--- a/eric6/i18n/eric6_de.ts Tue Jan 05 18:28:31 2021 +0100 +++ b/eric6/i18n/eric6_de.ts Wed Jan 06 13:47:01 2021 +0100 @@ -5842,11 +5842,6 @@ <translation>Quelltextprüfungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="397"/> - <source>eric6 Web Browser</source> - <translation>eric6-Webbrowser</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="164"/> <source>Log-Viewer</source> <translation>Ausgabefenster</translation> @@ -5879,7 +5874,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="339"/> <source>Web Browser</source> - <translation>Web-Browser</translation> + <translation>Web Browser</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="146"/> @@ -5911,6 +5906,11 @@ <source>MicroPython</source> <translation>MicroPython</translation> </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="397"/> + <source>eric Web Browser</source> + <translation>eric Web Browser</translation> + </message> </context> <context> <name>Connection</name> @@ -8049,11 +8049,6 @@ <translation>Encoding des Debuggers nicht setzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="236"/> - <source>Select to redirect stdin, stdout and stderr of the program being debugged to the eric6 IDE</source> - <translation>Auswählen, um Stdin, Stdout und Stderr des zu untersuchenden Programms zur eric6 IDE umzuleiten</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="39"/> <source>Press to clear the history of entered debug clients</source> <translation>Drücken, um die zuletzt eingegebenen Debug-Clients zu löschen</translation> @@ -8092,13 +8087,18 @@ <source>Environment Variables:</source> <translation>Umgebungsvariablen:</translation> </message> + <message> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="236"/> + <source>Select to redirect stdin, stdout and stderr of the program being debugged to the eric IDE</source> + <translation>Auswählen, um Stdin, Stdout und Stderr des zu untersuchenden Programms zur eric IDE umzuleiten</translation> + </message> </context> <context> <name>DebuggerPython3Page</name> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="17"/> <source><b>Configure Python3 Debugger</b></source> - <translation><b>Python 3-Debugger-Einstellungen</b></translation> + <translation><b>Python 3 Debugger Einstellungen</b></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="37"/> @@ -8166,11 +8166,6 @@ <translation>Python-Dateien (*.py *.py3)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="171"/> - <source>Select, to redirect stdin, stdout and stderr of the program being debugged to the eric6 IDE</source> - <translation>Auswählen, um stdin, stdout und stderr des zu untersuchenden Programms zur eric6 IDE umzuleiten</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="43"/> <source>Select the virtual environment to be used</source> <translation>Wähle die zu verwendende virtuelle Umgebung</translation> @@ -8195,6 +8190,11 @@ <source>Refresh</source> <translation>Aktualisieren</translation> </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="171"/> + <source>Select, to redirect stdin, stdout and stderr of the program being debugged to the eric IDE</source> + <translation>Auswählen, um Stdin, Stdout und Stderr des zu untersuchenden Programms zur eric IDE umzuleiten</translation> + </message> </context> <context> <name>DeepLEngine</name> @@ -11745,11 +11745,6 @@ <translation>Öffnen mit Kodierung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6992"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric6. Reread it?</p></source> - <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> wurde geändert, während sie in eric6 geöffnet war. Neu einlesen?</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="857"/> <source>Automatic Completion enabled</source> <translation>Automatische Vervollständigung aktiv</translation> @@ -11859,6 +11854,11 @@ <source>Spell Check Languages</source> <translation>Sprachen für Rechtschreibprüfung</translation> </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6992"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric. Reread it?</p></source> + <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> wurde geändert, während sie in eric geöffnet war. Neu einlesen?</p></translation> + </message> </context> <context> <name>EditorAPIsPage</name> @@ -16499,21 +16499,6 @@ <translation>Blockiert durch Regel: <i>{0} ({1})</i></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="214"/> - <source>Welcome to eric6 Web Browser!</source> - <translation>Willkommen beim eric6-Web-Browser!</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="216"/> - <source>About eric6</source> - <translation>Über eric6</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="217"/> - <source>eric6 Web Browser</source> - <translation>eric6 Web-Browser</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="218"/> <source>Search!</source> <translation>Suchen!</translation> @@ -16613,6 +16598,21 @@ <source>The special URL <strong>{0}</strong> is not supported. Please use one of these.</source> <translation>Die spezielle URL <strong>{0}</strong> wird nicht unterstützt. Bitte verwende eine der folgenden.</translation> </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="214"/> + <source>Welcome to eric Web Browser!</source> + <translation>Willkommen beim eric Web Browser!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="216"/> + <source>About eric</source> + <translation>Über eric</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="217"/> + <source>eric Web Browser</source> + <translation>eric Web Browser</translation> + </message> </context> <context> <name>EricapiConfigDialog</name> @@ -16796,11 +16796,6 @@ <context> <name>EricapiPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="61"/> - <source>Eric6 API File Generator</source> - <translation>Eric6 API-Datei-Generator</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="102"/> <source>Generate API file (eric6_api)</source> <translation>Erzeuge API-Datei (eric6_api)</translation> @@ -16820,6 +16815,11 @@ <source><b>Generate API file</b><p>Generate an API file using eric6_api.</p></source> <translation><b>Erzeuge API-Datei</b><p>Erzeuge eine API-Datei unter Verwendung von eric6_api.</p></translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="61"/> + <source>eric API File Generator</source> + <translation>eric API-Datei Generator</translation> + </message> </context> <context> <name>EricdocConfigDialog</name> @@ -17197,11 +17197,6 @@ <translation>Qt Help Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="61"/> - <source>Eric6 Documentation Generator</source> - <translation>Eric6 Dokumentationsgenerator</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="123"/> <source>Generate documentation (eric6_doc)</source> <translation>Erzeuge Dokumentation (eric6_doc)</translation> @@ -17221,6 +17216,11 @@ <source><b>Generate documentation</b><p>Generate API documentation using eric6_doc.