--- a/i18n/eric5_cs.ts Tue May 18 19:54:52 2010 +0200 +++ b/i18n/eric5_cs.ts Tue May 18 20:18:40 2010 +0200 @@ -1076,12 +1076,12 @@ <translation>Parsování modulů...</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/ApplicationDiagram.py" line="182"/> + <location filename="Graphics/ApplicationDiagram.py" line="183"/> <source><<Application>></source> <translation><<Aplikace>></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/ApplicationDiagram.py" line="184"/> + <location filename="Graphics/ApplicationDiagram.py" line="185"/> <source><<Others>></source> <translation><<Ostatní>></translation> </message> @@ -3581,7 +3581,7 @@ <translation>&Filtr pro:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="400"/> + <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="405"/> <source>Code Generation</source> <translation>Generování kódu</translation> </message> @@ -3641,7 +3641,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="400"/> + <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="405"/> <source><p>Could not write the source file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -5614,7 +5614,7 @@ <translation>Stop</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="140"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="146"/> <source>Save File</source> <translation>Uložit soubor</translation> </message> @@ -5654,7 +5654,7 @@ <translation type="obsolete">%1 z %2 (%3/sec) %4</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="351"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="360"/> <source>?</source> <translation>?</translation> </message> @@ -5669,22 +5669,22 @@ <translation type="obsolete">%1 z %2 - zastaveno</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="376"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="385"/> <source>bytes</source> <translation>bajtů</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="379"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="388"/> <source>kB</source> <translation>kB</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="382"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="391"/> <source>MB</source> <translation>MB</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="122"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="128"/> <source>Downloading</source> <translation>Stahování</translation> </message> @@ -5699,52 +5699,52 @@ <translation type="unfinished">Eric4 Download {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="122"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="128"/> <source><p>You are about to download the file <b>{0}</b>.</p><p>What do you want to do?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="150"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="157"/> <source>Download canceled: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="261"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="270"/> <source>Error opening save file: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="268"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="277"/> <source>Error saving: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="285"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="294"/> <source>Network Error: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="341"/> - <source>- {0}:{1:02} minutes remaining</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="348"/> - <source>- {0} seconds remaining</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="350"/> - <source>{0} of {1} ({2}/sec) {3}</source> + <source>- {0}:{1:02} minutes remaining</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="357"/> + <source>- {0} seconds remaining</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="359"/> + <source>{0} of {1} ({2}/sec) {3}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="368"/> <source>{0} downloaded</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="362"/> + <location filename="Helpviewer/DownloadDialog.py" line="371"/> <source>{0} of {1} - Stopped</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -6518,317 +6518,317 @@ <translation type="obsolete"><p>Velikost souboru <b>%1</b> je <b>%2 KB</b>. Opravdu jej chcete načíst?</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="549"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="550"/> <source>Undo</source> <translation>Vrátit</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="552"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="553"/> <source>Redo</source> <translation>Znovu použít</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="555"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="556"/> <source>Revert to last saved state</source> <translation>Vrátit k poslednímu uloženému stavu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="559"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="560"/> <source>Cut</source> <translation>Vyjmout</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="562"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="563"/> <source>Copy</source> <translation>Kopírovat</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="564"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="565"/> <source>Paste</source> <translation>Vložit</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="568"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="569"/> <source>Indent</source> <translation>Odsadit</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="570"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="571"/> <source>Unindent</source> <translation>Zrušit odsazení</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="573"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="574"/> <source>Comment</source> <translation>Vytvořit komentář</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="576"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="577"/> <source>Uncomment</source> <translation>Zrušit komentář</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="579"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="580"/> <source>Stream Comment</source> <translation>Proudový komentář</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="582"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="583"/> <source>Box Comment</source> <translation>Obdélníkový komentář</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="585"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="586"/> <source>Select to brace</source> <translation>Vybrat až po závorku</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="587"/> - <source>Select all</source> - <translation>Vybrat vše</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="588"/> + <source>Select all</source> + <translation>Vybrat vše</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="589"/> <source>Deselect all</source> <translation>Zrušit celý výběr</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="601"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="602"/> <source>Shorten empty lines</source> <translation>Zkrátit prázdné řádky</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="609"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="610"/> <source>Use Monospaced Font</source> <translation>Použít neporoporcionální font</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="614"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="615"/> <source>Autosave enabled</source> <translation>Zapnout autosave</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="626"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="627"/> <source>Autocompletion enabled</source> <translation>Zapnout autodoplňování</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="643"/> - <source>New view</source> - <translation>Nový pohled</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="644"/> + <source>New view</source> + <translation>Nový pohled</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="645"/> <source>New view (with new split)</source> <translation>Nový pohled (s novým rozdělením)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="648"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="649"/> <source>Close</source> <translation>Zavřít</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="652"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="653"/> <source>Save</source> <translation>Uložit</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="654"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="655"/> <source>Save As...</source> <translation>Uložit jako...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="661"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="662"/> <source>Print</source> <translation>Tisk</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="678"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="679"/> <source>Autocomplete</source> <translation>Autodoplňování</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="684"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="685"/> <source>from Document</source> <translation>z dokumentu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="687"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="688"/> <source>from APIs</source> <translation>z API</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="690"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="691"/> <source>from Document and APIs</source> <translation>z dokumentu a API</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="704"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="705"/> <source>Check</source> <translation>Zkontrolovat</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="712"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="713"/> <source>Show</source> <translation>Zobrazit</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="714"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="715"/> <source>Code metrics...</source> <translation>Metrika kódu...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="716"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="717"/> <source>Code coverage...</source> <translation>Pokrytí kódu...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="718"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="719"/> <source>Show code coverage annotations</source> <translation>Zobrazit poznámky pokrytí kódu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="721"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="722"/> <source>Hide code coverage annotations</source> <translation>Skrýt poznámky pokrytí kódu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="724"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="725"/> <source>Profile data...</source> <translation>Profilovat data...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="734"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="735"/> <source>Diagrams</source> <translation>Diagramy</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="736"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="737"/> <source>Class Diagram...</source> <translation>Diagram třídy...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="738"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="739"/> <source>Package Diagram...</source> <translation>Diagram balíčku...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="740"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="741"/> <source>Imports Diagram...</source> <translation>Diagram importů...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="743"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="744"/> <source>Application Diagram...</source> <translation>Diagram aplikace...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="754"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="755"/> <source>Languages</source> <translation>Jazyky</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="757"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="758"/> <source>No Language</source> <translation>Žádný jazyk</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="969"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="970"/> <source>Toggle bookmark</source> <translation>Přepnout záložku</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="972"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="973"/> <source>Next bookmark</source> <translation>Následující záložka</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="975"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="976"/> <source>Previous bookmark</source> <translation>Předchozí záložka</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="978"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="979"/> <source>Clear all bookmarks</source> <translation>Zrušit všechny záložky</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="982"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="983"/> <source>Goto syntax error</source> <translation>Jít na chybu syntaxe</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="985"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="986"/> <source>Show syntax error message</source> <translation>Zobrazit hlášení syntaktické chyby</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="988"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="989"/> <source>Clear syntax error</source> <translation>Zrušit chybu syntaxe</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1005"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1006"/> <source>Toggle breakpoint</source> <translation>Přepnout breakpoint</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1008"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1009"/> <source>Toggle temporary breakpoint</source> <translation>Přepnout dočasný breakpoint</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1011"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1012"/> <source>Edit breakpoint...</source> <translation>Editovat breakpoint...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3901"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3894"/> <source>Enable breakpoint</source> <translation>Aktivovat breakpoint</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1017"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1018"/> <source>Next breakpoint</source> <translation>Následující breakpoint</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1020"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1021"/> <source>Previous breakpoint</source> <translation>Předchozí breakpoint</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1023"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1024"/> <source>Clear all breakpoints</source> <translation>Zrušit všechny breakpointy</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1027"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1028"/> <source>Next uncovered line</source> <translation>Následující odkrytá řádka</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1030"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1031"/> <source>Previous uncovered line</source> <translation>Předchozí odkrytá řádka</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1034"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1035"/> <source>Next task</source> <translation>Následující úloha</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1037"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1038"/> <source>Previous task</source> <translation>Předchozí úloha</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1041"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1042"/> <source>LMB toggles bookmarks</source> <translation>LMB přepínač záložek</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1046"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1047"/> <source>LMB toggles breakpoints</source> <translation>LMB přepínač breakpointů</translation> </message> @@ -6868,7 +6868,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor <b>%1</b> nebyl otevřen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2389"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2375"/> <source>Save File</source> <translation>Uložit soubor</translation> </message> @@ -6893,87 +6893,87 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor <b>%1</b> obsahuje neuložené změny.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3436"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3431"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Autodoplňování</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3436"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3431"/> <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> <translation>Autodoplňování není dostupné protože zdrojová část autodoplňování nebyla nalezena.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3904"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3897"/> <source>Disable breakpoint</source> <translation>Deaktivovat breakpoint</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4145"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4137"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Pokrytí kódu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4145"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4137"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Prosím, vyberte soubor s pokrytím kódu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4191"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4183"/> <source>Show Code Coverage Annotations</source> <translation>Zobrazit poznámky pokrytí kódu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4187"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4179"/> <source>All lines have been covered.</source> <translation>Všechny řádky byly pokryty.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4191"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4183"/> <source>There is no coverage file available.</source> <translation>Soubor s pokrytím není dostupný.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4284"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4275"/> <source>Profile Data</source> <translation>Profilovat data</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4284"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4275"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Prosím, vyberte soubor s profilem</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4400"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4391"/> <source>Syntax Error</source> <translation>Chyba syntaxe</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4400"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4391"/> <source>No syntax error message available.</source> <translation>Hlášení syntaktické chyby není dostupné.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4539"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4530"/> <source>Macro Name</source> <translation>Název makra</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4539"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4530"/> <source>Select a macro name:</source> <translation>Vyberte název makra:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4567"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4558"/> <source>Load macro file</source> <translation>Načíst soubor makra</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4607"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4598"/> <source>Macro files (*.macro)</source> <translation>Macro soubory (*.macro)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4588"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4579"/> <source>Error loading macro</source> <translation>Chyba při načítání makra</translation> </message> @@ -6988,12 +6988,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor s makrem <b>%1</b> je poškozen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4607"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4598"/> <source>Save macro file</source> <translation>Uložit soubor s makrem</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4624"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4615"/> <source>Save macro</source> <translation>Uložit makro</translation> </message> @@ -7003,7 +7003,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor s makrem <b>%1</b> již existuje.