src/eric7/i18n/eric7_ru.ts

branch
eric7-maintenance
changeset 10659
43ead32943ca
parent 10616
4aa36fcd4a30
parent 10657
a7504d45f5ab
child 10694
f46c1e224e8a
--- a/src/eric7/i18n/eric7_ru.ts	Sun Mar 03 10:39:56 2024 +0100
+++ b/src/eric7/i18n/eric7_ru.ts	Tue Apr 02 10:00:22 2024 +0200
@@ -2235,22 +2235,22 @@
       <translation>Неполный {0}-битный UUID службы: {1}{2}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/BluetoothDialogs/BluetoothScanWindow.py" line="107" />
+      <location filename="../MicroPython/BluetoothDialogs/BluetoothScanWindow.py" line="108" />
       <source> - {0}</source>
       <translation> - {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/BluetoothDialogs/BluetoothScanWindow.py" line="121" />
+      <location filename="../MicroPython/BluetoothDialogs/BluetoothScanWindow.py" line="124" />
       <source>Manufacturer ID: 0x{0:x} - {1}</source>
       <translation>Идентификатор производителя: 0x{0:x} - {1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/BluetoothDialogs/BluetoothScanWindow.py" line="125" />
+      <location filename="../MicroPython/BluetoothDialogs/BluetoothScanWindow.py" line="128" />
       <source>Manufacturer ID: 0x{0:x}</source>
       <translation>ID производителя: 0x{0:x}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/BluetoothDialogs/BluetoothScanWindow.py" line="134" />
+      <location filename="../MicroPython/BluetoothDialogs/BluetoothScanWindow.py" line="138" />
       <source>Tx Power Level [dBm]: {0}</source>
       <translation>Уровень Tx-мощности [dBm]: {0}</translation>
     </message>
@@ -2374,136 +2374,136 @@
       <translation>{0} V. {1}{2}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="87" />
+      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="88" />
       <source> ({0})</source>
       <translation> ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="94" />
-      <source>System</source>
-      <translation>Система</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="95" />
-      <source>System Name</source>
-      <translation>Имя системы</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="96" />
-      <source>Node Name</source>
-      <translation>Имя узла</translation>
+      <source>System</source>
+      <translation>Система</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="97" />
-      <source>Release</source>
-      <translation>Релиз</translation>
+      <source>System Name</source>
+      <translation>Имя системы</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="98" />
-      <source>Version</source>
-      <translation>Версия</translation>
+      <source>Node Name</source>
+      <translation>Имя узла</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="99" />
-      <source>Machine</source>
-      <translation>Устройство</translation>
+      <source>Release</source>
+      <translation>Релиз</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="100" />
+      <source>Version</source>
+      <translation>Версия</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="101" />
+      <source>Machine</source>
+      <translation>Устройство</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="103" />
       <source>Memory</source>
       <translation>Память</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="137" />
-      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="105" />
+      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="139" />
+      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="107" />
       <source>total</source>
       <translation>всего</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="138" />
-      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="106" />
+      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="140" />
+      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="108" />
       <source>{0} KBytes</source>
       <translation>{0} KBytes</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="146" />
-      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="114" />
+      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="148" />
+      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="116" />
       <source>used</source>
       <translation>использовано</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="157" />
-      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="147" />
-      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="125" />
-      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="115" />
+      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="159" />
+      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="149" />
+      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="127" />
+      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="117" />
       <source>{0} KBytes ({1}%)</source>
       <translation>{0} KBytes ({1}%)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="156" />
-      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="124" />
+      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="158" />
+      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="126" />
       <source>free</source>
       <translation>свободно</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="132" />
+      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="134" />
       <source>Flash Memory</source>
       <translation>Память Flash</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="164" />
+      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="166" />
       <source>No flash file system available</source>
       <translation>Файловая система флэш-памяти недоступна</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="167" />
+      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="169" />
       <source>Features</source>
       <translation>Функции</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="171" />
+      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="173" />
       <source>Bluetooth</source>
       <translation>Bluetooth</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="193" />
-      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="186" />
-      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="179" />
-      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="172" />
+      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="195" />
+      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="188" />
+      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="181" />
+      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="174" />
       <source>available</source>
       <translation>доступен</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="208" />
-      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="193" />
-      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="186" />
-      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="179" />
-      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="172" />
+      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="210" />
+      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="195" />
+      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="188" />
+      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="181" />
+      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="174" />
       <source>not available</source>
       <translation>не доступен</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="178" />
+      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="180" />
       <source>WiFi</source>
       <translation>WiFi</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="185" />
+      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="187" />
       <source>Ethernet</source>
       <translation>Ethernet</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="192" />
+      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="194" />
       <source>Network Time</source>
       <translation>Сетевое время</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="203" />
+      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="205" />
       <source>Package Installer</source>
       <translation>Установщик пакетов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="207" />
+      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="209" />
       <source>µLab</source>
       <translation>µLab</translation>
     </message>
@@ -3482,27 +3482,27 @@
       <translation>Имя</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="737" />
+      <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="738" />
       <source>Coding: {0}</source>
       <translation>Кодировка: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="747" />
+      <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="748" />
       <source>Globals</source>
       <translation>Глобальные</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="752" />
+      <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="753" />
       <source>Imports</source>
       <translation>Импорт</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="852" />
+      <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="853" />
       <source>Attributes</source>
       <translation>Атрибуты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="863" />
+      <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="864" />
       <source>Class Attributes</source>
       <translation>Атрибуты класса</translation>
     </message>
@@ -4400,9 +4400,9 @@
   <context>
     <name>CircuitPythonUpdaterInterface</name>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="597" />
-      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="589" />
-      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="576" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="599" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="591" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="578" />
       <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="545" />
       <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="516" />
       <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="506" />
@@ -4469,8 +4469,8 @@
       <translation>Показать установленные модули</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="638" />
-      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="617" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="640" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="619" />
       <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="108" />
       <source>Uninstall Modules</source>
       <translation>Деинсталировать модули</translation>
@@ -4509,7 +4509,7 @@
       <translation>Удалить пакеты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="667" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="669" />
       <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="121" />
       <source>Show Local Cache Path</source>
       <translation>Показать путь к локальному кэшу</translation>
@@ -4625,37 +4625,37 @@
       <translation>&lt;p&gt;Готовы установить эти модули?{0}{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="550" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="551" />
       <source>Dependencies:</source>
       <translation>Зависимости:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="577" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="579" />
       <source>&lt;p&gt;Installation complete. These modules were installed successfully.{0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Установка завершена. Эти модули были успешно установлены.{0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="590" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="592" />