</p></source> <translation><b>Erzeuge Dokumentation</b><p>Erzeuge die API Dokumentation unter Verwendung von eric6_doc.</p></translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="61"/> + <source>eric Documentation Generator</source> + <translation>eric Dokumentationsgenerator</translation> + </message> </context> <context> <name>ErrorLogDialog</name> @@ -26777,22 +26777,22 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.ui" line="43"/> <source>Select to use the Eric Web Browser</source> - <translation>Auswählen, um den Eric-Webbrowser zu verwenden</translation> + <translation>Auswählen, um den Eric-Web Browser zu verwenden</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.ui" line="46"/> <source>Eric Web Browser</source> - <translation>Eric-Webbrowser</translation> + <translation>Eric Web Browser</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.ui" line="66"/> <source>Select to use the configured web browser of the system</source> - <translation>Auswählen, um den eingestellten Webbrowsers des Systems zu verwenden</translation> + <translation>Auswählen, um den eingestellten Web Browsers des Systems zu verwenden</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.ui" line="69"/> <source>System Web Browser</source> - <translation>System-Webbrowser</translation> + <translation>System Web Browser</translation> </message> </context> <context> @@ -27653,11 +27653,6 @@ <translation>Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1181"/> - <source>eric6 Hex Editor</source> - <translation>eric6 Hex-Editor</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="963"/> <source>The loaded file has unsaved changes.</source> <translation>Die geladene Datei hat ungesicherte Änderungen.</translation> @@ -27732,16 +27727,6 @@ <translation>Hex-Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1284"/> - <source>About eric6 Hex Editor</source> - <translation>Über den eric6 Hex-Editor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1284"/> - <source>The eric6 Hex Editor is a simple editor component to edit binary files.</source> - <translation>Der eric6 Hex-Editor ist eine einfache Komponente zur Anzeige oder Bearbeitung von Binärdateien.</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="485"/> <source>Search previous occurrence</source> <translation>Vorheriges Vorkommen suchen</translation> @@ -27808,6 +27793,21 @@ <source>&Clear</source> <translation>&Löschen</translation> </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1181"/> + <source>eric Hex Editor</source> + <translation>eric Hex-Editor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1284"/> + <source>About eric Hex Editor</source> + <translation>Über den eric Hex-Editor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1284"/> + <source>The eric Hex Editor is a simple editor component to edit binary files.</source> + <translation>Der eric Hex-Editor ist eine einfache Komponente zur Anzeige oder Bearbeitung von Binärdateien.</translation> + </message> </context> <context> <name>HexEditReplaceWidget</name> @@ -37442,21 +37442,6 @@ <translation>WAP-Bitmap-Datei (*.wbmp)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1241"/> - <source>eric6 Icon Editor</source> - <translation>eric6 Icon-Editor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1331"/> - <source>About eric6 Icon Editor</source> - <translation>Über den eric6 Icon-Editor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1331"/> - <source>The eric6 Icon Editor is a simple editor component to perform icon drawing tasks.</source> - <translation>Der eric6 Icon-Editor ist ein Komponente zur Ausführung einfacher Icon-Bearbeitungsfunktionen.</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="293"/> <source>Close Others</source> <translation>Andere schließen</translation> @@ -37496,6 +37481,21 @@ <source>JPEG2000 File (*.jp2)</source> <translation>JPEG2000-Datei (*.jp2)</translation> </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1241"/> + <source>eric Icon Editor</source> + <translation>eric Icon-Editor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1331"/> + <source>About eric Icon Editor</source> + <translation>Über den eric Icon-Editor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1331"/> + <source>The eric Icon Editor is a simple editor component to perform icon drawing tasks.</source> + <translation>Der eric Icon-Editor ist ein Komponente zur Ausführung einfacher Icon-Bearbeitungsfunktionen.</translation> + </message> </context> <context> <name>IconSizeDialog</name> @@ -39626,8 +39626,8 @@ </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkManager.py" line="32"/> - <source>IRC for eric6 IDE</source> - <translation>IRC Client der eric6 IDE</translation> + <source>IRC for eric IDE</source> + <translation>IRC Client der eric IDE</translation> </message> </context> <context> @@ -45390,21 +45390,6 @@ <translation>Das Dokument hat ungesicherte Änderungen.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="366"/> - <source>About eric6 Mini Editor</source> - <translation>Über den eric6 Mini Editor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="366"/> - <source>The eric6 Mini Editor is an editor component based on QScintilla. It may be used for simple editing tasks, that don't need the power of a full blown editor.</source> - <translation>Der eric6-Mini-Editor ist eine Editorkomponente, die auf QScintilla basiert. Sie kann für einfachere Editieraufgaben, die keinen ausgewachsenen Editor benötigen, verwendet werden.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2536"/> - <source>eric6 Mini Editor</source> - <translation>eric6 Mini Editor</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="572"/> <source>Save Copy</source> <translation>Kopie speichern</translation> @@ -45464,6 +45449,21 @@ <source><p>This part of the status bar allows zooming the editor.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste ermöglicht das Zoomen des Editors.</p></translation> </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="366"/> + <source>About eric Mini Editor</source> + <translation>Über den eric Mini Editor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="366"/> + <source>The eric Mini Editor is an editor component based on QScintilla. It may be used for simple editing tasks, that don't need the power of a full blown editor.</source> + <translation>Der eric Mini-Editor ist eine Editorkomponente, die auf QScintilla basiert. Sie kann für einfachere Editieraufgaben, die keinen ausgewachsenen Editor benötigen, verwendet werden.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2536"/> + <source>eric Mini Editor</source> + <translation>eric Mini Editor</translation> + </message> </context> <context> <name>MiscellaneousChecker</name> @@ -51532,21 +51532,6 @@ <translation><p>Die Plugindatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.