přes dialog výběru adresáře.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="83"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="84"/> <source>Select, if the project uses other programming languages as well</source> <translation>Označit, jestliže projekt používá také jiné programovací jazyky</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="86"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="87"/> <source>Mi&xed programming languages</source> <translation>&Smíšené programovací jazyky</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="89"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="90"/> <source>Alt+X</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="305"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="343"/> <source>Press to show information about the repository</source> <translation>Stisknout pro zobrazení informace o repozitáři</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="308"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="346"/> <source>Show &Repository Info</source> <translation>Zobrazit info o &repozitáři</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="311"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="349"/> <source>Alt+R</source> <translation></translation> </message> @@ -26781,22 +26829,22 @@ <translation type="obsolete">Projekt je pod správou verzovacího systému <b>%1</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="111"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="115"/> <source>The project is not version controlled.</source> <translation>Projekt není pod správou verzovacího systému.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="131"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="135"/> <source>Select project directory</source> <translation>Vybrat adresář projektu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="180"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="184"/> <source>Select main script file</source> <translation>Vybrat soubor hlavního skriptu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="96"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="97"/> <source>Project &Type:</source> <translation>&Typ projektu:</translation> </message> @@ -26806,7 +26854,7 @@ <translation type="obsolete">Zdrojové soubory (%1);;Všechny soubory (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="106"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="107"/> <source>Select the type of the project</source> <translation>Vybrat typ projektu</translation> </message> @@ -26822,35 +26870,65 @@ <translation><b>Popis</b><p>Zadejte krátký popis multiprojektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="66"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="67"/> <source>&Progr. Language:</source> <translation>&Programovací jazyk:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="76"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="77"/> <source>Select the project's programming language</source> <translation>Vybrat programovací jazyk projektu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="56"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="57"/> <source>Press to edit the spell checking properties</source> <translation>Stisknout pro editaci nastavení kontroly pravopisu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="59"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="60"/> <source>Spell Checking Properties...</source> <translation>Nastavení kontroly pravopisu...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="106"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="110"/> <source>The project is version controlled by <b>{0}</b>.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="178"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="182"/> <source>Source Files ({0});;All Files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="217"/> + <source>End of &Line Character:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="227"/> + <source>Select the end of line character to be used by the project</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="231"/> + <source>System</source> + <translation type="unfinished">Systém</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="236"/> + <source>Unix</source> + <translation type="unfinished">Unix</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="241"/> + <source>Macintosh</source> + <translation type="unfinished">Macintosh</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="246"/> + <source>Windows/DOS</source> + <translation type="unfinished">Windows/DOS</translation> + </message> </context> <context> <name>Py3FlakesPage</name> @@ -31931,17 +32009,17 @@ <translation>Chyba v procesu generování</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="238"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="237"/> <source>There is no difference.</source> <translation>Žádné rozdíly nebyly nalezeny.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="350"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="349"/> <source>Save Diff</source> <translation>Uložit Diff</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="316"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="315"/> <source>Patch Files (*.diff)</source> <translation>Patch soubory (*.diff)</translation> </message> @@ -31978,17 +32056,17 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="333"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="332"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="350"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="349"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="192"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="191"/> <source>Processing file '{0}'... </source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -35273,7 +35351,7 @@ <translation>Zavřít ostatní</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="385"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="382"/> <source>{0} (ro)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -35364,12 +35442,12 @@ <translation type="obsolete">%1 (ro)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="770"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="764"/> <source>Untitled {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1089"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1074"/> <source>{0} (ro)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -35703,12 +35781,12 @@ <translation>&Změnit šířky sloupců</translation> </message> <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="717"/> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="716"/> <source>Activate task filter</source> <translation>Aktivovat filtr úloh</translation> </message> <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="717"/> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="716"/> <source>The task filter doesn't have any active filters. Do you want to configure the filter settings?</source> <translation>Filtr úloh nemá žádný aktivní. Chcete konfigurovat nastavení filtru?</translation> </message> @@ -35718,12 +35796,12 @@ <translation>Znovu vygene&rovat úlohy projektu</translation> </message> <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="757"/> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="756"/> <source>Extracting project tasks...</source> <translation>Extrahovat úlohy projektu...</translation> </message> <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="757"/> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="756"/> <source>Abort</source> <translation>Přerušit</translation> </message> @@ -35745,7 +35823,7 @@ <translation>Konfigurovat...</translation> </message> <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="763"/> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="762"/> <source>Extracting project tasks... {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -37080,12 +37158,12 @@ <translation>Seznam cest nebo souborů pro provedení překladu formulářů</translation> </message> <message> - <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="161"/> + <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="160"/> <source>Exempt file from translation</source> <translation>Vyjmout soubor z překladu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="174"/> + <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="173"/> <source>Exempt directory from translation</source> <translation>Vyjmout adresář z překladu</translation> </message> @@ -38827,7 +38905,7 @@ <translation><b>Klávesové zkratky</b><p>Nastavení klávesových zkratek aplikace podle zvyklostí uživatele.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4816"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4819"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Exportovat klávesové zkratky</translation> </message> @@ -38847,7 +38925,7 @@ <translation><b>Export klávesových zkratek</b><p>Exportují se klávesové zkratky z aplikace.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4825"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4828"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Import klávesových zkratek</translation> </message> @@ -39032,7 +39110,7 @@ <translation><h3>Čísla verzí</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5539"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5542"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> @@ -39144,7 +39222,7 @@ <translation type="obsolete">Proces '%1' byl ukončen.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4602"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4605"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Dokumentace chybí</translation> </message> @@ -39154,7 +39232,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Adresář dokumentace "<b>%1</b>" nebylo nalezen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4587"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4590"/> <source>Documentation</source> <translation>Dokumentace</translation> </message> @@ -39179,7 +39257,7 @@ <translation type="obsolete">Soubor eric4 klávesových zkratek (*.e4k *.e4kz);;Soubor eric3 klávesových zkratek (*.e3k *.e3kz)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4949"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4952"/> <source>Save tasks</source> <translation>Uložit úlohy</translation> </message> @@ -39189,7 +39267,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor s úlohami <b>%1</b> nelze uložit.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5006"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5009"/> <source>Read tasks</source> <translation>Načíst úlohy</translation> </message> @@ -39204,7 +39282,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor s úlohami <b>%1</b> je v nepodporovaném formátu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5203"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5206"/> <source>Drop Error</source> <translation>Zahodit chybu</translation> </message> @@ -39214,17 +39292,17 @@ <translation type="obsolete"><p><b>%1</b> není soubor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5505"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5508"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Chyba během zjišťování aktualizací</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5353"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5356"/> <source>Proxy usage was activated but no proxy host configured.</source> <translation>Použití proxy je aktivováno ale není definován proxy host.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5489"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5492"/> <source>Update available</source> <translation>Byla nalezena aktualizace</translation> </message> @@ -39254,12 +39332,12 @@ <translation type="obsolete"><b>Zobrazit externí nástroje</b><p>Otevře dialog pro zobrazení cesty a verze externích nástrojů používaných Eric4.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5505"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5508"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>Kontrolu updatů nelze provést.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5378"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5381"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Zrušit</translation> </message> @@ -39269,7 +39347,7 @@ <translation type="obsolete">Zkouším host %1</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5598"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5601"/> <source>First time usage</source> <translation>Spuštěno poprvé</translation> </message> @@ -39374,17 +39452,17 @@ <translation type="obsolete"><b>Zobrazit dostupné verze ke stažení</b><p>Zobrazit dostupné verze eric4 pro stažení z internetu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5410"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5413"/> <source>Error downloading versions file</source> <translation>Chyba v souboru stahování verzí</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5410"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5413"/> <source>Could not download the versions file.</source> <translation>Nelze stáhnout soubor s verzemi.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5526"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5529"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Dostupné verze</h3><table></translation> </message> @@ -39544,7 +39622,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Počátek dokumentace PyKDE4 nebyl nastaven.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5024"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5027"/> <source>Save session</source> <translation>Uložit relaci</translation> </message> @@ -39554,7 +39632,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Zápis do souboru relace session <b>%1</b> se nezdařil.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5085"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5088"/> <source>Read session</source> <translation>Načíst relaci</translation> </message> @@ -39584,7 +39662,7 @@ <translation type="obsolete"><b>Připojit k proxy '%1' za použití:</b></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5572"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5575"/> <source>SSL Errors</source> <translation>SSL chyby</translation> </message> @@ -39979,7 +40057,7 @@ <translation><b>PySide dokumentace</b><p>Zobrazit PySide dokumentaci. V závislosti na vašich nastaveních zobrazí interní Eric prohlížeč nápovědy nebo spustí webový prohlížeč nebo Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4587"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4590"/> <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Počátek dokumentace PySide nebyl nastaven.</p></translation> </message> @@ -40131,92 +40209,92 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4602"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4605"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4796"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4799"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k);;Compressed keyboard shortcut file (*.e4kz)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4816"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4819"/> <source><p>The keyboard shortcuts could not be written to file <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4825"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4828"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k *.e4kz)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4949"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4952"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4996"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4999"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5006"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5009"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> has an unsupported format.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5024"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5027"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5075"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5078"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5085"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5088"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> has an unsupported format.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5203"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5206"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5383"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5386"/> <source>Trying host {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5489"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5492"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric5 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5501"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5504"/> <source>Eric5 is up to date</source> <translation type="unfinished">Eric4 je aktuální {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5501"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5504"/> <source>You are using the latest version of eric5</source> <translation type="unfinished">Používáte poslední verzi eric5</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5550"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5553"/> <source><b>Connect to proxy '{0}' using:</b></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5572"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5575"/> <source><p>SSL Errors:</p><p>{0}</p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5598"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5601"/> <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation type="unfinished">eric4 nebyl ještě nakonfigurován. Bude spuštěn konfigurační dialog. {5 ?}</translation> </message> @@ -40770,7 +40848,7 @@ <context> <name>VcsProjectBrowserHelper</name> <message> - <location filename="VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="274"/> + <location filename="VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="273"/> <source>Remove from repository (and disk)</source> <translation>Odebrat z repozitáře (a z disku)</translation> </message> @@ -40780,7 +40858,7 @@ <translation>Opravdu chcete odebrat tyto soubory s překlady z repozitáře (a disku)?</translation> </message> <message> - <location filename="VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="274"/> + <location filename="VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="273"/> <source>Do you really want to remove these files/directories from the repository (and disk)?</source> <translation>Opravdu chcete odebrat tyto soubory/adresáře z repozitáře (a disku)?</translation> </message> @@ -40962,22 +41040,22 @@ <context> <name>VcsStatusMonitorThread</name> <message> - <location filename="VCS/StatusMonitorThread.py" line="65"/> + <location filename="VCS/StatusMonitorThread.py" line="64"/> <source>Checking repository status</source> <translation>Zkontrolovat status repozitáře</translation> </message> <message> - <location filename="VCS/StatusMonitorThread.py" line="74"/> + <location filename="VCS/StatusMonitorThread.py" line="73"/> <source>Sending data</source> <translation>Odeslat data</translation> </message> <message> - <location filename="VCS/StatusMonitorThread.py" line="57"/> + <location filename="VCS/StatusMonitorThread.py" line="56"/> <source>Waiting for lock</source> <translation>Čekám na zámek</translation> </message> <message> - <location filename="VCS/StatusMonitorThread.py" line="81"/> + <location filename="VCS/StatusMonitorThread.py" line="80"/> <source>Timed out waiting for lock</source> <translation>Časový limit čekání na zámek vypršel</translation> </message> @@ -44305,30 +44383,30 @@ <context> <name>mercurial</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1022"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1025"/> <source><tr><td><b>Parent #{0}</b></td><td></td></tr> <tr><td><b>Changeset</b></td><td>{1}</td></tr></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1391"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1394"/> <source><tr><td><b>Tags</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1395"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1398"/> <source><tr><td><b>Branches</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1034"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1037"/> <source><tr><td><b>Last author</b></td><td>{0}</td></tr> <tr><td><b>Committed date</b></td><td>{1}</td></tr> <tr><td><b>Committed time</b></td><td>{2}</td></tr></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1055"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1058"/> <source><h3>Repository information</h3> <p><table> <tr><td><b>Mercurial V.</b></td><td>{0}</td></tr> @@ -44339,23 +44417,23 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1385"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1388"/> <source><tr><td><b>Tip</b></td><td></td></tr> </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1387"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1390"/> <source><tr><td><b>Changeset</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1399"/> - <source><tr><td><b>Parents</b></td><td>{0}</td></tr></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1402"/> + <source><tr><td><b>Parents</b></td><td>{0}</td></tr></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1405"/> <source><tr><td><b>Last author</b></td><td>{0}</td></tr> <tr><td><b>Committed date</b></td><td>{1}</td></tr> <tr><td><b>Committed time</b></td><td>{2}</td></tr>
--- a/i18n/eric5_de.ts Tue May 18 19:54:52 2010 +0200 +++ b/i18n/eric5_de.ts Tue May 18 20:18:40 2010 +0200 @@ -984,12 +984,12 @@ <translation>Module werden gelesen...</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/ApplicationDiagram.py" line="182"/> + <location filename="Graphics/ApplicationDiagram.py" line="183"/> <source><<Application>></source> <translation><<Applikation>></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/ApplicationDiagram.py" line="184"/> + <location filename="Graphics/ApplicationDiagram.py" line="185"/> <source><<Others>></source> <translation><<Sonstige>></translation> </message> @@ -3402,7 +3402,7 @@ <translation>&Filtere mit:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="400"/> + <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="405"/> <source>Code Generation</source> <translation>Code Erzeugung</translation> </message> @@ -3417,7 +3417,7 @@ <translation><p>Die Quelltextdatei "{0}" konnte nicht geöffnet werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="400"/> + <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="405"/> <source><p>Could not write the source file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Quelltextdatei "{0}" konnte nicht geschrieben werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> @@ -5310,72 +5310,72 @@ <translation>Anhalten</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="140"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="146"/> <source>Save File</source> <translation>Datei speichern</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="150"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="157"/> <source>Download canceled: {0}</source> <translation>Download abgebrochen: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="261"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="270"/> <source>Error opening save file: {0}</source> <translation>Fehler beim Öffnen der zu speichernden Datei: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="268"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="277"/> <source>Error saving: {0}</source> <translation>Fehler beim Speichern: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="285"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="294"/> <source>Network Error: {0}</source> <translation>Netzwerkfehler: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="350"/> - <source>{0} of {1} ({2}/sec) {3}</source> - <translation>{0} von {1} ({2}/s) {3}</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="351"/> - <source>?</source> - <translation>?</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="359"/> + <source>{0} of {1} ({2}/sec) {3}</source> + <translation>{0} von {1} ({2}/s) {3}</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="360"/> + <source>?</source> + <translation>?</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="368"/> <source>{0} downloaded</source> <translation>{0} heruntergeladen</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="362"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="371"/> <source>{0} of {1} - Stopped</source> <translation>{0} von {1} - Angehalten</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="376"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="385"/> <source>bytes</source> <translation>Bytes</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="379"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="388"/> <source>kB</source> <translation>kB</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="382"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="391"/> <source>MB</source> <translation>MB</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="122"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="128"/> <source>Downloading</source> <translation>Download</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="122"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="128"/> <source><p>You are about to download the file <b>{0}</b>.</p><p>What do you want to do?</p></source> <translation><p>Sie sind dabei, die Datei <b>{0}</b> herunterzuladen.</p><p>Was wollen sie tun?</p></translation> </message> @@ -5385,12 +5385,12 @@ <translation>Eric5 Download</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="341"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="350"/> <source>- {0}:{1:02} minutes remaining</source> <translation>- {0}:{1:02} Minuten verbleiben</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="348"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="357"/> <source>- {0} seconds remaining</source> <translation>- {0} Sekunden verbleiben</translation> </message> @@ -5875,87 +5875,87 @@ <translation>Datei öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2389"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2375"/> <source>Save File</source> <translation>Datei sichern</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="549"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="550"/> <source>Undo</source> <translation>Rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="552"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="553"/> <source>Redo</source> <translation>Wiederherstellen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="559"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="560"/> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="562"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="563"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="564"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="565"/> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="568"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="569"/> <source>Indent</source> <translation>Einrücken</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="570"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="571"/> <source>Unindent</source> <translation>Einrücken rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="573"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="574"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="576"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="577"/> <source>Uncomment</source> <translation>Kommentar entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="648"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="649"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="652"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="653"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="654"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="655"/> <source>Save As...</source> <translation>Speichern unter...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="587"/> - <source>Select all</source> - <translation>Alles auswählen</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="588"/> + <source>Select all</source> + <translation>Alles auswählen</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="589"/> <source>Deselect all</source> <translation>Auswahl aufheben</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="585"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="586"/> <source>Select to brace</source> <translation>Zur Klammer auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="661"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="662"/> <source>Print</source> <translation>Drucken</translation> </message> @@ -5980,17 +5980,17 @@ <translation>Drucken abgebrochen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4807"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4798"/> <source>File changed</source> <translation>Datei geändert</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4803"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4794"/> <source><br><b>Warning:</b> You will loose your changes upon reopening it.</source> <translation><br><b>Warnung:</b> Vorgenommenen Änderungen gehen beim neu einlesen verloren.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="704"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="705"/> <source>Check</source> <translation>Prüfen</translation> </message> @@ -6000,32 +6000,32 @@ <translation>Datei geändert</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="714"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="715"/> <source>Code metrics...</source> <translation>Quelltext Metriken...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="716"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="717"/> <source>Code coverage...</source> <translation>Quelltext Abdeckung...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="724"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="725"/> <source>Profile data...</source> <translation>Profildaten...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="712"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="713"/> <source>Show</source> <translation>Zeige</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="579"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="580"/> <source>Stream Comment</source> <translation>Stream Kommentar</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="582"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="583"/> <source>Box Comment</source> <translation>Box Kommentar</translation> </message> @@ -6040,262 +6040,262 @@ <translation>Sie versuchen, eine schreibgeschützte Datei zu ändern. Bitte speichern sie sie zuerst in eine andere Datei.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="754"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="755"/> <source>Languages</source> <translation>Sprachen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="555"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="556"/> <source>Revert to last saved state</source> <translation>Zurück zum letzten gesichert Zustand</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4539"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4530"/> <source>Macro Name</source> <translation>Makro Name</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4539"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4530"/> <source>Select a macro name:</source> <translation>Wähle einen Makro Namen:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4607"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4598"/> <source>Macro files (*.macro)</source> <translation>Makro Dateien (*.macro)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4567"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4558"/> <source>Load macro file</source> <translation>Lade Makro Datei</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4588"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4579"/> <source>Error loading macro</source> <translation>Fehler beim Makro Laden</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4607"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4598"/> <source>Save macro file</source> <translation>Makro Datei schreiben</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4624"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4615"/> <source>Save macro</source> <translation>Makro speichern</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4642"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4633"/> <source>Error saving macro</source> <translation>Fehler beim Makro speichern</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4653"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4644"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Makroaufzeichnung starten</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4680"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4671"/> <source>Macro Recording</source> <translation>Makroaufzeichnung</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4680"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4671"/> <source>Enter name of the macro:</source> <translation>Gib einen Namen für das Makro ein:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="969"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="970"/> <source>Toggle bookmark</source> <translation>Lesezeichen setzen/löschen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="972"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="973"/> <source>Next bookmark</source> <translation>Nächstes Lesezeichen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="975"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="976"/> <source>Previous bookmark</source> <translation>Vorheriges Lesezeichen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="978"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="979"/> <source>Clear all bookmarks</source> <translation>Alle Lesezeichen löschen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1005"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1006"/> <source>Toggle breakpoint</source> <translation>Haltepunkt setzen/löschen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1041"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1042"/> <source>LMB toggles bookmarks</source> <translation>LMK schaltet Lesezeichen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1046"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1047"/> <source>LMB toggles breakpoints</source> <translation>LMK schaltet Haltepunkte</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1017"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1018"/> <source>Next breakpoint</source> <translation>Nächster Haltepunkt</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1020"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1021"/> <source>Previous breakpoint</source> <translation>Vorheriger Haltepunkt</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1023"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1024"/> <source>Clear all breakpoints</source> <translation>Alle Haltepunkte löschen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1011"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1012"/> <source>Edit breakpoint...</source> <translation>Haltepunkt bearbeiten...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3901"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3894"/> <source>Enable breakpoint</source> <translation>Haltepunkt aktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3904"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3897"/> <source>Disable breakpoint</source> <translation>Haltepunkt deaktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4145"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4137"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Quelltext Abdeckung</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4145"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4137"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Bitte wählen sie eine Datei mit Abdeckungsdaten</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4284"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4275"/> <source>Profile Data</source> <translation>Profildaten</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4284"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4275"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Bitte wählen sie eine Datei mit Profildaten</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="626"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="627"/> <source>Autocompletion enabled</source> <translation>Autom. Vervollständigung aktiv</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3436"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3431"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Autom. Vervollständigung</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3436"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3431"/> <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> <translation>Die automatische Vervollständigung ist nicht verfügbar, da keine Quelle gesetzt ist.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="609"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="610"/> <source>Use Monospaced Font</source> <translation>Benutze Monospace Font</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="601"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="602"/> <source>Shorten empty lines</source> <translation>Leere Zeilen verkürzen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="643"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="644"/> <source>New view</source> <translation>Neue Ansicht</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="982"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="983"/> <source>Goto syntax error</source> <translation>Zu Syntaxfehler gehen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="988"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="989"/> <source>Clear syntax error</source> <translation>Syntaxfehler löschen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="614"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="615"/> <source>Autosave enabled</source> <translation>Autom. Speicherung aktiv</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5003"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4994"/> <source>Drop Error</source> <translation>Drop Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="985"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="986"/> <source>Show syntax error message</source> <translation>Zeige Syntaxfehlermeldung</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4400"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4391"/> <source>Syntax Error</source> <translation>Syntaxfehler</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4400"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4391"/> <source>No syntax error message available.</source> <translation>Keine Syntaxfehlermeldung verfügbar.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1008"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1009"/> <source>Toggle temporary breakpoint</source> <translation>Temporären Haltepunkt setzen/löschen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="718"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="719"/> <source>Show code coverage annotations</source> <translation>Markiere Zeilen ohne Abdeckung</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="721"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="722"/> <source>Hide code coverage annotations</source> <translation>Lösche Abdeckungsmarkierungen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1027"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1028"/> <source>Next uncovered line</source> <translation>Nächste nichtabgedeckte Zeile</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1030"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1031"/> <source>Previous uncovered line</source> <translation>Vorige nichtabgedeckte Zeile</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4191"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4183"/> <source>Show Code Coverage Annotations</source> <translation>Zeilen ohne Abdeckung Markieren</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4187"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4179"/> <source>All lines have been covered.</source> <translation>Alle Zeilen sind abgedeckt.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4191"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4183"/> <source>There is no coverage file available.</source> <translation>Es gibt keine Datei mit Abdeckungsinformationen.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2389"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2375"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits.</p></translation> </message> @@ -6305,307 +6305,307 @@ <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> enthält ungesicherte Änderungen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4581"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4572"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Makro Datei <b>{0}</b> kann nicht gelesen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4588"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4579"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> <translation><p>Die Makro Datei <b>{0}</b> ist zerstört.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4624"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4615"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation><p>Die Makro Datei <b>{0}</b> existiert bereits.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4642"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4633"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Die Makro Datei <b>{0}</b> kann nicht geschrieben werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5003"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4994"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> ist keine Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="644"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="645"/> <source>New view (with new split)</source> <translation>Neue Ansicht (in neuem Abschnitt)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="266"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="267"/> <source><p>The size of the file <b>{0}</b> is <b>{1} KB</b>. Do you really want to load it?</p></source> <translation><p>Die Größe der Datei <b>{0}</b> ist <b>{1} KB<7B>. Soll sie wirklich geladen werden?</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="734"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="735"/> <source>Diagrams</source> <translation>Diagramme</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="736"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="737"/> <source>Class Diagram...</source> <translation>Klassendiagramm...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="738"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="739"/> <source>Package Diagram...</source> <translation>Package Diagramm...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="740"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="741"/> <source>Imports Diagram...</source> <translation>Imports-Diagramm...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="743"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="744"/> <source>Application Diagram...</source> <translation>Applikations-Diagramm...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="757"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="758"/> <source>No Language</source> <translation>Keine Sprache</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4886"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4877"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (ro)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5021"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5012"/> <source>Resources</source> <translation>Resourcen</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5014"/> + <source>Add file...</source> + <translation>Datei hinzufügen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5016"/> + <source>Add files...</source> + <translation>Dateien hinzufügen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5018"/> + <source>Add aliased file...</source> + <translation>Aliased Datei hinzufügen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5020"/> + <source>Add localized resource...</source> + <translation>Lokalisierte Resource hinzufügen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5041"/> + <source>Add file resource</source> + <translation>Dateiresource hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5057"/> + <source>Add file resources</source> + <translation>Dateiresourcen hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5084"/> + <source>Add aliased file resource</source> + <translation>Aliased Dateiresourcen hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5084"/> + <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> + <translation>Alias für Datei <b>{0}</b>:</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5145"/> + <source>Package Diagram</source> + <translation>Package-Diagramm</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5145"/> + <source>Include class attributes?</source> + <translation>Klassenattribute anzeigen?</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5182"/> + <source>Application Diagram</source> + <translation>Applikations-Diagramm</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5182"/> + <source>Include module names?</source> + <translation>Modulnamen anzeigen?</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5023"/> - <source>Add file...</source> - <translation>Datei hinzufügen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5025"/> - <source>Add files...</source> - <translation>Dateien hinzufügen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5027"/> - <source>Add aliased file...</source> - <translation>Aliased Datei hinzufügen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5029"/> - <source>Add localized resource...</source> - <translation>Lokalisierte Resource hinzufügen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5050"/> - <source>Add file resource</source> - <translation>Dateiresource hinzufügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5066"/> - <source>Add file resources</source> - <translation>Dateiresourcen hinzufügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5093"/> - <source>Add aliased file resource</source> - <translation>Aliased Dateiresourcen hinzufügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5093"/> - <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> - <translation>Alias für Datei <b>{0}</b>:</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5154"/> - <source>Package Diagram</source> - <translation>Package-Diagramm</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5154"/> - <source>Include class attributes?</source> - <translation>Klassenattribute anzeigen?</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5191"/> - <source>Application Diagram</source> - <translation>Applikations-Diagramm</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5191"/> - <source>Include module names?</source> - <translation>Modulnamen anzeigen?</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5032"/> <source>Add resource frame</source> <translation>Resource Rahmen hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4653"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4644"/> <source>Macro recording is already active. Start new?</source> <translation>Eine Makroaufzeichnung ist bereits aktiv. Neu starten?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1034"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1035"/> <source>Next task</source> <translation>Nächste Aufgabe</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1037"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1038"/> <source>Previous task</source> <translation>Vorherige Aufgabe</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="678"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="679"/> <source>Autocomplete</source> <translation>Vervollständigen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="684"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="685"/> <source>from Document</source> <translation>vom Dokument</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="687"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="688"/> <source>from APIs</source> <translation>von APIs</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="690"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="691"/> <source>from Document and APIs</source> <translation>vom Dokument und von APIs</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="847"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="848"/> <source>Export as</source> <translation>Exportieren als</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1082"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1083"/> <source>Export source</source> <translation>Quelltext exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1074"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1075"/> <source><p>No exporter available for the export format <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> <translation><p>Für das Exportformat <b>{0}</b> steht kein Exporter zur Verfügung. Abbruch...</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1082"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1083"/> <source>No export format given. Aborting...</source> <translation>Kein Exportformat angegeben. Abbruch...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5175"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5166"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>Imports Diagramm</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5175"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5166"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>Imports externer Module anzeigen?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="681"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="682"/> <source>dynamic</source> <translation>dynamisch</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="694"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="695"/> <source>Calltip</source> <translation>Calltip</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="659"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="660"/> <source>Print Preview</source> <translation>Seitenansicht</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="321"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="322"/> <source><b>A Source Editor Window</b><p>This window is used to display and edit a source file. You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window's titlebar.</p><p>In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.</p><p>In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.</p><p>These actions can be reversed via the context menu.</p><p>Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.</p></source> <translation><b>Quelltext Editor Fenster</b><p>Dieses Fenster wird zum Bearbeiten von Quelltexten benutzt. Sie können beliebig viele dieser Fenster öffnen. Der Name der Datei wird im Titel des Fensters dargestellt.</p><p>Um Haltepunkte zu setzen, klicken sie in den Raum zwischen den Zeilennummern und der Faltungsspalte. Über das Kontextmenü des Bereiches links des Editors können Haltepunkte bearbeitet werden.</p><p>Um Lesezeichen zu setzen, drücken sie die Shift-Taste und klicken in den Raum zwischen den Zeilennummern und der Faltungsspalte.</p><p>Diese Aktionen können über das Kontextmenü umgedreht werden.</p><p>Ein Klick auf einen Syntaxfehler-Marker mit gedrückter Strg-Taste zeigt die zugehörige Fehlermeldung an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="619"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="620"/> <source>Typing aids enabled</source> <translation>Eingabehilfen aktiv</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="816"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="817"/> <source>End-of-Line Type</source> <translation>Zeilenendemarkierung</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="820"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="821"/> <source>Unix</source> <translation>Unix</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="826"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="827"/> <source>Windows</source> <translation>Windows</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="832"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="833"/> <source>Macintosh</source> <translation>Macintosh</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="794"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="795"/> <source>Encodings</source> <translation>Kodierungen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="776"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="777"/> <source>Guessed</source> <translation>Ermittelt</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1096"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1097"/> <source>Alternatives</source> <translation>Alternativen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1093"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1094"/> <source>Alternatives ({0})</source> <translation>Alternativen ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1111"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1112"/> <source>Pygments Lexer</source> <translation>Pygments Lexer</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1111"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1112"/> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>Wähle den anzuwendenden Pygments Lexer.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5424"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5415"/> <source>Check spelling...</source> <translation>Rechtschreibprüfung...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="594"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="595"/> <source>Check spelling of selection...</source> <translation>Rechtschreibprüfung für Auswahl...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5426"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5417"/> <source>Add to dictionary</source> <translation>Zum Wörterbuch hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5428"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5419"/> <source>Ignore All</source> <translation>Alle ignorieren</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="598"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="599"/> <source>Remove from dictionary</source> <translation>Aus dem Wörterbuch entfernen</translation> </message> @@ -6615,42 +6615,42 @@ <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht geöffnet werden.<br />Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2348"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2334"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht gesichert werden.<br/>Grund: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4798"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4789"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric5. Reread it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> wurde geändert, während sie in eric5 geöffnet war. Neu einlesen?</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="992"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="993"/> <source>Next warning</source> <translation>Nächste Warnung</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="995"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="996"/> <source>Previous warning</source> <translation>Vorherige Warnung</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="998"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="999"/> <source>Show warning message</source> <translation>Zeige Warnung</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1001"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1002"/> <source>Clear warnings</source> <translation>Warnungen löschen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4520"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4511"/> <source>py3flakes Warning</source> <translation>py3flakes Warnung</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4520"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4511"/> <source>No py3flakes warning message available.</source> <translation>Keine Py3flakes Warnung verfügbar.</translation> </message> @@ -7602,7 +7602,7 @@ <translation>Wähle den Modus "Füllen bis zum Zeilenende".</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="201"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="290"/> <source>Fill to end of line</source> <translation>Füllen bis zum Zeilenende</translation> </message> @@ -7647,7 +7647,7 @@ <translation>Wähle die Schriftart aus.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="102"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="61"/> <source>Font</source> <translation>Schriftart</translation> </message> @@ -7677,17 +7677,17 @@ <translation>Alle Füllen bis Ende</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="199"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="288"/> <source>Enabled</source> <translation>Eingeschaltet</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="200"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="289"/> <source>Disabled</source> <translation>Ausgeschaltet</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="201"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="290"/> <source>Select fill to end of line for all styles</source> <translation>Wähle Füllen bis Zeilenende für alle Stile</translation> </message> @@ -7752,35 +7752,50 @@ <translation>Alle Stile exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="302"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="391"/> <source>Export Highlighting Styles</source> <translation>Hervorhebungsstile exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="302"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="391"/> <source><p>The highlighting styles could not be exported to file <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Hervorhebungsstile konnten nicht in die Datei <b>{0}</b> exportiert werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="370"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="459"/> <source>Import Highlighting Styles</source> <translation>Hervorhebungsstile importieren</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="362"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="451"/> <source><p>The highlighting styles could not be read from file <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Hervorhebungsstile konnten nicht von der Datei <b>{0}</b> gelesen werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="370"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="459"/> <source><p>The highlighting styles file <b>{0}</b> has invalid contents.</p></source> <translation><p>Die Datei mit den Hervorhebungsstilen <b>{0}</b> hat einen ungültigen Inhalt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="315"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="404"/> <source>Highlighting styles file (*.e4h)</source> <translation>Dateien für Hervorhebungsstile (*.e4h)</translation> </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="64"/> + <source>Family and Size only</source> + <translation>nur Schriftart und Größe</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="66"/> + <source>Family only</source> + <translation>nur Schriftart</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="68"/> + <source>Size only</source> + <translation>nur Größe</translation> + </message> </context> <context> <name>EditorKeywordsPage</name> @@ -9304,157 +9319,157 @@ <context> <name>EricapiConfigDialog</name> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="167"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="165"/> <source>Select output file</source> <translation>Wähle eine Ausgabedatei</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="198"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="196"/> <source>Select directory to exclude</source> <translation>Wähle ein zu ignorierendes Verzeichnis</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="13"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="14"/> <source>Ericapi Configuration</source> <translation>Ericapi Konfiguration</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="24"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="25"/> <source>Enter an output filename</source> <translation>Gib eine Ausgabedatei ein</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="37"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="38"/> <source>Press to open a file selection dialog</source> <translation>Drücken, um einen Dateiauswahldialog zu öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="230"/> - <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="47"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="221"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="48"/> <source>Output File:</source> <translation>Ausgabedatei:</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="83"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="84"/> <source>Additional source extensions:</source> <translation>Zusätzliche Quelltext Dateierweiterungen:</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="90"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="91"/> <source>Enter additional source extensions separated by a comma</source> <translation>Gib zusätzliche Quelltext Dateierweiterungen durch Komma getrennt ein</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="127"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="118"/> <source>Select to recurse into subdirectories</source> <translation>Wählt das Einbeziehen von Unterverzeichnissen aus</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="130"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="121"/> <source>Recurse into subdirectories</source> <translation>Unterverzeichnisse einbeziehen</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="117"/> <source>Select to generate API files for QScintilla prior to 1.7</source> - <translation>Auswählen um API Dateien für QScintilla älter als 1.7 zu erzeugen</translation> + <translation type="obsolete">Auswählen um API Dateien für QScintilla älter als 1.7 zu erzeugen</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="120"/> <source>Generate old style API files</source> - <translation>API Dateien alter Art erzeugen</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="151"/> + <translation type="obsolete">API Dateien alter Art erzeugen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="142"/> <source>Base package name:</source> <translation>Basispaketname:</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="158"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="149"/> <source>Enter the name of the base package</source> <translation>Gib den Namen des Basispaketes ein</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="191"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="182"/> <source>Exclude Directories</source> <translation>Ignoriere Verzeichnisse</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="197"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="188"/> <source>Enter a directory basename to be ignored</source> <translation>Gib ein zu ignorierendes Verzeichnis ein</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="204"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="195"/> <source>Press to add the entered directory to the list</source> <translation>Fügt das ausgewählte Verzeichnis zu der Liste hinzu</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="207"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="198"/> <source>Add</source> <translation>Hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="217"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="208"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="227"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="218"/> <source>Press to open a directory selection dialog</source> <translation>Drücken, um einen Verzeichnisauswahldialog zu öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="237"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="228"/> <source>List of directory basenames to be ignored</source> <translation>Liste von zu ignorierenden Verzeichnisnamen</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="167"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="165"/> <source>API files (*.api);;All files (*)</source> <translation>API Dateien (*.api);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="169"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="160"/> <source>Exclude Files:</source> <translation>Ignoriere Dateien:</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="176"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="167"/> <source>Enter filename patterns of files to be excluded separated by a comma</source> <translation>Gib Dateimuster getrennt durch Komma von Dateien ein, die ignoriert werden sollen</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="214"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="205"/> <source>Press to delete the selected directory from the list</source> <translation>Löscht das ausgewählte Verzeichnis aus der Liste</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="137"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="128"/> <source>Select to include private classes, methods and functions in the API file</source> <translation>Auswählen, um private Klassen, Methoden und Funktionen einzubeziehen</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="140"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="131"/> <source>Include private classes, methods and functions</source> <translation>Private Klassen, Methoden und Funktionen einbeziehen</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="27"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="28"/> <source><b>Output Filename</b><p>Enter the filename of the output file. A '%L' placeholder is replaced by the language of the API file.</p></source> <translation><b>Ausgabedateiname</b><p>Gib den Namen der Ausgabedatei ein. Ein '%L' Platzhalter wird durch die Programmiersprache der API Datei ersetzt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="62"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="63"/> <source>Languages</source> <translation>Sprachen</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="68"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="69"/> <source>Select the languages of the APIs to generate</source> <translation>Wähle die Sprachen der zu erzeugenden APIs aus</translation> </message> @@ -9546,22 +9561,22 @@ <context> <name>EricdocConfigDialog</name> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="241"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="257"/> <source>Select output directory</source> <translation>Wähle ein Ausgabeverzeichnis</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="266"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="282"/> <source>Select directory to exclude</source> <translation>Wähle ein zu ignorierendes Verzeichnis</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="304"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="320"/> <source>Style sheet (*.css);;All files (*)</source> <translation>Style Sheet (*.css);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="304"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="320"/> <source>Select CSS style sheet</source> <translation>Wähle ein CSS Style Sheet</translation> </message> @@ -9866,7 +9881,7 @@ <translation>Gib einen Kurztitel für den obersten Eintrag ein</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="452"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="468"/> <source>Select output directory for QtHelp files</source> <translation>Wähle das Verzeichnis für die QtHelp Dateien</translation> </message> @@ -9940,27 +9955,27 @@ <context> <name>EricdocPlugin</name> <message> - <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="54"/> + <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="52"/> <source>Eric5 Documentation Generator</source> <translation>Eric5 Dokumentationsgenerator</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="95"/> + <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="93"/> <source>Generate documentation (eric5-doc)</source> <translation>Erzeuge Dokumentation (eric5-doc)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="95"/> + <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="93"/> <source>Generate &documentation (eric5-doc)</source> <translation>Erzeuge &Dokumentation (eric5-doc)</translation> </message> <message> + <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="96"/> + <source>Generate API documentation using eric5-doc</source> + <translation>Erzeuge die API Dokumentation unter Verwendung von eric-doc</translation> + </message> + <message> <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="98"/> - <source>Generate API documentation using eric5-doc</source> - <translation>Erzeuge die API Dokumentation unter Verwendung von eric-doc</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="100"/> <source><b>Generate documentation</b><p>Generate API documentation using eric5-doc.</p></source> <translation><b>Erzeuge Dokumentation</b><p>Erzeuge die API Dokumentation unter Verwendung von eric5-doc.</p></translation> </message> @@ -10488,7 +10503,7 @@ <context> <name>FindFileDialog</name> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="466"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="467"/> <source>Select directory</source> <translation>Wähle ein Verzeichnis</translation> </message> @@ -10683,17 +10698,17 @@ <translation>Ersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="550"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="551"/> <source>Replace in Files</source> <translation>Ersetzen in Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="527"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="528"/> <source><p>Could not read the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden. Überspringe sie.</p><P>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="550"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="551"/> <source><p>Could not save the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht gespeichert werden. Überspringe sie.</p><P>Ursache: {1}</p></translation> </message> @@ -10718,22 +10733,22 @@ <translation>Ersttreffer öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="575"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="576"/> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="576"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="577"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="325"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="326"/> <source>Invalid search expression</source> <translation>Ungültiger Suchausdruck</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="325"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="326"/> <source><p>The search expression is not valid.</p><p>Error: {0}</p></source> <translation><p>Der Suchausdruck ist nicht gültig.</p><p>Fehler: {0}</p></translation> </message> @@ -11061,112 +11076,112 @@ <context> <name>HelpBrowser</name> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="390"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="449"/> <source><p>Could not start a viewer for file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Es konnte kein Betrachter für die Datei <b>{0}</b> gestartet werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="568"/> - <source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB</source> - <translation>Link in neuem Fenster öffnen\tStrg+LMK</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="350"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist.</p></source> - <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert nicht.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="209"/> - <source><b>Help Window</b><p>This window displays the selected help information.</p></source> - <translation><b>Hilfe Fenster</b><p>Dieses Fenster zeigt die ausgewählte Hilfe an.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="627"/> + <source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB</source> + <translation>Link in neuem Fenster öffnen\tStrg+LMK</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="409"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist.</p></source> + <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert nicht.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="268"/> + <source><b>Help Window</b><p>This window displays the selected help information.</p></source> + <translation><b>Hilfe Fenster</b><p>Dieses Fenster zeigt die ausgewählte Hilfe an.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="686"/> <source>Web Inspector...</source> <translation>Web Inspektor...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="885"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="945"/> <source>Error loading page: {0}</source> <translation>Fehler beim Laden von: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="894"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="954"/> <source>When connecting to: {0}.</source> <translation>Beim Verbinden zu: {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="894"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="954"/> <source>Check the address for errors such as <b>ww</b>.example.org instead of <b>www</b>.example.org</source> <translation>Überprüfen Sie die Adresse auf Fehler wie <b>ww</b>.example.org statt <b>www</b>.example.org</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="894"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="954"/> <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source> <translation>Falls die Adresse stimmt, versuchen Sie, die Netzwerkverbindung zu überprüfen.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="894"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="954"/> <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source> <translation>Wenn Ihr Computer oder Ihr Netzwerk durch eine Firewall oder einen Proxy geschützt ist, stellen Sie sicher, dass der Browser auf das Netzwerk zugreifen darf.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="372"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="431"/> <source><p>Could not start an application for URL <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Es konnte keine Anwendung für die URL <b>{0}</b> gestartet werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="601"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="660"/> <source>Bookmark this Page</source> <translation>Lesezeichen für diese Seite hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="572"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="631"/> <source>Save Lin&k</source> <translation>Lin&k speichern</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="573"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="632"/> <source>Bookmark this Link</source> <translation>Lesezeichen für diesen Link hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="576"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="635"/> <source>Copy Link to Clipboard</source> <translation>Link in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="581"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="640"/> <source>Open Image in New Tab</source> <translation>Bild in neuem Register öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="585"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="644"/> <source>Save Image</source> <translation>Bild speichern</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="586"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="645"/> <source>Copy Image to Clipboard</source> <translation>Bild in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="587"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="646"/> <source>Copy Image Location to Clipboard</source> <translation>Bildadresse in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="390"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="449"/> <source>Web Browser</source> <translation>Web-Browser</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="591"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="650"/> <source>Block Image</source> <translation>Bild blockieren</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="615"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="674"/> <source>Search with...</source> <translation>Suchen mit...</translation> </message> @@ -11822,6 +11837,34 @@ </message> </context> <context> + <name>HelpWebPage</name> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="216"/> + <source>Error loading page: {0}</source> + <translation>Fehler beim Laden von: {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="225"/> + <source>When connecting to: {0}.</source> + <translation>Beim Verbinden zu: {0}.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="225"/> + <source>Check the address for errors such as <b>ww</b>.example.org instead of <b>www</b>.example.org</source> + <translation>Überprüfen Sie die Adresse auf Fehler wie <b>ww</b>.example.org statt <b>www</b>.example.org</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="225"/> + <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source> + <translation>Falls die Adresse stimmt, versuchen Sie, die Netzwerkverbindung zu überprüfen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="225"/> + <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source> + <translation>Wenn Ihr Computer oder Ihr Netzwerk durch eine Firewall oder einen Proxy geschützt ist, stellen Sie sicher, dass der Browser auf das Netzwerk zugreifen darf.</translation> + </message> +</context> +<context> <name>HelpWebSearchWidget</name> <message> <location filename="Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="138"/> @@ -11852,7 +11895,7 @@ <context> <name>HelpWindow</name> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1563"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1559"/> <source>Open File</source> <translation>Datei öffnen</translation> </message> @@ -11987,7 +12030,7 @@ <translation>&Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1296"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1294"/> <source><p>Enter the help file to be displayed directly into this edit field. Select a previously shown help file from the drop down list.</p></source> <translation><p>Gib die anzuzeigende Hilfedatei in das Eingabefeld ein. Wähle eine bereits angezeigte Datei über die Auswahlliste aus.</p></translation> </message> @@ -12183,7 +12226,7 @@ <translation>Gehe zu</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1563"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1559"/> <source>Help Files (*.html *.htm);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source> <translation>Hilfedateien (*.html *.htm);;PDF Dateien (*.pdf);;CHM Dateien (*.chm);;Alle Dateien (*)</translation> </message> @@ -12622,7 +12665,7 @@ <translation>Filter: </translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2348"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2352"/> <source>Could not find an associated content.</source> <translation>Konnte keinen zugehörigen Inhalt finden.</translation> </message> @@ -12687,22 +12730,22 @@ <translation><b>Dokumentation reindizieren</b><p>Reindiziert die Dokumentation.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2464"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2468"/> <source>Updating search index</source> <translation>Aktualisiere Suchindex</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2518"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2522"/> <source>Looking for Documentation...</source> <translation>Suche nach Dokumentation...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2548"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2552"/> <source>Unfiltered</source> <translation>Ungefiltert</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2567"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2571"/> <source>Help Engine</source> <translation>Hilfe</translation> </message> @@ -12732,7 +12775,7 @@ <translation>Lade...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2237"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2239"/> <source>Finished loading</source> <translation>Seite geladen</translation> </message> @@ -13224,10 +13267,15 @@ <translation><b>Ad Block...</b><p>Öffnet einen Dialog zum konfigurieren von AdBlock Abonnements und Regeln</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2527"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2531"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation>eric5 Web-Browser</translation> </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2241"/> + <source>Failed to load</source> + <translation>Fehler beim Laden</translation> + </message> </context> <context> <name>Hg</name> @@ -13312,157 +13360,157 @@ <translation>Zusammenführen</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="969"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="972"/> <source>Mercurial command</source> <translation>Mercurial Befehl</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1138"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1141"/> <source>Copying {0}</source> <translation>Kopiere {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1231"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1234"/> <source>Mercurial Log</source> <translation>Mercurial Log</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1231"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1234"/> <source>Select number of entries to show.</source> <translation>Wähle Anzahl der anzuzeigenden Einträge.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1304"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1307"/> <source>Pulling from a remote Mercurial repository</source> <translation>Pull von einem entfernten Mercurial Repository</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1329"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1332"/> <source>Pushing to a remote Mercurial repository</source> <translation>Push in ein entferntes Mercurial Repository</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1438"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1441"/> <source>Resolving files/directories</source> <translation>Löse Dateien/Verzeichnisse auf</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1460"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1463"/> <source>Create Branch</source> <translation>Zweig erzeugen</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1460"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1463"/> <source>Enter branch name</source> <translation>Gib den Zweignamen ein</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1471"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1474"/> <source>Creating branch in the Mercurial repository</source> <translation>Erzeuge Zweig im Mercurial Repository</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1536"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1539"/> <source>Verifying the integrity of the Mercurial repository</source> <translation>Verifiziere die Integrität des Mercurial Repository</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1560"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1563"/> <source>Showing the combined configuration settings</source> <translation>Zeige die kombinierten Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1583"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1586"/> <source>Showing aliases for remote repositories</source> <translation>Zeige Namen für entfernte Repositories</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1606"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1609"/> <source>Recovering from interrupted transaction</source> <translation>Setze abgebrochene Transaktion zurück</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1831"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1834"/> <source>Shall the working directory be updated?</source> <translation>Soll das Arbeitsverzeichnis aktualisiert werden?</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1494"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1497"/> <source>Showing current branch</source> <translation>Zeige aktuellen Zweig</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1743"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1746"/> <source>Create changegroup</source> <translation>Änderungsgruppe erzeugen</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1845"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1848"/> <source>Apply changegroups</source> <translation>Änderungsgruppen anwenden</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1859"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1862"/> <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source> <translation>Ungültiger Bisect Unterbefehl ({0}).</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1886"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1889"/> <source>Mercurial Bisect ({0})</source> <translation>Mercurial Bisect ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1795"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1798"/> <source>Preview changegroup</source> <translation>Änderungsgruppe ansehen</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1629"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1632"/> <source>Identifying project directory</source> <translation>Projektverzeichnis identifizieren</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1654"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1657"/> <source>Create .hgignore file</source> <translation>.hgignore Datei erstellen</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1654"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1657"/> <source><p>The file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1918"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1921"/> <source>Removing files from the Mercurial repository only</source> <translation>Lösche Dateien nur aus dem Mercurial Repository</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1701"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1704"/> <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg)</source> <translation>Mercurial Änderungsgruppendateien (*.hg)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1718"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1721"/> <source><p>The Mercurial changegroup file <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation><p>Die Mercurial Änderungsgruppendatei <b>{0}</b> existiert bereits.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1825"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1828"/> <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg);;All Files (*)</source> <translation>Mercurial Änderungsgruppendateien (*.hg);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1805"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1808"/> <source>Identifying changegroup file</source> <translation>Identifiziere Änderungsgruppendatei</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1967"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1970"/> <source>Backing out changeset</source> <translation>Änderungssatz umkehren</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1947"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1950"/> <source>No revision given. Aborting...</source> <translation>Keine Revision angegeben. Abbruch...</translation> </message> @@ -14145,12 +14193,12 @@ <translation>Wähle das als Filter zu verwendende Feld</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="878"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="928"/> <source>Revision</source> <translation>Revision</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="875"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="925"/> <source>Author</source> <translation>Autor</translation> </message> @@ -14285,27 +14333,27 @@ <translation>Modifiziert</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="479"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="533"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="479"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="533"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="324"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="379"/> <source>The hg process did not finish within 30s.</source> <translation>Der hg Prozess endete nicht innerhalb von 30s.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="326"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="381"/> <source>Could not start the hg executable.</source> <translation>Das hg Programm konnte nicht gestartet werden.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="329"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="384"/> <source>Mercurial Error</source> <translation>Mercurial Fehler</translation> </message> @@ -18340,27 +18388,27 @@ <context> <name>JavaScriptEricObject</name> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="116"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="117"/> <source>Search results provided by {0}</source> <translation>Suchergenisse durch {0} zur Verfügung gestellt</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="75"/> - <source>Welcome to Eric Web Browser!</source> - <translation>Willkommen bei Eric Web Browser!</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="76"/> - <source>Eric Web Browser</source> - <translation>Eric Web-Browser</translation> + <source>Welcome to Eric Web Browser!</source> + <translation>Willkommen bei Eric Web Browser!</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="77"/> - <source>Search!</source> - <translation>Suchen!</translation> + <source>Eric Web Browser</source> + <translation>Eric Web-Browser</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="78"/> + <source>Search!</source> + <translation>Suchen!</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="79"/> <source>About Eric</source> <translation>Über Eric</translation> </message> @@ -22242,927 +22290,927 @@ <context> <name>Project</name> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="693"/> + <location filename="Project/Project.py" line="702"/> <source>Read project file</source> <translation>Projektdatei lesen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1592"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1611"/> <source>Delete translation</source> <translation>Übersetzung löschen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1736"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1755"/> <source>Add file</source> <translation>Datei hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2176"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2195"/> <source>Delete file</source> <translation>Datei löschen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2274"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2293"/> <source>Create project directory</source> <translation>Projektverzeichnis erstellen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3292"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3341"/> <source>Open project</source> <translation>Projekt öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3326"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3375"/> <source>Save project as</source> <translation>Projekt speichern unter</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2867"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2886"/> <source>Save File</source> <translation>Datei speichern</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2902"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2921"/> <source>Close Project</source> <translation>Projekt schließen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2902"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2921"/> <source>The current project has unsaved changes.</source> <translation>Das aktuelle Projekt hat ungesicherte Änderungen.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3471"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3520"/> <source>&Save</source> <translation>&Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3279"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3328"/> <source>New project</source> <translation>Neues Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3279"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3328"/> <source>&New...</source> <translation>&Neu...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3283"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3332"/> <source>Generate a new project</source> <translation>Erstelle ein neues Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3284"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3333"/> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> <translation><b>Neu...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe der Informationen des neuen Projektes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3292"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3341"/> <source>&Open...</source> <translation>&Öffnen...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3296"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3345"/> <source>Open an existing project</source> <translation>Öffnet ein bestehendes Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3297"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3346"/> <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> <translation><b>Öffnen...</b><p>Dies öffnet ein bestehendes Projekt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3304"/> - <source>Close project</source> - <translation>Projekt schließen</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3304"/> - <source>&Close</source> - <translation>Schl&ießen</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3307"/> - <source>Close the current project</source> - <translation>Schließt das aktuelle Projekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3308"/> - <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> - <translation><b>Schließen</b><p>Dies schließt das aktuelle Projekt.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3315"/> - <source>Save project</source> - <translation>Projekt speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3318"/> - <source>Save the current project</source> - <translation>Speichert das aktuelle Projekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3319"/> - <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> - <translation><b>Speichern</b><p>Dies speichert das aktuelle Projekt.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3329"/> - <source>Save the current project to a new file</source> - <translation>Speichert das aktuelle Projekt in eine neue Datei</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3330"/> - <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> - <translation><b>Speichern unter</b><p>Dies speichert das aktuelle Projekt in eine neue Datei.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3367"/> - <source>Add translation to project</source> - <translation>Übersetzung zum Projekt hinzufügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3367"/> - <source>Add &translation...</source> - <translation>&Übersetzung hinzufügen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3371"/> - <source>Add a translation to the current project</source> - <translation>Eine Übersetzung zum aktuellen Projekt hinzufügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3373"/> - <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> - <translation><b>Übersetzung hinzufügen...</b><p>Dies öffnet einen Dialog, mit dem eine Übersetzung zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3393"/> - <source>Project properties</source> - <translation>Projekt Eigenschaften</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3393"/> - <source>&Properties...</source> - <translation>&Eigenschaften...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3396"/> - <source>Show the project properties</source> - <translation>Zeigt die Projekt Eigenschaften an</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3397"/> - <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> - <translation><b>Eigenschaften...</b><p>Dies zeigt einen Dialog an, mit dem die Projekt Eigenschaften bearbeitet werden können.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3673"/> - <source>Open &Recent Projects</source> - <translation>Zu&letzt geöffnete Projekte</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1847"/> - <source>The target directory must not be empty.</source> - <translation>Das Zielverzeichnis darf nicht leer sein.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3381"/> - <source>Search new files</source> - <translation>Neue Dateien suchen</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3381"/> - <source>Searc&h new files...</source> - <translation>Neue &Dateien suchen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3384"/> - <source>Search new files in the project directory.</source> - <translation>Sucht neue Dateien im Projektverzeichnis.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1859"/> - <source>Add directory</source> - <translation>Verzeichnis hinzufügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1859"/> - <source>The source directory must not be empty.</source> - <translation>Das Quellverzeichnis darf nicht leer sein.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1485"/> - <source>Add Language</source> - <translation>Sprache hinzufügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3326"/> - <source>Save &as...</source> - <translation>Speichern &unter...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4101"/> - <source>Version Control System</source> - <translation>Versionskontrollsystem</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3963"/> - <source>Search New Files</source> - <translation>Neue Dateien suchen</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3963"/> - <source>There were no new files found to be added.</source> - <translation>Es wurden keine neuen Dateien gefunden.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1107"/> - <source>Read project session</source> - <translation>Projekt Session lesen</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1388"/> - <source>Please save the project first.</source> - <translation>Bitte speichern sie zuerst das Projekt.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1031"/> - <source>Save project session</source> - <translation>Projekt Session speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3507"/> - <source>Load session</source> - <translation>Session laden</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3510"/> - <source>Load the projects session file.</source> - <translation>Laden der Projekt Session.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3524"/> - <source>Save session</source> - <translation>Session speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3527"/> - <source>Save the projects session file.</source> - <translation>Speichern der Projekt Session.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3511"/> - <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> - <translation><b>Session laden</b><p>Dies lädt eine Projekt Session Datei. Die Session enthält die folgenden Daten.<br>- alle offenen Quelltextdateien<br>- alle Haltepunkte<br>- die Kommandozeilenparameter<br>- das Arbeitsverzeichnis<br>- das Ausnahmemeldungsflag</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3528"/> - <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> - <translation><b>Session speichern</b><p>Dies speichert eine Projekt Session Datei. Die Session enthält die folgenden Daten.<br>- alle offenen Quelltextdateien<br>- alle Haltepunkte<br>- die Kommandozeilenparameter<br>- das Arbeitsverzeichnis<br>- das Ausnahmemeldungsflag</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3682"/> - <source>Source &Documentation</source> - <translation>&Quelltextdokumentation</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3677"/> - <source>Chec&k</source> - <translation>&Prüfen</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3554"/> - <source>Code Metrics</source> - <translation>Quelltext Metriken</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3554"/> - <source>&Code Metrics...</source> - <translation>&Quelltext Metriken...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3557"/> - <source>Show some code metrics for the project.</source> - <translation>Zeige einige Quelltext Metriken für das Projekt.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3559"/> - <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> - <translation><b>Quelltext Metriken...</b><p>Dies zeigt einige Quelltext Metriken für alle Python Dateien des Projektes.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3566"/> - <source>Python Code Coverage</source> - <translation>Python Quelltext Abdeckung</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3566"/> - <source>Code Co&verage...</source> - <translation>&Quelltext Abdeckung...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3569"/> - <source>Show code coverage information for the project.</source> - <translation>Zeige die Quelltextabdeckung für das Projekt.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3571"/> - <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> - <translation><b>Quelltext Abdeckung...</b><p>Dies zeigt die Quelltextabdeckung für alle Python Dateien des Projektes an.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4260"/> - <source>Profile Data</source> - <translation>Profildaten</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3579"/> - <source>&Profile Data...</source> - <translation>&Profildaten...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3582"/> - <source>Show profiling data for the project.</source> - <translation>Zeige Profildaten des aktuellen Projektes.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3584"/> - <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> - <translation><b>Profildaten...</b><p>Dies zeigt die Profildaten des Projektes.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3679"/> - <source>Sho&w</source> - <translation>&Zeige</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4239"/> - <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> - <translation>Für das aktuelle Projekt ist kein Hauptskript festgelegt. Abbruch</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4193"/> - <source>Coverage Data</source> - <translation>Quelltext Abdeckungsdaten</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3674"/> - <source>&Version Control</source> - <translation>&Versionskontrolle</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4313"/> - <source>Application Diagram</source> - <translation>Applikations-Diagramm</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3591"/> - <source>&Application Diagram...</source> - <translation>&Applikations-Diagramm...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3594"/> - <source>Show a diagram of the project.</source> - <translation>Zeigt ein Diagramm des Projektes.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3596"/> - <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> - <translation><b>Applikations-Diagramm...</b><p>Dies zeigt ein Diagramm des Projektes.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3680"/> - <source>&Diagrams</source> - <translation>&Diagramme</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="749"/> - <source>Compressed project files not supported. The compression library is missing.</source> - <translation>Komprimierte Projektdateien werden nicht unterstützt. Die Komprimierungsbibliothek fehlt.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1231"/> - <source>Compressed project session files not supported. The compression library is missing.</source> - <translation>Komprimierte Projektsessiondateien werden nicht unterstützt. Die Komprimierungsbibliothek fehlt.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="767"/> - <source>Save project file</source> - <translation>Projektdatei speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4214"/> - <source>Code Coverage</source> - <translation>Quelltext Abdeckung</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4214"/> - <source>Please select a coverage file</source> - <translation>Bitte wählen sie eine Datei mit Abdeckungsdaten</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4260"/> - <source>Please select a profile file</source> - <translation>Bitte wählen sie eine Datei mit Profildaten</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3353"/> - <source>Add directory to project</source> - <translation>Verzeichnis zum Projekt hinzufügen</translation> + <source>Close project</source> + <translation>Projekt schließen</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3353"/> - <source>Add directory...</source> - <translation>Verzeichnis hinzufügen...</translation> + <source>&Close</source> + <translation>Schl&ießen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3356"/> + <source>Close the current project</source> + <translation>Schließt das aktuelle Projekt</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3357"/> + <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> + <translation><b>Schließen</b><p>Dies schließt das aktuelle Projekt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3364"/> + <source>Save project</source> + <translation>Projekt speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3367"/> + <source>Save the current project</source> + <translation>Speichert das aktuelle Projekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3368"/> + <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> + <translation><b>Speichern</b><p>Dies speichert das aktuelle Projekt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3378"/> + <source>Save the current project to a new file</source> + <translation>Speichert das aktuelle Projekt in eine neue Datei</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3379"/> + <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> + <translation><b>Speichern unter</b><p>Dies speichert das aktuelle Projekt in eine neue Datei.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3416"/> + <source>Add translation to project</source> + <translation>Übersetzung zum Projekt hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3416"/> + <source>Add &translation...</source> + <translation>&Übersetzung hinzufügen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3420"/> + <source>Add a translation to the current project</source> + <translation>Eine Übersetzung zum aktuellen Projekt hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3422"/> + <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> + <translation><b>Übersetzung hinzufügen...</b><p>Dies öffnet einen Dialog, mit dem eine Übersetzung zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3442"/> + <source>Project properties</source> + <translation>Projekt Eigenschaften</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3442"/> + <source>&Properties...</source> + <translation>&Eigenschaften...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3445"/> + <source>Show the project properties</source> + <translation>Zeigt die Projekt Eigenschaften an</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3446"/> + <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> + <translation><b>Eigenschaften...</b><p>Dies zeigt einen Dialog an, mit dem die Projekt Eigenschaften bearbeitet werden können.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3722"/> + <source>Open &Recent Projects</source> + <translation>Zu&letzt geöffnete Projekte</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="1866"/> + <source>The target directory must not be empty.</source> + <translation>Das Zielverzeichnis darf nicht leer sein.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3430"/> + <source>Search new files</source> + <translation>Neue Dateien suchen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3430"/> + <source>Searc&h new files...</source> + <translation>Neue &Dateien suchen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3433"/> + <source>Search new files in the project directory.</source> + <translation>Sucht neue Dateien im Projektverzeichnis.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="1878"/> + <source>Add directory</source> + <translation>Verzeichnis hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="1878"/> + <source>The source directory must not be empty.</source> + <translation>Das Quellverzeichnis darf nicht leer sein.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="1502"/> + <source>Add Language</source> + <translation>Sprache hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3375"/> + <source>Save &as...</source> + <translation>Speichern &unter...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="4150"/> + <source>Version Control System</source> + <translation>Versionskontrollsystem</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="4012"/> + <source>Search New Files</source> + <translation>Neue Dateien suchen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="4012"/> + <source>There were no new files found to be added.</source> + <translation>Es wurden keine neuen Dateien gefunden.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="1124"/> + <source>Read project session</source> + <translation>Projekt Session lesen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="1405"/> + <source>Please save the project first.</source> + <translation>Bitte speichern sie zuerst das Projekt.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="1048"/> + <source>Save project session</source> + <translation>Projekt Session speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3556"/> + <source>Load session</source> + <translation>Session laden</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3559"/> + <source>Load the projects session file.</source> + <translation>Laden der Projekt Session.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3573"/> + <source>Save session</source> + <translation>Session speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3576"/> + <source>Save the projects session file.</source> + <translation>Speichern der Projekt Session.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3560"/> + <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> + <translation><b>Session laden</b><p>Dies lädt eine Projekt Session Datei. Die Session enthält die folgenden Daten.<br>- alle offenen Quelltextdateien<br>- alle Haltepunkte<br>- die Kommandozeilenparameter<br>- das Arbeitsverzeichnis<br>- das Ausnahmemeldungsflag</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3577"/> + <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> + <translation><b>Session speichern</b><p>Dies speichert eine Projekt Session Datei. Die Session enthält die folgenden Daten.<br>- alle offenen Quelltextdateien<br>- alle Haltepunkte<br>- die Kommandozeilenparameter<br>- das Arbeitsverzeichnis<br>- das Ausnahmemeldungsflag</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3731"/> + <source>Source &Documentation</source> + <translation>&Quelltextdokumentation</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3726"/> + <source>Chec&k</source> + <translation>&Prüfen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3603"/> + <source>Code Metrics</source> + <translation>Quelltext Metriken</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3603"/> + <source>&Code Metrics...</source> + <translation>&Quelltext Metriken...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3606"/> + <source>Show some code metrics for the project.</source> + <translation>Zeige einige Quelltext Metriken für das Projekt.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3608"/> + <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> + <translation><b>Quelltext Metriken...</b><p>Dies zeigt einige Quelltext Metriken für alle Python Dateien des Projektes.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3615"/> + <source>Python Code Coverage</source> + <translation>Python Quelltext Abdeckung</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3615"/> + <source>Code Co&verage...</source> + <translation>&Quelltext Abdeckung...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3618"/> + <source>Show code coverage information for the project.</source> + <translation>Zeige die Quelltextabdeckung für das Projekt.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3620"/> + <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> + <translation><b>Quelltext Abdeckung...</b><p>Dies zeigt die Quelltextabdeckung für alle Python Dateien des Projektes an.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="4309"/> + <source>Profile Data</source> + <translation>Profildaten</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3628"/> + <source>&Profile Data...</source> + <translation>&Profildaten...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3631"/> + <source>Show profiling data for the project.</source> + <translation>Zeige Profildaten des aktuellen Projektes.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3633"/> + <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> + <translation><b>Profildaten...</b><p>Dies zeigt die Profildaten des Projektes.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3728"/> + <source>Sho&w</source> + <translation>&Zeige</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="4288"/> + <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> + <translation>Für das aktuelle Projekt ist kein Hauptskript festgelegt. Abbruch</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="4242"/> + <source>Coverage Data</source> + <translation>Quelltext Abdeckungsdaten</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3723"/> + <source>&Version Control</source> + <translation>&Versionskontrolle</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="4362"/> + <source>Application Diagram</source> + <translation>Applikations-Diagramm</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3640"/> + <source>&Application Diagram...</source> + <translation>&Applikations-Diagramm...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3643"/> + <source>Show a diagram of the project.</source> + <translation>Zeigt ein Diagramm des Projektes.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3645"/> + <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> + <translation><b>Applikations-Diagramm...</b><p>Dies zeigt ein Diagramm des Projektes.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3729"/> + <source>&Diagrams</source> + <translation>&Diagramme</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="766"/> + <source>Compressed project files not supported. The compression library is missing.</source> + <translation>Komprimierte Projektdateien werden nicht unterstützt. Die Komprimierungsbibliothek fehlt.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="1248"/> + <source>Compressed project session files not supported. The compression library is missing.</source> + <translation>Komprimierte Projektsessiondateien werden nicht unterstützt. Die Komprimierungsbibliothek fehlt.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="784"/> + <source>Save project file</source> + <translation>Projektdatei speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="4263"/> + <source>Code Coverage</source> + <translation>Quelltext Abdeckung</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="4263"/> + <source>Please select a coverage file</source> + <translation>Bitte wählen sie eine Datei mit Abdeckungsdaten</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="4309"/> + <source>Please select a profile file</source> + <translation>Bitte wählen sie eine Datei mit Profildaten</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3402"/> + <source>Add directory to project</source> + <translation>Verzeichnis zum Projekt hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3402"/> + <source>Add directory...</source> + <translation>Verzeichnis hinzufügen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3406"/> <source>Add a directory to the current project</source> <translation>Füge den Inhalt eines Verzeichnisses zum Projekt hinzu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3359"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3408"/> <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> <translation><b>Verzeichnis hinzufügen</b><p>Dies öffnet einen Dialog, mit dem ein Verzeichnis bzw. der Inhalt eines Verzeichnisses zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1981"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2000"/> <source>Rename file</source> <translation>Datei umbenennen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2006"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2025"/> <source>Rename File</source> <translation>Datei umbenennen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2382"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2401"/> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation>Soll die Projektdatei zum Repository hinzugefügt werden?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2730"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2749"/> <source>New Project</source> <translation>Neues Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2318"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2337"/> <source>Add existing files to the project?</source> <translation>Existierende Dateien dem projekt hinzufügen?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2432"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2451"/> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>Möchten sie die VCS Befehlsoptionen bearbeiten?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2406"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2425"/> <source>Select version control system for the project</source> <translation>Wähle das Versionskontrollsystem für das Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="686"/> + <location filename="Project/Project.py" line="695"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Projektdatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="581"/> + <location filename="Project/Project.py" line="590"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> has an unsupported format.</p></source> <translation><p>Die Projektdatei <b>{0}</b> hat ein nicht unterstütztes Format.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="693"/> + <location filename="Project/Project.py" line="702"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> has invalid contents.</p></source> <translation><p>Die Projektdatei <b>{0}</b> hat ungültigen Inhalt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="767"/> + <location filename="Project/Project.py" line="784"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Die Projektdatei <b>{0}</b> konnte nicht geschrieben werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="941"/> + <location filename="Project/Project.py" line="958"/> <source><p>The project session <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Projekt Session Datei <b>{0}</b> konnte nicht gespeichert werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="895"/> + <location filename="Project/Project.py" line="912"/> <source><p>The project session <b>{0}</b> has an unsupported format.</p></source> <translation><p>Die Projekt Session Datei <b>{0}</b> hat ein nicht unterstütztes Format.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="962"/> + <location filename="Project/Project.py" line="979"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Projekt Session Datei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1031"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1048"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Die Projekt Session Datei <b>{0}</b> konnte nicht gespeichert werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1592"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1611"/> <source><p>The selected translation file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Die ausgewählte Übersetzungsdatei <b>{0}</b> konnte nicht gelöscht werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2867"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2886"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1991"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2010"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2176"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2195"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Die ausgewählte Datei <b>{0}</b> konnte nicht gelöscht werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2274"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2293"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> <translation><p>Das Projektverzeichnis <b>{0}</b> konnte nicht erstellt werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1055"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1072"/> <source>Delete project session</source> <translation>Projekt Session löschen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1055"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1072"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Die Projekt Session Datei <b>{0}</b> konnte nicht gelöscht werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3541"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3590"/> <source>Delete session</source> <translation>Session löschen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3544"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3593"/> <source>Delete the projects session file.</source> <translation>Löscht die Projekt Session Datei.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3545"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3594"/> <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> <translation><b>Session löschen</b><p>Dies löscht die Session Datei des Projektes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="171"/> + <location filename="Project/Project.py" line="174"/> <source>Ruby Files (*.rb);;</source> <translation>Ruby Dateien (*.rb);;</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3385"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3434"/> <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> <translation><b>Neue Dateien suchen...</b><p>Dies sucht im Projektverzeichnis und in registrierten Unterverzeichnissen nach neuen Dateien (Quellen, *.ui, *.idl).</p></translation> </message> <message> + <location filename="Project/Project.py" line="209"/> + <source>Console</source> + <translation>Konsole</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="210"/> + <source>Other</source> + <translation>Sonstige</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="4362"/> + <source>Include module names?</source> + <translation>Modulnamen anzeigen?</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2218"/> + <source>Delete directory</source> + <translation>Verzeichnis löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2218"/> + <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> + <translation><p>Das ausgewählte Verzeichnis <b>{0}</b> konnte nicht gelöscht werden.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="1176"/> + <source>Read tasks</source> + <translation>Aufgaben lesen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="1201"/> + <source>Compressed tasks files not supported. The compression library is missing.</source> + <translation>Komprimierte Aufgabendateien werden nicht unterstützt. Die Komprimierungsbibliothek fehlt.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="1176"/> + <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> + <translation><p>Die Aufgabendatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="1124"/> + <source><p>The tasks file <b>{0}</b> has an unsupported format.</p></source> + <translation><p>Die Aufgabendatei <b>{0}</b> hat ein nicht unterstütztes Format.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="1220"/> + <source>Save tasks</source> + <translation>Aufgaben speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="1220"/> + <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> + <translation><p>Die Aufgabendatei <b>{0}</b> konnte nicht geschrieben werden.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="1336"/> + <source>Read debugger properties</source> + <translation>Debugger Eigenschaften lesen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="1336"/> + <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> + <translation><p>Die Datei mit den projektspezifischen Debugger Eigenschaften <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="1276"/> + <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> has an unsupported format.</p></source> + <translation><p>Die Datei mit den projektspezifischen Debugger Eigenschaften <b>{0}</b> hat ein nicht unterstütztes Format.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="1393"/> + <source>Save debugger properties</source> + <translation>Debugger Eigenschaften speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="1371"/> + <source>Compressed project debugger properties files not supported. The compression library is missing.</source> + <translation>Komprimierte Dateien für projektspezifische Debugger Eigenschaften werden nicht unterstützt. Die Komprimierungsbibliothek fehlt.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="1393"/> + <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> + <translation><p>Die Datei mit den projektspezifischen Debugger Eigenschaften <b>{0}</b> konnte nicht gespeichert werden.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="1418"/> + <source>Delete debugger properties</source> + <translation>Debugger Eigenschaften löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="1418"/> + <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> + <translation><p>Die Datei mit den projektspezifischen Debugger Eigenschaften <b>{0}</b> konnte nicht gelöscht werden.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3498"/> + <source>Debugger Properties</source> + <translation>Debugger Eigenschaften</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3498"/> + <source>Debugger &Properties...</source> + <translation>Debugger &Eigenschaften...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3501"/> + <source>Show the debugger properties</source> + <translation>Debugger Eigenschaften anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3502"/> + <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Debugger Eigenschaften...</b><p>Dies zeigt einen Dialog an, um die projektspezifischen Debugger Einstellungen zu bearbeiten.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3509"/> + <source>Load</source> + <translation>Laden</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3509"/> + <source>&Load</source> + <translation>&Laden</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3512"/> + <source>Load the debugger properties</source> + <translation>Debugger Eigenschaften laden</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3520"/> + <source>Save</source> + <translation>Speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3523"/> + <source>Save the debugger properties</source> + <translation>Debugger Eigenschaften speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3531"/> + <source>Delete</source> + <translation>Löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3531"/> + <source>&Delete</source> + <translation>&Löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3534"/> + <source>Delete the debugger properties</source> + <translation>Debugger Eigenschaften löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3543"/> + <source>Reset</source> + <translation>Zurücksetzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3543"/> + <source>&Reset</source> + <translation>&Zurücksetzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3546"/> + <source>Reset the debugger properties</source> + <translation>Debugger Eigenschaften zurücksetzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3733"/> + <source>Debugger</source> + <translation>Debugger</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3730"/> + <source>Session</source> + <translation>Session</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3513"/> + <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Debugger Eigenschaften laden</b><p>Dies lädt die projektspezifischen Debugger Einstellungen.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3524"/> + <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Debugger Eigenschaften speichern</b><p>Dies speichert die projektspezifischen Debugger Einstellungen.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3535"/> + <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Debugger Eigenschaften löschen</b><p>Dies löscht die Datei mit den projektspezifischen Debugger Einstellungen.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3547"/> + <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Debugger Eigenschaften zurücksetzen</b><p>Dies setzt die projektspezifischen Debugger Einstellungen zurück.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3465"/> + <source>Filetype Associations</source> + <translation>Dateitypzuordnungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3465"/> + <source>Filetype Associations...</source> + <translation>Dateitypzuordnungen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3468"/> + <source>Show the project filetype associations</source> + <translation>Zeigt die Dateitypzuordnungen des Projektes</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3470"/> + <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> + <translation><b>Dateitypzuordnungen...</b><p>Dies zeigt einen Dialog zur Eingabe der Dateitypzuordnungen des Projektes. Diese Zuordnungen bestimmen den Typ (Quellen, Formulare, Schnittstellen oder Sonstige) über ein Dateinamenmuster. Sie werden genutzt, wenn eine Datei zum Projekt hinzugefügt oder wenn nach neuen Dateien gesucht wird.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3734"/> + <source>Pac&kagers</source> + <translation>Pa&ketierer</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3388"/> + <source>Add files to project</source> + <translation>Dateien zum Projekt hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3388"/> + <source>Add &files...</source> + <translation>&Dateien hinzufügen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3392"/> + <source>Add files to the current project</source> + <translation>Fügt Dateien zum aktuellen Projekt hinzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3393"/> + <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> + <translation><b>Dateien hinzufügen...</b><p>Dies öffnet einen Dialog, mit dem Dateien zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann. Der Ort, an dem sie eingefügt werden, wird durch die Dateinamenerweiterung bestimmt.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="Project/Project.py" line="206"/> - <source>Console</source> - <translation>Konsole</translation> + <source>Qt4 GUI</source> + <translation>Qt4 Oberfläche</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="207"/> - <source>Other</source> - <translation>Sonstige</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4313"/> - <source>Include module names?</source> - <translation>Modulnamen anzeigen?</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2199"/> - <source>Delete directory</source> - <translation>Verzeichnis löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2199"/> - <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> - <translation><p>Das ausgewählte Verzeichnis <b>{0}</b> konnte nicht gelöscht werden.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1159"/> - <source>Read tasks</source> - <translation>Aufgaben lesen</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1184"/> - <source>Compressed tasks files not supported. The compression library is missing.</source> - <translation>Komprimierte Aufgabendateien werden nicht unterstützt. Die Komprimierungsbibliothek fehlt.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1159"/> - <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> - <translation><p>Die Aufgabendatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1107"/> - <source><p>The tasks file <b>{0}</b> has an unsupported format.</p></source> - <translation><p>Die Aufgabendatei <b>{0}</b> hat ein nicht unterstütztes Format.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1203"/> - <source>Save tasks</source> - <translation>Aufgaben speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1203"/> - <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> - <translation><p>Die Aufgabendatei <b>{0}</b> konnte nicht geschrieben werden.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1319"/> - <source>Read debugger properties</source> - <translation>Debugger Eigenschaften lesen</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1319"/> - <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> - <translation><p>Die Datei mit den projektspezifischen Debugger Eigenschaften <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1259"/> - <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> has an unsupported format.</p></source> - <translation><p>Die Datei mit den projektspezifischen Debugger Eigenschaften <b>{0}</b> hat ein nicht unterstütztes Format.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1376"/> - <source>Save debugger properties</source> - <translation>Debugger Eigenschaften speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1354"/> - <source>Compressed project debugger properties files not supported. The compression library is missing.</source> - <translation>Komprimierte Dateien für projektspezifische Debugger Eigenschaften werden nicht unterstützt. Die Komprimierungsbibliothek fehlt.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1376"/> - <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> - <translation><p>Die Datei mit den projektspezifischen Debugger Eigenschaften <b>{0}</b> konnte nicht gespeichert werden.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1401"/> - <source>Delete debugger properties</source> - <translation>Debugger Eigenschaften löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1401"/> - <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> - <translation><p>Die Datei mit den projektspezifischen Debugger Eigenschaften <b>{0}</b> konnte nicht gelöscht werden.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3449"/> - <source>Debugger Properties</source> - <translation>Debugger Eigenschaften</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3449"/> - <source>Debugger &Properties...</source> - <translation>Debugger &Eigenschaften...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3452"/> - <source>Show the debugger properties</source> - <translation>Debugger Eigenschaften anzeigen</translation> + <source>Qt4 Console</source> + <translation>Qt4 Kommandozeile</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2025"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed.<br />Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht umbenannt werden.<br />Ursache: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2867"/> + <source>Compressed Project Files (*.e4pz)</source> + <translation>Komprimierte Projektdateien (*.e4pz)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2869"/> + <source>Project Files (*.e4p)</source> + <translation>Projektdateien (*.e4p)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2870"/> + <source>Project Files (*.e4p);;Compressed Project Files (*.e4pz)</source> + <translation>Projektdateien (*.e4p);;Komprimierte Projektdateien (*.e4pz)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3721"/> + <source>&Project</source> + <translation>&Projekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3842"/> + <source>Project</source> + <translation>Projekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3902"/> + <source>&Clear</source> + <translation>&Löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="1814"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> + <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="825"/> + <source>Read user project properties</source> + <translation>Nutzer bezogene Projektdaten lesen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="825"/> + <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> + <translation><p>Die Datei mit den Nutzer bezogenen Projektdaten <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="853"/> + <source>Save user project properties</source> + <translation>Nutzer bezogene Projektdaten sichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="853"/> + <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> + <translation><p>Die Datei mit den Nutzer bezogenen Projektdaten <b>{0}</b> konnte nicht geschrieben werden.</p></translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3453"/> - <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Debugger Eigenschaften...</b><p>Dies zeigt einen Dialog an, um die projektspezifischen Debugger Einstellungen zu bearbeiten.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3460"/> - <source>Load</source> - <translation>Laden</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3460"/> - <source>&Load</source> - <translation>&Laden</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3463"/> - <source>Load the debugger properties</source> - <translation>Debugger Eigenschaften laden</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3471"/> - <source>Save</source> - <translation>Speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3474"/> - <source>Save the debugger properties</source> - <translation>Debugger Eigenschaften speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3482"/> - <source>Delete</source> - <translation>Löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3482"/> - <source>&Delete</source> - <translation>&Löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3485"/> - <source>Delete the debugger properties</source> - <translation>Debugger Eigenschaften löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3494"/> - <source>Reset</source> - <translation>Zurücksetzen</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3494"/> - <source>&Reset</source> - <translation>&Zurücksetzen</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3497"/> - <source>Reset the debugger properties</source> - <translation>Debugger Eigenschaften zurücksetzen</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3684"/> - <source>Debugger</source> - <translation>Debugger</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3681"/> - <source>Session</source> - <translation>Session</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3464"/> - <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Debugger Eigenschaften laden</b><p>Dies lädt die projektspezifischen Debugger Einstellungen.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3475"/> - <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Debugger Eigenschaften speichern</b><p>Dies speichert die projektspezifischen Debugger Einstellungen.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3486"/> - <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Debugger Eigenschaften löschen</b><p>Dies löscht die Datei mit den projektspezifischen Debugger Einstellungen.