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4642"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4633"/> <source>Error saving macro</source> <translation>Chyba při ukládání makra</translation> </message> @@ -7013,32 +7013,32 @@ <translation type="obsolete"><p>So souboru s makrem <b>%1</b> nelze zapisovat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4653"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4644"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Spustit záznam makra</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4653"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4644"/> <source>Macro recording is already active. Start new?</source> <translation>Nahrávání makra již probíhá. Spustit nové?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4680"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4671"/> <source>Macro Recording</source> <translation>Záznam makra</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4680"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4671"/> <source>Enter name of the macro:</source> <translation>Vložte název makra:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4803"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4794"/> <source><br><b>Warning:</b> You will loose your changes upon reopening it.</source> <translation><br><b>Pozor:</b> Ztratíte všechny změny pokud jej znovu otevřete.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4807"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4798"/> <source>File changed</source> <translation>Soubor změněn</translation> </message> @@ -7048,7 +7048,7 @@ <translation type="obsolete">%1 (ro)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5003"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4994"/> <source>Drop Error</source> <translation>Zahodit chybu</translation> </message> @@ -7058,47 +7058,47 @@ <translation type="obsolete"><p><b>%1</b> není soubor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5021"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5012"/> <source>Resources</source> <translation>Zdroje</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5014"/> + <source>Add file...</source> + <translation>Přidat soubor...</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5016"/> + <source>Add files...</source> + <translation>Přidat soubory...</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5018"/> + <source>Add aliased file...</source> + <translation>Přidat zástupce souboru...</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5020"/> + <source>Add localized resource...</source> + <translation>Přidat lokalizované resource...</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5023"/> - <source>Add file...</source> - <translation>Přidat soubor...</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5025"/> - <source>Add files...</source> - <translation>Přidat soubory...</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5027"/> - <source>Add aliased file...</source> - <translation>Přidat zástupce souboru...</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5029"/> - <source>Add localized resource...</source> - <translation>Přidat lokalizované resource...</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5032"/> <source>Add resource frame</source> <translation>Přidat resource frame</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5050"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5041"/> <source>Add file resource</source> <translation>Přidat soubor resource</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5066"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5057"/> <source>Add file resources</source> <translation>Přidat soubory resource</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5093"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5084"/> <source>Add aliased file resource</source> <translation>Přidat zástupce souboru resource</translation> </message> @@ -7108,32 +7108,32 @@ <translation type="obsolete">Zástupce pro soubor <b>%1</b>:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5154"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5145"/> <source>Package Diagram</source> <translation>Diagram balíčku</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5154"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5145"/> <source>Include class attributes?</source> <translation>Včetně atributů třídy?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5191"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5182"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Diagram aplikace</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5191"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5182"/> <source>Include module names?</source> <translation>Včetně jmen modulů?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="847"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="848"/> <source>Export as</source> <translation>Exportovat jako</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1082"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1083"/> <source>Export source</source> <translation>Export zdroj</translation> </message> @@ -7143,77 +7143,77 @@ <translation type="obsolete"><p>Pro formát exportu <b>%1</b> není exportér dostupný. Zrušeno.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1082"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1083"/> <source>No export format given. Aborting...</source> <translation>Nebyl zadán forám exportu. Zrušeno....</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5175"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5166"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>Importovat diagram</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5175"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5166"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>Zahrnout importy z externích modulů?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="681"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="682"/> <source>dynamic</source> <translation>dynamický</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="694"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="695"/> <source>Calltip</source> <translation>Rychlé tipy</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="659"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="660"/> <source>Print Preview</source> <translation>Náhled tisku</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="321"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="322"/> <source><b>A Source Editor Window</b><p>This window is used to display and edit a source file. You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window's titlebar.</p><p>In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.</p><p>In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.</p><p>These actions can be reversed via the context menu.</p><p>Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.</p></source> <translation><b>Okno editoru zdrojového kódu</b><p>V tomto okně se zobrazuje a edituje soubor se zdrojovým kódem. Můžete otevřít oken podle libosti. Jméno souboru se zobrazuje v titlebaru okna.</p><p>Kliknutím do prostoru mezi čísly řádku a značkami skládání nastavíte breakpoint. Přes kontextové menu je pak lze editovat.</p><p>Záložka se vkládá kliknutím na stejné místo se stisknutou klávesou Shift.</p><p>Tyto akce mohou být navráceny zpět i opětovným kliknutím nebo přes kontextové menu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="619"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="620"/> <source>Typing aids enabled</source> <translation>Pomůcky při psaní zapnuty</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="816"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="817"/> <source>End-of-Line Type</source> <translation>Typ Konec-řádku</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="820"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="821"/> <source>Unix</source> <translation>Unix</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="826"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="827"/> <source>Windows</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="832"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="833"/> <source>Macintosh</source> <translation>Macintosh</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="794"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="795"/> <source>Encodings</source> <translation>Kódování</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="776"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="777"/> <source>Guessed</source> <translation>Odhadem</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1096"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1097"/> <source>Alternatives</source> <translation>Alternativy</translation> </message> @@ -7223,37 +7223,37 @@ <translation type="obsolete">Alternativy (%1)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1111"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1112"/> <source>Pygments Lexer</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1111"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1112"/> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>Použít Pygments lexer.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5424"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5415"/> <source>Check spelling...</source> <translation>Zatrhnout kontrolu...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="594"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="595"/> <source>Check spelling of selection...</source> <translation>Zatrhnout výběr kontroly...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5426"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5417"/> <source>Add to dictionary</source> <translation>Přidat do slovníku</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5428"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5419"/> <source>Ignore All</source> <translation>Ignorovat vše</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="598"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="599"/> <source>Remove from dictionary</source> <translation>Odebrat ze slovníku</translation> </message> @@ -7263,17 +7263,17 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor <b>%1</b> byl změněn po té co již byl načten do eric4. Znovu načíst?</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="266"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="267"/> <source><p>The size of the file <b>{0}</b> is <b>{1} KB</b>. Do you really want to load it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1074"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1075"/> <source><p>No exporter available for the export format <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1093"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1094"/> <source>Alternatives ({0})</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -7288,82 +7288,82 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2348"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2334"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2389"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2375"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4581"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4572"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4588"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4579"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4624"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4615"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4642"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4633"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4798"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4789"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric5. Reread it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4886"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4877"/> <source>{0} (ro)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5003"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4994"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5093"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5084"/> <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="992"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="993"/> <source>Next warning</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="995"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="996"/> <source>Previous warning</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="998"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="999"/> <source>Show warning message</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1001"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1002"/> <source>Clear warnings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4520"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4511"/> <source>py3flakes Warning</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4520"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4511"/> <source>No py3flakes warning message available.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -8320,7 +8320,7 @@ <translation>Výběr výplně konce řádku.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="201"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="290"/> <source>Fill to end of line</source> <translation>Vyplnit do konce řádku</translation> </message> @@ -8365,7 +8365,7 @@ <translation>Vybrat font.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="102"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="61"/> <source>Font</source> <translation></translation> </message> @@ -8390,17 +8390,17 @@ <translation>Vše Vyplnit do konce řádku</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="199"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="288"/> <source>Enabled</source> <translation>Zapnuto</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="200"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="289"/> <source>Disabled</source> <translation>Vypnuto</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="201"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="290"/> <source>Select fill to end of line for all styles</source> <translation>Vybrat pro doplnit do konce řádku pro všechny styly</translation> </message> @@ -8465,7 +8465,7 @@ <translation>Export všech stylů</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="302"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="391"/> <source>Export Highlighting Styles</source> <translation>Export stylů zvýraznění</translation> </message> @@ -8480,7 +8480,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Styly zvýraznění syntaxe se do souboru <b>%1</b> nepodařilo exportovat.</p><p>Důvod: %2</p></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="370"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="459"/> <source>Import Highlighting Styles</source> <translation>Importovat styly zvýraznění</translation> </message> @@ -8495,25 +8495,40 @@ <translation type="obsolete"><p>Styly zvýraznění syntaxe v souboru <b>%1</b> mají neplatný obsah.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="315"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="404"/> <source>Highlighting styles file (*.e4h)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="302"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="391"/> <source><p>The highlighting styles could not be exported to file <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="362"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="451"/> <source><p>The highlighting styles could not be read from file <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="370"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="459"/> <source><p>The highlighting styles file <b>{0}</b> has invalid contents.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="64"/> + <source>Family and Size only</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="66"/> + <source>Family only</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="68"/> + <source>Size only</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>EditorKeywordsPage</name> @@ -10047,157 +10062,157 @@ <context> <name>EricapiConfigDialog</name> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="13"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="14"/> <source>Ericapi Configuration</source> <translation>Konfigurace Ericapi</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="24"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="25"/> <source>Enter an output filename</source> <translation>Zadejte jméno výstupního souboru</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="37"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="38"/> <source>Press to open a file selection dialog</source> <translation>Stisknout pro otevření dialogu výběru souborů</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="230"/> - <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="47"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="221"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="48"/> <source>Output File:</source> <translation>Výstupní soubor:</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="83"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="84"/> <source>Additional source extensions:</source> <translation>Doplňující extenze zdroje:</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="90"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="91"/> <source>Enter additional source extensions separated by a comma</source> <translation>Zadejte doplňující extenze zdrojů oddělené čárkami</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="127"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="118"/> <source>Select to recurse into subdirectories</source> <translation>Vybrat pro platnost hodnoty i pro podadresáře</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="130"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="121"/> <source>Recurse into subdirectories</source> <translation>Rekurzivně i pro podadresáře</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="117"/> <source>Select to generate API files for QScintilla prior to 1.7</source> - <translation>Vybrat pro generování API souborů pro QScintilla před 1.7</translation> + <translation type="obsolete">Vybrat pro generování API souborů pro QScintilla před 1.7</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="120"/> <source>Generate old style API files</source> - <translation>Generovat API soubory se starými styly</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="151"/> + <translation type="obsolete">Generovat API soubory se starými styly</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="142"/> <source>Base package name:</source> <translation>Jméno bázového balíčku:</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="158"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="149"/> <source>Enter the name of the base package</source> <translation>Zadejte jméno bázového balíčku</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="191"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="182"/> <source>Exclude Directories</source> <translation>Vyloučit adresáře</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="197"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="188"/> <source>Enter a directory basename to be ignored</source> <translation>Zadejte jméno bázového adresáře, který má být ignorován</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="204"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="195"/> <source>Press to add the entered directory to the list</source> <translation>Stisknout pro přidání adresáře do seznamu</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="207"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="198"/> <source>Add</source> <translation>Přidat</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="217"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="208"/> <source>Delete</source> <translation>Odebrat</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="227"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="218"/> <source>Press to open a directory selection dialog</source> <translation>Stisknout pro otevření dialogu výběru adresáře</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="237"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="228"/> <source>List of directory basenames to be ignored</source> <translation>Seznam jmen bázových adresářů, které budou ignorovány</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="167"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="165"/> <source>Select output file</source> <translation>Vybrat výstupní soubor</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="167"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="165"/> <source>API files (*.api);;All files (*)</source> <translation>API soubory (*.api);;Všechny soubory (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="198"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="196"/> <source>Select directory to exclude</source> <translation>Vybrat adresář, který bude vyloučen</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="169"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="160"/> <source>Exclude Files:</source> <translation>Nevkládat soubory:</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="176"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="167"/> <source>Enter filename patterns of files to be excluded separated by a comma</source> <translation>Zadejte patterny jmen souborů oddělené čárkami, které se nemají vkládat</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="214"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="205"/> <source>Press to delete the selected directory from the list</source> <translation>Stisknout pro odebrání vybraného adresáře ze seznamu</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="137"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="128"/> <source>Select to include private classes, methods and functions in the API file</source> <translation>Vybrat pro vložení private tříd, metod a funkcí v API souboru</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="140"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="131"/> <source>Include private classes, methods and functions</source> <translation>Vložit private třídy, metody a funkce</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="27"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="28"/> <source><b>Output Filename</b><p>Enter the filename of the output file. A '%L' placeholder is replaced by the language of the API file.