       <source>&lt;p&gt;Installation complete. No modules were installed.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Установка завершена. Модули не установлены.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="598" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="600" />
       <source>&lt;p&gt;No modules installation is required.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Установка модулей не требуется.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="618" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="620" />
       <source>Select the modules/packages to be uninstalled:</source>
       <translation>Выберите модули/пакеты, которые необходимо удалить:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="639" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="641" />
       <source>&lt;p&gt;These modules/packages were uninstalled from the connected device.{0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Эти модули/пакеты были деинсталированы из подключенного устройства.{0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="668" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="670" />
       <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;circup&lt;/b&gt; stores the downloaded CircuitPython bundles in this directory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;circup&lt;/b&gt; сохраняет загруженные пакеты CircuitPython в этой директории.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -9200,33 +9200,33 @@
       <translation>&lt;p&gt;Интерфейс отладчика &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже зарегистрирован. Запрос проигнорирован.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="921" />
+      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="924" />
       <source>Connection from unknown host</source>
       <translation>соединение с неизвестного хоста</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="922" />
+      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="925" />
       <source>&lt;p&gt;A connection was attempted by the unknown host &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Accept this connection?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Попытка соединения с неизвестного компьютора &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Разрешить соединение?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1321" />
-      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1239" />
-      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1156" />
-      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1067" />
+      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1324" />
+      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1242" />
+      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1159" />
+      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1070" />
       <source>Start Debugger</source>
       <translation>Запуск отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1322" />
-      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1240" />
-      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1157" />
-      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1068" />
+      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1325" />
+      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1243" />
+      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1160" />
+      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1071" />
       <source>&lt;p&gt;The debugger type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not supported or not configured.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Отладчик типа &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не поддерживается или не настроен.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1910" />
+      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1913" />
       <source>
 Not connected
 </source>
@@ -9235,21 +9235,21 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="2075" />
+      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="2078" />
       <source>Passive debug connection received
 </source>
       <translation>Получен запрос на соединение для пассивной отладки
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="2089" />
+      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="2092" />
       <source>Passive debug connection closed
 </source>
       <translation>Соединение для пассивной отладки закрыто
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="2220" />
+      <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="2223" />
       <source>&lt;project&gt;</source>
       <translation>&lt;project&gt;</translation>
     </message>
@@ -10581,46 +10581,46 @@
   <context>
     <name>DebuggerInterfacePython</name>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="594" />
-      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="571" />
-      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="500" />
-      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="456" />
-      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="363" />
-      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="340" />
-      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="285" />
-      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="261" />
-      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="200" />
-      <source>Start Debugger</source>
-      <translation>Запуск отладчика</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="457" />
-      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="201" />
-      <source>&lt;p&gt;No suitable Python3 environment configured.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Не настроена подходящая среда окружения Python3.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="595" />
       <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="572" />
       <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="501" />
+      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="457" />
       <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="364" />
       <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="341" />
+      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="286" />
       <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="262" />
+      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="201" />
+      <source>Start Debugger</source>
+      <translation>Запуск отладчика</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="458" />
+      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="202" />
+      <source>&lt;p&gt;No suitable Python3 environment configured.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Не настроена подходящая среда окружения Python3.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="596" />
+      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="573" />
+      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="502" />
+      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="365" />
+      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="342" />
+      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="263" />
       <source>&lt;p&gt;The debugger backend could not be started.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить бэкэнд отладчика&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="286" />
+      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="287" />
       <source>&lt;p&gt;Remote debugging is configured but no command for remote login was given.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Удаленная отладка настроена, но не была дана команда для удаленного входа в систему.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1444" />
+      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1451" />
       <source>Debug Protocol Error</source>
       <translation>Протокол ошибок отладки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1445" />
+      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1452" />
       <source>&lt;p&gt;The response received from the debugger backend could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Data:&lt;br/&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно декодировать ответ, полученный от бэкэнда отладчика. Сообщите об этой проблеме, отправив полученные данные на электронную почту eric bugs.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Data: &lt;br/&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -12454,7 +12454,7 @@
   <context>
     <name>Editor</name>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3521" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3524" />
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="470" />
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="455" />
       <source>Open File</source>
@@ -12526,7 +12526,7 @@
       <translation>Раскомментировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9895" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9898" />
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="969" />
       <source>Generate Docstring</source>
       <translation>Генерировать строки документации</translation>
@@ -12758,7 +12758,7 @@
       <translation>Предполагаемый язык</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1589" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1590" />
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1262" />
       <source>Alternatives</source>
       <translation>Альтернативная подсветка</translation>
@@ -12799,7 +12799,7 @@
       <translation>Проверка орфографии</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8988" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8991" />
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1364" />
       <source>Check spelling...</source>
       <translation>Проверка орфографии...</translation>
@@ -12860,7 +12860,7 @@
       <translation>Редактировать точку останова...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6491" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6494" />
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1449" />
       <source>Enable breakpoint</source>
       <translation>Установить точку останова</translation>
@@ -12886,558 +12886,558 @@
       <translation>Свернуть/Развернуть все свертки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1474" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1473" />
       <source>Toggle all folds (including children)</source>
       <translation>Свернуть/Развернуть все свёртки (включая дочерние)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1477" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1478" />
       <source>Toggle current fold</source>
       <translation>Свернуть/Развернуть текущую свертку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1481" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1482" />
       <source>Expand (including children)</source>
       <translation>Развернуть (включая дочерние)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1485" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1486" />
       <source>Collapse (including children)</source>
       <translation>Свернуть (включая дочерние)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1490" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1491" />
       <source>Clear all folds</source>
       <translation>Очистить все свертки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1501" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1502" />
       <source>Goto syntax error</source>
       <translation>Перейти к синтаксической ошибке</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1504" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1505" />