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3498"/> - <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Debugger Eigenschaften zurücksetzen</b><p>Dies setzt die projektspezifischen Debugger Einstellungen zurück.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3416"/> - <source>Filetype Associations</source> - <translation>Dateitypzuordnungen</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3416"/> - <source>Filetype Associations...</source> - <translation>Dateitypzuordnungen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3419"/> - <source>Show the project filetype associations</source> - <translation>Zeigt die Dateitypzuordnungen des Projektes</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3421"/> - <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> - <translation><b>Dateitypzuordnungen...</b><p>Dies zeigt einen Dialog zur Eingabe der Dateitypzuordnungen des Projektes. Diese Zuordnungen bestimmen den Typ (Quellen, Formulare, Schnittstellen oder Sonstige) über ein Dateinamenmuster. Sie werden genutzt, wenn eine Datei zum Projekt hinzugefügt oder wenn nach neuen Dateien gesucht wird.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3685"/> - <source>Pac&kagers</source> - <translation>Pa&ketierer</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3339"/> - <source>Add files to project</source> - <translation>Dateien zum Projekt hinzufügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3339"/> - <source>Add &files...</source> - <translation>&Dateien hinzufügen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3343"/> - <source>Add files to the current project</source> - <translation>Fügt Dateien zum aktuellen Projekt hinzu</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3344"/> - <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> - <translation><b>Dateien hinzufügen...</b><p>Dies öffnet einen Dialog, mit dem Dateien zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann. Der Ort, an dem sie eingefügt werden, wird durch die Dateinamenerweiterung bestimmt.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="203"/> - <source>Qt4 GUI</source> - <translation>Qt4 Oberfläche</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="204"/> - <source>Qt4 Console</source> - <translation>Qt4 Kommandozeile</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2006"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed.<br />Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht umbenannt werden.<br />Ursache: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2848"/> - <source>Compressed Project Files (*.e4pz)</source> - <translation>Komprimierte Projektdateien (*.e4pz)</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2850"/> - <source>Project Files (*.e4p)</source> - <translation>Projektdateien (*.e4p)</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2851"/> - <source>Project Files (*.e4p);;Compressed Project Files (*.e4pz)</source> - <translation>Projektdateien (*.e4p);;Komprimierte Projektdateien (*.e4pz)</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3672"/> - <source>&Project</source> - <translation>&Projekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3793"/> - <source>Project</source> - <translation>Projekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3853"/> - <source>&Clear</source> - <translation>&Löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1795"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> - <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="808"/> - <source>Read user project properties</source> - <translation>Nutzer bezogene Projektdaten lesen</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="808"/> - <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> - <translation><p>Die Datei mit den Nutzer bezogenen Projektdaten <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="836"/> - <source>Save user project properties</source> - <translation>Nutzer bezogene Projektdaten sichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="836"/> - <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> - <translation><p>Die Datei mit den Nutzer bezogenen Projektdaten <b>{0}</b> konnte nicht geschrieben werden.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3404"/> <source>User project properties</source> <translation>Nutzer bezogene Projektdaten</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3404"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3453"/> <source>&User Properties...</source> <translation>&Nutzer bezogene Projektdaten...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3407"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3456"/> <source>Show the user specific project properties</source> <translation>Zeigt die Nutzer bezogenen Projektdaten an</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3409"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3458"/> <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> <translation><b>Nutzer bezogene Projektdaten...</b><p>Dies zeigt einen Dialog an, um Nutzer bezogene Projektdaten zu bearbeiten.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3043"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3062"/> <source>Syntax errors detected</source> <translation>Syntaxfehler gefunden</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="Project/Project.py" line="3043"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3062"/> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>Das Projekt beinhaltet %n Datei mit Syntaxfehlern.</numerusform> @@ -23170,217 +23218,217 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4446"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4499"/> <source>Create Package List</source> <translation>Erzeuge Paketliste</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3606"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3655"/> <source>Create &Package List</source> <translation>Erzeuge &Paketliste</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4625"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4678"/> <source>Create Plugin Archive</source> <translation>Erzeuge Plugin Archiv</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3621"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3670"/> <source>Create Plugin &Archive</source> <translation>Erzeuge Plugin &Archiv</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4420"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4469"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>PKGLIST</b> existiert bereits.</p><p>Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4446"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4499"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>PKGLIST</b> konnte nicht erzeugt werden.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4465"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4518"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> does not exist. Aborting...</p></source> <translation><p>Die Datei <b>PKGLIST</b> existiert nicht. Abbruch...</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4475"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4528"/> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation>Für das Projekt wurde kein Hauptskript angegeben. Abbruch...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4489"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4542"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>PKGLIST</b> konnte nicht gelesen werden.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1767"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1786"/> <source><p>The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.</p></source> <translation><p>Das Quellverzeichnis enthält keine Dateien, die zur gewählten Kategorie gehören.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2730"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2749"/> <source>Select Version Control System</source> <translation>Versionskontrollsystem auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2412"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2431"/> <source>None</source> <translation>Keines</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="249"/> + <location filename="Project/Project.py" line="252"/> <source>Registering Project Type</source> <translation>Projekttyp Registrierung</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="249"/> + <location filename="Project/Project.py" line="252"/> <source><p>The Project type <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation><p>Der Projekttyp <b>{0}</b> existiert bereits.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4527"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4580"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht im Archiv gespeichert werde. Sie wird ignoriert.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3637"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3686"/> <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source> <translation>Erzeuge Plugin Archiv (Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3637"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3686"/> <source>Create Plugin Archive (&Snapshot)</source> <translation>Erzeuge Plugin Archiv (&Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4625"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4678"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Plugindatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.<br>Grund: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1485"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1502"/> <source>You have to specify a translation pattern first.</source> <translation>Sie müssen zuerst ein Übersetzungsmuster festlegen.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2504"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2523"/> <source>Translation Pattern</source> <translation>Übersetzungsmuster</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2504"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2523"/> <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> <translation>Gib das Pfadmuster für Übersetzungsdateien ein (benutze '%language%' anstelle des Sprachcodes):</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4092"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4141"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Das ausgewählte Versionskontrollsystem <b>{0}</b> konnte nicht gefunden werden.<br/>Ignoriere Übersteuerung.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4101"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4150"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Das ausgewählte Versionskontrollsystem <b>{0}</b> konnte nicht gefunden werden.<br/>Versionskontrolle nicht möglich.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3432"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3481"/> <source>Lexer Associations</source> <translation>Lexer Zuordnungen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3432"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3481"/> <source>Lexer Associations...</source> <translation>Lexer Zuordnungen...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3435"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3484"/> <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> <translation>Zeigt die Projekt spezifischen Lexer Zuordnungen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3437"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3486"/> <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> <translation><b>Lexer Zuordnungen</b><p>Dies öffnet einen Dialog, um die Projekt spezifischen Lexer Zuordnungen zu bearbeiten. Diese Zuordnungen überschreiben die globalen Lexer Zuordnungen. Lexer werden verwendet, um den Editortext einzufärben.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="210"/> + <location filename="Project/Project.py" line="213"/> <source>PySide GUI</source> <translation>PySide Oberfläche</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="211"/> + <location filename="Project/Project.py" line="214"/> <source>PySide Console</source> <translation>PySide Kommandozeile</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="165"/> - <source>Python Files (*.py2);;Python GUI Files (*.pyw2);;</source> - <translation>Python Dateien (*.py2);;Python GUI Dateien (*.pyw2);;</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="168"/> + <source>Python Files (*.py2);;Python GUI Files (*.pyw2);;</source> + <translation>Python Dateien (*.py2);;Python GUI Dateien (*.pyw2);;</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="171"/> <source>Python3 Files (*.py *.py3);;Python3 GUI Files (*.pyw *.pyw3);;</source> <translation>Python3 Dateien (*.py *.py3);;Python3 GUI Dateien (*.pyw *.pyw3);;</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="205"/> + <location filename="Project/Project.py" line="208"/> <source>Eric Plugin</source> <translation>Eric Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2685"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2704"/> <source>Project Files (*.e4p *.e4pz)</source> <translation>Projekt Dateien (*.e4p *.e4pz)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3610"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3659"/> <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source> <translation>Erzeugt eine erste PKGLIST Datei für ein eric5 Plugin.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3612"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3661"/> <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> <translation><b>Erzeuge Paketliste</b><p>Dies erzeugt eine erste List von Dateien, die in ein eric5 Pluginarchive einbezogen werden sollen. Die Liste wird aus der Projektdatei erzeugt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3625"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3674"/> <source>Create an eric5 plugin archive file.</source> <translation>Erzeugt eine eric5 Plugin Archivdatei.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3627"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3676"/> <source><b>Create Plugin Archive</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.</p></source> <translation><b>Erzeuge Plugin Archiv</b><p>Dies erzeugt eine eric5 Plugin Archivdatei mit den Dateien, die in der PKGLIST Datei angegeben wurden. Der Archivname wird aus dem Namen des Hauptskriptes generiert.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3641"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3690"/> <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source> <translation>Erzeugt eine eric5 Plugin Archivdatei (Snapshot Release).</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3643"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3692"/> <source><b>Create Plugin Archive (Snapshot)</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> <translation><b>Erzeuge Plugin Archiv (Snapshot)</b><p>Dies erzeugt eine eric5 Plugin Archivdatei mit den Dateien, die in der PKGLIST Datei angegeben wurden. Der Archivname wird aus dem Namen des Hauptskriptes generiert. Der Versionseintrag des Hauptskriptes wird verändert, um ein Snapshot Release anzuzeigen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4505"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4558"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die eric5 Plugin Archivdatei <b>{0}</b> konnte nicht erzeugt werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4541"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4594"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> was created successfully.</p></source> <translation><p>Die eric5 Plugin Archivdatei <b>{0}</b> wurde erfolgreich erzeugt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1725"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1744"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be added to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> <translation><p>Die ausgewählte Datei <b>{0}</b> konnte nicht zu <b>{1}</b> hinzugefügt werden.</p><p>Ursache: {2}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1777"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1796"/> <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Das Zielverzeichnis <b>{0}</b> konnte nicht erstellt werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> @@ -23459,7 +23507,7 @@ <translation>VCS Status</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectBrowserModel.py" line="682"/> + <location filename="Project/ProjectBrowserModel.py" line="684"/> <source>local</source> <translation>lokal</translation> </message> @@ -23615,22 +23663,22 @@ <translation>Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="633"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="637"/> <source>Form Compilation</source> <translation>Formular übersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="621"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="625"/> <source>The compilation of the form file was successful.</source> <translation>Die Übersetzung des Formulars war erfolgreich.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="796"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="800"/> <source>Compiling forms...</source> <translation>Formular übersetzen...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="796"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="800"/> <source>Abort</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> @@ -23640,7 +23688,7 @@ <translation>Mit Qt-Designer öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="708"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="712"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> @@ -23650,7 +23698,7 @@ <translation>Formularverzeichnis hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="633"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="637"/> <source>The compilation of the form file failed.</source> <translation>Die Übersetzung des Formulars ist fehlgeschlagen.</translation> </message> @@ -23740,12 +23788,12 @@ <translation>Übersetzungsvorschau</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="627"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="631"/> <source><p>The compilation of the form file failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Die Übersetzung des Formulars ist fehlgeschlagen.</p<p>Grund: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="708"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="712"/> <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> <translation>{0} konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen sie sicher, dass es sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> @@ -23765,12 +23813,12 @@ <translation>Dialog mit Knöpfen (unten Mitte)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="831"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="835"/> <source>Determining changed forms...</source> <translation>Ermittle veränderte Formulare...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="857"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="861"/> <source>Compiling changed forms...</source> <translation>Übersetze veränderte Formulare...</translation> </message> @@ -23946,77 +23994,77 @@ <context> <name>ProjectOthersBrowser</name> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="49"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="48"/> <source>Others</source> <translation>Weiteres</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="112"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="111"/> <source>Remove from project</source> <translation>Aus dem Projekt entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="115"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="114"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="100"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="99"/> <source>Add directory...</source> <translation>Verzeichnis hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="51"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="50"/> <source><b>Project Others Browser</b><p>This allows to easily see all other files and directories contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu. The entry which is registered in the project is shown in a different colour.</p></source> <translation><b>Projekt Weitere Browser</b><p>Dies bietet eine Übersicht aller anderen im Projekt enthaltenen Dateien und Verzeichnisse an. Verschieden Aktionen können über das Kontextmenü ausgeführt werden. Der im Projekt registrierte Eintrag ist farblich hervorgehoben.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="118"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="117"/> <source>Expand all directories</source> <translation>Alle Verzeichnisse aufklappen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="120"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="119"/> <source>Collapse all directories</source> <translation>Alle Verzeichnisse einklappen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="74"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="73"/> <source>Rename file</source> <translation>Datei umbenennen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="289"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="288"/> <source>Delete files/directories</source> <translation>Dateien/Verzeichnisse löschen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="289"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="288"/> <source>Do you really want to delete these entries from the project?</source> <translation>Wollen Sie wirklich diese Einträge aus dem Projekt löschen?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="98"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="97"/> <source>Add files...</source> <translation>Dateien hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="85"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="84"/> <source>Refresh</source> <translation>Erneuern</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="123"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="122"/> <source>Configure...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="71"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="70"/> <source>Open in Icon Editor</source> <translation>Mit Icon Editor öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="87"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="86"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> @@ -24262,7 +24310,7 @@ <translation>Resourcendateien übersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="427"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="431"/> <source>New Resource</source> <translation>Neue Resource</translation> </message> @@ -24272,67 +24320,67 @@ <translation>Qt Resource Dateien (*.qrc)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="427"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="431"/> <source><p>The new resource file <b>{0}</b> could not be created.<br>Problem: {1}</p></source> <translation><p>Die neue Resourcendatei <b>{0}</b> konnte nicht erzeugt werden.<br>Problem: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="450"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="455"/> <source>Delete resources</source> <translation>Resourcen löschen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="450"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="455"/> <source>Do you really want to delete these resources from the project?</source> <translation>Wollen Sie wirklich diese Resourcendateien aus dem Projekt löschen?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="527"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="536"/> <source>Resource Compilation</source> <translation>Resourcen Übersetzung</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="515"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="524"/> <source>The compilation of the resource file was successful.</source> <translation>Die Übersetzung der Resourcendatei war erfolgreich.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="521"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="530"/> <source><p>The compilation of the resource file failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Die Übersetzung der Resourcend ist fehlgeschlagen.</p<p>Grund: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="527"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="536"/> <source>The compilation of the resource file failed.</source> <translation>Die Übersetzung der Resourcendatei ist fehlgeschlagen.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="603"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="612"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="603"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="612"/> <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> <translation>{0} konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen sie sicher, dass es sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="665"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="674"/> <source>Compiling resources...</source> <translation>Übersetze Resourcendateien...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="665"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="674"/> <source>Abort</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="730"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="739"/> <source>Determining changed resources...</source> <translation>Ermittle veränderte Resourcen...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="762"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="771"/> <source>Compiling changed resources...</source> <translation>Übersetze veränderte Resourcen...</translation> </message> @@ -24741,32 +24789,32 @@ <context> <name>PropertiesDialog</name> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="131"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="135"/> <source>Select project directory</source> <translation>Wähle ein Projektverzeichnis aus</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="180"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="184"/> <source>Select main script file</source> <translation>Wähle die Hauptdatei aus</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="106"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="110"/> <source>The project is version controlled by <b>{0}</b>.</source> <translation>Das Projekt steht unter Versionskontrolle durch <b>{0}</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="111"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="115"/> <source>The project is not version controlled.</source> <translation>Das Projekt steht nicht unter Versionskontrolle.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="19"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="20"/> <source>Project Properties</source> <translation>Projekteigenschaften</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="22"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="23"/> <source><b>Project Properties Dialog</b> <p>This dialog is used to show and edit the projects properties.</p> <p>If the project is controlled by a version control system, the "Show Repository Info" button displays information about the repository.</p></source> @@ -24775,24 +24823,24 @@ <p>Falls das Projekt mit einem Versionskontrollsystem verwaltet wird, zeigt der "Zeige Repository Informationen" Knopf Informationen über das Repository an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="247"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="285"/> <source>Enter authors email</source> <translation>Gib die Emailadresse des Autors ein</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="250"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="288"/> <source><b>Email</b> <p>Enter the email address of the author</p></source> <translation><b>Email</b> <p>Gib die Emailadresse des Autors ein.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="180"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="181"/> <source>Enter the main script</source> <translation>Hauptdatei eingeben</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="183"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="184"/> <source><b>Main Script</b> <p>Enter the main script of the project. You may select it with a dialog by pressing the button to the right.</p></source> @@ -24806,54 +24854,54 @@ <translation>Beschreibung eingeben</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="274"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="312"/> <source><b>Description</b> <p>Enter a short description for the project.</p></source> <translation><b>Beschreibung</b> <p>Gib eine kurze Beschreibung des Projektes ein.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="216"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="254"/> <source>&Author:</source> <translation>&Autor:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="35"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="36"/> <source>Project &Name:</source> <translation>Projekt &Name:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="113"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="114"/> <source>Project &Directory:</source> <translation>Projekt&verzeichnis:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="149"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="150"/> <source>&Version No.:</source> <translation>&Versionsnr.:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="83"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="84"/> <source>Select, if the project uses other programming languages as well</source> <translation>Auswählen, wenn das Projekt auch andere Programmiersprachen verwendet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="86"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="87"/> <source>Mi&xed programming languages</source> <translation>&Gemischte Programmiersprachen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="89"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="90"/> <source>Alt+X</source> <translation>Alt+G</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="123"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="124"/> <source>Enter the project directory</source> <translation>Gib das Projektverzeichnis ein</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="126"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="127"/> <source><b>Project Directory</b> <p>Enter the project directory. You may select it with a dialog by pressing the button to the right.</p></source> @@ -24862,7 +24910,7 @@ Dialoges auswählen, indem Sie den Knopf rechts drücken.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="170"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="171"/> <source>&Main Script:</source> <translation>&Hauptdatei:</translation> </message> @@ -24872,112 +24920,112 @@ <translation>&Beschreibung:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="192"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="193"/> <source>Show file selection dialog</source> <translation>Zeige einen Dateiauswahldialog an</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="195"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="196"/> <source><b>Main Script</b> <p>Select the projects main script via a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Hauptdatei</b> <p>Wähle die Hauptdatei des Projektes mittels eine Dateiauswahldialoges aus.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="199"/> - <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="135"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="200"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="136"/> <source>Show directory selection dialog</source> <translation>Zeige einen Verzeichnisauswahldialog an</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="138"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="139"/> <source><b>Project Directory</b> <p>Select a project directory via a directory selection dialog.</p></source> <translation><b>Projektverzeichnis</b> <p>Wähle ein Projektverzeichnis mittels eines Verzeichnisauswahldialoges.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="226"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="264"/> <source>Enter authors name</source> <translation>Autorenname eingeben</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="229"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="267"/> <source><b>Author</b> <p>Enter the name of the author.</p></source> <translation><b>Autor</b> <p>Gib den Autorennamen ein.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="237"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="275"/> <source>&Email:</source> <translation>&Email:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="45"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="46"/> <source>Enter the project name</source> <translation>Gib den Projektnamen ein</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="48"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="49"/> <source><b>Project Name</b> <p>Enter the project name</p></source> <translation><b>Projektname</b> <p>Gib den Projektnamen ein.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="159"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="160"/> <source>Enter the version number</source> <translation>Versionsnummer eingeben</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="162"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="163"/> <source><b>Version No.</b> <p>Enter the version no.</p></source> <translation><b>Versionsnummer</b> <p>Gib die Versionsnummer ein.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="305"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="343"/> <source>Press to show information about the repository</source> <translation>Betätigen um Informationen über das Repository anzuzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="308"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="346"/> <source>Show &Repository Info</source> <translation>Zeige &Repository Info</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="311"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="349"/> <source>Alt+R</source> <translation>Alt+R</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="206"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="207"/> <source>Press to edit the translations properties</source> <translation>Drücken, um die Einstellungen für Übersetzungen zu ändern</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="209"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="210"/> <source>Translations Properties...</source> <translation>Übersetzungseinstellungen...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="96"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="97"/> <source>Project &Type:</source> <translation>Projekt &Typ:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="178"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="182"/> <source>Source Files ({0});;All Files (*)</source> <translation>Quelldateien ({0});;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="106"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="107"/> <source>Select the type of the project</source> <translation>Wähle den Typ des Projektes</translation> </message> @@ -24993,25 +25041,55 @@ <translation><b>Beschreibung</b><p>Gib eine kurze Beschreibung des Mehrfachprojektes ein.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="66"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="67"/> <source>&Progr. Language:</source> <translation>&Programmiersprache:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="76"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="77"/> <source>Select the project's programming language</source> <translation>Wähle die Programmiersprache des Projektes</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="56"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="57"/> <source>Press to edit the spell checking properties</source> <translation>Drücken, um die Einstellungen für die Rechtschreibprüfung zu ändern</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="59"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="60"/> <source>Spell Checking Properties...</source> <translation>Einstellungen für Rechtschreibprüfung...</translation> </message> + <message> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="217"/> + <source>End of &Line Character:</source> + <translation>&Zeilenendezeichen:</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="227"/> + <source>Select the end of line character to be used by the project</source> + <translation>Wählen das Zeilenendezeichen, das vom Projekt verwendet wird</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="231"/> + <source>System</source> + <translation>System</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="236"/> + <source>Unix</source> + <translation>Unix</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="241"/> + <source>Macintosh</source> + <translation>Macintosh</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="246"/> + <source>Windows/DOS</source> + <translation>Windows/DOS</translation> + </message> </context> <context> <name>Py3FlakesPage</name> @@ -29882,27 +29960,27 @@ <translation>Subversion Diff</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="238"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="237"/> <source>There is no difference.</source> <translation>Es gibt keinen Unterschied.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="316"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="315"/> <source>Patch Files (*.diff)</source> <translation>Patchdateien (*.diff)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="350"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="349"/> <source>Save Diff</source> <translation>Diff speichern</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="333"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="332"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation><p>Die Patchdatei <b>{0}</b> existiert bereits.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="350"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="349"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Patchdatei <b>{0}</b> konnte nicht gespeichert werden.<br>Grund: {1}</p></translation> </message> @@ -29972,7 +30050,7 @@ <translation>Es steht kein temporäres Verzeichnis zur verfügung.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="192"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="191"/> <source>Processing file '{0}'... </source> <translation>Bearbeite Datei '{0}'... @@ -33063,7 +33141,7 @@ <translation>Drucken</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="385"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="382"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (ro)</translation> </message> @@ -33183,12 +33261,12 @@ <context> <name>Tabview</name> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="770"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="764"/> <source>Untitled {0}</source> <translation>Unbenannt {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1089"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1074"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (ro)</translation> </message> @@ -33522,12 +33600,12 @@ <translation>Spaltenbreite an&passen</translation> </message> <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="717"/> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="716"/> <source>Activate task filter</source> <translation>Aufgabenfilter aktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="717"/> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="716"/> <source>The task filter doesn't have any active filters. Do you want to configure the filter settings?</source> <translation>Der Aufgabenfilter hat keinen aktiven Filter. Soll die Filterkonfiguration erstellt werden?</translation> </message> @@ -33537,17 +33615,17 @@ <translation>Projektaufgaben &regenerieren</translation> </message> <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="757"/> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="756"/> <source>Extracting project tasks...</source> <translation>Extrahiere Projektaufgaben...</translation> </message> <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="757"/> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="756"/> <source>Abort</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="763"/> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="762"/> <source>Extracting project tasks... {0}</source> <translation>Extrahiere Projektaufgaben... @@ -34838,12 +34916,12 @@ <translation>Liste der Dateien und Pfade, die nicht übersetzt werden sollen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="161"/> + <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="160"/> <source>Exempt file from translation</source> <translation>Datei von der Übersetzung ausnehmen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="174"/> + <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="173"/> <source>Exempt directory from translation</source> <translation>Verzeichnis von der Übersetzung ausnehmen</translation> </message> @@ -36024,7 +36102,7 @@ <translation><b>Fehler berichten...</b><p>Öffnet einen Dialog zum Senden eines Fehlerberichtes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4816"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4819"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Tastaturkurzbefehle exportieren</translation> </message> @@ -36044,7 +36122,7 @@ <translation><b>Tastaturkurzbefehle exportieren</b><p>Exportiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4825"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4828"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Tastaturkurzbefehle importieren</translation> </message> @@ -36209,7 +36287,7 @@ <translation><b>Dateien Seite an Seite vergleichen</b><p>Öffnet einen Dialog zum Vergleich zweier Dateien und zur Anzeige des Ergebnisse Seite an Seite.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5203"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5206"/> <source>Drop Error</source> <translation>Drop Fehler</translation> </message> @@ -36319,12 +36397,12 @@ <translation><p>Der Werkzeuge Eintrag <b>{0}</b> konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass er als <b>{1}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4816"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4819"/> <source><p>The keyboard shortcuts could not be written to file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Die Tastaturkurzbefehle konnten nicht in die Datei <b>{0}</b> geschrieben werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5203"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5206"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> ist keine Datei.</p></translation> </message> @@ -36439,27 +36517,27 @@ <translation><b>Schalte das Aufgabenfenster um</b><p>Falls das Aufgabenfenster nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4949"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4952"/> <source>Save tasks</source> <translation>Aufgaben speichern</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4949"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4952"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Die Aufgabendatei <b>{0}</b> konnte nicht geschrieben werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5006"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5009"/> <source>Read tasks</source> <translation>Aufgaben lesen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4996"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4999"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Aufgabendatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5006"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5009"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> has an unsupported format.</p></source> <translation><p>Die Aufgabendatei <b>{0}</b> hat ein nicht unterstütztes Format.</p></translation> </message> @@ -36479,12 +36557,12 @@ <translation><p>Der Betrachter konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass er als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4602"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4605"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Dokumentation fehlt</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4602"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4605"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation><p>Der Dokumentationsstartpunkt "<b>{0}</b>" konnte nicht gefunden werden.</p></translation> </message> @@ -36774,7 +36852,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4587"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4590"/> <source>Documentation</source> <translation>Dokumentation</translation> </message> @@ -36784,17 +36862,17 @@ <translation><p>Der PyQt4 Dokumentations Startpunkt ist nicht konfiguriert.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5505"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5508"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Fehler während der Aktualisierungsprüfung</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5353"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5356"/> <source>Proxy usage was activated but no proxy host configured.</source> <translation>Proxyverwendung ist aktiviert, aber kein Proxyrechner ist konfiguriert.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5489"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5492"/> <source>Update available</source> <translation>Aktualisierung verfügbar</translation> </message> @@ -36804,7 +36882,7 @@ <translation><h3>Versions Nummern</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5539"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5542"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> @@ -36849,22 +36927,22 @@ <translation>Zeige externe &Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5505"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5508"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>Konnte keine Aktualisierungsprüfung durchführen.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5378"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5381"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Abbrechen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5383"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5386"/> <source>Trying host {0}</source> <translation>Prüfe Host {0}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5598"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5601"/> <source>First time usage</source> <translation>Erstmalige Nutzung</translation> </message> @@ -36959,17 +37037,17 @@ <translation>Zeige die verfügbaren eric4 Versionen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5410"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5413"/> <source>Error downloading versions file</source> <translation>Fehler beim Herunterladen der Versionsdatei</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5410"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5413"/> <source>Could not download the versions file.</source> <translation>Die Versionsdatei konnte nicht heruntergeladen werden.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5526"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5529"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Verfügbare Versionen</h3><table></translation> </message> @@ -37109,27 +37187,27 @@ <translation>&Vorlagen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5024"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5027"/> <source>Save session</source> <translation>Session speichern</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5024"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5027"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Die Sessiondatei <b>{0}</b> konnte nicht geschrieben werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5085"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5088"/> <source>Read session</source> <translation>Session lesen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5075"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5078"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Sessiondatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5085"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5088"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> has an unsupported format.</p></source> <translation><p>Die Sessiondatei <b>{0}</b> hat ein nicht unterstütztes Format.</p></translation> </message> @@ -37144,17 +37222,17 @@ <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt an, ob die aktuelle Datei geschrieben werden kann.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5550"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5553"/> <source><b>Connect to proxy '{0}' using:</b></source> <translation><b>Verbinden zu Proxy '{0}' mit:</b></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5572"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5575"/> <source>SSL Errors</source> <translation>SSL Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5572"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5575"/> <source><p>SSL Errors:</p><p>{0}</p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> <translation><p>SSL Fehler</p><p>{0}</p><p>Wollen Sie diese Fehler ignorieren?</p></translation> </message> @@ -37494,7 +37572,7 @@ <translation><b>PySide Dokumentation</b><p>Zeige die PySide Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen, wird Erics interner Hilfeanzeiger, ein Web-Browser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4587"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4590"/> <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Der PySide Dokumentations Startpunkt ist nicht konfiguriert.</p></translation> </message> @@ -37565,32 +37643,32 @@ <translation>Qt v.3 wird von eric5 nicht unterstützt.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4796"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4799"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k);;Compressed keyboard shortcut file (*.e4kz)</source> <translation>Tastaturkurzbefehls Datei (*.e4k);;Komprimierte Tastaturkurzbefehls Datei (*.e4kz)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4825"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4828"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k *.e4kz)</source> <translation>Tastaturkurzbefehls Datei (*.e4k *.e4kz)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5489"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5492"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric5 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation>Eine Aktualisierung auf <b>{0}</b> von Eric5 ist unter <b>{1}</b> verfügbar. Wollen Sie sie laden?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5501"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5504"/> <source>Eric5 is up to date</source> <translation>Eric5 ist aktuell</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5501"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5504"/> <source>You are using the latest version of eric5</source> <translation>Sie verwenden die aktuellste Version von eric5</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5598"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5601"/> <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>eric5 wurde noch nicht konfiguriert. Der Konfigurationsdialog wird nun gestartet.</translation> </message> @@ -38143,7 +38221,7 @@ <context> <name>VcsProjectBrowserHelper</name> <message> - <location filename="VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="274"/> + <location filename="VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="273"/> <source>Remove from repository (and disk)</source> <translation>Vom Repository (und der Platte) löschen</translation> </message> @@ -38153,7 +38231,7 @@ <translation>Wollen Sie wirklich diese Übersetzungsdateien vom Repository (und der Platte) löschen?</translation> </message> <message> - <location filename="VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="274"/> + <location filename="VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="273"/> <source>Do you really want to remove these files/directories from the repository (and disk)?</source> <translation>Wollen Sie wirklich diese Dateien/Verzeichnisse vom Repository (und der Platte) löschen?</translation> </message> @@ -38325,22 +38403,22 @@ <context> <name>VcsStatusMonitorThread</name> <message> - <location filename="VCS/StatusMonitorThread.py" line="65"/> + <location filename="VCS/StatusMonitorThread.py" line="64"/> <source>Checking repository status</source> <translation>Überprüfe Repository Status</translation> </message> <message> - <location filename="VCS/StatusMonitorThread.py" line="74"/> + <location filename="VCS/StatusMonitorThread.py" line="73"/> <source>Sending data</source> <translation>Sende Daten</translation> </message> <message> - <location filename="VCS/StatusMonitorThread.py" line="57"/> + <location filename="VCS/StatusMonitorThread.py" line="56"/> <source>Waiting for lock</source> <translation>Warte auf die Sperre</translation> </message> <message> - <location filename="VCS/StatusMonitorThread.py" line="81"/> + <location filename="VCS/StatusMonitorThread.py" line="80"/> <source>Timed out waiting for lock</source> <translation>Zeitüberschreitung beim Warten auf die Sperre</translation> </message> @@ -41406,24 +41484,24 @@ <context> <name>mercurial</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1022"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1025"/> <source><tr><td><b>Parent #{0}</b></td><td></td></tr> <tr><td><b>Changeset</b></td><td>{1}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Vorgänger #{0}</b></td><td></td></tr> <tr><td><b>Änderungssatz</b></td><td>{1}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1391"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1394"/> <source><tr><td><b>Tags</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Marken</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1395"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1398"/> <source><tr><td><b>Branches</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Zweige</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1034"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1037"/> <source><tr><td><b>Last author</b></td><td>{0}</td></tr> <tr><td><b>Committed date</b></td><td>{1}</td></tr> <tr><td><b>Committed time</b></td><td>{2}</td></tr></source> @@ -41432,7 +41510,7 @@ <tr><td><b>Committed um</b></td><td>{2}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1055"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1058"/> <source><h3>Repository information</h3> <p><table> <tr><td><b>Mercurial V.</b></td><td>{0}</td></tr> @@ -41449,24 +41527,24 @@ {2}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1385"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1388"/> <source><tr><td><b>Tip</b></td><td></td></tr> </source> <translation><tr><td><b>Spitze</b></td><td></td></tr> </translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1387"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1390"/> <source><tr><td><b>Changeset</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Änderungssatz</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1399"/> - <source><tr><td><b>Parents</b></td><td>{0}</td></tr></source> - <translation><tr><td><b>Vorgänger</b></td><td>{0}</td></tr></translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1402"/> + <source><tr><td><b>Parents</b></td><td>{0}</td></tr></source> + <translation><tr><td><b>Vorgänger</b></td><td>{0}</td></tr></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1405"/> <source><tr><td><b>Last author</b></td><td>{0}</td></tr> <tr><td><b>Committed date</b></td><td>{1}</td></tr> <tr><td><b>Committed time</b></td><td>{2}</td></tr>
--- a/i18n/eric5_es.ts Tue May 18 19:54:52 2010 +0200 +++ b/i18n/eric5_es.ts Tue May 18 20:18:40 2010 +0200 @@ -980,12 +980,12 @@ <translation>Analizando modulos...</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/ApplicationDiagram.py" line="182"/> + <location filename="Graphics/ApplicationDiagram.py" line="183"/> <source><<Application>></source> <translation><<Aplicación>></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/ApplicationDiagram.py" line="184"/> + <location filename="Graphics/ApplicationDiagram.py" line="185"/> <source><<Others>></source> <translation><<Otros>></translation> </message> @@ -3406,7 +3406,7 @@ <translation>error de uic</translation> </message> <message> - <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="400"/> + <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="405"/> <source>Code Generation</source> <translation>Generación de Código</translation> </message> @@ -3436,7 +3436,7 @@ <translation><p>No se ha podido abrir el archivo de codigo fuente "{0}".</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="400"/> + <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="405"/> <source><p>Could not write the source file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>No se ha podido escribir en el archivo de codigo fuente "{0}".</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> @@ -5307,32 +5307,32 @@ <translation>Parar</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="140"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="146"/> <source>Save File</source> <translation>Guardar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="351"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="360"/> <source>?</source> <translation>?</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="376"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="385"/> <source>bytes</source> <translation>bytes</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="379"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="388"/> <source>kB</source> <translation>kB</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="382"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="391"/> <source>MB</source> <translation>MB</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="122"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="128"/> <source>Downloading</source> <translation>Descargando</translation> </message> @@ -5342,52 +5342,52 @@ <translation>Descarga de Eric5</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="122"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="128"/> <source><p>You are about to download the file <b>{0}</b>.</p><p>What do you want to do?</p></source> <translation><p>Está a punto de descargar el archivo <b>{0}</b>.</p><p>¿Qué desea hacer?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="150"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="157"/> <source>Download canceled: {0}</source> <translation>Descarga cancelada: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="261"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="270"/> <source>Error opening save file: {0}</source> <translation>Error al abrir el fichero a guardar: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="268"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="277"/> <source>Error saving: {0}</source> <translation>Error al guardar: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="285"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="294"/> <source>Network Error: {0}</source> <translation>Error de Red: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="341"/> - <source>- {0}:{1:02} minutes remaining</source> - <translation>-{0}:{1:02} minutos restantes</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="348"/> - <source>- {0} seconds remaining</source> - <translation>- {0} seconds restantes</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="350"/> - <source>{0} of {1} ({2}/sec) {3}</source> - <translation>{0} de {1} ({2}/segundo) {3}</translation> + <source>- {0}:{1:02} minutes remaining</source> + <translation>-{0}:{1:02} minutos restantes</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="357"/> + <source>- {0} seconds remaining</source> + <translation>- {0} seconds restantes</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="359"/> + <source>{0} of {1} ({2}/sec) {3}</source> + <translation>{0} de {1} ({2}/segundo) {3}</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="368"/> <source>{0} downloaded</source> <translation>{0} descargado</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="362"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="371"/> <source>{0} of {1} - Stopped</source> <translation>{0} de {1} - Parado</translation> </message> @@ -5871,332 +5871,332 @@ <translation>Abrir archivo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="549"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="550"/> <source>Undo</source> <translation>Deshacer</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="552"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="553"/> <source>Redo</source> <translation>Rehacer</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="555"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="556"/> <source>Revert to last saved state</source> <translation>Volver al último estado guardado</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="559"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="560"/> <source>Cut</source> <translation>Cortar</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="562"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="563"/> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="564"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="565"/> <source>Paste</source> <translation>Pegar</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="568"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="569"/> <source>Indent</source> <translation>Indentar</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="570"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="571"/> <source>Unindent</source> <translation>Desindentar</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="573"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="574"/> <source>Comment</source> <translation>Pasar a comentario</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="576"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="577"/> <source>Uncomment</source> <translation>Sacar de comentario</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="579"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="580"/> <source>Stream Comment</source> <translation>Bloque de comentario</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="582"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="583"/> <source>Box Comment</source> <translation>Caja de comentario</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="585"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="586"/> <source>Select to brace</source> <translation>Seleccionar hasta la llave ( '{' o '}' )</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="587"/> - <source>Select all</source> - <translation>Seleccionar todo</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="588"/> + <source>Select all</source> + <translation>Seleccionar todo</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="589"/> <source>Deselect all</source> <translation>Deseleccionar todo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="601"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="602"/> <source>Shorten empty lines</source> <translation>Acortar las líneas vacías</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="609"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="610"/> <source>Use Monospaced Font</source> <translation>Usar fuente monoespaciada</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="614"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="615"/> <source>Autosave enabled</source> <translation>Autoguardar habilitado</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="626"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="627"/> <source>Autocompletion enabled</source> <translation>Autocompletar habilitado</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="643"/> - <source>New view</source> - <translation>Nueva vista</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="644"/> + <source>New view</source> + <translation>Nueva vista</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="645"/> <source>New view (with new split)</source> <translation>Nueva vista (con nueva división)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="648"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="649"/> <source>Close</source> <translation>Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="652"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="653"/> <source>Save</source> <translation>Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="654"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="655"/> <source>Save As...</source> <translation>Guardar como...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="661"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="662"/> <source>Print</source> <translation>Imprimir</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="678"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="679"/> <source>Autocomplete</source> <translation>Autocompletar</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="684"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="685"/> <source>from Document</source> <translation>desde Documento</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="687"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="688"/> <source>from APIs</source> <translation>desde APIs</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="690"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="691"/> <source>from Document and APIs</source> <translation>desde Documento y APIs</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="704"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="705"/> <source>Check</source> <translation>Verificar</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="712"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="713"/> <source>Show</source> <translation>Mostrar</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="714"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="715"/> <source>Code metrics...</source> <translation>Métricas de código...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="716"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="717"/> <source>Code coverage...</source> <translation>Cobertura de código...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="718"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="719"/> <source>Show code coverage annotations</source> <translation>Mostrar anotaciones de cobertura de codigo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="721"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="722"/> <source>Hide code coverage annotations</source> <translation>Ocultar anotaciones de cobertura de codigo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="724"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="725"/> <source>Profile data...</source> <translation>Datos de profiling...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="734"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="735"/> <source>Diagrams</source> <translation>Diagramas</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="736"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="737"/> <source>Class Diagram...</source> <translation>Diagrama de clases...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="738"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="739"/> <source>Package Diagram...</source> <translation>Diagrama de paquetes...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="740"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="741"/> <source>Imports Diagram...</source> <translation>Diagrama de imports...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="743"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="744"/> <source>Application Diagram...</source> <translation>Diagrama de aplicación...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="754"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="755"/> <source>Languages</source> <translation>Lenguajes</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="757"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="758"/> <source>No Language</source> <translation>Ningún Lenguaje</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="847"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="848"/> <source>Export as</source> <translation>Exportar como</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="969"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="970"/> <source>Toggle bookmark</source> <translation>Alternar marcador</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="972"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="973"/> <source>Next bookmark</source> <translation>Nuevo marcador</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="975"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="976"/> <source>Previous bookmark</source> <translation>Marcador anterior</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="978"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="979"/> <source>Clear all bookmarks</source> <translation>Borrar todos los marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="982"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="983"/> <source>Goto syntax error</source> <translation>Ir al error de sintaxis</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="985"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="986"/> <source>Show syntax error message</source> <translation>Ver el mensaje de error de sintaxis</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="988"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="989"/> <source>Clear syntax error</source> <translation>Borrar error de sintaxis</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1005"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1006"/> <source>Toggle breakpoint</source> <translation>Alternar punto de interrupción</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1008"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1009"/> <source>Toggle temporary breakpoint</source> <translation>Alternar punto de interrupción temporal</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1011"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1012"/> <source>Edit breakpoint...</source> <translation>Editar punto de interrupción...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3901"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3894"/> <source>Enable breakpoint</source> <translation>Activar punto de interrupción</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1017"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1018"/> <source>Next breakpoint</source> <translation>Siguiente punto de interrupción</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1020"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1021"/> <source>Previous breakpoint</source> <translation>Punto de interrupción anterior</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1023"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1024"/> <source>Clear all breakpoints</source> <translation>Borrar todos los puntos de interrupción</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1027"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1028"/> <source>Next uncovered line</source> <translation>Siguiente línea sin cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1030"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1031"/> <source>Previous uncovered line</source> <translation>Anterior línea sin cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1034"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1035"/> <source>Next task</source> <translation>Nueva tarea</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1037"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1038"/> <source>Previous task</source> <translation>Tarea anterior</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1041"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1042"/> <source>LMB toggles bookmarks</source> <translation>LMB (botón izquierdo del ratón) alterna marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1046"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1047"/> <source>LMB toggles breakpoints</source> <translation>LMB (botón izquierdo del ratón) alterna puntos de interrupción</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1082"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1083"/> <source>Export source</source> <translation>Exportar fuente</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1082"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1083"/> <source>No export format given. Aborting...</source> <translation>No se ha proporcionado un formato de exportación. Abortando...</translation> </message> @@ -6236,327 +6236,327 @@ <translation>Archivo modificado</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2389"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2375"/> <source>Save File</source> <translation>Guardar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3436"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3431"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Autocompletar</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3436"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3431"/> <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> <translation>Autocompletar no está disponible porque no hay origen de datos para autocompletar.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3904"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3897"/> <source>Disable breakpoint</source> <translation>Deshabilitar punto de interrupción</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4145"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4137"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Cobertura de codigo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4145"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4137"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Por favor seleccione un archivo de cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4191"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4183"/> <source>Show Code Coverage Annotations</source> <translation>Mostrar Anotaciones de Cobertura de Código</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4187"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4179"/> <source>All lines have been covered.</source> <translation>Todas las líneas han sido cubiertas.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4191"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4183"/> <source>There is no coverage file available.</source> <translation>No hay archivo de cobertura disponible.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4284"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4275"/> <source>Profile Data</source> <translation>Datos de profiling</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4284"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4275"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Por favor seleccione un archivo de profiling</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4400"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4391"/> <source>Syntax Error</source> <translation>Error de sintaxis</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4400"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4391"/> <source>No syntax error message available.</source> <translation>No hay mensajes de error de sintaxis disponibles.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4539"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4530"/> <source>Macro Name</source> <translation>Nombre de macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4539"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4530"/> <source>Select a macro name:</source> <translation>Seleccione un nombre de macro:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4567"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4558"/> <source>Load macro file</source> <translation>Cargar archivo de macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4607"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4598"/> <source>Macro files (*.macro)</source> <translation>Archivos de Macro (*.macro)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4588"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4579"/> <source>Error loading macro</source> <translation>Error al cargar macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4607"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4598"/> <source>Save macro file</source> <translation>Guardar archivo de macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4624"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4615"/> <source>Save macro</source> <translation>Guardar macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4642"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4633"/> <source>Error saving macro</source> <translation>Error al guardar macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4653"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4644"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Comenzar grabación de macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4653"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4644"/> <source>Macro recording is already active. Start new?</source> <translation>Grabación de macro ya está activada. ¿Comenzar una nueva?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4680"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4671"/> <source>Macro Recording</source> <translation>Grabando macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4680"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4671"/> <source>Enter name of the macro:</source> <translation>Introduzca el nombre de la macro:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4803"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4794"/> <source><br><b>Warning:</b> You will loose your changes upon reopening it.</source> <translation><br><b>Advertencia:</b> Perderá los cambios si lo reabre.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4807"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4798"/> <source>File changed</source> <translation>Archivo modificado</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5003"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4994"/> <source>Drop Error</source> <translation>Error al soltar</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5021"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5012"/> <source>Resources</source> <translation>Recursos</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5014"/> + <source>Add file...</source> + <translation>Añadir archivo...</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5016"/> + <source>Add files...</source> + <translation>Añadir archivos...</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5018"/> + <source>Add aliased file...</source> + <translation>Añadir archivo con un alias...</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5020"/> + <source>Add localized resource...</source> + <translation>Añadir recursos localizados...</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5023"/> - <source>Add file...</source> - <translation>Añadir archivo...</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5025"/> - <source>Add files...</source> - <translation>Añadir archivos...</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5027"/> - <source>Add aliased file...</source> - <translation>Añadir archivo con un alias...</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5029"/> - <source>Add localized resource...</source> - <translation>Añadir recursos localizados...</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5032"/> <source>Add resource frame</source> <translation>Añadir ventana de recursos</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5050"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5041"/> <source>Add file resource</source> <translation>Añadir archivo de recursos</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5066"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5057"/> <source>Add file resources</source> <translation>Añadir archivo de recursos</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5093"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5084"/> <source>Add aliased file resource</source> <translation>Añadir archivo de recursos con un alias</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5154"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5145"/> <source>Package Diagram</source> <translation>Digrama de paquetes</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5154"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5145"/> <source>Include class attributes?</source> <translation>¿Incluir atributos de clase?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5175"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5166"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>Diagrama de imports</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5175"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5166"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>¿Incluir los imports de módulos externos?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5191"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5182"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Diagrama de aplicación</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5191"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5182"/> <source>Include module names?</source> <translation>¿Incluir nombres de módulos?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="681"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="682"/> <source>dynamic</source> <translation>dinámico</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="694"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="695"/> <source>Calltip</source> <translation>Consejo de llamada</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="659"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="660"/> <source>Print Preview</source> <translation>Presentación preliminar</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="321"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="322"/> <source><b>A Source Editor Window</b><p>This window is used to display and edit a source file. You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window's titlebar.</p><p>In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.</p><p>In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.</p><p>These actions can be reversed via the context menu.</p><p>Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.</p></source> <translation><b>Una Ventana de Edición de Códigos Fuente</b><p>Esta ventana se utiliza para mostrar y editar un archivo de código fuente. Puede abrir tantas como desee. El nombre del archivo se muestra en la barra de título de la ventana.</p><p>Para insertar puntos de interrupción basta con hacer un click en el espacio entre los números de línea y los marcadores de plegado. Pueden editarse con el menú de contexto de los márgenes.</p><p>Para insertar marcadores solo hay que hacer Shift-click en el espacio entre los números de línea y los marcadores de plegado.</p><p>Estas acciones se pueden revertir utilizando el menú de contexto.</p><p>Haciendo Ctrl-click en un marcador de error sintáctico se muestra información sobre el dicho error.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="619"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="620"/> <source>Typing aids enabled</source> <translation>Ayudas al tecleo habilitadas</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="816"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="817"/> <source>End-of-Line Type</source> <translation>Typo de fin-de-línea</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="820"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="821"/> <source>Unix</source> <translation>Unix</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="826"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="827"/> <source>Windows</source> <translation>Windows</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="832"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="833"/> <source>Macintosh</source> <translation>Macintosh</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="794"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="795"/> <source>Encodings</source> <translation>Codificaciones</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="776"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="777"/> <source>Guessed</source> <translation>Suposición</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1096"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1097"/> <source>Alternatives</source> <translation>Alternativas</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1111"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1112"/> <source>Pygments Lexer</source> <translation>Analizador Léxico de Pygments</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1111"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1112"/> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>Seleccionar el Analizador Léxico de Pygments.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5424"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5415"/> <source>Check spelling...</source> <translation>Corrección ortográfica...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="594"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="595"/> <source>Check spelling of selection...</source> <translation>Corrección ortográfica de la selección...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5426"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5417"/> <source>Add to dictionary</source> <translation>Añadir al diccionario</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5428"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5419"/> <source>Ignore All</source> <translation>Ignorar Todo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="598"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="599"/> <source>Remove from dictionary</source> <translation>Eliminar del diccionario</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="266"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="267"/> <source><p>The size of the file <b>{0}</b> is <b>{1} KB</b>. Do you really want to load it?</p></source> <translation><p>El tamaño del archivo <b>{0}</b> es <b>{1} KB</b>. ¿Desea cargarlo de todos modos?</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1074"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1075"/> <source><p>No exporter available for the export format <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> <translation><p>No hay un exportador disponible para el formato de exportación <b>{0}</b>. Abortando...</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1093"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1094"/> <source>Alternatives ({0})</source> <translation>Alternativas ({0})</translation> </message> @@ -6571,82 +6571,82 @@ <translation><p>El archivo<b>{0}</b> no puede ser abierto.<br />Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2348"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2334"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no puede ser guardado.<br>Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2389"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2375"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4581"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4572"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> no se puede leer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4588"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4579"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> está dañado</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4624"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4615"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> ya existe.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4642"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4633"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> no se puede escribir.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4798"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4789"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric5. Reread it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ha cambiado mientras estaba abierto en eric5. ¿Desea volver a cargarlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4886"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4877"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (ro)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5003"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4994"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> no es un archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5093"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5084"/> <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> <translation>Alias para el archivo <b>{0}</b>:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="992"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="993"/> <source>Next warning</source> <translation>Siguiente advertencia</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="995"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="996"/> <source>Previous warning</source> <translation>Anterior advertencia</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="998"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="999"/> <source>Show warning message</source> <translation>Mostrar mensaje de advertencia</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1001"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1002"/> <source>Clear warnings</source> <translation>Limpiar advertencias</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4520"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4511"/> <source>py3flakes Warning</source> <translation>Advertencia de py3flakes</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4520"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4511"/> <source>No py3flakes warning message available.</source> <translation>No hay un mensaje de advertencia de py3flakes disponible.</translation> </message> @@ -7603,7 +7603,7 @@ <translation>Selecciona llenar hasta el fin de la línea.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="201"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="290"/> <source>Fill to end of line</source> <translation>Llenar hasta el final de la línea</translation> </message> @@ -7648,7 +7648,7 @@ <translation>Selección de Fuente.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="102"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="61"/> <source>Font</source> <translation>Fuente</translation> </message> @@ -7673,17 +7673,17 @@ <translation>Todo llena hasta el final de la línea</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="199"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="288"/> <source>Enabled</source> <translation>Habilitado</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="200"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="289"/> <source>Disabled</source> <translation>Deshabilitado</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="201"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="290"/> <source>Select fill to end of line for all styles</source> <translation>Selecciona llenar hasta el final de línea para todos los estilos</translation> </message> @@ -7748,35 +7748,50 @@ <translation>Exportar todos los estilos</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="302"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="391"/> <source>Export Highlighting Styles</source> <translation>Exportar Estilos de Resaltado</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="370"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="459"/> <source>Import Highlighting Styles</source> <translation>Importar Estilos de Resaltado</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="315"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="404"/> <source>Highlighting styles file (*.e4h)</source> <translation>Archivos de estilos de resaltado (*.e4h)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="302"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="391"/> <source><p>The highlighting styles could not be exported to file <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Los estilos de resaltado no se han podido exportar al archivo <b>{0}</b>.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="362"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="451"/> <source><p>The highlighting styles could not be read from file <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Los estilos de resaltado no se han podido leer del archivo <b>{0}</b>.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="370"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="459"/> <source><p>The highlighting styles file <b>{0}</b> has invalid contents.</p></source> <translation><p>El archivo de estilos de resaltado <b>{0}</b> tiene contenidos no válidos.</p></translation> </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="64"/> + <source>Family and Size only</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="66"/> + <source>Family only</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="68"/> + <source>Size only</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>EditorKeywordsPage</name> @@ -9310,157 +9325,157 @@ <context> <name>EricapiConfigDialog</name> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="13"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="14"/> <source>Ericapi Configuration</source> <translation>Configuración de Ericapi</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="24"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="25"/> <source>Enter an output filename</source> <translation>Introducir un nombre de fichero de salida</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="37"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="38"/> <source>Press to open a file selection dialog</source> <translation>Pulse para abrir un diálogo de selección de archivo</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="230"/> - <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="47"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="221"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="48"/> <source>Output File:</source> <translation>Archivo de salida:</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="83"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="84"/> <source>Additional source extensions:</source> <translation>Extensiones de códigos fuente adicionales:</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="90"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="91"/> <source>Enter additional source extensions separated by a comma</source> <translation>Introduzca extensiones de códigos fuente adicionales separados por comas</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="117"/> <source>Select to generate API files for QScintilla prior to 1.7</source> - <translation>Seleccione para generar archivos de API para QScintilla anterior a 1.7</translation> + <translation type="obsolete">Seleccione para generar archivos de API para QScintilla anterior a 1.7</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="120"/> <source>Generate old style API files</source> - <translation>Generar archivos de API de estilo antiguo</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="127"/> + <translation type="obsolete">Generar archivos de API de estilo antiguo</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="118"/> <source>Select to recurse into subdirectories</source> <translation>Seleccionar para acceder a los subdirectorios recursivamente</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="130"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="121"/> <source>Recurse into subdirectories</source> <translation>Acceder a los subdirectorios</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="137"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="128"/> <source>Select to include private classes, methods and functions in the API file</source> <translation>Seleccionar para incluir clases privadas, métodos y funciones en el archivo de API</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="140"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="131"/> <source>Include private classes, methods and functions</source> <translation>Incluir clases privadas, métodos y funciones</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="151"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="142"/> <source>Base package name:</source> <translation>Nombre base del paquete:</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="158"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="149"/> <source>Enter the name of the base package</source> <translation>Introduzca el nombre base del paquete</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="169"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="160"/> <source>Exclude Files:</source> <translation>Excluir archivos:</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="176"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="167"/> <source>Enter filename patterns of files to be excluded separated by a comma</source> <translation>Introduzca patrones de nombre de archivo de los archivos a ser excluidos, separados por comas</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="191"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="182"/> <source>Exclude Directories</source> <translation>Excluir directorios</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="197"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="188"/> <source>Enter a directory basename to be ignored</source> <translation>Introduzca un nombre base de directorio a ser ignorado</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="204"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="195"/> <source>Press to add the entered directory to the list</source> <translation>Pulse para añadir el directorio introducido a la lista</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="207"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="198"/> <source>Add</source> <translation>Añadir</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="214"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="205"/> <source>Press to delete the selected directory from the list</source> <translation>Pulse para borrar el directorio seleccionado de la lista</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="217"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="208"/> <source>Delete</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="227"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="218"/> <source>Press to open a directory selection dialog</source> <translation>Pulse para abrir un diálogo de selección de directorio</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="237"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="228"/> <source>List of directory basenames to be ignored</source> <translation>Lista de nombres base de directorios a ignorar</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="167"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="165"/> <source>Select output file</source> <translation>Seleccione archivo de salida</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="167"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="165"/> <source>API files (*.api);;All files (*)</source> <translation>Archivos API (*.api);; Todos los archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="198"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="196"/> <source>Select directory to exclude</source> <translation>Seleccionar directorio a excluir</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="27"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="28"/> <source><b>Output Filename</b><p>Enter the filename of the output file. A '%L' placeholder is replaced by the language of the API file.</p></source> <translation><b>Nombre de archivo de salida</b><p>Introduzca el nombre de archivo de salida. Un marcador de posición '%L' se reemplaza por el lenguaje del archivo de API.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="62"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="63"/> <source>Languages</source> <translation>Idiomas</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="68"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="69"/> <source>Select the languages of the APIs to generate</source> <translation>Seleccione los idiomas de las APIs a generar</translation> </message> @@ -9789,22 +9804,22 @@ <translation><?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN""http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"><html><head><title>%%(Title)s</title></head><body style="background-color:%(BodyBgColor)s;color:%(BodyColor)s"><h1 style="background-color:%(Level1HeaderBgColor)s;color:%(Level1HeaderColor)s">Encabezamiento de nivel 1</h1><h3 style="background-color:%(Level2HeaderBgColor)s;color:%(Level2HeaderColor)s">Encabezamiento de nivel 2</h3><h2 style="background-color:%(CFBgColor)s;color:%(CFColor)s">Clase y encabezamiento de función</h2>Texto estándar del cuerpo con <a style="color:%(LinkColor)s">algunos enlaces </a> embebidos.</body></html></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="241"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="257"/> <source>Select output directory</source> <translation>Seleccionar Directorio de salida </translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="266"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="282"/> <source>Select directory to exclude</source> <translation>Seleccionar directorios a excluir</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="304"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="320"/> <source>Select CSS style sheet</source> <translation>Seleccionar hoja de estilos CSS</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="304"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="320"/> <source>Style sheet (*.css);;All files (*)</source> <translation>Hojas de estilos (*.css);; Todos los archivos (*)</translation> </message> @@ -9879,7 +9894,7 @@ <translation>Generar colección de archivos de QtHelp</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="452"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="468"/> <source>Select output directory for QtHelp files</source> <translation>Seleccionar directorio de salida para los archivos de QtHelp</translation> </message> @@ -9941,27 +9956,27 @@ <context> <name>EricdocPlugin</name> <message> - <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="54"/> + <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="52"/> <source>Eric5 Documentation Generator</source> <translation>Generador de Documentación de Eric5</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="95"/> + <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="93"/> <source>Generate documentation (eric5-doc)</source> <translation>Generar documentación (eric5-doc)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="95"/> + <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="93"/> <source>Generate &documentation (eric5-doc)</source> <translation>Generar &documentación (eric5-doc)</translation> </message> <message> + <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="96"/> + <source>Generate API documentation using eric5-doc</source> + <translation>Generar documentación de API utilizando eric5-doc</translation> + </message> + <message> <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="98"/> - <source>Generate API documentation using eric5-doc</source> - <translation>Generar documentación de API utilizando eric5-doc</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="100"/> <source><b>Generate documentation</b><p>Generate API documentation using eric5-doc.</p></source> <translation><b>Generar documentación</b><p>Generar documentación de API utilizando eric5-doc.</p></translation> </message> @@ -10622,7 +10637,7 @@ <translation>Buscar</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="466"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="467"/> <source>Select directory</source> <translation>Seleccionar un directorio</translation> </message> @@ -10692,7 +10707,7 @@ <translation>Reemplazar</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="550"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="551"/> <source>Replace in Files</source> <translation>Reemplazar en Archivos</translation> </message> @@ -10707,32 +10722,32 @@ <translation>Abrir primera ocurrencia</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="575"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="576"/> <source>Open</source> <translation>Abrir</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="576"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="577"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="325"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="326"/> <source>Invalid search expression</source> <translation>Expresión de búsqueda no válida</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="325"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="326"/> <source><p>The search expression is not valid.</p><p>Error: {0}</p></source> <translation><p>La expresión de búsqueda no es válida.</p><p>Error:{0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="527"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="528"/> <source><p>Could not read the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>No se pudo leer el archivo <b>{0}</b>. Omitiéndolo.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="550"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="551"/> <source><p>Could not save the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>No se pudo guardar el archivo <b>{0}</b>. Omitiéndolo.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> @@ -11060,112 +11075,112 @@ <context> <name>HelpBrowser</name> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="568"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="627"/> <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> <translation>Abrir enlace en Nueva Pestaña Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="209"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="268"/> <source><b>Help Window</b><p>This window displays the selected help information.</p></source> <translation><b>Ventana de Ayuda</b><p>Esta ventana muestra la información de ayuda seleccionada.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="627"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="686"/> <source>Web Inspector...</source> <translation>Inspector Web...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="894"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="954"/> <source>Check the address for errors such as <b>ww</b>.example.org instead of <b>www</b>.example.org</source> <translation>Compruebe que la dirección no tenga errores como <b>ww</b>.ejemplo.org en lugar de <b>www</b>.ejemplo.org</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="894"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="954"/> <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source> <translation>Si la dirección es correcta, intente comprobar la conexión de red.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="894"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="954"/> <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source> <translation>Si el ordenador o la red están protegidos por un firewall o un proxy, asegúrese de que al navegador se le permite acceder a la red.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="601"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="660"/> <source>Bookmark this Page</source> <translation>Marcador a esta Página</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="572"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="631"/> <source>Save Lin&k</source> <translation>Guardar &Enlace</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="573"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="632"/> <source>Bookmark this Link</source> <translation>Marcador a este Enlace</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="576"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="635"/> <source>Copy Link to Clipboard</source> <translation>Copiar Enlace al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="581"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="640"/> <source>Open Image in New Tab</source> <translation>Abrir Imagen en Nueva Pestaña</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="585"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="644"/> <source>Save Image</source> <translation>Guardar imagen</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="586"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="645"/> <source>Copy Image to Clipboard</source> <translation>Copiar Imagen al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="587"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="646"/> <source>Copy Image Location to Clipboard</source> <translation>Copiar Ubicación de la Imagen al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="390"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="449"/> <source>Web Browser</source> <translation>Navegador Web</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="591"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="650"/> <source>Block Image</source> <translation>Bloquear Imagen</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="615"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="674"/> <source>Search with...</source> <translation>Buscar con...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="350"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="409"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no existe.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="390"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="449"/> <source><p>Could not start a viewer for file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar un visor para el archivo <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="372"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="431"/> <source><p>Could not start an application for URL <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se pudo ejecutar una aplicación para la URL <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="885"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="945"/> <source>Error loading page: {0}</source> <translation>Error al cargar la página: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="894"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="954"/> <source>When connecting to: {0}.</source> <translation>Al conectar con: {0}.</translation> </message> @@ -11821,6 +11836,34 @@ </message> </context> <context> + <name>HelpWebPage</name> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="216"/> + <source>Error loading page: {0}</source> + <translation type="unfinished">Error al cargar la página: {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="225"/> + <source>When connecting to: {0}.</source> + <translation type="unfinished">Al conectar con: {0}.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="225"/> + <source>Check the address for errors such as <b>ww</b>.example.org instead of <b>www</b>.example.org</source> + <translation type="unfinished">Compruebe que la dirección no tenga errores como <b>ww</b>.ejemplo.org en lugar de <b>www</b>.ejemplo.org</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="225"/> + <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source> + <translation type="unfinished">Si la dirección es correcta, intente comprobar la conexión de red.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="225"/> + <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source> + <translation type="unfinished">Si el ordenador o la red están protegidos por un firewall o un proxy, asegúrese de que al navegador se le permite acceder a la red.</translation> + </message> +</context> +<context> <name>HelpWebSearchWidget</name> <message> <location filename="Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="138"/> @@ -11903,7 +11946,7 @@ <translation><b>Nueva Ventana</b><p>Abre una nueva ventana del navegador de ayuda.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1563"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1559"/> <source>Open File</source> <translation>Abrir archivo</translation> </message> @@ -12431,12 +12474,12 @@ <translation>Ir a</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1296"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1294"/> <source><p>Enter the help file to be displayed directly into this edit field. Select a previously shown help file from the drop down list.</p></source> <translation><p>Introduzca directamente en este campo de edición el archivo de ayuda que se debe mostrar. Seleccione de la lista desplegable un archivo de ayuda que ha sido mostrado previamente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1563"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1559"/> <source>Help Files (*.html *.htm);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source> <translation>Archivos de Ayuda (*.html *.htm);;Archivos PDF (*.pdf);;Archivos CHM (*.chm);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> @@ -12621,7 +12664,7 @@ <translation>Filtrado por:</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2348"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2352"/> <source>Could not find an associated content.</source> <translation>No se ha podido encontrar un contenido asociado.</translation> </message> @@ -12686,22 +12729,22 @@ <translation><b>Reindexar Documentación</b><p>Reindexa el conjunto de documentación.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2464"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2468"/> <source>Updating search index</source> <translation>Actualizando índice de búsqueda</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2518"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2522"/> <source>Looking for Documentation...</source> <translation>Buscando Documentación...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2548"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2552"/> <source>Unfiltered</source> <translation>Sin filtrar</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2567"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2571"/> <source>Help Engine</source> <translation>Motor de Ayuda</translation> </message> @@ -12731,7 +12774,7 @@ <translation>Cargando...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2237"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2239"/> <source>Finished loading</source> <translation>Carga terminada</translation> </message> @@ -13223,10 +13266,15 @@ <translation><b>Ad Block...</b><p>Abre un diálogo para configurar las suscripciones y reglas de AdBlock</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2527"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2531"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation>Navegador Web de eric5</translation> </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2241"/> + <source>Failed to load</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>Hg</name> @@ -13301,32 +13349,32 @@ <translation>Haciendo un merge</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1138"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1141"/> <source>Copying {0}</source> <translation>Copiando {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1231"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1234"/> <source>Mercurial Log</source> <translation>Registro de Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1231"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1234"/> <source>Select number of entries to show.</source> <translation>Seleccionar número de entradas a mostrar.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1304"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1307"/> <source>Pulling from a remote Mercurial repository</source> <translation>Haciendo pull de un repositorio remoto Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1329"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1332"/> <source>Pushing to a remote Mercurial repository</source> <translation>Haciendo push a un repositorio remoto Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1438"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1441"/> <source>Resolving files/directories</source> <translation>Resolviendo archivos/directorios</translation> </message> @@ -13341,127 +13389,127 @@ <translation>Revirtiendo cambios</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="969"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="972"/> <source>Mercurial command</source> <translation>Comando de Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1460"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1463"/> <source>Create Branch</source> <translation>Crear Branch</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1460"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1463"/> <source>Enter branch name</source> <translation>Introducir nombre de branch</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1471"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1474"/> <source>Creating branch in the Mercurial repository</source> <translation>Creando branch en el repositorio Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1536"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1539"/> <source>Verifying the integrity of the Mercurial repository</source> <translation>Verificando la integridad del repositorio Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1560"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1563"/> <source>Showing the combined configuration settings</source> <translation>Mostrando los ajustes de configuración combinados</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1583"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1586"/> <source>Showing aliases for remote repositories</source> <translation>Mostrando alias para repositorios remotos</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1606"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1609"/> <source>Recovering from interrupted transaction</source> <translation>Recuperando de transacción interrumpida</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1831"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1834"/> <source>Shall the working directory be updated?</source> <translation>¿Debe ser actualizado el directorio de trabajo?</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1494"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1497"/> <source>Showing current branch</source> <translation>Mostrando la branch actual</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1743"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1746"/> <source>Create changegroup</source> <translation>Crear changegroup</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1845"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1848"/> <source>Apply changegroups</source> <translation>Aplicar changegroups</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1859"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1862"/> <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source> <translation>Subcomando bisect ({0}) inválido.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1886"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1889"/> <source>Mercurial Bisect ({0})</source> <translation>Mercurial Bisect ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1795"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1798"/> <source>Preview changegroup</source> <translation>Previsualizar changegroup</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1629"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1632"/> <source>Identifying project directory</source> <translation>Identificando directorio de proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1654"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1657"/> <source>Create .hgignore file</source> <translation>Crear archivo .hgignore</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1654"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1657"/> <source><p>The file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1918"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1921"/> <source>Removing files from the Mercurial repository only</source> <translation>Eliminando archivos unicamente del repositorio Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1701"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1704"/> <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg)</source> <translation>Archivos Changegroup de Mercurial (*.hg)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1718"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1721"/> <source><p>The Mercurial changegroup file <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation><p>El archivo changegroup de Mercurial <b>{0}</b> ya existe.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1825"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1828"/> <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg);;All Files (*)</source> <translation>Archivos Changegroup de Mercurial (*.hg);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1805"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1808"/> <source>Identifying changegroup file</source> <translation>Identificando archivo de changegroup</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1967"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1970"/> <source>Backing out changeset</source> <translation>Haciendo respaldo de changeset</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1947"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1950"/> <source>No revision given. Aborting...</source> <translation>No se ha proporcionado revisión. Abortando...</translation> </message> @@ -14144,12 +14192,12 @@ <translation>Seleccione el campo de filtrado</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="873"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="928"/> <source>Revision</source> <translation>Revisión</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="870"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="925"/> <source>Author</source> <translation>Autor</translation> </message> @@ -14284,12 +14332,12 @@ <translation>Modificado</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="479"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="533"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="479"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="533"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> @@ -14304,17 +14352,17 @@ <translation>Tags</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="324"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="379"/> <source>The hg process did not finish within 30s.</source> <translation>El proceso hg no terminó en un plazo de 30s.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="326"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="381"/> <source>Could not start the hg executable.</source> <translation>No se ha podido iniciar el ejecutable de hg.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="329"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="384"/> <source>Mercurial Error</source> <translation>Error de Mercurial</translation> </message> @@ -18340,27 +18388,27 @@ <context> <name>JavaScriptEricObject</name> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="75"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="76"/> <source>Welcome to Eric Web Browser!</source> <translation>¡Bienvenido al Navegador Web de Eric!</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="76"/> - <source>Eric Web Browser</source> - <translation>Navegador Web de Eric</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="77"/> - <source>Search!</source> - <translation>¡Buscar!</translation> + <source>Eric Web Browser</source> + <translation>Navegador Web de Eric</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="78"/> + <source>Search!</source> + <translation>¡Buscar!</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="79"/> <source>About Eric</source> <translation>Acerca de Eric</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="116"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="117"/> <source>Search results provided by {0}</source> <translation>Buscar resultados proporcionados por {0}</translation> </message> @@ -22241,262 +22289,262 @@ <context> <name>Project</name> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="171"/> + <location filename="Project/Project.py" line="174"/> <source>Ruby Files (*.rb);;</source> <translation>Archivos Ruby (*.rb);;</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="203"/> - <source>Qt4 GUI</source> - <translation>Qt4 GUI</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="204"/> - <source>Qt4 Console</source> - <translation>Consola QT4</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="206"/> - <source>Console</source> - <translation>Consola</translation> + <source>Qt4 GUI</source> + <translation>Qt4 GUI</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="207"/> + <source>Qt4 Console</source> + <translation>Consola QT4</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="209"/> + <source>Console</source> + <translation>Consola</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="210"/> <source>Other</source> <translation>Otro</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="693"/> + <location filename="Project/Project.py" line="702"/> <source>Read project file</source> <translation>Leer archivo de proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="749"/> + <location filename="Project/Project.py" line="766"/> <source>Compressed project files not supported. The compression library is missing.</source> <translation>Los archivos comprimidos de proyecto no están soportados. No se encuentra la biblioteca de compresión.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="767"/> + <location filename="Project/Project.py" line="784"/> <source>Save project file</source> <translation>Guardar proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="808"/> + <location filename="Project/Project.py" line="825"/> <source>Read user project properties</source> <translation>Leer las propiedades de proyecto del usuario</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="836"/> + <location filename="Project/Project.py" line="853"/> <source>Save user project properties</source> <translation>Guardar propiedades de proyecto del usuario</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1107"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1124"/> <source>Read project session</source> <translation>Leer sesion de proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1388"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1405"/> <source>Please save the project first.</source> <translation>Por favor guarde primero el proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1231"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1248"/> <source>Compressed project session files not supported. The compression library is missing.</source> <translation>Los archivos comprimidos de sesión de proyecto no están soportados. No se encuentra la biblioteca de compresión.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1031"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1048"/> <source>Save project session</source> <translation>Guardar sesion de proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1055"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1072"/> <source>Delete project session</source> <translation>Borrar sesion de proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1159"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1176"/> <source>Read tasks</source> <translation>Leer tareas</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1184"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1201"/> <source>Compressed tasks files not supported. The compression library is missing.</source> <translation>Los archivos comprimidos de tareas no están soportados. No se encuentra la biblioteca de compresión.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1203"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1220"/> <source>Save tasks</source> <translation>Guardar Tareas</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1319"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1336"/> <source>Read debugger properties</source> <translation>Leer propiedades del depurador</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1376"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1393"/> <source>Save debugger properties</source> <translation>Guardar propiedades del depurador</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1354"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1371"/> <source>Compressed project debugger properties files not supported. The compression library is missing.</source> <translation>Los archivos comprimidos de propiedades de depurador del proyecto no están soportados. No se encuentra la biblioteca de compresión.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1401"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1418"/> <source>Delete debugger properties</source> <translation>Borrar propiedades del depurador</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1485"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1502"/> <source>Add Language</source> <translation>Añadir lenguaje</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1592"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1611"/> <source>Delete translation</source> <translation>Borrar traducción</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1736"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1755"/> <source>Add file</source> <translation>Agregar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1847"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1866"/> <source>The target directory must not be empty.</source> <translation>El directorio de destino no puede estar vacío.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1859"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1878"/> <source>Add directory</source> <translation>Añadir directorio</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1767"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1786"/> <source><p>The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.</p></source> <translation><p>El directorio de origen no contiene archivos que pertenezcan a la categoría seleccionada.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1859"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1878"/> <source>The source directory must not be empty.</source> <translation>El directorio de origen no puede estar vacío.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1981"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2000"/> <source>Rename file</source> <translation>Renombrar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2006"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2025"/> <source>Rename File</source> <translation>Renombrar Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2176"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2195"/> <source>Delete file</source> <translation>Borrar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2199"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2218"/> <source>Delete directory</source> <translation>Borrar directorio</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2274"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2293"/> <source>Create project directory</source> <translation>Crear directorio de proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2730"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2749"/> <source>New Project</source> <translation>Proyecto nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2318"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2337"/> <source>Add existing files to the project?</source> <translation>¿Agregar archivos existentes al proyecto?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2730"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2749"/> <source>Select Version Control System</source> <translation>Seleccion el Sistema de control de versiones (VCS)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2432"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2451"/> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>¿Le gustaría editar las opciones de comando para VCS?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3279"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3328"/> <source>New project</source> <translation>Proyecto nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2382"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2401"/> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation>¿Debe añadirse el archivo de proyecto al repositorio?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2412"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2431"/> <source>None</source> <translation>Ninguno</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2406"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2425"/> <source>Select version control system for the project</source> <translation>Seleccione el sistema de control de versiones para el proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3292"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3341"/> <source>Open project</source> <translation>Abrir proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2848"/> - <source>Compressed Project Files (*.e4pz)</source> - <translation>Archivos de proyecto comprimido (*.e4pz)</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2850"/> - <source>Project Files (*.e4p)</source> - <translation>Archivos de proyecto (*.e4p)</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3326"/> - <source>Save project as</source> - <translation>Guardar proyecto como</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2851"/> - <source>Project Files (*.e4p);;Compressed Project Files (*.e4pz)</source> - <translation>Archivos de proyecto (*.e4p);;Archivos de proyecto comprimido (*.e4pz)</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="2867"/> + <source>Compressed Project Files (*.e4pz)</source> + <translation>Archivos de proyecto comprimido (*.e4pz)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2869"/> + <source>Project Files (*.e4p)</source> + <translation>Archivos de proyecto (*.e4p)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3375"/> + <source>Save project as</source> + <translation>Guardar proyecto como</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2870"/> + <source>Project Files (*.e4p);;Compressed Project Files (*.e4pz)</source> + <translation>Archivos de proyecto (*.e4p);;Archivos de proyecto comprimido (*.e4pz)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2886"/> <source>Save File</source> <translation>Guardar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2902"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2921"/> <source>Close Project</source> <translation>Cerrar Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2902"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2921"/> <source>The current project has unsaved changes.</source> <translation>El proyecto actual tiene cambios sin guardar.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3043"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3062"/> <source>Syntax errors detected</source> <translation>Se detectaron errores de sintaxis</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="Project/Project.py" line="3043"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3062"/> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>El archivo contiene %n archivo(s) con errores de sintaxis.</numerusform> @@ -22504,882 +22552,882 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3279"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3328"/> <source>&New...</source> <translation>&Nuevo...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3283"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3332"/> <source>Generate a new project</source> <translation>Generar un nuevo proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3284"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3333"/> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> <translation><b>Nuevo...</b><p>Abre un diálogo para introducir la información para un nuevo proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3292"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3341"/> <source>&Open...</source> <translation>&Abrir...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3296"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3345"/> <source>Open an existing project</source> <translation>Abrir un proyecto existente</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3297"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3346"/> <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> <translation><b>Abrir...</b><p>Abre un proyecto existente..</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3304"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3353"/> <source>Close project</source> <translation>Cerrar proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3304"/> - <source>&Close</source> - <translation>&Cerrar</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3307"/> - <source>Close the current project</source> - <translation>Cierra el proyecto actual</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3308"/> - <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> - <translation><b>Cerrar</b><p>Cierra el proyecto actualt.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3315"/> - <source>Save project</source> - <translation>Guardar proyecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3471"/> - <source>&Save</source> - <translation>&Guardar</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3318"/> - <source>Save the current project</source> - <translation>Guarda el proyecto actual</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3319"/> - <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> - <translation><b>Guardar</b><p>Guarda el proyecto actual.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3326"/> - <source>Save &as...</source> - <translation>Guardar co&mo...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3329"/> - <source>Save the current project to a new file</source> - <translation>Guardar el proyecto actual en un nuevo archivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3330"/> - <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> - <translation><b>Guardar como</b><p>Guarda el proyecto en otro archivo.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3339"/> - <source>Add files to project</source> - <translation>Agregar archivos al proyecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3339"/> - <source>Add &files...</source> - <translation>&Agregar archivos...