</p></source> <translation><b>Jméno výstupního souboru</b><p>Zadejte jmé=no výstupního souboru. Zástupce '%L' bude nahrazen jazykem API souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="62"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="63"/> <source>Languages</source> <translation>Jazyky</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="68"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="69"/> <source>Select the languages of the APIs to generate</source> <translation>Výběr jazyků, jejichž API se použije pro generování</translation> </message> @@ -10552,22 +10567,22 @@ <translation><?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN""http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"><html><head> <title>%%(Title)s</title></head><body style="background-color:%(BodyBgColor)s;color:%(BodyColor)s"><h1 style="background-color:%(Level1HeaderBgColor)s;color:%(Level1HeaderColor)s">Hlavička první úrovně</h1><h3 style="background-color:%(Level2HeaderBgColor)s;color:%(Level2HeaderColor)s">Hlavička druhé úrovně</h3><h2 style="background-color:%(CFBgColor)s;color:%(CFColor)s">Hlavička třídy a funkce</h2>Standardní text s různými <a style="color:%(LinkColor)s">odkazy</a> v textu.</body></html></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="241"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="257"/> <source>Select output directory</source> <translation>Výběr výstupního adresáře</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="266"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="282"/> <source>Select directory to exclude</source> <translation>Vybrat adresář, který bude vyloučen</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="304"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="320"/> <source>Select CSS style sheet</source> <translation>Vybrat CSS soubor</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="304"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="320"/> <source>Style sheet (*.css);;All files (*)</source> <translation>Style sheet (*.css);;Všechny soubory (*)</translation> </message> @@ -10647,7 +10662,7 @@ <translation>Zadejte krátký titulek pro vstup nahoře</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="452"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="468"/> <source>Select output directory for QtHelp files</source> <translation>Vybrat výstupní adresář pro soubory QtNápovědy</translation> </message> @@ -10759,27 +10774,27 @@ <translation type="obsolete">Generátor Eric4 dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="54"/> + <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="52"/> <source>Eric5 Documentation Generator</source> <translation type="unfinished">Generátor Eric4 dokumentace {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="95"/> + <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="93"/> <source>Generate documentation (eric5-doc)</source> <translation type="unfinished">Generovat dokumentaci (eric4-doc) {5-?}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="95"/> + <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="93"/> <source>Generate &documentation (eric5-doc)</source> <translation type="unfinished">Generovat &dokumentaci (eric4-doc) {5-?}</translation> </message> <message> + <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="96"/> + <source>Generate API documentation using eric5-doc</source> + <translation type="unfinished">Generovat API dokumentaci za použití eric4-doc {5-?}</translation> + </message> + <message> <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="98"/> - <source>Generate API documentation using eric5-doc</source> - <translation type="unfinished">Generovat API dokumentaci za použití eric4-doc {5-?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="100"/> <source><b>Generate documentation</b><p>Generate API documentation using eric5-doc.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Generovat dokumentaci</b><p>Generovat API dokumentaci za použití eric4-doc.</p> {5-?}</translation> </message> @@ -11465,7 +11480,7 @@ <translation>Hledat</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="466"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="467"/> <source>Select directory</source> <translation>Výběr adresáře</translation> </message> @@ -11525,7 +11540,7 @@ <translation>Nahradit</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="550"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="551"/> <source>Replace in Files</source> <translation>Nahradit v souborech</translation> </message> @@ -11560,32 +11575,32 @@ <translation>Pocit jako</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="575"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="576"/> <source>Open</source> <translation>Otevřít</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="576"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="577"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Kopírovat cestu do schránky</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="325"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="326"/> <source>Invalid search expression</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="325"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="326"/> <source><p>The search expression is not valid.</p><p>Error: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="527"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="528"/> <source><p>Could not read the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="550"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="551"/> <source><p>Could not save the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -11923,17 +11938,17 @@ <translation type="obsolete"><p>Nelze spustit prohlížeč se souborem <b>%1</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="568"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="627"/> <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> <translation>Otevřít odkaz v novém tab okně<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="209"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="268"/> <source><b>Help Window</b><p>This window displays the selected help information.</p></source> <translation><b>Okno nápovědy</b><p>Toto okno zobrazí vybranou informaci nápovědy.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="627"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="686"/> <source>Web Inspector...</source> <translation>Web inspektor...</translation> </message> @@ -11948,17 +11963,17 @@ <translation type="obsolete">Při připojení na: %1.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="894"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="954"/> <source>Check the address for errors such as <b>ww</b>.example.org instead of <b>www</b>.example.org</source> <translation>Zkontrolujte adresu na chyby jako je <b>ww</b>.example.org místo <b>www</b>.example.org</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="894"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="954"/> <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source> <translation>Je-li adresa vpořádku, prověřte síťové spojení.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="894"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="954"/> <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source> <translation>Je-li vaše šíť chráněna firewallem nebo proxy, ujistěte se, že váš prohlížeč má na tuto síť povolen přístup.</translation> </message> @@ -11968,82 +11983,82 @@ <translation type="obsolete"><p>Nelze spustit aplikaci pro URL <b>%1</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="601"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="660"/> <source>Bookmark this Page</source> <translation>Záložka na tuto stranu</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="572"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="631"/> <source>Save Lin&k</source> <translation>Uložit lin&k</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="573"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="632"/> <source>Bookmark this Link</source> <translation>Záložka na tento link</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="576"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="635"/> <source>Copy Link to Clipboard</source> <translation>Kopírovat link do schránky</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="581"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="640"/> <source>Open Image in New Tab</source> <translation>Otevřít obrázek v novém tabu</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="585"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="644"/> <source>Save Image</source> <translation>Uložit obrázek</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="586"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="645"/> <source>Copy Image to Clipboard</source> <translation>Kopíroavt obrázek do schránky</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="587"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="646"/> <source>Copy Image Location to Clipboard</source> <translation>Kopírovat cestu obrázku do schránky</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="390"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="449"/> <source>Web Browser</source> <translation>Web prohlížeč</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="591"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="650"/> <source>Block Image</source> <translation>Blokovat obrázek</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="615"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="674"/> <source>Search with...</source> <translation>Hledat s...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="350"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="409"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="390"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="449"/> <source><p>Could not start a viewer for file <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="372"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="431"/> <source><p>Could not start an application for URL <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="885"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="945"/> <source>Error loading page: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="894"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="954"/> <source>When connecting to: {0}.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -12754,6 +12769,34 @@ </message> </context> <context> + <name>HelpWebPage</name> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="216"/> + <source>Error loading page: {0}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="225"/> + <source>When connecting to: {0}.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="225"/> + <source>Check the address for errors such as <b>ww</b>.example.org instead of <b>www</b>.example.org</source> + <translation type="unfinished">Zkontrolujte adresu na chyby jako je <b>ww</b>.example.org místo <b>www</b>.example.org</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="225"/> + <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source> + <translation type="unfinished">Je-li adresa vpořádku, prověřte síťové spojení.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="225"/> + <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source> + <translation type="unfinished">Je-li vaše šíť chráněna firewallem nebo proxy, ujistěte se, že váš prohlížeč má na tuto síť povolen přístup.</translation> + </message> +</context> +<context> <name>HelpWebSearchWidget</name> <message> <location filename="Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="138"/> @@ -13197,17 +13240,17 @@ <translation>Jít</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1296"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1294"/> <source><p>Enter the help file to be displayed directly into this edit field. Select a previously shown help file from the drop down list.</p></source> <translation><p>Zadání souboru s nápovědou, který se zobrazí přímo do tohoto editačního okna. Výběr předchozí zobrazené nápovědy z drop down seznamu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1563"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1559"/> <source>Open File</source> <translation>Otevřít soubor</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1563"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1559"/> <source>Help Files (*.html *.htm);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source> <translation>Help soubory (*.html *.htm);;PDF soubory (*.pdf);;CHM soubory (*.chm);;Všechny soubory (*)</translation> </message> @@ -13559,7 +13602,7 @@ <translation>Filtrováno: </translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2348"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2352"/> <source>Could not find an associated content.</source> <translation>Asociovaný obsah nelze nalézt.</translation> </message> @@ -13624,22 +13667,22 @@ <translation><b>Znovu indexovat dokumentaci</b><p>Přeindexuje dokumentaci.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2464"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2468"/> <source>Updating search index</source> <translation>Aktualizovat index pro hledání</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2518"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2522"/> <source>Looking for Documentation...</source> <translation>Vyhledat dokumentaci...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2548"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2552"/> <source>Unfiltered</source> <translation>Nefiltrováno</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2567"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2571"/> <source>Help Engine</source> <translation>Engine nápovědy</translation> </message> @@ -13669,7 +13712,7 @@ <translation>Načítám...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2237"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2239"/> <source>Finished loading</source> <translation>Načteno</translation> </message> @@ -14166,10 +14209,15 @@ <translation><b>Ad Block...</b><p>Otevře dialog pro konfiguraci AdBlock odebírání a pravidel.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2527"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2531"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation type="unfinished">eric4 web prohlížeč {5 ?}</translation> </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2241"/> + <source>Failed to load</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>Hg</name> @@ -14254,157 +14302,157 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="969"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="972"/> <source>Mercurial command</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1138"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1141"/> <source>Copying {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1231"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1234"/> <source>Mercurial Log</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1231"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1234"/> <source>Select number of entries to show.</source> <translation type="unfinished">Vyberte počet položek, které se mají zobrazit.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1304"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1307"/> <source>Pulling from a remote Mercurial repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1329"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1332"/> <source>Pushing to a remote Mercurial repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1438"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1441"/> <source>Resolving files/directories</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1460"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1463"/> <source>Create Branch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1460"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1463"/> <source>Enter branch name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1471"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1474"/> <source>Creating branch in the Mercurial repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1536"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1539"/> <source>Verifying the integrity of the Mercurial repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1560"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1563"/> <source>Showing the combined configuration settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1583"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1586"/> <source>Showing aliases for remote repositories</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1606"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1609"/> <source>Recovering from interrupted transaction</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1831"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1834"/> <source>Shall the working directory be updated?