       <source>Show syntax error message</source>
       <translation>Показать сообщение о синтаксической ошибке</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1507" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1508" />
       <source>Clear syntax error</source>
       <translation>Очистить синтаксическую ошибку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1511" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1512" />
       <source>Next warning</source>
       <translation>Следующее предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1514" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1515" />
       <source>Previous warning</source>
       <translation>Предыдущее предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1517" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1518" />
       <source>Show warning message</source>
       <translation>Показать предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1520" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1521" />
       <source>Clear warnings</source>
       <translation>Очистить предупреждения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1524" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1525" />
       <source>Next uncovered line</source>
       <translation>Следующая неохваченная строка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1527" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1528" />
       <source>Previous uncovered line</source>
       <translation>Предыдущая неохваченная строка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1531" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1532" />
       <source>Next task</source>
       <translation>Следующая задача</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1534" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1535" />
       <source>Previous task</source>
       <translation>Предыдущая задача</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1538" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1539" />
       <source>Next change</source>
       <translation>Следующее изменение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1541" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1542" />
       <source>Previous change</source>
       <translation>Предыдущее изменение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1544" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1545" />
       <source>Clear changes</source>
       <translation>Очистить изменения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1574" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1565" />
-      <source>Export source</source>
-      <translation>Экспортировать исходник</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1566" />
-      <source>&lt;p&gt;No exporter available for the export format &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Не найден экспортёр для формата &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Отмена...&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1575" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1566" />
+      <source>Export source</source>
+      <translation>Экспортировать исходник</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1567" />
+      <source>&lt;p&gt;No exporter available for the export format &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Не найден экспортёр для формата &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Отмена...&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1576" />
       <source>No export format given. Aborting...</source>
       <translation>Не задан формат экспорта. Прерывание...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1586" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1587" />
       <source>Alternatives ({0})</source>
       <translation>Альтернативы ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1610" />
-      <source>Pygments Lexer</source>
-      <translation>Лексер Pygments</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1611" />
+      <source>Pygments Lexer</source>
+      <translation>Лексер Pygments</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1612" />
       <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
       <translation>Выберите для использования лексер Pygments.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2213" />
-      <source>Modification of Read Only file</source>
-      <translation>Редактирование файла, открытого только на чтение</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2214" />
+      <source>Modification of Read Only file</source>
+      <translation>Редактирование файла, открытого только на чтение</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2215" />
       <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source>
       <translation>Попытка редактирования файла, открытого только на чтение. Пожалуйста, сначала сохраните изменения в другой файл.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2697" />
-      <source>Add Breakpoint</source>
-      <translation>Добавить точку останова</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2698" />
+      <source>Add Breakpoint</source>
+      <translation>Добавить точку останова</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2699" />
       <source>No Python byte code will be created for the selected line. No break point will be set!</source>
       <translation>Не будет создан байтовый код Python для выбранной строки. Точка останова не будет установлена!</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3052" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3053" />
       <source>Printing...</source>
       <translation>Печать...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3069" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3070" />
       <source>Printing completed</source>
       <translation>Печать завершена</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3071" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3072" />
       <source>Error while printing</source>
       <translation>Ошибка печати</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3074" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3075" />
       <source>Printing aborted</source>
       <translation>Печать прервана</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3456" />
-      <source>File Modified</source>
-      <translation>Файл изменён</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3457" />
+      <source>File Modified</source>
+      <translation>Файл изменён</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3458" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В файле &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; есть несохранённые изменения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3522" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3525" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3713" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3694" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3654" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3716" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3697" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3657" />
       <source>Save File</source>
       <translation>Сохранить файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3655" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3658" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3714" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3717" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3858" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3861" />
       <source>Save File to Device</source>
       <translation>Сохранить файл на устройство</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3859" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3862" />
       <source>Enter the complete device file path:</source>
       <translation>Введите полный путь к файлу устройства:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5647" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5650" />
       <source>Autocompletion</source>
       <translation>Автодополнение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5648" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5651" />
       <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
       <translation>Автодополнение недоступно, так как не задан источник автодополнения.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5782" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5785" />
       <source>Auto-Completion Provider</source>
       <translation>Источник автодополнений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5783" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5786" />
       <source>The completion list provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source>
       <translation>Список дополнений источника '{0}' уже зарегистрирован. Повторный запрос проигнорирован.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6079" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6082" />
       <source>Call-Tips Provider</source>
       <translation>Источник всплывающих подсказок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6080" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6083" />
       <source>The call-tips provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source>
       <translation>Источник всплывающих подсказок '{0}' уже зарегистрирован. Повторный запрос проигнорирован.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6495" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6498" />
       <source>Disable breakpoint</source>
       <translation>Убрать точку останова</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6910" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6913" />
       <source>Code Coverage</source>
       <translation>Покрытие кода</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6911" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6914" />
       <source>Please select a coverage file</source>
       <translation>Пожалуйста, выберите файл покрытия</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6986" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6978" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6989" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6981" />
       <source>Show Code Coverage Annotations</source>
       <translation>Показать аннотации по покрытию кода</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6979" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6982" />
       <source>All lines have been covered.</source>
       <translation>Все строки были охвачены.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6987" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6990" />
       <source>There is no coverage file available.</source>
       <translation>Нет доступного файла покрытия.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7095" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7098" />
       <source>Profile Data</source>
       <translation>Данные профайлера</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7096" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7099" />
       <source>Please select a profile file</source>
       <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7258" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7252" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7261" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7255" />
       <source>Syntax Error</source>
       <translation>Синтаксическая ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7259" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7262" />