<br>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4227"/> - <source>Create an initial PKGLIST file for an eric6 plugin.</source> - <translation>Erzeugt eine erste PKGLIST-Datei für ein eric6-Plugin.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4229"/> - <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric6 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> - <translation><b>Erzeuge Paketliste</b><p>Dies erzeugt eine erste Liste von Dateien, die in ein eric6-Pluginarchive einbezogen werden sollen. Die Liste wird aus der Projektdatei erzeugt.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5426"/> - <source><p>The eric6 plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Die eric6 Plugin Archivdatei <b>{0}</b> konnte nicht erzeugt werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="271"/> <source>Eric6 Plugin</source> <translation>Eric6 Plugin</translation> @@ -51598,16 +51583,6 @@ <translation>Erzeuge Plugin &Archive</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4243"/> - <source>Create eric6 plugin archive files.</source> - <translation>Erzeugt eric6 Plugin Archivdateien.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4245"/> - <source><b>Create Plugin Archives</b><p>This creates eric6 plugin archive files using the list of files given in a PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file.</p></source> - <translation><b>Erzeuge Pluginarchive</b><p>Dies erzeugt eric6-Pluginarchivdateien mit den Dateien, die in einer PKGLIST*-Datei angegeben wurden. Der Archivname wird aus dem Namen des Hauptskriptes generiert, falls er nicht in der Paketlistendatei angegeben ist.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4255"/> <source>Create Plugin Archives (Snapshot)</source> <translation>Erzeuge Plugin Archive (Snapshot)</translation> @@ -51618,16 +51593,6 @@ <translation>Erzeuge Plugin Archive (&Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4260"/> - <source>Create eric6 plugin archive files (snapshot releases).</source> - <translation>Erzeugt eric6 Plugin Archivdateien (Snapshot Releases).</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4262"/> - <source><b>Create Plugin Archives (Snapshot)</b><p>This creates eric6 plugin archive files using the list of files given in the PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> - <translation><b>Erzeuge Pluginarchive (Snapshot)</b><p>Dies erzeugt eric6-Pluginarchivdateien mit den Dateien, die in der PKGLIST*-Datei angegeben wurden. Der Archivname wird aus dem Namen des Hauptskriptes generiert, falls er nicht in der Paketlistendatei angegeben ist. Der Versionseintrag des Hauptskriptes wird verändert, um ein Snapshot Release anzuzeigen.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5336"/> <source>Select package lists:</source> <translation>Wähle Paketlisten:</translation> @@ -51653,16 +51618,6 @@ <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht geladen werden.<br/>Grund: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5481"/> - <source><p>The eric6 plugin archive files were created with some errors.</p></source> - <translation><p>Die eric6 Plugin Archivdateien wurden mit einigen Fehlern erzeugt.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5489"/> - <source><p>The eric6 plugin archive files were created successfully.</p></source> - <translation><p>Die eric6 Plugin Archivdateien wurden erfolgreich erzeugt.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5347"/> <source><p>No package list files (PKGLIST*) available or selected. Aborting...</p></source> <translation><p>Keine Paketlistendateien (PKGLIST*) verfügbar oder ausgewählt. Abbruch...</p></translation> @@ -51817,6 +51772,51 @@ <source>PySide6 Console</source> <translation>PySide6 Kommandozeile</translation> </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4227"/> + <source>Create an initial PKGLIST file for an eric plugin.</source> + <translation>Erzeugt eine erste PKGLIST-Datei für ein eric Plugin.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4229"/> + <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> + <translation><b>Erzeuge Paketliste</b><p>Dies erzeugt eine erste Liste von Dateien, die in ein eric Pluginarchive einbezogen werden sollen. Die Liste wird aus der Projektdatei erzeugt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4243"/> + <source>Create eric plugin archive files.</source> + <translation>Erzeugt eric Plugin Archivdateien.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4245"/> + <source><b>Create Plugin Archives</b><p>This creates eric plugin archive files using the list of files given in a PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file.</p></source> + <translation><b>Erzeuge Plugin Archive</b><p>Dies erzeugt eric Plugin Archivdateien mit den Dateien, die in einer PKGLIST*-Datei angegeben wurden. Der Archivname wird aus dem Namen des Hauptskriptes generiert, falls er nicht in der Paketlistendatei angegeben ist.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4260"/> + <source>Create eric plugin archive files (snapshot releases).</source> + <translation>Erzeugt eric Plugin Archivdateien (Snapshot Releases).</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4262"/> + <source><b>Create Plugin Archives (Snapshot)</b><p>This creates eric plugin archive files using the list of files given in the PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> + <translation><b>Erzeuge Plugin Archive (Snapshot)</b><p>Dies erzeugt eric Plugin Archivdateien mit den Dateien, die in der PKGLIST*-Datei angegeben wurden. Der Archivname wird aus dem Namen des Hauptskriptes generiert, falls er nicht in der Paketlistendatei angegeben ist. Der Versionseintrag des Hauptskriptes wird verändert, um ein Snapshot Release anzuzeigen.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5426"/> + <source><p>The eric plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Die eric Plugin Archivdatei <b>{0}</b> konnte nicht erzeugt werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5481"/> + <source><p>The eric plugin archive files were created with some errors.</p></source> + <translation><p>Die eric Plugin Archivdateien wurden mit einigen Fehlern erzeugt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5489"/> + <source><p>The eric plugin archive files were created successfully.</p></source> + <translation><p>Die eric Plugin Archivdateien wurden erfolgreich erzeugt.</p></translation> + </message> </context> <context> <name>ProjectBaseBrowser</name> @@ -61778,16 +61778,6 @@ <translation><b>Zeige kontextsensitive Hilfe an<b></p>Im „Was ist das?