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1494"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1497"/> <source>Showing current branch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1743"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1746"/> <source>Create changegroup</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1845"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1848"/> <source>Apply changegroups</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1859"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1862"/> <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1886"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1889"/> <source>Mercurial Bisect ({0})</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1795"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1798"/> <source>Preview changegroup</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1629"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1632"/> <source>Identifying project directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1654"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1657"/> <source>Create .hgignore file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1654"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1657"/> <source><p>The file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1918"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1921"/> <source>Removing files from the Mercurial repository only</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1701"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1704"/> <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1718"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1721"/> <source><p>The Mercurial changegroup file <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1825"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1828"/> <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg);;All Files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1805"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1808"/> <source>Identifying changegroup file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1967"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1970"/> <source>Backing out changeset</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1947"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1950"/> <source>No revision given. Aborting...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -15081,12 +15129,12 @@ <translation type="unfinished">Vybrat pole pro filtrování</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="878"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="928"/> <source>Revision</source> <translation type="unfinished">Revize</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="875"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="925"/> <source>Author</source> <translation type="unfinished">Autor</translation> </message> @@ -15246,27 +15294,27 @@ <translation type="unfinished">Změněno</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="479"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="533"/> <source>Process Generation Error</source> <translation type="unfinished">Chyba v procesu generování</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="479"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="533"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="324"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="379"/> <source>The hg process did not finish within 30s.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="326"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="381"/> <source>Could not start the hg executable.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="329"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="384"/> <source>Mercurial Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -19380,27 +19428,27 @@ <translation type="obsolete">Výsledek vyhledávání dodaný od %1</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="75"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="76"/> <source>Welcome to Eric Web Browser!</source> <translation>Vítejte v Eric web prohlížeči!</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="76"/> - <source>Eric Web Browser</source> - <translation>Eric web prohlížeč</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="77"/> - <source>Search!</source> - <translation>Hledat!</translation> + <source>Eric Web Browser</source> + <translation>Eric web prohlížeč</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="78"/> + <source>Search!</source> + <translation>Hledat!</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="79"/> <source>About Eric</source> <translation>O Erikovi</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="116"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="117"/> <source>Search results provided by {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -23752,37 +23800,37 @@ <context> <name>Project</name> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="171"/> + <location filename="Project/Project.py" line="174"/> <source>Ruby Files (*.rb);;</source> <translation>Ruby soubory (*.rb);;</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="203"/> - <source>Qt4 GUI</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="204"/> - <source>Qt4 Console</source> - <translation></translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="206"/> - <source>Console</source> - <translation>Konzole</translation> + <source>Qt4 GUI</source> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="207"/> + <source>Qt4 Console</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="209"/> + <source>Console</source> + <translation>Konzole</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="210"/> <source>Other</source> <translation>Ostatní</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="693"/> + <location filename="Project/Project.py" line="702"/> <source>Read project file</source> <translation>Načíst soubor projektu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="749"/> + <location filename="Project/Project.py" line="766"/> <source>Compressed project files not supported. The compression library is missing.</source> <translation>Komprimované soubory nejsou podporovány. Kompresní knihovna chybí.</translation> </message> @@ -23802,7 +23850,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor projektu <b>%1</b> má neplatný obsah.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="767"/> + <location filename="Project/Project.py" line="784"/> <source>Save project file</source> <translation>Uložit soubor projektu</translation> </message> @@ -23812,7 +23860,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Do souboru projektu <b>%1</b> nelze zapisovat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="808"/> + <location filename="Project/Project.py" line="825"/> <source>Read user project properties</source> <translation>Načíst uživatelská nastavení projektu</translation> </message> @@ -23822,7 +23870,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Uživatelská nastavení projektu <b>%1</b> nelze načíst.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="836"/> + <location filename="Project/Project.py" line="853"/> <source>Save user project properties</source> <translation>Uložit uživatelská nastavení projektu</translation> </message> @@ -23832,17 +23880,17 @@ <translation type="obsolete"><p>Do souboru s uživatelskými nastaveními <b>%1</b> nelze zapisovat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1107"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1124"/> <source>Read project session</source> <translation>Načíst relaci projektu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1388"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1405"/> <source>Please save the project first.</source> <translation>Prosím, nejdříve uložte projekt.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1231"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1248"/> <source>Compressed project session files not supported. The compression library is missing.</source> <translation>Soubor s komprimovanou relací projektu není podporován. Kompresní knihovna chybí.</translation> </message> @@ -23862,7 +23910,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor s relací projektu <b>%1</b> nelze načíst.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1031"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1048"/> <source>Save project session</source> <translation>Uložit relaci projektu</translation> </message> @@ -23872,7 +23920,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Do souboru s relací projektu <b>%1</b> nelze zapisovat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1055"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1072"/> <source>Delete project session</source> <translation>Smazat relaci projektu</translation> </message> @@ -23882,12 +23930,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor s relací projektu <b>%1</b> nelze smazat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1159"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1176"/> <source>Read tasks</source> <translation>Načíst úlohy</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1184"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1201"/> <source>Compressed tasks files not supported. The compression library is missing.</source> <translation>Soubor s komprimovanými úlohami není podporován. Kompresní knihovna chybí.</translation> </message> @@ -23902,7 +23950,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor s úlohami <b>%1</b> je v nepodporovaném formátu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1203"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1220"/> <source>Save tasks</source> <translation>Uložit úlohy</translation> </message> @@ -23912,7 +23960,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Do souboru s úlohami <b>%1</b> nelze zapisovat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1319"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1336"/> <source>Read debugger properties</source> <translation>Načíst nastavení debuggeru</translation> </message> @@ -23927,12 +23975,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor s nastaveními debuggeru <b>%1</b> je v nepodporovaném formátu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1376"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1393"/> <source>Save debugger properties</source> <translation>Uložit nastavení debuggeru</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1354"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1371"/> <source>Compressed project debugger properties files not supported. The compression library is missing.</source> <translation>Soubor s komprimovanými nastaveními debuggeru není podporován. Kompresní knihovna chybí.</translation> </message> @@ -23942,7 +23990,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Do souboru s nastaveními debuggeru <b>%1</b> nelze zapisovat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1401"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1418"/> <source>Delete debugger properties</source> <translation>Smazat nastavení debuggeru</translation> </message> @@ -23952,12 +24000,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor s nastaveními debuggeru <b>%1</b> nelze smazat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1485"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1502"/> <source>Add Language</source> <translation>Přidat jazyk</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1592"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1611"/> <source>Delete translation</source> <translation>Smazat překlad</translation> </message> @@ -23967,7 +24015,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Vybraný soubor s překladem <b>%1</b> nelze smazat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1736"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1755"/> <source>Add file</source> <translation>Přidat soubor</translation> </message> @@ -23982,12 +24030,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Vybraný soubor <b>%1</b> nelze přidat do <b>%2</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1847"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1866"/> <source>The target directory must not be empty.</source> <translation>Cílový adresář nesmí být prázdný.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1859"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1878"/> <source>Add directory</source> <translation>Přidat adresář</translation> </message> @@ -23997,17 +24045,17 @@ <translation type="obsolete"><p>Cílový adresář <b>%1</b> nelze vytvořit.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1859"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1878"/> <source>The source directory must not be empty.</source> <translation>Cílový adresář nesmí být prázdný.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1981"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2000"/> <source>Rename file</source> <translation>Přejmenovat soubor</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2006"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2025"/> <source>Rename File</source> <translation>Přejmenovat soubor</translation> </message> @@ -24022,7 +24070,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor <b>%1</b> nemůže být přejmenován.<br />Důvod: %2</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2176"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2195"/> <source>Delete file</source> <translation>Smazat soubor</translation> </message> @@ -24032,7 +24080,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Vybraný soubor <b>%1</b> nelze smazat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2199"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2218"/> <source>Delete directory</source> <translation>Smazat adresář</translation> </message> @@ -24042,7 +24090,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Vybraný adresář <b>%1</b> nelze smazat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2274"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2293"/> <source>Create project directory</source> <translation>Vytvořit adresář projektu</translation> </message> @@ -24052,32 +24100,32 @@ <translation type="obsolete"><p>Adresář projektu <b>%1</b> nelze vytvořit.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2730"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2749"/> <source>New Project</source> <translation>Nový projekt</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2318"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2337"/> <source>Add existing files to the project?</source> <translation>Přidat existující soubory do projektu?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2432"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2451"/> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>Chcete editovat parametry VCS příkazu?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3279"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3328"/> <source>New project</source> <translation>Nový projekt</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2382"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2401"/> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation>Má být projekt přidán do repozitáře?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2406"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2425"/> <source>Select version control system for the project</source> <translation>Výběr verzovacího systému projektu</translation> </message> @@ -24092,7 +24140,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Zadání <b>%1</b> v souboru projektu obsahuje bezpečnostní problém.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3292"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3341"/> <source>Open project</source> <translation>Otevřít projekt</translation> </message> @@ -24102,27 +24150,27 @@ <translation type="obsolete">Soubory projektu (*.e4p *.e4pz *.e3p *.e3pz)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2848"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2867"/> <source>Compressed Project Files (*.e4pz)</source> <translation>Komprimované soubory projektu (*.e4pz)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2850"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2869"/> <source>Project Files (*.e4p)</source> <translation>Soubory projektu (*.e4p)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3326"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3375"/> <source>Save project as</source> <translation>Uložit projekt jako</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2851"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2870"/> <source>Project Files (*.e4p);;Compressed Project Files (*.e4pz)</source> <translation>Soubory projektu (*.e4p);;Komprimované soubory projektu (*.e4pz)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2867"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2886"/> <source>Save File</source> <translation>Uložit soubor</translation> </message> @@ -24132,22 +24180,22 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor <b>%1</b> již existuje.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2902"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2921"/> <source>Close Project</source> <translation>Zavřít projekt</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2902"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2921"/> <source>The current project has unsaved changes.</source> <translation>Aktuální projekt obsahuje neuložené změny.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3043"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3062"/> <source>Syntax errors detected</source> <translation>Zjištěny syntaktické chyby</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="Project/Project.py" line="3043"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3062"/> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>Projekt obsahuje %n soubor se syntaktickými chybami.</numerusform> @@ -24156,562 +24204,562 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3279"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3328"/> <source>&New...</source> <translation>&Nový...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3283"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3332"/> <source>Generate a new project</source> <translation>Vygenerovat nový projekt</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3284"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3333"/> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> <translation><b>Nový...</b><p>Otevře se dialogové okno pro zadání informací o novém projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3292"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3341"/> <source>&Open...</source> <translation>&Otevřít...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3296"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3345"/> <source>Open an existing project</source> <translation>Otevřít existující projekt</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3297"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3346"/> <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> <translation><b>Otevřít....</b><p>Otevře existující projekt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3304"/> - <source>Close project</source> - <translation>Zavřít projekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3304"/> - <source>&Close</source> - <translation>&Zavřít</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3307"/> - <source>Close the current project</source> - <translation>Uzavře aktuální projekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3308"/> - <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> - <translation><b>Zavřít</b><p>Aktuální projekt se uzavře.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3315"/> - <source>Save project</source> - <translation>Uložit projekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3471"/> - <source>&Save</source> - <translation>&Uložit</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3318"/> - <source>Save the current project</source> - <translation>Uložit aktuální projekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3319"/> - <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> - <translation><b>Uložit</b><p>Aktuální projekt se uloží.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3326"/> - <source>Save &as...</source> - <translation>Uložit j&ako...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3329"/> - <source>Save the current project to a new file</source> - <translation>Uloží aktuální projekt do nového souboru</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3330"/> - <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> - <translation><b>Uložit jako</b><p>Uloží aktuální projekt do nového souboru.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3339"/> - <source>Add files to project</source> - <translation>Přidat soubory do projektu</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3339"/> - <source>Add &files...</source> - <translation>&Přidat soubory...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3343"/> - <source>Add files to the current project</source> - <translation>Přidat soubory do aktuálního projektu</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3344"/> - <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> - <translation><b>Přidat soubory...