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3343"/> - <source>Add files to the current project</source> - <translation>Añadir archivos al proyecto actual</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3344"/> - <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> - <translation><b>Añadir archivos...</b><p>Abre un diálogo para añadir archivos al proyecto actual. El lugar donde se van a añadir es determinado por la extensión del nombre de archivo.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3353"/> - <source>Add directory to project</source> - <translation>Agregar directorio al proyecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3353"/> - <source>Add directory...</source> - <translation>Agregar directorio...</translation> + <source>&Close</source> + <translation>&Cerrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3356"/> + <source>Close the current project</source> + <translation>Cierra el proyecto actual</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3357"/> - <source>Add a directory to the current project</source> - <translation>Agregar directorio al proyecto actual</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3359"/> - <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> - <translation><b>Añadir directorio...</b><p>Abre un diálogo para añadir un directorio al proyecto actual.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3367"/> - <source>Add translation to project</source> - <translation>Añadir traducción al proyecto</translation> + <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> + <translation><b>Cerrar</b><p>Cierra el proyecto actualt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3364"/> + <source>Save project</source> + <translation>Guardar proyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3520"/> + <source>&Save</source> + <translation>&Guardar</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3367"/> - <source>Add &translation...</source> - <translation>Añadir &Traducción...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3371"/> - <source>Add a translation to the current project</source> - <translation>Añadir una traducción al proyecto actual</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3373"/> - <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> - <translation><b>Añadir traducción...</b><p>Abre un diálogo para añadir una traducción al proyecto actual.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3381"/> - <source>Search new files</source> - <translation>Buscar archivos nuevos</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3381"/> - <source>Searc&h new files...</source> - <translation>Bus&car archivos nuevos...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3384"/> - <source>Search new files in the project directory.</source> - <translation>Bucar nuevos archivos en el directorio de proyecto.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3385"/> - <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> - <translation><b>Buscar nuevos archivos...</b><p>Busca nuevos archivos (fuentes, *.ui, *.idl) en el directorio del proyecto y en los subdirectorios registrados.</p></translation> + <source>Save the current project</source> + <translation>Guarda el proyecto actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3368"/> + <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> + <translation><b>Guardar</b><p>Guarda el proyecto actual.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3375"/> + <source>Save &as...</source> + <translation>Guardar co&mo...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3378"/> + <source>Save the current project to a new file</source> + <translation>Guardar el proyecto actual en un nuevo archivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3379"/> + <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> + <translation><b>Guardar como</b><p>Guarda el proyecto en otro archivo.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3388"/> + <source>Add files to project</source> + <translation>Agregar archivos al proyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3388"/> + <source>Add &files...</source> + <translation>&Agregar archivos...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3392"/> + <source>Add files to the current project</source> + <translation>Añadir archivos al proyecto actual</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3393"/> - <source>Project properties</source> - <translation>Propiedades del proyecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3393"/> - <source>&Properties...</source> - <translation>&Propiedades...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3396"/> - <source>Show the project properties</source> - <translation>Ver las propiedades del proyecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3397"/> - <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> - <translation><b>Propiedades...</b><p>Muestra un diálogo para editar las propiedades del proyecto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3404"/> - <source>User project properties</source> - <translation>Propiedades del usuario del proyecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3404"/> - <source>&User Properties...</source> - <translation>Propiedades del &Usuario...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3407"/> - <source>Show the user specific project properties</source> - <translation>Muestra propiedades del proyecto específicas del usuario</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3409"/> - <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> - <translation><b>Propiedades del Usuario...</b><p>Abre un diálogo par editar las propiedades del proyecto específicas del usuario.</p></translation> + <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> + <translation><b>Añadir archivos...</b><p>Abre un diálogo para añadir archivos al proyecto actual. El lugar donde se van a añadir es determinado por la extensión del nombre de archivo.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3402"/> + <source>Add directory to project</source> + <translation>Agregar directorio al proyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3402"/> + <source>Add directory...</source> + <translation>Agregar directorio...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3406"/> + <source>Add a directory to the current project</source> + <translation>Agregar directorio al proyecto actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3408"/> + <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> + <translation><b>Añadir directorio...</b><p>Abre un diálogo para añadir un directorio al proyecto actual.</p></translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3416"/> - <source>Filetype Associations</source> - <translation>Asociación de tipos de archivo</translation> + <source>Add translation to project</source> + <translation>Añadir traducción al proyecto</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3416"/> - <source>Filetype Associations...</source> - <translation>Asociación de tipos de archivo...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3419"/> - <source>Show the project filetype associations</source> - <translation>Ver las asociaciones del proyecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3421"/> - <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> - <translation><b>Asociaciones de Tipo de Archivo...</b><p>Muestra un diálogo para editar las asociaciones de los tipos de archivos del proyecto. Estas asociaciones determinan el tipo (fuente, formulario, interfaz u otras) con un patrón de nombres de archivo. Se usan cuando se añade un archivo al proyecto y cuando se realiza una búsqueda de nuevos archivos.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3449"/> - <source>Debugger Properties</source> - <translation>Propiedades del depurador</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3449"/> - <source>Debugger &Properties...</source> - <translation>&Propiedades del depurador...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3452"/> - <source>Show the debugger properties</source> - <translation>Muestra las propiedades del depurador</translation> + <source>Add &translation...</source> + <translation>Añadir &Traducción...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3420"/> + <source>Add a translation to the current project</source> + <translation>Añadir una traducción al proyecto actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3422"/> + <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> + <translation><b>Añadir traducción...</b><p>Abre un diálogo para añadir una traducción al proyecto actual.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3430"/> + <source>Search new files</source> + <translation>Buscar archivos nuevos</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3430"/> + <source>Searc&h new files...</source> + <translation>Bus&car archivos nuevos...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3433"/> + <source>Search new files in the project directory.</source> + <translation>Bucar nuevos archivos en el directorio de proyecto.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3434"/> + <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> + <translation><b>Buscar nuevos archivos...</b><p>Busca nuevos archivos (fuentes, *.ui, *.idl) en el directorio del proyecto y en los subdirectorios registrados.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3442"/> + <source>Project properties</source> + <translation>Propiedades del proyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3442"/> + <source>&Properties...</source> + <translation>&Propiedades...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3445"/> + <source>Show the project properties</source> + <translation>Ver las propiedades del proyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3446"/> + <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> + <translation><b>Propiedades...</b><p>Muestra un diálogo para editar las propiedades del proyecto.</p></translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3453"/> - <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Propiedades del Depurador...</b><p>Abre un diálogo par editar las propiedades del depurador específicas del proyecto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3460"/> - <source>Load</source> - <translation>Cargar</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3460"/> - <source>&Load</source> - <translation>&Cargar</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3463"/> - <source>Load the debugger properties</source> - <translation>Cargar las propiedades del depurador</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3464"/> - <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Cargar Propiedades del Depurador</b><p>Carga las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3471"/> - <source>Save</source> - <translation>Guardar</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3474"/> - <source>Save the debugger properties</source> - <translation>Guardar propiedades del depurador</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3475"/> - <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Guardar Propiedades del Depurador</b><p>Guarda las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3482"/> - <source>Delete</source> - <translation>Borrar</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3482"/> - <source>&Delete</source> - <translation>&Borrar</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3485"/> - <source>Delete the debugger properties</source> - <translation>Borrar las propiedades del depurador</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3486"/> - <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Borrar Propiedades del Depurador</b><p>Borra el archivo que contiene las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3494"/> - <source>Reset</source> - <translation>Reiniciar</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3494"/> - <source>&Reset</source> - <translation>&Reiniciar</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3497"/> - <source>Reset the debugger properties</source> - <translation>Restablecer las propiedades del depurador</translation> + <source>User project properties</source> + <translation>Propiedades del usuario del proyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3453"/> + <source>&User Properties...</source> + <translation>Propiedades del &Usuario...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3456"/> + <source>Show the user specific project properties</source> + <translation>Muestra propiedades del proyecto específicas del usuario</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3458"/> + <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> + <translation><b>Propiedades del Usuario...</b><p>Abre un diálogo par editar las propiedades del proyecto específicas del usuario.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3465"/> + <source>Filetype Associations</source> + <translation>Asociación de tipos de archivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3465"/> + <source>Filetype Associations...</source> + <translation>Asociación de tipos de archivo...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3468"/> + <source>Show the project filetype associations</source> + <translation>Ver las asociaciones del proyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3470"/> + <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> + <translation><b>Asociaciones de Tipo de Archivo...</b><p>Muestra un diálogo para editar las asociaciones de los tipos de archivos del proyecto. Estas asociaciones determinan el tipo (fuente, formulario, interfaz u otras) con un patrón de nombres de archivo. Se usan cuando se añade un archivo al proyecto y cuando se realiza una búsqueda de nuevos archivos.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3498"/> + <source>Debugger Properties</source> + <translation>Propiedades del depurador</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3498"/> - <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Restablecer Propiedades del Depurador</b><p>Restablece las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3507"/> - <source>Load session</source> - <translation>Cargar sesión</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3510"/> - <source>Load the projects session file.</source> - <translation>Cargar archivo de sesión de proyectos.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3511"/> - <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> - <translation><b>Cargar sesión</b><p>Carga el archivo de sesión de proyecto. La sesión consiste en los datos siguientes.<br>- todos los archivos de fuentes abiertos<br>- todos los puntos de interrupción<br>- todos los argumentos de línea de comandos<br>- el directorio de trabajo<br>- el flag de reporte de excepciones</p></translation> + <source>Debugger &Properties...</source> + <translation>&Propiedades del depurador...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3501"/> + <source>Show the debugger properties</source> + <translation>Muestra las propiedades del depurador</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3502"/> + <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Propiedades del Depurador...</b><p>Abre un diálogo par editar las propiedades del depurador específicas del proyecto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3509"/> + <source>Load</source> + <translation>Cargar</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3509"/> + <source>&Load</source> + <translation>&Cargar</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3512"/> + <source>Load the debugger properties</source> + <translation>Cargar las propiedades del depurador</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3513"/> + <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Cargar Propiedades del Depurador</b><p>Carga las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3520"/> + <source>Save</source> + <translation>Guardar</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3523"/> + <source>Save the debugger properties</source> + <translation>Guardar propiedades del depurador</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3524"/> - <source>Save session</source> - <translation>Guardar sesión</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3527"/> - <source>Save the projects session file.</source> - <translation>Guardar archivos de sessión de proyecto.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3528"/> - <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> - <translation><b>Guardar sesión</b><p>Guarda el archivo de sesión de proyecto. La sesión consiste en los datos siguientes.<br>- todos los archivos de fuentes abiertos<br>- todos los puntos de interrupción<br>- todos los argumentos de línea de comandos<br>- el directorio de trabajo<br>- el flag de reporte de excepciones</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3541"/> - <source>Delete session</source> - <translation>Borrar sesión</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3544"/> - <source>Delete the projects session file.</source> - <translation>Borrar el archivo de sesión de proyecto.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3545"/> - <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> - <translation><b>Borrar sesión</b><p>Borra el archivo de sesión del proyecto</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3554"/> - <source>Code Metrics</source> - <translation>Métricas de código</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3554"/> - <source>&Code Metrics...</source> - <translation>Métricas de &código...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3557"/> - <source>Show some code metrics for the project.</source> - <translation>Muestra algunas métricas del código para este proyecto.</translation> + <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Guardar Propiedades del Depurador</b><p>Guarda las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3531"/> + <source>Delete</source> + <translation>Borrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3531"/> + <source>&Delete</source> + <translation>&Borrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3534"/> + <source>Delete the debugger properties</source> + <translation>Borrar las propiedades del depurador</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3535"/> + <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Borrar Propiedades del Depurador</b><p>Borra el archivo que contiene las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3543"/> + <source>Reset</source> + <translation>Reiniciar</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3543"/> + <source>&Reset</source> + <translation>&Reiniciar</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3546"/> + <source>Reset the debugger properties</source> + <translation>Restablecer las propiedades del depurador</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3547"/> + <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Restablecer Propiedades del Depurador</b><p>Restablece las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3556"/> + <source>Load session</source> + <translation>Cargar sesión</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3559"/> - <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> - <translation><b>Métricas de Código...</b><p>Muestra algunas métricas de código para todos los archivos Python en el proyecto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3566"/> - <source>Python Code Coverage</source> - <translation>Cobertura de Código Python</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3566"/> - <source>Code Co&verage...</source> - <translation>Co&bertura de código...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3569"/> - <source>Show code coverage information for the project.</source> - <translation>Muestra información de cobertura de código para el proyecto.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3571"/> - <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> - <translation><b>Cobertura de Código...</b><p>Muestra la información de cobertura de código para todos los archivos Python en el proyecto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4260"/> - <source>Profile Data</source> - <translation>Datos de perfil</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3579"/> - <source>&Profile Data...</source> - <translation>Datos de &pefil...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3582"/> - <source>Show profiling data for the project.</source> - <translation>Mostrar datos de profiling para el proyecto.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3584"/> - <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> - <translation><b>Datos de Profiling...</b><p>Muestra datos de profiling para el proyecto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4313"/> - <source>Application Diagram</source> - <translation>Diagrama de Aplicación</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3591"/> - <source>&Application Diagram...</source> - <translation>Diagrama de &Aplicación...</translation> + <source>Load the projects session file.</source> + <translation>Cargar archivo de sesión de proyectos.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3560"/> + <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> + <translation><b>Cargar sesión</b><p>Carga el archivo de sesión de proyecto. La sesión consiste en los datos siguientes.<br>- todos los archivos de fuentes abiertos<br>- todos los puntos de interrupción<br>- todos los argumentos de línea de comandos<br>- el directorio de trabajo<br>- el flag de reporte de excepciones</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3573"/> + <source>Save session</source> + <translation>Guardar sesión</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3576"/> + <source>Save the projects session file.</source> + <translation>Guardar archivos de sessión de proyecto.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3577"/> + <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> + <translation><b>Guardar sesión</b><p>Guarda el archivo de sesión de proyecto. La sesión consiste en los datos siguientes.<br>- todos los archivos de fuentes abiertos<br>- todos los puntos de interrupción<br>- todos los argumentos de línea de comandos<br>- el directorio de trabajo<br>- el flag de reporte de excepciones</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3590"/> + <source>Delete session</source> + <translation>Borrar sesión</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3593"/> + <source>Delete the projects session file.</source> + <translation>Borrar el archivo de sesión de proyecto.</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3594"/> - <source>Show a diagram of the project.</source> - <translation>Mostrar diagrama del proyecto.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3596"/> - <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> - <translation><b>Diagrama de Aplicación...</b><p>Muestra un diagrama del proyecto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4446"/> - <source>Create Package List</source> - <translation>Crear Lista del Paquete</translation> + <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> + <translation><b>Borrar sesión</b><p>Borra el archivo de sesión del proyecto</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3603"/> + <source>Code Metrics</source> + <translation>Métricas de código</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3603"/> + <source>&Code Metrics...</source> + <translation>Métricas de &código...</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3606"/> + <source>Show some code metrics for the project.</source> + <translation>Muestra algunas métricas del código para este proyecto.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3608"/> + <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> + <translation><b>Métricas de Código...</b><p>Muestra algunas métricas de código para todos los archivos Python en el proyecto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3615"/> + <source>Python Code Coverage</source> + <translation>Cobertura de Código Python</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3615"/> + <source>Code Co&verage...</source> + <translation>Co&bertura de código...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3618"/> + <source>Show code coverage information for the project.</source> + <translation>Muestra información de cobertura de código para el proyecto.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3620"/> + <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> + <translation><b>Cobertura de Código...</b><p>Muestra la información de cobertura de código para todos los archivos Python en el proyecto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="4309"/> + <source>Profile Data</source> + <translation>Datos de perfil</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3628"/> + <source>&Profile Data...</source> + <translation>Datos de &pefil...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3631"/> + <source>Show profiling data for the project.</source> + <translation>Mostrar datos de profiling para el proyecto.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3633"/> + <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> + <translation><b>Datos de Profiling...</b><p>Muestra datos de profiling para el proyecto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="4362"/> + <source>Application Diagram</source> + <translation>Diagrama de Aplicación</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3640"/> + <source>&Application Diagram...</source> + <translation>Diagrama de &Aplicación...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3643"/> + <source>Show a diagram of the project.</source> + <translation>Mostrar diagrama del proyecto.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3645"/> + <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> + <translation><b>Diagrama de Aplicación...</b><p>Muestra un diagrama del proyecto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="4499"/> + <source>Create Package List</source> + <translation>Crear Lista del Paquete</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3655"/> <source>Create &Package List</source> <translation>Crear Lista del &Paquete</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4625"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4678"/> <source>Create Plugin Archive</source> <translation>Crear Archivo de Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3621"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3670"/> <source>Create Plugin &Archive</source> <translation>Crear &Archivo de Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3672"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3721"/> <source>&Project</source> <translation>&Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3673"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3722"/> <source>Open &Recent Projects</source> <translation>Abrir Proyectos &Recientes</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3674"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3723"/> <source>&Version Control</source> <translation>Control de &Versiones</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3677"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3726"/> <source>Chec&k</source> <translation>Veri&ficar</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3679"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3728"/> <source>Sho&w</source> <translation>V&er</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3680"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3729"/> <source>&Diagrams</source> <translation>&Diagramas</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3681"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3730"/> <source>Session</source> <translation>Sesión</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3682"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3731"/> <source>Source &Documentation</source> <translation>Origen de &Documentación </translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3684"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3733"/> <source>Debugger</source> <translation>Depurador</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3685"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3734"/> <source>Pac&kagers</source> <translation>Empa&quetadores</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3793"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3842"/> <source>Project</source> <translation>Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3853"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3902"/> <source>&Clear</source> <translation>&Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3963"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4012"/> <source>Search New Files</source> <translation>Buscar nuevos archivos</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3963"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4012"/> <source>There were no new files found to be added.</source> <translation>No se han encontrado nuevos archivos para ser añadidos.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4101"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4150"/> <source>Version Control System</source> <translation>Sistema de control de versiones</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4193"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4242"/> <source>Coverage Data</source> <translation>Datos de Cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4239"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4288"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4214"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4263"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Cobertura de codigo</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4214"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4263"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Por favor seleccione un archivo de cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4260"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4309"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Por favor seleccione un archivo de profiling</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4313"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4362"/> <source>Include module names?</source> <translation>¿Incluir nombres de módulos?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4420"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4469"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>PKGLIST</b> ya existe.</p><p>¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4465"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4518"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> does not exist. Aborting...</p></source> <translation><p>El archivo <b>PKGLIST</b> no existe. Abortando...</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4475"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4528"/> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="249"/> + <location filename="Project/Project.py" line="252"/> <source>Registering Project Type</source> <translation>Registrando Tipo de Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3637"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3686"/> <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source> <translation>Crear un Archivo de Plugin (Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3637"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3686"/> <source>Create Plugin Archive (&Snapshot)</source> <translation>Crear un Archivo de Plugin (&Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1485"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1502"/> <source>You have to specify a translation pattern first.</source> <translation>Debe especificar primero un patrón de traducción.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2504"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2523"/> <source>Translation Pattern</source> <translation>Patrón de Traducción</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2504"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2523"/> <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> <translation>Introduzca el patrón de ruta para los archivos de traducción (use '%language%' in lugar del código de idioma):</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3432"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3481"/> <source>Lexer Associations</source> <translation>Asociaciones de Analizador Léxico</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3432"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3481"/> <source>Lexer Associations...</source> <translation>Asociaciones de Analizador Léxico...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3435"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3484"/> <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> <translation>Ver las asociaciones de analizador léxico del proyecto (sobreescribiendo valores por defecto)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3437"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3486"/> <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> <translation><b>Asociaciones de Analizador Léxico ...</b><p>Muestra un diálogo para editar las asociaciones de analizador léxico del proyecto. Estas asociaciones sobreescriben las asociaciones de analizador léxico globales. Los analizadores léxicos se utilizan para resaltar el texto en el editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="210"/> + <location filename="Project/Project.py" line="213"/> <source>PySide GUI</source> <translation>GUI de PySide</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="211"/> + <location filename="Project/Project.py" line="214"/> <source>PySide Console</source> <translation>Consola PySide</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="165"/> - <source>Python Files (*.py2);;Python GUI Files (*.pyw2);;</source> - <translation>Archivos Python(*.py2);;Archivos de GUI Python (*.pyw2);;</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="168"/> + <source>Python Files (*.py2);;Python GUI Files (*.pyw2);;</source> + <translation>Archivos Python(*.py2);;Archivos de GUI Python (*.pyw2);;</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="171"/> <source>Python3 Files (*.py *.py3);;Python3 GUI Files (*.pyw *.pyw3);;</source> <translation>Archivos Python3 (*.py *.py3);;Archivos de GUI Python3 (*.pyw *.pyw3);;</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="205"/> + <location filename="Project/Project.py" line="208"/> <source>Eric Plugin</source> <translation>Plugin para Eric</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="249"/> + <location filename="Project/Project.py" line="252"/> <source><p>The Project type <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation><p>El Tipo de Proyecto <b>{0}</b> ya existe.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="686"/> + <location filename="Project/Project.py" line="695"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de proyecto <b>{0}</b> no ha podido ser leído.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="581"/> + <location filename="Project/Project.py" line="590"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> has an unsupported format.</p></source> <translation><p>El archivo de proyecto <b>{0}</b> tiene un formato no soportado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="693"/> + <location filename="Project/Project.py" line="702"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> has invalid contents.</p></source> <translation><p>El archivo de proyecto <b>{0}</b> tiene contenidos no válidos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="767"/> + <location filename="Project/Project.py" line="784"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo de proyecto <b>{0}</b> no ha podido ser guardado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="808"/> + <location filename="Project/Project.py" line="825"/> <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de propiedades de proyecto específicas del usuario <b>{0}</b> no ha podido ser leído.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="836"/> + <location filename="Project/Project.py" line="853"/> <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo de propiedades de proyecto específicas del usuario <b>{0}</b> no ha podido ser guardado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="941"/> + <location filename="Project/Project.py" line="958"/> <source><p>The project session <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>La sesión de proyecto <b>{0}</b> no ha podido leerse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="895"/> + <location filename="Project/Project.py" line="912"/> <source><p>The project session <b>{0}</b> has an unsupported format.</p></source> <translation><p>El archivo de sesión de proyecto <b>{0}</b> tiene un formato no soportado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="962"/> + <location filename="Project/Project.py" line="979"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de sesión de proyecto <b>{0}</b> no ha podido leerse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1031"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1048"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo de sesión de proyecto <b>{0}</b> no ha podido guardarse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1055"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1072"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>El archivo de sesión de proyecto <b>{0}</b> no ha podido borrarse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1159"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1176"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de tareas <b>{0}</b> no puede leerse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1107"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1124"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> has an unsupported format.</p></source> <translation><p>El archivo de tareas <b>{0}</b> tiene un formato no soportado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1203"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1220"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo de tareas <b>{0}</b> no pudo ser guardado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1319"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1336"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de propiedades del depurador del proyecto <b>{0}</b> no ha podido leerse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1259"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1276"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> has an unsupported format.</p></source> <translation><p>El archivo de propiedades del depurador del proyecto <b>{0}</b> tiene un formato no soportado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1376"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1393"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo de propiedades del depurador del proyecto <b>{0}</b> no pudo ser guardado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1401"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1418"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>El archivo de propiedades del depurador del proyecto <b>{0}</b> no pudo ser borrado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1592"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1611"/> <source><p>The selected translation file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>El archivo de traducción seleccionado <b>{0}</b> no ha podido ser borrado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1795"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1814"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe.</p><p>¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1991"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2010"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe.</p><p>¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2006"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2025"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed.<br />Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no puede ser renombrado.<br />Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2176"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2195"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>El archivo seleccionado <b>{0}</b> no ha podido borrarse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2199"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2218"/> <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>El directorio seleccionado <b>{0}</b> no ha podido borrarse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2274"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2293"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> <translation><p>El directorio de proyecto <b>{0}</b> no pudo ser creado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2685"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2704"/> <source>Project Files (*.e4p *.e4pz)</source> <translation>Archivos de proyecto (*.e4p *.e4pz)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2867"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2886"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3610"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3659"/> <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source> <translation>Crear un archivo inicial PKGLIST para un plugin para eric5.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3612"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3661"/> <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> <translation><b>Crear Lista del Paquete</b><p>Crea una lista inicial de archivos a incluir en un archivo para plugin de eric5. Esta lista se crea a partir del archivo de proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3625"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3674"/> <source>Create an eric5 plugin archive file.</source> <translation>Crear un archivo de plugin para eric5.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3627"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3676"/> <source><b>Create Plugin Archive</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.</p></source> <translation><b>Crear Archivo de Plugin</b><p>Crea un archivo de plugin para eric5 utilizando la lista de archivos dada en el archivo PKGLIST. El nombre de archivo se determina a partir del nombr del script principal.</p> </translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3641"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3690"/> <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source> <translation>Crear un archivo de plugin de eric5 (snapshot release).</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3643"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3692"/> <source><b>Create Plugin Archive (Snapshot)</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> <translation><b>Crear un archivo de plugin (Snapshot)</b><p>Crea un archivo de plugin utilizando la lista de archivos proporcionada en el archivo PKGLIST. El nombre del archivo se determina por el nombre del script principal. La entrada para la versión del script proncipal se modifica para reflejar una versión snapshot.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4092"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4141"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>El VCS seleccionado <b>{0}</b> no ha sido encontrado.<br>Revirtiendo sobreescritura.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4101"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4150"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>El VCS seleccionado <b>{0}</b> no ha sido encontrado.<br>Deshabilitando control de versiones.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4446"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4499"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>El archivo <b>PKGLIST</b> no puede ser creado.</p><p>Causa: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4489"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4542"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>El archivo <b>PKGLIST</b> no puede ser leido.</p><p>Causa: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4505"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4558"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de plugin de eric5 <b>{0}</b> no ha podido ser creado. Abortando...</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4527"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4580"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El fichero<b>{0}</b> no ha podido ser almacenado en el archivo. Va a ser ignorado.</p><p>Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4541"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4594"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> was created successfully.</p></source> <translation><p>El archivo de plugin de eric5 <b>{0}</b> se ha creado satisfactoriamente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4625"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4678"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de plugin<b>{0}</b> no puede ser leido.</p><p>Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1725"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1744"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be added to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> <translation><p>El archivo seleccionado <b>{0}</b> no ha podido se añadido a <b>{1}</b>.</p><p>Razón: {2}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1777"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1796"/> <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El directorio de destino <b>{0}</b> no ha podido ser creado.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> @@ -23749,42 +23797,42 @@ <translation>¿Realmente quiere borrar estos formularios del proyecto?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="633"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="637"/> <source>Form Compilation</source> <translation>Compilación del Formulario</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="621"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="625"/> <source>The compilation of the form file was successful.</source> <translation>Se ha compilado satisfactoriamente el archivo de formulario.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="633"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="637"/> <source>The compilation of the form file failed.</source> <translation>La compilación del archivo de formulario ha fallado.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="708"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="712"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="796"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="800"/> <source>Compiling forms...</source> <translation>Compilando formularios...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="796"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="800"/> <source>Abort</source> <translation>Abortar</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="831"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="835"/> <source>Determining changed forms...</source> <translation>Determinando que formularios han cambiado...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="857"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="861"/> <source>Compiling changed forms...</source> <translation>Compilando formularios que han cambiado...</translation> </message> @@ -23804,12 +23852,12 @@ <translation><p>El nuevo archivo de formulario <b>{0}</b> no ha podido ser creado.<br>Problema: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="627"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="631"/> <source><p>The compilation of the form file failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>La compilación del archivo de formulario ha fallado.</p><p>Causa: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="708"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="712"/> <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> <translation>No se ha podido ejecutar {0}.<br>Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> @@ -23945,77 +23993,77 @@ <context> <name>ProjectOthersBrowser</name> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="49"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="48"/> <source>Others</source> <translation>Otros</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="51"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="50"/> <source><b>Project Others Browser</b><p>This allows to easily see all other files and directories contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu. The entry which is registered in the project is shown in a different colour.</p></source> <translation><b>Navegador Otros del Proyecto</b><p>Permite visualizar facilmente todas las otros archivos y directorios que contiene el proyecto actual. A través del menú de contexto se pueden ejecutar varias acciones. La entrada que está registrada en el proyecto se muestra de otro color.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="74"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="73"/> <source>Rename file</source> <translation>Renombrar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="112"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="111"/> <source>Remove from project</source> <translation>Quitar del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="115"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="114"/> <source>Delete</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="98"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="97"/> <source>Add files...</source> <translation>Añadir archivos...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="100"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="99"/> <source>Add directory...</source> <translation>Agregar directorio...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="85"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="84"/> <source>Refresh</source> <translation>Recargar</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="118"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="117"/> <source>Expand all directories</source> <translation>Expandir todos los directorios</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="120"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="119"/> <source>Collapse all directories</source> <translation>Contraer todos los directorios</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="289"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="288"/> <source>Delete files/directories</source> <translation>Borrar archivos/directorios</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="289"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="288"/> <source>Do you really want to delete these entries from the project?</source> <translation>¿Realmente quiere borrar estas entradas del proyecto?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="123"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="122"/> <source>Configure...</source> <translation>Configurar...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="71"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="70"/> <source>Open in Icon Editor</source> <translation>Abrir en Editor de Iconos</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="87"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="86"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation> </message> @@ -24261,7 +24309,7 @@ <translation>Compilar recursos</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="427"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="431"/> <source>New Resource</source> <translation>Nuevo recurso</translation> </message> @@ -24276,52 +24324,52 @@ <translation>¿El archivo ya existe! ¿Sobreescribirlo?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="450"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="455"/> <source>Delete resources</source> <translation>Borrar recursos</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="450"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="455"/> <source>Do you really want to delete these resources from the project?</source> <translation>¿Realmente quiere borrar estas recursos del proyecto?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="527"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="536"/> <source>Resource Compilation</source> <translation>Compilación de recursos</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="515"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="524"/> <source>The compilation of the resource file was successful.</source> <translation>Se ha compilado satisfactoriamente el archivo de recursos.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="527"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="536"/> <source>The compilation of the resource file failed.</source> <translation>La compilación del archivo de recursos ha fallado.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="603"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="612"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="665"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="674"/> <source>Compiling resources...</source> <translation>Compilando recursos...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="665"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="674"/> <source>Abort</source> <translation>Abortar</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="730"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="739"/> <source>Determining changed resources...</source> <translation>Determinando que recursos han cambiado...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="762"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="771"/> <source>Compiling changed resources...</source> <translation>Compilando recursos que han cambiado...</translation> </message> @@ -24336,17 +24384,17 @@ <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="427"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="431"/> <source><p>The new resource file <b>{0}</b> could not be created.<br>Problem: {1}</p></source> <translation><p>El nuevo archivo de recursos <b>{0}</b> no ha podido ser creado.<br>Problema: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="521"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="530"/> <source><p>The compilation of the resource file failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>La compilación del archivo de recursos ha fallado.</p><p>Causa: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="603"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="612"/> <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> <translation>No se ha podido ejecutar {0}.<br>Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> @@ -24740,12 +24788,12 @@ <context> <name>PropertiesDialog</name> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="19"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="20"/> <source>Project Properties</source> <translation>Propiedades del Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="22"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="23"/> <source><b>Project Properties Dialog</b> <p>This dialog is used to show and edit the projects properties.</p> <p>If the project is controlled by a version control system, the "Show Repository Info" button displays information about the repository.</p></source> @@ -24754,22 +24802,22 @@ <p>Si el proyecto está controlado por un systema de control de versiones, el botón de "Mostrar Información del Repositorio" muestra información acerca del repositorio.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="96"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="97"/> <source>Project &Type:</source> <translation>&Tipo de Proyecto:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="216"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="254"/> <source>&Author:</source> <translation>&Autor:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="226"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="264"/> <source>Enter authors name</source> <translation>Introduzca el nombre de los autores</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="229"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="267"/> <source><b>Author</b> <p>Enter the name of the author.</p></source> <translation><b>Autor</b> @@ -24781,17 +24829,17 @@ <translation>&Descripción:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="35"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="36"/> <source>Project &Name:</source> <translation>&Nombre del Proyecto:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="159"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="160"/> <source>Enter the version number</source> <translation>Introduzca el número de versión</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="162"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="163"/> <source><b>Version No.</b> <p>Enter the version no.</p></source> <translation><b>Número de Version</b> @@ -24803,18 +24851,18 @@ <translation>Introduzca la descripción</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="274"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="312"/> <source><b>Description</b> <p>Enter a short description for the project.</p></source> <translation><b>Descripcion</b><p>Introduzca una descripción corta para el proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="123"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="124"/> <source>Enter the project directory</source> <translation>Introduzca el directorio del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="126"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="127"/> <source><b>Project Directory</b> <p>Enter the project directory. You may select it with a dialog by pressing the button to the right.</p></source> @@ -24823,67 +24871,67 @@ presione el botón de la derecha</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="237"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="275"/> <source>&Email:</source> <translation>&Correo electrónico:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="247"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="285"/> <source>Enter authors email</source> <translation>Introduzca el correo electrónico de los autores</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="250"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="288"/> <source><b>Email</b> <p>Enter the email address of the author</p></source> <translation><b>Email</b> <p>Introduzca la dirección de correo electrónico del autor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="192"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="193"/> <source>Show file selection dialog</source> <translation>Mostrar diálogo de selección de archivo</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="195"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="196"/> <source><b>Main Script</b> <p>Select the projects main script via a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Script Principal</b><p>Seleccione el script principal del proyecto a través de un diálogo de selección de archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="199"/> - <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="45"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="200"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="46"/> <source>Enter the project name</source> <translation>Introduzca el nombre del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="48"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="49"/> <source><b>Project Name</b> <p>Enter the project name</p></source> <translation><b>Nombre del Proyecto</b> <p>Introduzca el nombre del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="170"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="171"/> <source>&Main Script:</source> <translation>&Script principal:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="113"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="114"/> <source>Project &Directory:</source> <translation>&Directorio del Proyecto:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="180"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="181"/> <source>Enter the main script</source> <translation>Introducir el script principal</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="183"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="184"/> <source><b>Main Script</b> <p>Enter the main script of the project. You may select it with a dialog by pressing the button to the right.</p></source> @@ -24892,79 +24940,79 @@ a través de un diálogo pulsando el botón de la derecha.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="206"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="207"/> <source>Press to edit the translations properties</source> <translation>Pulse para editar las propiedades de las traducciones</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="209"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="210"/> <source>Translations Properties...</source> <translation>Propiedades de las traducciones...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="149"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="150"/> <source>&Version No.:</source> <translation>Número de &versión:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="135"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="136"/> <source>Show directory selection dialog</source> <translation>Mostrar diálogo de selección de directorio</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="138"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="139"/> <source><b>Project Directory</b> <p>Select a project directory via a directory selection dialog.</p></source> <translation><b>Directorio de Proyecto</b> <p>Seleccione el directorio para el proyecto a través de un diálogo de selección de directorios.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="83"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="84"/> <source>Select, if the project uses other programming languages as well</source> <translation>Seleccionar si el proyecto usa también otros lenguajes de programación</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="86"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="87"/> <source>Mi&xed programming languages</source> <translation>&Varios lenguajes de programación</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="89"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="90"/> <source>Alt+X</source> <translation>Alt+X</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="305"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="343"/> <source>Press to show information about the repository</source> <translation>Pulse para mostrar información acerca del repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="308"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="346"/> <source>Show &Repository Info</source> <translation>Mostrar Información del &Repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="311"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="349"/> <source>Alt+R</source> <translation>Alt+R</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="111"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="115"/> <source>The project is not version controlled.</source> <translation>El proyecto no tiene control de versiones.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="131"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="135"/> <source>Select project directory</source> <translation>Seleccionar directorio de proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="180"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="184"/> <source>Select main script file</source> <translation>Seleccionar el archivo con el script principal</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="106"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="107"/> <source>Select the type of the project</source> <translation>Seleccione el tipo de proyecto</translation> </message> @@ -24980,35 +25028,65 @@ <translation><b>Descripcion</b><p>Introduzca una descripción corta para el multiproyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="66"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="67"/> <source>&Progr. Language:</source> <translation>Lenguaje de &Programación:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="76"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="77"/> <source>Select the project's programming language</source> <translation>Seleccionar el lenguaje de programación del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="56"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="57"/> <source>Press to edit the spell checking properties</source> <translation>Pulse para editar las propiedades de la Corrección Ortográfica</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="59"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="60"/> <source>Spell Checking Properties...</source> <translation>Propiedades de la Corrección Ortográfica...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="106"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="110"/> <source>The project is version controlled by <b>{0}</b>.</source> <translation>El proyecto está bajo control de versiones de <b>{0}</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="178"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="182"/> <source>Source Files ({0});;All Files (*)</source> <translation>Archivos fuente ({0});;Todos los archivos (*)</translation> </message> + <message> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="217"/> + <source>End of &Line Character:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="227"/> + <source>Select the end of line character to be used by the project</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="231"/> + <source>System</source> + <translation type="unfinished">Sistema</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="236"/> + <source>Unix</source> + <translation type="unfinished">Unix</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="241"/> + <source>Macintosh</source> + <translation type="unfinished">Macintosh</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="246"/> + <source>Windows/DOS</source> + <translation type="unfinished">Windows/DOS</translation> + </message> </context> <context> <name>Py3FlakesPage</name> @@ -29905,17 +29983,17 @@ <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="238"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="237"/> <source>There is no difference.</source> <translation>No hay diferencia.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="350"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="349"/> <source>Save Diff</source> <translation>Guardar Diff</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="316"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="315"/> <source>Patch Files (*.diff)</source> <translation>Archivos de Parche (*.diff)</translation> </message> @@ -29930,17 +30008,17 @@ <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="333"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="332"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation><p>El archivo de parche <b>{0}</b> ya existe.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="350"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="349"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de parche <b>{0}</b> no puede ser guardado.<br />Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="192"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="191"/> <source>Processing file '{0}'... </source> <translation>Procesando archivo '{0}'... @@ -33053,7 +33131,7 @@ <translation>Cerrar Otras</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="385"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="382"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (ro)</translation> </message> @@ -33136,12 +33214,12 @@ <context> <name>Tabview</name> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="770"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="764"/> <source>Untitled {0}</source> <translation>Sin título {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1089"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1074"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (ro)</translation> </message> @@ -33480,22 +33558,22 @@ <translation>Cambiar &tamaño de las columnas</translation> </message> <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="717"/> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="716"/> <source>Activate task filter</source> <translation>Activar filtro de tareas</translation> </message> <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="717"/> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="716"/> <source>The task filter doesn't have any active filters. Do you want to configure the filter settings?</source> <translation>El filtro de tareas no tiene ningún filtro activo. ¿Desea configurar las propiedades del filtro?</translation> </message> <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="757"/> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="756"/> <source>Extracting project tasks...</source> <translation>Extrayendo tareas del proyecto...</translation> </message> <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="757"/> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="756"/> <source>Abort</source> <translation>Abortar</translation> </message> @@ -33510,7 +33588,7 @@ <translation>Configurar...</translation> </message> <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="763"/> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="762"/> <source>Extracting project tasks... {0}</source> <translation>Extrayendo tareas del proyecto... @@ -34806,12 +34884,12 @@ <translation>Todos los archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="161"/> + <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="160"/> <source>Exempt file from translation</source> <translation>Eximir archivo de traducción</translation> </message> <message> - <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="174"/> + <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="173"/> <source>Exempt directory from translation</source> <translation>Eximir directorio de traducción</translation> </message> @@ -36417,7 +36495,7 @@ <translation><b>Atajos de Teclado</b><p>Establezca los atajos de teclado para la aplicación con sus valores preferidos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4816"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4819"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Exportar Atajos de Teclado</translation> </message> @@ -36437,7 +36515,7 @@ <translation><b>Exportar Atajos de Teclado</b><p>Exporte los atajos de teclado de la aplicación.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4825"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4828"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Importar Atajos de Teclado</translation> </message> @@ -36687,7 +36765,7 @@ <translation><h3>Números de Versiones</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5539"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5542"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> @@ -36762,12 +36840,12 @@ <translation><p>No se ha podido ejecutar el visor de ayuda.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>hh</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4602"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4605"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Falta documentación</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4587"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4590"/> <source>Documentation</source> <translation>Documentación</translation> </message> @@ -36777,62 +36855,62 @@ <translation><P>El punto de entrada de documentación de PyQt4 no ha sido configurado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4949"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4952"/> <source>Save tasks</source> <translation>Guardar tareas</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5006"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5009"/> <source>Read tasks</source> <translation>Leer tareas</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5203"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5206"/> <source>Drop Error</source> <translation>Error de volcado</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5505"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5508"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Error durante la verificación de actualización</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5353"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5356"/> <source>Proxy usage was activated but no proxy host configured.</source> <translation>Se ha activado el uso de proxy pero no hay configurado ningún host proxy.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5378"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5381"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Cancelar</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5410"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5413"/> <source>Error downloading versions file</source> <translation>Error descargando el archivo de versiones</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5410"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5413"/> <source>Could not download the versions file.</source> <translation>No se puede descargar el archivo de versiones.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5489"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5492"/> <source>Update available</source> <translation>Actualizaciones disponibles</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5505"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5508"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>No se puede llevar a cabo la verificación de actualizaciones.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5526"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5529"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Versiones disponibles</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5598"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5601"/> <source>First time usage</source> <translation>Usado por primera vez</translation> </message> @@ -36937,12 +37015,12 @@ <translation>Visor de P&lantillas</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5024"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5027"/> <source>Save session</source> <translation>Guardar sesión</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5085"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5088"/> <source>Read session</source> <translation>Cargar sesión</translation> </message> @@ -36957,7 +37035,7 @@ <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra una indicación de las propiedades de escritura de los archivos del editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5572"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5575"/> <source>SSL Errors</source> <translation>Errores SSL</translation> </message> @@ -37292,7 +37370,7 @@ <translation><b>Documentación de PySide</b><p>Muestra la Documentación de PySide. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric,en un navegador web, o se ejecutará Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4587"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4590"/> <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><P>El punto de entrada de documentación de PySide no ha sido configurado.</p></translation> </message> @@ -37455,92 +37533,92 @@ <translation>El proceso '{0}' ha finalizado.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4602"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4605"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation><P>El punto de entrada de documentación "<b>{0}</b>" no ha podido encontrarse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4796"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4799"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k);;Compressed keyboard shortcut file (*.e4kz)</source> <translation>archivo de atajos de teclado (*.e4k);;Archivo comprimido de atajos de teclado (*.e4kz)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4816"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4819"/> <source><p>The keyboard shortcuts could not be written to file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Los atajos de teclado no se han podido escribir en el archivo <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4825"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4828"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k *.e4kz)</source> <translation>Archivo de atajos de teclado (*.e4k *.e4kz)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4949"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4952"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo de tareas <b>{0}</b> no pudo ser guardado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4996"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4999"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de tareas <b>{0}</b> no puede leerse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5006"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5009"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> has an unsupported format.</p></source> <translation><p>El archivo de tareas <b>{0}</b> tiene un formato no soportado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5024"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5027"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo de sesión <b>{0}</b> no ha podido guardarse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5075"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5078"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de sesión <b></b> no ha podido ser leído.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5085"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5088"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> has an unsupported format.</p></source> <translation><p>El archivo de sesión <b>{0}</b> tiene un formato no soportado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5203"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5206"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> no es un archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5383"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5386"/> <source>Trying host {0}</source> <translation>Probando host {0}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5489"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5492"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric5 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation>La actualización para <b>{0}</b> de eric5 está disponible en <b>{1}</b>. ¿Le gustaría obtenerla?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5501"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5504"/> <source>Eric5 is up to date</source> <translation>Eric5 está actualizado</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5501"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5504"/> <source>You are using the latest version of eric5</source> <translation>Está utilizando la última versión de eric5</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5550"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5553"/> <source><b>Connect to proxy '{0}' using:</b></source> <translation><b>Conectar al proxy '{0}' utilizando:</b></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5572"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5575"/> <source><p>SSL Errors:</p><p>{0}</p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> <translation><p>Errores SSL:</p><p>{0}</p><p>¿Desea ignorar estos errores?</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5598"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5601"/> <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>Eric5 todavía no está configurado. El diálogo de configuración va a ser iniciado.</translation> </message> @@ -38093,7 +38171,7 @@ <context> <name>VcsProjectBrowserHelper</name> <message> - <location filename="VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="274"/> + <location filename="VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="273"/> <source>Remove from repository (and disk)</source> <translation>Eliminar del repositorio (y del disco)</translation> </message> @@ -38103,7 +38181,7 @@ <translation>¿Realmente quiere eliminar estos archivos de traducción del repositorio (y del disco)?</translation> </message> <message> - <location filename="VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="274"/> + <location filename="VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="273"/> <source>Do you really want to remove these files/directories from the repository (and disk)?</source> <translation>¿Realmente quiere eliminar estos archivos/directorios del repositorio (y del disco)?</translation> </message> @@ -38275,22 +38353,22 @@ <context> <name>VcsStatusMonitorThread</name> <message> - <location filename="VCS/StatusMonitorThread.py" line="65"/> + <location filename="VCS/StatusMonitorThread.py" line="64"/> <source>Checking repository status</source> <translation>Chequeando el estado del repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="VCS/StatusMonitorThread.py" line="74"/> + <location filename="VCS/StatusMonitorThread.py" line="73"/> <source>Sending data</source> <translation>Enviando datos</translation> </message> <message> - <location filename="VCS/StatusMonitorThread.py" line="57"/> + <location filename="VCS/StatusMonitorThread.py" line="56"/> <source>Waiting for lock</source> <translation>Esperando bloqueo</translation> </message> <message> - <location filename="VCS/StatusMonitorThread.py" line="81"/> + <location filename="VCS/StatusMonitorThread.py" line="80"/> <source>Timed out waiting for lock</source> <translation>Agotado el tiempo de espera para el bloqueo</translation> </message> @@ -41355,17 +41433,17 @@ <context> <name>mercurial</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1391"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1394"/> <source><tr><td><b>Tags</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Etiquetas</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1395"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1398"/> <source><tr><td><b>Branches</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Branches</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1402"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1405"/> <source><tr><td><b>Last author</b></td><td>{0}</td></tr> <tr><td><b>Committed date</b></td><td>{1}</td></tr> <tr><td><b>Committed time</b></td><td>{2}</td></tr> @@ -41376,31 +41454,31 @@ </table></p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1385"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1388"/> <source><tr><td><b>Tip</b></td><td></td></tr> </source> <translation><tr><td><b>Pista</b></td><td></td></tr> </translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1387"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1390"/> <source><tr><td><b>Changeset</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Changeset</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1399"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1402"/> <source><tr><td><b>Parents</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Padres</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1022"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1025"/> <source><tr><td><b>Parent #{0}</b></td><td></td></tr> <tr><td><b>Changeset</b></td><td>{1}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Padre #{0}</b></td><td></td></tr> <tr><td><b>Changeset</b></td><td>{1}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1034"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1037"/> <source><tr><td><b>Last author</b></td><td>{0}</td></tr> <tr><td><b>Committed date</b></td><td>{1}</td></tr> <tr><td><b>Committed time</b></td><td>{2}</td></tr></source> @@ -41409,7 +41487,7 @@ <tr><td><b>Hora de commit</b></td><td>{2}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1055"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1058"/> <source><h3>Repository information</h3> <p><table> <tr><td><b>Mercurial V.</b></td><td>{0}</td></tr>
--- a/i18n/eric5_fr.ts Tue May 18 19:54:52 2010 +0200 +++ b/i18n/eric5_fr.ts Tue May 18 20:18:40 2010 +0200 @@ -1061,12 +1061,12 @@ <translation>Analyse des modules...</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/ApplicationDiagram.py" line="182"/> + <location filename="Graphics/ApplicationDiagram.py" line="183"/> <source><<Application>></source> <translation><<Application>></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/ApplicationDiagram.py" line="184"/> + <location filename="Graphics/ApplicationDiagram.py" line="185"/> <source><<Others>></source> <translation><<Autres>></translation> </message> @@ -3632,7 +3632,7 @@ <translation>Filtrer &avec:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="400"/> + <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="405"/> <source>Code Generation</source> <translation>Génération de code</translation> </message> @@ -3697,7 +3697,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="400"/> + <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="405"/> <source><p>Could not write the source file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -5734,7 +5734,7 @@ <translation>Stop</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="140"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="146"/> <source>Save File</source> <translation>Enregistrer le fichier</translation> </message> @@ -5774,7 +5774,7 @@ <translation type="obsolete">%1 sur %2 (%3/sec) %4</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="351"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="360"/> <source>?</source> <translation>?</translation> </message> @@ -5789,22 +5789,22 @@ <translation type="obsolete">%1 sur %2 - Stoppé</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="376"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="385"/> <source>bytes</source> <translation>octets</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="379"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="388"/> <source>kB</source> <translation>kB</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="382"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="391"/> <source>MB</source> <translation>MB</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="122"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="128"/> <source>Downloading</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -5814,52 +5814,52 @@ <translation type="unfinished">Téléchargement Eric4 {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="122"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="128"/> <source><p>You are about to download the file <b>{0}</b>.</p><p>What do you want to do?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="150"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="157"/> <source>Download canceled: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="261"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="270"/> <source>Error opening save file: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="268"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="277"/> <source>Error saving: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="285"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="294"/> <source>Network Error: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="341"/> - <source>- {0}:{1:02} minutes remaining</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="348"/> - <source>- {0} seconds remaining</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="350"/> - <source>{0} of {1} ({2}/sec) {3}</source> + <source>- {0}:{1:02} minutes remaining</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="357"/> + <source>- {0} seconds remaining</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="359"/> + <source>{0} of {1} ({2}/sec) {3}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="368"/> <source>{0} downloaded</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="362"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="371"/> <source>{0} of {1} - Stopped</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -6558,147 +6558,147 @@ <context> <name>Editor</name> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="549"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="550"/> <source>Undo</source> <translation>Défaire</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="552"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="553"/> <source>Redo</source> <translation>Refaire</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="555"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="556"/> <source>Revert to last saved state</source> <translation>Ecraser avec le dernier état enregistré</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="559"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="560"/> <source>Cut</source> <translation>Couper</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="562"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="563"/> <source>Copy</source> <translation>Copier</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="564"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="565"/> <source>Paste</source> <translation>Coller</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="568"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="569"/> <source>Indent</source> <translation>Indenter</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="570"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="571"/> <source>Unindent</source> <translation>Désindenter</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="573"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="574"/> <source>Comment</source> <translation>Commenter</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="576"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="577"/> <source>Uncomment</source> <translation>Décommenter</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="579"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="580"/> <source>Stream Comment</source> <translation>Commentaire type "Stream"</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="582"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="583"/> <source>Box Comment</source> <translation>Commentaire type "Bloc"</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="585"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="586"/> <source>Select to brace</source> <translation>Sélection parenthèses</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="587"/> - <source>Select all</source> - <translation>Tout sélectionner</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="588"/> + <source>Select all</source> + <translation>Tout sélectionner</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="589"/> <source>Deselect all</source> <translation>Tout déselectionner</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="601"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="602"/> <source>Shorten empty lines</source> <translation>Raccourcir les lignes vides</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="754"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="755"/> <source>Languages</source> <translation>Langages</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="609"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="610"/> <source>Use Monospaced Font</source> <translation>Utiliser une police monospacée</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="626"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="627"/> <source>Autocompletion enabled</source> <translation>Autocomplétion activée</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="704"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="705"/> <source>Check</source> <translation>Vérification</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="712"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="713"/> <source>Show</source> <translation>Afficher...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="643"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="644"/> <source>New view</source> <translation>Nouvelle vue</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="648"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="649"/> <source>Close</source> <translation>Fermer</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="652"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="653"/> <source>Save</source> <translation>Enregistrer</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="654"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="655"/> <source>Save As...</source> <translation>Enregistrer sous...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="661"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="662"/> <source>Print</source> <translation>Imprimer</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="714"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="715"/> <source>Code metrics...</source> <translation>Statistiques du code...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="716"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="717"/> <source>Code coverage...</source> <translation>Code coverage...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="724"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="725"/> <source>Profile data...</source> <translation>Profiler les données...</translation> </message> @@ -6713,62 +6713,62 @@ <translation type="obsolete">Supprimer le rapport Cyclops</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="969"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="970"/> <source>Toggle bookmark</source> <translation>Placer/supprimer un signet</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="972"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="973"/> <source>Next bookmark</source> <translation>Signet suivant</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="975"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="976"/> <source>Previous bookmark</source> <translation>Signet précédent</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="978"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="979"/> <source>Clear all bookmarks</source> <translation>Effacer tous les signets</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1005"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1006"/> <source>Toggle breakpoint</source> <translation>Placer/supprimer un point d'arrêt</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1011"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1012"/> <source>Edit breakpoint...</source> <translation>Éditer le point d'arrêt...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3901"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3894"/> <source>Enable breakpoint</source> <translation>Activer le point d'arrêt</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1017"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1018"/> <source>Next breakpoint</source> <translation>Point d'arrêt suivant</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1020"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1021"/> <source>Previous breakpoint</source> <translation>Point d'arrêt précédent</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1023"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1024"/> <source>Clear all breakpoints</source> <translation>Effacer tous les points d'arrêts</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1041"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1042"/> <source>LMB toggles bookmarks</source> <translation>Le click principal place des signets</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1046"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1047"/> <source>LMB toggles breakpoints</source> <translation>Le click principal place les points d'arrêts</translation> </message> @@ -6808,7 +6808,7 @@ <translation>Ouvrir Fichier</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2389"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2375"/> <source>Save File</source> <translation>Enregistrer Fichier</translation> </message> @@ -6818,117 +6818,117 @@ <translation>Fichier Modifié</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3436"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3431"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Autocompletion</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3436"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3431"/> <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> <translation>L'autocompletion n'est pas disponible car aucune source d'autocomplétion n'est définie.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3904"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3897"/> <source>Disable breakpoint</source> <translation>Désactiver le point d'arrêt</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4145"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4137"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Code Coverage</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4145"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4137"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Sélectionner un fichier coverage</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4284"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4275"/> <source>Profile Data</source> <translation>Profiler de données</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4284"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4275"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Sélectionner un fichier profile</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4539"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4530"/> <source>Macro Name</source> <translation>Nom de la macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4539"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4530"/> <source>Select a macro name:</source> <translation>Sélectionner un nom de macro:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4607"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4598"/> <source>Macro files (*.macro)</source> <translation>Fichier Macro (*.macro)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4567"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4558"/> <source>Load macro file</source> <translation>Charger un fichier macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4588"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4579"/> <source>Error loading macro</source> <translation>Erreur lors du chargement de la macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4607"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4598"/> <source>Save macro file</source> <translation>Enregistrer le fichier macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4624"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4615"/> <source>Save macro</source> <translation>Enregistrer la macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4642"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4633"/> <source>Error saving macro</source> <translation>Erreur lors de l'enregistrement de la macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4653"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4644"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Démarrer l'enregistrement de la macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4680"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4671"/> <source>Macro Recording</source> <translation>Enregistrement de macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4680"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4671"/> <source>Enter name of the macro:</source> <translation>Entrer le nom de la macro:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4803"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4794"/> <source><br><b>Warning:</b> You will loose your changes upon reopening it.</source> <translation><br><b>Warning:</b> Toutes les modifications seront écrasées en réouvrant le fichier.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4807"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4798"/> <source>File changed</source> <translation>Fichier modifié</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="614"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="615"/> <source>Autosave enabled</source> <translation>Sauvegarde automatique activée</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="982"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="983"/> <source>Goto syntax error</source> <translation>Aller à l'erreur de syntaxe suivante</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="988"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="989"/> <source>Clear syntax error</source> <translation>Supprimer les flags d'erreurs de syntaxe</translation> </message> @@ -6953,62 +6953,62 @@ <translation type="obsolete">Prière de sélectionner un rapport Cyclops à supprimer</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5003"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4994"/> <source>Drop Error</source> <translation>Erreur de suppression</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="985"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="986"/> <source>Show syntax error message</source> <translation>Afficher le message d'erreur de syntaxe</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4400"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4391"/> <source>Syntax Error</source> <translation>Erreur de syntaxe</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4400"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4391"/> <source>No syntax error message available.</source> <translation>Aucun message d'erreur de syntaxe..</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1008"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1009"/> <source>Toggle temporary breakpoint</source> <translation>Placer/Supprimer un point d'arret temporaire</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="718"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="719"/> <source>Show code coverage annotations</source> <translation>Afficher les annotations de code coverage</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="721"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="722"/> <source>Hide code coverage annotations</source> <translation>Masquer les annotations de code coverage</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1027"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1028"/> <source>Next uncovered line</source> <translation>Ligne non executée suivante</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1030"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1031"/> <source>Previous uncovered line</source> <translation>Ligne non executée précédente</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4191"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4183"/> <source>Show Code Coverage Annotations</source> <translation>Afficher les annotations de Code Coverage</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4187"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4179"/> <source>All lines have been covered.</source> <translation>Toutes les lignes ont été executées.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4191"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4183"/> <source>There is no coverage file available.</source> <translation>Impossible de trouver le fichier de coverage.</translation> </message> @@ -7058,7 +7058,7 @@ <translation type="obsolete"><p><b>%1</b> n'st pas un fichier.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="644"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="645"/> <source>New view (with new split)</source> <translation>Nouvelle vue dans une nouvelle division</translation> </message> @@ -7068,32 +7068,32 @@ <translation type="obsolete"><p>La taille du fichier <b>%1</b> est de <b>%2 KB</b>. Voulez-vous réellement le charger ?</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="734"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="735"/> <source>Diagrams</source> <translation>Diagrammes</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="736"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="737"/> <source>Class Diagram...</source> <translation>Diagramme des classes...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="738"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="739"/> <source>Package Diagram...</source> <translation>Diagramme des packages...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="740"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="741"/> <source>Imports Diagram...</source> <translation>Diagramme des modules...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="743"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="744"/> <source>Application Diagram...</source> <translation>Diagramme de l'application...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="757"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="758"/> <source>No Language</source> <translation>Pas de langage</translation> </message> @@ -7108,42 +7108,42 @@ <translation type="obsolete">%1 (ro)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5021"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5012"/> <source>Resources</source> <translation>Ressources</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5023"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5014"/> <source>Add file...</source> <translation>Ajouter un fichier...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5025"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5016"/> <source>Add files...</source> <translation>Ajouter des fichiers...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5027"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5018"/> <source>Add aliased file...</source> <translation>Ajouter un fichier alias...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5029"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5020"/> <source>Add localized resource...</source> <translation>Ajouter une ressource localisée...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5050"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5041"/> <source>Add file resource</source> <translation>Ajoute un fichier ressource</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5066"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5057"/> <source>Add file resources</source> <translation>Ajoute des fichiers ressources</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5093"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5084"/> <source>Add aliased file resource</source> <translation>Ajoute un alias de fichier ressource</translation> </message> @@ -7153,72 +7153,72 @@ <translation type="obsolete">Alias pour le fichier <b>%1</b>:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5154"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5145"/> <source>Package Diagram</source> <translation>Diagramme de package</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5154"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5145"/> <source>Include class attributes?</source> <translation>Inclure les attributs de classes ?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5191"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5182"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Diagramme de l'application</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5191"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5182"/> <source>Include module names?</source> <translation>Inclure les noms de modules ?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5032"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5023"/> <source>Add resource frame</source> <translation>Ajouter un cadre ressource</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4653"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4644"/> <source>Macro recording is already active. Start new?</source> <translation>L'enregistrement de macro est déjà actif. En démarrer une nouvelle ?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="678"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="679"/> <source>Autocomplete</source> <translation>Autocomplétion</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="684"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="685"/> <source>from Document</source> <translation>à partir du document</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="687"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="688"/> <source>from APIs</source> <translation>à partir des fichiers API</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="690"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="691"/> <source>from Document and APIs</source> <translation>à partir du document et des fichiers API</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1034"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1035"/> <source>Next task</source> <translation>Tâche suivante</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1037"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1038"/> <source>Previous task</source> <translation>Tâche précédente</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="847"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="848"/> <source>Export as</source> <translation>Exporter en tant que</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1082"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1083"/> <source>Export source</source> <translation>Exportation de source</translation> </message> @@ -7228,77 +7228,77 @@ <translation type="obsolete"><p>Pas d'exporteur disponible pour le format <b>%1</b>. Abandon...</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1082"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1083"/> <source>No export format given. Aborting...</source> <translation>Aucun format d'exportation indiqué. Abandon...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5175"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5166"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>Diagramme des modules</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5175"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5166"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>Inclure l'importation de modules externes?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="681"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="682"/> <source>dynamic</source> <translation>Dynamique</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="694"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="695"/> <source>Calltip</source> <translation>Calltip</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="659"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="660"/> <source>Print Preview</source> <translation>Aperçu avant impression</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="321"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="322"/> <source><b>A Source Editor Window</b><p>This window is used to display and edit a source file. You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window's titlebar.</p><p>In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.</p><p>In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.</p><p>These actions can be reversed via the context menu.</p><p>Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.</p></source> <translation><b>Fenêtre d'édition</b><p>Cette fenêtre est utilisée pour afficher et éditer les codes sources. Vous pouvez en ouvrir autant que vous le souhaitez. Le nom du fichier ouvert est inscrit dans la barre principale.</p><p>Vous pouvez définir des points d'arrêt en cliquant sur la marge de gauche, entre les numéros de lignes et les marques de pliage de code. Les points d'arrêt peuvent être édités via le menu contextuel (en cliquant droit sur le point).</p><p>De manière similaire, vous pouvez définir des signets avec Shift+Click dans la marge.</p><p>Pour ces deux types de points, le menu contextuel (click droit) permet de défaire l'action.</p><p>Le Ctrl+Click sur une marque d'erreur de sytaxe permet de visualiser les informations sur l'erreur.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="619"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="620"/> <source>Typing aids enabled</source> <translation>Aide à la frappe activée</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="816"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="817"/> <source>End-of-Line Type</source> <translation>Type de fin de ligne</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="820"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="821"/> <source>Unix</source> <translation>Unix</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="826"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="827"/> <source>Windows</source> <translation>Windows</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="832"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="833"/> <source>Macintosh</source> <translation>Macintosh</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="794"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="795"/> <source>Encodings</source> <translation>Encodings</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="776"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="777"/> <source>Guessed</source> <translation>Suggestion</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1096"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1097"/> <source>Alternatives</source> <translation>Alternatives</translation> </message> @@ -7308,52 +7308,52 @@ <translation type="obsolete">Alternatives (%1)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1111"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1112"/> <source>Pygments Lexer</source> <translation>Analyseur Pygments</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1111"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1112"/> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>Sélectionne l'analyseur Pygments à appliquer.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5424"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5415"/> <source>Check spelling...</source> <translation>Correction orthographique...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="594"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="595"/> <source>Check spelling of selection...</source> <translation>Correction orthographique de la sélection...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5426"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5417"/> <source>Add to dictionary</source> <translation>Ajouter au dictionnaire</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5428"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5419"/> <source>Ignore All</source> <translation>Tout ignorer</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="598"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="599"/> <source>Remove from dictionary</source> <translation>Supprimer du dictionnaire</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="266"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="267"/> <source><p>The size of the file <b>{0}</b> is <b>{1} KB</b>. Do you really want to load it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1074"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1075"/> <source><p>No exporter available for the export format <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1093"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1094"/> <source>Alternatives ({0})</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -7368,82 +7368,82 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2348"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2334"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2389"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2375"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4581"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4572"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4588"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4579"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4624"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4615"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4642"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4633"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4798"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4789"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric5. Reread it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4886"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4877"/> <source>{0} (ro)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5003"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4994"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5093"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5084"/> <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="992"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="993"/> <source>Next warning</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="995"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="996"/> <source>Previous warning</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="998"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="999"/> <source>Show warning message</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1001"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1002"/> <source>Clear warnings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4520"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4511"/> <source>py3flakes Warning</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4520"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4511"/> <source>No py3flakes warning message available.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -8405,7 +8405,7 @@ <translation>Cocher pour appliquer le style jusqu'en fin de ligne.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="201"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="290"/> <source>Fill to end of line</source> <translation>Appliquer jusqu'à la fin de ligne</translation> </message> @@ -8450,7 +8450,7 @@ <translation>Sélectionner la police.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="102"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="61"/> <source>Font</source> <translation>Police</translation> </message> @@ -8480,17 +8480,17 @@ <translation>Tout appliquer jusqu'aux fins de lignes</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="199"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="288"/> <source>Enabled</source> <translation>Activé</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="200"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="289"/> <source>Disabled</source> <translation>Désactivé</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="201"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="290"/> <source>Select fill to end of line for all styles</source> <translation>Sélectionner pour appliquer tous les styles jusqu'en fin de lignes</translation> </message> @@ -8555,7 +8555,7 @@ <translation>Exporter tous les styles</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="302"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="391"/> <source>Export Highlighting Styles</source> <translation>Exportation des styles</translation> </message> @@ -8570,7 +8570,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Impossible d'exporter les styles dans le fichier <b>%1</b>.</p><p>Raison: %2</p></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="370"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="459"/> <source>Import Highlighting Styles</source> <translation>Importation des styles</translation> </message> @@ -8585,25 +8585,40 @@ <translation type="obsolete"><p>Le fichier de styles <b>%1</b> n'est pas valide.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="315"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="404"/> <source>Highlighting styles file (*.e4h)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="302"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="391"/> <source><p>The highlighting styles could not be exported to file <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="362"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="451"/> <source><p>The highlighting styles could not be read from file <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="370"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="459"/> <source><p>The highlighting styles file <b>{0}</b> has invalid contents.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="64"/> + <source>Family and Size only</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="66"/> + <source>Family only</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="68"/> + <source>Size only</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>EditorKeywordsPage</name> @@ -10161,157 +10176,157 @@ <context> <name>EricapiConfigDialog</name> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="167"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="165"/> <source>Select output file</source> <translation>Sélectionner un fichier de sortie</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="198"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="196"/> <source>Select directory to exclude</source> <translation>Sélection des répertoires à exclure</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="13"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="14"/> <source>Ericapi Configuration</source> <translation>Configuration de Ericapi</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="24"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="25"/> <source>Enter an output filename</source> <translation>Entrer le nom d'un fichier de sortie</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="37"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="38"/> <source>Press to open a file selection dialog</source> <translation>Cliquer pour choisir un fichier</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="230"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="221"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="47"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="48"/> <source>Output File:</source> <translation>Fichier de sortie:</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="83"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="84"/> <source>Additional source extensions:</source> <translation>Extensions supplémentatires de fichiers sources :</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="90"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="91"/> <source>Enter additional source extensions separated by a comma</source> <translation>Entrer des extensions de fichiers supplémentaires séparées par des virgules</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="127"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="118"/> <source>Select to recurse into subdirectories</source> <translation>Cocher pour rentrer récursivement dans les sous-répertoires</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="130"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="121"/> <source>Recurse into subdirectories</source> <translation>Récursivité dans les sous-répertoires</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="117"/> <source>Select to generate API files for QScintilla prior to 1.7</source> - <translation>Cocher pour générer des fichiers APIs pour QScintilla antérieurs à la version 1.7</translation> + <translation type="obsolete">Cocher pour générer des fichiers APIs pour QScintilla antérieurs à la version 1.7</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="120"/> <source>Generate old style API files</source> - <translation>Générer des fichiers APIs dans l'ancien format</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="151"/> + <translation type="obsolete">Générer des fichiers APIs dans l'ancien format</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="142"/> <source>Base package name:</source> <translation>Nom de base du package:</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="158"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="149"/> <source>Enter the name of the base package</source> <translation>Entrer le nom de base du package</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="191"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="182"/> <source>Exclude Directories</source> <translation>Exclure les répertoires</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="197"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="188"/> <source>Enter a directory basename to be ignored</source> <translation>Entrer le nom du répertoire à ignorer</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="204"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="195"/> <source>Press to add the entered directory to the list</source> <translation>Cliquer pour ajouter le répertoire saisi à la liste</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="207"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="198"/> <source>Add</source> <translation>Ajouter</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="217"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="208"/> <source>Delete</source> <translation>Supprimer</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="227"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="218"/> <source>Press to open a directory selection dialog</source> <translation>Cliquer pour choisir un répertoire</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="237"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="228"/> <source>List of directory basenames to be ignored</source> <translation>Liste des répertoires à ignorer</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="167"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="165"/> <source>API files (*.api);;All files (*)</source> <translation>Fichiers API (*.api);;All files (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="169"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="160"/> <source>Exclude Files:</source> <translation>Fichiers exclus:</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="176"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="167"/> <source>Enter filename patterns of files to be excluded separated by a comma</source> <translation>Entrer les filtres de noms de fichiers à exclure, séparés par des virgules</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="214"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="205"/> <source>Press to delete the selected directory from the list</source> <translation>Cliquer pour supprimer le répertoire sélectionné de la liste</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="137"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="128"/> <source>Select to include private classes, methods and functions in the API file</source> <translation>Cocher pour inclure les classes, méthodes et fonctions privées dans le fichier API</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="140"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="131"/> <source>Include private classes, methods and functions</source> <translation>Inclure les classes, méthodes et fonction privées</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="27"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="28"/> <source><b>Output Filename</b><p>Enter the filename of the output file. A '%L' placeholder is replaced by the language of the API file.</p></source> <translation><b>Nom du fichier de sortie</b><p>Entrer le nom du fichier de sortie. Le symbole '%L' est remplacé par le langage du fichier API.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="62"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="63"/> <source>Languages</source> <translation>Langages</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="68"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="69"/> <source>Select the languages of the APIs to generate</source> <translation>Sélectionner les langages des APIs à générer</translation> </message> @@ -10443,22 +10458,22 @@ <context> <name>EricdocConfigDialog</name> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="241"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="257"/> <source>Select output directory</source> <translation>Sélection du répertoire de sortie</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="266"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="282"/> <source>Select directory to exclude</source> <translation>Sélection des répertoires à exclure</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="304"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="320"/> <source>Style sheet (*.css);;All files (*)</source> <translation>Feuille de style (*.css);;Tous les fichiers (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="304"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="320"/> <source>Select CSS style sheet</source> <translation>Sélection d'une feuille de style CSS</translation> </message> @@ -10763,7 +10778,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="452"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="468"/> <source>Select output directory for QtHelp files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -10878,27 +10893,27 @@ <translation type="obsolete">Générateur de documentation Eric4</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="54"/> + <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="52"/> <source>Eric5 Documentation Generator</source> <translation type="unfinished">Générateur de documentation Eric4 {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="95"/> + <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="93"/> <source>Generate documentation (eric5-doc)</source> <translation type="unfinished">Générer la documentation (eric4-doc) {5-?}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="95"/> + <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="93"/> <source>Generate &documentation (eric5-doc)</source> <translation type="unfinished">Générer la &documentation (eric4-doc) {5-?}</translation> </message> <message> + <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="96"/> + <source>Generate API documentation using eric5-doc</source> + <translation type="unfinished">Générer la documentation d'une API en utilisant eric4-doc {5-?}</translation> + </message> + <message> <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="98"/> - <source>Generate API documentation using eric5-doc</source> - <translation type="unfinished">Générer la documentation d'une API en utilisant eric4-doc {5-?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="100"/> <source><b>Generate documentation</b><p>Generate API documentation using eric5-doc.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Générer la documentation</b><p>Génère la documentation API en utilisant eric4-doc.</p> {5-?}</translation> </message> @@ -11476,7 +11491,7 @@ <context> <name>FindFileDialog</name> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="466"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="467"/> <source>Select directory</source> <translation>Sélection répertoire</translation> </message> @@ -11681,7 +11696,7 @@ <translation>Remplacer</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="550"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="551"/> <source>Replace in Files</source> <translation>Remplacer dans les fichiers</translation> </message> @@ -11706,32 +11721,32 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="575"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="576"/> <source>Open</source> <translation type="unfinished">Ouvrir</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="576"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="577"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="325"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="326"/> <source>Invalid search expression</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="325"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="326"/> <source><p>The search expression is not valid.</p><p>Error: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="527"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="528"/> <source><p>Could not read the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="550"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="551"/> <source><p>Could not save the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -12074,17 +12089,17 @@ <translation type="obsolete"><p>Le fichier d'aide <b>%1</b> n'existe pas.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="568"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="627"/> <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> <translation>Ouvrir le lien dans un nouvel onglet<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="209"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="268"/> <source><b>Help Window</b><p>This window displays the selected help information.</p></source> <translation><b>Fenêtre d'aide</b><p>Cette fenêtre affiche l'aide sélectionnée</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="627"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="686"/> <source>Web Inspector...</source> <translation>Inspecteur Web...</translation> </message> @@ -12094,97 +12109,97 @@ <translation type="obsolete"><html><head><title>Fenêtre d'aide</title></head><body><p>Impossible de charger l'URL demandée <b>%1</b></p><p>Raison: %2</p></body></html></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="894"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="954"/> <source>Check the address for errors such as <b>ww</b>.example.org instead of <b>www</b>.example.org</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="894"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="954"/> <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="894"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="954"/> <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="601"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="660"/> <source>Bookmark this Page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="572"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="631"/> <source>Save Lin&k</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="573"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="632"/> <source>Bookmark this Link</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="576"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="635"/> <source>Copy Link to Clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="581"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="640"/> <source>Open Image in New Tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="585"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="644"/> <source>Save Image</source> <translation type="unfinished">Enregistrer l'image</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="586"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="645"/> <source>Copy Image to Clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="587"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="646"/> <source>Copy Image Location to Clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="390"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="449"/> <source>Web Browser</source> <translation type="unfinished">Navigateur Web</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="591"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="650"/> <source>Block Image</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="615"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="674"/> <source>Search with...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="350"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="409"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="390"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="449"/> <source><p>Could not start a viewer for file <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="372"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="431"/> <source><p>Could not start an application for URL <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="885"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="945"/> <source>Error loading page: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="894"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="954"/> <source>When connecting to: {0}.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -13008,6 +13023,34 @@ </message> </context> <context> + <name>HelpWebPage</name> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="216"/> + <source>Error loading page: {0}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="225"/> + <source>When connecting to: {0}.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="225"/> + <source>Check the address for errors such as <b>ww</b>.example.org instead of <b>www</b>.example.org</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="225"/> + <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="225"/> + <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>HelpWebSearchWidget</name> <message> <location filename="Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="138"/> @@ -13043,7 +13086,7 @@ <translation>Nouvelle fenêtre</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1563"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1559"/> <source>Open File</source> <translation>Ouvrir Fichier</translation> </message> @@ -13393,7 +13436,7 @@ <translation>A&ide</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1296"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1294"/> <source><p>Enter the help file to be displayed directly into this edit field. Select a previously shown help file from the drop down list.</p></source> <translation><p>Entrer directement un fichier d'aide à afficher ou sélectionner un fichier d'aide déjà affiché à partir de la liste déroulante.</p></translation> </message> @@ -13504,7 +13547,7 @@ <translation>Aller à</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1563"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1559"/> <source>Help Files (*.html *.htm);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source> <translation>Fichiers d'aide (*.html *.htm);;Fichiers PDF (*.pdf);;Fichiers CHM (*.chm);;Tous les fichiers (*)</translation> </message> @@ -13938,7 +13981,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2348"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2352"/> <source>Could not find an associated content.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -14003,22 +14046,22 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2464"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2468"/> <source>Updating search index</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2518"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2522"/> <source>Looking for Documentation...