--- a/src/eric7/i18n/eric7_ru.ts Tue Apr 02 09:54:34 2024 +0200 +++ b/src/eric7/i18n/eric7_ru.ts Tue Apr 02 09:56:40 2024 +0200 @@ -9200,33 +9200,33 @@ <translation><p>Интерфейс отладчика <b>{0}</b> уже зарегистрирован. Запрос проигнорирован.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="921" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="924" /> <source>Connection from unknown host</source> <translation>соединение с неизвестного хоста</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="922" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="925" /> <source><p>A connection was attempted by the unknown host <b>{0}</b>. Accept this connection?</p></source> <translation><p>Попытка соединения с неизвестного компьютора <b>{0}</b>. Разрешить соединение?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1321" /> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1239" /> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1156" /> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1067" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1324" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1242" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1159" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1070" /> <source>Start Debugger</source> <translation>Запуск отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1322" /> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1240" /> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1157" /> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1068" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1325" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1243" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1160" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1071" /> <source><p>The debugger type <b>{0}</b> is not supported or not configured.</p></source> <translation><p>Отладчик типа <b>{0}</b> не поддерживается или не настроен.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1910" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1913" /> <source> Not connected </source> @@ -9235,21 +9235,21 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="2075" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="2078" /> <source>Passive debug connection received </source> <translation>Получен запрос на соединение для пассивной отладки </translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="2089" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="2092" /> <source>Passive debug connection closed </source> <translation>Соединение для пассивной отладки закрыто </translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="2220" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="2223" /> <source><project></source> <translation><project></translation> </message> @@ -10581,46 +10581,46 @@ <context> <name>DebuggerInterfacePython</name> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="594" /> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="571" /> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="500" /> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="456" /> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="363" /> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="340" /> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="285" /> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="261" /> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="200" /> - <source>Start Debugger</source> - <translation>Запуск отладчика</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="457" /> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="201" /> - <source><p>No suitable Python3 environment configured.</p></source> - <translation><p>Не настроена подходящая среда окружения Python3.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="595" /> <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="572" /> <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="501" /> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="457" /> <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="364" /> <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="341" /> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="286" /> <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="262" /> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="201" /> + <source>Start Debugger</source> + <translation>Запуск отладчика</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="458" /> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="202" /> + <source><p>No suitable Python3 environment configured.</p></source> + <translation><p>Не настроена подходящая среда окружения Python3.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="596" /> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="573" /> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="502" /> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="365" /> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="342" /> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="263" /> <source><p>The debugger backend could not be started.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить бэкэнд отладчика</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="286" /> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="287" /> <source><p>Remote debugging is configured but no command for remote login was given.</p></source> <translation><p>Удаленная отладка настроена, но не была дана команда для удаленного входа в систему.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1444" /> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1451" /> <source>Debug Protocol Error</source> <translation>Протокол ошибок отладки</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1445" /> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1452" /> <source><p>The response received from the debugger backend could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.</p><p>Error: {0}</p><p>Data:<br/>{1}</p></source> <translation><p>Невозможно декодировать ответ, полученный от бэкэнда отладчика. Сообщите об этой проблеме, отправив полученные данные на электронную почту eric bugs.</p><p>Error: {0}</p><p>Data: <br/>{1}</p></translation> </message> @@ -32365,23 +32365,24 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.ui" line="0" /> <source><font color="#FF0000"><b>Note:</b> All settings below are activated at the next startup of the application.</font></source> - <translation type="unfinished"><font color="#FF0000"><b>Примечание:</b> Эти изменения вступят в силу при следующем запуске приложения.</font></translation> + <translation><font color="#FF0000"><b>Примечание:</b> Эти изменения вступят в силу при следующем запуске приложения.