</b><p>Otevře dialog pri přidání souborů do aktuálního projektu. Místo pro přidání je definováno extenzí souborů.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3353"/> - <source>Add directory to project</source> - <translation>Přidat adresář do projektu</translation> + <source>Close project</source> + <translation>Zavřít projekt</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3353"/> - <source>Add directory...</source> - <translation>Přidat adresář...</translation> + <source>&Close</source> + <translation>&Zavřít</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3356"/> + <source>Close the current project</source> + <translation>Uzavře aktuální projekt</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3357"/> - <source>Add a directory to the current project</source> - <translation>Přidat adresář do aktuálního projektu</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3359"/> - <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> - <translation><b>Přidat adresář...</b><p>Otevře dialog pro přičtení adresáře do aktuálního projektu.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3367"/> - <source>Add translation to project</source> - <translation>Přidat překlad do projektu</translation> + <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> + <translation><b>Zavřít</b><p>Aktuální projekt se uzavře.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3364"/> + <source>Save project</source> + <translation>Uložit projekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3520"/> + <source>&Save</source> + <translation>&Uložit</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3367"/> - <source>Add &translation...</source> - <translation>Přida&t překlad...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3371"/> - <source>Add a translation to the current project</source> - <translation>Přidat překlad do aktuálního projektu</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3373"/> - <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> - <translation><b>Přidat překlad</b><p>Otevře dialog pro přidání překladu do aktuálního projektu.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3381"/> - <source>Search new files</source> - <translation>Hledat nové soubory</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3381"/> - <source>Searc&h new files...</source> - <translation>&Hledat nové soubory...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3384"/> - <source>Search new files in the project directory.</source> - <translation>Hledat nové soubory v adresáři projektu.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3385"/> - <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> - <translation><b>Hledat nové soubory...</b><p>Hledají se nové soubory (zdrojové, *.ui, *.idl) v adresáři projektu a v registrovaných podadresářích.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3393"/> - <source>Project properties</source> - <translation>Nastavení projektu</translation> + <source>Save the current project</source> + <translation>Uložit aktuální projekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3368"/> + <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> + <translation><b>Uložit</b><p>Aktuální projekt se uloží.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3375"/> + <source>Save &as...</source> + <translation>Uložit j&ako...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3378"/> + <source>Save the current project to a new file</source> + <translation>Uloží aktuální projekt do nového souboru</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3379"/> + <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> + <translation><b>Uložit jako</b><p>Uloží aktuální projekt do nového souboru.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3388"/> + <source>Add files to project</source> + <translation>Přidat soubory do projektu</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3388"/> + <source>Add &files...</source> + <translation>&Přidat soubory...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3392"/> + <source>Add files to the current project</source> + <translation>Přidat soubory do aktuálního projektu</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3393"/> - <source>&Properties...</source> - <translation>&Natavení...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3396"/> - <source>Show the project properties</source> - <translation>Zobrazit nastavení projektu</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3397"/> - <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> - <translation><b>Nastavení...</b><p>Zobrazí dialog s editací nastavení projektu.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3404"/> - <source>User project properties</source> - <translation>Uživatelská nastavení projektu</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3404"/> - <source>&User Properties...</source> - <translation>Uživat&elská nastavení...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3407"/> - <source>Show the user specific project properties</source> - <translation>Zobrazit uživatelem definovaná nastavení projektu</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3409"/> - <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> - <translation><b>Uživatelská nastavení...</b><p>Zobrazí dialog s editací uživatelských nastavení projektu.</p></translation> + <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> + <translation><b>Přidat soubory...</b><p>Otevře dialog pri přidání souborů do aktuálního projektu. Místo pro přidání je definováno extenzí souborů.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3402"/> + <source>Add directory to project</source> + <translation>Přidat adresář do projektu</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3402"/> + <source>Add directory...</source> + <translation>Přidat adresář...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3406"/> + <source>Add a directory to the current project</source> + <translation>Přidat adresář do aktuálního projektu</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3408"/> + <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> + <translation><b>Přidat adresář...</b><p>Otevře dialog pro přičtení adresáře do aktuálního projektu.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3416"/> + <source>Add translation to project</source> + <translation>Přidat překlad do projektu</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3416"/> - <source>Filetype Associations</source> - <translation>Asociace typů souborů</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3416"/> - <source>Filetype Associations...</source> - <translation>Asociace typů souborů...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3419"/> - <source>Show the project filetype associations</source> - <translation>Zobrazit asociace typů souborů</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3421"/> - <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> - <translation><b>Asociace typů souborů...</b><p>Zobrazí se dialog s editací asociace typů souborů v projektu. Na základě vzorku souborového jména tyto asociace určují typ souboru (zdrojový kód, formulář, interface nebo jiné). Tyto asociace jsou použity při přidávání souborů do projektu a při vyhledávání.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3449"/> - <source>Debugger Properties</source> - <translation>Nastavení debugeru</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3449"/> - <source>Debugger &Properties...</source> - <translation>Nastavení &debuggeru...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3452"/> - <source>Show the debugger properties</source> - <translation>Zobrazit nastavení debugeru</translation> + <source>Add &translation...</source> + <translation>Přida&t překlad...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3420"/> + <source>Add a translation to the current project</source> + <translation>Přidat překlad do aktuálního projektu</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3422"/> + <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> + <translation><b>Přidat překlad</b><p>Otevře dialog pro přidání překladu do aktuálního projektu.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3430"/> + <source>Search new files</source> + <translation>Hledat nové soubory</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3430"/> + <source>Searc&h new files...</source> + <translation>&Hledat nové soubory...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3433"/> + <source>Search new files in the project directory.</source> + <translation>Hledat nové soubory v adresáři projektu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3434"/> + <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> + <translation><b>Hledat nové soubory...</b><p>Hledají se nové soubory (zdrojové, *.ui, *.idl) v adresáři projektu a v registrovaných podadresářích.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3442"/> + <source>Project properties</source> + <translation>Nastavení projektu</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3442"/> + <source>&Properties...</source> + <translation>&Natavení...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3445"/> + <source>Show the project properties</source> + <translation>Zobrazit nastavení projektu</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3446"/> + <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> + <translation><b>Nastavení...</b><p>Zobrazí dialog s editací nastavení projektu.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3453"/> + <source>User project properties</source> + <translation>Uživatelská nastavení projektu</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3453"/> - <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Nastavení debugeru...</b><p>Zobrazí dialog s editací nastavení debugeru.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3460"/> - <source>Load</source> - <translation>Načíst</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3460"/> - <source>&Load</source> - <translation>&Načíst</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3463"/> - <source>Load the debugger properties</source> - <translation>Načíst nastavení debugeru</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3464"/> - <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Načíst nastavení debugeru</b><p>Načtou se nastavení debugeru do projektu.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3471"/> - <source>Save</source> - <translation>Uložit</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3474"/> - <source>Save the debugger properties</source> - <translation>Uložit nastavení debugeru</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3475"/> - <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Uložit nastavení debugeru</b><p>Uloží nastavení debugeru definovaná v projektu..</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3482"/> - <source>Delete</source> - <translation>Smazat</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3482"/> - <source>&Delete</source> - <translation>Sma&zat</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3485"/> - <source>Delete the debugger properties</source> - <translation>Smazat nastavení debugeru</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3486"/> - <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Smazat nastavení debugeru</b><p>Smaže se soubor obsahující nastavení debugeru v daném projektu.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3494"/> - <source>Reset</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3494"/> - <source>&Reset</source> - <translation>&Reset</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3497"/> - <source>Reset the debugger properties</source> - <translation>Reset nastavení debugeru</translation> + <source>&User Properties...</source> + <translation>Uživat&elská nastavení...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3456"/> + <source>Show the user specific project properties</source> + <translation>Zobrazit uživatelem definovaná nastavení projektu</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3458"/> + <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> + <translation><b>Uživatelská nastavení...</b><p>Zobrazí dialog s editací uživatelských nastavení projektu.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3465"/> + <source>Filetype Associations</source> + <translation>Asociace typů souborů</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3465"/> + <source>Filetype Associations...</source> + <translation>Asociace typů souborů...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3468"/> + <source>Show the project filetype associations</source> + <translation>Zobrazit asociace typů souborů</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3470"/> + <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> + <translation><b>Asociace typů souborů...</b><p>Zobrazí se dialog s editací asociace typů souborů v projektu. Na základě vzorku souborového jména tyto asociace určují typ souboru (zdrojový kód, formulář, interface nebo jiné). Tyto asociace jsou použity při přidávání souborů do projektu a při vyhledávání.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3498"/> + <source>Debugger Properties</source> + <translation>Nastavení debugeru</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3498"/> - <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Reset nastavení debugeru</b><p>Zresetuje nastavení debugeru v projektu.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3507"/> - <source>Load session</source> - <translation>Načíst relaci</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3510"/> - <source>Load the projects session file.</source> - <translation>Načíst soubor s relací projektu.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3511"/> - <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> - <translation><b>Načíst relaci</b><p>Načte soubor s relací projektu. Relace obsahuje následující údaje:<br>- všechny otevřené zdrojové soubory<br>- všechny breakpointy<br>- argumenty příkazové řádky <br>- pracovní adresář<br>- příznak výjimky</p></translation> + <source>Debugger &Properties...</source> + <translation>Nastavení &debuggeru...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3501"/> + <source>Show the debugger properties</source> + <translation>Zobrazit nastavení debugeru</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3502"/> + <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Nastavení debugeru...</b><p>Zobrazí dialog s editací nastavení debugeru.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3509"/> + <source>Load</source> + <translation>Načíst</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3509"/> + <source>&Load</source> + <translation>&Načíst</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3512"/> + <source>Load the debugger properties</source> + <translation>Načíst nastavení debugeru</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3513"/> + <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Načíst nastavení debugeru</b><p>Načtou se nastavení debugeru do projektu.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3520"/> + <source>Save</source> + <translation>Uložit</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3523"/> + <source>Save the debugger properties</source> + <translation>Uložit nastavení debugeru</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3524"/> - <source>Save session</source> - <translation>Uložit relaci</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3527"/> - <source>Save the projects session file.</source> - <translation>Uložit soubor s relací projektu.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3528"/> - <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> - <translation><b>Uložit relaci</b><p>Uloží soubor s relací projektu. Relace obsahuje následující údaje:<br>- všechny otevřené zdrojové soubory<br>- všechny breakpointy<br>- argumenty příkazové řádky <br>- pracovní adresář<br>- příznak výjimky</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3541"/> - <source>Delete session</source> - <translation>Smazat relaci</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3544"/> - <source>Delete the projects session file.</source> - <translation>Smaže soubor s relací projektu.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3545"/> - <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> - <translation><b>Smazat relaci</b><p>Smaže soubor s relací projektu.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3554"/> - <source>Code Metrics</source> - <translation>Metriky kódu</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3554"/> - <source>&Code Metrics...</source> - <translation>Metriky &kódu...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3557"/> - <source>Show some code metrics for the project.</source> - <translation>Zobrazit metriky kódu projektu.</translation> + <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Uložit nastavení debugeru</b><p>Uloží nastavení debugeru definovaná v projektu..</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3531"/> + <source>Delete</source> + <translation>Smazat</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3531"/> + <source>&Delete</source> + <translation>Sma&zat</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3534"/> + <source>Delete the debugger properties</source> + <translation>Smazat nastavení debugeru</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3535"/> + <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Smazat nastavení debugeru</b><p>Smaže se soubor obsahující nastavení debugeru v daném projektu.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3543"/> + <source>Reset</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3543"/> + <source>&Reset</source> + <translation>&Reset</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3546"/> + <source>Reset the debugger properties</source> + <translation>Reset nastavení debugeru</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3547"/> + <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Reset nastavení debugeru</b><p>Zresetuje nastavení debugeru v projektu.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3556"/> + <source>Load session</source> + <translation>Načíst relaci</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3559"/> - <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> - <translation><b>Metriky kódu...</b><p>Zobrazí se metriky kódu všech python souborů v projektu.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3566"/> - <source>Python Code Coverage</source> - <translation>Pokrytí python kódu</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3566"/> - <source>Code Co&verage...</source> - <translation>Pokr&ytí kódu...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3569"/> - <source>Show code coverage information for the project.</source> - <translation>Zobrazit informace pokrytí kódu projektu.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3571"/> - <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> - <translation><b>Pokrytí kódu...</b><p>Zobrazí informace o pokrytí kódu ve všech python souborech projektu.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4260"/> - <source>Profile Data</source> - <translation>Profilovat data</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3579"/> - <source>&Profile Data...</source> - <translation>&Profilovat data...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3582"/> - <source>Show profiling data for the project.</source> - <translation>Zobrazit profilování dat projektu.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3584"/> - <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> - <translation><b>Profilovat data</b><p>Zobrazí se profilování dat projektu.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4313"/> - <source>Application Diagram</source> - <translation>Diagram aplikace</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3591"/> - <source>&Application Diagram...</source> - <translation>Diagram &aplikace...</translation> + <source>Load the projects session file.