“-Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten HMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1094"/> - <source>About eric6 Shell Window</source> - <translation>Über das eric6 Shell Fenster</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1094"/> - <source>The eric6 Shell is a standalone shell window. It uses the same backend as the debugger of the full IDE, but is executed independently.</source> - <translation>Die eric6 Shell ist ein unabhängiges Shell Fenster. Es verwendet das gleiche Debugger Backend wie die vollständige IDE, wird aber unabhängig ausgeführt.</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1122"/> <source>&File</source> <translation>&Datei</translation> @@ -61863,16 +61853,6 @@ <translation>Einen Chronikeintrag zurück</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1030"/> - <source>eric6 Shell</source> - <translation>eric6 Shell</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1028"/> - <source>eric6 Shell [{0}]</source> - <translation>eric6 Shell [{0}]</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="242"/> <source><b>Restart</b><p>Restart the shell for the currently selected environment.</p></source> <translation><b>Neu starten</b><p>Dies startet die Shell für die aktuell ausgewählte Umgebung neu.</p></translation> @@ -61902,6 +61882,26 @@ <source><b>Clear</b><p>Delete all text.</p></source> <translation><b>Alles Löschen</b><p>Dies löscht den gesamten Text.</p></translation> </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1030"/> + <source>eric Shell</source> + <translation>eric Shell</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1028"/> + <source>eric Shell [{0}]</source> + <translation>eric Shell [{0}]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1094"/> + <source>About eric Shell Window</source> + <translation>Über das eric Shell Fenster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1094"/> + <source>The eric Shell is a standalone shell window. It uses the same backend as the debugger of the full IDE, but is executed independently.</source> + <translation>Die eric Shell ist ein unabhängiges Shell Fenster. Es verwendet das gleiche Debugger Backend wie die vollständige IDE, wird aber unabhängig ausgeführt.</translation> + </message> </context> <context> <name>Shelve</name> @@ -62339,8 +62339,8 @@ </message> <message> <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="197"/> - <source>eric6 Web Browser</source> - <translation>eric6-Webbrowser</translation> + <source>eric Web Browser</source> + <translation>eric Web Browser</translation> </message> </context> <context> @@ -62757,11 +62757,6 @@ <translation>&Vorschau kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="419"/> - <source>eric6 Snapshot</source> - <translation>eric6-Bildschirmfoto</translation> - </message> - <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="355"/> <source>Preview of the snapshot image ({0} x {1})</source> <translation>Vorschau des Bildschirmfotos ({0} x {1})</translation> @@ -62801,6 +62796,11 @@ <source>Select Window</source> <translation>Fenster wählen</translation> </message> + <message> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="419"/> + <source>eric Snapshot</source> + <translation>eric Bildschirmfoto</translation> + </message> </context> <context> <name>SnapshotFreehandGrabber</name> @@ -63378,8 +63378,8 @@ </message> <message> <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.ui" line="14"/> - <source>eric6 SQL Browser</source> - <translation>eric6-SQL-Browser</translation> + <source>eric SQL Browser</source> + <translation>eric SQL-Browser</translation> </message> </context> <context> @@ -70425,7 +70425,7 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="173"/> <source>eric Web Browser:</source> - <translation>Eric-Webbrowser:</translation> + <translation>eric Web Browser:</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="175"/> @@ -72763,22 +72763,22 @@ <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="180"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="192"/> <source>Quit</source> <translation>Beenden</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="267"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="279"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="267"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="279"/> <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Der Prozess konnte nicht gestartet werden.<br>StellenSie sicher, dass er als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="267"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="279"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> @@ -72818,60 +72818,70 @@ <translation>Bildschirmfoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="165"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="187"/> <source>Configure Tray Starter</source> <translation>Systemstarter konfigurieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="82"/> - <source>Eric6 tray starter</source> - <translation>Eric6 Systemstarter</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="157"/> - <source>eric6 Web Browser</source> - <translation>eric6-Webbrowser</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="148"/> - <source>eric6 IDE</source> - <translation>eric6 Entwicklungsumgebung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="151"/> - <source>eric6 Mini Editor</source> - <translation>eric6 Mini Editor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="154"/> - <source>eric6 Hex Editor</source> - <translation>eric6 Hex-Editor</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="89"/> <source>Show Versions</source> <translation>Zeige Versionen</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="521"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="549"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Versionsnummern</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="557"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="585"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="160"/> - <source>eric6 Shell Window</source> - <translation>eric6 Shell Fenster</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="93"/> <source>QRegularExpression editor</source> <translation>QRegularExpression Editor</translation> </message> + <message> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="82"/> + <source>eric tray starter</source> + <translation>Eric Systemstarter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="148"/> + <source>eric Mini Editor</source> + <translation>eric Mini Editor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="151"/> + <source>eric Hex Editor</source> + <translation>eric Hex-Editor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="154"/> + <source>eric Shell Window</source> + <translation>eric Shell Fenster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="159"/> + <source>eric Web Browser</source> + <translation>eric Web