       <source>No syntax error message available.</source>
       <translation>Нет сообщения о синтаксической ошибке.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7506" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7500" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7509" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7503" />
       <source>Warning</source>
       <translation>Предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7506" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7509" />
       <source>No warning messages available.</source>
       <translation>Нет предупреждающего сообщения.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7585" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7588" />
       <source>Info: {0}</source>
       <translation>Инфо: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7601" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7587" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7604" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7590" />
       <source>Error: {0}</source>
       <translation>Ошибка: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7589" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7592" />
       <source>Style: {0}</source>
       <translation>Стиль: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7594" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7597" />
       <source>Warning: {0}</source>
       <translation>Предупреждение: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7724" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7727" />
       <source>Macro Name</source>
       <translation>Имя макроса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7724" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7727" />
       <source>Select a macro name:</source>
       <translation>Задайте имя макроса:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7750" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7753" />
       <source>Load macro file</source>
       <translation>Загрузить макрос</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7796" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7752" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7799" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7755" />
       <source>Macro files (*.macro)</source>
       <translation>Макросы (*.macro)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7774" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7764" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7777" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7767" />
       <source>Error loading macro</source>
       <translation>Ошибка при загрузке макроса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7765" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7768" />
       <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл с макросами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7775" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7778" />
       <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл с макросами &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; повреждён.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7794" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7797" />
       <source>Save macro file</source>
       <translation>Сохранить файл с макросами</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7812" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7815" />
       <source>Save macro</source>
       <translation>Сохранить макрос</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7813" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7816" />
       <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Макро &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7828" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7831" />
       <source>Error saving macro</source>
       <translation>Ошибка при сохранении макроса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7829" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7832" />
       <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл с макросами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7842" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7845" />
       <source>Start Macro Recording</source>
       <translation>Начать запись макроса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7843" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7846" />
       <source>Macro recording is already active. Start new?</source>
       <translation>Запись макроса уже идёт. Начать новую запись?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7869" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7872" />
       <source>Macro Recording</source>
       <translation>Запись макроса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7870" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7873" />
       <source>Enter name of the macro:</source>
       <translation>Задайте имя макроса:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8053" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8056" />
       <source>{0} (ro)</source>
       <translation>{0} (только чтение)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8238" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8241" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; был изменён, будучи открытым в eric. Перепрочесть?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8244" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8247" />
       <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will lose your changes upon reopening it.</source>
       <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Предупреждение:&lt;/b&gt; При переоткрытии все изменения будут потеряны.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8251" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8254" />
       <source>File changed</source>
       <translation>Файл изменен</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8414" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8417" />
       <source>Drop Error</source>
       <translation>Ошибка Drag&amp;&amp;Drop</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8415" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8418" />
       <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не является файлом.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8436" />
-      <source>Resources</source>
-      <translation>Ресурсы</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8438" />
-      <source>Add file...</source>
-      <translation>Добавить файл...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8439" />
-      <source>Add files...</source>
-      <translation>Добавить файлы...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8440" />
-      <source>Add aliased file...</source>
-      <translation>Добавить файл под другим именем...</translation>
+      <source>Resources</source>
+      <translation>Ресурсы</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8441" />
+      <source>Add file...</source>
+      <translation>Добавить файл...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8442" />
-      <source>Add localized resource...</source>
-      <translation>Добавить локализованный ресурс...</translation>
+      <source>Add files...</source>
+      <translation>Добавить файлы...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8443" />
+      <source>Add aliased file...</source>
+      <translation>Добавить файл под другим именем...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8445" />
+      <source>Add localized resource...</source>
+      <translation>Добавить локализованный ресурс...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8448" />
       <source>Add resource frame</source>
       <translation>Добавить фрагмент ресурсов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8465" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8468" />
       <source>Add file resource</source>
       <translation>Добавить файл ресурсов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8479" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8482" />
       <source>Add file resources</source>
       <translation>Добавить файлы ресурсов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8503" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8497" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8506" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8500" />
       <source>Add aliased file resource</source>
       <translation>Добавить файл ресурсов под другим именем</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8504" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8507" />
       <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
       <translation>Другое имя для файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8579" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8582" />
       <source>Package Diagram</source>
       <translation>Диаграмма пакетов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8580" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8583" />
       <source>Include class attributes?</source>
       <translation>Включать атрибуты класса?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8600" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8603" />
       <source>Imports Diagram</source>
       <translation>Диаграмма импортов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8601" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8604" />
       <source>Include imports from external modules?</source>
       <translation>Включать импорты из внешних модулей?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8620" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8623" />
       <source>Application Diagram</source>
       <translation>Диаграмма приложения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8621" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8624" />
       <source>Include module names?</source>
       <translation>Включать имена модулей?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8992" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8995" />
       <source>Add to dictionary</source>
       <translation>Добавить в словарь</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8994" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8997" />
       <source>Ignore All</source>
       <translation>Игнорировать всё</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9441" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9444" />
       <source>Sort Lines</source>
       <translation>Сортировать строки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9442" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9445" />
       <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source>
       <translation>Выборка содержит данные неподходящие для сортировки как числа.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9535" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9538" />
       <source>Register Mouse Click Handler</source>
       <translation>Регистрация обработчика кликов мышки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9536" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9539" />
       <source>A mouse click handler for "{0}" was already registered by "{1}". Aborting request by "{2}"...</source>
       <translation>Обработчик кликов мышки для "{0}" уже зарегистрирован "{1}". Запрос прерван "{2}"...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9629" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9632" />