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2548"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2552"/> <source>Unfiltered</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2567"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2571"/> <source>Help Engine</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -14048,7 +14091,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2237"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2239"/> <source>Finished loading</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -14540,10 +14583,15 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2527"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2531"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2241"/> + <source>Failed to load</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>Hg</name> @@ -14628,157 +14676,157 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="969"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="972"/> <source>Mercurial command</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1138"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1141"/> <source>Copying {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1231"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1234"/> <source>Mercurial Log</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1231"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1234"/> <source>Select number of entries to show.</source> <translation type="unfinished">Sélectionner plusieurs entrées à afficher.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1304"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1307"/> <source>Pulling from a remote Mercurial repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1329"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1332"/> <source>Pushing to a remote Mercurial repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1438"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1441"/> <source>Resolving files/directories</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1460"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1463"/> <source>Create Branch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1460"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1463"/> <source>Enter branch name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1471"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1474"/> <source>Creating branch in the Mercurial repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1536"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1539"/> <source>Verifying the integrity of the Mercurial repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1560"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1563"/> <source>Showing the combined configuration settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1583"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1586"/> <source>Showing aliases for remote repositories</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1606"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1609"/> <source>Recovering from interrupted transaction</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1831"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1834"/> <source>Shall the working directory be updated?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1494"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1497"/> <source>Showing current branch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1743"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1746"/> <source>Create changegroup</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1845"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1848"/> <source>Apply changegroups</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1859"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1862"/> <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1886"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1889"/> <source>Mercurial Bisect ({0})</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1795"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1798"/> <source>Preview changegroup</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1629"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1632"/> <source>Identifying project directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1654"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1657"/> <source>Create .hgignore file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1654"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1657"/> <source><p>The file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1918"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1921"/> <source>Removing files from the Mercurial repository only</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1701"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1704"/> <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1718"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1721"/> <source><p>The Mercurial changegroup file <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1825"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1828"/> <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg);;All Files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1805"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1808"/> <source>Identifying changegroup file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1967"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1970"/> <source>Backing out changeset</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1947"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1950"/> <source>No revision given. Aborting...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -15457,12 +15505,12 @@ <translation type="unfinished">Sélectionner le champ à filtrer</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="878"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="928"/> <source>Revision</source> <translation type="unfinished">Révision</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="875"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="925"/> <source>Author</source> <translation type="unfinished">Auteur</translation> </message> @@ -15622,27 +15670,27 @@ <translation type="unfinished">Modifié</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="479"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="533"/> <source>Process Generation Error</source> <translation type="unfinished">Erreur du processus</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="479"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="533"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="324"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="379"/> <source>The hg process did not finish within 30s.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="326"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="381"/> <source>Could not start the hg executable.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="329"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="384"/> <source>Mercurial Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -19781,27 +19829,27 @@ <context> <name>JavaScriptEricObject</name> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="75"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="76"/> <source>Welcome to Eric Web Browser!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="76"/> - <source>Eric Web Browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="77"/> - <source>Search!</source> + <source>Eric Web Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="78"/> + <source>Search!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="79"/> <source>About Eric</source> <translation type="unfinished">À propos d'Eric</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="116"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="117"/> <source>Search results provided by {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -24121,337 +24169,337 @@ <context> <name>Project</name> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="693"/> + <location filename="Project/Project.py" line="702"/> <source>Read project file</source> <translation>Lire un fichier projet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="749"/> + <location filename="Project/Project.py" line="766"/> <source>Compressed project files not supported. The compression library is missing.</source> <translation>Les fichiers projets compressés ne sont pas supportés. La librairie de compression est manquante.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="767"/> + <location filename="Project/Project.py" line="784"/> <source>Save project file</source> <translation>Enregistrer le fichier projet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1107"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1124"/> <source>Read project session</source> <translation>Lire la session du projet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1388"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1405"/> <source>Please save the project first.</source> <translation>Prière d'enregistrer votre projet d'abord.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1231"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1248"/> <source>Compressed project session files not supported. The compression library is missing.</source> <translation>Les fichiers de session compressés ne sont pas supportés. La librairie de compression est manquante.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1031"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1048"/> <source>Save project session</source> <translation>Enregistrer la session</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1485"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1502"/> <source>Add Language</source> <translation>Ajouter une langue</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1592"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1611"/> <source>Delete translation</source> <translation>Supprimer la traduction</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1736"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1755"/> <source>Add file</source> <translation>Ajouter un fichier</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1847"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1866"/> <source>The target directory must not be empty.</source> <translation>Le répertoire cible ne doit pas être vide.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1859"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1878"/> <source>Add directory</source> <translation>Ajouter un répertoire</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1859"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1878"/> <source>The source directory must not be empty.</source> <translation>Le répertoire source ne doit pas être vide.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2176"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2195"/> <source>Delete file</source> <translation>Suppression de fichier</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2274"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2293"/> <source>Create project directory</source> <translation>Création d'un répertoire projet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3279"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3328"/> <source>New project</source> <translation>Nouveau projet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3292"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3341"/> <source>Open project</source> <translation>Ouvir un projet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3326"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3375"/> <source>Save project as</source> <translation>Enregistrer le projet sous</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2867"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2886"/> <source>Save File</source> <translation>Enregistrer Fichier</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2902"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2921"/> <source>Close Project</source> <translation>Fermer le projet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2902"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2921"/> <source>The current project has unsaved changes.</source> <translation>Le projet courant a des modifications non enregistrées.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3471"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3520"/> <source>&Save</source> <translation>&Enregistrer</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3279"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3328"/> <source>&New...</source> <translation>&Nouveau...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3283"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3332"/> <source>Generate a new project</source> <translation>Génerer un nouveau projet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3284"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3333"/> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> <translation><b>Nouveau...</b><p>Ouvre une boite de dialogue pour entrer les paramètres d'un nouveau projet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3292"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3341"/> <source>&Open...</source> <translation>&Ouvrir...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3296"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3345"/> <source>Open an existing project</source> <translation>Ouvrir un projet existant</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3297"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3346"/> <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> <translation><b>Ouvrir...</b><p>Ouvre un projet existant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3304"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3353"/> <source>Close project</source> <translation>Fermer le projet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3304"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3353"/> <source>&Close</source> <translation>&Fermer</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3307"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3356"/> <source>Close the current project</source> <translation>Fermer le projet en cours</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3308"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3357"/> <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> <translation><b>Fermer</b><p>Ferme le projet en cours.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3315"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3364"/> <source>Save project</source> <translation>Enregistrer le projet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3318"/> - <source>Save the current project</source> - <translation>Enregistre le projet courant</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3319"/> - <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> - <translation><b>Enregistrer</b><p>Enregistre le projet en cours.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3326"/> - <source>Save &as...</source> - <translation>&Enregistrer sous...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3329"/> - <source>Save the current project to a new file</source> - <translation>Enregistre le projet en cours dans un nouveau fichier</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3330"/> - <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> - <translation><b>Enregistrer sous</b><p>Enregistre le projet en cours dans un nouveau fichier.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3367"/> + <source>Save the current project</source> + <translation>Enregistre le projet courant</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3368"/> + <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> + <translation><b>Enregistrer</b><p>Enregistre le projet en cours.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3375"/> + <source>Save &as...</source> + <translation>&Enregistrer sous...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3378"/> + <source>Save the current project to a new file</source> + <translation>Enregistre le projet en cours dans un nouveau fichier</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3379"/> + <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> + <translation><b>Enregistrer sous</b><p>Enregistre le projet en cours dans un nouveau fichier.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3416"/> <source>Add translation to project</source> <translation>Ajouter une traduction au projet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3367"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3416"/> <source>Add &translation...</source> <translation>Ajouter une &traduction...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3371"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3420"/> <source>Add a translation to the current project</source> <translation>Ajoute une traduction au projet en cours</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3373"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3422"/> <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> <translation><b>Ajouter une traduction...</b><p>Ouvre une boite de dialogue pour ajouter une traduction au projet courant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3381"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3430"/> <source>Search new files</source> <translation>Rechercher des nouveaux fichiers</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3381"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3430"/> <source>Searc&h new files...</source> <translation>Re&chercher des nouveaux fichiers...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3384"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3433"/> <source>Search new files in the project directory.</source> <translation>Recherche des nouveaux fichiers dans le répertoire du projet.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3393"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3442"/> <source>Project properties</source> <translation>Propriétés du projet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3393"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3442"/> <source>&Properties...</source> <translation>&Propriétés...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3396"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3445"/> <source>Show the project properties</source> <translation>Affiche les propriétés du projet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3397"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3446"/> <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> <translation><b>Propriétés...</b><p>Affiche une boite de dialogue pour éditer les propriétés du projet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3507"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3556"/> <source>Load session</source> <translation>Charger la session</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3510"/> - <source>Load the projects session file.</source> - <translation>Charge le fichier de session du projet.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3511"/> - <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> - <translation><b>Charger la session</b><p>Charge le fichier session du projet. Une session est constituée par les données suivantes.<br>- tous les fichiers open source<br>- tous les points d'arrêts<br>- les arguments de ligne de commande<br>- le répertoire de travail<br>- le flag de rapport d'exception</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3524"/> - <source>Save session</source> - <translation>Enregistrer la session</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3527"/> - <source>Save the projects session file.</source> - <translation>Enregistre le fichier de session du projet.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3528"/> - <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> - <translation><b>Enregistrer la session</b><p>Enregistrer le fichier session du projet. Une session est constituée par les données suivantes.<br>- tous les fichiers open source<br>- tous les points d'arrêts<br>- les arguments de ligne de commande<br>- le répertoire de travail<br>- le flag de rapport d'exception</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3554"/> - <source>Code Metrics</source> - <translation>Statistiques du code</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3554"/> - <source>&Code Metrics...</source> - <translation>Statistiques du &Code...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3557"/> - <source>Show some code metrics for the project.</source> - <translation>Affiche des statistiques sur le code du projet.</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3559"/> + <source>Load the projects session file.</source> + <translation>Charge le fichier de session du projet.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3560"/> + <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> + <translation><b>Charger la session</b><p>Charge le fichier session du projet. Une session est constituée par les données suivantes.<br>- tous les fichiers open source<br>- tous les points d'arrêts<br>- les arguments de ligne de commande<br>- le répertoire de travail<br>- le flag de rapport d'exception</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3573"/> + <source>Save session</source> + <translation>Enregistrer la session</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3576"/> + <source>Save the projects session file.</source> + <translation>Enregistre le fichier de session du projet.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3577"/> + <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> + <translation><b>Enregistrer la session</b><p>Enregistrer le fichier session du projet. Une session est constituée par les données suivantes.<br>- tous les fichiers open source<br>- tous les points d'arrêts<br>- les arguments de ligne de commande<br>- le répertoire de travail<br>- le flag de rapport d'exception</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3603"/> + <source>Code Metrics</source> + <translation>Statistiques du code</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3603"/> + <source>&Code Metrics...</source> + <translation>Statistiques du &Code...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3606"/> + <source>Show some code metrics for the project.</source> + <translation>Affiche des statistiques sur le code du projet.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3608"/> <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>Statistiques du Code...</b><p>Affiche des statistiques sur le code de tous les fichiers Python du projet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3566"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3615"/> <source>Python Code Coverage</source> <translation> Code Coverage Python</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3566"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3615"/> <source>Code Co&verage...</source> <translation>Code Co&verage...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3569"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3618"/> <source>Show code coverage information for the project.</source> <translation>Affiche les informations de code coverage pour le projet.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3571"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3620"/> <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>Code Coverage...</b><p>Affiche les informations de code coverage pour le projet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4260"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4309"/> <source>Profile Data</source> <translation>Profiling des données</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3579"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3628"/> <source>&Profile Data...</source> <translation>&Profiling des données...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3582"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3631"/> <source>Show profiling data for the project.</source> <translation>Affiche le profiling des données du projet.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3584"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3633"/> <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> <translation><b>Profilling des données...</b><p>Affiche le profiling des données du projet.</p></translation> </message> @@ -24496,147 +24544,147 @@ <translation type="obsolete"><b>Supprimer Cyclops le rapport Cyclops</b><p>Supprime le rapport Cyclops du projet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4313"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4362"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Diagramme de l'application</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3591"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3640"/> <source>&Application Diagram...</source> <translation>&Diagramme de l'application...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3594"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3643"/> <source>Show a diagram of the project.</source> <translation>Affiche le diagramme de l'application.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3596"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3645"/> <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> <translation><b>Diagramme de l'application...</b><p>Affiche le diagramme du projet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3673"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3722"/> <source>Open &Recent Projects</source> <translation>Ouvrir un projet &récent</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3680"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3729"/> <source>&Diagrams</source> <translation>&Diagrammes</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3677"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3726"/> <source>Chec&k</source> <translation>&Vérification</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3674"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3723"/> <source>&Version Control</source> <translation>&Contrôle de version</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3679"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3728"/> <source>Sho&w</source> <translation>&Affichage</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3682"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3731"/> <source>Source &Documentation</source> <translation>&Documentation automatique</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3963"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4012"/> <source>Search New Files</source> <translation>Rechercher des nouveaux fichiers</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3963"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4012"/> <source>There were no new files found to be added.</source> <translation>Aucun fichier à ajouter n'a été trouvé.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4101"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4150"/> <source>Version Control System</source> <translation>Système de conrôle des versions (VCS)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4193"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4242"/> <source>Coverage Data</source> <translation>Coverage de données</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4239"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4288"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Il n'y a pas de script principal défini dans le projet en cours. Abandon</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1981"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2000"/> <source>Rename file</source> <translation>Renommer le fichier</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2006"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2025"/> <source>Rename File</source> <translation>Renommer le fichier</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2730"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2749"/> <source>New Project</source> <translation>Nouveau projet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2318"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2337"/> <source>Add existing files to the project?</source> <translation>Ajouter des fichiers existant au projet ?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2432"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2451"/> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>Voulez-vous éditer les options de commande VCS ?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2382"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2401"/> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation>Le fichier projet doit-il être ajouté au référentiel?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2406"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2425"/> <source>Select version control system for the project</source> <translation>Sélectionner un système de contrôle de version (VCS) pour le projet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3353"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3402"/> <source>Add directory to project</source> <translation>Ajouter un répertoire au projet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3353"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3402"/> <source>Add directory...</source> <translation>Ajouter un répertoire...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3357"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3406"/> <source>Add a directory to the current project</source> <translation>Ajouter un répertoire au projet courant</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3359"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3408"/> <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> <translation><b>Ajouter un répertoire...</b><p>Ouvre une fenêtre pour ajouter un répertoire au projet courant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4214"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4263"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Code Coverage</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4214"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4263"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Sélectionner un fichier coverage</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4260"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4309"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Sélectionner un fichier profile</translation> </message> @@ -24726,7 +24774,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Impossible de créer le répertoire projet <b>%1</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1055"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1072"/> <source>Delete project session</source> <translation>Supprime la session de projet</translation> </message> @@ -24736,47 +24784,47 @@ <translation type="obsolete"><p>Impossible de supprimer le fichier session de projet <b>%1</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3541"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3590"/> <source>Delete session</source> <translation>Supprimer la session</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3544"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3593"/> <source>Delete the projects session file.</source> <translation>Suppression du fichier session de projet.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3545"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3594"/> <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> <translation><b>Suppression de session</b><p>Ceci supprime le fichier session de projet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="171"/> + <location filename="Project/Project.py" line="174"/> <source>Ruby Files (*.rb);;</source> <translation>Fichiers Ruby (*.rb);;</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3385"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3434"/> <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> <translation><b>Chercher des nouveaux fichiers...</b><p>Cette commande recherche des nouveaux fichiers (sources, *.ui, *.idl) dans le répertoire projet et dans les sous-répertoires enregistrés.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="206"/> + <location filename="Project/Project.py" line="209"/> <source>Console</source> <translation>Console</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="207"/> + <location filename="Project/Project.py" line="210"/> <source>Other</source> <translation>Autre</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4313"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4362"/> <source>Include module names?</source> <translation>Inclure les noms de modules ?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2199"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2218"/> <source>Delete directory</source> <translation>Suppression répertoire</translation> </message> @@ -24786,12 +24834,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Impossible de supprimer le répertoire sélectionné <b>%1</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1159"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1176"/> <source>Read tasks</source> <translation>Tâches lues</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1184"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1201"/> <source>Compressed tasks files not supported. The compression library is missing.</source> <translation>Les fichiers de tâches compressés ne sont pas supportés. La librairie de compression est manquante.</translation> </message> @@ -24806,7 +24854,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Format non reconnu pour le fichier de tâches <b>%1</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1203"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1220"/> <source>Save tasks</source> <translation>Tâches enregistrées</translation> </message> @@ -24816,7 +24864,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Impossible d'enregistrer le fichier de tâches <b>%1</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1319"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1336"/> <source>Read debugger properties</source> <translation>Lecture des propriétés du débogueur</translation> </message> @@ -24831,12 +24879,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Le format du fichier de propriétés du débogueur <b>%1</b> n'est pas supporté.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1376"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1393"/> <source>Save debugger properties</source> <translation>Enregistrement des propriétés du débogueur</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1354"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1371"/> <source>Compressed project debugger properties files not supported. The compression library is missing.</source> <translation>Les fichiers de propriétés compressés pour le débogueur ne sont pas supportés. La librairie de compression est manquante.</translation> </message> @@ -24846,7 +24894,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Impossible d'écrire le fichier de propriétés du débogueur : <b>%1</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1401"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1418"/> <source>Delete debugger properties</source> <translation>Suppression des propriétés du débogueur</translation> </message> @@ -24856,132 +24904,132 @@ <translation type="obsolete"><p>Impossible de supprimer le fichier de propriétés du débogueur : <b>%1</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3449"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3498"/> <source>Debugger Properties</source> <translation>Propriétés du Débogueur</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3449"/> - <source>Debugger &Properties...</source> - <translation>Débogueur & Propriétés...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3452"/> - <source>Show the debugger properties</source> - <translation>Affichage des propriétés du débogueur</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3453"/> - <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Propriétés du Débogueur...</b><p>Affiche une boite de dialogue permettant d'éditer les proprités du débogueur, spécifiques au projet.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3460"/> - <source>Load</source> - <translation>Charger</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3460"/> - <source>&Load</source> - <translation>&Charger</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3463"/> - <source>Load the debugger properties</source> - <translation>Charger les propriétés du débogueur</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3471"/> - <source>Save</source> - <translation>Enregistrer</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3474"/> - <source>Save the debugger properties</source> - <translation>Enregistrer les propriétés du débogueur</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3482"/> - <source>Delete</source> - <translation>Supprimer</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3482"/> - <source>&Delete</source> - <translation>&Supprimer</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3485"/> - <source>Delete the debugger properties</source> - <translation>Supprimer les propriétés du débogueur</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3494"/> - <source>Reset</source> - <translation>Réinitialiser</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3494"/> - <source>&Reset</source> - <translation>&Réinitialiser</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3497"/> - <source>Reset the debugger properties</source> - <translation>Réinitialise des propriétés du débogueur</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3684"/> - <source>Debugger</source> - <translation>Débogueur</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3681"/> - <source>Session</source> - <translation>Session</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3464"/> - <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Chargement des Propriétés du Débogueur</b><p>Charge la configuration du débogueur spécifique au projet.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3475"/> - <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Enregistrement des Propriétés du Débogueur</b><p>Enregistre la configuration du débogueur spécifique au projet.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3486"/> - <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Suppression des Propriétés du Débogueur...</b><p>Supprime la configuration du débogueur spécifique au projet.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3498"/> + <source>Debugger &Properties...</source> + <translation>Débogueur & Propriétés...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3501"/> + <source>Show the debugger properties</source> + <translation>Affichage des propriétés du débogueur</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3502"/> + <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Propriétés du Débogueur...</b><p>Affiche une boite de dialogue permettant d'éditer les proprités du débogueur, spécifiques au projet.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3509"/> + <source>Load</source> + <translation>Charger</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3509"/> + <source>&Load</source> + <translation>&Charger</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3512"/> + <source>Load the debugger properties</source> + <translation>Charger les propriétés du débogueur</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3520"/> + <source>Save</source> + <translation>Enregistrer</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3523"/> + <source>Save the debugger properties</source> + <translation>Enregistrer les propriétés du débogueur</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3531"/> + <source>Delete</source> + <translation>Supprimer</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3531"/> + <source>&Delete</source> + <translation>&Supprimer</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3534"/> + <source>Delete the debugger properties</source> + <translation>Supprimer les propriétés du débogueur</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3543"/> + <source>Reset</source> + <translation>Réinitialiser</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3543"/> + <source>&Reset</source> + <translation>&Réinitialiser</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3546"/> + <source>Reset the debugger properties</source> + <translation>Réinitialise des propriétés du débogueur</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3733"/> + <source>Debugger</source> + <translation>Débogueur</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3730"/> + <source>Session</source> + <translation>Session</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3513"/> + <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Chargement des Propriétés du Débogueur</b><p>Charge la configuration du débogueur spécifique au projet.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3524"/> + <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Enregistrement des Propriétés du Débogueur</b><p>Enregistre la configuration du débogueur spécifique au projet.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3535"/> + <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Suppression des Propriétés du Débogueur...</b><p>Supprime la configuration du débogueur spécifique au projet.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3547"/> <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Réinitialiser les propriétés du débogueur</b><p>Réinitialise la configuration du débogueur spécifique au projet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3416"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3465"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>Association des types de fichiers</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3416"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3465"/> <source>Filetype Associations...</source> <translation>Association des types de fichiers...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3419"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3468"/> <source>Show the project filetype associations</source> <translation>Affiche les asociation Fichier/Type de fichier pour le projet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3421"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3470"/> <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> <translation><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3685"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3734"/> <source>Pac&kagers</source> <translation>Création de pac&kage</translation> </message> @@ -24991,22 +25039,22 @@ <translation type="obsolete">Problème de sécurité</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3339"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3388"/> <source>Add files to project</source> <translation>Ajouter des fichiers au projet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3339"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3388"/> <source>Add &files...</source> <translation>Ajouter des &fichiers...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3343"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3392"/> <source>Add files to the current project</source> <translation>Ajouter des fichiers au projet courant</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3344"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3393"/> <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> <translation><b>Ajouter des fichiers...</b><p>Ouvre une boite de dialogue pour ajouter des fichiers au projet courant. La position pour l'insertion est déterminée par l'extension du fichier.</p></translation> </message> @@ -25021,12 +25069,12 @@ <translation type="obsolete">Fichiers Python (*.py);;Fichiers Python win32 (*.pyw);;</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="203"/> + <location filename="Project/Project.py" line="206"/> <source>Qt4 GUI</source> <translation>GUI Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="204"/> + <location filename="Project/Project.py" line="207"/> <source>Qt4 Console</source> <translation>Console Qt4</translation> </message> @@ -25046,32 +25094,32 @@ <translation type="obsolete">Fichiers projet (*.e4p *.e4pz *.e3p *.e3pz)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2848"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2867"/> <source>Compressed Project Files (*.e4pz)</source> <translation>Fichiers projets compressés (*.e4pz)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2850"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2869"/> <source>Project Files (*.e4p)</source> <translation>Fichiers projets (*.e4p)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2851"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2870"/> <source>Project Files (*.e4p);;Compressed Project Files (*.e4pz)</source> <translation>Fichiers projets (*.e4p);;Fichiers projets compressés (*.e4pz)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3672"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3721"/> <source>&Project</source> <translation>&Projet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3793"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3842"/> <source>Project</source> <translation>Projet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3853"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3902"/> <source>&Clear</source> <translation>&Effacer</translation> </message> @@ -25081,7 +25129,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Le fichier <b>%1</b> existe déjà. Ecraser ?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="808"/> + <location filename="Project/Project.py" line="825"/> <source>Read user project properties</source> <translation>Lire les propriétés utilisateur du projet</translation> </message> @@ -25091,7 +25139,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Impossible de lire le fichier de propriétés de projet <b>%1</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="836"/> + <location filename="Project/Project.py" line="853"/> <source>Save user project properties</source> <translation>Enregistrer les propriétés utilisateur du projet</translation> </message> @@ -25101,27 +25149,27 @@ <translation type="obsolete"><p>Impossible d'écrire le fichier de propriétés du projet <b>%1</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3404"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3453"/> <source>User project properties</source> <translation>Propriétés utilisateur du projet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3404"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3453"/> <source>&User Properties...</source> <translation>Propriétés &Utilisateur...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3407"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3456"/> <source>Show the user specific project properties</source> <translation>Afficher le propriétés utilisateurs spécifiques au projet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3409"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3458"/> <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> <translation><b>Propriétés utilisateur...</b><p>Affiche une fenêtre permettant d'éditer les propriétés du projet spécifiques à l'utilisateur.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3043"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3062"/> <source>Syntax errors detected</source> <translation>Erreurs de syntaxe détectées</translation> </message> @@ -25131,7 +25179,7 @@ <translation type="obsolete">KDE 3</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="Project/Project.py" line="3043"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3062"/> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>Le projet contient %n fichier avec des erreurs de syntaxe.</numerusform> @@ -25144,12 +25192,12 @@ <translation type="obsolete">Plugin Eric4</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4446"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4499"/> <source>Create Package List</source> <translation>Création de la liste de package</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3606"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3655"/> <source>Create &Package List</source> <translation>Création de la liste de &package</translation> </message> @@ -25164,12 +25212,12 @@ <translation type="obsolete"><b>Création de la liste de package</b><p>Cette commande créé la liste des fichiers à inclure dans l'archive d'un plugin eric4. Cette liste est créée à partir du fichier projet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4625"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4678"/> <source>Create Plugin Archive</source> <translation>Création de l'archive du plugin</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3621"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3670"/> <source>Create Plugin &Archive</source> <translation>Création de l'&archive du plugin</translation> </message> @@ -25179,7 +25227,7 @@ <translation type="obsolete">Créé le fichier d'archive pour un plugin eric4.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4420"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4469"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Le fichier <b>PKGLIST</b> existe déjà.</p><p>Ecraser ?</p></translation> </message> @@ -25189,12 +25237,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Impossible de créer le fichier <b>PKGLIST</b>.</p><p>Raison: %1</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4465"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4518"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> does not exist. Aborting...</p></source> <translation><p>Le fichier <b>PKGLIST</b> n'existe pas. Abandon...</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4475"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4528"/> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation>Le projet n'a pas de script principal défini. Abandon...</translation> </message> @@ -25219,22 +25267,22 @@ <translation type="obsolete"><b>Création de l'archive du plugin</b><p>Ceci créé une archive contenant l'ensemble des fichiers indiqués dans le fichier PKGLIST. Le nom de l'archive est construit à partir du nom du script principal.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1767"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1786"/> <source><p>The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.</p></source> <translation><p>Le répertoire source ne contient aucun fichier correspondant à la catégorie sélectionnée.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2730"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2749"/> <source>Select Version Control System</source> <translation>Sélectionner un système de contrôle de version</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2412"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2431"/> <source>None</source> <translation>Auncun</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="249"/> + <location filename="Project/Project.py" line="252"/> <source>Registering Project Type</source> <translation>Enregistrement du type de projet</translation> </message> @@ -25249,12 +25297,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Impossible d'enregistrer le fichier <b>%1</b> dans l'archive. Plugin ignoré.</p><p>Raison: %2</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3637"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3686"/> <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source> <translation>Création d'une archive plugin (Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3637"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3686"/> <source>Create Plugin Archive (&Snapshot)</source> <translation>Création d'une archive plugin (&Snapshot)</translation> </message> @@ -25279,17 +25327,17 @@ <translation type="obsolete">KDE 4</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1485"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1502"/> <source>You have to specify a translation pattern first.</source> <translation>Vous devez d'abord spécifier un pattern de traduction.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2504"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2523"/> <source>Translation Pattern</source> <translation>Pattern de traduction</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2504"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2523"/> <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> <translation>Entrer le pattern pour les fichiers de traduction (utiliser la balise '%language%' à la place de la langue à utiliser):</translation> </message> @@ -25304,267 +25352,267 @@ <translation type="obsolete"><p>Le VCS sélectionné (<b>%1</b>) est introuvable.<br>Désactivation du système de contrôle de versions (VCS).</p><p>%2</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3432"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3481"/> <source>Lexer Associations</source> <translation>Association des types de fichiers</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3432"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3481"/> <source>Lexer Associations...</source> <translation>Association des types de fichiers...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3435"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3484"/> <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> <translation>Affiche les asociations Fichier/Type de fichier pour le projet (sans tenir compte des valeurs par défaut)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3437"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3486"/> <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> <translation><b>Associations des types de fichiers...</b><p>Permet d'associer les types de fichiers aux analyseurs syntaxiques pour le projet en cours. Ces associations sont prioritaires sur les associations de fichiers configurées par défaut.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="210"/> + <location filename="Project/Project.py" line="213"/> <source>PySide GUI</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="211"/> + <location filename="Project/Project.py" line="214"/> <source>PySide Console</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="165"/> - <source>Python Files (*.py2);;Python GUI Files (*.pyw2);;</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="168"/> + <source>Python Files (*.py2);;Python GUI Files (*.pyw2);;</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="171"/> <source>Python3 Files (*.py *.py3);;Python3 GUI Files (*.pyw *.pyw3);;</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="205"/> + <location filename="Project/Project.py" line="208"/> <source>Eric Plugin</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="249"/> + <location filename="Project/Project.py" line="252"/> <source><p>The Project type <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="686"/> + <location filename="Project/Project.py" line="695"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="581"/> + <location filename="Project/Project.py" line="590"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> has an unsupported format.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="693"/> + <location filename="Project/Project.py" line="702"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> has invalid contents.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="767"/> + <location filename="Project/Project.py" line="784"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="808"/> + <location filename="Project/Project.py" line="825"/> <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="836"/> + <location filename="Project/Project.py" line="853"/> <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="941"/> + <location filename="Project/Project.py" line="958"/> <source><p>The project session <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="895"/> + <location filename="Project/Project.py" line="912"/> <source><p>The project session <b>{0}</b> has an unsupported format.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="962"/> + <location filename="Project/Project.py" line="979"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1031"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1048"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1055"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1072"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1159"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1176"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1107"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1124"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> has an unsupported format.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1203"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1220"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1319"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1336"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1259"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1276"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> has an unsupported format.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1376"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1393"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1401"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1418"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1592"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1611"/> <source><p>The selected translation file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1795"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1814"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1991"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2010"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2006"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2025"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed.<br />Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2176"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2195"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2199"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2218"/> <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2274"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2293"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2685"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2704"/> <source>Project Files (*.e4p *.e4pz)</source> <translation type="unfinished">Fichiers projets (*.e4p *.e4pz)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2867"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2886"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3610"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3659"/> <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source> <translation type="unfinished">Créé un fichier PKGLIST initial pour un plugin eric4. {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3612"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3661"/> <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Création de la liste de package</b><p>Cette commande créé la liste des fichiers à inclure dans l'archive d'un plugin eric4. Cette liste est créée à partir du fichier projet.</p> {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3625"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3674"/> <source>Create an eric5 plugin archive file.</source> <translation type="unfinished">Créé le fichier d'archive pour un plugin eric4. {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3627"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3676"/> <source><b>Create Plugin Archive</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Création de l'archive du plugin</b><p>Ceci créé une archive contenant l'ensemble des fichiers indiqués dans le fichier PKGLIST. Le nom de l'archive est construit à partir du nom du script principal.</p> {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3641"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3690"/> <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source> <translation type="unfinished">Créé une archive de plugin eric4 (snapshot release). {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3643"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3692"/> <source><b>Create Plugin Archive (Snapshot)</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Création d'une archive de plugin (Snapshot)</b><p>Ceci permet de créer un plugin en utilisant la liste des fichiers indiqués dans le fichier PKGLIST. Le nom de l'archive est créé à partir du nom du script principal. Le champ 'version' du script principal est modifié pour indiquer une version snapshot.</p> {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4092"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4141"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4101"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4150"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4446"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4499"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4489"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4542"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4505"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4558"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4527"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4580"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4541"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4594"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> was created successfully.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4625"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4678"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1725"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1744"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be added to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1777"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1796"/> <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -25643,7 +25691,7 @@ <translation>VCS Status</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectBrowserModel.py" line="682"/> + <location filename="Project/ProjectBrowserModel.py" line="684"/> <source>local</source> <translation>local</translation> </message> @@ -25874,17 +25922,17 @@ <translation>Sélectionner un type de feuille:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="633"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="637"/> <source>Form Compilation</source> <translation>Compilation</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="621"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="625"/> <source>The compilation of the form file was successful.</source> <translation>La compilation de la feuille a réussi.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="633"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="637"/> <source>The compilation of the form file failed.</source> <translation>La compilation de la feuille a échoué.</translation> </message> @@ -25904,17 +25952,17 @@ <translation type="obsolete">Entrer le nom de la sous-classe:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="708"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="712"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Erreur du processus</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="796"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="800"/> <source>Compiling forms...</source> <translation>Compilation des feuilles...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="796"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="800"/> <source>Abort</source> <translation>Abandon</translation> </message> @@ -25999,12 +26047,12 @@ <translation type="obsolete"><p>La génération de sous-classes n'est pas supportée par Qt4.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="831"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="835"/> <source>Determining changed forms...</source> <translation>Détermination des feuilles modifiées...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="857"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="861"/> <source>Compiling changed forms...</source> <translation>Compilation des feuilles modifiées...</translation> </message> @@ -26054,12 +26102,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="627"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="631"/> <source><p>The compilation of the form file failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="708"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="712"/> <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -26200,77 +26248,77 @@ <context> <name>ProjectOthersBrowser</name> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="49"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="48"/> <source>Others</source> <translation>Autres</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="51"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="50"/> <source><b>Project Others Browser</b><p>This allows to easily see all other files and directories contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu. The entry which is registered in the project is shown in a different colour.</p></source> <translation><b>Navigateur de fichiers autres</b><p>Permet de voir rapidement tous les autres fichiers et répertoires du projet. Plusieurs actions peuvent être effectuées via le menu contextuel. Une entrée qui est enregistrée dans le projet est affichée avec une couleur différente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="112"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="111"/> <source>Remove from project</source> <translation>Supprimer du projet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="115"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="114"/> <source>Delete</source> <translation>Effacer</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="100"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="99"/> <source>Add directory...</source> <translation>Ajouter un répertoire...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="118"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="117"/> <source>Expand all directories</source> <translation>Déployer tous les répertoires</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="120"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="119"/> <source>Collapse all directories</source> <translation>Contracter tous les répertoires</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="74"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="73"/> <source>Rename file</source> <translation>Renommer le fichier</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="289"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="288"/> <source>Delete files/directories</source> <translation>Supprimer fichiers/répertoires</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="289"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="288"/> <source>Do you really want to delete these entries from the project?</source> <translation>Voulez-vous réellement supprimer ces entrées du projet?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="98"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="97"/> <source>Add files...</source> <translation>Ajouter des fichiers...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="85"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="84"/> <source>Refresh</source> <translation>Rafraichir</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="123"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="122"/> <source>Configure...</source> <translation>Configuration...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="71"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="70"/> <source>Open in Icon Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="87"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="86"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -26516,7 +26564,7 @@ <translation>Compile les fichiers ressources</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="427"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="431"/> <source>New Resource</source> <translation>Nouveau fichier ressource</translation> </message> @@ -26531,22 +26579,22 @@ <translation type="obsolete"><p>Impossible de créer le nouveau fichier ressource <b>%1</b>.<br>Problème: %2</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="450"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="455"/> <source>Delete resources</source> <translation>Suppression des fichiers ressources</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="450"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="455"/> <source>Do you really want to delete these resources from the project?</source> <translation>Voulez-vous réellement supprimer ces fichiers ressources du projet?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="527"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="536"/> <source>Resource Compilation</source> <translation>Compilation des fichiers ressources</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="515"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="524"/> <source>The compilation of the resource file was successful.</source> <translation>La compilation des fichiers ressources a réussi.</translation> </message> @@ -26556,12 +26604,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Impossible de compiler le fichier ressource.</p><p>Raison: %1</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="527"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="536"/> <source>The compilation of the resource file failed.</source> <translation>La compilation du fichier ressource a échoué.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="603"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="612"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Erreur du processus</translation> </message> @@ -26571,22 +26619,22 @@ <translation type="obsolete">Impossible de démarrer %1.<br>Assurez-vous qu'il est bien dans le chemin de recherche.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="665"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="674"/> <source>Compiling resources...</source> <translation>Compilation des ressources...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="665"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="674"/> <source>Abort</source> <translation>Abandonner</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="730"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="739"/> <source>Determining changed resources...</source> <translation>Détermination des fichiers ressource modifiés...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="762"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="771"/> <source>Compiling changed resources...</source> <translation>Compilation des fichiers ressource modifiés...</translation> </message> @@ -26606,17 +26654,17 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="427"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="431"/> <source><p>The new resource file <b>{0}</b> could not be created.<br>Problem: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="521"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="530"/> <source><p>The compilation of the resource file failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="603"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="612"/> <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -27065,12 +27113,12 @@ <context> <name>PropertiesDialog</name> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="131"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="135"/> <source>Select project directory</source> <translation>Selection d'un répertoire projet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="180"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="184"/> <source>Select main script file</source> <translation>Sélectionne le script principal</translation> </message> @@ -27080,17 +27128,17 @@ <translation type="obsolete">Le projet est géré par système de version <b>%1</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="111"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="115"/> <source>The project is not version controlled.</source> <translation>Le projet n'est pas géré par un système de contrôle de version (VCS).</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="19"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="20"/> <source>Project Properties</source> <translation>Propriétés du projet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="22"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="23"/> <source><b>Project Properties Dialog</b> <p>This dialog is used to show and edit the projects properties.</p> <p>If the project is controlled by a version control system, the "Show Repository Info" button displays information about the repository.</p></source> @@ -27099,24 +27147,24 @@ <p>Si le projet est controlé par un système de gestion de versions, le bouton "Afficher les Infos du référentiel" permet d'afficher les informations du référentiel.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="247"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="285"/> <source>Enter authors email</source> <translation>Entrer les mails des auteurs</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="250"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="288"/> <source><b>Email</b> <p>Enter the email address of the author</p></source> <translation><b>Email</b> <p>Entrer les adresses emails des auteurs</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="180"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="181"/> <source>Enter the main script</source> <translation>Entrer le script principal</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="183"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="184"/> <source><b>Main Script</b> <p>Enter the main script of the project. You may select it with a dialog by pressing the button to the right.</p></source> @@ -27130,54 +27178,54 @@ <translation>Entrer une description du projet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="274"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="312"/> <source><b>Description</b> <p>Enter a short description for the project.</p></source> <translation><b>Description</b> <p>Entrer une courte description du projet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="216"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="254"/> <source>&Author:</source> <translation>&Auteur:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="35"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="36"/> <source>Project &Name:</source> <translation>&Nom du projet:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="113"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="114"/> <source>Project &Directory:</source> <translation>&Répertoire du projet:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="149"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="150"/> <source>&Version No.:</source> <translation>&Version No.:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="83"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="84"/> <source>Select, if the project uses other programming languages as well</source> <translation>Cocher si le projet utilise aussi d'autres langages</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="86"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="87"/> <source>Mi&xed programming languages</source> <translation>Program&mation en plusieurs langages</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="89"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="90"/> <source>Alt+X</source> <translation>Alt+X</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="123"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="124"/> <source>Enter the project directory</source> <translation>Entrer le répertoire du projet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="126"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="127"/> <source><b>Project Directory</b> <p>Enter the project directory. You may select it with a dialog by pressing the button to the right.</p></source> @@ -27186,7 +27234,7 @@ en cliquant sur le bouton à droite.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="170"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="171"/> <source>&Main Script:</source> <translation>Script &principal:</translation> </message> @@ -27196,97 +27244,97 @@ <translation>&Description:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="192"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="193"/> <source>Show file selection dialog</source> <translation>Ouvre une boite de sélection de fichier</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="195"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="196"/> <source><b>Main Script</b> <p>Select the projects main script via a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Script principal</b> <p>Selectionne le script principal du projet via une boite de dialogue.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="199"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="200"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="135"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="136"/> <source>Show directory selection dialog</source> <translation>Affiche une boite de sélection de répertoire</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="138"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="139"/> <source><b>Project Directory</b> <p>Select a project directory via a directory selection dialog.</p></source> <translation><b>Répertoire du projet</b> <p>Selection du répertoire projet via une boite de dialogue.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="226"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="264"/> <source>Enter authors name</source> <translation>Entrer le nom des auteurs</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="229"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="267"/> <source><b>Author</b> <p>Enter the name of the author.</p></source> <translation><b>Auteurs</b> <p>Entrer le nom des auteurs.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="237"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="275"/> <source>&Email:</source> <translation>&Email:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="45"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="46"/> <source>Enter the project name</source> <translation>Entrer le nom du projet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="48"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="49"/> <source><b>Project Name</b> <p>Enter the project name</p></source> <translation><b>Nom de projet</b> <p>Entrer le nom du projet</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="159"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="160"/> <source>Enter the version number</source> <translation>Entrer le numéro de version</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="162"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="163"/> <source><b>Version No.</b> <p>Enter the version no.</p></source> <translation><b>Version No.</b> <p>Entrer le numéro de version.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="305"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="343"/> <source>Press to show information about the repository</source> <translation>Cliquer pour afficher les infos du référentiel</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="308"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="346"/> <source>Show &Repository Info</source> <translation>Afficher les Infos du &référentiel</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="311"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="349"/> <source>Alt+R</source> <translation>Alt+R</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="206"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="207"/> <source>Press to edit the translations properties</source> <translation>Cliquer pour éditer les propriétés de traduction</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="209"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="210"/> <source>Translations Properties...</source> <translation>Propriétés des traductions...</translation> </message> @@ -27296,12 +27344,12 @@ <translation type="obsolete">Fichiers sources (%1);;Tous fichiers (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="96"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="97"/> <source>Project &Type:</source> <translation>T&ype de projet:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="106"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="107"/> <source>Select the type of the project</source> <translation>Sélectionner le type de projet</translation> </message> @@ -27317,35 +27365,65 @@ <translation><b>Description</b><p>Entrer une courte description du multi-projet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="66"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="67"/> <source>&Progr. Language:</source> <translation>Langage de &prog:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="76"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="77"/> <source>Select the project's programming language</source> <translation>Selectionne le langage de programmation du projet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="56"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="57"/> <source>Press to edit the spell checking properties</source> <translation>Cliquer pour configurer la vérification orthographique</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="59"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="60"/> <source>Spell Checking Properties...</source> <translation>Configuration de la vérification orthographiques...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="106"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="110"/> <source>The project is version controlled by <b>{0}</b>.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="178"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="182"/> <source>Source Files ({0});;All Files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="217"/> + <source>End of &Line Character:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="227"/> + <source>Select the end of line character to be used by the project</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="231"/> + <source>System</source> + <translation type="unfinished">Système</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="236"/> + <source>Unix</source> + <translation type="unfinished">Unix</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="241"/> + <source>Macintosh</source> + <translation type="unfinished">Macintosh</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="246"/> + <source>Windows/DOS</source> + <translation type="unfinished">Windows/DOS</translation> + </message> </context> <context> <name>Py3FlakesPage</name> @@ -32991,17 +33069,17 @@ <translation>Subversion Diff</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="238"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="237"/> <source>There is no difference.</source> <translation>Aucune différence.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="316"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="315"/> <source>Patch Files (*.diff)</source> <translation>Fichiers Patch (*.diff)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="350"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="349"/> <source>Save Diff</source> <translation>Enregistrer Diff</translation> </message> @@ -33097,17 +33175,17 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="333"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="332"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="350"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="349"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="192"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="191"/> <source>Processing file '{0}'... </source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -36410,7 +36488,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="385"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="382"/> <source>{0} (ro)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -36505,12 +36583,12 @@ <translation type="obsolete">%1 (ro)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="770"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="764"/> <source>Untitled {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1089"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1074"/> <source>{0} (ro)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -36844,12 +36922,12 @@ <translation>Ajuster la largeur des &colonnes</translation> </message> <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="717"/> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="716"/> <source>Activate task filter</source> <translation>Activer le filtre de tâches</translation> </message> <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="717"/> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="716"/> <source>The task filter doesn't have any active filters. Do you want to configure the filter settings?</source> <translation>Le filtre de tâches n'a aucun filtre actif. Voulez-vous configurer les paramètres de filtre ?</translation> </message> @@ -36859,12 +36937,12 @@ <translation>&Regénérer les tâches de projet</translation> </message> <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="757"/> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="756"/> <source>Extracting project tasks...</source> <translation>Extraction des tâches de projet...</translation> </message> <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="757"/> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="756"/> <source>Abort</source> <translation>Abandon</translation> </message> @@ -36886,7 +36964,7 @@ <translation>Configuration...</translation> </message> <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="763"/> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="762"/> <source>Extracting project tasks... {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -38245,12 +38323,12 @@ <translation>Liste des chemins ou fichiers à exclure de la traduction</translation> </message> <message> - <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="161"/> + <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="160"/> <source>Exempt file from translation</source> <translation>Exclure le fichier de la traduction</translation> </message> <message> - <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="174"/> + <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="173"/> <source>Exempt directory from translation</source> <translation>Exclure le répertoire de la traduction</translation> </message> @@ -39565,7 +39643,7 @@ <translation><b>Raccourcis claviers</b><p>Edite les raccourcis claviers pour l'application.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4816"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4819"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Exporter les raccourcis clavier</translation> </message> @@ -39585,7 +39663,7 @@ <translation><b>Exporter les raccourcis clavier</b><p>Exporte les raccourcis claviers de l'application.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4825"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4828"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Importer des raccourcis clavier</translation> </message> @@ -39801,7 +39879,7 @@ <translation>Il n'y a pas de script principal défini dans le projet en cours. Abandon</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5203"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5206"/> <source>Drop Error</source> <translation>Erreur de suppression</translation> </message> @@ -40026,7 +40104,7 @@ <translation><b>Afficher/Masque la fenêtre des tâches</b><p>Afficher la fenêtre des tâches si elle est masquée et réciproquement..</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4949"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4952"/> <source>Save tasks</source> <translation>Enregistrement des tâches</translation> </message> @@ -40036,7 +40114,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Impossible d'enregistrer le fichier de tâches <b>%1</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5006"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5009"/> <source>Read tasks</source> <translation>Lecture des tâches</translation> </message> @@ -40066,7 +40144,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Impossible de démarrer le visualiseur personalisé.<br>Assurez-vous qu'il est bien ici <b>%1</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4602"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4605"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Documentation Manquante</translation> </message> @@ -40374,7 +40452,7 @@ <translation type="obsolete">Le processus '%1' s'est terminé.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4587"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4590"/> <source>Documentation</source> <translation>Documentation</translation> </message> @@ -40394,17 +40472,17 @@ <translation type="obsolete">fichier de raccourcis eric4 (*.e4k);;fichier de raccourcis eric3 (*.e3k *.e3kz)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5505"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5508"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Erreur durant la recherche de mises à jour</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5353"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5356"/> <source>Proxy usage was activated but no proxy host configured.</source> <translation>L'utilisation d'un proxy a été activée, mais aucun proxy n'est configuré.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5489"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5492"/> <source>Update available</source> <translation>Mise à jour disponible</translation> </message> @@ -40474,7 +40552,7 @@ <translation type="obsolete"><tr><td><b>%1</b></td><td>%2</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5539"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5542"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> @@ -40524,7 +40602,7 @@ <translation type="obsolete"><b>Afficher les outils externes</b><p>Ouvre une fenêtre permettant de connaitre les chemins et versions des outils externes utilisés par eric4</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5378"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5381"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Annuler</translation> </message> @@ -40534,12 +40612,12 @@ <translation type="obsolete">Connexion à l'hote %1</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5505"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5508"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>Impossible de vérifier les mises à jour.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5598"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5601"/> <source>First time usage</source> <translation>Première utilisation</translation> </message> @@ -40644,17 +40722,17 @@ <translation type="obsolete"><b>Affiche les versions téléchargeables...</b><p>Affiche les versions d'eric4 disponibles sur internet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5410"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5413"/> <source>Error downloading versions file</source> <translation>Erreur de téléchargement du fichier de versions</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5410"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5413"/> <source>Could not download the versions file.</source> <translation>Impossible de télécharger le fichier de versions.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5526"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5529"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Versions disponibles</h3><table></translation> </message> @@ -40859,7 +40937,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Le répertoire de documentation PyKDE4 n'a pas été configuré.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5024"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5027"/> <source>Save session</source> <translation>Enregistrer la session</translation> </message> @@ -40869,7 +40947,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Impossible d'écrire le fichier de session <b>%1</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5085"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5088"/> <source>Read session</source> <translation>Chargement de session</translation> </message> @@ -40899,7 +40977,7 @@ <translation type="obsolete"><b>Connexion au proxy '%1' en utilisant:</b></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5572"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5575"/> <source>SSL Errors</source> <translation>Erreurs SSL</translation> </message> @@ -41239,7 +41317,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4587"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4590"/> <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -41401,92 +41479,92 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4602"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4605"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4796"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4799"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k);;Compressed keyboard shortcut file (*.e4kz)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4816"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4819"/> <source><p>The keyboard shortcuts could not be written to file <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4825"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4828"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k *.e4kz)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4949"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4952"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4996"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4999"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5006"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5009"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> has an unsupported format.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5024"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5027"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5075"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5078"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5085"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5088"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> has an unsupported format.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5203"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5206"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5383"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5386"/> <source>Trying host {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5489"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5492"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric5 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5501"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5504"/> <source>Eric5 is up to date</source> <translation type="unfinished">Eric4 est à jour {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5501"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5504"/> <source>You are using the latest version of eric5</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5550"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5553"/> <source><b>Connect to proxy '{0}' using:</b></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5572"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5575"/> <source><p>SSL Errors:</p><p>{0}</p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5598"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5601"/> <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation type="unfinished">eric4 n'a pas encore été configuré. La fenêtre de configuration va être ouverte. {5 ?}</translation> </message> @@ -42043,7 +42121,7 @@ <context> <name>VcsProjectBrowserHelper</name> <message> - <location filename="VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="274"/> + <location filename="VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="273"/> <source>Remove from repository (and disk)</source> <translation>Supprimer du référentiel (et du disque)</translation> </message> @@ -42053,7 +42131,7 @@ <translation>Voulez-vous vraiment supprimer ces fichiers de traduction du référentiel (et du disque)?</translation> </message> <message> - <location filename="VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="274"/> + <location filename="VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="273"/> <source>Do you really want to remove these files/directories from the repository (and disk)?</source> <translation>Voulez-vous vraiment supprimer ces fichiers/répertoires du référentiel (et du disque)?</translation> </message> @@ -42235,22 +42313,22 @@ <context> <name>VcsStatusMonitorThread</name> <message> - <location filename="VCS/StatusMonitorThread.py" line="65"/> + <location filename="VCS/StatusMonitorThread.py" line="64"/> <source>Checking repository status</source> <translation>Vérification de l'état du référentiel</translation> </message> <message> - <location filename="VCS/StatusMonitorThread.py" line="74"/> + <location filename="VCS/StatusMonitorThread.py" line="73"/> <source>Sending data</source> <translation>Envoi des données</translation> </message> <message> - <location filename="VCS/StatusMonitorThread.py" line="57"/> + <location filename="VCS/StatusMonitorThread.py" line="56"/> <source>Waiting for lock</source> <translation>Attente de verrou</translation> </message> <message> - <location filename="VCS/StatusMonitorThread.py" line="81"/> + <location filename="VCS/StatusMonitorThread.py" line="80"/> <source>Timed out waiting for lock</source> <translation>Temps d'attente du verrou dépassé</translation> </message> @@ -45561,30 +45639,30 @@ <context> <name>mercurial</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1022"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1025"/> <source><tr><td><b>Parent #{0}</b></td><td></td></tr> <tr><td><b>Changeset</b></td><td>{1}</td></tr></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1391"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1394"/> <source><tr><td><b>Tags</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1395"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1398"/> <source><tr><td><b>Branches</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1034"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1037"/> <source><tr><td><b>Last author</b></td><td>{0}</td></tr> <tr><td><b>Committed date</b></td><td>{1}</td></tr> <tr><td><b>Committed time</b></td><td>{2}</td></tr></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1055"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1058"/> <source><h3>Repository information</h3> <p><table> <tr><td><b>Mercurial V.</b></td><td>{0}</td></tr> @@ -45595,23 +45673,23 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1385"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1388"/> <source><tr><td><b>Tip</b></td><td></td></tr> </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1387"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1390"/> <source><tr><td><b>Changeset</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1399"/> - <source><tr><td><b>Parents</b></td><td>{0}</td></tr></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1402"/> + <source><tr><td><b>Parents</b></td><td>{0}</td></tr></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1405"/> <source><tr><td><b>Last author</b></td><td>{0}</td></tr> <tr><td><b>Committed date</b></td><td>{1}</td></tr> <tr><td><b>Committed time</b></td><td>{2}</td></tr>
--- a/i18n/eric5_it.ts Tue May 18 19:54:52 2010 +0200 +++ b/i18n/eric5_it.ts Tue May 18 20:18:40 2010 +0200 @@ -1081,12 +1081,12 @@ <translation>Analisi moduli...</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/ApplicationDiagram.py" line="182"/> + <location filename="Graphics/ApplicationDiagram.py" line="183"/> <source><<Application>></source> <translation><<Applicazione>></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/ApplicationDiagram.py" line="184"/> + <location filename="Graphics/ApplicationDiagram.py" line="185"/> <source><<Others>></source> <translation><<Altri>></translation> </message> @@ -3587,7 +3587,7 @@ <translation>&Filtra con:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="400"/> + <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="405"/> <source>Code Generation</source> <translation>Generazione del codice</translation> </message> @@ -3647,7 +3647,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="400"/> + <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="405"/> <source><p>Could not write the source file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -5626,7 +5626,7 @@ <translation>Ferma</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="140"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="146"/> <source>Save File</source> <translation>Salva file</translation> </message> @@ -5666,7 +5666,7 @@ <translation type="obsolete">%1 of %2 (%3/sec) %4</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="351"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="360"/> <source>?</source> <translation>?</translation> </message> @@ -5681,22 +5681,22 @@ <translation type="obsolete">%1 di %2 - Fermati</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="376"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="385"/> <source>bytes</source> <translation>bytes</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="379"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="388"/> <source>kB</source> <translation>kB</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="382"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="391"/> <source>MB</source> <translation>MB</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="122"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="128"/> <source>Downloading</source> <translation>Scaricamento</translation> </message> @@ -5711,52 +5711,52 @@ <translation type="unfinished">Download Eric4 {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="122"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="128"/> <source><p>You are about to download the file <b>{0}</b>.</p><p>What do you want to do?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="150"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="157"/> <source>Download canceled: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="261"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="270"/> <source>Error opening save file: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="268"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="277"/> <source>Error saving: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="285"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="294"/> <source>Network Error: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="341"/> - <source>- {0}:{1:02} minutes remaining</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="348"/> - <source>- {0} seconds remaining</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="350"/> - <source>{0} of {1} ({2}/sec) {3}</source> + <source>- {0}:{1:02} minutes remaining</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="357"/> + <source>- {0} seconds remaining</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="359"/> + <source>{0} of {1} ({2}/sec) {3}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="368"/> <source>{0} downloaded</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="362"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="371"/> <source>{0} of {1} - Stopped</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -6526,207 +6526,207 @@ <context> <name>Editor</name> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="549"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="550"/> <source>Undo</source> <translation>Annulla</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="552"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="553"/> <source>Redo</source> <translation>Rifai</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="555"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="556"/> <source>Revert to last saved state</source> <translation>Ritorna all'ultimo stato salvato</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="559"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="560"/> <source>Cut</source> <translation>Taglia</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="562"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="563"/> <source>Copy</source> <translation>Copia</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="564"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="565"/> <source>Paste</source> <translation>Incolla</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="568"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="569"/> <source>Indent</source> <translation>Identa</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="570"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="571"/> <source>Unindent</source> <translation>Annulla identazione</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="573"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="574"/> <source>Comment</source> <translation>Commenta</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="576"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="577"/> <source>Uncomment</source> <translation>Annulla commenta</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="579"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="580"/> <source>Stream Comment</source> <translation>Flusso commento</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="582"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="583"/> <source>Box Comment</source> <translation>Commenti nel riquadro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="585"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="586"/> <source>Select to brace</source> <translation>Seleziona per parentesizzare</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="587"/> - <source>Select all</source> - <translation>Seleziona tutti</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="588"/> + <source>Select all</source> + <translation>Seleziona tutti</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="589"/> <source>Deselect all</source> <translation>Deseleziona tutti</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="601"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="602"/> <source>Shorten empty lines</source> <translation>Abbrevia righe vuote</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="754"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="755"/> <source>Languages</source> <translation>Linguaggi</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="609"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="610"/> <source>Use Monospaced Font</source> <translation>Usa un font Monospaced</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="626"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="627"/> <source>Autocompletion enabled</source> <translation>Autocompletamento abilitato</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="704"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="705"/> <source>Check</source> <translation>Controlla</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="712"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="713"/> <source>Show</source> <translation>Mostra</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="643"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="644"/> <source>New view</source> <translation>Nuova vista</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="648"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="649"/> <source>Close</source> <translation>Chiudi</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="652"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="653"/> <source>Save</source> <translation>Salva</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="654"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="655"/> <source>Save As...</source> <translation>Salva come...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="661"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="662"/> <source>Print</source> <translation>Stampa</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="714"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="715"/> <source>Code metrics...</source> <translation>Statistiche codice...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="716"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="717"/> <source>Code coverage...</source> <translation>Analisi codice...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="724"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="725"/> <source>Profile data...</source> <translation>Profilazione dati...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="969"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="970"/> <source>Toggle bookmark</source> <translation>Inverti bookmark</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="972"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="973"/> <source>Next bookmark</source> <translation>Prossimo segnalibro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="975"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="976"/> <source>Previous bookmark</source> <translation>Segnalibro precedente</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="978"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="979"/> <source>Clear all bookmarks</source> <translation>Pulisci di tutti di segnalibri</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1005"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1006"/> <source>Toggle breakpoint</source> <translation>Abilita/Disabilita breakpoint</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1011"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1012"/> <source>Edit breakpoint...</source> <translation>Modifica Breakpoint...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3901"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3894"/> <source>Enable breakpoint</source> <translation>Abilita breakpoint</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1017"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1018"/> <source>Next breakpoint</source> <translation>Prossimo breakpoint</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1020"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1021"/> <source>Previous breakpoint</source> <translation>Breakpoint precedente</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1023"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1024"/> <source>Clear all breakpoints</source> <translation>Elimina tutti i breakpoint</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1041"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1042"/> <source>LMB toggles bookmarks</source> <translation>Inverti bookmark LMB</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1046"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1047"/> <source>LMB toggles breakpoints</source> <translation>Toggle Breakpoint LMB</translation> </message> @@ -6766,7 +6766,7 @@ <translation>Apri File</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2389"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2375"/> <source>Save File</source> <translation>Salva file</translation> </message> @@ -6776,177 +6776,177 @@ <translation>File modificato</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3436"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3431"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Autocompletamento</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3436"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3431"/> <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> <translation>L'autocomplentamento non è disponibile perchè non ci sono fonti impostate.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3904"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3897"/> <source>Disable breakpoint</source> <translation>Disabilita breakpoint</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4145"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4137"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Analisi codice</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4145"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4137"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Per favore seleziona un file per l'analisi</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4284"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4275"/> <source>Profile Data</source> <translation>Profilazione dati</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4284"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4275"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Per favore seleziona un file per la profilazione</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4539"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4530"/> <source>Macro Name</source> <translation>Nome Macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4539"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4530"/> <source>Select a macro name:</source> <translation>Seleziona un nome per la macro:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4607"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4598"/> <source>Macro files (*.macro)</source> <translation>File Macro (*.macro)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4567"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4558"/> <source>Load macro file</source> <translation>Carica un file di macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4588"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4579"/> <source>Error loading macro</source> <translation>Errore nel caricamento della macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4607"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4598"/> <source>Save macro file</source> <translation>Salva un file di macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4624"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4615"/> <source>Save macro</source> <translation>Salva macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4642"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4633"/> <source>Error saving macro</source> <translation>Errore nel salvataggio della macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4653"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4644"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Avvia registrazione della macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4680"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4671"/> <source>Macro Recording</source> <translation>Registrazione Macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4680"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4671"/> <source>Enter name of the macro:</source> <translation>Inserisci un nome per la macro:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4803"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4794"/> <source><br><b>Warning:</b> You will loose your changes upon reopening it.</source> <translation><br><b>Attenzione:</b> con la riapertura le modifiche andranno perse.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4807"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4798"/> <source>File changed</source> <translation>File modificato</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="614"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="615"/> <source>Autosave enabled</source> <translation>Salvataggio automatico abilitato</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="982"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="983"/> <source>Goto syntax error</source> <translation>Vai all'errore di sintassi</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="988"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="989"/> <source>Clear syntax error</source> <translation>Elimina errori di sintassi</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5003"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4994"/> <source>Drop Error</source> <translation>Errore Drop</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="985"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="986"/> <source>Show syntax error message</source> <translation>Mostra i messaggi degli errori di sintassi</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4400"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4391"/> <source>Syntax Error</source> <translation>Errore di sintassi</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4400"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4391"/> <source>No syntax error message available.</source> <translation>Nessun messaggio degli errori di sintassi disponibile.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1008"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1009"/> <source>Toggle temporary breakpoint</source> <translation>Abilita/Disabilita breakpoint temporaneo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="718"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="719"/> <source>Show code coverage annotations</source> <translation>Mostra le annotazioni dell'analisi del codice</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="721"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="722"/> <source>Hide code coverage annotations</source> <translation>Nascondi le annotazioni dell'analisi del codice</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1027"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1028"/> <source>Next uncovered line</source> <translation>Prossimo file non analizzato</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1030"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1031"/> <source>Previous uncovered line</source> <translation>File non analizzato precedente</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4191"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4183"/> <source>Show Code Coverage Annotations</source> <translation>Mostra le annotazioni dell'analisi del codice</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4187"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4179"/> <source>All lines have been covered.</source> <translation>Tutte le linee sono state analizzate.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4191"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4183"/> <source>There is no coverage file available.</source> <translation>Non ci sono file di analisi disponibili.</translation> </message> @@ -6996,7 +6996,7 @@ <translation type="obsolete"><p><b>%1</b> non è un file.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="644"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="645"/> <source>New view (with new split)</source> <translation>Nuova vista (con nuova divisione)</translation> </message> @@ -7006,32 +7006,32 @@ <translation type="obsolete"><p>La dimensione del file <b>%1</b> è <b>%2 KB</b>. Sei sicuro di volerlo caricare ?</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="734"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="735"/> <source>Diagrams</source> <translation>Diagrammi</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="736"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="737"/> <source>Class Diagram...</source> <translation>Diagrammi di classe...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="738"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="739"/> <source>Package Diagram...</source> <translation>Diagrammi del package...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="740"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="741"/> <source>Imports Diagram...</source> <translation>Importa diagrammi...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="743"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="744"/> <source>Application Diagram...</source> <translation>Diagrammi dell'applicazione...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="757"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="758"/> <source>No Language</source> <translation>Nessun linguaggio</translation> </message> @@ -7041,42 +7041,42 @@ <translation type="obsolete">%1 (ro)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5021"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5012"/> <source>Resources</source> <translation>Risorse</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5023"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5014"/> <source>Add file...</source> <translation>Aggiungi file...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5025"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5016"/> <source>Add files...</source> <translation>Aggiungi files...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5027"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5018"/> <source>Add aliased file...</source> <translation>Aggiungi file sinonimo...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5029"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5020"/> <source>Add localized resource...</source> <translation>Aggiungi una risorsa localizzata...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5050"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5041"/> <source>Add file resource</source> <translation>Aggiungi un file risorse</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5066"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5057"/> <source>Add file resources</source> <translation>Aggiundi dei file risorse</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5093"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5084"/> <source>Add aliased file resource</source> <translation>Aggiungi file sinonimo delle risorse</translation> </message> @@ -7086,72 +7086,72 @@ <translation type="obsolete">Alias per il file <b>%1</b>:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5154"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5145"/> <source>Package Diagram</source> <translation>Diagrammi del package</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5154"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5145"/> <source>Include class attributes?</source> <translation>Includi gli attributi della classe ?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5191"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5182"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Diagrammi dell'applicazione</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5191"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5182"/> <source>Include module names?</source> <translation>Includi i nomi dei moduli ?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5032"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5023"/> <source>Add resource frame</source> <translation>Aggiungi riquadro delle risorse</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4653"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4644"/> <source>Macro recording is already active. Start new?</source> <translation>Registrazione macro già attiva. Avvia nuovamente ?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="678"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="679"/> <source>Autocomplete</source> <translation>Autocompletamento</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="684"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="685"/> <source>from Document</source> <translation>dal Documento</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="687"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="688"/> <source>from APIs</source> <translation>dalle APIs</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="690"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="691"/> <source>from Document and APIs</source> <translation>dal Documento e dalle APIs</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1034"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1035"/> <source>Next task</source> <translation>Prossimo task</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1037"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1038"/> <source>Previous task</source> <translation>Task precedente</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="847"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="848"/> <source>Export as</source> <translation>Esporta come</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1082"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1083"/> <source>Export source</source> <translation>Esporta sorgenti</translation> </message> @@ -7161,77 +7161,77 @@ <translation type="obsolete"><p>Nessun esportatore disponibile per il formato di export<b>%1</b>. Termino...</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1082"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1083"/> <source>No export format given. Aborting...</source> <translation>Nessun formato di export impostato. Annullamento...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5175"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5166"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>Importa diagrammi</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5175"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5166"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>Includi gli import dai moduli esterni ?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="681"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="682"/> <source>dynamic</source> <translation>dinamico</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="694"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="695"/> <source>Calltip</source> <translation>Calltip</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="659"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="660"/> <source>Print Preview</source> <translation>Anteprima Stampa</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="321"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="322"/> <source><b>A Source Editor Window</b><p>This window is used to display and edit a source file. You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window's titlebar.</p><p>In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.</p><p>In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.</p><p>These actions can be reversed via the context menu.</p><p>Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.</p></source> <translation><b>Una finesta di edit</b><p>Questa finestra è usata per visualizzare e modificare un file sorgente. Si possono aprire quante finestre si vogliono. Il nome del file è mostrato nella barra dei titolo della finestra.</p><p>Per impostare dei breakpoint basta cliccare nello spazio tra i numeri di riga e i marcatori di compressione. Con il menù contestuale del margine possono essere modificati.</p><p>Per impostare un segnalibro basta cliccare con lo Shift premuto nello spazio tra il numero di linea e i marcatori di compressione.</p><p>Queste azioni possono essere invertite con il menù contestuale.</p><p> Cliccare con il tasto Ctrl premuto un marcatore di errore della sintassi mostra delle informazioni sull'errore.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="619"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="620"/> <source>Typing aids enabled</source> <translation>Aiuti alla digitazione abilitati</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="816"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="817"/> <source>End-of-Line Type</source> <translation>Tipo di fine-linea</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="820"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="821"/> <source>Unix</source> <translation>Unix</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="826"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="827"/> <source>Windows</source> <translation>Windows</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="832"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="833"/> <source>Macintosh</source> <translation>Macintosh</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="794"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="795"/> <source>Encodings</source> <translation>Codifica</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="776"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="777"/> <source>Guessed</source> <translation>Indovinato</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1096"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1097"/> <source>Alternatives</source> <translation>Alternative</translation> </message> @@ -7241,37 +7241,37 @@ <translation type="obsolete">Alternative (%1)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1111"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1112"/> <source>Pygments Lexer</source> <translation>Analizzatore lessicale Pygments</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1111"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1112"/> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>Selezione l'analizzatore lessicale di Pygments da applicare.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5424"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5415"/> <source>Check spelling...</source> <translation>Controllo sillabazione...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="594"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="595"/> <source>Check spelling of selection...</source> <translation>Controllo sillabazione della selezione...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5426"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5417"/> <source>Add to dictionary</source> <translation>Aggiungi al dizionario</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5428"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5419"/> <source>Ignore All</source> <translation>Ignora tutto</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="598"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="599"/> <source>Remove from dictionary</source> <translation>Rimuovi dal dizionario</translation> </message> @@ -7281,17 +7281,17 @@ <translation type="obsolete"><p>Il file <b>%1</b> è stato modificato mentre era aperto in eric4. Rileggerlo ?</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="266"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="267"/> <source><p>The size of the file <b>{0}</b> is <b>{1} KB</b>. Do you really want to load it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1074"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1075"/> <source><p>No exporter available for the export format <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1093"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1094"/> <source>Alternatives ({0})</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -7306,82 +7306,82 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2348"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2334"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2389"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2375"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4581"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4572"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4588"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4579"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4624"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4615"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4642"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4633"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4798"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4789"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric5. Reread it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4886"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4877"/> <source>{0} (ro)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5003"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4994"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5093"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5084"/> <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="992"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="993"/> <source>Next warning</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="995"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="996"/> <source>Previous warning</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="998"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="999"/> <source>Show warning message</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1001"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1002"/> <source>Clear warnings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4520"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4511"/> <source>py3flakes Warning</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4520"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4511"/> <source>No py3flakes warning message available.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -8334,7 +8334,7 @@ <translation>Seleziona il riempimento di fine linea.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="201"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="290"/> <source>Fill to end of line</source> <translation>Riempi fino a fine linea</translation> </message> @@ -8379,7 +8379,7 @@ <translation>Seleziona il font.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="102"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="61"/> <source>Font</source> <translation>Font</translation> </message> @@ -8409,17 +8409,17 @@ <translation>Riempi tutto fino a fine linea</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="199"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="288"/> <source>Enabled</source> <translation>Abilitato</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="200"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="289"/> <source>Disabled</source> <translation>Disabilitato</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="201"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="290"/> <source>Select fill to end of line for all styles</source> <translation>Seleziona il riempimento fino a fine linea per tutti gli stili</translation> </message> @@ -8484,7 +8484,7 @@ <translation>Esporta tutti gli stili</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="302"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="391"/> <source>Export Highlighting Styles</source> <translation>Esporta stili di evidenziazione</translation> </message> @@ -8499,7 +8499,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Lo stile di evidenziazione non può essere esportato nel file <b>%1</b>.</p><p>Motivo: %2</p></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="370"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="459"/> <source>Import Highlighting Styles</source> <translation>Importa gli stili di evidenziazione</translation> </message> @@ -8514,25 +8514,40 @@ <translation type="obsolete"><p>Il file di stile di evidenziazione <b>%1</b> ha dei contenuti invalidi.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="315"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="404"/> <source>Highlighting styles file (*.e4h)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="302"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="391"/> <source><p>The highlighting styles could not be exported to file <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="362"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="451"/> <source><p>The highlighting styles could not be read from file <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="370"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="459"/> <source><p>The highlighting styles file <b>{0}</b> has invalid contents.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="64"/> + <source>Family and Size only</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="66"/> + <source>Family only</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="68"/> + <source>Size only</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>EditorKeywordsPage</name> @@ -10076,157 +10091,157 @@ <context> <name>EricapiConfigDialog</name> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="167"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="165"/> <source>Select output file</source> <translation>Seleziona un file di output</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="198"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="196"/> <source>Select directory to exclude</source> <translation>Seleziona la directory da escludere</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="13"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="14"/> <source>Ericapi Configuration</source> <translation>Configurazione Ericapi</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="24"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="25"/> <source>Enter an output filename</source> <translation>Inserici un nome per il file di output</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="37"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="38"/> <source>Press to open a file selection dialog</source> <translation>Premi per aprire il dialogo di selezione del file</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="230"/> - <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="47"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="221"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="48"/> <source>Output File:</source> <translation>File di Output:</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="83"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="84"/> <source>Additional source extensions:</source> <translation>Estensione addizionali dei sorgenti:</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="90"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="91"/> <source>Enter additional source extensions separated by a comma</source> <translation>Inserisci estensione addizionali dei sorgenti separati da una virgola</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="127"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="118"/> <source>Select to recurse into subdirectories</source> <translation>Selezione per entrare nelle sottodirectory</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="130"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="121"/> <source>Recurse into subdirectories</source> <translation>Entra nelle sottodirectory</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="117"/> <source>Select to generate API files for QScintilla prior to 1.7</source> - <translation>Seleziona per generare i file API per QScintilla precedenti alla 1.7</translation> + <translation type="obsolete">Seleziona per generare i file API per QScintilla precedenti alla 1.7</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="120"/> <source>Generate old style API files</source> - <translation>Genera file API vecchio stile</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="151"/> + <translation type="obsolete">Genera file API vecchio stile</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="142"/> <source>Base package name:</source> <translation>Nome pacchetto di base:</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="158"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="149"/> <source>Enter the name of the base package</source> <translation>Inserisci il nome del pacchetto di base</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="191"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="182"/> <source>Exclude Directories</source> <translation>Escludi Directory</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="197"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="188"/> <source>Enter a directory basename to be ignored</source> <translation>Inserisci il nome della directory di base da escludere</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="204"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="195"/> <source>Press to add the entered directory to the list</source> <translation>Premi per aggiungere la directory inserita alla lista</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="207"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="198"/> <source>Add</source> <translation>Aggiungi</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="217"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="208"/> <source>Delete</source> <translation>Cancella</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="227"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="218"/> <source>Press to open a directory selection dialog</source> <translation>Premi per aprire un dialogo di selezione della directory</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="237"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="228"/> <source>List of directory basenames to be ignored</source> <translation>Lista di nomi base di directory da ignorare</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="167"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="165"/> <source>API files (*.api);;All files (*)</source> <translation>File API (*.api);;Tutti i file (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="169"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="160"/> <source>Exclude Files:</source> <translation>Escludi file:</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="176"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="167"/> <source>Enter filename patterns of files to be excluded separated by a comma</source> <translation>Inserisci un pattern per il nome file di file da escludere separati da una virgola</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="214"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="205"/> <source>Press to delete the selected directory from the list</source> <translation>Premi per eliminare la directory seleziona dalla lista</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="137"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="128"/> <source>Select to include private classes, methods and functions in the API file</source> <translation>Seleziona per includere le classi private, i metodi e le funzioni nel file API</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="140"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="131"/> <source>Include private classes, methods and functions</source> <translation>Include classi private,metodi e funzioni</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="27"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="28"/> <source><b>Output Filename</b><p>Enter the filename of the output file. A '%L' placeholder is replaced by the language of the API file.