Browser</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="162"/> + <source>eric Web Browser (with QtHelp)</source> + <translation>eric Web Browser (mit QtHelp)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="166"/> + <source>eric Web Browser (Private Mode)</source> + <translation>eric Web Browser (Privater Modus)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="182"/> + <source>eric IDE</source> + <translation>eric Entwicklungsumgebung</translation> + </message> </context> <context> <name>TrayStarterPage</name> @@ -75421,7 +75431,7 @@ <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6081"/> <source>Could not start a web browser</source> - <translation>Der Systemwebbrowser konnte nicht gestartet werden</translation> + <translation>Der System Web Browser konnte nicht gestartet werden</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7107"/> @@ -75895,92 +75905,6 @@ <translation>Versionsprüfung</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1688"/> - <source>Open a new eric6 instance</source> - <translation>Öffnet eine neue eric6-Instanz</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1690"/> - <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric6 IDE.</p></source> - <translation><b>Neues Fenster</b><p>Dies öffnet eine neue Instanz der eric6-IDE.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2133"/> - <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric6 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> - <translation><b>Hilfe-Fenster</b><p>Zeige den eric6-Webbrowser an. Dieses Fenster zeigt Hilfedateien im HTML-Format und Qt-Hilfesammlungen an. In ihm kann über Hyperlinks navigiert, Lesezeichen gesetzt und neben anderen Funktionen die dargestellte Seite ausgedruckt werden. Er kann auch zum Surfen im Internet benutzt werden.</p><p>Wenn es mit einem selektierten Wort aufgerufen wird, so wird dieses Wort in der Qt-Hilfesammlung gesucht.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2168"/> - <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric6.</p></source> - <translation><b>Auf Aktualisierungen prüfen...</b> -<p>Dies prüft im Internet auf Updates von eric6.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2181"/> - <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric6 versions available for download from the internet.</p></source> - <translation><b>Zeige verfügbare Versionen...</b><p>Zeigt die eric6-Versionen, die vom Internet heruntergeladen werden können.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2465"/> - <source>eric6 Web Browser</source> - <translation>eric6-Webbrowser</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2465"/> - <source>eric6 &Web Browser...</source> - <translation>eric6-&Webbrowser...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2470"/> - <source>Start the eric6 Web Browser</source> - <translation>Startet den eric6-Webbrowser</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2472"/> - <source><b>eric6 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric6 Web Browser.</p></source> - <translation><b>eric6-Webbrowser</b><p>Durchforste das Internet mit dem eric6-Webbrowser.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2486"/> - <source>Start the eric6 Icon Editor</source> - <translation>Starte den eric6-Icon-Editor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2488"/> - <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric6 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> - <translation><b>Icon-Editor</b><p>Startet den eric6-Icon-Editor zum Editieren einfacher Icons.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2574"/> - <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric6.</p></source> - <translation><b>Zeige externe Werkzeuge</b><p>Öffnet einen Dialog, der die Pfade und Versionen der von eric6 genutzten externen Werkzeuge anzeigt.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2948"/> - <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric6 installation directory.</p></source> - <translation><b>Eric-API-Dokumentation</b><p>Zeige die Eric-API-Dokumentation an. Der Pfad für die Dokumentation ist das Unterverzeichnis Documentation/Source im eric6-Installationverzeichnis.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7199"/> - <source>The update to <b>{0}</b> of eric6 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> - <translation>Eine Aktualisierung auf <b>{0}</b> von Eric6 ist unter <b>{1}</b> verfügbar. Wollen Sie sie laden?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7211"/> - <source>Eric6 is up to date</source> - <translation>Eric6 ist aktuell</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7211"/> - <source>You are using the latest version of eric6</source> - <translation>Sie verwenden die aktuellste Version von eric6</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7294"/> - <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> - <translation>eric6 wurde noch nicht konfiguriert. Der Konfigurationsdialog wird nun gestartet.</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="659"/> <source>Generating Plugins Toolbars...</source> <translation>Erzeuge Werkzeugleisten der Plug-ins...</translation> @@ -76006,16 +75930,6 @@ <translation>&Hex Editor...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2455"/> - <source>Start the eric6 Hex Editor</source> - <translation>Starte den eric6 Hex-Editor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2457"/> - <source><b>Hex Editor</b><p>Starts the eric6 Hex Editor for viewing or editing binary files.</p></source> - <translation><b>Hex-Editor</b><p>Startet den eric6 Hex-Editor zum Ansehen oder Bearbeiten von Binärdateien.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2698"/> <source>Clear private data</source> <translation>Private Daten löschen</translation> @@ -76051,11 +75965,6 @@ <translation><b>Sitzung laden...</b><p>Dies lädt eine zuvor gesicherte Sitzung. Es wird ein Dialog zur Eingabe des Dateinamens geöffnet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6630"/> - <source>eric6 Session Files (*.e5s)</source> - <translation>eric6 Sitzungsdateien (*.e5s)</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6681"/> <source>Crash Session found!</source> <translation>Absturzsitzung gefunden!</translation> @@ -76086,11 +75995,6 @@ <translation>Eric wurde direkt von vom Quelltext installiert. Eine Aktualitätsprüfung ist daher nicht möglich.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7177"/> - <source>You are using a snapshot release of eric6. A more up-to-date stable release might be available.</source> - <translation>Sie verwenden ein Snapshot-Release von eri6. Eine neueres, stabiles Release könnte verfügbar sein.