</source> + <translation>Načíst soubor s relací projektu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3560"/> + <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> + <translation><b>Načíst relaci</b><p>Načte soubor s relací projektu. Relace obsahuje následující údaje:<br>- všechny otevřené zdrojové soubory<br>- všechny breakpointy<br>- argumenty příkazové řádky <br>- pracovní adresář<br>- příznak výjimky</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3573"/> + <source>Save session</source> + <translation>Uložit relaci</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3576"/> + <source>Save the projects session file.</source> + <translation>Uložit soubor s relací projektu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3577"/> + <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> + <translation><b>Uložit relaci</b><p>Uloží soubor s relací projektu. Relace obsahuje následující údaje:<br>- všechny otevřené zdrojové soubory<br>- všechny breakpointy<br>- argumenty příkazové řádky <br>- pracovní adresář<br>- příznak výjimky</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3590"/> + <source>Delete session</source> + <translation>Smazat relaci</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3593"/> + <source>Delete the projects session file.</source> + <translation>Smaže soubor s relací projektu.</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3594"/> - <source>Show a diagram of the project.</source> - <translation>Zobrazit diagram projektu.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3596"/> - <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> - <translation><b>Diagram aplikace...</b><p>Zobrazí diagram projektu.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3672"/> - <source>&Project</source> - <translation>&Projekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3673"/> - <source>Open &Recent Projects</source> - <translation>Otevřít poslední p&rojekty</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3674"/> - <source>&Version Control</source> - <translation>Kontrola &verzí</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3677"/> - <source>Chec&k</source> - <translation>Zkontro&lovat</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3679"/> - <source>Sho&w</source> - <translation>Zo&brazit</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3680"/> - <source>&Diagrams</source> - <translation>&Diagramy</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3681"/> - <source>Session</source> - <translation>Relace</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3682"/> - <source>Source &Documentation</source> - <translation>Zd&rojová dokumentace</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3684"/> - <source>Debugger</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3685"/> - <source>Pac&kagers</source> - <translation>Balíč&ky</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3793"/> - <source>Project</source> - <translation>Projekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3853"/> - <source>&Clear</source> - <translation>&Vyčistit</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3963"/> - <source>Search New Files</source> - <translation>Hledat nové soubory</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3963"/> - <source>There were no new files found to be added.</source> - <translation>Nebyly nalezeny žádné soubory, které je možné přidat.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4101"/> - <source>Version Control System</source> - <translation>Version Control System</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4193"/> - <source>Coverage Data</source> - <translation>Datové pokrytí</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4239"/> - <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> - <translation>V aktuálním projektu nebyl určen hlavní skript. Zrušeno</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4214"/> - <source>Code Coverage</source> - <translation>Pokrytí kódu</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4214"/> - <source>Please select a coverage file</source> - <translation>Prosím, vyberte soubor pokrytí</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4260"/> - <source>Please select a profile file</source> - <translation>Prosím, vyberte soubor s profilem</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4313"/> - <source>Include module names?</source> - <translation>Včetně jmen modulů?</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4446"/> - <source>Create Package List</source> - <translation>Vytvořit seznam balíčků</translation> + <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> + <translation><b>Smazat relaci</b><p>Smaže soubor s relací projektu.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3603"/> + <source>Code Metrics</source> + <translation>Metriky kódu</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3603"/> + <source>&Code Metrics...</source> + <translation>Metriky &kódu...</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3606"/> + <source>Show some code metrics for the project.</source> + <translation>Zobrazit metriky kódu projektu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3608"/> + <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> + <translation><b>Metriky kódu...</b><p>Zobrazí se metriky kódu všech python souborů v projektu.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3615"/> + <source>Python Code Coverage</source> + <translation>Pokrytí python kódu</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3615"/> + <source>Code Co&verage...</source> + <translation>Pokr&ytí kódu...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3618"/> + <source>Show code coverage information for the project.</source> + <translation>Zobrazit informace pokrytí kódu projektu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3620"/> + <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> + <translation><b>Pokrytí kódu...</b><p>Zobrazí informace o pokrytí kódu ve všech python souborech projektu.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="4309"/> + <source>Profile Data</source> + <translation>Profilovat data</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3628"/> + <source>&Profile Data...</source> + <translation>&Profilovat data...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3631"/> + <source>Show profiling data for the project.</source> + <translation>Zobrazit profilování dat projektu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3633"/> + <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> + <translation><b>Profilovat data</b><p>Zobrazí se profilování dat projektu.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="4362"/> + <source>Application Diagram</source> + <translation>Diagram aplikace</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3640"/> + <source>&Application Diagram...</source> + <translation>Diagram &aplikace...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3643"/> + <source>Show a diagram of the project.</source> + <translation>Zobrazit diagram projektu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3645"/> + <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> + <translation><b>Diagram aplikace...</b><p>Zobrazí diagram projektu.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3721"/> + <source>&Project</source> + <translation>&Projekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3722"/> + <source>Open &Recent Projects</source> + <translation>Otevřít poslední p&rojekty</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3723"/> + <source>&Version Control</source> + <translation>Kontrola &verzí</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3726"/> + <source>Chec&k</source> + <translation>Zkontro&lovat</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3728"/> + <source>Sho&w</source> + <translation>Zo&brazit</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3729"/> + <source>&Diagrams</source> + <translation>&Diagramy</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3730"/> + <source>Session</source> + <translation>Relace</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3731"/> + <source>Source &Documentation</source> + <translation>Zd&rojová dokumentace</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3733"/> + <source>Debugger</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3734"/> + <source>Pac&kagers</source> + <translation>Balíč&ky</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3842"/> + <source>Project</source> + <translation>Projekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3902"/> + <source>&Clear</source> + <translation>&Vyčistit</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="4012"/> + <source>Search New Files</source> + <translation>Hledat nové soubory</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="4012"/> + <source>There were no new files found to be added.</source> + <translation>Nebyly nalezeny žádné soubory, které je možné přidat.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="4150"/> + <source>Version Control System</source> + <translation>Version Control System</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="4242"/> + <source>Coverage Data</source> + <translation>Datové pokrytí</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="4288"/> + <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> + <translation>V aktuálním projektu nebyl určen hlavní skript. Zrušeno</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="4263"/> + <source>Code Coverage</source> + <translation>Pokrytí kódu</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="4263"/> + <source>Please select a coverage file</source> + <translation>Prosím, vyberte soubor pokrytí</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="4309"/> + <source>Please select a profile file</source> + <translation>Prosím, vyberte soubor s profilem</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="4362"/> + <source>Include module names?</source> + <translation>Včetně jmen modulů?</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="4499"/> + <source>Create Package List</source> + <translation>Vytvořit seznam balíčků</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3655"/> <source>Create &Package List</source> <translation>Vytvořit seznam &balíčků</translation> </message> @@ -24726,12 +24774,12 @@ <translation type="obsolete"><b>Vytvořit seznam balíčků</b><p>Vytvoří počáteční seznam souborů pro vložení do eric4 plugin archivu. Seznam je vytvořen ze souboru projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4625"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4678"/> <source>Create Plugin Archive</source> <translation>Vytvořit Plugin archiv</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3621"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3670"/> <source>Create Plugin &Archive</source> <translation>Vytvořit Plugin &archiv</translation> </message> @@ -24741,7 +24789,7 @@ <translation type="obsolete">Vytvořit soubor eric4 plugin archivu.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4420"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4469"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Soubor <b>PKGLIST</b> již existuje.</p><p>Přepsat jej?</p></translation> </message> @@ -24751,12 +24799,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor <b>PKGLIST</b> nelze vytvořit.</p><p>Důvod: %1</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4465"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4518"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> does not exist. Aborting...</p></source> <translation><p>Soubor <b>PKGLIST</b> neexistuje. Zrušeno...</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4475"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4528"/> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation>Projekt nemá definován hlavní skript. Zrušeno...</translation> </message> @@ -24781,22 +24829,22 @@ <translation type="obsolete"><b>Vytvořit Plugin archiv</b><p>Vytvoří soubor s eric4 plugin archivem za použití seznamu souborů daných v PKGLIST souboru. Jméno archivu je odvozeno ze jména hlavního skriptu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1767"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1786"/> <source><p>The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.</p></source> <translation><p>Zdrojový adresář neobsahuje žádné soubory související s danou kategorií.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2730"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2749"/> <source>Select Version Control System</source> <translation>Vybrat Version Control System</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2412"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2431"/> <source>None</source> <translation>None</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="249"/> + <location filename="Project/Project.py" line="252"/> <source>Registering Project Type</source> <translation>Zaregistrovat typ projektu</translation> </message> @@ -24811,12 +24859,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor <b>%1</b> nelze uložit do archivu. Ingorováno.</p><p>Důvod: %2</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3637"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3686"/> <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source> <translation>Vytvořit archiv pluginů (snímek)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3637"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3686"/> <source>Create Plugin Archive (&Snapshot)</source> <translation>Vytvořit archiv pluginů (&snímek)</translation> </message> @@ -24841,17 +24889,17 @@ <translation type="obsolete">KDE 4</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1485"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1502"/> <source>You have to specify a translation pattern first.</source> <translation>Nejdříve musíte specifikovat vzor překladu.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2504"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2523"/> <source>Translation Pattern</source> <translation>Vzor překladu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2504"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2523"/> <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> <translation>Zadejte vzor cesty pro soubory s překlady (použijte '%language%' na místě s kódem jazyka):</translation> </message> @@ -24866,22 +24914,22 @@ <translation type="obsolete"><p>Vybrané VCS <b>%1</b> nebylo nalezeno.<br/>Kontrola verzí vypnuta.</p><p>%2</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3432"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3481"/> <source>Lexer Associations</source> <translation>Spojení lexeru</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3432"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3481"/> <source>Lexer Associations...</source> <translation>Spojení lexeru...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3435"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3484"/> <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> <translation>Zobrazit spojení lexeru projektu (přepíše výchozí)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3437"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3486"/> <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> <translation><b>Spojení lexeru...</b><p>Zobrazuje dialog s editací spojení lexeru projektu. Tato spojení přepisují globální lexer spojení. Lexer je použit pro zvýraznění textu v editoru.</p></translation> </message> @@ -24896,247 +24944,247 @@ <translation type="obsolete">Python3 soubory (*.py3);;Python3 GUI soubory (*.pyw3);;</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="210"/> + <location filename="Project/Project.py" line="213"/> <source>PySide GUI</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="211"/> + <location filename="Project/Project.py" line="214"/> <source>PySide Console</source> <translation>PySide konzole</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="165"/> - <source>Python Files (*.py2);;Python GUI Files (*.pyw2);;</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="168"/> + <source>Python Files (*.py2);;Python GUI Files (*.pyw2);;</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="171"/> <source>Python3 Files (*.py *.py3);;Python3 GUI Files (*.pyw *.pyw3);;</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="205"/> + <location filename="Project/Project.py" line="208"/> <source>Eric Plugin</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="249"/> + <location filename="Project/Project.py" line="252"/> <source><p>The Project type <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="686"/> + <location filename="Project/Project.py" line="695"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="581"/> + <location filename="Project/Project.py" line="590"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> has an unsupported format.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="693"/> + <location filename="Project/Project.py" line="702"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> has invalid contents.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="767"/> + <location filename="Project/Project.py" line="784"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="808"/> + <location filename="Project/Project.py" line="825"/> <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="836"/> + <location filename="Project/Project.py" line="853"/> <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="941"/> + <location filename="Project/Project.py" line="958"/> <source><p>The project session <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="895"/> + <location filename="Project/Project.py" line="912"/> <source><p>The project session <b>{0}</b> has an unsupported format.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="962"/> + <location filename="Project/Project.py" line="979"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1031"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1048"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1055"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1072"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1159"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1176"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1107"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1124"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> has an unsupported format.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1203"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1220"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1319"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1336"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1259"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1276"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> has an unsupported format.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1376"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1393"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1401"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1418"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1592"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1611"/> <source><p>The selected translation file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1795"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1814"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1991"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2010"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2006"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2025"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed.<br />Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2176"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2195"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2199"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2218"/> <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2274"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2293"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2685"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2704"/> <source>Project Files (*.e4p *.e4pz)</source> <translation type="unfinished">Soubory projektu (*.e4p *.e4pz)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2867"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2886"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3610"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3659"/> <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source> <translation type="unfinished">Vytvořit počáteční soubor PKGLIST pro eric4 plugin. {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3612"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3661"/> <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Vytvořit seznam balíčků</b><p>Vytvoří počáteční seznam souborů pro vložení do eric4 plugin archivu. Seznam je vytvořen ze souboru projektu.