</p></source> <translation><b>Nome file output</b><p>Inserisci il nome del file di outout Un segnalibro '%L' è sostituito dal linguaggio del file API</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="62"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="63"/> <source>Languages</source> <translation>Linguaggi</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="68"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="69"/> <source>Select the languages of the APIs to generate</source> <translation>Seleziona il linguaggio delle API da generare</translation> </message> @@ -10360,22 +10375,22 @@ <context> <name>EricdocConfigDialog</name> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="241"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="257"/> <source>Select output directory</source> <translation>Seleziona la directory di output</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="266"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="282"/> <source>Select directory to exclude</source> <translation>Seleziona una directory da escludere</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="304"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="320"/> <source>Style sheet (*.css);;All files (*)</source> <translation>Fogli di stile (*.css);;Tutti i file (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="304"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="320"/> <source>Select CSS style sheet</source> <translation>Seleziona un foglio di stile CSS</translation> </message> @@ -10690,7 +10705,7 @@ <translation>Genera i file QtHelp collection</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="452"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="468"/> <source>Select output directory for QtHelp files</source> <translation>Seleziona la directory di destinazione per i file QtHelp</translation> </message> @@ -10796,27 +10811,27 @@ <translation type="obsolete">Generatore di documentazione di Eric4</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="54"/> + <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="52"/> <source>Eric5 Documentation Generator</source> <translation type="unfinished">Generatore di documentazione di Eric4 {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="95"/> + <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="93"/> <source>Generate documentation (eric5-doc)</source> <translation type="unfinished">Genera documentazione (eric4-doc) {5-?}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="95"/> + <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="93"/> <source>Generate &documentation (eric5-doc)</source> <translation type="unfinished">Genera &documentazione (eric4-doc) {5-?}</translation> </message> <message> + <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="96"/> + <source>Generate API documentation using eric5-doc</source> + <translation type="unfinished">Genera la documentazione delle API usando eric4-doc {5-?}</translation> + </message> + <message> <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="98"/> - <source>Generate API documentation using eric5-doc</source> - <translation type="unfinished">Genera la documentazione delle API usando eric4-doc {5-?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="100"/> <source><b>Generate documentation</b><p>Generate API documentation using eric5-doc.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Genera documentazione</b><p>Genera la documentazione delle API usando eric4-doc.</p> {5-?}</translation> </message> @@ -11369,7 +11384,7 @@ <context> <name>FindFileDialog</name> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="466"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="467"/> <source>Select directory</source> <translation>Seleziona una directory</translation> </message> @@ -11574,7 +11589,7 @@ <translation>Sostituisci</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="550"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="551"/> <source>Replace in Files</source> <translation>Sostituisci nei file</translation> </message> @@ -11599,32 +11614,32 @@ <translation>Feeling Like</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="575"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="576"/> <source>Open</source> <translation>Apri</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="576"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="577"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Copia il path nella Clipboard</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="325"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="326"/> <source>Invalid search expression</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="325"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="326"/> <source><p>The search expression is not valid.</p><p>Error: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="527"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="528"/> <source><p>Could not read the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="550"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="551"/> <source><p>Could not save the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -11962,17 +11977,17 @@ <translation type="obsolete"><p>Il file <b>%1</b> non esiste.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="568"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="627"/> <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> <translation>Apri link in una Nuova Scheda<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="209"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="268"/> <source><b>Help Window</b><p>This window displays the selected help information.</p></source> <translation><b>Finestra di help</b><p>Questa finestra mostra le informazioni di aiuto selezionate.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="627"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="686"/> <source>Web Inspector...</source> <translation>Web Inspector...</translation> </message> @@ -11987,17 +12002,17 @@ <translation type="obsolete">Nella connessione a: %1.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="894"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="954"/> <source>Check the address for errors such as <b>ww</b>.example.org instead of <b>www</b>.example.org</source> <translation>Controlla l'indirizzo per errori tipo <b>ww</b>.example.org invece di <b>www</b>.example.org</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="894"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="954"/> <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source> <translation>Se l'indirizzo è corretto, prova a controllare la connessione di rete.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="894"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="954"/> <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source> <translation>Se il tuo computer o la rete sono protetti da un firewall o un proxy, assicurati che il browser possa accedere alla rete.</translation> </message> @@ -12007,82 +12022,82 @@ <translation type="obsolete"><p>Non posso lanciare un'applicazione per l'URL <b>%1</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="601"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="660"/> <source>Bookmark this Page</source> <translation>Inserisci nei segnalibri questa pagina</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="572"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="631"/> <source>Save Lin&k</source> <translation>Salva lin&k</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="573"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="632"/> <source>Bookmark this Link</source> <translation>Insersci nei bookmark questo link</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="576"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="635"/> <source>Copy Link to Clipboard</source> <translation>Copia il link nella Clipboard</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="581"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="640"/> <source>Open Image in New Tab</source> <translation>Apri immagine in una nuova linguetta</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="585"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="644"/> <source>Save Image</source> <translation>Salva immagine</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="586"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="645"/> <source>Copy Image to Clipboard</source> <translation>Copia immagine nella Clipboard</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="587"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="646"/> <source>Copy Image Location to Clipboard</source> <translation>Copia la posizione dell'immagine nella Clipboard</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="390"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="449"/> <source>Web Browser</source> <translation>Browser Web</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="591"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="650"/> <source>Block Image</source> <translation>Blocca immagine</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="615"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="674"/> <source>Search with...</source> <translation>Cerca con...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="350"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="409"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="390"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="449"/> <source><p>Could not start a viewer for file <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="372"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="431"/> <source><p>Could not start an application for URL <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="885"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="945"/> <source>Error loading page: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="894"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="954"/> <source>When connecting to: {0}.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -12793,6 +12808,34 @@ </message> </context> <context> + <name>HelpWebPage</name> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="216"/> + <source>Error loading page: {0}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="225"/> + <source>When connecting to: {0}.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="225"/> + <source>Check the address for errors such as <b>ww</b>.example.org instead of <b>www</b>.example.org</source> + <translation type="unfinished">Controlla l'indirizzo per errori tipo <b>ww</b>.example.org invece di <b>www</b>.example.org</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="225"/> + <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source> + <translation type="unfinished">Se l'indirizzo è corretto, prova a controllare la connessione di rete.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="225"/> + <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source> + <translation type="unfinished">Se il tuo computer o la rete sono protetti da un firewall o un proxy, assicurati che il browser possa accedere alla rete.</translation> + </message> +</context> +<context> <name>HelpWebSearchWidget</name> <message> <location filename="Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="138"/> @@ -12833,7 +12876,7 @@ <translation>Nuova finestra</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1563"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1559"/> <source>Open File</source> <translation>Apri File</translation> </message> @@ -13138,7 +13181,7 @@ <translation>&Help</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1296"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1294"/> <source><p>Enter the help file to be displayed directly into this edit field. Select a previously shown help file from the drop down list.</p></source> <translation><p>Inserisci il fil di aiuto da visualizzare direttamente in questo campo modificabile. Seleziona un file di aiuto mostrato in precedenza dalla lista.</p></translation> </message> @@ -13234,7 +13277,7 @@ <translation>Vai</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1563"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1559"/> <source>Help Files (*.html *.htm);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source> <translation>File di help (*.html *.htm);;File PDF (*.pdf);;File CHM (*.chm);;Tutti i file (*)</translation> </message> @@ -13658,27 +13701,27 @@ <translation>Filtrato per:</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2348"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2352"/> <source>Could not find an associated content.</source> <translation>Non posso trovare un contenuto associato.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2464"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2468"/> <source>Updating search index</source> <translation>Aggiornamento indice di ricerca</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2518"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2522"/> <source>Looking for Documentation...</source> <translation>Ricerca documentazione...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2548"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2552"/> <source>Unfiltered</source> <translation>Non filtrato</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2567"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2571"/> <source>Help Engine</source> <translation>Motore di help</translation> </message> @@ -13708,7 +13751,7 @@ <translation>Caricamento...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2237"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2239"/> <source>Finished loading</source> <translation>Caricamento terminato</translation> </message> @@ -14205,10 +14248,15 @@ <translation><b>Sei sicuro di voler attivare la navigazione riservata ?</b><p>Quando la navigazione riservata è attivata, le pagine web visitate non sono salvate nella cronologia, le ricerche non sono aggiunte alla lista delle ricerche recenti e le icone e i cookie dei siti web non sono salvati. Fino alla chiusura del programma è ancora possibile premere i pulsanti Indietro e Avanti per tornare alle pagine che sono state aperte.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2527"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2531"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation type="unfinished">Web Browser di eric4 {5 ?}</translation> </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2241"/> + <source>Failed to load</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>Hg</name> @@ -14293,157 +14341,157 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="969"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="972"/> <source>Mercurial command</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1138"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1141"/> <source>Copying {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1231"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1234"/> <source>Mercurial Log</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1231"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1234"/> <source>Select number of entries to show.</source> <translation type="unfinished">Mostra il numero di elementi da mostrare.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1304"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1307"/> <source>Pulling from a remote Mercurial repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1329"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1332"/> <source>Pushing to a remote Mercurial repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1438"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1441"/> <source>Resolving files/directories</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1460"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1463"/> <source>Create Branch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1460"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1463"/> <source>Enter branch name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1471"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1474"/> <source>Creating branch in the Mercurial repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1536"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1539"/> <source>Verifying the integrity of the Mercurial repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1560"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1563"/> <source>Showing the combined configuration settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1583"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1586"/> <source>Showing aliases for remote repositories</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1606"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1609"/> <source>Recovering from interrupted transaction</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1831"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1834"/> <source>Shall the working directory be updated?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1494"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1497"/> <source>Showing current branch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1743"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1746"/> <source>Create changegroup</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1845"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1848"/> <source>Apply changegroups</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1859"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1862"/> <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1886"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1889"/> <source>Mercurial Bisect ({0})</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1795"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1798"/> <source>Preview changegroup</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1629"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1632"/> <source>Identifying project directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1654"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1657"/> <source>Create .hgignore file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1654"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1657"/> <source><p>The file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1918"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1921"/> <source>Removing files from the Mercurial repository only</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1701"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1704"/> <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1718"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1721"/> <source><p>The Mercurial changegroup file <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1825"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1828"/> <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg);;All Files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1805"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1808"/> <source>Identifying changegroup file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1967"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1970"/> <source>Backing out changeset</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1947"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1950"/> <source>No revision given. Aborting...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -15122,12 +15170,12 @@ <translation type="unfinished">Seleziona il campo su cui filtrare</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="878"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="928"/> <source>Revision</source> <translation type="unfinished">Revisione</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="875"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="925"/> <source>Author</source> <translation type="unfinished">Autore</translation> </message> @@ -15287,27 +15335,27 @@ <translation type="unfinished">Modificato</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="479"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="533"/> <source>Process Generation Error</source> <translation type="unfinished">Errore Generazione Processo</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="479"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="533"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="324"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="379"/> <source>The hg process did not finish within 30s.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="326"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="381"/> <source>Could not start the hg executable.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="329"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="384"/> <source>Mercurial Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -19431,27 +19479,27 @@ <translation type="obsolete">Risultati della ricerca forniti da %1</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="75"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="76"/> <source>Welcome to Eric Web Browser!</source> <translation>Benvenuto nel Browser Web di Eric!</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="76"/> - <source>Eric Web Browser</source> - <translation>Web Browser di Eric</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="77"/> - <source>Search!</source> - <translation>Cerca!</translation> + <source>Eric Web Browser</source> + <translation>Web Browser di Eric</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="78"/> + <source>Search!</source> + <translation>Cerca!</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="79"/> <source>About Eric</source> <translation>About Eric</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="116"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="117"/> <source>Search results provided by {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -23822,482 +23870,482 @@ <context> <name>Project</name> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="693"/> + <location filename="Project/Project.py" line="702"/> <source>Read project file</source> <translation>Leggi file progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="749"/> + <location filename="Project/Project.py" line="766"/> <source>Compressed project files not supported. The compression library is missing.</source> <translation>File progetto compressi non supportati. La libreria di compressione manca.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="767"/> + <location filename="Project/Project.py" line="784"/> <source>Save project file</source> <translation>Salva file progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1107"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1124"/> <source>Read project session</source> <translation>Leggi sessione del progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1388"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1405"/> <source>Please save the project first.</source> <translation>Prima salvare il progetto.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1231"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1248"/> <source>Compressed project session files not supported. The compression library is missing.</source> <translation>File sessione di progetto compressi non supportati. La libreria di compressione manca.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1031"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1048"/> <source>Save project session</source> <translation>Salva sessione di progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1485"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1502"/> <source>Add Language</source> <translation>Aggiungi Lingua</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1592"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1611"/> <source>Delete translation</source> <translation>Cancella traduzione</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1736"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1755"/> <source>Add file</source> <translation>Aggiungi file</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1847"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1866"/> <source>The target directory must not be empty.</source> <translation>La directory di destinazione non deve essere vuota.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1859"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1878"/> <source>Add directory</source> <translation>Aggiungi directory</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1859"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1878"/> <source>The source directory must not be empty.</source> <translation>La directory sorgente non deve essere vuota.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2176"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2195"/> <source>Delete file</source> <translation>Cancella file</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2274"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2293"/> <source>Create project directory</source> <translation>Crea la directory del progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3279"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3328"/> <source>New project</source> <translation>Nuovo progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3292"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3341"/> <source>Open project</source> <translation>Apri progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3326"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3375"/> <source>Save project as</source> <translation>Salva progetto come</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2867"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2886"/> <source>Save File</source> <translation>Salva file</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2902"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2921"/> <source>Close Project</source> <translation>Chiudi progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2902"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2921"/> <source>The current project has unsaved changes.</source> <translation>Il progetto attuale ha delle modifiche non salvate.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3471"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3520"/> <source>&Save</source> <translation>&Salva</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3279"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3328"/> <source>&New...</source> <translation>&Nuovo...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3283"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3332"/> <source>Generate a new project</source> <translation>Genera un nuovo progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3284"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3333"/> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> <translation><b>Nuovo...</b><p>Apre un dialogo per l'inserimento delle informazioni per un nuovo progetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3292"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3341"/> <source>&Open...</source> <translation>&Apri...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3296"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3345"/> <source>Open an existing project</source> <translation>Apri un progetto esistente</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3297"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3346"/> <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> <translation><b>Apri...</b><p>Apre un progetto esistente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3304"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3353"/> <source>Close project</source> <translation>Chiudi progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3304"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3353"/> <source>&Close</source> <translation>&Chiudi</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3307"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3356"/> <source>Close the current project</source> <translation>Chiudi il progetto corrente</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3308"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3357"/> <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> <translation><b>Chiudi</b><p>Chiude l'attuale progetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3315"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3364"/> <source>Save project</source> <translation>Salva progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3318"/> - <source>Save the current project</source> - <translation>Salva il progetto corrente</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3319"/> - <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> - <translation><b>Salva</b><p>Salva l'attuale progetto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3326"/> - <source>Save &as...</source> - <translation>S&alva come...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3329"/> - <source>Save the current project to a new file</source> - <translation>Salva il progetto attuale come un nuovo file</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3330"/> - <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> - <translation><b>Salva as </b><p>Salva l'attuale progetto come nuovo.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3367"/> - <source>Add translation to project</source> - <translation>Aggiungi le traduzioni al progetto</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3367"/> + <source>Save the current project</source> + <translation>Salva il progetto corrente</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3368"/> + <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> + <translation><b>Salva</b><p>Salva l'attuale progetto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3375"/> + <source>Save &as...</source> + <translation>S&alva come...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3378"/> + <source>Save the current project to a new file</source> + <translation>Salva il progetto attuale come un nuovo file</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3379"/> + <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> + <translation><b>Salva as </b><p>Salva l'attuale progetto come nuovo.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3416"/> + <source>Add translation to project</source> + <translation>Aggiungi le traduzioni al progetto</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3416"/> <source>Add &translation...</source> <translation>Aggiungi &traduzione...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3371"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3420"/> <source>Add a translation to the current project</source> <translation>Aggiungi le traduzioni al progetto corrente</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3373"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3422"/> <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> <translation><b>Aggiungi traduzione...</b><p>Apre un dialogo per aggiungere una traduzione al progetto corrente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3381"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3430"/> <source>Search new files</source> <translation>Cerca nuovi file</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3381"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3430"/> <source>Searc&h new files...</source> <translation>Cerca &nuovi file...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3384"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3433"/> <source>Search new files in the project directory.</source> <translation>Cerca nei file nella directory del progetto.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3393"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3442"/> <source>Project properties</source> <translation>Proprietà del progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3393"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3442"/> <source>&Properties...</source> <translation>&Proprietà...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3396"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3445"/> <source>Show the project properties</source> <translation>Mostra le proprietà del progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3397"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3446"/> <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> <translation><b>Proprietà...</b><p>Mosta un dialogo per modificare le proprietà di un progetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3507"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3556"/> <source>Load session</source> <translation>Carica sessione</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3510"/> - <source>Load the projects session file.</source> - <translation>Carica il file di sessione del progetto.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3511"/> - <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> - <translation><b>Carica sessione</b><p>Questo carica la sessione del progetto.La sessione è composta dai seguenti dati.<br>- tutti i file sorgente aperti<br>- tutti i breakpoint<br>- gli argomenti alla riga di comango<br>- la directory di lavoro<br>- il flag di segnalazione delle eccezioni</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3524"/> - <source>Save session</source> - <translation>Salva sessione</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3527"/> - <source>Save the projects session file.</source> - <translation>Salva il file sessione del progetto.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3528"/> - <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> - <translation><b>Salva sessione</b><p>Questo carica la sessione del progetto.La sessione è composta dai seguenti dati.<br>- tutti i file sorgente aperti<br>- tutti i breakpoint<br>- gli argomenti alla riga di comango<br>- la directory di lavoro<br>- il flag di segnalazione delle eccezioni</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3554"/> - <source>Code Metrics</source> - <translation>Statistiche codice</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3554"/> - <source>&Code Metrics...</source> - <translation>Statistiche &codice...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3557"/> - <source>Show some code metrics for the project.</source> - <translation>Mostra alcune statistiche del codice per il progetto.</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3559"/> + <source>Load the projects session file.</source> + <translation>Carica il file di sessione del progetto.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3560"/> + <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> + <translation><b>Carica sessione</b><p>Questo carica la sessione del progetto.La sessione è composta dai seguenti dati.<br>- tutti i file sorgente aperti<br>- tutti i breakpoint<br>- gli argomenti alla riga di comango<br>- la directory di lavoro<br>- il flag di segnalazione delle eccezioni</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3573"/> + <source>Save session</source> + <translation>Salva sessione</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3576"/> + <source>Save the projects session file.</source> + <translation>Salva il file sessione del progetto.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3577"/> + <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> + <translation><b>Salva sessione</b><p>Questo carica la sessione del progetto.La sessione è composta dai seguenti dati.<br>- tutti i file sorgente aperti<br>- tutti i breakpoint<br>- gli argomenti alla riga di comango<br>- la directory di lavoro<br>- il flag di segnalazione delle eccezioni</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3603"/> + <source>Code Metrics</source> + <translation>Statistiche codice</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3603"/> + <source>&Code Metrics...</source> + <translation>Statistiche &codice...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3606"/> + <source>Show some code metrics for the project.</source> + <translation>Mostra alcune statistiche del codice per il progetto.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3608"/> <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>Statistiche codice...</b><p>Mostra alcune statistiche di tutti i file Python nel progetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3566"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3615"/> <source>Python Code Coverage</source> <translation>Analisi codice Python</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3566"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3615"/> <source>Code Co&verage...</source> <translation>A&nalisi codice...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3569"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3618"/> <source>Show code coverage information for the project.</source> <translation>Mostra le informazioni dell'analisi del codice del progetto.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3571"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3620"/> <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>Analisi codice...</b><p>Mostra le analisi del codice di tutti i file Python nel progetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4260"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4309"/> <source>Profile Data</source> <translation>Profilazione dati</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3579"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3628"/> <source>&Profile Data...</source> <translation>&Profilazione dati...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3582"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3631"/> <source>Show profiling data for the project.</source> <translation>Mostra la profilazione dei dati per il progetto.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3584"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3633"/> <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> <translation><b>Profilazione dati...</b><p>Mostra la profilazione dei dati per il progetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4313"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4362"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Diagrammi dell'applicazione</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3591"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3640"/> <source>&Application Diagram...</source> <translation>Diagramma dell' &Applicazione...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3594"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3643"/> <source>Show a diagram of the project.</source> <translation>Mostra un diagramma del progetto.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3596"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3645"/> <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> <translation><b>Diagrammi dell'applicazione...</b><p>Mostra un diagramma del progetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3673"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3722"/> <source>Open &Recent Projects</source> <translation>Apri un progetto &recente</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3680"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3729"/> <source>&Diagrams</source> <translation>&Diagrammi</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3677"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3726"/> <source>Chec&k</source> <translation>&Controlla</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3674"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3723"/> <source>&Version Control</source> <translation>Controllo di &Versione</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3679"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3728"/> <source>Sho&w</source> <translation>&Mostra</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3682"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3731"/> <source>Source &Documentation</source> <translation>&Documentazione sorgenti</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3963"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4012"/> <source>Search New Files</source> <translation>Cerca Nuovi File</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3963"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4012"/> <source>There were no new files found to be added.</source> <translation>Non sono stati trovati file da aggiungere.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4101"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4150"/> <source>Version Control System</source> <translation>Version Control System</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4193"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4242"/> <source>Coverage Data</source> <translation>Dati Analisi</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4239"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4288"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Non c'è uno script principale definito per il progetto. Esco</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1981"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2000"/> <source>Rename file</source> <translation>Rinomina file</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2006"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2025"/> <source>Rename File</source> <translation>Rinomina File</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2730"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2749"/> <source>New Project</source> <translation>Nuovo Progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2318"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2337"/> <source>Add existing files to the project?</source> <translation>Aggiungi file esistenti al progetto ?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2432"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2451"/> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>Vuoi modificare le opzioni del comando VCS ?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2382"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2401"/> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation>Il file progetto deve essere aggiunto al repository ?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2406"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2425"/> <source>Select version control system for the project</source> <translation>Seleziona il version control system per il progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3353"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3402"/> <source>Add directory to project</source> <translation>Aggiungi directory al progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3353"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3402"/> <source>Add directory...</source> <translation>Aggiungi directory...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3357"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3406"/> <source>Add a directory to the current project</source> <translation>Aggiungi una directory al progetto corrente</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3359"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3408"/> <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> <translation><b>Aggiungi directory...</b><p>Apre un dialogo per aggiungere una directory al progetto corrente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4214"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4263"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Analisi codice</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4214"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4263"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Per favore seleziona un file per l'analisi</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4260"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4309"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Per favore seleziona un file per la profilazione</translation> </message> @@ -24377,7 +24425,7 @@ <translation type="obsolete"><p>La directory del progetto <b>%1</b> non può essere creata.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1055"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1072"/> <source>Delete project session</source> <translation>Cancella sessione di progetto</translation> </message> @@ -24387,47 +24435,47 @@ <translation type="obsolete"><p>La sessione del progetto <b>%1</b> non può essere cancellato.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3541"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3590"/> <source>Delete session</source> <translation>Cancella sessione</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3544"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3593"/> <source>Delete the projects session file.</source> <translation>Cancella il file di sessione del progetto.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3545"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3594"/> <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> <translation><b>Cancella sessione</b><p>Cancella la sessione del progetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="171"/> + <location filename="Project/Project.py" line="174"/> <source>Ruby Files (*.rb);;</source> <translation>File Ruby (*.rb);;</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3385"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3434"/> <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> <translation><b>Cerca nuovi file...</b><p>Cerca per nuovi file (sorgenti, *.ui, *.idl) nella directory del progetto e in tutte le sottodirectory registrate.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="206"/> + <location filename="Project/Project.py" line="209"/> <source>Console</source> <translation>Console</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="207"/> + <location filename="Project/Project.py" line="210"/> <source>Other</source> <translation>Altro</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4313"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4362"/> <source>Include module names?</source> <translation>Includi i nomi dei moduli ?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2199"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2218"/> <source>Delete directory</source> <translation>Cancella directory</translation> </message> @@ -24437,12 +24485,12 @@ <translation type="obsolete"><p>La directory selezionata <b>%1</b> non può essere cancellata.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1159"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1176"/> <source>Read tasks</source> <translation>Leggi tesk</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1184"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1201"/> <source>Compressed tasks files not supported. The compression library is missing.</source> <translation>File task compressi non supportati. La libreria di compressione manca.</translation> </message> @@ -24457,7 +24505,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Il file task <b>%1</b> è di un formato non supportato.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1203"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1220"/> <source>Save tasks</source> <translation>Salva task</translation> </message> @@ -24467,7 +24515,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Il file task <b>%1</b> non può essere scritto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1319"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1336"/> <source>Read debugger properties</source> <translation>Leggi le proprietà del debugger</translation> </message> @@ -24482,12 +24530,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Il file delle proprietà del debugger del progetto<b>%1</b> è di un formato non supportato.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1376"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1393"/> <source>Save debugger properties</source> <translation>Salva le proprietà del debugger</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1354"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1371"/> <source>Compressed project debugger properties files not supported. The compression library is missing.</source> <translation>File proprietò del debugger di progetto compressi non supportati. La libreria di compressione manca.</translation> </message> @@ -24497,7 +24545,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Il file delle proprietà del debugger del progetto<b>%1</b> non può essere scritto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1401"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1418"/> <source>Delete debugger properties</source> <translation>Cancella le proprietà del debugger</translation> </message> @@ -24507,132 +24555,132 @@ <translation type="obsolete"><p>Il file delle proprietà del debugger del progetto<b>%1</b> non può essere cancellato.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3449"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3498"/> <source>Debugger Properties</source> <translation>Proprietà Debugger</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3449"/> - <source>Debugger &Properties...</source> - <translation>&Proprietà Debugger...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3452"/> - <source>Show the debugger properties</source> - <translation>Mostra le proprietàd el debugger</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3453"/> - <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Proprietà debugger...</b><p>Mostra un dialogo per modificare le impostazioni specifiche per il progetto del debugger.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3460"/> - <source>Load</source> - <translation>Carica</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3460"/> - <source>&Load</source> - <translation>&Carica</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3463"/> - <source>Load the debugger properties</source> - <translation>Carica le proprietàd el debugger</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3471"/> - <source>Save</source> - <translation>Salva</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3474"/> - <source>Save the debugger properties</source> - <translation>Salva le proprietà del debugger</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3482"/> - <source>Delete</source> - <translation>Cancella</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3482"/> - <source>&Delete</source> - <translation>&Cancella</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3485"/> - <source>Delete the debugger properties</source> - <translation>Cancella le proprietà del debugger</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3494"/> - <source>Reset</source> - <translation>Resetta</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3494"/> - <source>&Reset</source> - <translation>&Resetta</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3497"/> - <source>Reset the debugger properties</source> - <translation>Resetta le proprietà del debugger</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3684"/> - <source>Debugger</source> - <translation>Debugger</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3681"/> - <source>Session</source> - <translation>Sessione</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3464"/> - <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Carica le proprietà del debugger</b><p>Carica le proprietà del debugger specifiche per il progetto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3475"/> - <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Salva le proprietà del debugger</b><p>Salva le proprietà del debugger specifiche per il progetto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3486"/> - <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Cancella le proprietà del debugger</b><p>Cancella il file che contiene le proprietà del debugger specifiche per il progetto.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3498"/> + <source>Debugger &Properties...</source> + <translation>&Proprietà Debugger...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3501"/> + <source>Show the debugger properties</source> + <translation>Mostra le proprietàd el debugger</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3502"/> + <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Proprietà debugger...</b><p>Mostra un dialogo per modificare le impostazioni specifiche per il progetto del debugger.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3509"/> + <source>Load</source> + <translation>Carica</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3509"/> + <source>&Load</source> + <translation>&Carica</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3512"/> + <source>Load the debugger properties</source> + <translation>Carica le proprietàd el debugger</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3520"/> + <source>Save</source> + <translation>Salva</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3523"/> + <source>Save the debugger properties</source> + <translation>Salva le proprietà del debugger</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3531"/> + <source>Delete</source> + <translation>Cancella</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3531"/> + <source>&Delete</source> + <translation>&Cancella</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3534"/> + <source>Delete the debugger properties</source> + <translation>Cancella le proprietà del debugger</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3543"/> + <source>Reset</source> + <translation>Resetta</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3543"/> + <source>&Reset</source> + <translation>&Resetta</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3546"/> + <source>Reset the debugger properties</source> + <translation>Resetta le proprietà del debugger</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3733"/> + <source>Debugger</source> + <translation>Debugger</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3730"/> + <source>Session</source> + <translation>Sessione</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3513"/> + <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Carica le proprietà del debugger</b><p>Carica le proprietà del debugger specifiche per il progetto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3524"/> + <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Salva le proprietà del debugger</b><p>Salva le proprietà del debugger specifiche per il progetto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3535"/> + <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Cancella le proprietà del debugger</b><p>Cancella il file che contiene le proprietà del debugger specifiche per il progetto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3547"/> <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Azzera le proprietà del debugger</b><p>Azzera le proprietà del debugger specifiche per il progetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3416"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3465"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>Associazione tipi file</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3416"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3465"/> <source>Filetype Associations...</source> <translation>Associazione tipi file...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3419"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3468"/> <source>Show the project filetype associations</source> <translation>Mostra le associazioni dei tipi di file del progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3421"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3470"/> <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> <translation><b>Associazione tipi file...</b><p>Mostra un dialogo per modificare le associazioni dei tipi file del progetto. Queste associazioni determinano il tipo (codice sorgente, interfaccia o altro) con un pattern del nome file. Sono usati quando aggiungi un file al progetto e quanto esegui una ricerca per nuovi file.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3685"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3734"/> <source>Pac&kagers</source> <translation>Pac&kagers</translation> </message> @@ -24642,22 +24690,22 @@ <translation type="obsolete">Problema di sicurezza</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3339"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3388"/> <source>Add files to project</source> <translation>Aggiungi file al progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3339"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3388"/> <source>Add &files...</source> <translation>Aggiungi &files...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3343"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3392"/> <source>Add files to the current project</source> <translation>Aggiungi file al progetto corrente</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3344"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3393"/> <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> <translation><b>Aggiungi files...</b><p>Apre un dialogo per aggiungere file al progetto corrente. Il posto dove aggiungerli è determinato dall'estensione.</p></translation> </message> @@ -24667,12 +24715,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Il <b>%1</b> elemento del progetto ha un problema di sicurezza.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="203"/> + <location filename="Project/Project.py" line="206"/> <source>Qt4 GUI</source> <translation>GUI Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="204"/> + <location filename="Project/Project.py" line="207"/> <source>Qt4 Console</source> <translation>Console Qt4</translation> </message> @@ -24687,32 +24735,32 @@ <translation type="obsolete">File Progetto (*.e4p *.e4pz *.e3p *.e3pz)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2848"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2867"/> <source>Compressed Project Files (*.e4pz)</source> <translation>File progetto compressi (*.e4pz)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2850"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2869"/> <source>Project Files (*.e4p)</source> <translation>File progetto (*.e4p)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2851"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2870"/> <source>Project Files (*.e4p);;Compressed Project Files (*.e4pz)</source> <translation>File Progetto (*.e4p);;File Progetto Compressi (*.e4pz)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3672"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3721"/> <source>&Project</source> <translation>&Progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3793"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3842"/> <source>Project</source> <translation>Progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3853"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3902"/> <source>&Clear</source> <translation>Pulis&ci</translation> </message> @@ -24722,7 +24770,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Il file <b>%1</b> esiste già.</p><p>Sovrascriverlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="808"/> + <location filename="Project/Project.py" line="825"/> <source>Read user project properties</source> <translation>Leggi le proprietà utente del progetto</translation> </message> @@ -24732,7 +24780,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Il file delle proprietà specifiche dell'utente del progetto <b>%1</b> non può essere letto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="836"/> + <location filename="Project/Project.py" line="853"/> <source>Save user project properties</source> <translation>Salva le proprietà utente del progetto</translation> </message> @@ -24742,32 +24790,32 @@ <translation type="obsolete"><p>Il file delle proprietà specifiche dell'utente del progetto <b>%1</b> non può essere scritto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3404"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3453"/> <source>User project properties</source> <translation>Proprietà utente del progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3404"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3453"/> <source>&User Properties...</source> <translation>Proprietà &utente...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3407"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3456"/> <source>Show the user specific project properties</source> <translation>Mostra le proprietà del multiprogetto specifiche dell'utente</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3409"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3458"/> <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> <translation><b>Proprietà utente...</b><p>Mosta un dialogo per modificare le proprietà utente di un progetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3043"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3062"/> <source>Syntax errors detected</source> <translation>Errore di sintassi rilevato</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="Project/Project.py" line="3043"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3062"/> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>Il progetto contiene %n file con errori di sintassi.</numerusform> @@ -24780,12 +24828,12 @@ <translation type="obsolete">Eric4 Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4446"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4499"/> <source>Create Package List</source> <translation>Crea lista del package</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3606"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3655"/> <source>Create &Package List</source> <translation>Crea lista del &package</translation> </message> @@ -24800,12 +24848,12 @@ <translation type="obsolete"><b>Crea la lista del Package<b><p>Crea una lista iniziale dei file da includere nell'archivio di un plugin di eric4. La lista è creata partendo dal file progetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4625"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4678"/> <source>Create Plugin Archive</source> <translation>Crea un archivio per il plugin</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3621"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3670"/> <source>Create Plugin &Archive</source> <translation>Crea un &archivio per il plugin</translation> </message> @@ -24815,7 +24863,7 @@ <translation type="obsolete">Crea un file archivio per il plugin di eric4.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4420"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4469"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Il file <b>PKGLIST</b> esiste già.</p><p>Sovrascriverlo?</p></translation> </message> @@ -24825,12 +24873,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Il file <b>PKGLIST</b> non può essere creato.<br />Motivo: %1</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4465"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4518"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> does not exist. Aborting...</p></source> <translation><p>Il file <b>PKGLIST </b> non esiste. Uscita...</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4475"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4528"/> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation>Non c'è uno script principale definito per il progetto. Esco...</translation> </message> @@ -24855,22 +24903,22 @@ <translation type="obsolete"><b>Crea Archivio Plugin</b><p>Crea un archivio per il plugin eric4 usando la lista dei file fornita nel file PKGLIST. Il nome dell'archivio è costruito dal nome dello script.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1767"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1786"/> <source><p>The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.</p></source> <translation><p>La directory di partenza non contiene nessun file appartenente alla categoria selezionata.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2730"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2749"/> <source>Select Version Control System</source> <translation>Selezione il Sistema di Controllo della Versione (VCS)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2412"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2431"/> <source>None</source> <translation>Nessuno</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="249"/> + <location filename="Project/Project.py" line="252"/> <source>Registering Project Type</source> <translation>Registrazione tipo progetto</translation> </message> @@ -24885,12 +24933,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Il file <b>%1</b> non può essere aggiunto all'archivio.Lo ignoro.</p><p>Motivo: %2</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3637"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3686"/> <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source> <translation>Crea un archivio per il plugin (Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3637"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3686"/> <source>Create Plugin Archive (&Snapshot)</source> <translation>Crea un archivio per il plugin (&Snapshot)</translation> </message> @@ -24915,17 +24963,17 @@ <translation type="obsolete">KDE 4</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1485"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1502"/> <source>You have to specify a translation pattern first.</source> <translation>Devi prima specificare un pattern di traduzione.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2504"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2523"/> <source>Translation Pattern</source> <translation>Pattern di traduzione</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2504"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2523"/> <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> <translation>Inserisci il path per il file di traduzione (usa '%language% al posto del codice lingua):</translation> </message> @@ -24940,22 +24988,22 @@ <translation type="obsolete"><p>VCS selezionato <b>%1</b>non trovato.<br>Disabilito il controllo di versione.</p><p>%2</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3432"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3481"/> <source>Lexer Associations</source> <translation>Associazioni analizzatore lessicale</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3432"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3481"/> <source>Lexer Associations...</source> <translation>Associazioni analizzatore lessicale...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3435"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3484"/> <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> <translation>Mostra le associazioni degli analizzatori lessicali del progetto (sovrascrivendo i default)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3437"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3486"/> <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> <translation><b>Associazioni analizzatore lessicale...</b><p>Mostra un dialogo per modificare le associazioni degli analizzatori lessicali dei progetti. Queste associazioni sovrascrivono the impostazioni globali. Gli analizzatori lessicali sono utilizzati per l'evidenziazione del testo nell'editor.</p></translation> </message> @@ -24970,247 +25018,247 @@ <translation type="obsolete">File Python3 (*.py3);;File Python3 GUI (*.pyw3);;</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="210"/> + <location filename="Project/Project.py" line="213"/> <source>PySide GUI</source> <translation>GUI PySide</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="211"/> + <location filename="Project/Project.py" line="214"/> <source>PySide Console</source> <translation>Console PySide</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="165"/> - <source>Python Files (*.py2);;Python GUI Files (*.pyw2);;</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="168"/> + <source>Python Files (*.py2);;Python GUI Files (*.pyw2);;</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="171"/> <source>Python3 Files (*.py *.py3);;Python3 GUI Files (*.pyw *.pyw3);;</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="205"/> + <location filename="Project/Project.py" line="208"/> <source>Eric Plugin</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="249"/> + <location filename="Project/Project.py" line="252"/> <source><p>The Project type <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="686"/> + <location filename="Project/Project.py" line="695"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="581"/> + <location filename="Project/Project.py" line="590"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> has an unsupported format.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="693"/> + <location filename="Project/Project.py" line="702"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> has invalid contents.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="767"/> + <location filename="Project/Project.py" line="784"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="808"/> + <location filename="Project/Project.py" line="825"/> <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="836"/> + <location filename="Project/Project.py" line="853"/> <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="941"/> + <location filename="Project/Project.py" line="958"/> <source><p>The project session <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="895"/> + <location filename="Project/Project.py" line="912"/> <source><p>The project session <b>{0}</b> has an unsupported format.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="962"/> + <location filename="Project/Project.py" line="979"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1031"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1048"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1055"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1072"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1159"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1176"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1107"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1124"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> has an unsupported format.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1203"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1220"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1319"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1336"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1259"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1276"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> has an unsupported format.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1376"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1393"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1401"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1418"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1592"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1611"/> <source><p>The selected translation file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1795"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1814"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1991"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2010"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2006"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2025"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed.<br />Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2176"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2195"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2199"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2218"/> <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2274"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2293"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2685"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2704"/> <source>Project Files (*.e4p *.e4pz)</source> <translation type="unfinished">File Progetto (*.e4p *e4p)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2867"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2886"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3610"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3659"/> <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source> <translation type="unfinished">Crea un PKGLIST iniziale per un plugin di eric4. {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3612"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3661"/> <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Crea la lista del Package<b><p>Crea una lista iniziale dei file da includere nell'archivio di un plugin di eric4. La lista è creata partendo dal file progetto.</p> {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3625"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3674"/> <source>Create an eric5 plugin archive file.</source> <translation type="unfinished">Crea un file archivio per il plugin di eric4. {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3627"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3676"/> <source><b>Create Plugin Archive</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Crea Archivio Plugin</b><p>Crea un archivio per il plugin eric4 usando la lista dei file fornita nel file PKGLIST. Il nome dell'archivio è costruito dal nome dello script.</p> {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3641"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3690"/> <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source> <translation type="unfinished">Crea un file archivio per il plugin di eric4 (snapshot release). {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3643"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3692"/> <source><b>Create Plugin Archive (Snapshot)</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Crea un archivio plugin (Snapshot)</b><p>Crea un file archivio di un plugin eric4 usando la lista di file fornita nel file PKGLIST. Il nome dell'archivio è determinato dal nome dello script principale. La versione dello script principale viene modificata per riflettere la release dello snapshot.</p> {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4092"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4141"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4101"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4150"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4446"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4499"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4489"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4542"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4505"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4558"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4527"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4580"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4541"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4594"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> was created successfully.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4625"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4678"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1725"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1744"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be added to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1777"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1796"/> <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -25289,7 +25337,7 @@ <translation>Stato VCS</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectBrowserModel.py" line="682"/> + <location filename="Project/ProjectBrowserModel.py" line="684"/> <source>local</source> <translation>locale</translation> </message> @@ -25515,32 +25563,32 @@ <translation>Seleziona tipo form:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="633"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="637"/> <source>Form Compilation</source> <translation>Compilazione form</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="621"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="625"/> <source>The compilation of the form file was successful.</source> <translation>La compilazione della form è avvenuta con successo.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="633"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="637"/> <source>The compilation of the form file failed.</source> <translation>La compilazione della form è fallita.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="708"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="712"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Errore Generazione Processo</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="796"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="800"/> <source>Compiling forms...</source> <translation>Compilazione form in corso...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="796"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="800"/> <source>Abort</source> <translation>Termina</translation> </message> @@ -25610,12 +25658,12 @@ <translation>Dialogo con pulsanti (centrati in basso)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="831"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="835"/> <source>Determining changed forms...</source> <translation>Determina form modificate...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="857"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="861"/> <source>Compiling changed forms...</source> <translation>Compila le form modificate...</translation> </message> @@ -25665,12 +25713,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="627"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="631"/> <source><p>The compilation of the form file failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="708"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="712"/> <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -25811,77 +25859,77 @@ <context> <name>ProjectOthersBrowser</name> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="49"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="48"/> <source>Others</source> <translation>Altri</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="51"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="50"/> <source><b>Project Others Browser</b><p>This allows to easily see all other files and directories contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu. The entry which is registered in the project is shown in a different colour.</p></source> <translation><b>Browser per altri file nel progetto<b><p>Consente di vedere facilmente tutti gli altri file e directory contenuti nel progetto corrente. Diverse azioni posso essere eseguite con il menù contestuale. Gli elementi che sono registrati nel progetto sono mostrati con un colore diverso.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="112"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="111"/> <source>Remove from project</source> <translation>Rimuovi dal progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="115"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="114"/> <source>Delete</source> <translation>Cancella</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="100"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="99"/> <source>Add directory...</source> <translation>Aggiungi directory...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="118"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="117"/> <source>Expand all directories</source> <translation>Espandi tutte le directory</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="120"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="119"/> <source>Collapse all directories</source> <translation>Riduci tutte le directory</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="74"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="73"/> <source>Rename file</source> <translation>Rinomina file</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="289"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="288"/> <source>Delete files/directories</source> <translation>Cancella file/directory</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="289"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="288"/> <source>Do you really want to delete these entries from the project?</source> <translation>Vuoi veramente cancellare questi elementi dal progetto ?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="98"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="97"/> <source>Add files...</source> <translation>Aggiungi files...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="85"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="84"/> <source>Refresh</source> <translation>Rileggi</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="123"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="122"/> <source>Configure...</source> <translation>Configura...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="71"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="70"/> <source>Open in Icon Editor</source> <translation>Apri nell'editor di icone</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="87"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="86"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Copia il path nella Clipboard</translation> </message> @@ -26127,7 +26175,7 @@ <translation>Compila le risorse</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="427"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="431"/> <source>New Resource</source> <translation>Nuova risorsa</translation> </message> @@ -26142,22 +26190,22 @@ <translation type="obsolete"><p>Il nuovo file risorse <b>%1</b> non può essere creato. <br>Problema: %2</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="450"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="455"/> <source>Delete resources</source> <translation>Cancella risorse</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="450"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="455"/> <source>Do you really want to delete these resources from the project?</source> <translation>Vuoi veramente cancellare queste risorse dal progetto ?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="527"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="536"/> <source>Resource Compilation</source> <translation>Compilazione risorse</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="515"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="524"/> <source>The compilation of the resource file was successful.</source> <translation>La compilazione del file risorse è avvenuta con successo.</translation> </message> @@ -26167,12 +26215,12 @@ <translation type="obsolete"><p>La compilazione del file risorse è fallita.</p><p>Motivo: %1</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="527"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="536"/> <source>The compilation of the resource file failed.</source> <translation>La compilazione del file risorse è fallita.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="603"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="612"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Errore Generazione Processo</translation> </message> @@ -26182,22 +26230,22 @@ <translation type="obsolete">Non posso avviare %1.<br>Assicurarsi che sia nel path.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="665"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="674"/> <source>Compiling resources...</source> <translation>Compilazione risorse in corso...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="665"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="674"/> <source>Abort</source> <translation>Termina</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="730"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="739"/> <source>Determining changed resources...</source> <translation>Determinazione risorse modificate...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="762"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="771"/> <source>Compiling changed resources...</source> <translation>Compilazione risorse modificate in corso...</translation> </message> @@ -26217,17 +26265,17 @@ <translation>Copia il path nella Clipboard</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="427"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="431"/> <source><p>The new resource file <b>{0}</b> could not be created.<br>Problem: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="521"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="530"/> <source><p>The compilation of the resource file failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="603"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="612"/> <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -26646,12 +26694,12 @@ <context> <name>PropertiesDialog</name> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="131"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="135"/> <source>Select project directory</source> <translation>Seleziona directory del progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="180"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="184"/> <source>Select main script file</source> <translation>Seleziona lo script principale</translation> </message> @@ -26661,17 +26709,17 @@ <translation type="obsolete">Il progetto è sotto controllo della versione di <b>%1</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="111"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="115"/> <source>The project is not version controlled.</source> <translation>Il progetto non è sotto controllo della versione.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="19"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="20"/> <source>Project Properties</source> <translation>Proprietà del progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="22"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="23"/> <source><b>Project Properties Dialog</b> <p>This dialog is used to show and edit the projects properties.</p> <p>If the project is controlled by a version control system, the "Show Repository Info" button displays information about the repository.</p></source> @@ -26680,24 +26728,24 @@ <p>Se il progetto è controllato da un sistema di controllo delle versioni, il pulsante "Mostra Info Repository" mostra le informazioni sul repository.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="247"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="285"/> <source>Enter authors email</source> <translation>Inserisci email dell'autore</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="250"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="288"/> <source><b>Email</b> <p>Enter the email address of the author</p></source> <translation><b>Email</b> <p>Inserisci l'indirzzo Email dell'autore</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="180"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="181"/> <source>Enter the main script</source> <translation>Inserisci lo script principale</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="183"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="184"/> <source><b>Main Script</b> <p>Enter the main script of the project. You may select it with a dialog by pressing the button to the right.</p></source> @@ -26711,54 +26759,54 @@ <translation>Inserisci descrizione</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="274"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="312"/> <source><b>Description</b> <p>Enter a short description for the project.</p></source> <translation><b>Descrizione</b> <p>Inserisci una descrizione del progetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="216"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="254"/> <source>&Author:</source> <translation>&Autore:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="35"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="36"/> <source>Project &Name:</source> <translation>&Nome progetto:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="113"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="114"/> <source>Project &Directory:</source> <translation>&Directory progetto:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="149"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="150"/> <source>&Version No.:</source> <translation>&Versione num.:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="83"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="84"/> <source>Select, if the project uses other programming languages as well</source> <translation>Seleziona, se il progetto usa anche altri linguaggi di programmazione</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="86"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="87"/> <source>Mi&xed programming languages</source> <translation>Linguaggi di programmazione &Misti</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="89"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="90"/> <source>Alt+X</source> <translation>Alt+X</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="123"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="124"/> <source>Enter the project directory</source> <translation>Inserisci la directory del progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="126"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="127"/> <source><b>Project Directory</b> <p>Enter the project directory. You may select it with a dialog by pressing the button to the right.</p></source> @@ -26767,7 +26815,7 @@ premendo il pulsante sulla destra.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="170"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="171"/> <source>&Main Script:</source> <translation>Script Pri&ncipale:</translation> </message> @@ -26777,97 +26825,97 @@ <translation>&Descrizione:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="192"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="193"/> <source>Show file selection dialog</source> <translation>Mostra il dialogo di selezione dei file</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="195"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="196"/> <source><b>Main Script</b> <p>Select the projects main script via a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Script principale</b> <p>Seleziona lo script principale del progetto con il dialogo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="199"/> - <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="135"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="200"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="136"/> <source>Show directory selection dialog</source> <translation>Mostra il dialogo di selezione della directory</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="138"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="139"/> <source><b>Project Directory</b> <p>Select a project directory via a directory selection dialog.</p></source> <translation><b>Directory del progetto</b> <p>Seleziona la directory del progetto conil dialogo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="226"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="264"/> <source>Enter authors name</source> <translation>Inserisci il nome degli autori</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="229"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="267"/> <source><b>Author</b> <p>Enter the name of the author.</p></source> <translation><b>Autori</b> <p>Inserisci il nome degli autori.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="237"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="275"/> <source>&Email:</source> <translation>&Email:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="45"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="46"/> <source>Enter the project name</source> <translation>Inserisci il nome del progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="48"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="49"/> <source><b>Project Name</b> <p>Enter the project name</p></source> <translation><b>Nome del progetto</b> <p>Inserisci il nome del progetto</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="159"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="160"/> <source>Enter the version number</source> <translation>Inserisci la versione</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="162"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="163"/> <source><b>Version No.</b> <p>Enter the version no.</p></source> <translation><b>Versione No.</b> <p>Inserisci il numero di versione.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="305"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="343"/> <source>Press to show information about the repository</source> <translation>Premi per mostrare delle informazioni sul repository</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="308"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="346"/> <source>Show &Repository Info</source> <translation>Mostra informazioni sul &Repository</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="311"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="349"/> <source>Alt+R</source> <translation>Alt+R</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="206"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="207"/> <source>Press to edit the translations properties</source> <translation>Premi per mostrare le proprietà delle traduzioni</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="209"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="210"/> <source>Translations Properties...</source> <translation>Proprietà traduzioni...</translation> </message> @@ -26877,12 +26925,12 @@ <translation type="obsolete">File Sorgente (%1);;Tutti i file (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="96"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="97"/> <source>Project &Type:</source> <translation>&Tipo progetto:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="106"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="107"/> <source>Select the type of the project</source> <translation>Seleziona il tipo di progetto</translation> </message> @@ -26898,35 +26946,65 @@ <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="66"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="67"/> <source>&Progr. Language:</source> <translation>Ling. &Programmazione:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="76"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="77"/> <source>Select the project's programming language</source> <translation>Seleziona il linguaggio di programmazione del progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="56"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="57"/> <source>Press to edit the spell checking properties</source> <translation>Premi per modificare le proprietà del correttore ortografico</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="59"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="60"/> <source>Spell Checking Properties...</source> <translation>Proprietà correttore ortografico...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="106"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="110"/> <source>The project is version controlled by <b>{0}</b>.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="178"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="182"/> <source>Source Files ({0});;All Files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="217"/> + <source>End of &Line Character:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="227"/> + <source>Select the end of line character to be used by the project</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="231"/> + <source>System</source> + <translation type="unfinished">Sistema</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="236"/> + <source>Unix</source> + <translation type="unfinished">Unix</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="241"/> + <source>Macintosh</source> + <translation type="unfinished">Macintosh</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="246"/> + <source>Windows/DOS</source> + <translation type="unfinished">Windows/DOS</translation> + </message> </context> <context> <name>Py3FlakesPage</name> @@ -32008,17 +32086,17 @@ <translation>Subversion Diff</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="238"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="237"/> <source>There is no difference.</source> <translation>Non ci sono differenze.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="316"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="315"/> <source>Patch Files (*.diff)</source> <translation>File Patch (*.diff)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="350"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="349"/> <source>Save Diff</source> <translation>Salva Diff</translation> </message> @@ -32114,17 +32192,17 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="333"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="332"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="350"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="349"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="192"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="191"/> <source>Processing file '{0}'... </source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -35427,7 +35505,7 @@ <translation>Chiudi altri</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="385"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="382"/> <source>{0} (ro)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -35520,12 +35598,12 @@ <translation type="obsolete">%1(ro)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="770"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="764"/> <source>Untitled {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1089"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1074"/> <source>{0} (ro)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -35859,12 +35937,12 @@ <translation>Ridimen&siona colonne</translation> </message> <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="717"/> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="716"/> <source>Activate task filter</source> <translation>Attiva i filtri sui task</translation> </message> <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="717"/> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="716"/> <source>The task filter doesn't have any active filters. Do you want to configure the filter settings?</source> <translation>Il filtro sui task non ha nessun filtro attivo. Vuoi configurare i filtri ?</translation> </message> @@ -35874,12 +35952,12 @@ <translation>&Rigenera task del progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="757"/> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="756"/> <source>Extracting project tasks...</source> <translation>Estrazione dei task del progetto...</translation> </message> <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="757"/> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="756"/> <source>Abort</source> <translation>Termina</translation> </message> @@ -35901,7 +35979,7 @@ <translation>Configura...</translation> </message> <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="763"/> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="762"/> <source>Extracting project tasks... {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -37248,12 +37326,12 @@ <translation>Elenca i path o i file da escludere dalla traduzione</translation> </message> <message> - <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="161"/> + <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="160"/> <source>Exempt file from translation</source> <translation>Escludi file dalla traduzione</translation> </message> <message> - <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="174"/> + <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="173"/> <source>Exempt directory from translation</source> <translation>Escludi directory dalla traduzione</translation> </message> @@ -38541,7 +38619,7 @@ <translation><b>Scorciatoie da tastiera</b><p>Imposta le scorciatoie da tastiera dell'applicazione con i valori personalizzati.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4816"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4819"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Esporta scorciatoie da tastiera</translation> </message> @@ -38561,7 +38639,7 @@ <translation><b>Esporta scorciatoie da tastiera</b><p>Esporta le scorciatoie da tastiera dell'applicazione.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4825"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4828"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Importa scorciatoie da tastiera</translation> </message> @@ -38761,7 +38839,7 @@ <translation>Non c'è uno script principale definito per il progetto. Esco</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5203"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5206"/> <source>Drop Error</source> <translation>Errore Drop</translation> </message> @@ -38986,7 +39064,7 @@ <translation><b>Abilita/Disabilita la finestra del Task-Viewer</b><p>Se la finestra del Log-Viewer è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4949"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4952"/> <source>Save tasks</source> <translation>Salva task</translation> </message> @@ -38996,7 +39074,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Il file dei task <b>%1</b> non può essere scritto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5006"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5009"/> <source>Read tasks</source> <translation>Leggi task</translation> </message> @@ -39026,7 +39104,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Non posso avviare il visualizzatore personalizzato.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>%1</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4602"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4605"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Documentazione mancante</translation> </message> @@ -39325,7 +39403,7 @@ <translation type="obsolete">Il processo '%1' è terminato.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4587"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4590"/> <source>Documentation</source> <translation>Documentazione</translation> </message> @@ -39345,17 +39423,17 @@ <translation type="obsolete">eric4 keyboard shortcut file (*.e4k *.e4kz);;eric3 keyboard shortcut file (*.e3k *.e3kz)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5505"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5508"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Errore nel controllo per gli update</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5353"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5356"/> <source>Proxy usage was activated but no proxy host configured.</source> <translation>L'utilizzo del proxy è attivo ma non c'è nessun host configurato.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5489"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5492"/> <source>Update available</source> <translation>Aggiornamento disponibile</translation> </message> @@ -39380,7 +39458,7 @@ <translation><h3>Numeri di versione</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5539"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5542"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> @@ -39430,7 +39508,7 @@ <translation type="obsolete"><b>Mostra tool esterni</b><p>Mostra un dialogo con percorso e versione di tutti i tool esterni usati da eric4.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5378"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5381"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Cancella</translation> </message> @@ -39440,12 +39518,12 @@ <translation type="obsolete">Tento su host %1</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5505"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5508"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>Non posso controllare per gli update.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5598"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5601"/> <source>First time usage</source> <translation>Primo avvio</translation> </message> @@ -39550,17 +39628,17 @@ <translation type="obsolete"><b>Mostra versioni scaricabili...</b><p>Mostra le versioni di eric4 disponibili per il download.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5410"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5413"/> <source>Error downloading versions file</source> <translation>Errore nel download del file delle versioni</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5410"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5413"/> <source>Could not download the versions file.</source> <translation>Non posso scaricare il file delle versioni.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5526"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5529"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Versioni disponibili</h3><table></translation> </message> @@ -39720,7 +39798,7 @@ <translation type="obsolete"><p>L'inizio della documentazione di PyKDE4 non è stato configurato.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5024"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5027"/> <source>Save session</source> <translation>Salva sessione</translation> </message> @@ -39730,7 +39808,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Il file sessione <b>%1</b> non può essere scritto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5085"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5088"/> <source>Read session</source> <translation>Leggi sessione</translation> </message> @@ -39760,7 +39838,7 @@ <translation type="obsolete"><b>Connetti al proxy '%1' usando:</b></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5572"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5575"/> <source>SSL Errors</source> <translation>Errori SSL</translation> </message> @@ -40155,7 +40233,7 @@ <translation><b>Documentazione PySide</b><p>Visualizza la documentazione di PySide. A seconda di come è configurato il tuo sistema, verrà mostrata nel visualizzatore interno di Eric o in un browser web o usando Qt Assistant. </p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4587"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4590"/> <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>L'inizio della documentazione di PySide non è stato configurato.</p></translation> </message> @@ -40307,92 +40385,92 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4602"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4605"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4796"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4799"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k);;Compressed keyboard shortcut file (*.e4kz)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4816"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4819"/> <source><p>The keyboard shortcuts could not be written to file <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4825"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4828"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k *.e4kz)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4949"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4952"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4996"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4999"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5006"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5009"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> has an unsupported format.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5024"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5027"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5075"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5078"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5085"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5088"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> has an unsupported format.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5203"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5206"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5383"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5386"/> <source>Trying host {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5489"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5492"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric5 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5501"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5504"/> <source>Eric5 is up to date</source> <translation type="unfinished">Eric4 è aggiornato {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5501"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5504"/> <source>You are using the latest version of eric5</source> <translation type="unfinished">Stai usando l'ultima versione di eric5</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5550"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5553"/> <source><b>Connect to proxy '{0}' using:</b></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5572"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5575"/> <source><p>SSL Errors:</p><p>{0}</p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5598"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5601"/> <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation type="unfinished">eric4 non è ancora stato configurato. Il dialogo di configurazione verrà avviato. {5 ?}</translation> </message> @@ -40950,7 +41028,7 @@ <context> <name>VcsProjectBrowserHelper</name> <message> - <location filename="VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="274"/> + <location filename="VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="273"/> <source>Remove from repository (and disk)</source> <translation>Rimuovi dal repository (e dal disco)</translation> </message> @@ -40960,7 +41038,7 @@ <translation>Vuoi veramente rimuovere questi file di traduzione dal repository (e dal disco) ?</translation> </message> <message> - <location filename="VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="274"/> + <location filename="VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="273"/> <source>Do you really want to remove these files/directories from the repository (and disk)?</source> <translation>Vuoi veramente rimuovere questi file/directory dal repository (e dal disco) ?</translation> </message> @@ -41142,22 +41220,22 @@ <context> <name>VcsStatusMonitorThread</name> <message> - <location filename="VCS/StatusMonitorThread.py" line="65"/> + <location filename="VCS/StatusMonitorThread.py" line="64"/> <source>Checking repository status</source> <translation>Controllo stato repository</translation> </message> <message> - <location filename="VCS/StatusMonitorThread.py" line="74"/> + <location filename="VCS/StatusMonitorThread.py" line="73"/> <source>Sending data</source> <translation>Spedizione dati</translation> </message> <message> - <location filename="VCS/StatusMonitorThread.py" line="57"/> + <location filename="VCS/StatusMonitorThread.py" line="56"/> <source>Waiting for lock</source> <translation>Attesa lock</translation> </message> <message> - <location filename="VCS/StatusMonitorThread.py" line="81"/> + <location filename="VCS/StatusMonitorThread.py" line="80"/> <source>Timed out waiting for lock</source> <translation>Tempo scaduto in attesa del lock</translation> </message> @@ -44452,30 +44530,30 @@ <context> <name>mercurial</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1022"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1025"/> <source><tr><td><b>Parent #{0}</b></td><td></td></tr> <tr><td><b>Changeset</b></td><td>{1}</td></tr></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1391"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1394"/> <source><tr><td><b>Tags</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1395"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1398"/> <source><tr><td><b>Branches</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1034"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1037"/> <source><tr><td><b>Last author</b></td><td>{0}</td></tr> <tr><td><b>Committed date</b></td><td>{1}</td></tr> <tr><td><b>Committed time</b></td><td>{2}</td></tr></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1055"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1058"/> <source><h3>Repository information</h3> <p><table> <tr><td><b>Mercurial V.</b></td><td>{0}</td></tr> @@ -44486,23 +44564,23 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1385"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1388"/> <source><tr><td><b>Tip</b></td><td></td></tr> </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1387"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1390"/> <source><tr><td><b>Changeset</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1399"/> - <source><tr><td><b>Parents</b></td><td>{0}</td></tr></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1402"/> + <source><tr><td><b>Parents</b></td><td>{0}</td></tr></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1405"/> <source><tr><td><b>Last author</b></td><td>{0}</td></tr> <tr><td><b>Committed date</b></td><td>{1}</td></tr> <tr><td><b>Committed time</b></td><td>{2}</td></tr>
--- a/i18n/eric5_ru.ts Tue May 18 19:54:52 2010 +0200 +++ b/i18n/eric5_ru.ts Tue May 18 20:18:40 2010 +0200 @@ -1005,12 +1005,12 @@ <translation>Разбор модулей...</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/ApplicationDiagram.py" line="182"/> + <location filename="Graphics/ApplicationDiagram.py" line="183"/> <source><<Application>></source> <translation><<Приложение>></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/ApplicationDiagram.py" line="184"/> + <location filename="Graphics/ApplicationDiagram.py" line="185"/> <source><<Others>></source> <translation><<Другие>></translation> </message> @@ -3456,7 +3456,7 @@ <translation>Фильтровать &по:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="400"/> + <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="405"/> <source>Code Generation</source> <translation>Генерация кода</translation> </message> @@ -3471,7 +3471,7 @@ <translation type="unfinished"><p>Невозможно открыть файл с исходными текстами <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="400"/> + <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="405"/> <source><p>Could not write the source file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"><p>Невозможно записать файл с исходными текстами <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> @@ -5424,27 +5424,27 @@ <translation>Стоп</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="140"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="146"/> <source>Save File</source> <translation>Сохранить файл</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="150"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="157"/> <source>Download canceled: {0}</source> <translation type="unfinished">Скачивание прервано: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="261"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="270"/> <source>Error opening save file: {0}</source> <translation type="unfinished">Ошибка сохранения файла: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="268"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="277"/> <source>Error saving: {0}</source> <translation type="unfinished">Ошибка при сохранении: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="285"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="294"/> <source>Network Error: {0}</source> <translation type="unfinished">Сетевая ошибка: {0}</translation> </message> @@ -5459,47 +5459,47 @@ <translation type="obsolete">осталось {3} секунд</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="350"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="359"/> <source>{0} of {1} ({2}/sec) {3}</source> <translation type="unfinished">{0} из {1} ({2}/сек) {3}</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="351"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="360"/> <source>?</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="359"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="368"/> <source>{0} downloaded</source> <translation type="unfinished">{0} скачено</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="362"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="371"/> <source>{0} of {1} - Stopped</source> <translation type="unfinished">{0} из {1} - остановлено</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="376"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="385"/> <source>bytes</source> <translation>байты</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="379"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="388"/> <source>kB</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="382"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="391"/> <source>MB</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="122"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="128"/> <source>Downloading</source> <translation>Скачивание</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="122"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="128"/> <source><p>You are about to download the file <b>{0}</b>.</p><p>What do you want to do?</p></source> <translation type="unfinished"><p>Начинается загрузка файла <b>{0}</b>.</p><p>Что Вы хотите с ним сделать?</p></translation> </message> @@ -5509,12 +5509,12 @@ <translation>Скачивание Eric5</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="341"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="350"/> <source>- {0}:{1:02} minutes remaining</source> <translation>осталось {0}:{1:02} минут</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="348"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="357"/> <source>- {0} seconds remaining</source> <translation>осталось {0} секунд</translation> </message> @@ -6296,117 +6296,117 @@ <context> <name>Editor</name> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="714"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="715"/> <source>Code metrics...</source> <translation>Статистика кода...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="716"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="717"/> <source>Code coverage...</source> <translation>Охват кода...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="724"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="725"/> <source>Profile data...</source> <translation>Данные профайлера...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="549"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="550"/> <source>Undo</source> <translation>Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="552"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="553"/> <source>Redo</source> <translation>Повтор</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="559"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="560"/> <source>Cut</source> <translation>Вырезать</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="562"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="563"/> <source>Copy</source> <translation>Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="564"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="565"/> <source>Paste</source> <translation>Вставить</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="568"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="569"/> <source>Indent</source> <translation>Увеличить отступ</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="570"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="571"/> <source>Unindent</source> <translation>Уменьшить отступ</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="573"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="574"/> <source>Comment</source> <translation>Закомментировать</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="576"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="577"/> <source>Uncomment</source> <translation>Раскомментировать</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="579"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="580"/> <source>Stream Comment</source> <translation>Поточный комментарий</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="582"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="583"/> <source>Box Comment</source> <translation>Прямоугольный комментарий</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="585"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="586"/> <source>Select to brace</source> <translation>Выбрать до скобки</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="587"/> - <source>Select all</source> - <translation>Выбрать всё</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="588"/> + <source>Select all</source> + <translation>Выбрать всё</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="589"/> <source>Deselect all</source> <translation>Снять выделение</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="704"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="705"/> <source>Check</source> <translation>Проверки</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="712"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="713"/> <source>Show</source> <translation>Показать</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="648"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="649"/> <source>Close</source> <translation>Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="652"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="653"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="654"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="655"/> <source>Save As...</source> <translation>Сохранить как...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="661"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="662"/> <source>Print</source> <translation>Печать</translation> </message> @@ -6446,7 +6446,7 @@ <translation>Открыть файл</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2389"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2375"/> <source>Save File</source> <translation>Сохранить файл</translation> </message> @@ -6456,267 +6456,267 @@ <translation>Файл изменён</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4803"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4794"/> <source><br><b>Warning:</b> You will loose your changes upon reopening it.</source> <translation><br><b>Предупреждение:</b> При переоткрытии все изменения будут потеряны.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4807"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4798"/> <source>File changed</source> <translation>Файл изменён</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="555"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="556"/> <source>Revert to last saved state</source> <translation>Вернуть к последнему записанному состоянию</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="754"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="755"/> <source>Languages</source> <translation>Языки</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="969"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="970"/> <source>Toggle bookmark</source> <translation>Поставить/убрать закладку</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="972"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="973"/> <source>Next bookmark</source> <translation>Следующая закладка</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="975"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="976"/> <source>Previous bookmark</source> <translation>Предыдущая закладка</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="978"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="979"/> <source>Clear all bookmarks</source> <translation>Стереть все закладки</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1005"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1006"/> <source>Toggle breakpoint</source> <translation>Поставить/убрать точку останова</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1011"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1012"/> <source>Edit breakpoint...</source> <translation>Редактировать точку останова...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3901"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3894"/> <source>Enable breakpoint</source> <translation>Разрешить точку останова</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1017"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1018"/> <source>Next breakpoint</source> <translation>Следующая точка останова</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1020"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1021"/> <source>Previous breakpoint</source> <translation>Предыдущая точка останова</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1023"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1024"/> <source>Clear all breakpoints</source> <translation>Убрать все точки останова</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1041"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1042"/> <source>LMB toggles bookmarks</source> <translation>Левая клавиша мыши ставит закладки</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1046"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1047"/> <source>LMB toggles breakpoints</source> <translation>Левая клавиша мыши ставит точки останова</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3904"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3897"/> <source>Disable breakpoint</source> <translation>Запретить точку останова</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4145"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4137"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Охват кода</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4145"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4137"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл для информации охвата</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4539"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4530"/> <source>Macro Name</source> <translation>Имя макроса</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4539"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4530"/> <source>Select a macro name:</source> <translation>Задайте имя макроса:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4607"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4598"/> <source>Macro files (*.macro)</source> <translation>Макросы (*.macro)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4567"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4558"/> <source>Load macro file</source> <translation>Загрузить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4588"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4579"/> <source>Error loading macro</source> <translation>Ошибка при загрузке макроса</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4607"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4598"/> <source>Save macro file</source> <translation>Сохранить файл с макросами</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4624"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4615"/> <source>Save macro</source> <translation>Сохранить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4642"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4633"/> <source>Error saving macro</source> <translation>Ошибка при сохранении макроса</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4653"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4644"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Начало записи макроса</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4680"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4671"/> <source>Macro Recording</source> <translation>Запись макроса</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4680"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4671"/> <source>Enter name of the macro:</source> <translation>Задайте имя макроса:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4284"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4275"/> <source>Profile Data</source> <translation>Данные профайлера</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4284"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4275"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="626"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="627"/> <source>Autocompletion enabled</source> <translation>Автозавершение разрешено</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3436"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3431"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Автозавершение</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3436"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3431"/> <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> <translation>Автозавершение недоступно, так как не задан источник автозавершения.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="609"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="610"/> <source>Use Monospaced Font</source> <translation>Использовать моноширинный шрифт</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="601"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="602"/> <source>Shorten empty lines</source> <translation>Укоротить пустые строки</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="643"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="644"/> <source>New view</source> <translation>Новый вид</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="982"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="983"/> <source>Goto syntax error</source> <translation>Перейти к синтаксической ошибке</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="988"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="989"/> <source>Clear syntax error</source> <translation>Очистить синтаксическую ошибку</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="614"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="615"/> <source>Autosave enabled</source> <translation>Автосохранение разрешено</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5003"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4994"/> <source>Drop Error</source> <translation>Ошибка Drag&&Drop</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="985"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="986"/> <source>Show syntax error message</source> <translation>Показать сообщение о синтаксической ошибке</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4400"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4391"/> <source>Syntax Error</source> <translation>Синтаксическая ошибка</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4400"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4391"/> <source>No syntax error message available.</source> <translation>Нет сообщения о синтаксической ошибке.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1008"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1009"/> <source>Toggle temporary breakpoint</source> <translation>Установить/удалить временную точку останова</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="718"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="719"/> <source>Show code coverage annotations</source> <translation>Показать аннотации по охвату</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="721"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="722"/> <source>Hide code coverage annotations</source> <translation>Не показывать аннотации по охвату</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1027"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1028"/> <source>Next uncovered line</source> <translation>Следующая неохваченная строка</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1030"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1031"/> <source>Previous uncovered line</source> <translation>Предыдущая невыполняемая строка</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4191"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4183"/> <source>Show Code Coverage Annotations</source> <translation>Показать аннотации по охвату</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4187"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4179"/> <source>All lines have been covered.</source> <translation>Все строки выполняются.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4191"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4183"/> <source>There is no coverage file available.</source> <translation>Нет файла с информацией по охвату.</translation> </message> @@ -6731,7 +6731,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Невозможно сохранить файл <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2389"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2375"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation type="unfinished"><p>Файл <b>{0}</b> уже существует.</p></translation> </message> @@ -6741,307 +6741,307 @@ <translation type="unfinished"><p>В файле <b>{0}</b> есть несохранённые изменения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4581"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4572"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"><p>Невозможно прочитать файл с макросами: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4588"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4579"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> <translation type="unfinished"><p>Файл с макросами <b>{0}</b> повреждён</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4624"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4615"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation type="unfinished"><p>Файл с макросами <b>{0}</b> уже существует.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4642"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4633"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"><p>Невозможно сохранить файл с макросами: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5003"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4994"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation type="unfinished"><p><b>{0}</b> не является файлом</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="644"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="645"/> <source>New view (with new split)</source> <translation>Новый вид (с новым разделителем)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="266"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="267"/> <source><p>The size of the file <b>{0}</b> is <b>{1} KB</b>. Do you really want to load it?</p></source> <translation type="unfinished"><p>Файл <b>{0}</b> занимает <b>{1} KB</b>. Ввы действительно хотите его загрузить?</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="734"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="735"/> <source>Diagrams</source> <translation>Диаграммы</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="736"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="737"/> <source>Class Diagram...</source> <translation>Диаграмма классов...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="738"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="739"/> <source>Package Diagram...</source> <translation>Диаграмма пакетов...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="740"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="741"/> <source>Imports Diagram...</source> <translation>Диаграмма импортирования...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="743"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="744"/> <source>Application Diagram...</source> <translation>Диаграмма приложения...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="757"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="758"/> <source>No Language</source> <translation>Нет языка</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4886"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4877"/> <source>{0} (ro)</source> <translation type="unfinished">{0} (только чтение)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5021"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5012"/> <source>Resources</source> <translation>Ресурсы</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5014"/> + <source>Add file...</source> + <translation>Добавить файл...