</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2033"/> <source>Code Documentation Viewer</source> <translation>Dokumentationsanzeige</translation> @@ -76098,12 +76002,12 @@ <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2856"/> <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation><b>Qt5-Dokumentation</b><p>Zeige die Qt5-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Webbrowser, ein externer Webbrowser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> + <translation><b>Qt5-Dokumentation</b><p>Zeige die Qt5-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2887"/> <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation><b>PyQt5-Dokumentation</b><p>Zeige die PyQt5-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Webbrowser, ein externer Webbrowser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> + <translation><b>PyQt5-Dokumentation</b><p>Zeige die PyQt5-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2963"/> @@ -76118,7 +76022,7 @@ <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2969"/> <source><b>PySide2 Documentation</b><p>Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation><b>PySide2-Dokumentation</b><p>Zeige die PySide2-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Webbrowser, ein externer Webbrowser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> + <translation><b>PySide2-Dokumentation</b><p>Zeige die PySide2-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5864"/> @@ -76199,17 +76103,7 @@ <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6038"/> <source>Start Web Browser</source> - <translation>Webbrowser starten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5977"/> - <source>The eric6 web browser could not be started.</source> - <translation>Der eric6 Webbrowser konnte nicht gestartet werden.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6038"/> - <source><p>The eric6 web browser is not started.</p><p>Reason: {0}</p></source> - <translation><p>Der eric6 Webbrowser ist nicht gestartet.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> + <translation>Web Browser starten</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2071"/> @@ -76354,7 +76248,7 @@ <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2871"/> <source><b>Qt6 Documentation</b><p>Display the Qt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation><b>Qt6-Dokumentation</b><p>Zeige die Qt6-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Webbrowser, ein externer Webbrowser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> + <translation><b>Qt6-Dokumentation</b><p>Zeige die Qt6-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2898"/> @@ -76369,7 +76263,7 @@ <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2904"/> <source><b>PyQt6 Documentation</b><p>Display the PyQt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation><b>PyQt6-Dokumentation</b><p>Zeige die PyQt6-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Webbrowser, ein externer Webbrowser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> + <translation><b>PyQt6-Dokumentation</b><p>Zeige die PyQt6-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2983"/> @@ -76384,13 +76278,129 @@ <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2989"/> <source><b>PySide6 Documentation</b><p>Display the PySide6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation><b>PySide6-Dokumentation</b><p>Zeige die PySide6-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Webbrowser, ein externer Webbrowser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> + <translation><b>PySide6-Dokumentation</b><p>Zeige die PySide6-Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen wird Erics interner Hilfeanzeiger/Web Browser, ein externer Web Browser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5759"/> <source><p>The PyQt{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Der PyQt{0}-Dokumentations-Startpunkt ist nicht konfiguriert.</p></translation> </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1688"/> + <source>Open a new eric instance</source> + <translation>Öffnet eine neue eric Instanz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1690"/> + <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric IDE.</p></source> + <translation><b>Neues Fenster</b><p>Dies öffnet eine neue Instanz der eric IDE.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2133"/> + <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> + <translation><b>Hilfe-Fenster</b><p>Zeige den eric Web Browser an. Dieses Fenster zeigt Hilfedateien im HTML-Format und Qt-Hilfesammlungen an. In ihm kann über Hyperlinks navigiert, Lesezeichen gesetzt und neben anderen Funktionen die dargestellte Seite ausgedruckt werden. Er kann auch zum Surfen im Internet benutzt werden.</p><p>Wenn es mit einem selektierten Wort aufgerufen wird, so wird dieses Wort in der Qt-Hilfesammlung gesucht.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2168"/> + <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric.</p></source> + <translation><b>Auf Aktualisierungen prüfen...</b> +<p>Dies prüft im Internet auf Updates von eric.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2181"/> + <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric versions available for download from the internet.</p></source> + <translation><b>Zeige verfügbare Versionen...</b><p>Zeigt die eric Versionen, die vom Internet heruntergeladen werden können.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2455"/> + <source>Start the eric Hex Editor</source> + <translation>Starte den eric Hex-Editor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2457"/> + <source><b>Hex Editor</b><p>Starts the eric Hex Editor for viewing or editing binary files.</p></source> + <translation><b>Hex-Editor</b><p>Startet den eric Hex-Editor zum Ansehen oder Bearbeiten von Binärdateien.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2465"/> + <source>eric Web Browser</source> + <translation>eric Web Browser</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2465"/> + <source>eric &Web Browser...</source> + <translation>eric &Web Browser...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2470"/> + <source>Start the eric Web Browser</source> + <translation>Startet den eric Web Browser</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2472"/> + <source><b>eric Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric Web Browser.</p></source> + <translation><b>eric Web Browser</b><p>Durchforste das Internet mit dem eric Web Browser.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2486"/> + <source>Start the eric Icon Editor</source> + <translation>Starte den eric Icon-Editor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2488"/> + <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric Icon Editor for editing simple icons.</p></source> + <translation><b>Icon-Editor</b><p>Startet den eric Icon-Editor zum Editieren einfacher Icons.