</font></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.ui" line="0" /> <source>Select this in order to enforce the use of the QTextBrowser based help viewer implementation.</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Принудительное использование реализации средства просмотра справки на основе QTextBrowser.</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.ui" line="0" /> <source><b>Enforce 'QTextBrowser' based viewer</b> <p>Select this in order to enforce the use of the QTextBrowser based help viewer implementation. Without this option the viewer implementation will be selected automatically from QWebEngine or QTextBrowser (in that order).</p></source> - <translation type="unfinished" /> + <translation><b>Принудительное использование средства просмотра на основе QTextBrowser</b> +<p>Выберите эту опцию для принудительного использования реализации средства просмотра справки на основе QTextBrowser. Без этой опции автоматически будет выбрана реализация средства просмотра из Qtwebengine или QTextBrowser (в таком порядке).</p></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.ui" line="0" /> <source>Enforce 'QTextBrowser' based viewer</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Принудительное использование средства просмотра на основе QTextBrowser</translation> </message> </context> <context> @@ -57993,23 +57994,23 @@ <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="581" /> <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="571" /> <source>Install 'pyproject' Dependencies</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Установка зависимостей 'pyproject'</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="702" /> <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="572" /> <source>The selected 'pyproject.toml' file does not contain a 'project.dependencies' section. Aborting...</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Выбранный файл 'project.toml' не содержит раздела 'project.dependencies'. Прервать...</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="582" /> <source><p>The selected 'pyproject.toml' file could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> - <translation type="unfinished" /> + <translation><p>Не удалось прочитать выбранный файл 'project.toml'.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="601" /> <source>Install Packages from 'pyproject.toml'</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Установить пакеты из 'pyproject.toml'</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="729" /> @@ -58029,23 +58030,23 @@ <message> <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="675" /> <source>Uninstall Packages from Requirements</source> - <translation>Деинсталяция пакетов, перечисленных в зависимостях</translation> + <translation>Деинсталяция пакетов, перечисленных в требованиях</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="712" /> <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="701" /> <source>Uninstall 'pyproject' Dependencies</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Деинсталировать зависимости 'pyproject'</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="713" /> <source><p>The selected 'pyproject.toml' file could not be read. </p><p>Reason: {0}</p></source> - <translation type="unfinished" /> + <translation><p>Не удалось прочитать выбранный файл 'project.toml'. </p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="740" /> <source>Uninstall Packages from 'pyproject.toml'</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Деинсталировать пакеты из 'pyproject.toml'</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1140" /> @@ -58154,17 +58155,17 @@ <message> <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="54" /> <source>Enter 'pyproject.toml' file:</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Задайте файл 'pyproject.toml':</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="57" /> <source>Press to select the 'pyproject.toml' file through a file selection dialog.</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Выберите файл 'pyproject.toml' в диалоговом окне выбора файла.</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="62" /> <source>TOML Files (*.toml);;All Files (*)</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Файлы TOML (*.toml);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="64" /> @@ -59126,12 +59127,12 @@ <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1293" /> <source>Install from 'pyproject.toml'</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Установить из 'pyproject.toml'</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1297" /> <source>Uninstall from 'pyproject.toml'</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Деинсталировать из 'pyproject.toml'</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1302" /> @@ -62396,22 +62397,22 @@ <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4890" /> <source>Clear Byte Code Caches</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Очистить кэши байт-кода</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4891" /> <source>Clear Byte Code &Caches</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Очистить &кэши байт-кода</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4898" /> <source>Clear the byte code caches of the project.</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Очистить кэши байт-кода проекта.</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4901" /> <source><b>Clear Byte Code Caches</b><p>This deletes all directories containing byte code cache files.</p></source> - <translation type="unfinished" /> + <translation><b>Очистить кэш байт-кода</b><p>При этом будут удалены все каталоги, содержащие файлы кэша байт-кода.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4917" /> @@ -72564,7 +72565,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Security/translations.py" line="255" /> <source>Using '{0}' to parse untrusted XML data is known to be vulnerable to XML attacks. Use defusedxml.xmlrpc.monkey_patch() function to monkey-patch xmlrpclib and mitigate XML vulnerabilities.</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Известно, что использование '{0}' для анализа ненадежных данных XML уязвимо для XML-атак. Используйте функцию defusedxml.xmlrpc.monkey_patch(), чтобы обезопасить xmlrpclib и устранить уязвимости XML.</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Security/translations.py" line="261" /> @@ -72736,10 +72737,6 @@ <source>Possible hardcoded AWS secret access key: {0}</source> <translation>Возможный жестко закодированный секретный ключ доступа AWS: {0}</translation> </message> - <message> - <source>Using '{0}' to parse untrusted XML data is known to be vulnerable to XML attacks. Use defused.xmlrpc.monkey_patch() function to monkey-patch xmlrpclib and mitigate XML vulnerabilities.