</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5016"/> + <source>Add files...</source> + <translation>Добавить файлы...</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5018"/> + <source>Add aliased file...</source> + <translation>Добавить файл под другим именем...</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5020"/> + <source>Add localized resource...</source> + <translation>Добавить локализованный ресурс...</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5041"/> + <source>Add file resource</source> + <translation>Добавить файл ресурсов</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5057"/> + <source>Add file resources</source> + <translation>Добавить файлы ресурсов</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5084"/> + <source>Add aliased file resource</source> + <translation>Добавить файл ресурсов под другим именем</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5084"/> + <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> + <translation type="unfinished">Другое имя для файла <b>{0}</b>:</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5145"/> + <source>Package Diagram</source> + <translation>Диаграмма пакетов</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5145"/> + <source>Include class attributes?</source> + <translation>Включать атрибуты класса?</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5182"/> + <source>Application Diagram</source> + <translation>Диаграмма приложения</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5182"/> + <source>Include module names?</source> + <translation>Включать имена модулей?</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5023"/> - <source>Add file...</source> - <translation>Добавить файл...</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5025"/> - <source>Add files...</source> - <translation>Добавить файлы...</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5027"/> - <source>Add aliased file...</source> - <translation>Добавить файл под другим именем...</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5029"/> - <source>Add localized resource...</source> - <translation>Добавить локализованный ресурс...</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5050"/> - <source>Add file resource</source> - <translation>Добавить файл ресурсов</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5066"/> - <source>Add file resources</source> - <translation>Добавить файлы ресурсов</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5093"/> - <source>Add aliased file resource</source> - <translation>Добавить файл ресурсов под другим именем</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5093"/> - <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> - <translation type="unfinished">Другое имя для файла <b>{0}</b>:</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5154"/> - <source>Package Diagram</source> - <translation>Диаграмма пакетов</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5154"/> - <source>Include class attributes?</source> - <translation>Включать атрибуты класса?</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5191"/> - <source>Application Diagram</source> - <translation>Диаграмма приложения</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5191"/> - <source>Include module names?</source> - <translation>Включать имена модулей?</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5032"/> <source>Add resource frame</source> <translation>Добавить фрагмент ресурсов</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4653"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4644"/> <source>Macro recording is already active. Start new?</source> <translation>Запись макроса уже идёт. Начать новую запись?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1034"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1035"/> <source>Next task</source> <translation>Следующая задача</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1037"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1038"/> <source>Previous task</source> <translation>Предыдущая задача</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="678"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="679"/> <source>Autocomplete</source> <translation>Автозавершение</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="684"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="685"/> <source>from Document</source> <translation>из документа</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="687"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="688"/> <source>from APIs</source> <translation>из файлов API</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="690"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="691"/> <source>from Document and APIs</source> <translation>Из документа и файлов API</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="847"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="848"/> <source>Export as</source> <translation>Экспортировать как</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1082"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1083"/> <source>Export source</source> <translation>Экспортировать исходник</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1074"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1075"/> <source><p>No exporter available for the export format <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"><p>Не найден экспортёр для формата <b>{0}</b>. Отмена...</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1082"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1083"/> <source>No export format given. Aborting...</source> <translation>Не задан формат экспорта. Отмена...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5175"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5166"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>Диаграмма импортов</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5175"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5166"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>Включать импорты из внешних модулей?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="681"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="682"/> <source>dynamic</source> <translation>динамический</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="694"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="695"/> <source>Calltip</source> <translation>Подсказка</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="659"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="660"/> <source>Print Preview</source> <translation>Предварительный просмотр печати</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="321"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="322"/> <source><b>A Source Editor Window</b><p>This window is used to display and edit a source file. You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window's titlebar.</p><p>In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.</p><p>In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.</p><p>These actions can be reversed via the context menu.</p><p>Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.</p></source> <translation><b>Окно редактора</b><p>Это окно используется для просмотра и редактирования исходных текстов приложений. Вы можете открыть несколько окон одновременно. Имя редактируемого файла отображается в заголовке окна.</p><p>Чтобы установить точку останова кликните в пространство между номером строки и меткой свёртки на нужной строке. Появившийся маркер точки останова можно настроить через контекстное меню.</p><p>Чтобы установить закладку кликните в пространство между номером строки и меткой свёртки на нужной строке при нажатой клавише Shift.</p><p>Эти действия можно отменить через контекстное меню.</p><p>Если при нажатой клавише Ctrl кликнуть на маркер синтаксической ошибки, то будет показана дополнительная информация об ошибке.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="619"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="620"/> <source>Typing aids enabled</source> <translation>Разрешить помощь при наборе</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="816"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="817"/> <source>End-of-Line Type</source> <translation>Тип конца строки</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="820"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="821"/> <source>Unix</source> <translation>Unix</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="826"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="827"/> <source>Windows</source> <translation>Windows</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="832"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="833"/> <source>Macintosh</source> <translation>Macintosh</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="794"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="795"/> <source>Encodings</source> <translation>Кодировки</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="776"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="777"/> <source>Guessed</source> <translation>Догадки</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1096"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1097"/> <source>Alternatives</source> <translation>Альтернативы</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1093"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1094"/> <source>Alternatives ({0})</source> <translation type="unfinished">Альтернативы ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1111"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1112"/> <source>Pygments Lexer</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1111"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1112"/> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>Задайте язык лексического анализатора.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5424"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5415"/> <source>Check spelling...</source> <translation>Проверка орфографии...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="594"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="595"/> <source>Check spelling of selection...</source> <translation>Проверка орфографии подсвеченного участка...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5426"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5417"/> <source>Add to dictionary</source> <translation>Добавить в слварь</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5428"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5419"/> <source>Ignore All</source> <translation>Игнорировать всё</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="598"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="599"/> <source>Remove from dictionary</source> <translation>Удалить из словаря</translation> </message> @@ -7056,42 +7056,42 @@ <translation><p>Невозможно прочитать файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2348"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2334"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4798"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4789"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric5. Reread it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> был изменён, будучи открытым в eric5. Обновить?</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="992"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="993"/> <source>Next warning</source> <translation>Следующее предупреждение</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="995"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="996"/> <source>Previous warning</source> <translation>Предыдущее предупреждение</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="998"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="999"/> <source>Show warning message</source> <translation>Показать предупреждение</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1001"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1002"/> <source>Clear warnings</source> <translation>Очистить предупреждения</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4520"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4511"/> <source>py3flakes Warning</source> <translation>py3flakes предупреждения</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4520"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4511"/> <source>No py3flakes warning message available.</source> <translation>Нет py3flakes предупреждений</translation> </message> @@ -8044,7 +8044,7 @@ <translation>Задайте тип заливки фона в конце строки.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="201"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="290"/> <source>Fill to end of line</source> <translation>До конца строки</translation> </message> @@ -8089,7 +8089,7 @@ <translation>Выберите шрифт.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="102"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="61"/> <source>Font</source> <translation>Шрифт</translation> </message> @@ -8119,17 +8119,17 @@ <translation>Заливка до конца строки</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="199"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="288"/> <source>Enabled</source> <translation>Разрешена</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="200"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="289"/> <source>Disabled</source> <translation>Отключено</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="201"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="290"/> <source>Select fill to end of line for all styles</source> <translation>Заливка до конца строки для всех стилей</translation> </message> @@ -8194,7 +8194,7 @@ <translation>Экспортировать все стили</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="302"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="391"/> <source>Export Highlighting Styles</source> <translation>Экспорт стилей подсветки</translation> </message> @@ -8204,30 +8204,45 @@ <translation type="obsolete">eric4 файлы стилей подсветки (*.e4h)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="302"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="391"/> <source><p>The highlighting styles could not be exported to file <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"><p>Ошибка экспорта стилей подсветки в файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="370"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="459"/> <source>Import Highlighting Styles</source> <translation>Импорт стилей подсветки</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="362"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="451"/> <source><p>The highlighting styles could not be read from file <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"><p>Ошибка импорта стилей подсветки из файла<b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="370"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="459"/> <source><p>The highlighting styles file <b>{0}</b> has invalid contents.</p></source> <translation type="unfinished"><p>Неправильное содержание файла стилей подсветки <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="315"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="404"/> <source>Highlighting styles file (*.e4h)</source> <translation>Файлы стилей подсветки (*.e4h)</translation> </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="64"/> + <source>Family and Size only</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="66"/> + <source>Family only</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="68"/> + <source>Size only</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>EditorKeywordsPage</name> @@ -9762,157 +9777,157 @@ <context> <name>EricapiConfigDialog</name> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="167"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="165"/> <source>Select output file</source> <translation>Выберите целевой файл</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="198"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="196"/> <source>Select directory to exclude</source> <translation>Выберите исключаемый каталог</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="13"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="14"/> <source>Ericapi Configuration</source> <translation>Конфигурация Ericapi</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="24"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="25"/> <source>Enter an output filename</source> <translation>Задайте имя целевого файла</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="37"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="38"/> <source>Press to open a file selection dialog</source> <translation>Открыть диалог выбора файла</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="230"/> - <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="47"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="221"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="48"/> <source>Output File:</source> <translation>Целевой файл:</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="83"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="84"/> <source>Additional source extensions:</source> <translation>Дополнительные расширения для исходников:</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="90"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="91"/> <source>Enter additional source extensions separated by a comma</source> <translation>Задайте дополнительные расширения исходников, разделённых запятой</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="127"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="118"/> <source>Select to recurse into subdirectories</source> <translation>Обрабатывать вложенные каталоги</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="130"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="121"/> <source>Recurse into subdirectories</source> <translation>С подкаталогами</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="117"/> <source>Select to generate API files for QScintilla prior to 1.7</source> - <translation>Генерировать файлы API для QScintilla версии до 1.7</translation> + <translation type="obsolete">Генерировать файлы API для QScintilla версии до 1.7</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="120"/> <source>Generate old style API files</source> - <translation>Генерировать файлы API старого типа</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="151"/> + <translation type="obsolete">Генерировать файлы API старого типа</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="142"/> <source>Base package name:</source> <translation>Имя основного пакета:</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="158"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="149"/> <source>Enter the name of the base package</source> <translation>Задайте имя основного пакета</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="191"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="182"/> <source>Exclude Directories</source> <translation>Исключить каталоги</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="197"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="188"/> <source>Enter a directory basename to be ignored</source> <translation>Базовое имя игнорируемого каталога</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="204"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="195"/> <source>Press to add the entered directory to the list</source> <translation>Добавить заданный каталог в список</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="207"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="198"/> <source>Add</source> <translation>Добавить</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="217"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="208"/> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="227"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="218"/> <source>Press to open a directory selection dialog</source> <translation>Открыть диалог выбора каталога</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="237"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="228"/> <source>List of directory basenames to be ignored</source> <translation>Список игнорируемых базовых имён каталогов</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="167"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="165"/> <source>API files (*.api);;All files (*)</source> <translation>Файлы API (*.api);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="169"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="160"/> <source>Exclude Files:</source> <translation>Не включать файлы:</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="176"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="167"/> <source>Enter filename patterns of files to be excluded separated by a comma</source> <translation>Задайте маски файлов для исключения, разделённые запятой</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="214"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="205"/> <source>Press to delete the selected directory from the list</source> <translation>Удалить выбранный каталог из списка</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="137"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="128"/> <source>Select to include private classes, methods and functions in the API file</source> <translation>Включать приватные классы, методы и функции в файлы API</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="140"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="131"/> <source>Include private classes, methods and functions</source> <translation>Включать приватные классы, методы и функции</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="27"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="28"/> <source><b>Output Filename</b><p>Enter the filename of the output file. A '%L' placeholder is replaced by the language of the API file.</p></source> <translation><b>Имя выходного файла</b><p>Введите имя файла для вывода. '%L' будет замещено меткой языка.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="62"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="63"/> <source>Languages</source> <translation>Языки</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="68"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="69"/> <source>Select the languages of the APIs to generate</source> <translation>Выберите, на каком языке генерировать API</translation> </message> @@ -10026,22 +10041,22 @@ <context> <name>EricdocConfigDialog</name> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="241"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="257"/> <source>Select output directory</source> <translation>Выберите целевой каталог</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="266"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="282"/> <source>Select directory to exclude</source> <translation>Выберите исключаемый каталог</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="304"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="320"/> <source>Style sheet (*.css);;All files (*)</source> <translation>Стили CSS (*.css);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="304"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="320"/> <source>Select CSS style sheet</source> <translation>Выберите стиль CSS</translation> </message> @@ -10346,7 +10361,7 @@ <translation>Введите краткий заголовок для точки входа</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="452"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="468"/> <source>Select output directory for QtHelp files</source> <translation>Введите имя каталога назначения для файлов Qt Помощи</translation> </message> @@ -10442,27 +10457,27 @@ <translation type="obsolete">Генератор документации Eric4</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="54"/> + <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="52"/> <source>Eric5 Documentation Generator</source> <translation>Генератор документации Eric5</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="95"/> + <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="93"/> <source>Generate documentation (eric5-doc)</source> <translation>Создать документацию (eric5-doc)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="95"/> + <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="93"/> <source>Generate &documentation (eric5-doc)</source> <translation>Создать &документацию (eric5-doc)</translation> </message> <message> + <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="96"/> + <source>Generate API documentation using eric5-doc</source> + <translation>Создать документацию на API с помощью eric5-doc</translation> + </message> + <message> <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="98"/> - <source>Generate API documentation using eric5-doc</source> - <translation>Создать документацию на API с помощью eric5-doc</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="100"/> <source><b>Generate documentation</b><p>Generate API documentation using eric5-doc.</p></source> <translation><b>Создать документацию</b><p>Создать документацию на API с помощью eric5-doc</p></translation> </message> @@ -10993,7 +11008,7 @@ <context> <name>FindFileDialog</name> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="466"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="467"/> <source>Select directory</source> <translation>Выберите каталог</translation> </message> @@ -11188,17 +11203,17 @@ <translation>Заменить</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="550"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="551"/> <source>Replace in Files</source> <translation>Заменить в файлах</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="527"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="528"/> <source><p>Could not read the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"><p>Не могу прочитать файл <b>{0}</b>. Пропускаю.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="550"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="551"/> <source><p>Could not save the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"><p>Не могу сохранить файл <b>{0}</b>. Пропускаю.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> @@ -11223,22 +11238,22 @@ <translation>Приблизительно</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="575"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="576"/> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="576"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="577"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Сопировать путь в буфер обмена</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="325"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="326"/> <source>Invalid search expression</source> <translation>Неверное выражение для поиска</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="325"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="326"/> <source><p>The search expression is not valid.</p><p>Error: {0}</p></source> <translation><p>Неверное выражение для поиска.</p><p>Ошибка: {0}</p></translation> </message> @@ -11567,112 +11582,112 @@ <context> <name>HelpBrowser</name> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="390"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="449"/> <source><p>Could not start a viewer for file <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"><p>Невозможно запустить просмотрщик для файла <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="568"/> - <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> - <translation>Открыть ссылку в новой закладке<byte value="x9"/>Shift+Левая кнопка мыши</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="350"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist.</p></source> - <translation type="unfinished"><p>Файл <b>{0}</b> не существует.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="209"/> - <source><b>Help Window</b><p>This window displays the selected help information.</p></source> - <translation><b>Окно помощи</b><p>В этом окне отображается имеющаяся помощь.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="627"/> + <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> + <translation>Открыть ссылку в новой закладке<byte value="x9"/>Shift+Левая кнопка мыши</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="409"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist.</p></source> + <translation type="unfinished"><p>Файл <b>{0}</b> не существует.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="268"/> + <source><b>Help Window</b><p>This window displays the selected help information.</p></source> + <translation><b>Окно помощи</b><p>В этом окне отображается имеющаяся помощь.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="686"/> <source>Web Inspector...</source> <translation>WEB проводник...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="885"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="945"/> <source>Error loading page: {0}</source> <translation type="unfinished">Ошибка при загрузке страницы: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="894"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="954"/> <source>When connecting to: {0}.</source> <translation type="unfinished">При соединении с {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="894"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="954"/> <source>Check the address for errors such as <b>ww</b>.example.org instead of <b>www</b>.example.org</source> <translation>Проверьте адрес на ошибки типа <b>ww</b>.example.org вместо <b>www</b>.example.org</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="894"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="954"/> <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source> <translation>Если адрес правильный, проверьте сетевое соединение.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="894"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="954"/> <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source> <translation>Если ваш компьютер или локальная сеть находятся за firewall или proxy, убедитесь что браузеру разрешено подсоединяться к сети.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="372"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="431"/> <source><p>Could not start an application for URL <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"><p>Невозможно запустить приложение для URL <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="601"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="660"/> <source>Bookmark this Page</source> <translation>Создать закладку для этой страницы</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="572"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="631"/> <source>Save Lin&k</source> <translation>Сохранить &ссылку</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="573"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="632"/> <source>Bookmark this Link</source> <translation>Сохранить ссылку</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="576"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="635"/> <source>Copy Link to Clipboard</source> <translation>Скопировать ссылку</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="581"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="640"/> <source>Open Image in New Tab</source> <translation>Открыть изображение в новой закладке</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="585"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="644"/> <source>Save Image</source> <translation>Сохранить изображение</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="586"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="645"/> <source>Copy Image to Clipboard</source> <translation>Скопировать изображение</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="587"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="646"/> <source>Copy Image Location to Clipboard</source> <translation>Скопировать адрес изображения</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="390"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="449"/> <source>Web Browser</source> <translation>Просмотрщик Web</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="591"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="650"/> <source>Block Image</source> <translation>Заблокировать изображение</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="615"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="674"/> <source>Search with...</source> <translation>Искать с...</translation> </message> @@ -12373,6 +12388,34 @@ </message> </context> <context> + <name>HelpWebPage</name> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="216"/> + <source>Error loading page: {0}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="225"/> + <source>When connecting to: {0}.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="225"/> + <source>Check the address for errors such as <b>ww</b>.example.org instead of <b>www</b>.example.org</source> + <translation type="unfinished">Проверьте адрес на ошибки типа <b>ww</b>.example.org вместо <b>www</b>.example.org</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="225"/> + <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source> + <translation type="unfinished">Если адрес правильный, проверьте сетевое соединение.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="225"/> + <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source> + <translation type="unfinished">Если ваш компьютер или локальная сеть находятся за firewall или proxy, убедитесь что браузеру разрешено подсоединяться к сети.</translation> + </message> +</context> +<context> <name>HelpWebSearchWidget</name> <message> <location filename="Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="138"/> @@ -12408,7 +12451,7 @@ <translation>Новое окно</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1563"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1559"/> <source>Open File</source> <translation>Открыть файл</translation> </message> @@ -12694,7 +12737,7 @@ <translation>&Помощь</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1296"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1294"/> <source><p>Enter the help file to be displayed directly into this edit field. Select a previously shown help file from the drop down list.</p></source> <translation><p>Задайте файл помощи для показа.Выберите файл, показанный ранее, из выпадающего списка.</p></translation> </message> @@ -12810,7 +12853,7 @@ <translation>Перейти</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1563"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1559"/> <source>Help Files (*.html *.htm);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source> <translation>Файлы помощи (*.html *.htm);;Файлы PDF (*.pdf);;Файлы CHM (*.chm);;Все файлы (*)</translation> </message> @@ -13180,7 +13223,7 @@ <translation>Фильтровать по:</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2348"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2352"/> <source>Could not find an associated content.</source> <translation>Невозможно найти соответствующее содержание.</translation> </message> @@ -13245,22 +13288,22 @@ <translation><b>Переиндексировать документацию</b><p>Переиндексировать документацию.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2464"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2468"/> <source>Updating search index</source> <translation>Обновление поискового индекса</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2518"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2522"/> <source>Looking for Documentation...</source> <translation>Идёт поиск помощи...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2548"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2552"/> <source>Unfiltered</source> <translation>Нефильтрованное</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2567"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2571"/> <source>Help Engine</source> <translation>Просмотрщик помощи</translation> </message> @@ -13290,7 +13333,7 @@ <translation>Загружаю...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2237"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2239"/> <source>Finished loading</source> <translation>Загрузка завершена</translation> </message> @@ -13787,10 +13830,15 @@ <translation><b>Ad Block...</b><p>Показать диалог для настройки AdBlock подписок и правил.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2527"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2531"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation>WEB просмотрщик встроенный в Eric5</translation> </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2241"/> + <source>Failed to load</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>Hg</name> @@ -13865,32 +13913,32 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1138"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1141"/> <source>Copying {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1231"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1234"/> <source>Mercurial Log</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1231"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1234"/> <source>Select number of entries to show.</source> <translation type="unfinished">Задайте количество элементов для отображения.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1304"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1307"/> <source>Pulling from a remote Mercurial repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1329"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1332"/> <source>Pushing to a remote Mercurial repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1438"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1441"/> <source>Resolving files/directories</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -13905,127 +13953,127 @@ <translation type="unfinished">Отменяю изменения</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="969"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="972"/> <source>Mercurial command</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1460"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1463"/> <source>Create Branch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1460"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1463"/> <source>Enter branch name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1471"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1474"/> <source>Creating branch in the Mercurial repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1536"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1539"/> <source>Verifying the integrity of the Mercurial repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1560"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1563"/> <source>Showing the combined configuration settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1583"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1586"/> <source>Showing aliases for remote repositories</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1606"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1609"/> <source>Recovering from interrupted transaction</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1831"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1834"/> <source>Shall the working directory be updated?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1494"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1497"/> <source>Showing current branch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1743"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1746"/> <source>Create changegroup</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1845"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1848"/> <source>Apply changegroups</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1859"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1862"/> <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1886"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1889"/> <source>Mercurial Bisect ({0})</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1795"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1798"/> <source>Preview changegroup</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1629"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1632"/> <source>Identifying project directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1654"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1657"/> <source>Create .hgignore file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1654"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1657"/> <source><p>The file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1918"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1921"/> <source>Removing files from the Mercurial repository only</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1701"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1704"/> <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1718"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1721"/> <source><p>The Mercurial changegroup file <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1825"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1828"/> <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg);;All Files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1805"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1808"/> <source>Identifying changegroup file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1967"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1970"/> <source>Backing out changeset</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1947"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1950"/> <source>No revision given. Aborting...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -14704,12 +14752,12 @@ <translation type="unfinished">Задайте поле, по которому фильтровать</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="878"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="928"/> <source>Revision</source> <translation type="unfinished">Версия (ревизия)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="875"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="925"/> <source>Author</source> <translation type="unfinished">Автор</translation> </message> @@ -14859,12 +14907,12 @@ <translation type="unfinished">Изменено</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="479"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="533"/> <source>Process Generation Error</source> <translation type="unfinished">Ошибка процесса генерации</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="479"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="533"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -14879,17 +14927,17 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="324"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="379"/> <source>The hg process did not finish within 30s.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="326"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="381"/> <source>Could not start the hg executable.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="329"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="384"/> <source>Mercurial Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -19033,27 +19081,27 @@ <context> <name>JavaScriptEricObject</name> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="116"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="117"/> <source>Search results provided by {0}</source> <translation type="unfinished">Результаты поиска ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="75"/> - <source>Welcome to Eric Web Browser!</source> - <translation>Добро пожаловать в просмотрщик Web!</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="76"/> - <source>Eric Web Browser</source> - <translation>WEB просмотрщик встроенный в Eric</translation> + <source>Welcome to Eric Web Browser!</source> + <translation>Добро пожаловать в просмотрщик Web!</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="77"/> - <source>Search!</source> - <translation>Искать!</translation> + <source>Eric Web Browser</source> + <translation>WEB просмотрщик встроенный в Eric</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="78"/> + <source>Search!</source> + <translation>Искать!</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="79"/> <source>About Eric</source> <translation>Об Eric</translation> </message> @@ -23143,247 +23191,247 @@ <context> <name>Project</name> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="693"/> + <location filename="Project/Project.py" line="702"/> <source>Read project file</source> <translation>Загрузить файл проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1107"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1124"/> <source>Read project session</source> <translation>Загрузить сессию проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1388"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1405"/> <source>Please save the project first.</source> <translation>Пожалуйста, сначала сохраните проект.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1031"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1048"/> <source>Save project session</source> <translation>Сохранить сессию проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1485"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1502"/> <source>Add Language</source> <translation>Добавить язык перевода</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1592"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1611"/> <source>Delete translation</source> <translation>Удалить перевод</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1736"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1755"/> <source>Add file</source> <translation>Добавить файл</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1847"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1866"/> <source>The target directory must not be empty.</source> <translation>Целевой каталог не доллжен быть пустым.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1859"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1878"/> <source>Add directory</source> <translation>Добавить каталог</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1859"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1878"/> <source>The source directory must not be empty.</source> <translation>Исходный каталог не доллжен быть пустым.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2176"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2195"/> <source>Delete file</source> <translation>Удалить файл</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2274"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2293"/> <source>Create project directory</source> <translation>Создать каталог проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3292"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3341"/> <source>Open project</source> <translation>Открыть проект</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3326"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3375"/> <source>Save project as</source> <translation>Сохранить проект как</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2867"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2886"/> <source>Save File</source> <translation>Сохранить файл</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2902"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2921"/> <source>Close Project</source> <translation>Закрыть проект</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2902"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2921"/> <source>The current project has unsaved changes.</source> <translation>Изменения в текущем проекте не сохранены.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3471"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3520"/> <source>&Save</source> <translation>&Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3279"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3328"/> <source>New project</source> <translation>Новый проект</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3279"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3328"/> <source>&New...</source> <translation>&Новый...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3283"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3332"/> <source>Generate a new project</source> <translation>Создать новый проект</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3284"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3333"/> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> <translation><b>Новый...</b><p>Открыть диалог для ввода информации о новом проекте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3292"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3341"/> <source>&Open...</source> <translation>&Открыть...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3296"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3345"/> <source>Open an existing project</source> <translation>Открыть существующий проект</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3297"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3346"/> <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> <translation><b>Открыть...</b><p>Открыть существующий проект.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3304"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3353"/> <source>Close project</source> <translation>Закрыть проект</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3304"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3353"/> <source>&Close</source> <translation>&Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3307"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3356"/> <source>Close the current project</source> <translation>Закрыть текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3308"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3357"/> <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> <translation><b>Закрыть</b><p>Закрыть текущий проект.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3315"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3364"/> <source>Save project</source> <translation>Сохранить проект</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3318"/> - <source>Save the current project</source> - <translation>Сохранить текущий проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3319"/> - <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> - <translation><b>Сохранить</b><p>Сохранить текущий проект.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3326"/> - <source>Save &as...</source> - <translation>Сохранить &как...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3329"/> - <source>Save the current project to a new file</source> - <translation>Сохранить текущий проект в новый файл</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3330"/> - <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> - <translation><b>Сохранить как</b><p> Сохранить текущий проект в новый файл.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3367"/> + <source>Save the current project</source> + <translation>Сохранить текущий проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3368"/> + <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> + <translation><b>Сохранить</b><p>Сохранить текущий проект.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3375"/> + <source>Save &as...</source> + <translation>Сохранить &как...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3378"/> + <source>Save the current project to a new file</source> + <translation>Сохранить текущий проект в новый файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3379"/> + <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> + <translation><b>Сохранить как</b><p> Сохранить текущий проект в новый файл.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3416"/> <source>Add translation to project</source> <translation>Добавить перевод в проект</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3367"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3416"/> <source>Add &translation...</source> <translation>Добавить &перевод...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3371"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3420"/> <source>Add a translation to the current project</source> <translation>Добавить перевод в текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3373"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3422"/> <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> <translation><b>Добавить перевод...</b><p>Открыть диалог для добавления перевода в текущий проект.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3381"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3430"/> <source>Search new files</source> <translation>Поиск новых файлов</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3381"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3430"/> <source>Searc&h new files...</source> <translation>Поис&к новых файлов...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3384"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3433"/> <source>Search new files in the project directory.</source> <translation>Поиск новых файлов в каталоге проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3393"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3442"/> <source>Project properties</source> <translation>Свойства проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3393"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3442"/> <source>&Properties...</source> <translation>&Свойства...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3396"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3445"/> <source>Show the project properties</source> <translation>Показать свойства проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3397"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3446"/> <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> <translation><b>Свойства...</b><p>Показать диалог для редактирования свойств проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3507"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3556"/> <source>Load session</source> <translation>Загрузить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3510"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3559"/> <source>Load the projects session file.</source> <translation>Загрузить файл с сессией проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3511"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3560"/> <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Загрузить сессию</b> <p>Загрузить файл с сессией проекта. Сессия содержит следующие данные:<br> @@ -23395,17 +23443,17 @@ </p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3524"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3573"/> <source>Save session</source> <translation>Сохранить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3527"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3576"/> <source>Save the projects session file.</source> <translation>Сохранить файл с сессией проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3528"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3577"/> <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Сохранить сессию</b> <p>Сохранить файл с сессией проекта. Сессия содержит следующие данные:<br> @@ -23417,273 +23465,273 @@ </p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3554"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3603"/> <source>Code Metrics</source> <translation>Статистика кода</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3554"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3603"/> <source>&Code Metrics...</source> <translation>&Статистика кода...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3557"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3606"/> <source>Show some code metrics for the project.</source> <translation>Отображает статистику кода для проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3559"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3608"/> <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>Статистика кода...</b><p>Отображает статистику кода для проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3566"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3615"/> <source>Python Code Coverage</source> <translation>Охват кода Python</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3566"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3615"/> <source>Code Co&verage...</source> <translation>&Заключения по коду...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3569"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3618"/> <source>Show code coverage information for the project.</source> <translation>Показать заключение охвата по коду проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3571"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3620"/> <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>Заключение охвата по коду...</b><p>Показать заключение охвата по коду всех файлов проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4260"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4309"/> <source>Profile Data</source> <translation>Данные профайлера</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3579"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3628"/> <source>&Profile Data...</source> <translation>&Данные профайлера...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3582"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3631"/> <source>Show profiling data for the project.</source> <translation>Отображает результаты профилирования проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3584"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3633"/> <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> <translation><b>Данные профайлера...</b><p>Отображает результаты профилирования проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3673"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3722"/> <source>Open &Recent Projects</source> <translation>Открыть &недавние проекты</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3677"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3726"/> <source>Chec&k</source> <translation>&Проверки</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3679"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3728"/> <source>Sho&w</source> <translation>По&казать</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3682"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3731"/> <source>Source &Documentation</source> <translation>&Документация исходников</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3963"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4012"/> <source>Search New Files</source> <translation>Поиск новых файлов</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3963"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4012"/> <source>There were no new files found to be added.</source> <translation>Не найдено файлов для добавления.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4101"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4150"/> <source>Version Control System</source> <translation>Система контроля версий</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4239"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4288"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3674"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3723"/> <source>&Version Control</source> <translation>Контроль &версий</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4193"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4242"/> <source>Coverage Data</source> <translation>Данные охвата</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4313"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4362"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Диаграмма приложения</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3591"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3640"/> <source>&Application Diagram...</source> <translation>&Диаграмма приложения...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3594"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3643"/> <source>Show a diagram of the project.</source> <translation>Показать диаграмму проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3596"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3645"/> <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> <translation><b>Диаграмма приложения...</b><p>Отображает диаграмму проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3680"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3729"/> <source>&Diagrams</source> <translation>&Диаграммы</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="749"/> + <location filename="Project/Project.py" line="766"/> <source>Compressed project files not supported. The compression library is missing.</source> <translation>Сжатые файлы проекта не поддерживаются. Библиотека для сжатия отсутствует.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1231"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1248"/> <source>Compressed project session files not supported. The compression library is missing.</source> <translation>Сжатые файлы сессий не поддерживаются. Библиотека для сжатия отсутствует.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="767"/> + <location filename="Project/Project.py" line="784"/> <source>Save project file</source> <translation>Сохранить файл проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4214"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4263"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Заключения охвата по коду</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4214"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4263"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл для информации охвата</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4260"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4309"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3353"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3402"/> <source>Add directory to project</source> <translation>Добавить каталог в проект</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3353"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3402"/> <source>Add directory...</source> <translation>Добавить каталог...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3357"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3406"/> <source>Add a directory to the current project</source> <translation>Добавить каталог в текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3359"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3408"/> <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> <translation><b>Добавить каталог...</b> <p>Открыть диалог для добавления каталога в текущий проект.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1981"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2000"/> <source>Rename file</source> <translation>Переименовать файл</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2006"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2025"/> <source>Rename File</source> <translation>Переименовать файл</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2382"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2401"/> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation>Добавить файл проекта в репозиторий?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2730"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2749"/> <source>New Project</source> <translation>Новый проект</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2318"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2337"/> <source>Add existing files to the project?</source> <translation>Добавить существующие файлы в проект?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2432"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2451"/> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>Желаете ли вы редактировать опции команд VCS?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2406"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2425"/> <source>Select version control system for the project</source> <translation>Выберите систему контроля версий (VCS) для проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="686"/> + <location filename="Project/Project.py" line="695"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"><p>Невозможно прочитать файл проекта: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="581"/> + <location filename="Project/Project.py" line="590"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> has an unsupported format.</p></source> <translation type="unfinished"><p>Файл проекта <b>{0}</b> в неподдерживаемом формате.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="693"/> + <location filename="Project/Project.py" line="702"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> has invalid contents.</p></source> <translation type="unfinished"><p>Файл проекта <b>{0}</b> содержит некорректные данные.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="767"/> + <location filename="Project/Project.py" line="784"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"><p>Невозможно сохранить файл проекта: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="941"/> + <location filename="Project/Project.py" line="958"/> <source><p>The project session <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"><p>Невозможно прочитать сессию проекта: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="895"/> + <location filename="Project/Project.py" line="912"/> <source><p>The project session <b>{0}</b> has an unsupported format.</p></source> <translation type="unfinished"><p>Сессия проекта <b>{0}</b> в неподдерживаемом формате.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="962"/> + <location filename="Project/Project.py" line="979"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"><p>Невозможно прочитать файл с сессией проекта: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1031"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1048"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"><p>Невозможно сохранить файл с сессией проекта: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1592"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1611"/> <source><p>The selected translation file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"><p>Невозможно удалить выбранный файл с переводом: <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2867"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2886"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation type="unfinished"><p>Файл <b>{0}</b> уже существует.</p></translation> </message> @@ -23698,280 +23746,280 @@ <translation type="obsolete"><p>Невозможно создать каталог <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1991"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2010"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"><p>Файл <b>{0}</b> уже сущеструет. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2176"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2195"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"><p>Невозможно удалить выбранный файл <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2274"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2293"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> <translation type="unfinished"><p>Невозможно создать каталог проекта <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1055"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1072"/> <source>Delete project session</source> <translation>Удалить сессию проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1055"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1072"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"><p>Невозможно удалить выбранный файл с сессией: <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3541"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3590"/> <source>Delete session</source> <translation>Удалить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3544"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3593"/> <source>Delete the projects session file.</source> <translation>Удалить файл с сессией проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3545"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3594"/> <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> <translation><b>Удалить сессию</b><p>Удалить файл с сессией проекта</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="171"/> + <location filename="Project/Project.py" line="174"/> <source>Ruby Files (*.rb);;</source> <translation>Исходники на Ruby (*.rb);;</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3385"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3434"/> <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> <translation><b>Искать новые файлы...</b><p>Поиск новых файлов (исходников, *.ui, *.idl) в каталоге проекта и зарегистрированных подкаталогах.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="206"/> + <location filename="Project/Project.py" line="209"/> <source>Console</source> <translation>Консоль</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="207"/> + <location filename="Project/Project.py" line="210"/> <source>Other</source> <translation>Другое</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4313"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4362"/> <source>Include module names?</source> <translation>Включать имена модулей?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2199"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2218"/> <source>Delete directory</source> <translation>Удалить каталог</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2199"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2218"/> <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"><p>Невозможно удалить каталог <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1159"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1176"/> <source>Read tasks</source> <translation>Прочитать задачи</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1184"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1201"/> <source>Compressed tasks files not supported. The compression library is missing.</source> <translation>Сжатые задачи не поддерживаются. Отсутствует библиотека сжатия.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1159"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1176"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"><p>Невозможно прочитать файл с задачами: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1107"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1124"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> has an unsupported format.</p></source> <translation type="unfinished"><p>Файл задач <b>{0}</b> в неподдерживаемом формате.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1203"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1220"/> <source>Save tasks</source> <translation>Сохранить задачи</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1203"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1220"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"><p>Невозможно сохранить файл с задачами: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1319"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1336"/> <source>Read debugger properties</source> <translation>Прочитать свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1319"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1336"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"><p>Невозможно прочитать файл свойств отладчика <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1259"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1276"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> has an unsupported format.</p></source> <translation type="unfinished"><p>Неизвестный формат файла свойств отладчика <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1376"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1393"/> <source>Save debugger properties</source> <translation>Сохранить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1354"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1371"/> <source>Compressed project debugger properties files not supported. The compression library is missing.</source> <translation>Сжатые файлы свойств отладчика не поддерживаются. Библиотека для сжатия отсутствует.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1376"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1393"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"><p>Невозможно сохранить файл свойств отладчика <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1401"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1418"/> <source>Delete debugger properties</source> <translation>Удалить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1401"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1418"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"><p>Невозможно удалить файл свойств отладчика <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3449"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3498"/> <source>Debugger Properties</source> <translation>Свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3449"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3498"/> <source>Debugger &Properties...</source> <translation>&Свойства отладчика...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3452"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3501"/> <source>Show the debugger properties</source> <translation>Показать свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3453"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3502"/> <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Свойства отладчика...</b> <p>Показать диалог для редактирования свойств отладчика, специфичных для данного проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3460"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3509"/> <source>Load</source> <translation>Загрузить</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3460"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3509"/> <source>&Load</source> <translation>&Загрузить</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3463"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3512"/> <source>Load the debugger properties</source> <translation>Загрузить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3471"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3520"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3474"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3523"/> <source>Save the debugger properties</source> <translation>Сохранить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3482"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3531"/> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3482"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3531"/> <source>&Delete</source> <translation>&Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3485"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3534"/> <source>Delete the debugger properties</source> <translation>Удалить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3494"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3543"/> <source>Reset</source> <translation>Сбросить</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3494"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3543"/> <source>&Reset</source> <translation>&Сбросить</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3497"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3546"/> <source>Reset the debugger properties</source> <translation>Сбросить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3684"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3733"/> <source>Debugger</source> <translation>Отладчик</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3681"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3730"/> <source>Session</source> <translation>Сессия</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3464"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3513"/> <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Загрузить свойства отладчика</b> <p>Загрузить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3475"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3524"/> <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Сохранить свойства отладчика</b><p>Сохранить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3486"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3535"/> <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Удалить свойства отладчика</b><p>Удалить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3498"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3547"/> <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Сбросить свойства отладчика</b><p>Сбросить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3416"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3465"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>Ассоциации для типа файла</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3416"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3465"/> <source>Filetype Associations...</source> <translation>Ассоциации для типа файла...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3419"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3468"/> <source>Show the project filetype associations</source> <translation>Показать ассоциации типов файлов для проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3421"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3470"/> <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> <translation><b>Ассоциации типов файлов...</b> <p>Показать диалог для редактирования ассоциаций типов файлов для проекта. Эти ассоциации связывают тип файла (исходник, форма, интерфейс и т.д.) с шаблоном имени. Они используются при добавлении файлов в проект и при поиске новых файлов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3685"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3734"/> <source>Pac&kagers</source> <translation>У&паковщики</translation> </message> @@ -23981,22 +24029,22 @@ <translation type="obsolete">Проблема с безопасностью</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3339"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3388"/> <source>Add files to project</source> <translation>Добавить файлы в проект</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3339"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3388"/> <source>Add &files...</source> <translation>Добавить &файлы...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3343"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3392"/> <source>Add files to the current project</source> <translation>Добавить файлы в текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3344"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3393"/> <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> <translation><b>Добавить файлы</b> <p>Открывает диалог для добавления файлов в текущий проект. Место добавления определяется расширением файла.</p></translation> @@ -24007,17 +24055,17 @@ <translation type="obsolete"><p>Вхождение проекта <b>{0}</b> содержит проблему безопасности.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="203"/> + <location filename="Project/Project.py" line="206"/> <source>Qt4 GUI</source> <translation>Qt4 GUI</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="204"/> + <location filename="Project/Project.py" line="207"/> <source>Qt4 Console</source> <translation>Qt4 Консоль</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2006"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2025"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed.<br />Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"><p>Невозможно переименовать файл <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> @@ -24027,88 +24075,88 @@ <translation type="obsolete">Файлы проектов (*.e4p *.e4pz *.e3p *.e3pz)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2848"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2867"/> <source>Compressed Project Files (*.e4pz)</source> <translation>Сжатые файлы проектов (*.e4pz)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2850"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2869"/> <source>Project Files (*.e4p)</source> <translation>Файлы проектов (*.e4p)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2851"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2870"/> <source>Project Files (*.e4p);;Compressed Project Files (*.e4pz)</source> <translation>Файлы проектов (*.e4p);;Сжатые файлы проектов (*.e4pz)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3672"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3721"/> <source>&Project</source> <translation>&Проект</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3793"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3842"/> <source>Project</source> <translation>Проект</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3853"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3902"/> <source>&Clear</source> <translation>&Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1795"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1814"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="808"/> + <location filename="Project/Project.py" line="825"/> <source>Read user project properties</source> <translation>Прочитать пользовательские настройки проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="808"/> + <location filename="Project/Project.py" line="825"/> <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"><p>Невозможно прочитать файл пользовательских настроек <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="836"/> + <location filename="Project/Project.py" line="853"/> <source>Save user project properties</source> <translation>Сохранить пользовательские свойства проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="836"/> + <location filename="Project/Project.py" line="853"/> <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"><p>Невозможно записать файл пользовательских настроек <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3404"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3453"/> <source>User project properties</source> <translation>Пользовательские настройки проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3404"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3453"/> <source>&User Properties...</source> <translation>&Пользовательские свойства...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3407"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3456"/> <source>Show the user specific project properties</source> <translation>Показать пользовательские свойства проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3409"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3458"/> <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> <translation><b>Пользовательские свойства...</b> <p>Отображает диалог для редактирования пользовательских свойств проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3043"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3062"/> <source>Syntax errors detected</source> <translation>Найдены синтаксисические ошибки</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="Project/Project.py" line="3043"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3062"/> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>Проект содержит %n файл с синтаксическими ошибками.</numerusform> @@ -24122,12 +24170,12 @@ <translation type="obsolete">Подключаемый модуль Eric4</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4446"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4499"/> <source>Create Package List</source> <translation>Создать список пакетов</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3606"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3655"/> <source>Create &Package List</source> <translation>&Создать список пакетов</translation> </message> @@ -24142,12 +24190,12 @@ <translation type="obsolete"><b>Создать список пакетов</b><p>Создаёт начальный список файлов для включения в архив подключаемого модуля eric4. Список создаётся из файла проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4625"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4678"/> <source>Create Plugin Archive</source> <translation>Создать архив подключаемого модуля</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3621"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3670"/> <source>Create Plugin &Archive</source> <translation>Создать &архив плагина</translation> </message> @@ -24163,27 +24211,27 @@ <p>Создаёт файл арива подключаемого модуля eric4, используя список файлов, данный в файле PKGLIST. Имя архива берётся из имени главного сценария.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4420"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4469"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>PKGLIST</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4446"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4499"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"><p>Невозможно создать файл <b>PKGLIST</b>.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4465"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4518"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> does not exist. Aborting...</p></source> <translation><p>Файл <b>PKGLIST</b> не существует. Отмена...</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4475"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4528"/> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4489"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4542"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"><p>Невозможно прочитать файл <b>PKGLIST</b>.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> @@ -24198,42 +24246,42 @@ <translation type="obsolete"><p>Подключаемый модуль <b>{0}</b> был успешно создан.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1767"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1786"/> <source><p>The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.</p></source> <translation><p>Каталог не содержит ни одного файла, принадлежащего к заданной категории.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2730"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2749"/> <source>Select Version Control System</source> <translation>Выберите систему контроля версий (VCS)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2412"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2431"/> <source>None</source> <translation>Нет</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="249"/> + <location filename="Project/Project.py" line="252"/> <source>Registering Project Type</source> <translation>Регистрирую тип проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="249"/> + <location filename="Project/Project.py" line="252"/> <source><p>The Project type <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation type="unfinished"><p>Тип проекта <b>{0}</b> уже существует.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4527"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4580"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"><p>Невозможно сохранить в архив файл <b>{0}</b>. Игнорируем его.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3637"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3686"/> <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source> <translation>Создать архив плагинов (снимок)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3637"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3686"/> <source>Create Plugin Archive (&Snapshot)</source> <translation>Создать архив плагинов (&снимок)</translation> </message> @@ -24249,7 +24297,7 @@ <p>Создаёт файл архива плагинов eric4, используя список файлов, указанный в файле PKGLIST. Имя архива строится из имени главного сценария. Версия главного сценария меняется, чтобы соответствовать версии выпуска снимка.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4625"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4678"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"><p>Невозможно прочитать файл плагина <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> @@ -24259,47 +24307,47 @@ <translation type="obsolete">KDE 4</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1485"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1502"/> <source>You have to specify a translation pattern first.</source> <translation>Необходимо задать образец перевода.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2504"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2523"/> <source>Translation Pattern</source> <translation>Образец перевода</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2504"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2523"/> <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> <translation>Введите образец имени файла для переводов (используйте '%language%' вместо кода языка):</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4092"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4141"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> <translation type="unfinished"><p>Выбранная VCS <b>{0}</b> не найдена.<br/>Отмена.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4101"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4150"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> <translation type="unfinished"><p>Выбранная VCS <b>{0}</b> не найдена.<br/>Контроль версий не используется.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3432"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3481"/> <source>Lexer Associations</source> <translation>Ассоциации для лексеров</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3432"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3481"/> <source>Lexer Associations...</source> <translation>Ассоциации для лексеров...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3435"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3484"/> <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> <translation>Показать ассоциации для лексеров</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3437"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3486"/> <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> <translation><b>Ассоциации для лексеров...</b><p>Показать ассоциации лексеров для проекта. Лексеры используются для подсвечивания текста в редакторе.</p></translation> </message> @@ -24314,82 +24362,82 @@ <translation type="obsolete">Python3 файлы (*.py3);;Python3 GUI файлы (*.pyw3);;</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="210"/> + <location filename="Project/Project.py" line="213"/> <source>PySide GUI</source> <translation>PySide GUI</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="211"/> + <location filename="Project/Project.py" line="214"/> <source>PySide Console</source> <translation>Консоль PySide</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="165"/> - <source>Python Files (*.py2);;Python GUI Files (*.pyw2);;</source> - <translation>Python файлы (*.py2);;Python GUI файлы (*.pyw2);;</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="168"/> + <source>Python Files (*.py2);;Python GUI Files (*.pyw2);;</source> + <translation>Python файлы (*.py2);;Python GUI файлы (*.pyw2);;</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="171"/> <source>Python3 Files (*.py *.py3);;Python3 GUI Files (*.pyw *.pyw3);;</source> <translation>Python3 файлы (*.py3);;Python3 GUI файлы (*.pyw3);;</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="205"/> + <location filename="Project/Project.py" line="208"/> <source>Eric Plugin</source> <translation>Подключаемый модуль Eric</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2685"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2704"/> <source>Project Files (*.e4p *.e4pz)</source> <translation>Файлы проектов (*.e4p, *.e4pz)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3610"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3659"/> <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source> <translation>Создать начальный файл PKGLIST для подключаемого модуля eric5.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3612"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3661"/> <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> <translation><b>Создать список пакетов</b><p>Создаёт начальный список файлов для включения в архив подключаемого модуля eric5. Список создаётся из файла проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3625"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3674"/> <source>Create an eric5 plugin archive file.</source> <translation>Создать архив подключаемого модуля eric5.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3627"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3676"/> <source><b>Create Plugin Archive</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.</p></source> <translation><b>Создать архив подключаемого модуля</b><p>Создаёт файл арива подключаемого модуля eric5, используя список файлов, данный в файле PKGLIST. Имя архива берётся из имени главного сценария.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3641"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3690"/> <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source> <translation>Создать файл архива плагинов eric5 (снимок выпуска).</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3643"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3692"/> <source><b>Create Plugin Archive (Snapshot)</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> <translation><b>Создать файл архива плагинов (снимок выпуска)</b><p>Создаёт файл архива плагинов eric5, используя список файлов, указанный в файле PKGLIST. Имя архива строится из имени главного сценария. Версия главного сценария меняется, чтобы соответствовать версии выпуска снимка.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4505"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4558"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно создать подключаемый модуль eric5 <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4541"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4594"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> was created successfully.</p></source> <translation><p>Подключаемый модуль <b>{0}</b> был успешно создан.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1725"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1744"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be added to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> <translation><p>Невозможно добавить файл <b>{0}</b> в архив <b>{1}</b>. </p><p>Причина: {2}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1777"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1796"/> <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно создать каталог <b>{0}</b> </p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> @@ -24468,7 +24516,7 @@ <translation>Статус VCS</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectBrowserModel.py" line="682"/> + <location filename="Project/ProjectBrowserModel.py" line="684"/> <source>local</source> <translation>локальный</translation> </message> @@ -24634,32 +24682,32 @@ <translation>Добавить каталог с формами...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="633"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="637"/> <source>Form Compilation</source> <translation>Компиляция форм</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="621"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="625"/> <source>The compilation of the form file was successful.</source> <translation>Компиляция формы прошла успешно.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="633"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="637"/> <source>The compilation of the form file failed.</source> <translation>Компиляция формы не удалась.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="708"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="712"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка процесса генерации</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="796"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="800"/> <source>Compiling forms...</source> <translation>Компилирую формы...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="796"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="800"/> <source>Abort</source> <translation>Отмена</translation> </message> @@ -24764,12 +24812,12 @@ <translation>Предпросмотр переводов</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="627"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="631"/> <source><p>The compilation of the form file failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"><p>Компиляция формы не удалась по причине: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="708"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="712"/> <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> <translation type="unfinished">Невозможно запустить {0}.<br>Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation> </message> @@ -24789,12 +24837,12 @@ <translation>Диалог с кнопками (снизу в центре)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="831"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="835"/> <source>Determining changed forms...</source> <translation>Определяю изменённые формы...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="857"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="861"/> <source>Compiling changed forms...</source> <translation>Компилирую изменённые формы...</translation> </message> @@ -24971,77 +25019,77 @@ <context> <name>ProjectOthersBrowser</name> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="49"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="48"/> <source>Others</source> <translation>Другие</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="51"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="50"/> <source><b>Project Others Browser</b><p>This allows to easily see all other files and directories contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu. The entry which is registered in the project is shown in a different colour.</p></source> <translation><b>Просмотр всего остального</b><p>Позволяет увидеть все файлы и каталоги, содержащиеся в данном проекте. Из контекстного меню доступны некоторые действия над ними. Элементы, являющиеся частью проекта, выделены цветом.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="112"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="111"/> <source>Remove from project</source> <translation>Удалить из проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="115"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="114"/> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="100"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="99"/> <source>Add directory...</source> <translation>Добавить каталог...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="118"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="117"/> <source>Expand all directories</source> <translation>Раскрыть все подкаталоги</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="120"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="119"/> <source>Collapse all directories</source> <translation>Скрыть все подкаталоги</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="74"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="73"/> <source>Rename file</source> <translation>Переименовать файл</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="289"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="288"/> <source>Delete files/directories</source> <translation>Удаление файлов/каталогов</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="289"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="288"/> <source>Do you really want to delete these entries from the project?</source> <translation>Вы правда хотите удалить эти элементы из проекта?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="98"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="97"/> <source>Add files...</source> <translation>Добавить файлы...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="85"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="84"/> <source>Refresh</source> <translation>Обновить</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="123"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="122"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="71"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="70"/> <source>Open in Icon Editor</source> <translation>Открыть в редакторе иконок</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="87"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="86"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Сопировать путь в буфер обмена</translation> </message> @@ -25287,7 +25335,7 @@ <translation>Компилировать ресурсы</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="427"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="431"/> <source>New Resource</source> <translation>Добавить ресурс</translation> </message> @@ -25297,67 +25345,67 @@ <translation>Файлы ресурсов Qt (*.qrc)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="427"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="431"/> <source><p>The new resource file <b>{0}</b> could not be created.<br>Problem: {1}</p></source> <translation type="unfinished"><p>Файл с ресурсом <b>{0}</b> не может быть создан из-за следующей проблемы: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="450"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="455"/> <source>Delete resources</source> <translation>Удалить ресурс</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="450"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="455"/> <source>Do you really want to delete these resources from the project?</source> <translation>Вы правда хотите удалить эти ресурсы из проекта?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="527"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="536"/> <source>Resource Compilation</source> <translation>Компилиляция ресурса</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="515"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="524"/> <source>The compilation of the resource file was successful.</source> <translation>Компиляция ресурса прошла успешно.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="521"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="530"/> <source><p>The compilation of the resource file failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"><p>Компиляция ресурса не удалась по причине: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="527"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="536"/> <source>The compilation of the resource file failed.</source> <translation>Компиляция ресурса не удалась.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="603"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="612"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка процесса генерации</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="603"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="612"/> <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> <translation type="unfinished">Невозможно запустить {0}.<br>Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="665"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="674"/> <source>Compiling resources...</source> <translation>Компилиляция ресурсов...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="665"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="674"/> <source>Abort</source> <translation>Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="730"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="739"/> <source>Determining changed resources...</source> <translation>Определяю изменённые ресурсы...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="762"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="771"/> <source>Compiling changed resources...</source> <translation>Компилирую изменённые ресурсы...</translation> </message> @@ -25766,32 +25814,32 @@ <context> <name>PropertiesDialog</name> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="131"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="135"/> <source>Select project directory</source> <translation>Выберите каталог проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="180"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="184"/> <source>Select main script file</source> <translation>Выберите файл с главным сценарием</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="106"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="110"/> <source>The project is version controlled by <b>{0}</b>.</source> <translation type="unfinished">Проект находится под управлением <b>{0}</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="111"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="115"/> <source>The project is not version controlled.</source> <translation>Проект не находится под управлением системы контроля версий.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="19"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="20"/> <source>Project Properties</source> <translation>Свойства проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="22"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="23"/> <source><b>Project Properties Dialog</b> <p>This dialog is used to show and edit the projects properties.</p> <p>If the project is controlled by a version control system, the "Show Repository Info" button displays information about the repository.</p></source> @@ -25800,24 +25848,24 @@ <p>Если проект находится под управлением системы контроля версий (VCS), кнопка "Показать информацию о репозитории" покажет информацию о репозитории :-)</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="247"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="285"/> <source>Enter authors email</source> <translation>Адрес электронной почты автора</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="250"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="288"/> <source><b>Email</b> <p>Enter the email address of the author</p></source> <translation><b>Email</b> <p>Задайте адрес электронной почты автора</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="180"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="181"/> <source>Enter the main script</source> <translation>Задайте главный сценарий</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="183"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="184"/> <source><b>Main Script</b> <p>Enter the main script of the project. You may select it with a dialog by pressing the button to the right.</p></source> @@ -25831,54 +25879,54 @@ <translation>Задайте описание</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="274"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="312"/> <source><b>Description</b> <p>Enter a short description for the project.</p></source> <translation><b>Описание</b> <p>Задайте краткое описание проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="216"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="254"/> <source>&Author:</source> <translation>&Автор:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="35"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="36"/> <source>Project &Name:</source> <translation>&Название проекта:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="113"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="114"/> <source>Project &Directory:</source> <translation>&Каталог проекта:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="149"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="150"/> <source>&Version No.:</source> <translation>Номер &версии:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="83"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="84"/> <source>Select, if the project uses other programming languages as well</source> <translation>Использует ли проект другие языки программирования</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="86"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="87"/> <source>Mi&xed programming languages</source> <translation>С&мешанные языки программирования</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="89"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="90"/> <source>Alt+X</source> <translation>Alt+V</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="123"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="124"/> <source>Enter the project directory</source> <translation>Задайте каталог проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="126"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="127"/> <source><b>Project Directory</b> <p>Enter the project directory. You may select it with a dialog by pressing the button to the right.</p></source> @@ -25887,7 +25935,7 @@ с помощью диалога, вызываемого по кнопке справа.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="170"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="171"/> <source>&Main Script:</source> <translation>&Главный сценарий сценарий:</translation> </message> @@ -25897,112 +25945,112 @@ <translation>&Описание:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="192"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="193"/> <source>Show file selection dialog</source> <translation>Показать диалог выбора файлов</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="195"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="196"/> <source><b>Main Script</b> <p>Select the projects main script via a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Главный сценарий</b> <p>Выберите главный сценарий проекта с помощью диалога.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="199"/> - <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="135"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="200"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="136"/> <source>Show directory selection dialog</source> <translation>Показать диалог выбора каталога</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="138"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="139"/> <source><b>Project Directory</b> <p>Select a project directory via a directory selection dialog.</p></source> <translation><b>Каталог проекта</b> <p>Выберите каталог назначения с помощью диалога.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="226"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="264"/> <source>Enter authors name</source> <translation>Задайте имена авторов</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="229"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="267"/> <source><b>Author</b> <p>Enter the name of the author.</p></source> <translation><b>Автор</b> <p>Задайте имя автора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="237"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="275"/> <source>&Email:</source> <translation>&Email:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="45"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="46"/> <source>Enter the project name</source> <translation>Задайте название проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="48"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="49"/> <source><b>Project Name</b> <p>Enter the project name</p></source> <translation><b>Название проекта</b> <p>Задайте название проекта</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="159"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="160"/> <source>Enter the version number</source> <translation>Задайте версию</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="162"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="163"/> <source><b>Version No.</b> <p>Enter the version no.</p></source> <translation><b>Версия No.</b> <p>Задайте номер версии.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="305"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="343"/> <source>Press to show information about the repository</source> <translation>Нажмите, чтобы просмотреть информацию о репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="308"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="346"/> <source>Show &Repository Info</source> <translation>Показать информацию о &репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="311"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="349"/> <source>Alt+R</source> <translation>Alt+R</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="206"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="207"/> <source>Press to edit the translations properties</source> <translation>Редактировать свойства переводов</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="209"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="210"/> <source>Translations Properties...</source> <translation>Свойства переводов...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="96"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="97"/> <source>Project &Type:</source> <translation>&Тип проекта:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="178"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="182"/> <source>Source Files ({0});;All Files (*)</source> <translation type="unfinished">Файлы с исходниками ({0});;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="106"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="107"/> <source>Select the type of the project</source> <translation>Задайте тип проекта</translation> </message> @@ -26019,25 +26067,55 @@ <p>Введите краткое описание мултипроекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="66"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="67"/> <source>&Progr. Language:</source> <translation>&Язык:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="76"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="77"/> <source>Select the project's programming language</source> <translation>Выберите язык для проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="56"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="57"/> <source>Press to edit the spell checking properties</source> <translation>Настроить параметры проверки орфографии</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="59"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="60"/> <source>Spell Checking Properties...</source> <translation>Параметры проверки орфографии...</translation> </message> + <message> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="217"/> + <source>End of &Line Character:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="227"/> + <source>Select the end of line character to be used by the project</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="231"/> + <source>System</source> + <translation type="unfinished">Система</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="236"/> + <source>Unix</source> + <translation type="unfinished">Unix</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="241"/> + <source>Macintosh</source> + <translation type="unfinished">Macintosh</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="246"/> + <source>Windows/DOS</source> + <translation type="unfinished">Windows/DOS</translation> + </message> </context> <context> <name>Py3FlakesPage</name> @@ -30893,27 +30971,27 @@ <translation>Subversion - изменения</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="238"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="237"/> <source>There is no difference.</source> <translation>Различий нет.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="316"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="315"/> <source>Patch Files (*.diff)</source> <translation>Файлы изменений (*.diff)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="350"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="349"/> <source>Save Diff</source> <translation>Сохранить изменения</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="333"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="332"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation type="unfinished"><p>Файл заплатки <b>{0}</b> уже существует.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="350"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="349"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"><p>Невозможно сохранить файл заплатки <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> @@ -30983,7 +31061,7 @@ <translation>Недоступен временный каталог.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="192"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="191"/> <source>Processing file '{0}'... </source> <translation type="unfinished">Обрабатываю файл '{0}'... @@ -34119,7 +34197,7 @@ <translation>Печать</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="385"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="382"/> <source>{0} (ro)</source> <translation type="unfinished">{0} (только чтение)</translation> </message> @@ -34237,12 +34315,12 @@ <context> <name>Tabview</name> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="770"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="764"/> <source>Untitled {0}</source> <translation type="unfinished">Без имени - {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1089"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1074"/> <source>{0} (ro)</source> <translation type="unfinished">{0} (только чтение)</translation> </message> @@ -34576,12 +34654,12 @@ <translation>Изменить размер &колонок</translation> </message> <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="717"/> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="716"/> <source>Activate task filter</source> <translation>Включить фильтр задач</translation> </message> <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="717"/> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="716"/> <source>The task filter doesn't have any active filters. Do you want to configure the filter settings?</source> <translation>Фильтр задач не содержит ни одного активного фильтра. Настроить фильтры?</translation> </message> @@ -34591,17 +34669,17 @@ <translation>&Перегенерировать задачи проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="757"/> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="756"/> <source>Extracting project tasks...</source> <translation>Извлечение задач проекта...</translation> </message> <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="757"/> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="756"/> <source>Abort</source> <translation>Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="763"/> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="762"/> <source>Extracting project tasks... {0}</source> <translation type="unfinished">Извлечение задач проекта... @@ -35931,12 +36009,12 @@ <translation>Список файлов для исключения из переводов</translation> </message> <message> - <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="161"/> + <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="160"/> <source>Exempt file from translation</source> <translation>Исключить файл из переводов</translation> </message> <message> - <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="174"/> + <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="173"/> <source>Exempt directory from translation</source> <translation>Исключить каталог из переводов</translation> </message> @@ -37172,7 +37250,7 @@ <translation><b>Сообщить об ошибке...</b><p>Открывает диалог для сообщения об ошибке.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4816"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4819"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Экспортировать горячие клавиши</translation> </message> @@ -37193,7 +37271,7 @@ <p>Экспортировать горячие клавиши приложения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4825"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4828"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Импортировать горячие клавиши</translation> </message> @@ -37363,7 +37441,7 @@ <p>Открыть диалог, в котором показаны различия между файлами в две колонки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5203"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5206"/> <source>Drop Error</source> <translation>Ошибка Drag&&Drop</translation> </message> @@ -37474,12 +37552,12 @@ <translation type="unfinished"><p>Невозможно запустить инструмент <b>{0}</b>.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{1}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4816"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4819"/> <source><p>The keyboard shortcuts could not be written to file <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"><p>Невозможно записать горячие клавиши в файл <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5203"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5206"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation type="unfinished"><p><b>{0}</b> не является файлом</p></translation> </message> @@ -37596,27 +37674,27 @@ <p>Если окно Задач скрыто, показать его. Иначе - закрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4949"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4952"/> <source>Save tasks</source> <translation>Сохранить задачи</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4949"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4952"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"><p>Невозможно сохранить файл с задачами: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5006"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5009"/> <source>Read tasks</source> <translation>Прочитать задачи</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4996"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4999"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"><p>Невозможно прочитать файл с задачами: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5006"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5009"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> has an unsupported format.</p></source> <translation type="unfinished"><p>Файл задач <b>{0}</b> в неподдерживаемом формате.</p></translation> </message> @@ -37638,12 +37716,12 @@ <translation type="unfinished"><p>Невозможно запустить специальный просмотрщик.<br>Убедитесь, что он находится в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4602"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4605"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Документация отсутствует</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4602"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4605"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation type="unfinished"><p>Корень документации "<b>{0}</b>" не найден.</p></translation> </message> @@ -37942,7 +38020,7 @@ <translation type="unfinished">Процесс '{0}' завершился.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4587"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4590"/> <source>Documentation</source> <translation>Документация</translation> </message> @@ -37962,17 +38040,17 @@ <translation type="obsolete">Файл горячих клавиш eric4 (*.e4k *.e4kz);;Файл горячих клавиш eric3 (*.e3k *.e3kz)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5505"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5508"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Ошибка при проверке обновлений</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5353"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5356"/> <source>Proxy usage was activated but no proxy host configured.</source> <translation>Активирована работа через прокси, но не настроен ни один прокси-сервер.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5489"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5492"/> <source>Update available</source> <translation>Обновления доступны</translation> </message> @@ -37998,7 +38076,7 @@ <translation><h3>Номера версий</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5539"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5542"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> @@ -38049,22 +38127,22 @@ <p>Открывает диалог для отображения пути и версий внешних инструментов, используемых eric4.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5505"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5508"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>Невозможно запустить проверку обновлений.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5378"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5381"/> <source>&Cancel</source> <translation>От&мена</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5383"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5386"/> <source>Trying host {0}</source> <translation type="unfinished">Пробую узел {0}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5598"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5601"/> <source>First time usage</source> <translation>Первое использование</translation> </message> @@ -38165,17 +38243,17 @@ <translation type="obsolete"><b>Показать версии, доступные для загрузки...</b><p>Показывает версии eric4, которые можно скачать с интернета.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5410"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5413"/> <source>Error downloading versions file</source> <translation>Ошибка скачивания файла версий</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5410"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5413"/> <source>Could not download the versions file.</source> <translation>Невозможно скачать файл версий.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5526"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5529"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Доступные версии</h3><table></translation> </message> @@ -38335,27 +38413,27 @@ <translation type="obsolete"><p>Начало документации PyQt4 не настроено.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5024"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5027"/> <source>Save session</source> <translation>Сохранить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5024"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5027"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"><p>Не могу записать файл сессии <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5085"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5088"/> <source>Read session</source> <translation>Загрузить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5075"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5078"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"><p>Не могу прочитать файл сессии <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5085"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5088"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> has an unsupported format.</p></source> <translation type="unfinished"><p>Формат файла сессии <b>{0}</b> не поддерживается.</p></translation> </message> @@ -38370,17 +38448,17 @@ <translation><p>Эта часть строки статуса указывает на возможность записи открытого в редакторе файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5550"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5553"/> <source><b>Connect to proxy '{0}' using:</b></source> <translation type="unfinished"><b>Подключиться к прокси '{0}' используя:</b></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5572"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5575"/> <source>SSL Errors</source> <translation>Ошибки SSL</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5572"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5575"/> <source><p>SSL Errors:</p><p>{0}</p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> <translation type="unfinished"><p>Ошибки SSL: </p><p>{0}</p><p>Игнорировать?</p></translation> </message> @@ -38749,7 +38827,7 @@ <translation><b>Документация PySide</b><p>Показать документацию PySide. В зависимости от настроек документация будет показана или во внутреннем просмотрщике помощи, в WEB просмотрщике или в Qt Assistant. </p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4587"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4590"/> <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Корень документации PySide не найден.</p></translation> </message> @@ -38834,32 +38912,32 @@ <translation>Qt3 не поддерживается в eric5.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4796"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4799"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k);;Compressed keyboard shortcut file (*.e4kz)</source> <translation>Файл горячих клавиш (*.e4k);;Сжатый файл горячих клавиш (*.e4kz)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4825"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4828"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k *.e4kz)</source> <translation>Файл горячих клавиш (*.e4k *.e4kz)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5489"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5492"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric5 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation>На сайте <b>{1}</b> доступно обновление eric5 до версии <b>{0}</b>. Скачать?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5501"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5504"/> <source>Eric5 is up to date</source> <translation>Eric5 не требует обновлений</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5501"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5504"/> <source>You are using the latest version of eric5</source> <translation>Вы используете самую последнюю версию eric5</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5598"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5601"/> <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>eric5 ещё не сконфигурирован. Будет запущен диалог конфигурации.</translation> </message> @@ -39423,7 +39501,7 @@ <context> <name>VcsProjectBrowserHelper</name> <message> - <location filename="VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="274"/> + <location filename="VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="273"/> <source>Remove from repository (and disk)</source> <translation>Удаление из репозитория (и с диска)</translation> </message> @@ -39433,7 +39511,7 @@ <translation>Вы правда хотите удалить эти файлы переводов и из репозитория, и с диска?</translation> </message> <message> - <location filename="VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="274"/> + <location filename="VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="273"/> <source>Do you really want to remove these files/directories from the repository (and disk)?</source> <translation>Вы правда хотите удалить эти файлы/каталоги и из репозитория, и с диска?</translation> </message> @@ -39610,22 +39688,22 @@ <context> <name>VcsStatusMonitorThread</name> <message> - <location filename="VCS/StatusMonitorThread.py" line="65"/> + <location filename="VCS/StatusMonitorThread.py" line="64"/> <source>Checking repository status</source> <translation>Проверяю статус репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="VCS/StatusMonitorThread.py" line="74"/> + <location filename="VCS/StatusMonitorThread.py" line="73"/> <source>Sending data</source> <translation>Данные отправляются</translation> </message> <message> - <location filename="VCS/StatusMonitorThread.py" line="57"/> + <location filename="VCS/StatusMonitorThread.py" line="56"/> <source>Waiting for lock</source> <translation>Ожидание блокировки</translation> </message> <message> - <location filename="VCS/StatusMonitorThread.py" line="81"/> + <location filename="VCS/StatusMonitorThread.py" line="80"/> <source>Timed out waiting for lock</source> <translation>Время ожидания блокировки истекло</translation> </message> @@ -42919,17 +42997,17 @@ <context> <name>mercurial</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1391"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1394"/> <source><tr><td><b>Tags</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1395"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1398"/> <source><tr><td><b>Branches</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1402"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1405"/> <source><tr><td><b>Last author</b></td><td>{0}</td></tr> <tr><td><b>Committed date</b></td><td>{1}</td></tr> <tr><td><b>Committed time</b></td><td>{2}</td></tr> @@ -42937,36 +43015,36 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1385"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1388"/> <source><tr><td><b>Tip</b></td><td></td></tr> </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1387"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1390"/> <source><tr><td><b>Changeset</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1399"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1402"/> <source><tr><td><b>Parents</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1022"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1025"/> <source><tr><td><b>Parent #{0}</b></td><td></td></tr> <tr><td><b>Changeset</b></td><td>{1}</td></tr></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1034"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1037"/> <source><tr><td><b>Last author</b></td><td>{0}</td></tr> <tr><td><b>Committed date</b></td><td>{1}</td></tr> <tr><td><b>Committed time</b></td><td>{2}</td></tr></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1055"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1058"/> <source><h3>Repository information</h3> <p><table> <tr><td><b>Mercurial V.</b></td><td>{0}</td></tr>