       <source>{0:4d}    {1}</source>
       <comment>line number, source code</comment>
       <translation>{0:4d}    {1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9635" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9638" />
       <source>{0:4d}    {1}
     =&gt;  {2}</source>
       <comment>line number, source code, file name</comment>
@@ -13445,12 +13445,12 @@
     =&gt;  {2}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9704" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9707" />
       <source>EditorConfig Properties</source>
       <translation>Свойства EditorConfig</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9705" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9708" />
       <source>&lt;p&gt;The EditorConfig properties for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не удается загрузить свойства EditorConfig для файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -20113,40 +20113,40 @@
       <translation>--Разделитель--</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="167" />
-      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="158" />
+      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="169" />
+      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="160" />
       <source>New Toolbar</source>
       <translation>Новая панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="159" />
+      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="161" />
       <source>Toolbar Name:</source>
       <translation>Имя панели инструментов:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="236" />
-      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="168" />
+      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="238" />
+      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="170" />
       <source>A toolbar with the name &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.</source>
       <translation>Панель инструментов с таким именем &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="195" />
+      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="197" />
       <source>Remove Toolbar</source>
       <translation>Удалить панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="196" />
+      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="198" />
       <source>Should the toolbar &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; really be removed?</source>
       <translation>Вы действительно хотите удалить панель инструментов &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="235" />
-      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="223" />
+      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="237" />
+      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="225" />
       <source>Rename Toolbar</source>
       <translation>Переименовать панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="224" />
+      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="226" />
       <source>New Toolbar Name:</source>
       <translation>Имя новой панели инструментов:</translation>
     </message>
@@ -22985,13 +22985,13 @@
       <translation>&lt;p&gt;Недействительное выражение для поиска.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ошибка: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="786" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="788" />
       <source>{0} / {1}</source>
       <comment>occurrences / files</comment>
       <translation>{0} / {1}</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="789" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="791" />
       <source>%n occurrence(s)</source>
       <translation>
         <numerusform>%n вхождение</numerusform>
@@ -23000,7 +23000,7 @@
       </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="790" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="792" />
       <source>%n file(s)</source>
       <translation>
         <numerusform>%n файл</numerusform>
@@ -23009,44 +23009,44 @@
       </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="989" />
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="964" />
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="950" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="991" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="966" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="952" />
       <source>Replace in Files</source>
       <translation>Заменить в файлах</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="951" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="953" />
       <source>&lt;p&gt;Could not read the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Пропуск.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="965" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="967" />
       <source>&lt;p&gt;The current and the original hash of the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; are different. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hash 1: {1}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hash 2: {2}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Текущий и оригинальный хэши файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; различаются. Пропускаем.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Хэш 1: {1}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Хэш 2: {2}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="990" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="992" />
       <source>&lt;p&gt;Could not save the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Пропуск.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="1019" />
-      <source>Open</source>
-      <translation>Открыть</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="1021" />
+      <source>Open</source>
+      <translation>Открыть</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="1023" />
       <source>Copy Path to Clipboard</source>
       <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="1025" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="1027" />
       <source>Select All</source>
       <translation>Выделить всё</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="1026" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="1028" />
       <source>Deselect All</source>
       <translation>Скрыть все</translation>
     </message>
@@ -23491,17 +23491,17 @@
       <translation>&lt;h4&gt;Информация о версии MicroPython&lt;/h4&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Установлена:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Доступна:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;{2}&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/GenericMicroPythonDevices.py" line="317" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/GenericMicroPythonDevices.py" line="318" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Variant:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Вариант:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/GenericMicroPythonDevices.py" line="324" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/GenericMicroPythonDevices.py" line="326" />
       <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Update available!&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Доступно обновление!&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/GenericMicroPythonDevices.py" line="328" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/GenericMicroPythonDevices.py" line="330" />
       <source>MicroPython Version</source>
       <translation>Версия MicroPython</translation>
     </message>
@@ -31931,12 +31931,12 @@
   <context>
     <name>HelpViewer</name>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="29" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="30" />
       <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;about:blank&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
       <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;about:blank&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="34" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="35" />
       <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;Error 404...&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;The page could not be found&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;'{0}'&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
       <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;Error 404...&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;Страница не может быть найдена&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;'{0}'&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
@@ -31944,83 +31944,83 @@
   <context>
     <name>HelpViewerImplQTB</name>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="191" />
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="180" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="192" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="181" />
       <source>Empty Page</source>
       <translation>Пустая страница</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="456" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="457" />
       <source>Backward</source>
       <translation>Назад</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="461" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="462" />
       <source>Forward</source>
       <translation>Вперёд</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="466" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="467" />
       <source>Reload</source>
       <translation>Перезагрузить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="475" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="476" />
       <source>Copy Page URL to Clipboard</source>
       <translation>Копировать URL страницы в буфер</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="481" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="482" />
       <source>Bookmark Page</source>
       <translation>Страница закладок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="489" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="490" />
       <source>Zoom in</source>
       <translation>Увеличить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="494" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="495" />
       <source>Zoom out</source>
       <translation>Уменьшить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="499" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="500" />
       <source>Zoom reset</source>
       <translation>Сбросить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="505" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="506" />
       <source>Copy</source>
       <translation>Копировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="511" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="512" />
       <source>Select All</source>
       <translation>Выделить всё</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="518" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="519" />
       <source>Close</source>
       <translation>Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="523" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="524" />
       <source>Close Others</source>
       <translation>Закрыть остальные</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="543" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="544" />
       <source>Open Link in New Page</source>
       <translation>Открыть ссылку на новой странице</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="550" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="551" />
       <source>Open Link in Background Page</source>