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2574"/> + <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric.</p></source> + <translation><b>Zeige externe Werkzeuge</b><p>Öffnet einen Dialog, der die Pfade und Versionen der von eric genutzten externen Werkzeuge anzeigt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2948"/> + <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric installation directory.</p></source> + <translation><b>Eric API Dokumentation</b><p>Zeige die Eric API Dokumentation an. Der Pfad für die Dokumentation ist das Unterverzeichnis Documentation/Source im eric Installationverzeichnis.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5977"/> + <source>The eric web browser could not be started.</source> + <translation>Der eric Web Browser konnte nicht gestartet werden.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6038"/> + <source><p>The eric web browser is not started.</p><p>Reason: {0}</p></source> + <translation><p>Der eric Web Browser ist nicht gestartet.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6630"/> + <source>eric Session Files (*.e5s)</source> + <translation>eric Sitzungsdateien (*.e5s)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7199"/> + <source>The update to <b>{0}</b> of eric is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> + <translation>Eine Aktualisierung auf <b>{0}</b> von eric ist unter <b>{1}</b> verfügbar. Soll sie geladen werden?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7177"/> + <source>You are using a snapshot release of eric. A more up-to-date stable release might be available.</source> + <translation>Es wird ein Snapshot-Release von eric verwendet. Eine neueres, stabiles Release könnte verfügbar sein.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7211"/> + <source>eric is up to date</source> + <translation>eric ist aktuell</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7211"/> + <source>You are using the latest version of eric</source> + <translation>Es wird die aktuellste Version von eric verwendet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7294"/> + <source>eric has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> + <translation>eric wurde noch nicht konfiguriert. Der Konfigurationsdialog wird nun gestartet.</translation> + </message> </context> <context> <name>UserPropertiesDialog</name> @@ -79809,12 +79819,12 @@ <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3762"/> <source>Preview the current file in the web browser</source> - <translation>Zeige eine Vorschau der aktuellen Datei im Webbrowser</translation> + <translation>Zeige eine Vorschau der aktuellen Datei im Web Browser</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3764"/> <source><b>Preview</b><p>This opens the web browser with a preview of the current file.</p></source> - <translation><b>Vorschau</b><p>Dies öffnet einen Webbrowser mit einer Vorschau der aktuellen Datei.</p></translation> + <translation><b>Vorschau</b><p>Dies öffnet einen Web Browser mit einer Vorschau der aktuellen Datei.</p></translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1489"/> @@ -82088,7 +82098,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="17"/> <source><b>Configure Web Browser appearance</b></source> - <translation><b>Erscheinung des Web-Browser einstellen</b></translation> + <translation><b>Erscheinung des Web Browser einstellen</b></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="37"/> @@ -82665,7 +82675,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="17"/> <source><b>Configure Web Browser</b></source> - <translation><b>Web-Browser einstellen</b></translation> + <translation><b>Web Browser konfigurieren</b></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="37"/> @@ -82675,12 +82685,12 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="43"/> <source>Select to use a single web browser window only</source> - <translation>Auswählen, um nur ein einziges Web-Browser Fenster zu verwenden</translation> + <translation>Auswählen, um nur ein einziges Web Browser Fenster zu verwenden</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="46"/> <source>Use single web browser window</source> - <translation>Nur ein Web-Browser Fenster verwenden</translation> + <translation>Nur ein Web Browser Fenster verwenden</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="53"/> @@ -83477,7 +83487,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserSpellCheckingPage.ui" line="17"/> <source><b>Configure Web Browser Spell Checking</b></source> - <translation><b>Rechtschreibprüfung des Web-Browser einstellen</b></translation> + <translation><b>Rechtschreibprüfung des Web Browser konfigurieren</b></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserSpellCheckingPage.ui" line="37"/> @@ -83530,7 +83540,7 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="149"/> <source>Open a new web browser tab</source> - <translation>Öffne ein neues Web-Browser Register</translation> + <translation>Öffne ein neues Web Browser Register</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="163"/> @@ -83690,11 +83700,6 @@ <context> <name>WebBrowserView</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="302"/> - <source>eric6 Web Browser</source> - <translation>eric6 Web-Browser</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="268"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert nicht.</p></translation> @@ -83984,6 +83989,11 @@ <source>Match {0} of {1}</source> <translation>Fundstelle {0} von {1}</translation> </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="302"/> + <source>eric Web Browser</source> + <translation>eric Web Browser</translation> + </message> </context> <context> <name>WebBrowserVirusTotalPage</name> @@ -84089,11 +84099,6 @@ <context> <name>WebBrowserWindow</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3599"/> - <source>eric6 Web Browser</source> - <translation>eric6 Web-Browser</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="256"/> <source>Contents</source> <translation>Inhalt</translation> @@ -84132,12 +84137,12 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="669"/> <source>Open a new web browser tab</source> - <translation>Öffne ein neues Web-Browser Register</translation> + <translation>Öffne ein neues Web Browser Register</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="670"/> <source><b>New Tab</b><p>This opens a new web browser tab.</p></source> - <translation><b>Neues Register</b><p>Dies öffnet ein neues Web-Browser Register.</p></translation> + <translation><b>Neues Register</b><p>Dies öffnet ein neues Web Browser Register.