--- a/i18n/eric5_tr.ts Tue May 18 19:54:52 2010 +0200 +++ b/i18n/eric5_tr.ts Tue May 18 20:18:40 2010 +0200 @@ -1056,12 +1056,12 @@ <translation>Moduller İnceleniyor...</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/ApplicationDiagram.py" line="182"/> + <location filename="Graphics/ApplicationDiagram.py" line="183"/> <source><<Application>></source> <translation><<Uygulama>></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/ApplicationDiagram.py" line="184"/> + <location filename="Graphics/ApplicationDiagram.py" line="185"/> <source><<Others>></source> <translation><<Diğerleri>></translation> </message> @@ -3642,7 +3642,7 @@ <translation type="obsolete"><p> <b>%1</b>form dosyası yüklenirken bir hata oldu.</p><p>%2</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="400"/> + <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="405"/> <source>Code Generation</source> <translation>Kod üretici</translation> </message> @@ -3687,7 +3687,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="400"/> + <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="405"/> <source><p>Could not write the source file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -5694,7 +5694,7 @@ <translation>Dur</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="140"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="146"/> <source>Save File</source> <translation>Dosyayı Kaydet</translation> </message> @@ -5734,7 +5734,7 @@ <translation type="obsolete">%1 of %2 (%3/sn) %4</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="351"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="360"/> <source>?</source> <translation>?</translation> </message> @@ -5749,22 +5749,22 @@ <translation type="obsolete">%1 of %2 - Durdu</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="376"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="385"/> <source>bytes</source> <translation>bitler</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="379"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="388"/> <source>kB</source> <translation>kB</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="382"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="391"/> <source>MB</source> <translation>MB</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="122"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="128"/> <source>Downloading</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -5774,52 +5774,52 @@ <translation type="unfinished">Eric4 İndirme {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="122"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="128"/> <source><p>You are about to download the file <b>{0}</b>.</p><p>What do you want to do?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="150"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="157"/> <source>Download canceled: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="261"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="270"/> <source>Error opening save file: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="268"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="277"/> <source>Error saving: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="285"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="294"/> <source>Network Error: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="341"/> - <source>- {0}:{1:02} minutes remaining</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="348"/> - <source>- {0} seconds remaining</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="350"/> - <source>{0} of {1} ({2}/sec) {3}</source> + <source>- {0}:{1:02} minutes remaining</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="357"/> + <source>- {0} seconds remaining</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="359"/> + <source>{0} of {1} ({2}/sec) {3}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="368"/> <source>{0} downloaded</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="362"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="371"/> <source>{0} of {1} - Stopped</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -6532,222 +6532,222 @@ <translation type="obsolete"><p>Dosyanın boyutu<b>%1</b> <b>%2 KB</b>.Gerçekten tam yüklendiğine inanıyor musunuz?</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="321"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="322"/> <source><b>A Source Editor Window</b><p>This window is used to display and edit a source file. You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window's titlebar.</p><p>In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.</p><p>In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.</p><p>These actions can be reversed via the context menu.</p><p>Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.</p></source> <translation><b>Kaynak Düzenleme Penceresi</b><p>Bu pencere bir kaynak dosyasını düzenlemek ve görüntülemek için kullanılır. Bunlardan istediğiniz kadarını açabilirsiniz.Pencerenin başlık çubuğunda dosyanın adı görüntülenir.</p><p>Katlama işareti ile satır numarası arasındaki boşluğa tıklayarak bekleme noktalarını kolayca oluşturabilirsiniz. Sağ tuş menüsü ile sınırları kolayca belirleyebilirsiniz.</p><p>Üstkarakter tuşu ile birlikte katlama işareti ile satır numarası arasındaki boşluğa tıklarsanız yerimlerini oluşturabilirsiniz.</p><p>Bu işlem sağ tuş menüsünde ayrılmıştır</p><p>Ctrl ile beraber tıklarsanız varsa söz dizimi hatası ile ilgili ipuçları ve nedenlerini görebilirsiniz.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="549"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="550"/> <source>Undo</source> <translation>Geri Al</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="552"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="553"/> <source>Redo</source> <translation>İlerial</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="555"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="556"/> <source>Revert to last saved state</source> <translation>En son kaydedileni eski haline getir</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="559"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="560"/> <source>Cut</source> <translation>Kes</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="562"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="563"/> <source>Copy</source> <translation>Kopyala</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="564"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="565"/> <source>Paste</source> <translation>Yapıştır</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="568"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="569"/> <source>Indent</source> <translation>Girintili</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="570"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="571"/> <source>Unindent</source> <translation>Girintisiz</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="573"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="574"/> <source>Comment</source> <translation>Yorumlayıcı</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="576"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="577"/> <source>Uncomment</source> <translation>Yorumlanamaz</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="579"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="580"/> <source>Stream Comment</source> <translation>Yorumlayıcı</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="582"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="583"/> <source>Box Comment</source> <translation>Kutu Yorumlayıcı</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="585"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="586"/> <source>Select to brace</source> <translation>Köşeli ayracı seç</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="587"/> - <source>Select all</source> - <translation>Hepsini seç</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="588"/> + <source>Select all</source> + <translation>Hepsini seç</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="589"/> <source>Deselect all</source> <translation>Tüm seçimi iptal et</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5424"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5415"/> <source>Check spelling...</source> <translation>Yazım denetimi ...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="594"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="595"/> <source>Check spelling of selection...</source> <translation>Seçilen bölümün yazım denitimi...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="598"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="599"/> <source>Remove from dictionary</source> <translation>Sözlükten kaldır</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="601"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="602"/> <source>Shorten empty lines</source> <translation>Boş satırları kısalt</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="609"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="610"/> <source>Use Monospaced Font</source> <translation>Tek hacimli yazıtipi kullan</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="614"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="615"/> <source>Autosave enabled</source> <translation>Otomatik kayıt kabul edildi</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="619"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="620"/> <source>Typing aids enabled</source> <translation>İmla düzeltme kabul edildi</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="626"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="627"/> <source>Autocompletion enabled</source> <translation>Otomatik tamamlama onaylı</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="643"/> - <source>New view</source> - <translation>Yeni görünüm</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="644"/> + <source>New view</source> + <translation>Yeni görünüm</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="645"/> <source>New view (with new split)</source> <translation>Yeni görünüm (yeni ayraç ile)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="648"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="649"/> <source>Close</source> <translation>Kapat</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="652"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="653"/> <source>Save</source> <translation>Kaydet</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="654"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="655"/> <source>Save As...</source> <translation>Farklı Kaydet...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="659"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="660"/> <source>Print Preview</source> <translation>Yazdırma Öngörünümü</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="661"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="662"/> <source>Print</source> <translation>Yazdır</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="678"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="679"/> <source>Autocomplete</source> <translation>Otomatik tamamlama</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="681"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="682"/> <source>dynamic</source> <translation>dinamik</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="684"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="685"/> <source>from Document</source> <translation>Belgeden</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="687"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="688"/> <source>from APIs</source> <translation>API'den</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="690"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="691"/> <source>from Document and APIs</source> <translation>Belgeden ve API'den</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="694"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="695"/> <source>Calltip</source> <translation>İpucu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="704"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="705"/> <source>Check</source> <translation>Kontrol</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="712"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="713"/> <source>Show</source> <translation>Göster</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="714"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="715"/> <source>Code metrics...</source> <translation>Metrik Kod...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="716"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="717"/> <source>Code coverage...</source> <translation>Kod koruyucu...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="718"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="719"/> <source>Show code coverage annotations</source> <translation>Kodun dipnotunu göster</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="721"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="722"/> <source>Hide code coverage annotations</source> <translation>Kod koruyucu dipnotunu gizle</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="724"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="725"/> <source>Profile data...</source> <translation>Veri kesiti...</translation> </message> @@ -6762,182 +6762,182 @@ <translation type="obsolete">Tepegöz raporunu kaldır</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="734"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="735"/> <source>Diagrams</source> <translation>Şema</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="736"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="737"/> <source>Class Diagram...</source> <translation>Sınıf Şeması...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="738"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="739"/> <source>Package Diagram...</source> <translation>Paket Şeması...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="740"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="741"/> <source>Imports Diagram...</source> <translation>Şemayı İçeal...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="743"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="744"/> <source>Application Diagram...</source> <translation>Uygulama Şeması...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="754"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="755"/> <source>Languages</source> <translation>Diller</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="757"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="758"/> <source>No Language</source> <translation>Dil Yok</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="776"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="777"/> <source>Guessed</source> <translation>Konuk</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1096"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1097"/> <source>Alternatives</source> <translation>Alternatif</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="794"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="795"/> <source>Encodings</source> <translation>Kodçözülüyor</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="816"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="817"/> <source>End-of-Line Type</source> <translation>Satır Sonu Yazısı</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="820"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="821"/> <source>Unix</source> <translation>Unix</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="826"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="827"/> <source>Windows</source> <translation>Pencereler</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="832"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="833"/> <source>Macintosh</source> <translation>Macintosh</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="847"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="848"/> <source>Export as</source> <translation>Farklı Dışaktar</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="969"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="970"/> <source>Toggle bookmark</source> <translation>Yerimi açkapa</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="972"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="973"/> <source>Next bookmark</source> <translation>Sonraki yerimi</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="975"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="976"/> <source>Previous bookmark</source> <translation>Önceki yerimi</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="978"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="979"/> <source>Clear all bookmarks</source> <translation>Tüm yerimlerini temizle</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1005"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1006"/> <source>Toggle breakpoint</source> <translation>Beklemenoktası açkapa</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1008"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1009"/> <source>Toggle temporary breakpoint</source> <translation>Geçici bekleme noktası açkapa</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1011"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1012"/> <source>Edit breakpoint...</source> <translation>Bekleme noktasını düzenle...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3901"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3894"/> <source>Enable breakpoint</source> <translation>Beklemenoktasını kabul et</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1017"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1018"/> <source>Next breakpoint</source> <translation>Sonraki Beklemenoktası</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1020"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1021"/> <source>Previous breakpoint</source> <translation>Önceki bekleme noktası</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1023"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1024"/> <source>Clear all breakpoints</source> <translation>Tüm beklemenoktalarını temizle</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="982"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="983"/> <source>Goto syntax error</source> <translation>Sözdizimi hatasına git</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="985"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="986"/> <source>Show syntax error message</source> <translation>Sözdizimi hata mesajını göster</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="988"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="989"/> <source>Clear syntax error</source> <translation>Sözdizimi hatalarını sil</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1027"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1028"/> <source>Next uncovered line</source> <translation>Sonraki kapanmamış satır</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1030"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1031"/> <source>Previous uncovered line</source> <translation>Önceki kaplanmamış satır</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1034"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1035"/> <source>Next task</source> <translation>Sonraki görev</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1037"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1038"/> <source>Previous task</source> <translation>Önceki görev</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1041"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1042"/> <source>LMB toggles bookmarks</source> <translation>LMB açkapa yerimleri</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1046"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1047"/> <source>LMB toggles breakpoints</source> <translation>LMB açkapa bekleme noktası</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1082"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1083"/> <source>Export source</source> <translation>Kaynağı dışaktar</translation> </message> @@ -6947,7 +6947,7 @@ <translation type="obsolete"><p> <b>%1</b>dışa aktarma formatı eric4'ün dışa aktarım formatlarından değil. İptel ediliyor...</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1082"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1083"/> <source>No export format given. Aborting...</source> <translation>Girilen dışaaktarma formatı yok. İptal edildi...</translation> </message> @@ -6957,12 +6957,12 @@ <translation type="obsolete">Alternatifler (%1)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1111"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1112"/> <source>Pygments Lexer</source> <translation>Pyment Lexer</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1111"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1112"/> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>Kullanmak için Pygment lexer seç</translation> </message> @@ -7012,7 +7012,7 @@ <translation type="obsolete"><p> <b>%1</b> dosyası açılamıyor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2389"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2375"/> <source>Save File</source> <translation>Dosyayı Kaydet</translation> </message> @@ -7027,52 +7027,52 @@ <translation type="obsolete"><p> <b>%1</b>dosyası burda zaten var.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3436"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3431"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Otomatik tamamlama</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3436"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3431"/> <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> <translation>Otomatiktamamlama uygun değil çünkü bu otomatiktamamlama kaynağı değil.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3904"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3897"/> <source>Disable breakpoint</source> <translation>Durmanoktasını iptal et</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4145"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4137"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Kod Koruyucu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4145"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4137"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Lütfen bir koruyucu dosya seçiniz</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4191"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4183"/> <source>Show Code Coverage Annotations</source> <translation>Kodların Dipnotunu Göster</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4187"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4179"/> <source>All lines have been covered.</source> <translation>Tüm satırlar korumaya alındı.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4191"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4183"/> <source>There is no coverage file available.</source> <translation>Hazırda koruma dosyası yok.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4284"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4275"/> <source>Profile Data</source> <translation>Veri Kesiti</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4284"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4275"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Lütfen kesit dosyasını seçiniz</translation> </message> @@ -7097,37 +7097,37 @@ <translation type="obsolete">Lütfen, kaldırılacak Tepegöz rapor dosyasını seçin</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4400"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4391"/> <source>Syntax Error</source> <translation>Sözdizimi Hatası</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4400"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4391"/> <source>No syntax error message available.</source> <translation>Uygun söz dizimi hata mesajı yok.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4539"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4530"/> <source>Macro Name</source> <translation>Makro Adı</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4539"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4530"/> <source>Select a macro name:</source> <translation>Bir makro ismi seç:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4567"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4558"/> <source>Load macro file</source> <translation>Makro dosyasını yükle</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4607"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4598"/> <source>Macro files (*.macro)</source> <translation>Makro dosyaları (*.macro)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4588"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4579"/> <source>Error loading macro</source> <translation>Makronun yüklenmesinde hata</translation> </message> @@ -7142,12 +7142,12 @@ <translation type="obsolete"><p> <b>%1</b>makro dosyası bozuk.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4607"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4598"/> <source>Save macro file</source> <translation>Makro Dosyasını Kaydet</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4624"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4615"/> <source>Save macro</source> <translation>Makro Kaydet</translation> </message> @@ -7157,7 +7157,7 @@ <translation type="obsolete"><p><b>%1</b>makro dosyası zaten açık.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4642"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4633"/> <source>Error saving macro</source> <translation>Makronun kaydedilmesinde hata</translation> </message> @@ -7167,22 +7167,22 @@ <translation type="obsolete"><p> <b>%1</b> makro dosyası yazılamıyor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4653"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4644"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Makro Kaydı Başladı</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4653"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4644"/> <source>Macro recording is already active. Start new?</source> <translation>Makro kaydı şuan aktif. Yeniden başlasın mı?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4680"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4671"/> <source>Macro Recording</source> <translation>Makro Kaydediliyor</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4680"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4671"/> <source>Enter name of the macro:</source> <translation>Makronun ismini gir:</translation> </message> @@ -7192,12 +7192,12 @@ <translation type="obsolete"><p><b>%1</b> dosyası eric4 açıkken değiştirildi.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4803"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4794"/> <source><br><b>Warning:</b> You will loose your changes upon reopening it.</source> <translation><br><b>Uyarı:</b> Yapılan değişiklikleri yeniden açarken kaybedebilirsiniz.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4807"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4798"/> <source>File changed</source> <translation>Dosya değiştirilmiş</translation> </message> @@ -7207,7 +7207,7 @@ <translation type="obsolete">%1 (ro)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5003"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4994"/> <source>Drop Error</source> <translation>Düşme hatası</translation> </message> @@ -7217,47 +7217,47 @@ <translation type="obsolete"><p><b>%1</b>dosya değil.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5021"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5012"/> <source>Resources</source> <translation>Kaynaklar</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5014"/> + <source>Add file...</source> + <translation>Dosya ekle...</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5016"/> + <source>Add files...</source> + <translation>Dosyaları ekle...</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5018"/> + <source>Add aliased file...</source> + <translation>Kısaltmalar dosyasına ekle...</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5020"/> + <source>Add localized resource...</source> + <translation>Yaral kaynak ekle...</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5023"/> - <source>Add file...</source> - <translation>Dosya ekle...</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5025"/> - <source>Add files...</source> - <translation>Dosyaları ekle...</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5027"/> - <source>Add aliased file...</source> - <translation>Kısaltmalar dosyasına ekle...</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5029"/> - <source>Add localized resource...</source> - <translation>Yaral kaynak ekle...</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5032"/> <source>Add resource frame</source> <translation>Çerçeve kaynağı ekle</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5050"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5041"/> <source>Add file resource</source> <translation>Dosya kaynağını ekle</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5066"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5057"/> <source>Add file resources</source> <translation>Dosya kaynaklarını ekle</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5093"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5084"/> <source>Add aliased file resource</source> <translation>Kısaltmalar dosyası kaynağını ekle</translation> </message> @@ -7267,57 +7267,57 @@ <translation type="obsolete">Kısaltmalar dosyası için <b>%1</b>:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5154"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5145"/> <source>Package Diagram</source> <translation>Paket Şeması</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5154"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5145"/> <source>Include class attributes?</source> <translation>Sınıf nitelikleri dahil edilsin mi?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5175"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5166"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>Şemayı İçeal</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5175"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5166"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>Harici modüllerdan içe aktarım dahil edilsin mi?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5191"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5182"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Uygulama Şeması</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5191"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5182"/> <source>Include module names?</source> <translation>Modül isimleri dahil edilsin mi?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5426"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5417"/> <source>Add to dictionary</source> <translation>Sözlüğe ekle</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5428"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5419"/> <source>Ignore All</source> <translation>Hepsini Görmezden Gel</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="266"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="267"/> <source><p>The size of the file <b>{0}</b> is <b>{1} KB</b>. Do you really want to load it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1074"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1075"/> <source><p>No exporter available for the export format <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1093"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1094"/> <source>Alternatives ({0})</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -7332,82 +7332,82 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2348"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2334"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2389"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2375"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4581"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4572"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4588"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4579"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4624"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4615"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4642"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4633"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4798"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4789"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric5. Reread it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4886"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4877"/> <source>{0} (ro)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5003"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4994"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5093"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5084"/> <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="992"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="993"/> <source>Next warning</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="995"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="996"/> <source>Previous warning</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="998"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="999"/> <source>Show warning message</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1001"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1002"/> <source>Clear warnings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4520"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4511"/> <source>py3flakes Warning</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4520"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4511"/> <source>No py3flakes warning message available.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -8383,7 +8383,7 @@ <translation>Yazı tipini seç.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="102"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="61"/> <source>Font</source> <translation>Yazı Tipi</translation> </message> @@ -8393,7 +8393,7 @@ <translation>Satır sonuna kadar dolrurmak için seç.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="201"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="290"/> <source>Fill to end of line</source> <translation>Satırın sonuna kadar doldur</translation> </message> @@ -8493,22 +8493,22 @@ <translation>Tüm stilleri dışa aktar</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="199"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="288"/> <source>Enabled</source> <translation>Yetkili</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="200"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="289"/> <source>Disabled</source> <translation>Onaylanmamış</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="201"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="290"/> <source>Select fill to end of line for all styles</source> <translation>Tüm stiller için satır sonunu doldurmayı seç</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="302"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="391"/> <source>Export Highlighting Styles</source> <translation>Metin Vurgulayıcı Stillerini Dışa Aktar</translation> </message> @@ -8518,30 +8518,45 @@ <translation type="obsolete">eric4 metin vurgulayıcı stilleri dosyası (*.e4h)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="370"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="459"/> <source>Import Highlighting Styles</source> <translation>Metin Vurgulayıcı Stillerini İçe Aktar</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="315"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="404"/> <source>Highlighting styles file (*.e4h)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="302"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="391"/> <source><p>The highlighting styles could not be exported to file <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="362"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="451"/> <source><p>The highlighting styles could not be read from file <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="370"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="459"/> <source><p>The highlighting styles file <b>{0}</b> has invalid contents.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="64"/> + <source>Family and Size only</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="66"/> + <source>Family only</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="68"/> + <source>Size only</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>EditorKeywordsPage</name> @@ -10085,157 +10100,152 @@ <context> <name>EricapiConfigDialog</name> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="13"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="14"/> <source>Ericapi Configuration</source> <translation>Ericapi Ayarları</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="24"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="25"/> <source>Enter an output filename</source> <translation>Çıktı dosadını giriniz</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="27"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="28"/> <source><b>Output Filename</b><p>Enter the filename of the output file. A '%L' placeholder is replaced by the language of the API file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="37"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="38"/> <source>Press to open a file selection dialog</source> <translation>Dosya seçme diyaloğunu açmak için basınız</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="230"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="221"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="47"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="48"/> <source>Output File:</source> <translation>Çıktı Dosyası:</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="62"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="63"/> <source>Languages</source> <translation>Diller</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="68"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="69"/> <source>Select the languages of the APIs to generate</source> <translation>API'leri üretmek için dilleri seçiniz</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="83"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="84"/> <source>Additional source extensions:</source> <translation>İlave kaynak eklentileri:</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="90"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="91"/> <source>Enter additional source extensions separated by a comma</source> <translation>İlave edeceğiniz ek kaynakları virgüllerle ayırarak giriniz</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="117"/> - <source>Select to generate API files for QScintilla prior to 1.7</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="120"/> <source>Generate old style API files</source> - <translation>Eski stil API dosyalarını üret</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="127"/> + <translation type="obsolete">Eski stil API dosyalarını üret</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="118"/> <source>Select to recurse into subdirectories</source> <translation>Alt dizinlerin içine kaynak için seç</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="130"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="121"/> <source>Recurse into subdirectories</source> <translation>Altdizinlerin içine kaynak</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="137"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="128"/> <source>Select to include private classes, methods and functions in the API file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="140"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="131"/> <source>Include private classes, methods and functions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="151"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="142"/> <source>Base package name:</source> <translation>Taban paket adı:</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="158"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="149"/> <source>Enter the name of the base package</source> <translation>Ana paket adını giriniz</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="169"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="160"/> <source>Exclude Files:</source> <translation>Dışarda Tutulan Dosyalar:</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="176"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="167"/> <source>Enter filename patterns of files to be excluded separated by a comma</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="191"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="182"/> <source>Exclude Directories</source> <translation>Dışarda Tutulan Dizinler</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="197"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="188"/> <source>Enter a directory basename to be ignored</source> <translation>İptal edilecek kök dizin listesini girin</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="204"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="195"/> <source>Press to add the entered directory to the list</source> <translation>Girilen dizini eklemek ve listelemek için basınız</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="207"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="198"/> <source>Add</source> <translation>Ekle</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="214"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="205"/> <source>Press to delete the selected directory from the list</source> <translation>Seçilen dizini listeden silmek için basınız</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="217"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="208"/> <source>Delete</source> <translation>Sil</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="227"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="218"/> <source>Press to open a directory selection dialog</source> <translation>Dizin seçme diyaloğunu açmak için basınız</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="237"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="228"/> <source>List of directory basenames to be ignored</source> <translation>iptal edilecek kök dizin listesi</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="167"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="165"/> <source>Select output file</source> <translation>Çıktı dosyasının seçiniz</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="167"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="165"/> <source>API files (*.api);;All files (*)</source> <translation>API dosyaları (*.api);;Tüm dosyalar (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="198"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="196"/> <source>Select directory to exclude</source> <translation>Dışırıda tutulacak dizinleri seçiniz</translation> </message> @@ -10608,22 +10618,22 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="241"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="257"/> <source>Select output directory</source> <translation>Çıktı dizinini seç</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="266"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="282"/> <source>Select directory to exclude</source> <translation>Dışırıda tutulacak dizinleri seçiniz</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="304"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="320"/> <source>Select CSS style sheet</source> <translation>CSS sayfa stilini seç</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="304"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="320"/> <source>Style sheet (*.css);;All files (*)</source> <translation>Sayfa stili (*.css);;Tüm dosyalar (*)</translation> </message> @@ -10688,7 +10698,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="452"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="468"/> <source>Select output directory for QtHelp files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -10802,27 +10812,27 @@ <translation type="obsolete"><b>Belge Üreteci</b><p>Eric4-doc ta kullanılmak üzere API belgesi üretiliyor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="54"/> + <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="52"/> <source>Eric5 Documentation Generator</source> <translation type="unfinished">Eric4 Belge Üreteci {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="95"/> + <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="93"/> <source>Generate documentation (eric5-doc)</source> <translation type="unfinished">Belge üreteci (eric4-doc) {5-?}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="95"/> + <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="93"/> <source>Generate &documentation (eric5-doc)</source> <translation type="unfinished">Bel&ge üreteci (eric4-doc) {5-?}</translation> </message> <message> + <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="96"/> + <source>Generate API documentation using eric5-doc</source> + <translation type="unfinished">Eric4-doc ta kullanılmak üzere API belgesi üretiliyor {5-?}</translation> + </message> + <message> <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="98"/> - <source>Generate API documentation using eric5-doc</source> - <translation type="unfinished">Eric4-doc ta kullanılmak üzere API belgesi üretiliyor {5-?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="100"/> <source><b>Generate documentation</b><p>Generate API documentation using eric5-doc.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Belge Üreteci</b><p>Eric4-doc ta kullanılmak üzere API belgesi üretiliyor.</p> {5-?}</translation> </message> @@ -11598,12 +11608,12 @@ <translation>Bul</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="550"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="551"/> <source>Replace in Files</source> <translation>Dosya içinde değiştir</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="466"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="467"/> <source>Select directory</source> <translation>Dizin Seçiniz</translation> </message> @@ -11628,32 +11638,32 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="575"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="576"/> <source>Open</source> <translation type="unfinished">Aç</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="576"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="577"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="325"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="326"/> <source>Invalid search expression</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="325"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="326"/> <source><p>The search expression is not valid.</p><p>Error: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="527"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="528"/> <source><p>Could not read the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="550"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="551"/> <source><p>Could not save the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -12006,17 +12016,17 @@ <translation type="obsolete"><p><b>%1</b> dosyası için bir gösterici başlatılamadı.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="568"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="627"/> <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> <translation>Yeni sekmede bir bağlantı açar<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="209"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="268"/> <source><b>Help Window</b><p>This window displays the selected help information.</p></source> <translation><b>Yardım Penceresi</b><p>Bu pencere seçilen yardım bilgilerini gösterir.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="627"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="686"/> <source>Web Inspector...</source> <translation>Web Denetleyicisi...</translation> </message> @@ -12026,97 +12036,97 @@ <translation type="obsolete"><html><head><title>Yardım Penceresi</title></head><body><p>Talep edilen URL <b>%1</b> adresi yüklenemedi.</p><p>Sebep: %2</p></body></html></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="894"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="954"/> <source>Check the address for errors such as <b>ww</b>.example.org instead of <b>www</b>.example.org</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="894"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="954"/> <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="894"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="954"/> <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="601"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="660"/> <source>Bookmark this Page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="572"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="631"/> <source>Save Lin&k</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="573"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="632"/> <source>Bookmark this Link</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="576"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="635"/> <source>Copy Link to Clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="581"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="640"/> <source>Open Image in New Tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="585"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="644"/> <source>Save Image</source> <translation type="unfinished">Görüntüyü Kaydet</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="586"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="645"/> <source>Copy Image to Clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="587"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="646"/> <source>Copy Image Location to Clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="390"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="449"/> <source>Web Browser</source> <translation type="unfinished">Web Gözatıcısı</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="591"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="650"/> <source>Block Image</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="615"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="674"/> <source>Search with...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="350"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="409"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="390"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="449"/> <source><p>Could not start a viewer for file <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="372"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="431"/> <source><p>Could not start an application for URL <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="885"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="945"/> <source>Error loading page: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="894"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="954"/> <source>When connecting to: {0}.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -12940,6 +12950,34 @@ </message> </context> <context> + <name>HelpWebPage</name> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="216"/> + <source>Error loading page: {0}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="225"/> + <source>When connecting to: {0}.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="225"/> + <source>Check the address for errors such as <b>ww</b>.example.org instead of <b>www</b>.example.org</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="225"/> + <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="225"/> + <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>HelpWebSearchWidget</name> <message> <location filename="Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="138"/> @@ -13032,7 +13070,7 @@ <translation><b>Yeni Pencere</b><p>Bu yeni bir yardım gözatıcı penceresi açar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1563"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1559"/> <source>Open File</source> <translation>Dosya Aç</translation> </message> @@ -13745,12 +13783,12 @@ <translation>Git</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1296"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1294"/> <source><p>Enter the help file to be displayed directly into this edit field. Select a previously shown help file from the drop down list.</p></source> <translation><p>Görüntülenen bu düzenleme alanından direkt yardım dosyasını gir. Aşağı kayan listededen öncelikle görünmesini istediğiniz yardım dosyasını seçiniz.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1563"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1559"/> <source>Help Files (*.html *.htm);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source> <translation>Yardım Dosyaları (*.html *.htm);;PDF Dosyaları (*.pdf);;CHM Dosyaları (*.chm);;Tüm Dosyalar (*)</translation> </message> @@ -13870,7 +13908,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2348"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2352"/> <source>Could not find an associated content.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -13935,22 +13973,22 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2464"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2468"/> <source>Updating search index</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2518"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2522"/> <source>Looking for Documentation...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2548"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2552"/> <source>Unfiltered</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2567"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2571"/> <source>Help Engine</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -13980,7 +14018,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2237"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2239"/> <source>Finished loading</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -14472,10 +14510,15 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2527"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2531"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2241"/> + <source>Failed to load</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>Hg</name> @@ -14560,157 +14603,157 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="969"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="972"/> <source>Mercurial command</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1138"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1141"/> <source>Copying {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1231"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1234"/> <source>Mercurial Log</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1231"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1234"/> <source>Select number of entries to show.</source> <translation type="unfinished">gösterilecek giriş miktarını seç.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1304"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1307"/> <source>Pulling from a remote Mercurial repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1329"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1332"/> <source>Pushing to a remote Mercurial repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1438"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1441"/> <source>Resolving files/directories</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1460"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1463"/> <source>Create Branch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1460"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1463"/> <source>Enter branch name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1471"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1474"/> <source>Creating branch in the Mercurial repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1536"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1539"/> <source>Verifying the integrity of the Mercurial repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1560"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1563"/> <source>Showing the combined configuration settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1583"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1586"/> <source>Showing aliases for remote repositories</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1606"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1609"/> <source>Recovering from interrupted transaction</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1831"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1834"/> <source>Shall the working directory be updated?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1494"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1497"/> <source>Showing current branch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1743"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1746"/> <source>Create changegroup</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1845"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1848"/> <source>Apply changegroups</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1859"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1862"/> <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1886"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1889"/> <source>Mercurial Bisect ({0})</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1795"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1798"/> <source>Preview changegroup</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1629"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1632"/> <source>Identifying project directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1654"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1657"/> <source>Create .hgignore file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1654"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1657"/> <source><p>The file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1918"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1921"/> <source>Removing files from the Mercurial repository only</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1701"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1704"/> <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1718"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1721"/> <source><p>The Mercurial changegroup file <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1825"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1828"/> <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg);;All Files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1805"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1808"/> <source>Identifying changegroup file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1967"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1970"/> <source>Backing out changeset</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1947"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1950"/> <source>No revision given. Aborting...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -15388,12 +15431,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="878"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="928"/> <source>Revision</source> <translation type="unfinished">Gözden Geçirme</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="875"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="925"/> <source>Author</source> <translation type="unfinished">Yazar</translation> </message> @@ -15528,27 +15571,27 @@ <translation type="unfinished">Değiştirildi</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="479"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="533"/> <source>Process Generation Error</source> <translation type="unfinished">İşlem Üretecinde Hata</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="479"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="533"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="324"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="379"/> <source>The hg process did not finish within 30s.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="326"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="381"/> <source>Could not start the hg executable.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="329"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="384"/> <source>Mercurial Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -19688,27 +19731,27 @@ <context> <name>JavaScriptEricObject</name> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="75"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="76"/> <source>Welcome to Eric Web Browser!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="76"/> - <source>Eric Web Browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="77"/> - <source>Search!</source> + <source>Eric Web Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="78"/> + <source>Search!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="79"/> <source>About Eric</source> <translation type="unfinished">Eric Hakkında</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="116"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="117"/> <source>Search results provided by {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -23972,17 +24015,17 @@ <translation type="obsolete">Python Dosyaları (*.py);;Python Dosyaları win32 (*.pyw);;</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="171"/> + <location filename="Project/Project.py" line="174"/> <source>Ruby Files (*.rb);;</source> <translation>Ruby Dosyaları (*.rb);;</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="203"/> + <location filename="Project/Project.py" line="206"/> <source>Qt4 GUI</source> <translation>Qt4 GUI</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="204"/> + <location filename="Project/Project.py" line="207"/> <source>Qt4 Console</source> <translation>Qt4 konsolu</translation> </message> @@ -24002,12 +24045,12 @@ <translation type="obsolete">KDE 3</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="206"/> + <location filename="Project/Project.py" line="209"/> <source>Console</source> <translation>Konsol- kumanda birimi</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="207"/> + <location filename="Project/Project.py" line="210"/> <source>Other</source> <translation>Diğer</translation> </message> @@ -24017,7 +24060,7 @@ <translation type="obsolete">KDE 4</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="249"/> + <location filename="Project/Project.py" line="252"/> <source>Registering Project Type</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -24027,12 +24070,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Proje türü <b>%1</b> halihazırda var.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="693"/> + <location filename="Project/Project.py" line="702"/> <source>Read project file</source> <translation>Proje dosyasını oku</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="749"/> + <location filename="Project/Project.py" line="766"/> <source>Compressed project files not supported. The compression library is missing.</source> <translation>Sıkıştırılmış proje dosyaları desteklenmiyor. Sıkıştırma kütüphanesi kayıp.</translation> </message> @@ -24042,37 +24085,37 @@ <translation type="obsolete"><p><b>%1</b> proje dosyası okunamıyor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="767"/> + <location filename="Project/Project.py" line="784"/> <source>Save project file</source> <translation>Proje dosyasını kaydet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="808"/> + <location filename="Project/Project.py" line="825"/> <source>Read user project properties</source> <translation>Kullanıcı projesinin özelliklerini oku</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="836"/> + <location filename="Project/Project.py" line="853"/> <source>Save user project properties</source> <translation>Kullanıcı projesinin özelliklerini kaydet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1107"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1124"/> <source>Read project session</source> <translation>Proje oturumunu oku</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1388"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1405"/> <source>Please save the project first.</source> <translation>Lütfen ilkolarak projeyi kaydedin.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1231"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1248"/> <source>Compressed project session files not supported. The compression library is missing.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1031"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1048"/> <source>Save project session</source> <translation>Proje oturumunu kaydet</translation> </message> @@ -24082,17 +24125,17 @@ <translation type="obsolete"><p>Proje oturum dosyası<b>%1</b> yazılamıyor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1055"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1072"/> <source>Delete project session</source> <translation>Proje oturumunu sil</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1159"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1176"/> <source>Read tasks</source> <translation>Görevler Okunuyor</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1184"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1201"/> <source>Compressed tasks files not supported. The compression library is missing.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -24107,87 +24150,87 @@ <translation type="obsolete"><p>Görev dosyası <b>%1</b> desteklenmeyen bir formata sahip.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1203"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1220"/> <source>Save tasks</source> <translation>Görevleri kaydet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1319"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1336"/> <source>Read debugger properties</source> <translation>Hata ayıklayıcı özelliklerini oku</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1376"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1393"/> <source>Save debugger properties</source> <translation>Hata ayıklayıcı özelliklerini kaydet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1354"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1371"/> <source>Compressed project debugger properties files not supported. The compression library is missing.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1401"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1418"/> <source>Delete debugger properties</source> <translation>Hata ayıklayıcı özelliklerini sil</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1485"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1502"/> <source>Add Language</source> <translation>Dil Ekle</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1485"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1502"/> <source>You have to specify a translation pattern first.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1592"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1611"/> <source>Delete translation</source> <translation>Çevereye silin</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1736"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1755"/> <source>Add file</source> <translation>Dosya ekle</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1847"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1866"/> <source>The target directory must not be empty.</source> <translation>Hedef dizin boş olamaz.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1859"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1878"/> <source>Add directory</source> <translation>Dizin Ekle</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1767"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1786"/> <source><p>The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1859"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1878"/> <source>The source directory must not be empty.</source> <translation>Kaynak dizin boş olamaz.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1981"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2000"/> <source>Rename file</source> <translation>Dosya adını değiştir</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2006"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2025"/> <source>Rename File</source> <translation>Dosya adını Değiştir</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2176"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2195"/> <source>Delete file</source> <translation>Dosya sil</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2199"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2218"/> <source>Delete directory</source> <translation>Dizini sil</translation> </message> @@ -24197,7 +24240,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Seçilen<b>%1</b> dizini silinemedi.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2274"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2293"/> <source>Create project directory</source> <translation>Proje dizinin oluştur</translation> </message> @@ -24207,52 +24250,52 @@ <translation type="obsolete"><p> <b>%1</b> Projesinin dizini oluşturulamadı.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2730"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2749"/> <source>New Project</source> <translation>Yeni Proje</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2318"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2337"/> <source>Add existing files to the project?</source> <translation>Var olan dosyalar projeye eklensin mi?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2730"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2749"/> <source>Select Version Control System</source> <translation>Sürüm Kontrol Sistemini Seç</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2432"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2451"/> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3279"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3328"/> <source>New project</source> <translation>Yeni Proje</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2382"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2401"/> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2412"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2431"/> <source>None</source> <translation>Yok</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2406"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2425"/> <source>Select version control system for the project</source> <translation>proje için sürüm kontrol sistemini seçin</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2504"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2523"/> <source>Translation Pattern</source> <translation>Çeviri Örüntüsü</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2504"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2523"/> <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -24262,7 +24305,7 @@ <translation type="obsolete">Güvenlik Problemi</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3292"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3341"/> <source>Open project</source> <translation>Projeyi aç</translation> </message> @@ -24272,27 +24315,27 @@ <translation type="obsolete">Proje Dosyaları (*.e4p *.e4pz *.e3p *.e3pz)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2848"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2867"/> <source>Compressed Project Files (*.e4pz)</source> <translation>Sıkıştırılmış Proje Dosyaları (*.e4pz)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2850"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2869"/> <source>Project Files (*.e4p)</source> <translation>Proje Dosyaları (*.e4p)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3326"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3375"/> <source>Save project as</source> <translation>projeyi farklı adda kaydet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2851"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2870"/> <source>Project Files (*.e4p);;Compressed Project Files (*.e4pz)</source> <translation>Project Dosyaları (*.e4p);;Sıkıştırılmış Proje Dosyaları (*.e4pz)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2867"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2886"/> <source>Save File</source> <translation>Dosyayı Kaydet</translation> </message> @@ -24302,22 +24345,22 @@ <translation type="obsolete"><p> <b>%1</b>dosyası burda zaten var.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2902"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2921"/> <source>Close Project</source> <translation>Projeyi Kapat</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2902"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2921"/> <source>The current project has unsaved changes.</source> <translation>Geçerli projede kaydedilmemiş dosyalar var.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3043"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3062"/> <source>Syntax errors detected</source> <translation>Sözdizimi Hataları tespit edildi</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="Project/Project.py" line="3043"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3062"/> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation type="unfinished"> <numerusform></numerusform> @@ -24325,447 +24368,447 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3279"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3328"/> <source>&New...</source> <translation>Ye&ni...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3283"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3332"/> <source>Generate a new project</source> <translation>Yeni bir proje üret</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3284"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3333"/> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> <translation><b>Yeni...</b><p>Bu yeni bir proje için bilgilerin girileceği bir diyalog açar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3292"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3341"/> <source>&Open...</source> <translation>&Aç...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3296"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3345"/> <source>Open an existing project</source> <translation>Var olan bir projeyi aç</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3297"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3346"/> <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> <translation><b>Aç...</b><p>Bu varolan bir projeyi açar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3304"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3353"/> <source>Close project</source> <translation>Projeyi kapat</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3304"/> - <source>&Close</source> - <translation>&Kapat</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3307"/> - <source>Close the current project</source> - <translation>Geçerli projeyi kapat</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3308"/> - <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> - <translation><b>Kapat</b><p>Bu geçerli projeyi kapatır.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3315"/> - <source>Save project</source> - <translation>Projeyi kaydet</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3471"/> - <source>&Save</source> - <translation>&Kaydet</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3318"/> - <source>Save the current project</source> - <translation>Geçerli projeyi kapat</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3319"/> - <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> - <translation><b>Kaydet</b><p>Bu geçerli projeyi kaydeder.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3326"/> - <source>Save &as...</source> - <translation>Farklı k&aydet...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3329"/> - <source>Save the current project to a new file</source> - <translation>Geçerli projeyi yeni bir dosya olarak kaydet</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3330"/> - <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3339"/> - <source>Add files to project</source> - <translation>Projeye dosyalar ekle</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3339"/> - <source>Add &files...</source> - <translation>Dosyaları &ekle...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3343"/> - <source>Add files to the current project</source> - <translation>Geçerli projeye dosyalar ekle</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3344"/> - <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3353"/> - <source>Add directory to project</source> - <translation>Projeye dizin ekle</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3353"/> - <source>Add directory...</source> - <translation>Dizin ekle...</translation> + <source>&Close</source> + <translation>&Kapat</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3356"/> + <source>Close the current project</source> + <translation>Geçerli projeyi kapat</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3357"/> - <source>Add a directory to the current project</source> - <translation>Geçerli projeye bir dizin ekleyiniz</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3359"/> - <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3367"/> - <source>Add translation to project</source> - <translation>Projeye çeviri ekle</translation> + <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> + <translation><b>Kapat</b><p>Bu geçerli projeyi kapatır.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3364"/> + <source>Save project</source> + <translation>Projeyi kaydet</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3520"/> + <source>&Save</source> + <translation>&Kaydet</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3367"/> - <source>Add &translation...</source> - <translation>Çeviri &ekle...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3371"/> - <source>Add a translation to the current project</source> - <translation>Geçerli projeye çeviri ekle</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3373"/> - <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3381"/> - <source>Search new files</source> - <translation>Yeni dosyaları ara</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3381"/> - <source>Searc&h new files...</source> - <translation>Yeni dosyaları a&ra...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3384"/> - <source>Search new files in the project directory.</source> - <translation>Proje dizininde yeni dosyaları ara.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3385"/> - <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Save the current project</source> + <translation>Geçerli projeyi kapat</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3368"/> + <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> + <translation><b>Kaydet</b><p>Bu geçerli projeyi kaydeder.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3375"/> + <source>Save &as...</source> + <translation>Farklı k&aydet...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3378"/> + <source>Save the current project to a new file</source> + <translation>Geçerli projeyi yeni bir dosya olarak kaydet</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3379"/> + <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3388"/> + <source>Add files to project</source> + <translation>Projeye dosyalar ekle</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3388"/> + <source>Add &files...</source> + <translation>Dosyaları &ekle...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3392"/> + <source>Add files to the current project</source> + <translation>Geçerli projeye dosyalar ekle</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3393"/> - <source>Project properties</source> - <translation>Proje özellikleri</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3393"/> - <source>&Properties...</source> - <translation>&Özellikler...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3396"/> - <source>Show the project properties</source> - <translation>Proje özelliklerini göster</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3397"/> - <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3404"/> - <source>User project properties</source> - <translation>Kullanıcı projesi özellikleri</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3404"/> - <source>&User Properties...</source> - <translation>K&ullanıcı Özellikleri...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3407"/> - <source>Show the user specific project properties</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3409"/> - <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> + <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3402"/> + <source>Add directory to project</source> + <translation>Projeye dizin ekle</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3402"/> + <source>Add directory...</source> + <translation>Dizin ekle...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3406"/> + <source>Add a directory to the current project</source> + <translation>Geçerli projeye bir dizin ekleyiniz</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3408"/> + <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3416"/> - <source>Filetype Associations</source> - <translation>Dosyatipi Birleştirme</translation> + <source>Add translation to project</source> + <translation>Projeye çeviri ekle</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3416"/> - <source>Filetype Associations...</source> - <translation>Dosyatipi Birleştirme...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3419"/> - <source>Show the project filetype associations</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3421"/> - <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3432"/> - <source>Lexer Associations</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3432"/> - <source>Lexer Associations...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3435"/> - <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3437"/> - <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3449"/> - <source>Debugger Properties</source> - <translation>Hata Ayıklayıcı Özellikleri</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3449"/> - <source>Debugger &Properties...</source> - <translation>Hata Ayıklayıcı &Özellikleri...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3452"/> - <source>Show the debugger properties</source> - <translation>Hata ayıklayıcı özelliklerini göster</translation> + <source>Add &translation...</source> + <translation>Çeviri &ekle...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3420"/> + <source>Add a translation to the current project</source> + <translation>Geçerli projeye çeviri ekle</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3422"/> + <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3430"/> + <source>Search new files</source> + <translation>Yeni dosyaları ara</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3430"/> + <source>Searc&h new files...</source> + <translation>Yeni dosyaları a&ra...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3433"/> + <source>Search new files in the project directory.</source> + <translation>Proje dizininde yeni dosyaları ara.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3434"/> + <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3442"/> + <source>Project properties</source> + <translation>Proje özellikleri</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3442"/> + <source>&Properties...</source> + <translation>&Özellikler...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3445"/> + <source>Show the project properties</source> + <translation>Proje özelliklerini göster</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3446"/> + <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3453"/> - <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3460"/> - <source>Load</source> - <translation>Yükle</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3460"/> - <source>&Load</source> - <translation>Yük&le</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3463"/> - <source>Load the debugger properties</source> - <translation>Hata ayıklayıcı özelliklerini yükle</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3464"/> - <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3471"/> - <source>Save</source> - <translation>Kaydet</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3474"/> - <source>Save the debugger properties</source> - <translation>Hata ayıklayıcı özelliklerini kaydet</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3475"/> - <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3482"/> - <source>Delete</source> - <translation>Sil</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3482"/> - <source>&Delete</source> - <translation>&Sil</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3485"/> - <source>Delete the debugger properties</source> - <translation>Hata ayıklayıcı özelliklerini sil</translation> + <source>User project properties</source> + <translation>Kullanıcı projesi özellikleri</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3453"/> + <source>&User Properties...</source> + <translation>K&ullanıcı Özellikleri...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3456"/> + <source>Show the user specific project properties</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3458"/> + <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3465"/> + <source>Filetype Associations</source> + <translation>Dosyatipi Birleştirme</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3465"/> + <source>Filetype Associations...</source> + <translation>Dosyatipi Birleştirme...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3468"/> + <source>Show the project filetype associations</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3470"/> + <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3481"/> + <source>Lexer Associations</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3481"/> + <source>Lexer Associations...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3484"/> + <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3486"/> - <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3494"/> - <source>Reset</source> - <translation>Başadön</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3494"/> - <source>&Reset</source> - <translation>Başad&ön</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3497"/> - <source>Reset the debugger properties</source> - <translation>Hata ayıklayıcı özelliklerini başa döndür</translation> + <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3498"/> + <source>Debugger Properties</source> + <translation>Hata Ayıklayıcı Özellikleri</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3498"/> - <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3507"/> - <source>Load session</source> - <translation>Oturum yükleniyor</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3510"/> - <source>Load the projects session file.</source> - <translation>Projelerin oturm dosyasını yükle.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3511"/> - <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Debugger &Properties...</source> + <translation>Hata Ayıklayıcı &Özellikleri...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3501"/> + <source>Show the debugger properties</source> + <translation>Hata ayıklayıcı özelliklerini göster</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3502"/> + <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3509"/> + <source>Load</source> + <translation>Yükle</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3509"/> + <source>&Load</source> + <translation>Yük&le</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3512"/> + <source>Load the debugger properties</source> + <translation>Hata ayıklayıcı özelliklerini yükle</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3513"/> + <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3520"/> + <source>Save</source> + <translation>Kaydet</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3523"/> + <source>Save the debugger properties</source> + <translation>Hata ayıklayıcı özelliklerini kaydet</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3524"/> - <source>Save session</source> - <translation>Oturumu kaydet</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3527"/> - <source>Save the projects session file.</source> - <translation>Proje oturum dosyasını kaydet.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3528"/> - <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3541"/> - <source>Delete session</source> - <translation>Oturumu sil</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3544"/> - <source>Delete the projects session file.</source> - <translation>Proje oturum dosyasını sil.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3545"/> - <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> - <translation><b>Oturumu sil</b><p>Bu projenin oturum dosyasını siler</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3554"/> - <source>Code Metrics</source> - <translation>Metrik Kod</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3554"/> - <source>&Code Metrics...</source> - <translation>Me&trik Kod...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3557"/> - <source>Show some code metrics for the project.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3531"/> + <source>Delete</source> + <translation>Sil</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3531"/> + <source>&Delete</source> + <translation>&Sil</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3534"/> + <source>Delete the debugger properties</source> + <translation>Hata ayıklayıcı özelliklerini sil</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3535"/> + <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3543"/> + <source>Reset</source> + <translation>Başadön</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3543"/> + <source>&Reset</source> + <translation>Başad&ön</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3546"/> + <source>Reset the debugger properties</source> + <translation>Hata ayıklayıcı özelliklerini başa döndür</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3547"/> + <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3556"/> + <source>Load session</source> + <translation>Oturum yükleniyor</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3559"/> + <source>Load the projects session file.</source> + <translation>Projelerin oturm dosyasını yükle.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3560"/> + <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3573"/> + <source>Save session</source> + <translation>Oturumu kaydet</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3576"/> + <source>Save the projects session file.</source> + <translation>Proje oturum dosyasını kaydet.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3577"/> + <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3590"/> + <source>Delete session</source> + <translation>Oturumu sil</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3593"/> + <source>Delete the projects session file.</source> + <translation>Proje oturum dosyasını sil.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3594"/> + <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> + <translation><b>Oturumu sil</b><p>Bu projenin oturum dosyasını siler</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3603"/> + <source>Code Metrics</source> + <translation>Metrik Kod</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3603"/> + <source>&Code Metrics...</source> + <translation>Me&trik Kod...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3606"/> + <source>Show some code metrics for the project.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3608"/> <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3566"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3615"/> <source>Python Code Coverage</source> <translation>Python Kod Koruyucu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3566"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3615"/> <source>Code Co&verage...</source> <translation>Kod Koru&yucu...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3569"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3618"/> <source>Show code coverage information for the project.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3571"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3620"/> <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4260"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4309"/> <source>Profile Data</source> <translation>Veri Kesiti</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3579"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3628"/> <source>&Profile Data...</source> <translation>&Veri kesiti...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3582"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3631"/> <source>Show profiling data for the project.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3584"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3633"/> <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -24795,42 +24838,42 @@ <translation type="obsolete">Tepegöz roporunu projeden kaldırın.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4313"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4362"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Uygulama Şeması</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3591"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3640"/> <source>&Application Diagram...</source> <translation>Uygulama Şem&ası...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3594"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3643"/> <source>Show a diagram of the project.</source> <translation>Projenin bir şemasını göster.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3596"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3645"/> <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> <translation><b>Uygulama Şeması...</b><p>Bu projenin bir şemasını gösterir.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4446"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4499"/> <source>Create Package List</source> <translation>Paket Listesini Oluştur</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3606"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3655"/> <source>Create &Package List</source> <translation>&Paket Listesini Üret</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4625"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4678"/> <source>Create Plugin Archive</source> <translation>Eklenti Arşivi Oluştur</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3621"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3670"/> <source>Create Plugin &Archive</source> <translation>Eklenti &Arşivi Oluştur</translation> </message> @@ -24840,112 +24883,112 @@ <translation type="obsolete">Eric4 eklenti arşiv dosyası oluştur.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3637"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3686"/> <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source> <translation>Eklenti arşivi oluştur (Enstantene)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3637"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3686"/> <source>Create Plugin Archive (&Snapshot)</source> <translation>Eklenti Arşivi Oluştur (En&stantene)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3672"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3721"/> <source>&Project</source> <translation>&Proje</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3673"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3722"/> <source>Open &Recent Projects</source> <translation>Geçmiş P&rojeleri Aç</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3674"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3723"/> <source>&Version Control</source> <translation>S&ürüm Kontrol</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3677"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3726"/> <source>Chec&k</source> <translation>&Kontrol</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3679"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3728"/> <source>Sho&w</source> <translation>G&öster</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3680"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3729"/> <source>&Diagrams</source> <translation>Şemalar &D</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3681"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3730"/> <source>Session</source> <translation>Oturum</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3682"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3731"/> <source>Source &Documentation</source> <translation>Kaynak Belgeleme &D</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3684"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3733"/> <source>Debugger</source> <translation>Hata Ayıklayıcı</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3685"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3734"/> <source>Pac&kagers</source> <translation>Pa&ketleyici</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3793"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3842"/> <source>Project</source> <translation>Proje</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3853"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3902"/> <source>&Clear</source> <translation>T&emizle</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3963"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4012"/> <source>Search New Files</source> <translation>Yeni Dosyaları Ara</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3963"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4012"/> <source>There were no new files found to be added.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4101"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4150"/> <source>Version Control System</source> <translation>Sürüm Kontrol Sistemi</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4193"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4242"/> <source>Coverage Data</source> <translation>Veri Kapsamı</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4239"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4288"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Bugeçerli projede tanımlanan ana betik değil. Durduruluyor</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4214"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4263"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Kod Koruyucu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4214"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4263"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Lütfen bir koruyucu dosya seçiniz</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4260"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4309"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Lütfen kesit dosyasını seçiniz</translation> </message> @@ -24960,267 +25003,267 @@ <translation type="obsolete">Lütfen, kaldırılacak Tepegöz rapor dosyasını seçin</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4313"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4362"/> <source>Include module names?</source> <translation>Modül isimleri dahil edilsin mi?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4420"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4469"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4465"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4518"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> does not exist. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4475"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4528"/> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="210"/> + <location filename="Project/Project.py" line="213"/> <source>PySide GUI</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="211"/> + <location filename="Project/Project.py" line="214"/> <source>PySide Console</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="165"/> - <source>Python Files (*.py2);;Python GUI Files (*.pyw2);;</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="168"/> + <source>Python Files (*.py2);;Python GUI Files (*.pyw2);;</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="171"/> <source>Python3 Files (*.py *.py3);;Python3 GUI Files (*.pyw *.pyw3);;</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="205"/> + <location filename="Project/Project.py" line="208"/> <source>Eric Plugin</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="249"/> + <location filename="Project/Project.py" line="252"/> <source><p>The Project type <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="686"/> + <location filename="Project/Project.py" line="695"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="581"/> + <location filename="Project/Project.py" line="590"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> has an unsupported format.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="693"/> + <location filename="Project/Project.py" line="702"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> has invalid contents.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="767"/> + <location filename="Project/Project.py" line="784"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="808"/> + <location filename="Project/Project.py" line="825"/> <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="836"/> + <location filename="Project/Project.py" line="853"/> <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="941"/> + <location filename="Project/Project.py" line="958"/> <source><p>The project session <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="895"/> + <location filename="Project/Project.py" line="912"/> <source><p>The project session <b>{0}</b> has an unsupported format.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="962"/> + <location filename="Project/Project.py" line="979"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1031"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1048"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1055"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1072"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1159"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1176"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1107"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1124"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> has an unsupported format.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1203"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1220"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1319"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1336"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1259"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1276"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> has an unsupported format.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1376"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1393"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1401"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1418"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1592"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1611"/> <source><p>The selected translation file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1795"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1814"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1991"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2010"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2006"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2025"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed.<br />Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2176"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2195"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2199"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2218"/> <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2274"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2293"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2685"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2704"/> <source>Project Files (*.e4p *.e4pz)</source> <translation type="unfinished">Proje Dosyaları (*.e4p *.e4pz)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2867"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2886"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3610"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3659"/> <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3612"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3661"/> <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3625"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3674"/> <source>Create an eric5 plugin archive file.</source> <translation type="unfinished">Eric4 eklenti arşiv dosyası oluştur. {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3627"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3676"/> <source><b>Create Plugin Archive</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3641"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3690"/> <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3643"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3692"/> <source><b>Create Plugin Archive (Snapshot)</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4092"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4141"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4101"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4150"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4446"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4499"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4489"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4542"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4505"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4558"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4527"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4580"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4541"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4594"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> was created successfully.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4625"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4678"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1725"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1744"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be added to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1777"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1796"/> <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -25299,7 +25342,7 @@ <translation>VCS Durumu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectBrowserModel.py" line="682"/> + <location filename="Project/ProjectBrowserModel.py" line="684"/> <source>local</source> <translation>yerel</translation> </message> @@ -25620,17 +25663,17 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="633"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="637"/> <source>Form Compilation</source> <translation>Form Derleme</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="621"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="625"/> <source>The compilation of the form file was successful.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="633"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="637"/> <source>The compilation of the form file failed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -25650,7 +25693,7 @@ <translation type="obsolete">Altsınıfın adını giriniz:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="708"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="712"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>İşlem Üretecinde Hata</translation> </message> @@ -25660,22 +25703,22 @@ <translation type="obsolete">%1 başlatılamadı. Belirtilen yolda olduğundan emin olun.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="796"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="800"/> <source>Compiling forms...</source> <translation>Formlar derleniyor...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="796"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="800"/> <source>Abort</source> <translation>Durdur</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="831"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="835"/> <source>Determining changed forms...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="857"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="861"/> <source>Compiling changed forms...</source> <translation>Değişen formlar derleniyor...</translation> </message> @@ -25690,12 +25733,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="627"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="631"/> <source><p>The compilation of the form file failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="708"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="712"/> <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -25836,77 +25879,77 @@ <context> <name>ProjectOthersBrowser</name> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="49"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="48"/> <source>Others</source> <translation>Diğerleri</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="51"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="50"/> <source><b>Project Others Browser</b><p>This allows to easily see all other files and directories contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu. The entry which is registered in the project is shown in a different colour.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="74"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="73"/> <source>Rename file</source> <translation>Dosya adını değiştir</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="112"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="111"/> <source>Remove from project</source> <translation>Projeden çıkar</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="115"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="114"/> <source>Delete</source> <translation>Sil</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="98"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="97"/> <source>Add files...</source> <translation>Dosyaları ekle...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="100"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="99"/> <source>Add directory...</source> <translation>Dizin ekle...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="85"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="84"/> <source>Refresh</source> <translation>Tazele</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="118"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="117"/> <source>Expand all directories</source> <translation>Tüm dizinleri genişlet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="120"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="119"/> <source>Collapse all directories</source> <translation>Tüm dizinleri daralt</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="123"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="122"/> <source>Configure...</source> <translation>Yapılandır...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="289"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="288"/> <source>Delete files/directories</source> <translation>Dosyaları/Dizinleri Sil</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="289"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="288"/> <source>Do you really want to delete these entries from the project?</source> <translation>Bu girişi projeden silmek istediğinizden gerçekten emin misiniz?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="71"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="70"/> <source>Open in Icon Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="87"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="86"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -26157,7 +26200,7 @@ <translation>Kaynakları derle</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="427"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="431"/> <source>New Resource</source> <translation>Yeni Kaynak</translation> </message> @@ -26172,32 +26215,32 @@ <translation>Bu dosya halihazırda var! Üzerine yazılsın mı?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="450"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="455"/> <source>Delete resources</source> <translation>Kaynakları sil</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="450"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="455"/> <source>Do you really want to delete these resources from the project?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="527"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="536"/> <source>Resource Compilation</source> <translation>Kaynak Derleme</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="515"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="524"/> <source>The compilation of the resource file was successful.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="527"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="536"/> <source>The compilation of the resource file failed.</source> <translation>Kaynağın derlenmesinde hata.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="603"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="612"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>İşlem Üretecinde Hata</translation> </message> @@ -26207,22 +26250,22 @@ <translation type="obsolete">%1 başlatılamadı. Belirtilen yolda olduğundan emin olun.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="665"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="674"/> <source>Compiling resources...</source> <translation>Kaynaklar derleniyor...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="665"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="674"/> <source>Abort</source> <translation>Durdur</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="730"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="739"/> <source>Determining changed resources...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="762"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="771"/> <source>Compiling changed resources...</source> <translation>Değişen kaynaklar derleniyor...</translation> </message> @@ -26232,17 +26275,17 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="427"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="431"/> <source><p>The new resource file <b>{0}</b> could not be created.<br>Problem: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="521"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="530"/> <source><p>The compilation of the resource file failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="603"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="612"/> <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -26691,12 +26734,12 @@ <context> <name>PropertiesDialog</name> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="19"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="20"/> <source>Project Properties</source> <translation>Proje Özellikleri</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="22"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="23"/> <source><b>Project Properties Dialog</b> <p>This dialog is used to show and edit the projects properties.</p> <p>If the project is controlled by a version control system, the "Show Repository Info" button displays information about the repository.</p></source> @@ -26705,79 +26748,79 @@ <p>Eğer proje sürüm kontrol sistemi ile kontrol ediliyorsa , "Kaynak Havuzu Bilgisi Göster" düğmesi ile kaynak havuzu hakkında bilgi alabilirsiniz.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="35"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="36"/> <source>Project &Name:</source> <translation>Pro&je Adı:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="45"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="46"/> <source>Enter the project name</source> <translation>Proje adını gir</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="48"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="49"/> <source><b>Project Name</b> <p>Enter the project name</p></source> <translation><b>Proje Adı</b> <p>Proje adını giriniz</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="56"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="57"/> <source>Press to edit the spell checking properties</source> <translation>Yazım denetimi özelliklerini düzenlemek için basınız</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="59"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="60"/> <source>Spell Checking Properties...</source> <translation>Yazım Denetimi Özellikleri...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="66"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="67"/> <source>&Progr. Language:</source> <translation>&Progr. Dili:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="76"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="77"/> <source>Select the project's programming language</source> <translation>Projenin programlama dilini seçiniz</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="83"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="84"/> <source>Select, if the project uses other programming languages as well</source> <translation>Projede başka diller kullanılıyorsa bile, seçiniz</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="86"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="87"/> <source>Mi&xed programming languages</source> <translation>Karı&şık Programlama Dili</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="89"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="90"/> <source>Alt+X</source> <translation>Alt+X</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="96"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="97"/> <source>Project &Type:</source> <translation>Proje &Tipi:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="106"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="107"/> <source>Select the type of the project</source> <translation>Projenin tipini seçiniz</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="113"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="114"/> <source>Project &Directory:</source> <translation>Proje &Dizini:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="123"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="124"/> <source>Enter the project directory</source> <translation>Proje dizinini gir</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="126"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="127"/> <source><b>Project Directory</b> <p>Enter the project directory. You may select it with a dialog by pressing the button to the right.</p></source> @@ -26786,51 +26829,51 @@ diyalog ile seçebilirsiniz.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="135"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="136"/> <source>Show directory selection dialog</source> <translation>Dizin seçme diyaloğunu göster</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="138"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="139"/> <source><b>Project Directory</b> <p>Select a project directory via a directory selection dialog.</p></source> <translation><b>Proje Dizini</b> <p>Dizin seçim diyaloğu ile bir proje dizini seçiniz.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="199"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="200"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="149"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="150"/> <source>&Version No.:</source> <translation>&Sürüm No.:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="159"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="160"/> <source>Enter the version number</source> <translation>Sürüm numarasını giriniz</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="162"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="163"/> <source><b>Version No.</b> <p>Enter the version no.</p></source> <translation><b>Sürüm No.</b> <p>Sürüm numarasını gir.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="170"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="171"/> <source>&Main Script:</source> <translation>Ana B&etik:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="180"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="181"/> <source>Enter the main script</source> <translation>Ana betiği gir</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="183"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="184"/> <source><b>Main Script</b> <p>Enter the main script of the project. You may select it with a dialog by pressing the button to the right.</p></source> @@ -26838,55 +26881,55 @@ <p>Projenin ana betiğini giriniz. sağdaki düğmeye basarak bir diyalog ile seçiminizi yapabilirsiniz.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="192"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="193"/> <source>Show file selection dialog</source> <translation>Dosya seçim diyaloğunu göster</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="195"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="196"/> <source><b>Main Script</b> <p>Select the projects main script via a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Ana betik</b> <p>Dosya seçim diyaloğu ile projenin ana betiğini seçiniz.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="206"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="207"/> <source>Press to edit the translations properties</source> <translation>Çeviri özelliklerini düzenlemek için basınız</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="209"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="210"/> <source>Translations Properties...</source> <translation>Çeviriler Özellikleri...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="216"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="254"/> <source>&Author:</source> <translation>Y&azar:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="226"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="264"/> <source>Enter authors name</source> <translation>Yazarların adını gir</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="229"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="267"/> <source><b>Author</b> <p>Enter the name of the author.</p></source> <translation><b>Yazar</b><p>Yazarın adını giriniz.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="237"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="275"/> <source>&Email:</source> <translation>&Emektup:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="247"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="285"/> <source>Enter authors email</source> <translation>Yazarların emailini gir</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="250"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="288"/> <source><b>Email</b> <p>Enter the email address of the author</p></source> <translation><b>Epostal</b> @@ -26903,23 +26946,23 @@ <translation>Açıklamayı gir</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="274"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="312"/> <source><b>Description</b> <p>Enter a short description for the project.</p></source> <translation><b>Açıklama</b><p>Proje için kısa bir açıklama giriniz.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="305"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="343"/> <source>Press to show information about the repository</source> <translation>Kayna havuzu hakkında bilgi göstermek için basınız</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="308"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="346"/> <source>Show &Repository Info</source> <translation>Kaynak Havuzu Bilgisini Göste&r</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="311"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="349"/> <source>Alt+R</source> <translation>Alt+R</translation> </message> @@ -26940,12 +26983,12 @@ <translation type="obsolete">Projenin sürüm kontrolü <b>%1</b> tarafından yapılıyor.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="111"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="115"/> <source>The project is not version controlled.</source> <translation>Projenin sürüm kontrolü yapılmadı.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="131"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="135"/> <source>Select project directory</source> <translation>Proje dizinini seç</translation> </message> @@ -26955,20 +26998,50 @@ <translation type="obsolete">Kaynak Dosyaları (%1);;Tüm Dosyalar (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="180"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="184"/> <source>Select main script file</source> <translation>Ana betik dosyasını seç</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="106"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="110"/> <source>The project is version controlled by <b>{0}</b>.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="178"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="182"/> <source>Source Files ({0});;All Files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="217"/> + <source>End of &Line Character:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="227"/> + <source>Select the end of line character to be used by the project</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="231"/> + <source>System</source> + <translation type="unfinished">Sistem</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="236"/> + <source>Unix</source> + <translation type="unfinished">Unix</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="241"/> + <source>Macintosh</source> + <translation type="unfinished">Macintosh</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="246"/> + <source>Windows/DOS</source> + <translation type="unfinished">Windows/DOS</translation> + </message> </context> <context> <name>Py3FlakesPage</name> @@ -32397,17 +32470,17 @@ <translation type="obsolete">%1 işlemi başlatılamadı.Büyük ihtimalle, problem arama yolunda.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="238"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="237"/> <source>There is no difference.</source> <translation>Herhangi bir farklılık bulunamadı.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="350"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="349"/> <source>Save Diff</source> <translation>Farklılıkları Kaydet</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="316"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="315"/> <source>Patch Files (*.diff)</source> <translation>Patch Dosyaları (*.diff)</translation> </message> @@ -32439,17 +32512,17 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="333"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="332"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="350"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="349"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="192"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="191"/> <source>Processing file '{0}'... </source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -35684,7 +35757,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="385"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="382"/> <source>{0} (ro)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -35773,12 +35846,12 @@ <translation type="obsolete">%1 (ro)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="770"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="764"/> <source>Untitled {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1089"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1074"/> <source>{0} (ro)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -36127,22 +36200,22 @@ <translation>Yapılandır...</translation> </message> <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="717"/> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="716"/> <source>Activate task filter</source> <translation>Görev süzgeçini etkinleştir</translation> </message> <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="717"/> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="716"/> <source>The task filter doesn't have any active filters. Do you want to configure the filter settings?</source> <translation>Görev süzgeçlerinin etkin olan hiç süzgeçi yok. Bu süzgeçlerin ayarlarını yapmak ister misiniz?</translation> </message> <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="757"/> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="756"/> <source>Extracting project tasks...</source> <translation>Proje görevleri çıkarılıyor...</translation> </message> <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="757"/> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="756"/> <source>Abort</source> <translation>Durdur</translation> </message> @@ -36154,7 +36227,7 @@ %1</translation> </message> <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="763"/> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="762"/> <source>Extracting project tasks... {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -37526,12 +37599,12 @@ <translation>İkili Çeviriler için dizin seçiniz</translation> </message> <message> - <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="161"/> + <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="160"/> <source>Exempt file from translation</source> <translation>Çeviriden muaf tutulacak dosya</translation> </message> <message> - <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="174"/> + <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="173"/> <source>Exempt directory from translation</source> <translation>Çeviriden muaf tutlacak dizin</translation> </message> @@ -39567,7 +39640,7 @@ <translation><b>Kılavye Kısayolları</b><p>Uygulamanın Kılavye kısayolların tercih ettiğiniz şekilde ayarlayınız.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4816"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4819"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Kılavye Kısa Yollarını Dışa Aktar</translation> </message> @@ -39587,7 +39660,7 @@ <translation><b>Klavye Kısayollarını Dışa Aktar</b><p>Uygulamanın kılavye kısayollarını dışa aktar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4825"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4828"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Klavye kısayollarını İçe Aktar</translation> </message> @@ -39987,7 +40060,7 @@ <translation type="obsolete"><tr><td><b>%1</b></td><td>%2</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5539"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5542"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> @@ -40110,12 +40183,12 @@ <translation type="obsolete">İşlemin '%1' i bitti.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4602"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4605"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Eksik Belgeleme</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4587"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4590"/> <source>Documentation</source> <translation>Belgeleme</translation> </message> @@ -40140,12 +40213,12 @@ <translation type="obsolete">eric4 kılavye kısayolları dosyası (*.e4k *.e4kz);;eric3 klavye kısayolları dosyası (*.e3k *.e3kz)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4949"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4952"/> <source>Save tasks</source> <translation>Görevleri kaydet</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5006"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5009"/> <source>Read tasks</source> <translation>Görevler Okunuyor</translation> </message> @@ -40160,7 +40233,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Görev dosyası <b>%1</b> desteklenmeyen bir formata sahip.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5024"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5027"/> <source>Save session</source> <translation>Oturumu kaydet</translation> </message> @@ -40170,7 +40243,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Oturum dosyası <b>%1</b> yazılamıyor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5085"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5088"/> <source>Read session</source> <translation>Oturumu oku</translation> </message> @@ -40180,7 +40253,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Oturum dosyası <b>%1</b> okunamıyor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5203"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5206"/> <source>Drop Error</source> <translation>Düşme hatası</translation> </message> @@ -40190,17 +40263,17 @@ <translation type="obsolete"><p><b>%1</b>dosya değil.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5505"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5508"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Güncellemeleri kontrol esnasında hata</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5353"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5356"/> <source>Proxy usage was activated but no proxy host configured.</source> <translation>Proxy kullanımı aktif edildi ancak ana bilgisayar proxy ayarlanmadı.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5378"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5381"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Vazgeç</translation> </message> @@ -40210,17 +40283,17 @@ <translation type="obsolete">Host %1 deneniyor</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5410"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5413"/> <source>Error downloading versions file</source> <translation>Sürüm dosyaları indirirken hata</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5410"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5413"/> <source>Could not download the versions file.</source> <translation>Sürüm dosyası indirilemiyor.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5489"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5492"/> <source>Update available</source> <translation>Güncelleme mümkün değil</translation> </message> @@ -40240,12 +40313,12 @@ <translation type="obsolete">Siz eric4'ün son sürümünü kullanıyorsunuz</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5505"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5508"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>Güncellemelere ulaşamıyorum.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5526"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5529"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Mümkün sürümler</h3><table></translation> </message> @@ -40260,12 +40333,12 @@ <translation type="obsolete"><b> '%1' proxy'sini kullanarak bağlan:</b></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5572"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5575"/> <source>SSL Errors</source> <translation>SSL Hataları</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5598"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5601"/> <source>First time usage</source> <translation>İlk kullanım</translation> </message> @@ -40370,7 +40443,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4587"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4590"/> <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -40532,92 +40605,92 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4602"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4605"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4796"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4799"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k);;Compressed keyboard shortcut file (*.e4kz)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4816"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4819"/> <source><p>The keyboard shortcuts could not be written to file <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4825"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4828"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k *.e4kz)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4949"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4952"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4996"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4999"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5006"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5009"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> has an unsupported format.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5024"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5027"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5075"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5078"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5085"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5088"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> has an unsupported format.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5203"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5206"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5383"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5386"/> <source>Trying host {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5489"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5492"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric5 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5501"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5504"/> <source>Eric5 is up to date</source> <translation type="unfinished">Eric4 güncelleniyor {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5501"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5504"/> <source>You are using the latest version of eric5</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5550"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5553"/> <source><b>Connect to proxy '{0}' using:</b></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5572"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5575"/> <source><p>SSL Errors:</p><p>{0}</p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5598"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5601"/> <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation type="unfinished">Eric4 henüz ayarlanmadı. Ayarlar Diyaloğu başlatılıyor. {5 ?}</translation> </message> @@ -41173,7 +41246,7 @@ <context> <name>VcsProjectBrowserHelper</name> <message> - <location filename="VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="274"/> + <location filename="VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="273"/> <source>Remove from repository (and disk)</source> <translation>Kaynak havuzundan kaldır (ve diskten)</translation> </message> @@ -41183,7 +41256,7 @@ <translation>Bu çeviri dosyalarını gerçektenkaynak havuzundan (ve diskten) silmeki istiyor musunuz?</translation> </message> <message> - <location filename="VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="274"/> + <location filename="VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="273"/> <source>Do you really want to remove these files/directories from the repository (and disk)?</source> <translation>Bu dosyaları/dizinleri kaynak havuzundan (ve diskten) gerçekten kaldırmak istiyor musunuz?</translation> </message> @@ -41360,22 +41433,22 @@ <context> <name>VcsStatusMonitorThread</name> <message> - <location filename="VCS/StatusMonitorThread.py" line="57"/> + <location filename="VCS/StatusMonitorThread.py" line="56"/> <source>Waiting for lock</source> <translation>Kilit için bekleniyor</translation> </message> <message> - <location filename="VCS/StatusMonitorThread.py" line="65"/> + <location filename="VCS/StatusMonitorThread.py" line="64"/> <source>Checking repository status</source> <translation>Kaynak Havuzuz Durumu Kontrol Ediliyor</translation> </message> <message> - <location filename="VCS/StatusMonitorThread.py" line="74"/> + <location filename="VCS/StatusMonitorThread.py" line="73"/> <source>Sending data</source> <translation>Veri Gönderiliyor</translation> </message> <message> - <location filename="VCS/StatusMonitorThread.py" line="81"/> + <location filename="VCS/StatusMonitorThread.py" line="80"/> <source>Timed out waiting for lock</source> <translation>Kilit için beklenirken ara verildi</translation> </message> @@ -44672,30 +44745,30 @@ <context> <name>mercurial</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1022"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1025"/> <source><tr><td><b>Parent #{0}</b></td><td></td></tr> <tr><td><b>Changeset</b></td><td>{1}</td></tr></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1391"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1394"/> <source><tr><td><b>Tags</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1395"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1398"/> <source><tr><td><b>Branches</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1034"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1037"/> <source><tr><td><b>Last author</b></td><td>{0}</td></tr> <tr><td><b>Committed date</b></td><td>{1}</td></tr> <tr><td><b>Committed time</b></td><td>{2}</td></tr></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1055"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1058"/> <source><h3>Repository information</h3> <p><table> <tr><td><b>Mercurial V.</b></td><td>{0}</td></tr> @@ -44706,23 +44779,23 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1385"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1388"/> <source><tr><td><b>Tip</b></td><td></td></tr> </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1387"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1390"/> <source><tr><td><b>Changeset</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1399"/> - <source><tr><td><b>Parents</b></td><td>{0}</td></tr></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1402"/> + <source><tr><td><b>Parents</b></td><td>{0}</td></tr></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1405"/> <source><tr><td><b>Last author</b></td><td>{0}</td></tr> <tr><td><b>Committed date</b></td><td>{1}</td></tr> <tr><td><b>Committed time</b></td><td>{2}</td></tr>