       <translation>Открыть ссылку на фоновой странице</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="558" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="559" />
       <source>Copy URL to Clipboard</source>
       <translation>Копировать URL в буфер</translation>
     </message>
@@ -32028,83 +32028,83 @@
   <context>
     <name>HelpViewerImplQWE</name>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="175" />
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="164" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="176" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="165" />
       <source>Empty Page</source>
       <translation>Пустая страница</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="572" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="573" />
       <source>Backward</source>
       <translation>Назад</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="577" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="578" />
       <source>Forward</source>
       <translation>Вперёд</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="582" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="583" />
       <source>Reload</source>
       <translation>Перезагрузить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="594" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="595" />
       <source>Copy Page URL to Clipboard</source>
       <translation>Копировать URL страницы в буфер</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="600" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="601" />
       <source>Bookmark Page</source>
       <translation>Страница закладок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="608" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="609" />
       <source>Zoom in</source>
       <translation>Увеличить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="613" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="614" />
       <source>Zoom out</source>
       <translation>Уменьшить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="618" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="619" />
       <source>Zoom reset</source>
       <translation>Сбросить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="624" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="625" />
       <source>Copy</source>
       <translation>Копировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="630" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="631" />
       <source>Select All</source>
       <translation>Выделить всё</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="637" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="638" />
       <source>Close</source>
       <translation>Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="642" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="643" />
       <source>Close Others</source>
       <translation>Закрыть остальные</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="660" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="661" />
       <source>Open Link in New Page</source>
       <translation>Открыть ссылку на новой странице</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="667" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="668" />
       <source>Open Link in Background Page</source>
       <translation>Открыть ссылку на фоновой странице</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="675" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="676" />
       <source>Copy URL to Clipboard</source>
       <translation>Копировать URL в буфер</translation>
     </message>
@@ -32112,82 +32112,82 @@
   <context>
     <name>HelpViewerWidget</name>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="129" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="126" />
       <source>Open a local file</source>
       <translation>Открыть локальный файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="135" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="132" />
       <source>Select action from menu</source>
       <translation>Выберите действие из меню</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="151" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="148" />
       <source>Move one page backward</source>
       <translation>Перейти на страницу назад</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="156" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="153" />
       <source>Move one page forward</source>
       <translation>Перейти на страницу вперед</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="168" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="165" />
       <source>Reload the current page</source>
       <translation>Перезагрузить текущую страницу</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="179" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="176" />
       <source>Zoom in on the current page</source>
       <translation>Увеличить масштаб текущей страницы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="185" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="182" />
       <source>Zoom out on the current page</source>
       <translation>Уменьшить масштаб текущей страницы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="192" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="189" />
       <source>Reset the zoom level of the current page</source>
       <translation>Сбросить масштабирование текущей страницы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="204" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="201" />
       <source>Add a new empty page</source>
       <translation>Добавить новую пустую страницу</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="210" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="207" />
       <source>Close the current page</source>
       <translation>Закрыть текущую страницу</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="221" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="218" />
       <source>Show or hide the search pane</source>
       <translation>Показать или скрыть панель поиска</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="294" />
+      <source>Show list of open pages</source>
+      <translation>Показать список открытых страниц</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="297" />
-      <source>Show list of open pages</source>
-      <translation>Показать список открытых страниц</translation>
+      <source>Show the table of contents</source>
+      <translation>Показать оглавление</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="300" />
-      <source>Show the table of contents</source>
-      <translation>Показать оглавление</translation>
+      <source>Show the help document index</source>
+      <translation>Показать индекс документа справки</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="303" />
-      <source>Show the help document index</source>
-      <translation>Показать индекс документа справки</translation>
+      <source>Show the help search window</source>
+      <translation>Показать окно поиска справки</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="306" />
-      <source>Show the help search window</source>
-      <translation>Показать окно поиска справки</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="309" />
       <source>Show list of bookmarks</source>
       <translation>Показать список закладок</translation>
     </message>
@@ -32242,54 +32242,54 @@
       <translation>Файлы HTML (*.html *.htm);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="699" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="697" />
       <source>Help Engine</source>
       <translation>Движок системы справки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="723" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="721" />
       <source>Looking for Documentation...</source>
       <translation>Просмотр документации...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="734" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="732" />
       <source>eric Help Viewer</source>
       <translation>Просмотрщик справки eric</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="759" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="757" />
       <source>Manage QtHelp Documents</source>
       <translation>Управление документацией QtHelp</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="762" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="760" />
       <source>Reindex Documentation</source>
       <translation>Переиндексация документов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="767" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="765" />
       <source>Configure Help Documentation</source>
       <translation>Конфигурация справочной документации</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="860" />
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="840" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="858" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="838" />
       <source>Clear History</source>
       <translation>Очистить историю</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="970" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="961" />
       <source>Updating search index</source>
       <translation>Обновление индекса поиска</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="1028" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="1019" />
       <source>Filtered by: </source>
       <translation>Отфильтровано по: </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="1064" />
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="1059" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="1055" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="1050" />
       <source>Unfiltered</source>
       <translation>Без фильтра</translation>
     </message>
@@ -32313,6 +32313,7 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.ui" line="0" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.ui" line="0" />
       <source>Internal Viewer</source>
       <translation>Внешний просмотрщик</translation>
     </message>
@@ -32361,6 +32362,28 @@
       <source>Enter the custom viewer to be used</source>
       <translation>Укажите пользовательский просмотрщик для использования</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.ui" line="0" />
+      <source>&lt;font color="#FF0000"&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; All settings below are activated at the next startup of the application.&lt;/font&gt;</source>
+      <translation>&lt;font color="#FF0000"&gt;&lt;b&gt;Примечание:&lt;/b&gt; Эти изменения вступят в силу при следующем запуске приложения.&lt;/font&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.ui" line="0" />
+      <source>Select this in order to enforce the use of the QTextBrowser based help viewer implementation.</source>
+      <translation>Принудительное использование реализации средства просмотра справки на основе QTextBrowser.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.ui" line="0" />
+      <source>&lt;b&gt;Enforce 'QTextBrowser' based viewer&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Select this in order to enforce the use of the QTextBrowser based help viewer implementation. Without this option the viewer implementation will be selected automatically from QWebEngine or QTextBrowser (in that order).&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Принудительное использование средства просмотра на основе QTextBrowser&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Выберите эту опцию для принудительного использования реализации средства просмотра справки на основе QTextBrowser. Без этой опции автоматически будет выбрана реализация средства просмотра из Qtwebengine или QTextBrowser (в таком порядке).&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.ui" line="0" />