</p></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="677"/> @@ -84158,12 +84163,12 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="683"/> <source>Open a new web browser window</source> - <translation>Öffne ein neues Web-Browser Fenster</translation> + <translation>Öffne ein neues Web Browser Fenster</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="684"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new web browser window in the current privacy mode.</p></source> - <translation><b>Neues Fenster</b><p>Dies öffnet ein neues Web-Browser Fenster im aktuellen Privatsphärenmodus.</p></translation> + <translation><b>Neues Fenster</b><p>Dies öffnet ein neues Web Browser Fenster im aktuellen Privatsphärenmodus.</p></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2491"/> @@ -84184,12 +84189,12 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="698"/> <source>Open a new private web browser window</source> - <translation>Öffnet ein neues privates Web-Browser Fenster</translation> + <translation>Öffnet ein neues privates Web Browser Fenster</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="700"/> <source><b>New Private Window</b><p>This opens a new private web browser window by starting a new web browser instance in private mode.</p></source> - <translation><b>Neues Privates Fenster</b><p>Dies startet ein neues privates Web-Browser Fenster durch Starten einer neuen Web-Browser Instanz im Privatmodus.</p></translation> + <translation><b>Neues Privates Fenster</b><p>Dies startet ein neues privates Web Browser Fenster durch Starten einer neuen Web Browser Instanz im Privatmodus.</p></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2524"/> @@ -84378,7 +84383,7 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="869"/> <source><b>Close</b><p>Closes the current web browser window.</p></source> - <translation><b>Schließen</b><p>Schließt das aktuelle Web-Browser Fenster.</p></translation> + <translation><b>Schließen</b><p>Schließt das aktuelle Web Browser Fenster.</p></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="876"/> @@ -84398,7 +84403,7 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="881"/> <source><b>Close All</b><p>Closes all web browser windows except the first one.</p></source> - <translation><b>Alle schließen</b><p>Schließt alle Web-Browser Fenster mit Ausnahme des ersten.</p></translation> + <translation><b>Alle schließen</b><p>Schließt alle Web Browser Fenster mit Ausnahme des ersten.</p></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="889"/> @@ -84417,16 +84422,6 @@ <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="895"/> - <source>Quit the eric6 Web Browser</source> - <translation>Beendet den eric6 Web-Browser</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="896"/> - <source><b>Quit</b><p>Quit the eric6 Web Browser.</p></source> - <translation><b>Beenden</b><p>Beendet den eric6 Web-Browser.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="903"/> <source>Backward</source> <translation>Zurück</translation> @@ -85748,11 +85743,6 @@ <translation>OK</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2565"/> - <source><b>eric6 Web Browser - {0}</b><p>The eric6 Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric6 development toolset.</p><p>It is based on QtWebEngine {1} and Chrome {2}.</p></source> - <translation><b>eric6 Web-Browser – {0}</b><p>Der eric6 Web-Browser ist eine kombinierte Anzeige für Hilfe- und HTML-Dateien. Er ist Bestandteil der eric6-Entwicklungsumgebung.</p><p>Er basiert auf QtWebEngine {1} und Chrome {2}.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2688"/> <source>Saved Tabs</source> <translation>Gesicherte Tabs</translation> @@ -85850,11 +85840,6 @@ <translation><b>Registerverwaltung</b><p>Zeig das Fenster der Registerverwaltung an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="147"/> - <source>eric6 Web Browser (Private Mode)</source> - <translation>eric6 Web-Browser (Privater Modus)</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="740"/> <source>Save As</source> <translation>Speichern unter</translation> @@ -86009,13 +85994,13 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2866"/> <source>Are you sure you want to close the web browser?</source> - <translation>Möchten Sie den Web-Browser wirklich schließen?</translation> + <translation>Möchten Sie den Web Browser wirklich schließen?</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2866"/> <source>Are you sure you want to close the web browser? You have {0} windows with {1} tabs open.</source> - <translation>Möchten Sie den Web-Browser wirklich schließen? + <translation>Möchten Sie den Web Browser wirklich schließen? Es sind {0} Fenster mit {1} Registern offen.</translation> </message> <message> @@ -86138,6 +86123,36 @@ <source>Apple</source> <translation>Apple</translation> </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2209"/> + <source>QtHelp</source> + <translation>QtHelp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="147"/> + <source>eric Web Browser (Private Mode)</source> + <translation>eric Web Browser (Privater Modus)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3599"/> + <source>eric Web Browser</source> + <translation>eric Web Browser</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="895"/> + <source>Quit the eric Web Browser</source> + <translation>Beendet den eric Web Browser</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="896"/> + <source><b>Quit</b><p>Quit the eric Web Browser.</p></source> + <translation><b>Beenden</b><p>Beendet den eric Web Browser.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2565"/> + <source><b>eric Web Browser - {0}</b><p>The eric Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric development toolset.</p><p>It is based on QtWebEngine {1} and Chrome {2}.</p></source> + <translation><b>eric Web Browser – {0}</b><p>Der eric Web Browser ist eine kombinierte Anzeige für Hilfe- und HTML-Dateien. Er ist Bestandteil der eric Entwicklungsumgebung.</p><p>Er basiert auf QtWebEngine {1} und Chrome {2}.</p></translation> + </message> </context> <context> <name>WebIconDialog</name> @@ -86330,13 +86345,13 @@ </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="33"/> - <source>eric6 Web Browser stores its bookmarks in the <b>{0}</b> XML file. This file is usually located in</source> - <translation>Der eric6-Webbrowser speichert seine Lesezeichen in der XML-Datei <b>{0}</b>. Diese Datei befindet sich gewöhnlich in</translation> + <source>eric Web Browser stores its bookmarks in the <b>{0}</b> XML file. This file is usually located in</source> + <translation>Der eric Web Browser speichert seine Lesezeichen in der XML-Datei <b>{0}</b>. Diese Datei befindet sich gewöhnlich in</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="150"/> - <source>eric6 Web Browser Import</source> - <translation>eric6-Webbrowser-Import</translation> + <source>eric Web Browser Import</source> + <translation>eric Web Browser Import</translation> </message> </context> <context>