</source> - <translation type="vanished">Известно, что использование '{0}' для анализа ненадежных данных XML уязвимо для XML-атак. Используйте функцию defused.xmlrpc.monkey_patch(), чтобы обезопасить xmlrpclib и устранить уязвимости XML.</translation> - </message> </context> <context> <name>SecurityPage</name> @@ -73129,7 +73126,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="59" /> <source>{0} Wizard</source> - <translation>{0} мастер</translation> + <translation>Мастер {0}</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="105" /> @@ -73675,10 +73672,10 @@ <message> <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="326" /> <source>Show Source</source> - <translation type="unfinished">Показать источник</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2169" /> + <translation>Показать исходник</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2179" /> <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1907" /> <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1906" /> <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="401" /> @@ -73822,59 +73819,59 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2320" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2330" /> <source>Drop Error</source> <translation>Ошибка Drag&&Drop</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2321" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2331" /> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> не является файлом</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2567" /> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2553" /> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2532" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2577" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2563" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2542" /> <source>Save Shell Contents</source> <translation>Сохранить контент оболочки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2534" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2544" /> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>Файлы текстовые (*.txt);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2554" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2564" /> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2568" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2578" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл <b>{0}</b>.<br/>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2582" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2592" /> <source><tr><td>%restart</td><td>Kill the shell and start a new one.</td></tr><tr><td>%clear</td><td>Clear the display of the shell window.</td></tr><tr><td>%start [environment]</td><td>Start a shell for a virtual environment with the given name. If no name is given, a default shell is started.</td></tr><tr><td>%envs<br/>%environments</td><td>Show a list of known virtual environment names.</td></tr><tr><td>%which</td><td>Show the name of the active virtual environment.</td></tr><tr><td>%hist [n]<br/>%history [n]</td><td>Show the most recent 'n' entries of the history. If 'n' is not given, show all entries.</td></tr><tr><td>%shist<br/>%shistory<br/>%select_history</td><td>Select a command from the history.</td></tr><tr><td>%chist<br/>%chistory<br/>%clear_history</td><td>Clear the current history after confirmation.</td></tr><tr><td>%help</td><td>Show this help text.</td></tr></source> <translation><tr><td>%restart</td><td>Убить текущую оболочку и запустить новую.</td></tr><tr><td>%clear</td><td>Очистить отображение окна оболочки.</td></tr><tr><td>%start [environment]</td><td>Запустить оболочку для виртуальной среды с заданным именем. Если имя не указано, будет запущена оболочка по умолчанию.</td></tr><tr><td>%envs<br/>%environments</td><td>Показать список известных имен виртуальной среды.</td></tr><tr><td>%which</td><td>Показать имя активной виртуальной среды.</td></tr><tr><td>%hist [n]<br/>%history [n]</td><td>Показать последние 'n' записей в истории. Если 'n' не задано, будут отображены все записи.</td></tr><tr><td>%shist<br/>%shistory<br/>%select_history</td><td>Выбрать команду из истории.</td></tr><tr><td>%chist<br/>%chistory<br/>%clear_history</td><td>Очистить текущую историю после подтверждения.</td></tr><tr><td>%help</td><td>Показать данную справку.</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2604" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2614" /> <source><tr><td>%quit<br/>%quit()<br/>%exit<br/>%exit()</td><td>Exit the application.</td></tr></table><p>These commands are available through the window menus as well.</p></source> <translation><tr><td>%quit<br/>%quot()<br/>%exit<br/>%exit()</td><td>Выйти из приложения.</td></tr></table><p>Эти команды доступны также через меню окна.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2612" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2622" /> <source></table><p>These commands are available through the context menu as well.</p></source> <translation></table><p>Эти команды также доступны через контекстное меню.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2619" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2629" /> <source>Shell Special Commands</source> <translation>Специальные команды оболочки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2620" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2630" /> <source>The shell supports these special commands:</source> <translation>Оболочка поддерживает следующие специальные команды:</translation> </message> @@ -75792,12 +75789,12 @@ <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="338" /> <source>Snapshot</source> - <translation type="unfinished">Снимки</translation> + <translation>Снимки</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="339" /> <source>The snapshot functionality is not available for Wayland based desktop environments.</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Функционал моментального снимка недоступен для настольных сред на базе Wayland.</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="392" /> @@ -91105,7 +91102,7 @@ <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6488" /> <source><p>The snapshot utility is not available for Wayland desktop sessions.</p></source> - <translation type="unfinished" /> + <translation><p>Утилита моментального снимка недоступна для сеансов Wayland desktop.< / p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6508" />