+      <source>Enforce 'QTextBrowser' based viewer</source>
+      <translation>Принудительное использование средства просмотра на основе QTextBrowser</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>HexEditGotoWidget</name>
@@ -47064,93 +47087,93 @@
       <translation>Все версии</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="101" />
+      <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="102" />
       <source>Python {0}</source>
       <translation>Python {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="103" />
+      <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="104" />
       <source>Python {0}.{1}</source>
       <translation>Python {0}.{1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="135" />
-      <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="133" />
-      <source>Project File</source>
-      <translation>Файл проекта</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="137" />
+      <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="135" />
+      <source>Project File</source>
+      <translation>Файл проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="139" />
       <source>Defaults</source>
       <translation>По умолчанию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="138" />
+      <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="140" />
       <source>Configuration Below</source>
       <translation>Конфигурация ниже</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="152" />
-      <source>Grid</source>
-      <translation>Сетка</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="153" />
-      <source>Vertical</source>
-      <translation>Вертикаль</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="154" />
-      <source>Hanging Indent</source>
-      <translation>Висячий отступ</translation>
+      <source>Grid</source>
+      <translation>Сетка</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="155" />
+      <source>Vertical</source>
+      <translation>Вертикаль</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="156" />
+      <source>Hanging Indent</source>
+      <translation>Висячий отступ</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="158" />
       <source>Vertical Hanging Indent</source>
       <translation>Вертикальный висячий отступ</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="159" />
-      <source>Hanging Grid</source>
-      <translation>Висячая сетка</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="160" />
-      <source>Hanging Grid Grouped</source>
-      <translation>Сгруппированная висячая сетка</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="161" />
-      <source>NOQA</source>
-      <translation>NOQA</translation>
+      <source>Hanging Grid</source>
+      <translation>Висячая сетка</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="162" />
+      <source>Hanging Grid Grouped</source>
+      <translation>Сгруппированная висячая сетка</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="163" />
+      <source>NOQA</source>
+      <translation>NOQA</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="165" />
       <source>Vertical Hanging Indent Bracket</source>
       <translation>Вертикальный висячий отступ со скобкой</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="167" />
+      <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="169" />
       <source>Vertical Prefix From Module Import</source>
       <translation>Вертикальный с префиксом импорта модуля</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="171" />
+      <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="173" />
       <source>Hanging Indent With Parentheses</source>
       <translation>Висячий отступ со скобками</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="174" />
+      <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="176" />
       <source>Backslash Grid</source>
       <translation>Сетка с обратным слешем</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="336" />
+      <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="338" />
       <source>Create TOML snippet</source>
       <translation>Создать фрагмент TOML</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="337" />
+      <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="339" />
       <source>The 'pyproject.toml' snippet was copied to the clipboard successfully.</source>
       <translation>Фрагмент 'pyproject.toml' успешно скопирован в буфер обмена.</translation>
     </message>
@@ -50950,18 +50973,18 @@
   <context>
     <name>MicroPythonDevice</name>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/__init__.py" line="295" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/__init__.py" line="321" />
       <source>Generic MicroPython Board</source>
       <translation>Универсальная плата MicroPython</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/__init__.py" line="335" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/__init__.py" line="361" />
       <source>RP2040 based</source>
       <translation>На базе RP2040</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/__init__.py" line="496" />
-      <location filename="../MicroPython/Devices/__init__.py" line="485" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/__init__.py" line="522" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/__init__.py" line="511" />
       <source>Unknown Device</source>
       <translation>Неизвестное устройство</translation>
     </message>
@@ -50969,50 +50992,50 @@
   <context>
     <name>MicroPythonFileManager</name>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="314" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="316" />
       <source>The given name '{0}' is not a directory or does not exist.</source>
       <translation>Заданное имя '{0}' не является директорией или не существует.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="321" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="323" />
       <source>{1}Synchronizing &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
       <translation>{1}Синхронизация &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="324" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="326" />
       <source>{1}Done synchronizing &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
       <translation>{1}Выполнена синхронизация &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="454" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="374" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="456" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="376" />
       <source>{1}Adding &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;...</source>
       <translation>{1}Добавление &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="516" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="423" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="518" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="425" />
       <source>Source &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is a directory and destination &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; is a file. Ignoring it.</source>
       <translation>Источник &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; является директорией, а назначение &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; является файлом. Игнорировать.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="525" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="432" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="527" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="434" />
       <source>Source &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is a file and destination &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; is a directory. Ignoring it.</source>
       <translation>Источник &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; является файлом, а назначение &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; является директорией. Игнорировать.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="441" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="443" />
       <source>Updating &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;...</source>
       <translation>Обновление &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="482" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="484" />
       <source>{1}Removing &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;...</source>
       <translation>{1}Удаление &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="534" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="536" />
       <source>{1}Updating &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;...</source>
       <translation>{1}Обновление &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;...</translation>
     </message>
@@ -54317,153 +54340,153 @@
       <translation>Методы класса '__init__' не должны возвращать или выдавать какие-либо значения.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="466" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="467" />
       <source>Editing a loop's mutable iterable often leads to unexpected results/bugs.</source>
       <translation>Редактирование изменяемого итерационного параметра цикла часто приводит к неожиданным результатам/ошибкам.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="471" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="472" />
       <source>unncessary f-string</source>
       <translation>ненужная f-string</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="475" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="476" />
       <source>cannot use 'self.__class__' as first argument of 'super()' call</source>
       <translation>не используйте 'self .__ class__' в качестве первого аргумента вызова 'super ()'</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="480" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="481" />
       <source>found {0} formatter</source>
       <translation>найден {0} форматтер</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="484" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="485" />
       <source>format string does contain unindexed parameters</source>
       <translation>строка формата действительно содержит неиндексированные параметры</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="488" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="489" />
       <source>docstring does contain unindexed parameters</source>
       <translation>строка документации действительно содержит неиндексированные параметры</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="492" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="493" />
       <source>other string does contain unindexed parameters</source>
       <translation>другая строка действительно содержит неиндексированные параметры</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="496" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="497" />
       <source>format call uses too large index ({0})</source>
       <translation>формат вызова использует слишком большой индекс ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="500" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="501" />
       <source>format call uses missing keyword ({0})</source>
       <translation>формат вызова использует отсутствующее ключевое слово ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="504" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="505" />
       <source>format call uses keyword arguments but no named entries</source>