</p> {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3625"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3674"/> <source>Create an eric5 plugin archive file.</source> <translation type="unfinished">Vytvořit soubor eric4 plugin archivu. {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3627"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3676"/> <source><b>Create Plugin Archive</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Vytvořit Plugin archiv</b><p>Vytvoří soubor s eric4 plugin archivem za použití seznamu souborů daných v PKGLIST souboru. Jméno archivu je odvozeno ze jména hlavního skriptu.</p> {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3641"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3690"/> <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source> <translation type="unfinished">Vytvoří se soubor eric4 plugin archívu (snímek vydání). {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3643"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3692"/> <source><b>Create Plugin Archive (Snapshot)</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Vytvořit Plugin archiv (Snímek)</b><p>Vytvoří soubor s eric4 plugin archivem za použití seznamu souborů daných v PKGLIST souboru. Údaj o verzi hlavního skriptu je změněn v souladu se snímkem vydání.</p> {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4092"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4141"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4101"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4150"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4446"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4499"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4489"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4542"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4505"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4558"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4527"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4580"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4541"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4594"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> was created successfully.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4625"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4678"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1725"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1744"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be added to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1777"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1796"/> <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -25215,7 +25263,7 @@ <translation>VCS Status</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectBrowserModel.py" line="682"/> + <location filename="Project/ProjectBrowserModel.py" line="684"/> <source>local</source> <translation>lokální</translation> </message> @@ -25511,12 +25559,12 @@ <translation>Opravdu chcete odebrat tyto formuláře z projektu?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="633"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="637"/> <source>Form Compilation</source> <translation>Kompilace formuláře</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="621"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="625"/> <source>The compilation of the form file was successful.</source> <translation>Kompilace souboru s formulářem byla úspěšná.</translation> </message> @@ -25526,12 +25574,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Kompilace formuláře se nepodařila.</p><p>Důvod: %1</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="633"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="637"/> <source>The compilation of the form file failed.</source> <translation>Kompilace souboru s formulářem selhala.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="708"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="712"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Chyba v procesu generování</translation> </message> @@ -25541,22 +25589,22 @@ <translation type="obsolete">Nelze spustit %1.<br>Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="796"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="800"/> <source>Compiling forms...</source> <translation>Kompilovat formuláře...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="796"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="800"/> <source>Abort</source> <translation>Přerušit</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="831"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="835"/> <source>Determining changed forms...</source> <translation>Určení změněných formulářů...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="857"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="861"/> <source>Compiling changed forms...</source> <translation>Kompilování změněných formulářů...</translation> </message> @@ -25591,12 +25639,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="627"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="631"/> <source><p>The compilation of the form file failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="708"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="712"/> <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -25737,77 +25785,77 @@ <context> <name>ProjectOthersBrowser</name> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="49"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="48"/> <source>Others</source> <translation>Ostatní</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="51"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="50"/> <source><b>Project Others Browser</b><p>This allows to easily see all other files and directories contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu. The entry which is registered in the project is shown in a different colour.</p></source> <translation><b>Prohlížeč Ostatní projektu</b><p>Umožňuje jednoduše vidět všechny adresáře nacházející se v aktuálním projektu. Několik akcí je možné provést přes kontextové menu. Položky, které jsou registrovány v projektu, jsou zobrazeny odlišnou barvou.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="74"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="73"/> <source>Rename file</source> <translation>Přejmenovat soubor</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="112"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="111"/> <source>Remove from project</source> <translation>Odebrat z projektu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="115"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="114"/> <source>Delete</source> <translation>Smazat</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="98"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="97"/> <source>Add files...</source> <translation>Přidat soubory...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="100"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="99"/> <source>Add directory...</source> <translation>Přidat adresář...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="85"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="84"/> <source>Refresh</source> <translation>Obnovit</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="118"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="117"/> <source>Expand all directories</source> <translation>Rozložit všechny adresáře</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="120"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="119"/> <source>Collapse all directories</source> <translation>Složit všechny adresáře</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="289"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="288"/> <source>Delete files/directories</source> <translation>Smazat soubory/adresáře</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="289"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="288"/> <source>Do you really want to delete these entries from the project?</source> <translation>Opravdu chcete odebrat tyto položky z projektu?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="123"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="122"/> <source>Configure...</source> <translation>Konfigurovat...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="71"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="70"/> <source>Open in Icon Editor</source> <translation>Otevřit v editoru ikon</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="87"/> + <location filename="Project/ProjectOthersBrowser.py" line="86"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Kopírovat cestu do schránky</translation> </message> @@ -26053,7 +26101,7 @@ <translation>Kompilovat Resource</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="427"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="431"/> <source>New Resource</source> <translation>Nový Resource</translation> </message> @@ -26073,22 +26121,22 @@ <translation type="obsolete"><p>Nový soubor s resource <b>%1</b> se nepodařilo vytvořit..<br>Problém: %2</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="450"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="455"/> <source>Delete resources</source> <translation>Smazat Resource</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="450"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="455"/> <source>Do you really want to delete these resources from the project?</source> <translation>Opravdu chcete odebrat tyto Resource z projektu?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="527"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="536"/> <source>Resource Compilation</source> <translation>Kompilovat Resource</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="515"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="524"/> <source>The compilation of the resource file was successful.</source> <translation>Kompilace souboru Resource byla úspěšná.</translation> </message> @@ -26098,12 +26146,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Kompilace Resource se nepodařila.</p><p>Důvod: %1</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="527"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="536"/> <source>The compilation of the resource file failed.</source> <translation>Kompliace Resource souboru selhala.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="603"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="612"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Chyba v procesu generování</translation> </message> @@ -26113,22 +26161,22 @@ <translation type="obsolete">Nelze spustit %1.<br>Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="665"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="674"/> <source>Compiling resources...</source> <translation>Kompilovat resources...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="665"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="674"/> <source>Abort</source> <translation>Přerušit</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="730"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="739"/> <source>Determining changed resources...</source> <translation>Určení změněných resources...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="762"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="771"/> <source>Compiling changed resources...</source> <translation>Kompilování změněných resources...</translation> </message> @@ -26143,17 +26191,17 @@ <translation>Kopírovat cestu do schránky</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="427"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="431"/> <source><p>The new resource file <b>{0}</b> could not be created.<br>Problem: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="521"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="530"/> <source><p>The compilation of the resource file failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="603"/> + <location filename="Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="612"/> <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -26572,12 +26620,12 @@ <context> <name>PropertiesDialog</name> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="19"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="20"/> <source>Project Properties</source> <translation>Nastavení projektu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="22"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="23"/> <source><b>Project Properties Dialog</b> <p>This dialog is used to show and edit the projects properties.</p> <p>If the project is controlled by a version control system, the "Show Repository Info" button displays information about the repository.</p></source> @@ -26586,17 +26634,17 @@ <p>Pokud je projekt pod správou verzovacího systému, tak se informace o repozitáři zobrazí stisknutím tlačítka "Zobrazit info o repozitáři".</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="216"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="254"/> <source>&Author:</source> <translation>&Autor:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="226"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="264"/> <source>Enter authors name</source> <translation>Zadejte jméno autora</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="229"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="267"/> <source><b>Author</b> <p>Enter the name of the author.</p></source> <translation><b>Autor</b> @@ -26608,17 +26656,17 @@ <translation>&Popis:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="35"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="36"/> <source>Project &Name:</source> <translation>Jmé&no projektu:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="159"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="160"/> <source>Enter the version number</source> <translation>Zadejte číslo verze</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="162"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="163"/> <source><b>Version No.</b> <p>Enter the version no.</p></source> <translation><b>Číslo verze</b> @@ -26630,19 +26678,19 @@ <translation>Zadejte popis</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="274"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="312"/> <source><b>Description</b> <p>Enter a short description for the project.</p></source> <translation><b>Popis</b> <p>Zadání krátkého popisku o projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="123"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="124"/> <source>Enter the project directory</source> <translation>Zadejte adresář projektu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="126"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="127"/> <source><b>Project Directory</b> <p>Enter the project directory. You may select it with a dialog by pressing the button to the right.</p></source> @@ -26650,68 +26698,68 @@ <p>Zadání adresáře projektu. Stisknutím pravého tlačítka jej můžete vybrat i pomocí dialogu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="237"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="275"/> <source>&Email:</source> <translation>&Email:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="247"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="285"/> <source>Enter authors email</source> <translation>Zadejte email autora</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="250"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="288"/> <source><b>Email</b> <p>Enter the email address of the author</p></source> <translation><b>Email</b> <p>Zadání emailu autora.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="192"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="193"/> <source>Show file selection dialog</source> <translation>Zobrazit dialog výběru souboru</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="195"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="196"/> <source><b>Main Script</b> <p>Select the projects main script via a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Hlavní skript</b> <p>Výběr hlavního skriptu projektu přes dialog výběru souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="199"/> - <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="45"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="200"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="46"/> <source>Enter the project name</source> <translation>Zadejte jméno projektu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="48"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="49"/> <source><b>Project Name</b> <p>Enter the project name</p></source> <translation><b>Jméno projektu</b> <p>Zadání jména projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="170"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="171"/> <source>&Main Script:</source> <translation>&Hlavní skript:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="113"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="114"/> <source>Project &Directory:</source> <translation>A&dresář projektu:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="180"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="181"/> <source>Enter the main script</source> <translation>Zadejte hlavní skript</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="183"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="184"/> <source><b>Main Script</b> <p>Enter the main script of the project. You may select it with a dialog by pressing the button to the right.</p></source> @@ -26719,59 +26767,59 @@ <p>Zadání hlavního sktriptu projektu. Stisknutím pravého tlačítka jej můžete vybrat i pomocí dialogu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="206"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="207"/> <source>Press to edit the translations properties</source> <translation>Stisknout pro editaci nastavení překladu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="209"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="210"/> <source>Translations Properties...</source> <translation>Nastavení překladu...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="149"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="150"/> <source>&Version No.:</source> <translation>Číslo &verze:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="135"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="136"/> <source>Show directory selection dialog</source> <translation>Zobrazit dialog výběru adresáře</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="138"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="139"/> <source><b>Project Directory</b> <p>Select a project directory via a directory selection dialog.</p></source> <translation><b>Adrsář projektu</b> <p>Výběr adresáře projektu přes dialog výběru adresáře.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="83"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="84"/> <source>Select, if the project uses other programming languages as well</source> <translation>Označit, jestliže projekt používá také jiné programovací jazyky</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="86"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="87"/> <source>Mi&xed programming languages</source> <translation>&Smíšené programovací jazyky</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="89"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="90"/> <source>Alt+X</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="305"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="343"/> <source>Press to show information about the repository</source> <translation>Stisknout pro zobrazení informace o repozitáři</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="308"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="346"/> <source>Show &Repository Info</source> <translation>Zobrazit info o &repozitáři</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="311"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="349"/> <source>Alt+R</source> <translation></translation> </message> @@ -26781,22 +26829,22 @@ <translation type="obsolete">Projekt je pod správou verzovacího systému <b>%1</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="111"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="115"/> <source>The project is not version controlled.