--- a/i18n/eric5_zh_CN.GB2312.ts Tue May 18 19:54:52 2010 +0200 +++ b/i18n/eric5_zh_CN.GB2312.ts Tue May 18 20:18:40 2010 +0200 @@ -1056,12 +1056,12 @@ <translation>正在分析模块……</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/ApplicationDiagram.py" line="182"/> + <location filename="Graphics/ApplicationDiagram.py" line="183"/> <source><<Application>></source> <translation><<Application>></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/ApplicationDiagram.py" line="184"/> + <location filename="Graphics/ApplicationDiagram.py" line="185"/> <source><<Others>></source> <translation><<Others>></translation> </message> @@ -3644,7 +3644,7 @@ <translation type="obsolete"><p>载入窗体 <b>%1</b>出错。</p><p>%2</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="400"/> + <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="405"/> <source>Code Generation</source> <translation>代码生成</translation> </message> @@ -3689,7 +3689,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="400"/> + <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="405"/> <source><p>Could not write the source file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -5728,7 +5728,7 @@ <translation>中止</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="140"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="146"/> <source>Save File</source> <translation>保存文件</translation> </message> @@ -5768,7 +5768,7 @@ <translation type="obsolete">%2 (%3/秒) %4 的 %1</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="351"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="360"/> <source>?</source> <translation>?</translation> </message> @@ -5783,22 +5783,22 @@ <translation type="obsolete">%2 的 %1 - 已中止</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="376"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="385"/> <source>bytes</source> <translation>字节</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="379"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="388"/> <source>kB</source> <translation>千字节</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="382"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="391"/> <source>MB</source> <translation>兆字节</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="122"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="128"/> <source>Downloading</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -5808,52 +5808,52 @@ <translation type="unfinished">Eric4 下载 {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="122"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="128"/> <source><p>You are about to download the file <b>{0}</b>.</p><p>What do you want to do?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="150"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="157"/> <source>Download canceled: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="261"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="270"/> <source>Error opening save file: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="268"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="277"/> <source>Error saving: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="285"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="294"/> <source>Network Error: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="341"/> - <source>- {0}:{1:02} minutes remaining</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="348"/> - <source>- {0} seconds remaining</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="350"/> - <source>{0} of {1} ({2}/sec) {3}</source> + <source>- {0}:{1:02} minutes remaining</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="357"/> + <source>- {0} seconds remaining</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="359"/> + <source>{0} of {1} ({2}/sec) {3}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="368"/> <source>{0} downloaded</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="362"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="371"/> <source>{0} of {1} - Stopped</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -6540,217 +6540,217 @@ <translation type="obsolete"><p>文件 <b>%1</b> 的大小为 <b>%2 KB</b>。确定载入?</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="321"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="322"/> <source><b>A Source Editor Window</b><p>This window is used to display and edit a source file. You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window's titlebar.</p><p>In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.</p><p>In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.</p><p>These actions can be reversed via the context menu.</p><p>Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.</p></source> <translation><b>源错码编辑器窗口</b><p>该窗口用于显示和编辑源文件。可以打开任意多个窗口。文件名显示在窗口标题栏中。</p><p>要设置断点只需在行号与折叠标记之间的空白处点击即可。通过页边空白的上下文菜单可进行编辑。</p><p>要设置书签只需按住 Shift 键再在行号与折叠标记之间的空白处点击即可。</p><p>以上行为都可能通过上下文菜单进行反转。</p><p>按住 Ctrl 再语法错误标记上点击可显示该错误的部分信息。</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="549"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="550"/> <source>Undo</source> <translation>撤消</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="552"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="553"/> <source>Redo</source> <translation>重做</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="555"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="556"/> <source>Revert to last saved state</source> <translation>还原到最后保存的状态</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="559"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="560"/> <source>Cut</source> <translation>剪切</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="562"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="563"/> <source>Copy</source> <translation>复制</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="564"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="565"/> <source>Paste</source> <translation>粘贴</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="568"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="569"/> <source>Indent</source> <translation>缩进</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="570"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="571"/> <source>Unindent</source> <translation>取消缩进</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="573"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="574"/> <source>Comment</source> <translation>注释</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="576"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="577"/> <source>Uncomment</source> <translation>取消注释</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="579"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="580"/> <source>Stream Comment</source> <translation>流注释</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="582"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="583"/> <source>Box Comment</source> <translation>块注释</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="585"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="586"/> <source>Select to brace</source> <translation>选择括号内容</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="587"/> - <source>Select all</source> - <translation>全选</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="588"/> + <source>Select all</source> + <translation>全选</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="589"/> <source>Deselect all</source> <translation>全部取消选择</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5424"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5415"/> <source>Check spelling...</source> <translation>正在进行拼写检查……</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="594"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="595"/> <source>Check spelling of selection...</source> <translation>正在对所选内容进行拼写检查……</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="601"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="602"/> <source>Shorten empty lines</source> <translation>缩减空行</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="609"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="610"/> <source>Use Monospaced Font</source> <translation>使用单空格字体</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="614"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="615"/> <source>Autosave enabled</source> <translation>允许自动保存</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="619"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="620"/> <source>Typing aids enabled</source> <translation>允许输入辅助</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="626"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="627"/> <source>Autocompletion enabled</source> <translation>自动完成已启用</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="643"/> - <source>New view</source> - <translation>新建视图</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="644"/> + <source>New view</source> + <translation>新建视图</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="645"/> <source>New view (with new split)</source> <translation>新建视图(并拆分窗口)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="648"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="649"/> <source>Close</source> <translation>关闭</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="652"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="653"/> <source>Save</source> <translation>保存</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="654"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="655"/> <source>Save As...</source> <translation>另存为……</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="659"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="660"/> <source>Print Preview</source> <translation>打印预览</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="661"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="662"/> <source>Print</source> <translation>打印</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="678"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="679"/> <source>Autocomplete</source> <translation>自动完成</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="681"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="682"/> <source>dynamic</source> <translation>动态</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="684"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="685"/> <source>from Document</source> <translation>从文档</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="687"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="688"/> <source>from APIs</source> <translation>从 APIs</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="690"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="691"/> <source>from Document and APIs</source> <translation>从文档和 APIs</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="694"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="695"/> <source>Calltip</source> <translation>调用提示</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="704"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="705"/> <source>Check</source> <translation>检查</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="712"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="713"/> <source>Show</source> <translation>显示</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="714"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="715"/> <source>Code metrics...</source> <translation>代码度量……</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="716"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="717"/> <source>Code coverage...</source> <translation>代码覆盖率……</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="718"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="719"/> <source>Show code coverage annotations</source> <translation>显示代码覆盖率注解</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="721"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="722"/> <source>Hide code coverage annotations</source> <translation>隐藏代码覆盖率注解</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="724"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="725"/> <source>Profile data...</source> <translation>剖析数据……</translation> </message> @@ -6765,182 +6765,182 @@ <translation type="obsolete">移除循环报告</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="734"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="735"/> <source>Diagrams</source> <translation>图表</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="736"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="737"/> <source>Class Diagram...</source> <translation>类图……</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="738"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="739"/> <source>Package Diagram...</source> <translation>程序包图……</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="740"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="741"/> <source>Imports Diagram...</source> <translation>引用图……</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="743"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="744"/> <source>Application Diagram...</source> <translation>应用程序图……</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="754"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="755"/> <source>Languages</source> <translation>语言</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="757"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="758"/> <source>No Language</source> <translation>无语言</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="776"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="777"/> <source>Guessed</source> <translation>已推测</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1096"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1097"/> <source>Alternatives</source> <translation>备选</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="794"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="795"/> <source>Encodings</source> <translation>编码</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="816"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="817"/> <source>End-of-Line Type</source> <translation>行尾类型</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="820"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="821"/> <source>Unix</source> <translation>Unix</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="826"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="827"/> <source>Windows</source> <translation>Windows</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="832"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="833"/> <source>Macintosh</source> <translation>Macintosh</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="847"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="848"/> <source>Export as</source> <translation>导出为</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="969"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="970"/> <source>Toggle bookmark</source> <translation>切换书签</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="972"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="973"/> <source>Next bookmark</source> <translation>下一个书签</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="975"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="976"/> <source>Previous bookmark</source> <translation>上一个书签</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="978"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="979"/> <source>Clear all bookmarks</source> <translation>清除所有书签</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1005"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1006"/> <source>Toggle breakpoint</source> <translation>切换断点</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1008"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1009"/> <source>Toggle temporary breakpoint</source> <translation>切换临时断点</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1011"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1012"/> <source>Edit breakpoint...</source> <translation>编辑断点……</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3901"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3894"/> <source>Enable breakpoint</source> <translation>允许断点</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1017"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1018"/> <source>Next breakpoint</source> <translation>下一个断点</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1020"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1021"/> <source>Previous breakpoint</source> <translation>上一个断点</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1023"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1024"/> <source>Clear all breakpoints</source> <translation>清除所有断点</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="982"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="983"/> <source>Goto syntax error</source> <translation>转到语法错误处</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="985"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="986"/> <source>Show syntax error message</source> <translation>显示语法错误消息</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="988"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="989"/> <source>Clear syntax error</source> <translation>清除语法错误</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1027"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1028"/> <source>Next uncovered line</source> <translation>下一个未覆盖行</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1030"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1031"/> <source>Previous uncovered line</source> <translation>上一个未覆盖行</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1034"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1035"/> <source>Next task</source> <translation>下一个任务</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1037"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1038"/> <source>Previous task</source> <translation>上一个任务</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1041"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1042"/> <source>LMB toggles bookmarks</source> <translation>左键切换书签</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1046"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1047"/> <source>LMB toggles breakpoints</source> <translation>左键切换断点</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1082"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1083"/> <source>Export source</source> <translation>导出源代码</translation> </message> @@ -6950,7 +6950,7 @@ <translation type="obsolete"><p>导出格式 <b>%1</b> 没有有效的输出器。终止……</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1082"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1083"/> <source>No export format given. Aborting...</source> <translation>没有给定导出格式。终止……</translation> </message> @@ -6960,12 +6960,12 @@ <translation type="obsolete">备选 (%1)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1111"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1112"/> <source>Pygments Lexer</source> <translation>Pygments 词法分析器</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1111"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1112"/> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>选择要应用的 Pygments 词法分析器。</translation> </message> @@ -7015,7 +7015,7 @@ <translation type="obsolete"><p>文件 <b>%1</b> 无法打开。</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2389"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2375"/> <source>Save File</source> <translation>保存文件</translation> </message> @@ -7030,52 +7030,52 @@ <translation type="obsolete"><p>文件 <b>%1</b> 已存在。</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3436"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3431"/> <source>Autocompletion</source> <translation>自动完成</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3436"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3431"/> <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> <translation>自动完成无效,没有设定自动完成源。</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3904"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3897"/> <source>Disable breakpoint</source> <translation>去除断点</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4145"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4137"/> <source>Code Coverage</source> <translation>代码覆盖率</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4145"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4137"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>请选择一个覆盖率文件</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4191"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4183"/> <source>Show Code Coverage Annotations</source> <translation>显示代码覆盖率注解</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4187"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4179"/> <source>All lines have been covered.</source> <translation>所有行均被已覆盖。</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4191"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4183"/> <source>There is no coverage file available.</source> <translation>没有有效的覆盖率文件。</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4284"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4275"/> <source>Profile Data</source> <translation>剖析数据</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4284"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4275"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>请选择一个剖析文件</translation> </message> @@ -7100,37 +7100,37 @@ <translation type="obsolete">请选择要移除的循环报告</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4400"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4391"/> <source>Syntax Error</source> <translation>语法错误</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4400"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4391"/> <source>No syntax error message available.</source> <translation>语法错误消息无效。</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4539"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4530"/> <source>Macro Name</source> <translation>宏名称</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4539"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4530"/> <source>Select a macro name:</source> <translation>选择一个宏名称:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4567"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4558"/> <source>Load macro file</source> <translation>输入宏文件</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4607"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4598"/> <source>Macro files (*.macro)</source> <translation>宏文件 (*.macro)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4588"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4579"/> <source>Error loading macro</source> <translation>载入宏文件出错</translation> </message> @@ -7145,12 +7145,12 @@ <translation type="obsolete"><p>宏文件 <b>%1</b> 已损坏。</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4607"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4598"/> <source>Save macro file</source> <translation>保存宏文件</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4624"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4615"/> <source>Save macro</source> <translation>保存宏</translation> </message> @@ -7160,7 +7160,7 @@ <translation type="obsolete"><p>宏文件 <b>%1</b> 已存在。</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4642"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4633"/> <source>Error saving macro</source> <translation>保存宏出错</translation> </message> @@ -7170,22 +7170,22 @@ <translation type="obsolete"><p>无法写入宏文件 <b>%1</b> 。</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4653"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4644"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>开始宏录制</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4653"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4644"/> <source>Macro recording is already active. Start new?</source> <translation>宏录制已激活。开始录制新宏?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4680"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4671"/> <source>Macro Recording</source> <translation>宏录制</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4680"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4671"/> <source>Enter name of the macro:</source> <translation>输入宏名称:</translation> </message> @@ -7195,12 +7195,12 @@ <translation type="obsolete"><p>在 Eric4 中打开时文件 <b>%1</b> 已改变。</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4803"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4794"/> <source><br><b>Warning:</b> You will loose your changes upon reopening it.</source> <translation><br><b>警告:</b> 重新打开将导致更改丢失。</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4807"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4798"/> <source>File changed</source> <translation>文件已改变</translation> </message> @@ -7210,7 +7210,7 @@ <translation type="obsolete">%1 (ro)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5003"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4994"/> <source>Drop Error</source> <translation>降落误差</translation> </message> @@ -7220,47 +7220,47 @@ <translation type="obsolete"><p><b>%1</b> 不是一个文件。</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5021"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5012"/> <source>Resources</source> <translation>资源</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5014"/> + <source>Add file...</source> + <translation>添加文件……</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5016"/> + <source>Add files...</source> + <translation>添加文件……</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5018"/> + <source>Add aliased file...</source> + <translation>添加别名文件……</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5020"/> + <source>Add localized resource...</source> + <translation>添加本地资源……</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5023"/> - <source>Add file...</source> - <translation>添加文件……</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5025"/> - <source>Add files...</source> - <translation>添加文件……</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5027"/> - <source>Add aliased file...</source> - <translation>添加别名文件……</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5029"/> - <source>Add localized resource...</source> - <translation>添加本地资源……</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5032"/> <source>Add resource frame</source> <translation>添加资源结构</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5050"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5041"/> <source>Add file resource</source> <translation>添加文件资源</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5066"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5057"/> <source>Add file resources</source> <translation>添加多个文件资源</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5093"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5084"/> <source>Add aliased file resource</source> <translation>添加别名文件资源</translation> </message> @@ -7270,62 +7270,62 @@ <translation type="obsolete">重命名文件 <b>%1</b>:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5154"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5145"/> <source>Package Diagram</source> <translation>程序包图</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5154"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5145"/> <source>Include class attributes?</source> <translation>包含类属性?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5175"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5166"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>引用图</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5175"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5166"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>从外部模块包含引用?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5191"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5182"/> <source>Application Diagram</source> <translation>应用程序图</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5191"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5182"/> <source>Include module names?</source> <translation>包含模块名?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5426"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5417"/> <source>Add to dictionary</source> <translation>添加到文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5428"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5419"/> <source>Ignore All</source> <translation>全部忽略</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="598"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="599"/> <source>Remove from dictionary</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="266"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="267"/> <source><p>The size of the file <b>{0}</b> is <b>{1} KB</b>. Do you really want to load it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1074"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1075"/> <source><p>No exporter available for the export format <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1093"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1094"/> <source>Alternatives ({0})</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -7340,82 +7340,82 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2348"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2334"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2389"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2375"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4581"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4572"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4588"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4579"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4624"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4615"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4642"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4633"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4798"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4789"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric5. Reread it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4886"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4877"/> <source>{0} (ro)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5003"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4994"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5093"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5084"/> <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="992"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="993"/> <source>Next warning</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="995"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="996"/> <source>Previous warning</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="998"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="999"/> <source>Show warning message</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1001"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1002"/> <source>Clear warnings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4520"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4511"/> <source>py3flakes Warning</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4520"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4511"/> <source>No py3flakes warning message available.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -8392,7 +8392,7 @@ <translation>选择字体。</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="102"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="61"/> <source>Font</source> <translation>字体</translation> </message> @@ -8402,7 +8402,7 @@ <translation>选择行尾填充。</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="201"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="290"/> <source>Fill to end of line</source> <translation>填充到行尾</translation> </message> @@ -8502,22 +8502,22 @@ <translation>导出所有风格</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="199"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="288"/> <source>Enabled</source> <translation>已开启</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="200"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="289"/> <source>Disabled</source> <translation>已禁用</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="201"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="290"/> <source>Select fill to end of line for all styles</source> <translation>为所有风格选择行尾填充</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="302"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="391"/> <source>Export Highlighting Styles</source> <translation>导出高亮风格</translation> </message> @@ -8532,7 +8532,7 @@ <translation type="obsolete"><p>无法将高亮风格导出到文件 <b>%1</b> 中。</p><p>原因: %2</p></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="370"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="459"/> <source>Import Highlighting Styles</source> <translation>导入高亮风格</translation> </message> @@ -8547,25 +8547,40 @@ <translation type="obsolete"><p>高亮风格文件 <b>%1</b> 包含无效内容。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="315"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="404"/> <source>Highlighting styles file (*.e4h)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="302"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="391"/> <source><p>The highlighting styles could not be exported to file <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="362"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="451"/> <source><p>The highlighting styles could not be read from file <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="370"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="459"/> <source><p>The highlighting styles file <b>{0}</b> has invalid contents.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="64"/> + <source>Family and Size only</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="66"/> + <source>Family only</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="68"/> + <source>Size only</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>EditorKeywordsPage</name> @@ -10119,157 +10134,157 @@ <context> <name>EricapiConfigDialog</name> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="13"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="14"/> <source>Ericapi Configuration</source> <translation>Eric API 配置</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="24"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="25"/> <source>Enter an output filename</source> <translation>输入一个输出文件名</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="27"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="28"/> <source><b>Output Filename</b><p>Enter the filename of the output file. A '%L' placeholder is replaced by the language of the API file.</p></source> <translation><b>输出文件名</b><p>键入输出文件的文件名。 “%L”占位符将被 API 文件的语言替换。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="37"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="38"/> <source>Press to open a file selection dialog</source> <translation>点击打开文件选择对话框</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="230"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="221"/> <source>...</source> <translation>……</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="47"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="48"/> <source>Output File:</source> <translation>输出文件:</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="62"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="63"/> <source>Languages</source> <translation>语言</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="68"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="69"/> <source>Select the languages of the APIs to generate</source> <translation>选择要产生的 API 的语言</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="83"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="84"/> <source>Additional source extensions:</source> <translation>附加的源扩展:</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="90"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="91"/> <source>Enter additional source extensions separated by a comma</source> <translation>输入附加的源扩展,用逗号分隔</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="117"/> <source>Select to generate API files for QScintilla prior to 1.7</source> - <translation>选择为 1.7 以前的 QScintilla 生成 API 文件</translation> + <translation type="obsolete">选择为 1.7 以前的 QScintilla 生成 API 文件</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="120"/> <source>Generate old style API files</source> - <translation>生成老式风格的 API 文件</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="127"/> + <translation type="obsolete">生成老式风格的 API 文件</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="118"/> <source>Select to recurse into subdirectories</source> <translation>选择包含子文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="130"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="121"/> <source>Recurse into subdirectories</source> <translation>包含子文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="137"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="128"/> <source>Select to include private classes, methods and functions in the API file</source> <translation>选择在 API 文件中包含私有类、方法和函数</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="140"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="131"/> <source>Include private classes, methods and functions</source> <translation>包含私有类、方法和函数</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="151"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="142"/> <source>Base package name:</source> <translation>基础包名称:</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="158"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="149"/> <source>Enter the name of the base package</source> <translation>输入基础包的名称</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="169"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="160"/> <source>Exclude Files:</source> <translation>排除文件:</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="176"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="167"/> <source>Enter filename patterns of files to be excluded separated by a comma</source> <translation>输入要排除文件的文件名样式,用逗号分隔</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="191"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="182"/> <source>Exclude Directories</source> <translation>排除文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="197"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="188"/> <source>Enter a directory basename to be ignored</source> <translation>输入要忽略的文件夹基本名称</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="204"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="195"/> <source>Press to add the entered directory to the list</source> <translation>点击将输入的文件夹添加到列表中</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="207"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="198"/> <source>Add</source> <translation>添加</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="214"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="205"/> <source>Press to delete the selected directory from the list</source> <translation>点击从列表中删除选中的文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="217"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="208"/> <source>Delete</source> <translation>删除</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="227"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="218"/> <source>Press to open a directory selection dialog</source> <translation>点击打开文件夹选择对话框</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="237"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="228"/> <source>List of directory basenames to be ignored</source> <translation>要忽略的文件夹基本名称列表</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="167"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="165"/> <source>Select output file</source> <translation>选择输出文件</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="167"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="165"/> <source>API files (*.api);;All files (*)</source> <translation>API 文件 (*.api);;所有文件 (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="198"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="196"/> <source>Select directory to exclude</source> <translation>选择要排除的文件夹</translation> </message> @@ -10642,22 +10657,22 @@ <translation><?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN""http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"><html><head><title>%%(Title)s</title></head><body style="background-color:%(BodyBgColor)s;color:%(BodyColor)s"><h1 style="background-color:%(Level1HeaderBgColor)s;color:%(Level1HeaderColor)s">Level 1 Header</h1><h3 style="background-color:%(Level2HeaderBgColor)s;color:%(Level2HeaderColor)s">Level 2 Header</h3><h2 style="background-color:%(CFBgColor)s;color:%(CFColor)s">Class and Function Header</h2>Standard body text with <a style="color:%(LinkColor)s">some links</a> embedded.</body></html></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="241"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="257"/> <source>Select output directory</source> <translation>选择输出文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="266"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="282"/> <source>Select directory to exclude</source> <translation>选择要排除的文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="304"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="320"/> <source>Select CSS style sheet</source> <translation>选择 CSS 样式表</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="304"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="320"/> <source>Style sheet (*.css);;All files (*)</source> <translation>样式表 (*.css);;所有文件 (*)</translation> </message> @@ -10722,7 +10737,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="452"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="468"/> <source>Select output directory for QtHelp files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -10836,27 +10851,27 @@ <translation type="obsolete"><b>生成文档</b><p>使用 eric4-doc 生成 API 文档。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="54"/> + <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="52"/> <source>Eric5 Documentation Generator</source> <translation type="unfinished">Eric4 文档生成器 {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="95"/> + <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="93"/> <source>Generate documentation (eric5-doc)</source> <translation type="unfinished">生成文档 (eric4-doc) {5-?}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="95"/> + <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="93"/> <source>Generate &documentation (eric5-doc)</source> <translation type="unfinished">生成文档(&d) (eric4-doc) {5-?}</translation> </message> <message> + <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="96"/> + <source>Generate API documentation using eric5-doc</source> + <translation type="unfinished">使用 eric4-doc 生成 API 文档 {5-?}</translation> + </message> + <message> <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="98"/> - <source>Generate API documentation using eric5-doc</source> - <translation type="unfinished">使用 eric4-doc 生成 API 文档 {5-?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="100"/> <source><b>Generate documentation</b><p>Generate API documentation using eric5-doc.</p></source> <translation type="unfinished"><b>生成文档</b><p>使用 eric4-doc 生成 API 文档。</p> {5-?}</translation> </message> @@ -11633,12 +11648,12 @@ <translation>查找</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="550"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="551"/> <source>Replace in Files</source> <translation>在文件中替换</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="466"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="467"/> <source>Select directory</source> <translation>选择文件夹</translation> </message> @@ -11663,32 +11678,32 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="575"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="576"/> <source>Open</source> <translation type="unfinished">打开</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="576"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="577"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="325"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="326"/> <source>Invalid search expression</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="325"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="326"/> <source><p>The search expression is not valid.</p><p>Error: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="527"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="528"/> <source><p>Could not read the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="550"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="551"/> <source><p>Could not save the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -12041,17 +12056,17 @@ <translation type="obsolete"><p>无法为文件 <b>%1</b> 开启浏览器。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="568"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="627"/> <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> <translation>在新选项卡中打开链接<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="209"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="268"/> <source><b>Help Window</b><p>This window displays the selected help information.</p></source> <translation><b>帮助窗口</b><p>该窗口显示已选的帮助信息。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="627"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="686"/> <source>Web Inspector...</source> <translation>网络检查器……</translation> </message> @@ -12061,97 +12076,97 @@ <translation type="obsolete"><html><head><title>帮助窗口</title></head><body><p>请求的 URL <b>%1</b> 无法载入。</p><p>原因: %2</p></body></html></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="894"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="954"/> <source>Check the address for errors such as <b>ww</b>.example.org instead of <b>www</b>.example.org</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="894"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="954"/> <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="894"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="954"/> <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="601"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="660"/> <source>Bookmark this Page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="572"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="631"/> <source>Save Lin&k</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="573"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="632"/> <source>Bookmark this Link</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="576"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="635"/> <source>Copy Link to Clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="581"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="640"/> <source>Open Image in New Tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="585"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="644"/> <source>Save Image</source> <translation type="unfinished">保存图像</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="586"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="645"/> <source>Copy Image to Clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="587"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="646"/> <source>Copy Image Location to Clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="390"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="449"/> <source>Web Browser</source> <translation type="unfinished">网络浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="591"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="650"/> <source>Block Image</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="615"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="674"/> <source>Search with...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="350"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="409"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="390"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="449"/> <source><p>Could not start a viewer for file <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="372"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="431"/> <source><p>Could not start an application for URL <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="885"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="945"/> <source>Error loading page: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="894"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="954"/> <source>When connecting to: {0}.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -12980,6 +12995,34 @@ </message> </context> <context> + <name>HelpWebPage</name> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="216"/> + <source>Error loading page: {0}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="225"/> + <source>When connecting to: {0}.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="225"/> + <source>Check the address for errors such as <b>ww</b>.example.org instead of <b>www</b>.example.org</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="225"/> + <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="225"/> + <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>HelpWebSearchWidget</name> <message> <location filename="Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="138"/> @@ -13072,7 +13115,7 @@ <translation><b>新建窗口</b><p>打开一个新的帮助浏览窗口。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1563"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1559"/> <source>Open File</source> <translation>打开文件</translation> </message> @@ -13785,12 +13828,12 @@ <translation>跳转</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1296"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1294"/> <source><p>Enter the help file to be displayed directly into this edit field. Select a previously shown help file from the drop down list.</p></source> <translation><p>输入要直接显示到该编辑区域的帮助文件。从下拉列表中选择一个以前显示过的帮助文件。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1563"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1559"/> <source>Help Files (*.html *.htm);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source> <translation>帮助文件 (*.html *.htm);;PDF 文件 (*.pdf);;CHM 文件 (*.chm);;所有文件 (*)</translation> </message> @@ -13910,7 +13953,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2348"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2352"/> <source>Could not find an associated content.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -13975,22 +14018,22 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2464"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2468"/> <source>Updating search index</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2518"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2522"/> <source>Looking for Documentation...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2548"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2552"/> <source>Unfiltered</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2567"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2571"/> <source>Help Engine</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -14020,7 +14063,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2237"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2239"/> <source>Finished loading</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -14512,10 +14555,15 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2527"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2531"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2241"/> + <source>Failed to load</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>Hg</name> @@ -14600,157 +14648,157 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="969"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="972"/> <source>Mercurial command</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1138"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1141"/> <source>Copying {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1231"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1234"/> <source>Mercurial Log</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1231"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1234"/> <source>Select number of entries to show.</source> <translation type="unfinished">选择要显示的条目数。</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1304"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1307"/> <source>Pulling from a remote Mercurial repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1329"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1332"/> <source>Pushing to a remote Mercurial repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1438"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1441"/> <source>Resolving files/directories</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1460"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1463"/> <source>Create Branch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1460"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1463"/> <source>Enter branch name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1471"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1474"/> <source>Creating branch in the Mercurial repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1536"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1539"/> <source>Verifying the integrity of the Mercurial repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1560"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1563"/> <source>Showing the combined configuration settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1583"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1586"/> <source>Showing aliases for remote repositories</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1606"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1609"/> <source>Recovering from interrupted transaction</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1831"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1834"/> <source>Shall the working directory be updated?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1494"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1497"/> <source>Showing current branch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1743"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1746"/> <source>Create changegroup</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1845"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1848"/> <source>Apply changegroups</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1859"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1862"/> <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1886"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1889"/> <source>Mercurial Bisect ({0})</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1795"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1798"/> <source>Preview changegroup</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1629"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1632"/> <source>Identifying project directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1654"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1657"/> <source>Create .hgignore file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1654"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1657"/> <source><p>The file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1918"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1921"/> <source>Removing files from the Mercurial repository only</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1701"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1704"/> <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1718"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1721"/> <source><p>The Mercurial changegroup file <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1825"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1828"/> <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg);;All Files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1805"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1808"/> <source>Identifying changegroup file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1967"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1970"/> <source>Backing out changeset</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1947"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1950"/> <source>No revision given. Aborting...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -15429,12 +15477,12 @@ <translation type="unfinished">选择要过滤的区域</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="878"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="928"/> <source>Revision</source> <translation type="unfinished">修订</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="875"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="925"/> <source>Author</source> <translation type="unfinished">作者</translation> </message> @@ -15594,27 +15642,27 @@ <translation type="unfinished">已修改</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="479"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="533"/> <source>Process Generation Error</source> <translation type="unfinished">进程生成错误</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="479"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="533"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="324"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="379"/> <source>The hg process did not finish within 30s.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="326"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="381"/> <source>Could not start the hg executable.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="329"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="384"/> <source>Mercurial Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -19758,27 +19806,27 @@ <context> <name>JavaScriptEricObject</name> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="75"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="76"/> <source>Welcome to Eric Web Browser!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="76"/> - <source>Eric Web Browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="77"/> - <source>Search!</source> + <source>Eric Web Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="78"/> + <source>Search!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="79"/> <source>About Eric</source> <translation type="unfinished">关于Eric</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="116"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="117"/> <source>Search results provided by {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -24104,17 +24152,17 @@ <translation type="obsolete">Python 文件 (*.py);;Python 文件 win32 (*.pyw);;</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="171"/> + <location filename="Project/Project.py" line="174"/> <source>Ruby Files (*.rb);;</source> <translation>Ruby 文件 (*.rb);;</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="203"/> + <location filename="Project/Project.py" line="206"/> <source>Qt4 GUI</source> <translation>Qt4 图形用户界面程序</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="204"/> + <location filename="Project/Project.py" line="207"/> <source>Qt4 Console</source> <translation>Qt4 控制台程序</translation> </message> @@ -24134,12 +24182,12 @@ <translation type="obsolete">KDE 3</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="206"/> + <location filename="Project/Project.py" line="209"/> <source>Console</source> <translation>控制台程序</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="207"/> + <location filename="Project/Project.py" line="210"/> <source>Other</source> <translation>其它</translation> </message> @@ -24149,7 +24197,7 @@ <translation type="obsolete">KDE 4</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="249"/> + <location filename="Project/Project.py" line="252"/> <source>Registering Project Type</source> <translation>注册项目类型</translation> </message> @@ -24159,12 +24207,12 @@ <translation type="obsolete"><p>项目类型 <b>%1</b> 已存在。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="693"/> + <location filename="Project/Project.py" line="702"/> <source>Read project file</source> <translation>读取项目文件</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="749"/> + <location filename="Project/Project.py" line="766"/> <source>Compressed project files not supported. The compression library is missing.</source> <translation>不支持压缩项目文件。压缩库丢失。</translation> </message> @@ -24184,7 +24232,7 @@ <translation type="obsolete"><p>项目文件 <b>%1</b> 包含无效内容。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="767"/> + <location filename="Project/Project.py" line="784"/> <source>Save project file</source> <translation>保存项目文件</translation> </message> @@ -24194,7 +24242,7 @@ <translation type="obsolete"><p>无法写入项目文件 <b>%1</b> 。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="808"/> + <location filename="Project/Project.py" line="825"/> <source>Read user project properties</source> <translation>读取用户项目属性</translation> </message> @@ -24204,7 +24252,7 @@ <translation type="obsolete"><p>无法读取用户指定的项目属性文件 <b>%1</b> 。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="836"/> + <location filename="Project/Project.py" line="853"/> <source>Save user project properties</source> <translation>保存用户项目属性</translation> </message> @@ -24214,17 +24262,17 @@ <translation type="obsolete"><p>无法写入用户指定的项目属性文件 <b>%1</b> 。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1107"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1124"/> <source>Read project session</source> <translation>读取项目会话</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1388"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1405"/> <source>Please save the project first.</source> <translation>请先保存项目。</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1231"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1248"/> <source>Compressed project session files not supported. The compression library is missing.</source> <translation>不支持压缩的项目会话文件。压缩库丢失。</translation> </message> @@ -24244,7 +24292,7 @@ <translation type="obsolete"><p>无法读取项目会话文件 <b>%1</b> 。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1031"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1048"/> <source>Save project session</source> <translation>保存项目会话</translation> </message> @@ -24254,7 +24302,7 @@ <translation type="obsolete"><p>无法写入项目会话文件 <b>%1</b> 。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1055"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1072"/> <source>Delete project session</source> <translation>删除项目会话</translation> </message> @@ -24264,12 +24312,12 @@ <translation type="obsolete"><p>无法删除项目会话文件 <b>%1</b> 。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1159"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1176"/> <source>Read tasks</source> <translation>读取任务</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1184"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1201"/> <source>Compressed tasks files not supported. The compression library is missing.</source> <translation>不支持压缩的任务文件。压缩库丢失。</translation> </message> @@ -24284,7 +24332,7 @@ <translation type="obsolete"><p>不支持任务文件 <b>%1</b> 的格式。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1203"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1220"/> <source>Save tasks</source> <translation>保存任务</translation> </message> @@ -24294,7 +24342,7 @@ <translation type="obsolete"><p>无法写入任务文件 <b>%1</b> 。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1319"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1336"/> <source>Read debugger properties</source> <translation>读取调试器属性</translation> </message> @@ -24309,12 +24357,12 @@ <translation type="obsolete"><p>不支持项目调试器属性文件 <b>%1</b> 的格式。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1376"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1393"/> <source>Save debugger properties</source> <translation>保存调试器属性</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1354"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1371"/> <source>Compressed project debugger properties files not supported. The compression library is missing.</source> <translation>不支持压缩的项目调试器属性文件。压缩库丢失。</translation> </message> @@ -24324,7 +24372,7 @@ <translation type="obsolete"><p>无法写入项目调试器属性文件 <b>%1</b> 。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1401"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1418"/> <source>Delete debugger properties</source> <translation>删除调试器属性</translation> </message> @@ -24334,17 +24382,17 @@ <translation type="obsolete"><p>无法删除项目调试器属性文件 <b>%1</b> 。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1485"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1502"/> <source>Add Language</source> <translation>添加语言</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1485"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1502"/> <source>You have to specify a translation pattern first.</source> <translation>必须先指定一个翻译样式。</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1592"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1611"/> <source>Delete translation</source> <translation>删除翻译</translation> </message> @@ -24354,7 +24402,7 @@ <translation type="obsolete"><p>无法删除所选的翻译文件 <b>%1</b> 。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1736"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1755"/> <source>Add file</source> <translation>添加文件</translation> </message> @@ -24369,17 +24417,17 @@ <translation type="obsolete"><p>所选文件 <b>%1</b> 无法添加到 <b>%2</b>。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1847"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1866"/> <source>The target directory must not be empty.</source> <translation>目标文件夹不能为空。</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1859"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1878"/> <source>Add directory</source> <translation>添加文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1767"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1786"/> <source><p>The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.</p></source> <translation><p>源文件夹不包含任何属于所选类别的文件。</p></translation> </message> @@ -24389,17 +24437,17 @@ <translation type="obsolete"><p>无法创建目标文件夹 <b>%1</b> 。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1859"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1878"/> <source>The source directory must not be empty.</source> <translation>源文件夹不能为空。</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1981"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2000"/> <source>Rename file</source> <translation>重命名文件</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2006"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2025"/> <source>Rename File</source> <translation>重命名文件</translation> </message> @@ -24414,7 +24462,7 @@ <translation type="obsolete"><p>无法重命名文件 <b>%1</b> 。<br />原因: %2</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2176"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2195"/> <source>Delete file</source> <translation>删除文件</translation> </message> @@ -24424,7 +24472,7 @@ <translation type="obsolete"><p>无法删除所选文件 <b>%1</b> 。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2199"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2218"/> <source>Delete directory</source> <translation>删除文件夹</translation> </message> @@ -24434,7 +24482,7 @@ <translation type="obsolete"><p>无法删除所选文件夹 <b>%1</b> 。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2274"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2293"/> <source>Create project directory</source> <translation>创建项目文件夹</translation> </message> @@ -24444,52 +24492,52 @@ <translation type="obsolete"><p>无法创建项目文件夹 <b>%1</b> 。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2730"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2749"/> <source>New Project</source> <translation>新建项目</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2318"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2337"/> <source>Add existing files to the project?</source> <translation>是否将已有文件添加到项目中?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2730"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2749"/> <source>Select Version Control System</source> <translation>选择版本控制系统</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2432"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2451"/> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>是否编辑版本控制系统命令选项?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3279"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3328"/> <source>New project</source> <translation>新建项目</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2382"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2401"/> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation>是否将项目文件添加到储存库?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2412"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2431"/> <source>None</source> <translation>无</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2406"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2425"/> <source>Select version control system for the project</source> <translation>为项目选择版本控制系统</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2504"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2523"/> <source>Translation Pattern</source> <translation>翻译样式</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2504"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2523"/> <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> <translation>为翻译文件输入路径样式(在语言代码的相应位置使用“'%language%”):</translation> </message> @@ -24504,7 +24552,7 @@ <translation type="obsolete"><p>项目文件的 <b>%1</b> 条目包含安全问题。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3292"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3341"/> <source>Open project</source> <translation>打开项目</translation> </message> @@ -24514,27 +24562,27 @@ <translation type="obsolete">项目文件 (*.e4p *.e4pz *.e3p *.e3pz)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2848"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2867"/> <source>Compressed Project Files (*.e4pz)</source> <translation>压缩的项目文件 (*.e4pz)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2850"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2869"/> <source>Project Files (*.e4p)</source> <translation>项目文件 (*.e4p)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3326"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3375"/> <source>Save project as</source> <translation>项目另存为</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2851"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2870"/> <source>Project Files (*.e4p);;Compressed Project Files (*.e4pz)</source> <translation>项目文件 (*.e4p);;压缩的项目文件 (*.e4pz)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2867"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2886"/> <source>Save File</source> <translation>保存文件</translation> </message> @@ -24544,449 +24592,449 @@ <translation type="obsolete"><p>文件 <b>%1</b> 已存在。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2902"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2921"/> <source>Close Project</source> <translation>关闭项目</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2902"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2921"/> <source>The current project has unsaved changes.</source> <translation>当前项目的更改未保存。</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3043"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3062"/> <source>Syntax errors detected</source> <translation>检测到语法错误</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="Project/Project.py" line="3043"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3062"/> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>项目包含 %n 文件有语法错误。</numerusform> </translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3279"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3328"/> <source>&New...</source> <translation>新建(&N)……</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3283"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3332"/> <source>Generate a new project</source> <translation>生成新项目</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3284"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3333"/> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> <translation><b>新建……</b><p>打开一个对话框为新项目输入信息。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3292"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3341"/> <source>&Open...</source> <translation>打开(&O)……</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3296"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3345"/> <source>Open an existing project</source> <translation>打开一个已有项目</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3297"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3346"/> <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> <translation><b>打开……</b><p>打开一个已有项目。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3304"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3353"/> <source>Close project</source> <translation>关闭项目</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3304"/> - <source>&Close</source> - <translation>关闭(&C)</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3307"/> - <source>Close the current project</source> - <translation>关闭当前项目</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3308"/> - <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> - <translation><b>关闭</b><p>关闭当前项目。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3315"/> - <source>Save project</source> - <translation>保存项目</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3471"/> - <source>&Save</source> - <translation>保存(&S)</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3318"/> - <source>Save the current project</source> - <translation>保存当前项目</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3319"/> - <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> - <translation><b>保存</b><p>保存当前项目</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3326"/> - <source>Save &as...</source> - <translation>另存为(&a)……</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3329"/> - <source>Save the current project to a new file</source> - <translation>将当前项目另存为一个新文件</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3330"/> - <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> - <translation><b>另存为</b><p>将当前项目另存为一个新文件。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3339"/> - <source>Add files to project</source> - <translation>将文件添加到项目中</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3339"/> - <source>Add &files...</source> - <translation>添加文件(&f)……</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3343"/> - <source>Add files to the current project</source> - <translation>将文件添加到当前项目中</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3344"/> - <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> - <translation><b>添加文件……</b><p>打开一个对话框为当前项目添加文件。添加的位置由文件扩展名决定。</p></translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3353"/> - <source>Add directory to project</source> - <translation>将文件夹添加到项目中</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3353"/> - <source>Add directory...</source> - <translation>添加文件夹……</translation> + <source>&Close</source> + <translation>关闭(&C)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3356"/> + <source>Close the current project</source> + <translation>关闭当前项目</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3357"/> - <source>Add a directory to the current project</source> - <translation>为当前工程添加文件夹</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3359"/> - <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> - <translation><b>添加文件夹……</b><p>打开一个对话框将文件夹添加到当前项目中。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3367"/> - <source>Add translation to project</source> - <translation>将翻译添加到项目中</translation> + <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> + <translation><b>关闭</b><p>关闭当前项目。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3364"/> + <source>Save project</source> + <translation>保存项目</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3520"/> + <source>&Save</source> + <translation>保存(&S)</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3367"/> - <source>Add &translation...</source> - <translation>添加翻译(&t)……</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3371"/> - <source>Add a translation to the current project</source> - <translation>将翻译添加到当前项目中</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3373"/> - <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> - <translation><b>添加翻译……</b><p>打开一个对话框将翻译添加到当前项目中。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3381"/> - <source>Search new files</source> - <translation>搜索新文件</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3381"/> - <source>Searc&h new files...</source> - <translation>搜索(&h)新文件……</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3384"/> - <source>Search new files in the project directory.</source> - <translation>在项目文件夹中搜索新文件。</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3385"/> - <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> - <translation><b>搜索新文件……</b><p>在项目文件夹和注册的子文件夹中搜索新文件(源文件, *.ui, *.idl) 。</p></translation> + <source>Save the current project</source> + <translation>保存当前项目</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3368"/> + <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> + <translation><b>保存</b><p>保存当前项目</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3375"/> + <source>Save &as...</source> + <translation>另存为(&a)……</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3378"/> + <source>Save the current project to a new file</source> + <translation>将当前项目另存为一个新文件</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3379"/> + <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> + <translation><b>另存为</b><p>将当前项目另存为一个新文件。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3388"/> + <source>Add files to project</source> + <translation>将文件添加到项目中</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3388"/> + <source>Add &files...</source> + <translation>添加文件(&f)……</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3392"/> + <source>Add files to the current project</source> + <translation>将文件添加到当前项目中</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3393"/> - <source>Project properties</source> - <translation>项目属性</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3393"/> - <source>&Properties...</source> - <translation>属性(&P)……</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3396"/> - <source>Show the project properties</source> - <translation>显示项目属性</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3397"/> - <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> - <translation><b>属性……</b><p>显示一个对话框可编辑项目属性。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3404"/> - <source>User project properties</source> - <translation>用户项目属性</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3404"/> - <source>&User Properties...</source> - <translation>用户(&U)属性……</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3407"/> - <source>Show the user specific project properties</source> - <translation>显示用户指定的项目属性</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3409"/> - <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> - <translation><b>用户属性……</b><p>显示一个对话框可编辑用户指定的项目属性。</p></translation> + <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> + <translation><b>添加文件……</b><p>打开一个对话框为当前项目添加文件。添加的位置由文件扩展名决定。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3402"/> + <source>Add directory to project</source> + <translation>将文件夹添加到项目中</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3402"/> + <source>Add directory...</source> + <translation>添加文件夹……</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3406"/> + <source>Add a directory to the current project</source> + <translation>为当前工程添加文件夹</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3408"/> + <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> + <translation><b>添加文件夹……</b><p>打开一个对话框将文件夹添加到当前项目中。</p></translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3416"/> - <source>Filetype Associations</source> - <translation>文件类型关联</translation> + <source>Add translation to project</source> + <translation>将翻译添加到项目中</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3416"/> - <source>Filetype Associations...</source> - <translation>文件类型关联……</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3419"/> - <source>Show the project filetype associations</source> - <translation>显示项目文件类型关联</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3421"/> - <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> - <translation><b>文件类型关联……</b><p>显示一个对话框可编辑项目的文件类型关联。这些关联以文件名样式决定类型(源代码、窗体、界面或其它)。在把一个文件添加到项目中和搜索新文件时使用。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3449"/> - <source>Debugger Properties</source> - <translation>调试器属性</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3449"/> - <source>Debugger &Properties...</source> - <translation>调试器属性(&P)……</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3452"/> - <source>Show the debugger properties</source> - <translation>显示调试器属性</translation> + <source>Add &translation...</source> + <translation>添加翻译(&t)……</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3420"/> + <source>Add a translation to the current project</source> + <translation>将翻译添加到当前项目中</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3422"/> + <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> + <translation><b>添加翻译……</b><p>打开一个对话框将翻译添加到当前项目中。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3430"/> + <source>Search new files</source> + <translation>搜索新文件</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3430"/> + <source>Searc&h new files...</source> + <translation>搜索(&h)新文件……</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3433"/> + <source>Search new files in the project directory.</source> + <translation>在项目文件夹中搜索新文件。</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3434"/> + <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> + <translation><b>搜索新文件……</b><p>在项目文件夹和注册的子文件夹中搜索新文件(源文件, *.ui, *.idl) 。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3442"/> + <source>Project properties</source> + <translation>项目属性</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3442"/> + <source>&Properties...</source> + <translation>属性(&P)……</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3445"/> + <source>Show the project properties</source> + <translation>显示项目属性</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3446"/> + <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> + <translation><b>属性……</b><p>显示一个对话框可编辑项目属性。</p></translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3453"/> - <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>调试器属性……</b><p>显示一个对话框以编辑项目指定的调试器设定。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3460"/> - <source>Load</source> - <translation>载入</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3460"/> - <source>&Load</source> - <translation>载入(&L)</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3463"/> - <source>Load the debugger properties</source> - <translation>载入调试器属性</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3464"/> - <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>载入调试器属性</b><p>载入项目指定的调试器设定。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3471"/> - <source>Save</source> - <translation>保存</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3474"/> - <source>Save the debugger properties</source> - <translation>保存调试器属性</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3475"/> - <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>保存调试器属性</b><p>保存项目指定的调试器设置。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3482"/> - <source>Delete</source> - <translation>删除</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3482"/> - <source>&Delete</source> - <translation>删除(&D)</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3485"/> - <source>Delete the debugger properties</source> - <translation>删除调试器属性</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3486"/> - <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>删除调试器属性</b><p>删除包含项目指定调试器设置的文件。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3494"/> - <source>Reset</source> - <translation>重置</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3494"/> - <source>&Reset</source> - <translation>重置(&R)</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3497"/> - <source>Reset the debugger properties</source> - <translation>重围调试器属性</translation> + <source>User project properties</source> + <translation>用户项目属性</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3453"/> + <source>&User Properties...</source> + <translation>用户(&U)属性……</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3456"/> + <source>Show the user specific project properties</source> + <translation>显示用户指定的项目属性</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3458"/> + <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> + <translation><b>用户属性……</b><p>显示一个对话框可编辑用户指定的项目属性。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3465"/> + <source>Filetype Associations</source> + <translation>文件类型关联</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3465"/> + <source>Filetype Associations...</source> + <translation>文件类型关联……</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3468"/> + <source>Show the project filetype associations</source> + <translation>显示项目文件类型关联</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3470"/> + <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> + <translation><b>文件类型关联……</b><p>显示一个对话框可编辑项目的文件类型关联。这些关联以文件名样式决定类型(源代码、窗体、界面或其它)。在把一个文件添加到项目中和搜索新文件时使用。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3498"/> + <source>Debugger Properties</source> + <translation>调试器属性</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3498"/> - <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>重置调试器属性</b><p>重置项目指定的调试器设置。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3507"/> - <source>Load session</source> - <translation>载入会话</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3510"/> - <source>Load the projects session file.</source> - <translation>载入项目会话文件。</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3511"/> - <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> - <translation><b>载入会话</b><p>载入项目会话文件。会话包括如下数据。<br>- 所有打开的源文件<br>- 所有断点<br>- 命令行参数<br>- 工作文件夹<br>- 异常报告标志</p></translation> + <source>Debugger &Properties...</source> + <translation>调试器属性(&P)……</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3501"/> + <source>Show the debugger properties</source> + <translation>显示调试器属性</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3502"/> + <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>调试器属性……</b><p>显示一个对话框以编辑项目指定的调试器设定。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3509"/> + <source>Load</source> + <translation>载入</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3509"/> + <source>&Load</source> + <translation>载入(&L)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3512"/> + <source>Load the debugger properties</source> + <translation>载入调试器属性</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3513"/> + <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>载入调试器属性</b><p>载入项目指定的调试器设定。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3520"/> + <source>Save</source> + <translation>保存</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3523"/> + <source>Save the debugger properties</source> + <translation>保存调试器属性</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3524"/> - <source>Save session</source> - <translation>保存会话</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3527"/> - <source>Save the projects session file.</source> - <translation>保存项目会话文件。</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3528"/> - <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> - <translation><b>保存会话</b><p>保存项目会话文件。会话包括如下数据。<br>- 所有打开的源文件<br>- 所有断点<br>- 命令行参数<br>- 工作文件夹<br>- 异常报告标志</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3541"/> - <source>Delete session</source> - <translation>删除会话</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3544"/> - <source>Delete the projects session file.</source> - <translation>删除项目会话文件。</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3545"/> - <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> - <translation><b>删除会话</b><p>删除项目会话文件</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3554"/> - <source>Code Metrics</source> - <translation>代码度量</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3554"/> - <source>&Code Metrics...</source> - <translation>代码度量(&C)……</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3557"/> - <source>Show some code metrics for the project.</source> - <translation>显示项目的部分代码度量。</translation> + <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>保存调试器属性</b><p>保存项目指定的调试器设置。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3531"/> + <source>Delete</source> + <translation>删除</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3531"/> + <source>&Delete</source> + <translation>删除(&D)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3534"/> + <source>Delete the debugger properties</source> + <translation>删除调试器属性</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3535"/> + <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>删除调试器属性</b><p>删除包含项目指定调试器设置的文件。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3543"/> + <source>Reset</source> + <translation>重置</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3543"/> + <source>&Reset</source> + <translation>重置(&R)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3546"/> + <source>Reset the debugger properties</source> + <translation>重围调试器属性</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3547"/> + <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>重置调试器属性</b><p>重置项目指定的调试器设置。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3556"/> + <source>Load session</source> + <translation>载入会话</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3559"/> + <source>Load the projects session file.</source> + <translation>载入项目会话文件。</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3560"/> + <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> + <translation><b>载入会话</b><p>载入项目会话文件。会话包括如下数据。<br>- 所有打开的源文件<br>- 所有断点<br>- 命令行参数<br>- 工作文件夹<br>- 异常报告标志</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3573"/> + <source>Save session</source> + <translation>保存会话</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3576"/> + <source>Save the projects session file.</source> + <translation>保存项目会话文件。</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3577"/> + <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> + <translation><b>保存会话</b><p>保存项目会话文件。会话包括如下数据。<br>- 所有打开的源文件<br>- 所有断点<br>- 命令行参数<br>- 工作文件夹<br>- 异常报告标志</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3590"/> + <source>Delete session</source> + <translation>删除会话</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3593"/> + <source>Delete the projects session file.</source> + <translation>删除项目会话文件。</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3594"/> + <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> + <translation><b>删除会话</b><p>删除项目会话文件</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3603"/> + <source>Code Metrics</source> + <translation>代码度量</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3603"/> + <source>&Code Metrics...</source> + <translation>代码度量(&C)……</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3606"/> + <source>Show some code metrics for the project.</source> + <translation>显示项目的部分代码度量。</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3608"/> <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>代码度量……</b><p>显示项目中所有 Python 文件的部分代码度量。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3566"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3615"/> <source>Python Code Coverage</source> <translation>Python 代码覆盖率</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3566"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3615"/> <source>Code Co&verage...</source> <translation>代码覆盖率(&v)……</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3569"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3618"/> <source>Show code coverage information for the project.</source> <translation>显示项目的代码覆盖率信息。</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3571"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3620"/> <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>代码覆盖率……</b><p>显示项目中所有 Python 文件的代码覆盖率。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4260"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4309"/> <source>Profile Data</source> <translation>剖析数据</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3579"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3628"/> <source>&Profile Data...</source> <translation>剖析数据(&P)……</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3582"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3631"/> <source>Show profiling data for the project.</source> <translation>显示项目的剖析数据。</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3584"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3633"/> <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> <translation><b>剖析数据……</b><p>显示项目的剖析数据。</p></translation> </message> @@ -25031,32 +25079,32 @@ <translation type="obsolete"><b>移除循环报告</b><p>移除项目的循环报告。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4313"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4362"/> <source>Application Diagram</source> <translation>应用程序图</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3591"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3640"/> <source>&Application Diagram...</source> <translation>应用程序(&A)图……</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3594"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3643"/> <source>Show a diagram of the project.</source> <translation>显示项目图表。</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3596"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3645"/> <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> <translation><b>应用程序图……</b><p>显示项目的图表。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4446"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4499"/> <source>Create Package List</source> <translation>创建程序包列表</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3606"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3655"/> <source>Create &Package List</source> <translation>创建程序包(&P)列表</translation> </message> @@ -25071,12 +25119,12 @@ <translation type="obsolete"><b>创建程序包列表</b><p>创建一个初始化文件列表并包含到 Eric4 插件存档中。该列表从项目文件创建。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4625"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4678"/> <source>Create Plugin Archive</source> <translation>创建插件存档</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3621"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3670"/> <source>Create Plugin &Archive</source> <translation>创建插件存档(&A)</translation> </message> @@ -25091,12 +25139,12 @@ <translation type="obsolete"><b>创建插件存档</b><p>通过 PKGLIST 文件给出的文件列表创建 Eric4 插件存档文件。存档名从主脚本名构建。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3637"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3686"/> <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source> <translation>创建插件存档(临时)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3637"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3686"/> <source>Create Plugin Archive (&Snapshot)</source> <translation>创建插件存档(临时(&S))</translation> </message> @@ -25111,77 +25159,77 @@ <translation type="obsolete">b>创建插件存档(临时)</b><p>通过 PKGLIST 文件给出的文件列表创建一个 Eric4 插件存档文件。存档名从主脚本名构建。修改主脚本的版本项以反映临时的版本。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3672"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3721"/> <source>&Project</source> <translation>项目(&P)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3673"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3722"/> <source>Open &Recent Projects</source> <translation>打开最近的项目</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3674"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3723"/> <source>&Version Control</source> <translation>版本(&V)控制</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3677"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3726"/> <source>Chec&k</source> <translation>检查(&k)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3679"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3728"/> <source>Sho&w</source> <translation>显示(&w)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3680"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3729"/> <source>&Diagrams</source> <translation>图表(&D)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3681"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3730"/> <source>Session</source> <translation>会话</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3682"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3731"/> <source>Source &Documentation</source> <translation>源文档(&D)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3684"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3733"/> <source>Debugger</source> <translation>调试器</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3685"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3734"/> <source>Pac&kagers</source> <translation>打包程序(&k)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3793"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3842"/> <source>Project</source> <translation>项目</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3853"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3902"/> <source>&Clear</source> <translation>清除(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3963"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4012"/> <source>Search New Files</source> <translation>搜索新文件</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3963"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4012"/> <source>There were no new files found to be added.</source> <translation>没有要添加的新文件。</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4101"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4150"/> <source>Version Control System</source> <translation>版本控制系统</translation> </message> @@ -25196,27 +25244,27 @@ <translation type="obsolete"><p>所选版本控制系统 <b>%1</b> 未找到。<br/>禁用版本控制。</p><p>%2</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4193"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4242"/> <source>Coverage Data</source> <translation>覆盖率数据</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4239"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4288"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>当前项目未定义主脚本。终止</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4214"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4263"/> <source>Code Coverage</source> <translation>代码覆盖率</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4214"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4263"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>请选择一个覆盖率文件</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4260"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4309"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>请选择一个剖析文件</translation> </message> @@ -25231,12 +25279,12 @@ <translation type="obsolete">请选择要移除的循环报告</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4313"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4362"/> <source>Include module names?</source> <translation>包含模块名?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4420"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4469"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>文件 <b>PKGLIST</b> 已存在。</p><p>是否覆盖?</p></translation> </message> @@ -25246,12 +25294,12 @@ <translation type="obsolete"><p>文件 <b>PKGLIST</b> 无法创建。</p><p>原因: %1</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4465"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4518"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> does not exist. Aborting...</p></source> <translation><p>文件 <b>PKGLIST</b> 不存在。终止……</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4475"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4528"/> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation>项目未定义主脚本。终止……</translation> </message> @@ -25281,267 +25329,267 @@ <translation type="obsolete"><p>无法读取插件文件 <b>%1</b> 。</p><p>原因: %2</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3432"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3481"/> <source>Lexer Associations</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3432"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3481"/> <source>Lexer Associations...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3435"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3484"/> <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3437"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3486"/> <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="210"/> + <location filename="Project/Project.py" line="213"/> <source>PySide GUI</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="211"/> + <location filename="Project/Project.py" line="214"/> <source>PySide Console</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="165"/> - <source>Python Files (*.py2);;Python GUI Files (*.pyw2);;</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="168"/> + <source>Python Files (*.py2);;Python GUI Files (*.pyw2);;</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="171"/> <source>Python3 Files (*.py *.py3);;Python3 GUI Files (*.pyw *.pyw3);;</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="205"/> + <location filename="Project/Project.py" line="208"/> <source>Eric Plugin</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="249"/> + <location filename="Project/Project.py" line="252"/> <source><p>The Project type <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="686"/> + <location filename="Project/Project.py" line="695"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="581"/> + <location filename="Project/Project.py" line="590"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> has an unsupported format.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="693"/> + <location filename="Project/Project.py" line="702"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> has invalid contents.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="767"/> + <location filename="Project/Project.py" line="784"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="808"/> + <location filename="Project/Project.py" line="825"/> <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="836"/> + <location filename="Project/Project.py" line="853"/> <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="941"/> + <location filename="Project/Project.py" line="958"/> <source><p>The project session <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="895"/> + <location filename="Project/Project.py" line="912"/> <source><p>The project session <b>{0}</b> has an unsupported format.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="962"/> + <location filename="Project/Project.py" line="979"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1031"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1048"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1055"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1072"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1159"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1176"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1107"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1124"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> has an unsupported format.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1203"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1220"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1319"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1336"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1259"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1276"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> has an unsupported format.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1376"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1393"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1401"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1418"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1592"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1611"/> <source><p>The selected translation file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1795"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1814"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1991"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2010"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2006"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2025"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed.<br />Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2176"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2195"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2199"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2218"/> <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2274"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2293"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2685"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2704"/> <source>Project Files (*.e4p *.e4pz)</source> <translation type="unfinished">项目文件 (*.e4p *.e4pz)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2867"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2886"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3610"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3659"/> <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source> <translation type="unfinished">为 Eric4 插件创建初始化 PKGLIST 文件。 {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3612"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3661"/> <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> <translation type="unfinished"><b>创建程序包列表</b><p>创建一个初始化文件列表并包含到 Eric4 插件存档中。该列表从项目文件创建。</p> {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3625"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3674"/> <source>Create an eric5 plugin archive file.</source> <translation type="unfinished">创建一个 Eric4 插件存档文件。 {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3627"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3676"/> <source><b>Create Plugin Archive</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.</p></source> <translation type="unfinished"><b>创建插件存档</b><p>通过 PKGLIST 文件给出的文件列表创建 Eric4 插件存档文件。存档名从主脚本名构建。</p> {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3641"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3690"/> <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source> <translation type="unfinished">创建一个 Eric4 插件存档文件(临时版) {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3643"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3692"/> <source><b>Create Plugin Archive (Snapshot)</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> <translation type="unfinished">b>创建插件存档(临时)</b><p>通过 PKGLIST 文件给出的文件列表创建一个 Eric4 插件存档文件。存档名从主脚本名构建。修改主脚本的版本项以反映临时的版本。</p> {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4092"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4141"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4101"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4150"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4446"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4499"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4489"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4542"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4505"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4558"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4527"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4580"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4541"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4594"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> was created successfully.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4625"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4678"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1725"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1744"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be added to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1777"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1796"/> <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -25620,7 +25668,7 @@ <translation>版本控制系统状态</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectBrowserModel.py" line="682"/> + <location filename="Project/ProjectBrowserModel.py" line="684"/> <source>local</source> <translation>本地</translation> </message> @@ -25941,12 +25989,12 @@ <translation>确定要从项目中删除这些窗体?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="633"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="637"/> <source>Form Compilation</source> <translation>窗体编译</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="621"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="625"/> <source>The compilation of the form file was successful.</source> <translation>窗体文件编译成功。</translation> </message> @@ -25956,7 +26004,7 @@ <translation type="obsolete"><p>窗体文件编译失败。</p><p>原因: %1</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="633"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="637"/> <source>The compilation of the form file failed.</source> <translation>窗体文件编译失败。</translation> </message> @@ -25991,7 +26039,7 @@ <translation type="obsolete">输入子类名称:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="708"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="712"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>进程生成错误</translation> </message> @@ -26001,22 +26049,22 @@ <translation type="obsolete">无法开启 %1。<br>确保其在搜索路径中。</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="796"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="800"/> <source>Compiling forms...</source> <translation>正在编译窗体……</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="796"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="800"/> <source>Abort</source> <translation>终止</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="831"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="835"/> <source>Determining changed forms...</source> <translation>正在确定更改的窗体……</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="857"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="861"/> <source>Compiling changed forms...</source> <translation>正在编译更改的窗体……</translation> </message> @@ -26031,12 +26079,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="627"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="631"/> <source><p>The compilation of the form file failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="708"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="712"/> <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -26177,77 +26225,77 @@ <context> <name>ProjectOthersBrowser</name> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="49"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="48"/> <source>Others</source> <translation>其它</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="51"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="50"/> <source><b>Project Others Browser</b><p>This allows to easily see all other files and directories contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu. The entry which is registered in the project is shown in a different colour.</p></source> <translation><b>项目其它浏览器</b><p>可以方便地观察当前项目中的所有其它文件和文件夹。可通过上下文菜单执行多个行为。在项目中注册过的条目将显示成其它颜色。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="74"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="73"/> <source>Rename file</source> <translation>重命名文件</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="112"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="111"/> <source>Remove from project</source> <translation>从项目移除</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="115"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="114"/> <source>Delete</source> <translation>删除</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="98"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="97"/> <source>Add files...</source> <translation>添加文件……</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="100"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="99"/> <source>Add directory...</source> <translation>添加文件夹……</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="85"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="84"/> <source>Refresh</source> <translation>刷新</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="118"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="117"/> <source>Expand all directories</source> <translation>展开所有文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="120"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="119"/> <source>Collapse all directories</source> <translation>折叠所有文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="123"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="122"/> <source>Configure...</source> <translation>配置……</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="289"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="288"/> <source>Delete files/directories</source> <translation>删除文件或文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="289"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="288"/> <source>Do you really want to delete these entries from the project?</source> <translation>确定要从项目中删除这些条目吗?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="71"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="70"/> <source>Open in Icon Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="87"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="86"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -26498,7 +26546,7 @@ <translation>编译资源</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="427"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="431"/> <source>New Resource</source> <translation>新建资源</translation> </message> @@ -26518,22 +26566,22 @@ <translation type="obsolete"><p>无法创建新的资源文件 <b>%1</b> 。<br>问题: %2</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="450"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="455"/> <source>Delete resources</source> <translation>删除资源</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="450"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="455"/> <source>Do you really want to delete these resources from the project?</source> <translation>确定要从项目中删除这些资源?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="527"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="536"/> <source>Resource Compilation</source> <translation>资源编译</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="515"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="524"/> <source>The compilation of the resource file was successful.</source> <translation>资源文件编译成功。</translation> </message> @@ -26543,12 +26591,12 @@ <translation type="obsolete"><p>资源文件编译失败。</p><p>原因: %1</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="527"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="536"/> <source>The compilation of the resource file failed.</source> <translation>资源文件编译失败。</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="603"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="612"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>进程生成错误</translation> </message> @@ -26558,22 +26606,22 @@ <translation type="obsolete">无法开启 %1。<br>确保其在搜索路径中。</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="665"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="674"/> <source>Compiling resources...</source> <translation>正在编译资源……</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="665"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="674"/> <source>Abort</source> <translation>终止</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="730"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="739"/> <source>Determining changed resources...</source> <translation>正在确认改变的资源……</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="762"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="771"/> <source>Compiling changed resources...</source> <translation>正在编译改变的资源……</translation> </message> @@ -26583,17 +26631,17 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="427"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="431"/> <source><p>The new resource file <b>{0}</b> could not be created.<br>Problem: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="521"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="530"/> <source><p>The compilation of the resource file failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="603"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="612"/> <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -27042,12 +27090,12 @@ <context> <name>PropertiesDialog</name> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="19"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="20"/> <source>Project Properties</source> <translation>项目属性</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="22"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="23"/> <source><b>Project Properties Dialog</b> <p>This dialog is used to show and edit the projects properties.</p> <p>If the project is controlled by a version control system, the "Show Repository Info" button displays information about the repository.</p></source> @@ -27056,69 +27104,69 @@ <p>如果项目处于版本控制系统的控制之下,则“显示储存库信息”按钮显示与储存库有关的信息。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="35"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="36"/> <source>Project &Name:</source> <translation>项目名称(&N):</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="45"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="46"/> <source>Enter the project name</source> <translation>输入项目名称</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="48"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="49"/> <source><b>Project Name</b> <p>Enter the project name</p></source> <translation><b>项目名称</b> <p>输入项目名称</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="66"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="67"/> <source>&Progr. Language:</source> <translation>项目语言(&P):</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="76"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="77"/> <source>Select the project's programming language</source> <translation>选择项目的编程语言</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="83"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="84"/> <source>Select, if the project uses other programming languages as well</source> <translation>如果项目还同时使用其它编程语言,选择该选项</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="86"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="87"/> <source>Mi&xed programming languages</source> <translation>混合编程语言(&x)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="89"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="90"/> <source>Alt+X</source> <translation>Alt+X</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="96"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="97"/> <source>Project &Type:</source> <translation>项目类型(&T):</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="106"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="107"/> <source>Select the type of the project</source> <translation>选择项目的类型</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="113"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="114"/> <source>Project &Directory:</source> <translation>项目文件夹(&D):</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="123"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="124"/> <source>Enter the project directory</source> <translation>输入项目文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="126"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="127"/> <source><b>Project Directory</b> <p>Enter the project directory. You may select it with a dialog by pressing the button to the right.</p></source> @@ -27127,106 +27175,106 @@ 对话框右边的按钮来先进行选择。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="135"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="136"/> <source>Show directory selection dialog</source> <translation>显示文件夹选择对话框</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="138"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="139"/> <source><b>Project Directory</b> <p>Select a project directory via a directory selection dialog.</p></source> <translation><b>项目文件夹</b><p>通过文件夹选择对话框选择一个项目文件夹。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="199"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="200"/> <source>...</source> <translation>……</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="149"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="150"/> <source>&Version No.:</source> <translation>版本号(&V):</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="159"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="160"/> <source>Enter the version number</source> <translation>输入版本号</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="162"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="163"/> <source><b>Version No.</b> <p>Enter the version no.</p></source> <translation><b>版本号</b> <p>输入版本号。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="170"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="171"/> <source>&Main Script:</source> <translation>主脚本(&M):</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="180"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="181"/> <source>Enter the main script</source> <translation>输入主脚本</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="183"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="184"/> <source><b>Main Script</b> <p>Enter the main script of the project. You may select it with a dialog by pressing the button to the right.</p></source> <translation><b>主脚本</b><p>输入主脚本。你可以通过点击对话框右边的按钮来先进行选择。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="192"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="193"/> <source>Show file selection dialog</source> <translation>显示文件选择对话框</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="195"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="196"/> <source><b>Main Script</b> <p>Select the projects main script via a file selection dialog.</p></source> <translation><b>主脚本</b> <p>通过文件选择对话框选择项目主脚本。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="206"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="207"/> <source>Press to edit the translations properties</source> <translation>点击编辑翻译属性</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="209"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="210"/> <source>Translations Properties...</source> <translation>翻译属性……</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="216"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="254"/> <source>&Author:</source> <translation>作者(&A):</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="226"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="264"/> <source>Enter authors name</source> <translation>输入作者名</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="229"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="267"/> <source><b>Author</b> <p>Enter the name of the author.</p></source> <translation><b>作者</b> <p>输入作者的名称。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="237"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="275"/> <source>&Email:</source> <translation>电子邮件(&E):</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="247"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="285"/> <source>Enter authors email</source> <translation>输入作者的电子邮箱</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="250"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="288"/> <source><b>Email</b> <p>Enter the email address of the author</p></source> <translation><b>电子邮箱</b> @@ -27243,24 +27291,24 @@ <translation>输入描述</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="274"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="312"/> <source><b>Description</b> <p>Enter a short description for the project.</p></source> <translation><b>描述</b> <p>为项目输入简要描述。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="305"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="343"/> <source>Press to show information about the repository</source> <translation>点击显示与储存库有关的信息</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="308"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="346"/> <source>Show &Repository Info</source> <translation>显示储存库信息(&R)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="311"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="349"/> <source>Alt+R</source> <translation>Alt+R</translation> </message> @@ -27282,12 +27330,12 @@ <translation type="obsolete">项目由 <b>%1</b> 进行版本控制。</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="111"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="115"/> <source>The project is not version controlled.</source> <translation>项目未进行版本控制。</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="131"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="135"/> <source>Select project directory</source> <translation>选择项目文件夹</translation> </message> @@ -27297,30 +27345,60 @@ <translation type="obsolete">源文件 (%1);;所有文件 (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="180"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="184"/> <source>Select main script file</source> <translation>选择主脚本文件</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="56"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="57"/> <source>Press to edit the spell checking properties</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="59"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="60"/> <source>Spell Checking Properties...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="106"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="110"/> <source>The project is version controlled by <b>{0}</b>.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="178"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="182"/> <source>Source Files ({0});;All Files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="217"/> + <source>End of &Line Character:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="227"/> + <source>Select the end of line character to be used by the project</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="231"/> + <source>System</source> + <translation type="unfinished">系统</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="236"/> + <source>Unix</source> + <translation type="unfinished">Unix</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="241"/> + <source>Macintosh</source> + <translation type="unfinished">Macintosh</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="246"/> + <source>Windows/DOS</source> + <translation type="unfinished">Windows/DOS</translation> + </message> </context> <context> <name>Py3FlakesPage</name> @@ -33039,17 +33117,17 @@ <translation type="obsolete">无法启动进程 %1,在搜索路径中。</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="238"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="237"/> <source>There is no difference.</source> <translation>没有差异。</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="350"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="349"/> <source>Save Diff</source> <translation>保存差异</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="316"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="315"/> <source>Patch Files (*.diff)</source> <translation>补丁文件 (*.diff)</translation> </message> @@ -33081,17 +33159,17 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="333"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="332"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="350"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="349"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="192"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="191"/> <source>Processing file '{0}'... </source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -36392,7 +36470,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="385"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="382"/> <source>{0} (ro)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -36485,12 +36563,12 @@ <translation type="obsolete">%1 (ro)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="770"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="764"/> <source>Untitled {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1089"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1074"/> <source>{0} (ro)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -36839,22 +36917,22 @@ <translation>配置……</translation> </message> <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="717"/> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="716"/> <source>Activate task filter</source> <translation>激活任务过滤器</translation> </message> <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="717"/> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="716"/> <source>The task filter doesn't have any active filters. Do you want to configure the filter settings?</source> <translation>任务过滤器不包含任务激活过滤器。要配置过滤器设置吗?</translation> </message> <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="757"/> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="756"/> <source>Extracting project tasks...</source> <translation>提取项目任务……</translation> </message> <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="757"/> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="756"/> <source>Abort</source> <translation>终止</translation> </message> @@ -36866,7 +36944,7 @@ %1</translation> </message> <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="763"/> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="762"/> <source>Extracting project tasks... {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -38281,12 +38359,12 @@ <translation>为二进制翻译选择文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="161"/> + <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="160"/> <source>Exempt file from translation</source> <translation>从翻译中除去文件</translation> </message> <message> - <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="174"/> + <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="173"/> <source>Exempt directory from translation</source> <translation>从翻译中除去文件夹</translation> </message> @@ -40313,7 +40391,7 @@ <translation><b>键盘快捷键</b><p>将程序的键盘快捷键设置成你喜欢的按键。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4816"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4819"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>导出键盘快捷键</translation> </message> @@ -40333,7 +40411,7 @@ <translation><b>导出键盘快捷键</b><p>导出程序的键盘快捷键。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4825"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4828"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>导入键盘快捷键</translation> </message> @@ -40743,7 +40821,7 @@ <translation type="obsolete"><tr><td><b>%1</b></td><td>%2</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5539"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5542"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> @@ -40897,7 +40975,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4602"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4605"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>文档丢失</translation> </message> @@ -40907,7 +40985,7 @@ <translation type="obsolete"><p>未找到文档起点“<b>%1</b>”。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4587"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4590"/> <source>Documentation</source> <translation>文档</translation> </message> @@ -40937,7 +41015,7 @@ <translation type="obsolete">Eric4 键盘快捷键文件 (*.e4k *.e4kz);;Eric3 键盘快捷键文件 (*.e3k *.e3kz)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4949"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4952"/> <source>Save tasks</source> <translation>保存任务</translation> </message> @@ -40947,7 +41025,7 @@ <translation type="obsolete"><p>无法写入任务文件 <b>%1</b> 。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5006"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5009"/> <source>Read tasks</source> <translation>读取任务</translation> </message> @@ -40962,7 +41040,7 @@ <translation type="obsolete"><p>不支持任务文件 <b>%1</b> 的格式。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5024"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5027"/> <source>Save session</source> <translation>保存会话</translation> </message> @@ -40972,7 +41050,7 @@ <translation type="obsolete"><p>会话文件 <b>%1</b> 无法写入。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5085"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5088"/> <source>Read session</source> <translation>读取会话</translation> </message> @@ -40987,7 +41065,7 @@ <translation type="obsolete"><p>不支持会话文件 <b>%1</b> 的格式。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5203"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5206"/> <source>Drop Error</source> <translation>降落误差</translation> </message> @@ -40997,17 +41075,17 @@ <translation type="obsolete"><p><b>%1</b> 不是一个文件。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5505"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5508"/> <source>Error during updates check</source> <translation>检查更新时出错</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5353"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5356"/> <source>Proxy usage was activated but no proxy host configured.</source> <translation>代理使用被激活但是没有配置代理主机。</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5378"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5381"/> <source>&Cancel</source> <translation>取消(&C)</translation> </message> @@ -41017,17 +41095,17 @@ <translation type="obsolete">试验主机 %1</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5410"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5413"/> <source>Error downloading versions file</source> <translation>版本文件下载出错</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5410"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5413"/> <source>Could not download the versions file.</source> <translation>无法下载版本文件。</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5489"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5492"/> <source>Update available</source> <translation>可用更新</translation> </message> @@ -41047,12 +41125,12 @@ <translation type="obsolete">当前使用的是 Eric4 最新的版本</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5505"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5508"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>无法完成更新检查。</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5526"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5529"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>可用版本</h3><table></translation> </message> @@ -41067,7 +41145,7 @@ <translation type="obsolete"><b>连接到代理 '%1' ,使用:</b></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5572"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5575"/> <source>SSL Errors</source> <translation>SSL 错误</translation> </message> @@ -41077,7 +41155,7 @@ <translation type="obsolete"><p>SSL 错误:</p><p>%1</p><p>要忽略这些错误吗?</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5598"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5601"/> <source>First time usage</source> <translation>第一次使用</translation> </message> @@ -41222,7 +41300,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4587"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4590"/> <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -41384,92 +41462,92 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4602"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4605"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4796"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4799"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k);;Compressed keyboard shortcut file (*.e4kz)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4816"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4819"/> <source><p>The keyboard shortcuts could not be written to file <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4825"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4828"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k *.e4kz)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4949"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4952"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4996"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4999"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5006"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5009"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> has an unsupported format.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5024"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5027"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5075"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5078"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5085"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5088"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> has an unsupported format.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5203"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5206"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5383"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5386"/> <source>Trying host {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5489"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5492"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric5 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5501"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5504"/> <source>Eric5 is up to date</source> <translation type="unfinished">Eric4 已是最新版本 {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5501"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5504"/> <source>You are using the latest version of eric5</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5550"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5553"/> <source><b>Connect to proxy '{0}' using:</b></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5572"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5575"/> <source><p>SSL Errors:</p><p>{0}</p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5598"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5601"/> <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation type="unfinished">尚未配置 Eric4。将打开配置对话框。 {5 ?}</translation> </message> @@ -42027,7 +42105,7 @@ <context> <name>VcsProjectBrowserHelper</name> <message> - <location filename="VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="274"/> + <location filename="VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="273"/> <source>Remove from repository (and disk)</source> <translation>从储存库(和磁盘)中移除</translation> </message> @@ -42037,7 +42115,7 @@ <translation>确定要从储存库(和磁盘)中移除翻译文件?</translation> </message> <message> - <location filename="VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="274"/> + <location filename="VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="273"/> <source>Do you really want to remove these files/directories from the repository (and disk)?</source> <translation>确定要从储存库(和磁盘)中移除这些文件/文件夹?</translation> </message> @@ -42219,22 +42297,22 @@ <context> <name>VcsStatusMonitorThread</name> <message> - <location filename="VCS/StatusMonitorThread.py" line="57"/> + <location filename="VCS/StatusMonitorThread.py" line="56"/> <source>Waiting for lock</source> <translation>等待闭锁</translation> </message> <message> - <location filename="VCS/StatusMonitorThread.py" line="65"/> + <location filename="VCS/StatusMonitorThread.py" line="64"/> <source>Checking repository status</source> <translation>检查储存库状态</translation> </message> <message> - <location filename="VCS/StatusMonitorThread.py" line="74"/> + <location filename="VCS/StatusMonitorThread.py" line="73"/> <source>Sending data</source> <translation>发送数据</translation> </message> <message> - <location filename="VCS/StatusMonitorThread.py" line="81"/> + <location filename="VCS/StatusMonitorThread.py" line="80"/> <source>Timed out waiting for lock</source> <translation>等待闭锁超时</translation> </message> @@ -45532,30 +45610,30 @@ <context> <name>mercurial</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1022"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1025"/> <source><tr><td><b>Parent #{0}</b></td><td></td></tr> <tr><td><b>Changeset</b></td><td>{1}</td></tr></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1391"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1394"/> <source><tr><td><b>Tags</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1395"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1398"/> <source><tr><td><b>Branches</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1034"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1037"/> <source><tr><td><b>Last author</b></td><td>{0}</td></tr> <tr><td><b>Committed date</b></td><td>{1}</td></tr> <tr><td><b>Committed time</b></td><td>{2}</td></tr></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1055"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1058"/> <source><h3>Repository information</h3> <p><table> <tr><td><b>Mercurial V.</b></td><td>{0}</td></tr> @@ -45566,23 +45644,23 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1385"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1388"/> <source><tr><td><b>Tip</b></td><td></td></tr> </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1387"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1390"/> <source><tr><td><b>Changeset</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1399"/> - <source><tr><td><b>Parents</b></td><td>{0}</td></tr></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1402"/> + <source><tr><td><b>Parents</b></td><td>{0}</td></tr></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1405"/> <source><tr><td><b>Last author</b></td><td>{0}</td></tr> <tr><td><b>Committed date</b></td><td>{1}</td></tr> <tr><td><b>Committed time</b></td><td>{2}</td></tr>
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/patches/qwebpage.sip.4.6.diff Tue May 18 20:18:40 2010 +0200 @@ -0,0 +1,52 @@ +228a229,231 +> %If (Qt_4_6_0 -) +> ErrorPageExtension, +> %End +230a234,242 +> %If (Qt_4_6_0 -) +> enum ErrorDomain +> { +> QtNetwork, +> Http, +> WebKit, +> }; +> %End +> +318a331,367 +> }; +> +> %End +> +> %If (Qt_4_6_0 -) +> +> class ErrorPageExtensionOption : QWebPage::ExtensionOption +> { +> +> %TypeHeaderCode +> #include <qwebpage.h> +> %End +> +> public: +> QUrl url; +> QWebFrame* frame; +> QWebPage::ErrorDomain domain; +> int error; +> QString errorString; +> }; +> +> %End +> %If (Qt_4_6_0 -) +> +> class ErrorPageExtensionReturn : QWebPage::ExtensionReturn +> { +> +> %TypeHeaderCode +> #include <qwebpage.h> +> %End +> +> public: +> ErrorPageExtensionReturn(); +> QString contentType; +> QString encoding; +> QUrl baseUrl; +> QByteArray content;