</source> <translation>Projekt není pod správou verzovacího systému.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="131"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="135"/> <source>Select project directory</source> <translation>Vybrat adresář projektu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="180"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="184"/> <source>Select main script file</source> <translation>Vybrat soubor hlavního skriptu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="96"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="97"/> <source>Project &Type:</source> <translation>&Typ projektu:</translation> </message> @@ -26806,7 +26854,7 @@ <translation type="obsolete">Zdrojové soubory (%1);;Všechny soubory (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="106"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="107"/> <source>Select the type of the project</source> <translation>Vybrat typ projektu</translation> </message> @@ -26822,35 +26870,65 @@ <translation><b>Popis</b><p>Zadejte krátký popis multiprojektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="66"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="67"/> <source>&Progr. Language:</source> <translation>&Programovací jazyk:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="76"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="77"/> <source>Select the project's programming language</source> <translation>Vybrat programovací jazyk projektu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="56"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="57"/> <source>Press to edit the spell checking properties</source> <translation>Stisknout pro editaci nastavení kontroly pravopisu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="59"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="60"/> <source>Spell Checking Properties...</source> <translation>Nastavení kontroly pravopisu...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="106"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="110"/> <source>The project is version controlled by <b>{0}</b>.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="178"/> + <location filename="Project/PropertiesDialog.py" line="182"/> <source>Source Files ({0});;All Files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="217"/> + <source>End of &Line Character:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="227"/> + <source>Select the end of line character to be used by the project</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="231"/> + <source>System</source> + <translation type="unfinished">Systém</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="236"/> + <source>Unix</source> + <translation type="unfinished">Unix</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="241"/> + <source>Macintosh</source> + <translation type="unfinished">Macintosh</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="246"/> + <source>Windows/DOS</source> + <translation type="unfinished">Windows/DOS</translation> + </message> </context> <context> <name>Py3FlakesPage</name> @@ -31931,17 +32009,17 @@ <translation>Chyba v procesu generování</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="238"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="237"/> <source>There is no difference.</source> <translation>Žádné rozdíly nebyly nalezeny.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="350"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="349"/> <source>Save Diff</source> <translation>Uložit Diff</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="316"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="315"/> <source>Patch Files (*.diff)</source> <translation>Patch soubory (*.diff)</translation> </message> @@ -31978,17 +32056,17 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="333"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="332"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="350"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="349"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="192"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="191"/> <source>Processing file '{0}'... </source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -35273,7 +35351,7 @@ <translation>Zavřít ostatní</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="385"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="382"/> <source>{0} (ro)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -35364,12 +35442,12 @@ <translation type="obsolete">%1 (ro)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="770"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="764"/> <source>Untitled {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1089"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1074"/> <source>{0} (ro)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -35703,12 +35781,12 @@ <translation>&Změnit šířky sloupců</translation> </message> <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="717"/> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="716"/> <source>Activate task filter</source> <translation>Aktivovat filtr úloh</translation> </message> <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="717"/> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="716"/> <source>The task filter doesn't have any active filters. Do you want to configure the filter settings?</source> <translation>Filtr úloh nemá žádný aktivní. Chcete konfigurovat nastavení filtru?</translation> </message> @@ -35718,12 +35796,12 @@ <translation>Znovu vygene&rovat úlohy projektu</translation> </message> <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="757"/> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="756"/> <source>Extracting project tasks...</source> <translation>Extrahovat úlohy projektu...</translation> </message> <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="757"/> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="756"/> <source>Abort</source> <translation>Přerušit</translation> </message> @@ -35745,7 +35823,7 @@ <translation>Konfigurovat...</translation> </message> <message> - <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="763"/> + <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="762"/> <source>Extracting project tasks... {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -37080,12 +37158,12 @@ <translation>Seznam cest nebo souborů pro provedení překladu formulářů</translation> </message> <message> - <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="161"/> + <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="160"/> <source>Exempt file from translation</source> <translation>Vyjmout soubor z překladu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="174"/> + <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="173"/> <source>Exempt directory from translation</source> <translation>Vyjmout adresář z překladu</translation> </message> @@ -38827,7 +38905,7 @@ <translation><b>Klávesové zkratky</b><p>Nastavení klávesových zkratek aplikace podle zvyklostí uživatele.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4816"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4819"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Exportovat klávesové zkratky</translation> </message> @@ -38847,7 +38925,7 @@ <translation><b>Export klávesových zkratek</b><p>Exportují se klávesové zkratky z aplikace.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4825"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4828"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Import klávesových zkratek</translation> </message> @@ -39032,7 +39110,7 @@ <translation><h3>Čísla verzí</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5539"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5542"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> @@ -39144,7 +39222,7 @@ <translation type="obsolete">Proces '%1' byl ukončen.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4602"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4605"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Dokumentace chybí</translation> </message> @@ -39154,7 +39232,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Adresář dokumentace "<b>%1</b>" nebylo nalezen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4587"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4590"/> <source>Documentation</source> <translation>Dokumentace</translation> </message> @@ -39179,7 +39257,7 @@ <translation type="obsolete">Soubor eric4 klávesových zkratek (*.e4k *.e4kz);;Soubor eric3 klávesových zkratek (*.e3k *.e3kz)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4949"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4952"/> <source>Save tasks</source> <translation>Uložit úlohy</translation> </message> @@ -39189,7 +39267,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor s úlohami <b>%1</b> nelze uložit.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5006"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5009"/> <source>Read tasks</source> <translation>Načíst úlohy</translation> </message> @@ -39204,7 +39282,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor s úlohami <b>%1</b> je v nepodporovaném formátu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5203"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5206"/> <source>Drop Error</source> <translation>Zahodit chybu</translation> </message> @@ -39214,17 +39292,17 @@ <translation type="obsolete"><p><b>%1</b> není soubor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5505"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5508"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Chyba během zjišťování aktualizací</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5353"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5356"/> <source>Proxy usage was activated but no proxy host configured.</source> <translation>Použití proxy je aktivováno ale není definován proxy host.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5489"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5492"/> <source>Update available</source> <translation>Byla nalezena aktualizace</translation> </message> @@ -39254,12 +39332,12 @@ <translation type="obsolete"><b>Zobrazit externí nástroje</b><p>Otevře dialog pro zobrazení cesty a verze externích nástrojů používaných Eric4.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5505"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5508"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>Kontrolu updatů nelze provést.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5378"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5381"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Zrušit</translation> </message> @@ -39269,7 +39347,7 @@ <translation type="obsolete">Zkouším host %1</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5598"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5601"/> <source>First time usage</source> <translation>Spuštěno poprvé</translation> </message> @@ -39374,17 +39452,17 @@ <translation type="obsolete"><b>Zobrazit dostupné verze ke stažení</b><p>Zobrazit dostupné verze eric4 pro stažení z internetu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5410"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5413"/> <source>Error downloading versions file</source> <translation>Chyba v souboru stahování verzí</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5410"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5413"/> <source>Could not download the versions file.</source> <translation>Nelze stáhnout soubor s verzemi.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5526"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5529"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Dostupné verze</h3><table></translation> </message> @@ -39544,7 +39622,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Počátek dokumentace PyKDE4 nebyl nastaven.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5024"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5027"/> <source>Save session</source> <translation>Uložit relaci</translation> </message> @@ -39554,7 +39632,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Zápis do souboru relace session <b>%1</b> se nezdařil.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5085"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5088"/> <source>Read session</source> <translation>Načíst relaci</translation> </message> @@ -39584,7 +39662,7 @@ <translation type="obsolete"><b>Připojit k proxy '%1' za použití:</b></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5572"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5575"/> <source>SSL Errors</source> <translation>SSL chyby</translation> </message> @@ -39979,7 +40057,7 @@ <translation><b>PySide dokumentace</b><p>Zobrazit PySide dokumentaci. V závislosti na vašich nastaveních zobrazí interní Eric prohlížeč nápovědy nebo spustí webový prohlížeč nebo Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4587"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4590"/> <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Počátek dokumentace PySide nebyl nastaven.</p></translation> </message> @@ -40131,92 +40209,92 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4602"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4605"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4796"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4799"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k);;Compressed keyboard shortcut file (*.e4kz)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4816"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4819"/> <source><p>The keyboard shortcuts could not be written to file <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4825"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4828"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k *.e4kz)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4949"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4952"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4996"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4999"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5006"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5009"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> has an unsupported format.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5024"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5027"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5075"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5078"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5085"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5088"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> has an unsupported format.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5203"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5206"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5383"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5386"/> <source>Trying host {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5489"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5492"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric5 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5501"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5504"/> <source>Eric5 is up to date</source> <translation type="unfinished">Eric4 je aktuální {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5501"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5504"/> <source>You are using the latest version of eric5</source> <translation type="unfinished">Používáte poslední verzi eric5</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5550"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5553"/> <source><b>Connect to proxy '{0}' using:</b></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5572"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5575"/> <source><p>SSL Errors:</p><p>{0}</p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5598"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5601"/> <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation type="unfinished">eric4 nebyl ještě nakonfigurován. Bude spuštěn konfigurační dialog. {5 ?}</translation> </message> @@ -40770,7 +40848,7 @@ <context> <name>VcsProjectBrowserHelper</name> <message> - <location filename="VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="274"/> + <location filename="VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="273"/> <source>Remove from repository (and disk)</source> <translation>Odebrat z repozitáře (a z disku)</translation> </message> @@ -40780,7 +40858,7 @@ <translation>Opravdu chcete odebrat tyto soubory s překlady z repozitáře (a disku)?</translation> </message> <message> - <location filename="VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="274"/> + <location filename="VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="273"/> <source>Do you really want to remove these files/directories from the repository (and disk)?</source> <translation>Opravdu chcete odebrat tyto soubory/adresáře z repozitáře (a disku)?</translation> </message> @@ -40962,22 +41040,22 @@ <context> <name>VcsStatusMonitorThread</name> <message> - <location filename="VCS/StatusMonitorThread.py" line="65"/> + <location filename="VCS/StatusMonitorThread.py" line="64"/> <source>Checking repository status</source> <translation>Zkontrolovat status repozitáře</translation> </message> <message> - <location filename="VCS/StatusMonitorThread.py" line="74"/> + <location filename="VCS/StatusMonitorThread.py" line="73"/> <source>Sending data</source> <translation>Odeslat data</translation> </message> <message> - <location filename="VCS/StatusMonitorThread.py" line="57"/> + <location filename="VCS/StatusMonitorThread.py" line="56"/> <source>Waiting for lock</source> <translation>Čekám na zámek</translation> </message> <message> - <location filename="VCS/StatusMonitorThread.py" line="81"/> + <location filename="VCS/StatusMonitorThread.py" line="80"/> <source>Timed out waiting for lock</source> <translation>Časový limit čekání na zámek vypršel</translation> </message> @@ -44305,30 +44383,30 @@ <context> <name>mercurial</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1022"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1025"/> <source><tr><td><b>Parent #{0}</b></td><td></td></tr> <tr><td><b>Changeset</b></td><td>{1}</td></tr></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1391"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1394"/> <source><tr><td><b>Tags</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1395"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1398"/> <source><tr><td><b>Branches</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1034"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1037"/> <source><tr><td><b>Last author</b></td><td>{0}</td></tr> <tr><td><b>Committed date</b></td><td>{1}</td></tr> <tr><td><b>Committed time</b></td><td>{2}</td></tr></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1055"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1058"/> <source><h3>Repository information</h3> <p><table> <tr><td><b>Mercurial V.</b></td><td>{0}</td></tr> @@ -44339,23 +44417,23 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1385"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1388"/> <source><tr><td><b>Tip</b></td><td></td></tr> </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1387"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1390"/> <source><tr><td><b>Changeset</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1399"/> - <source><tr><td><b>Parents</b></td><td>{0}</td></tr></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1402"/> + <source><tr><td><b>Parents</b></td><td>{0}</td></tr></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1405"/> <source><tr><td><b>Last author</b></td><td>{0}</td></tr> <tr><td><b>Committed date</b></td><td>{1}</td></tr> <tr><td><b>Committed time</b></td><td>{2}</td></tr>