       <translation>формат вызова использует ключевые аргументы, но нет именованных записей</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="508" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="509" />
       <source>format call uses variable arguments but no numbered entries</source>
       <translation>формат ячейки использует переменные аргументы, но нет пронумерованных записей</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="512" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="513" />
       <source>format call uses implicit and explicit indexes together</source>
       <translation>формат вызова использует скрытые и явные индексы вместе</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="516" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="517" />
       <source>format call provides unused index ({0})</source>
       <translation>формат вызова предоставляет неиспользованный индекс ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="520" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="521" />
       <source>format call provides unused keyword ({0})</source>
       <translation>формат вызова предоставляет неиспользуемое ключевое слово ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="525" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="526" />
       <source>expected these __future__ imports: {0}; but only got: {1}</source>
       <translation>ожидался __future__ imports: {0}; получены только: {1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="529" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="530" />
       <source>expected these __future__ imports: {0}; but got none</source>
       <translation>ожидался __future__ imports: {0}; не получено ничего</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="534" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="535" />
       <source>gettext import with alias _ found: {0}</source>
       <translation>gettext import with alias _ found: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="539" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="540" />
       <source>print statement found</source>
       <translation>обнаружена инструкция печати</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="544" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="545" />
       <source>one element tuple found</source>
       <translation>найден одноэлементный кортеж</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="553" />
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="549" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="554" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="550" />
       <source>mutable default argument of type {0}</source>
       <translation>изменяемый аргумент по умолчанию типа {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="557" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="558" />
       <source>mutable default argument of function call '{0}'</source>
       <translation>измененный аргумент по умолчанию для вызова функции '{0}'</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="562" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="563" />
       <source>None should not be added at any return if function has no return value except None</source>
       <translation>если функция не имеет возвращаемого значения, (кроме None), None не следует добавлять в каждый return</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="567" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="568" />
       <source>an explicit value at every return should be added if function has a return value except None</source>
       <translation>если функция имеет возвращаемое значение, (кроме None), то явное значение должно быть добавлено каждому return</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="572" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="573" />
       <source>an explicit return at the end of the function should be added if it has a return value except None</source>
       <translation>в конец функции, если она имеет возвращаемое значение, (кроме None), должен быть добавлен явный return</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="577" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="578" />
       <source>a value should not be assigned to a variable if it will be used as a return value only</source>
       <translation>значение не должно присваиваться переменной, если оно будет использоваться только как возвращаемое значение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="583" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="584" />
       <source>prefer implied line continuation inside parentheses, brackets and braces as opposed to a backslash</source>
       <translation>для предполагаемого продолжения строки предпочтительнее использование круглых, квадратных или фигурных скобок, а не обратного слеша</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="589" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="590" />
       <source>implicitly concatenated string or bytes literals on one line</source>
       <translation>неявно объединенные строковые или байтовые литералы в одной строке</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="593" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="594" />
       <source>implicitly concatenated string or bytes literals over continuation line</source>
       <translation>неявно объединенные строковые или байтовые литералы в строке продолжения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="597" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="598" />
       <source>explicitly concatenated string or bytes should be implicitly concatenated</source>
       <translation>явно объединенные строковые или байтовые литералы должны быть неявно объединены</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="602" />
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="603" />
       <source>commented code lines should be removed</source>
       <translation>закомментированные строки кода должны быть удалены</translation>
     </message>
@@ -57908,118 +57931,158 @@
   <context>
     <name>Pip</name>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="139" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="142" />
       <source>python exited with an error ({0}).</source>
       <translation>python завершен с ошибкой ({0}).</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="148" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="151" />
       <source>python did not finish within 30 seconds.</source>
       <translation>python не завершился в течение 30 секунд.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="150" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="153" />
       <source>python could not be started.</source>
       <translation>невозможно запустить python.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="211" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="214" />
       <source>&lt;project&gt;</source>
       <translation>&lt;project&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="236" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="239" />
       <source>Interpreter for Virtual Environment</source>
       <translation>Интерпретатор для виртуального окружения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="237" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="240" />
       <source>No interpreter configured for the selected virtual environment.</source>
       <translation>Для выбранного виртуального окружения не настроен интерпретатор.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="277" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="280" />
       <source>Install PIP</source>
       <translation>Установка PIP</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="324" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="327" />
       <source>Repair PIP</source>
       <translation>Восстановление PIP</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="446" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="449" />
       <source>Upgrade Packages</source>
       <translation>Обновление пакетов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="492" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="495" />
       <source>Install Packages</source>
       <translation>Установка пакетов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="522" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="525" />
       <source>Install Packages from Requirements</source>
       <translation>Установка пакетов, перечисленных в зависимостях</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="543" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="546" />
       <source>Install Project</source>
       <translation>Установка проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="600" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="581" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="571" />
+      <source>Install 'pyproject' Dependencies</source>
+      <translation>Установка зависимостей 'pyproject'</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="702" />
       <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="572" />
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="563" />
-      <source>Uninstall Packages</source>
-      <translation>Деинсталяция пакетов</translation>
+      <source>The selected 'pyproject.toml' file does not contain a 'project.dependencies' section. Aborting...</source>
+      <translation>Выбранный файл 'project.toml' не содержит раздела 'project.dependencies'. Прервать...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="582" />
+      <source>&lt;p&gt;The selected 'pyproject.toml' file could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Не удалось прочитать выбранный файл 'project.toml'.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="601" />
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="564" />
+      <source>Install Packages from 'pyproject.toml'</source>
+      <translation>Установить пакеты из 'pyproject.toml'</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="729" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="658" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="630" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="621" />
+      <source>Uninstall Packages</source>
+      <translation>Деинсталяция пакетов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="730" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="659" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="622" />
       <source>Do you really want to uninstall these packages?</source>
       <translation>Вы действительно хотите деинсталировать эти пакеты?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="610" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="675" />
       <source>Uninstall Packages from Requirements</source>
-      <translation>Деинсталяция пакетов, перечисленных в зависимостях</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1009" />
+      <translation>Деинсталяция пакетов, перечисленных в требованиях</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="712" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="701" />
+      <source>Uninstall 'pyproject' Dependencies</source>
+      <translation>Деинсталировать зависимости 'pyproject'</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="713" />
+      <source>&lt;p&gt;The selected 'pyproject.toml' file could not be read. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Не удалось прочитать выбранный файл 'project.toml'. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="740" />
+      <source>Uninstall Packages from 'pyproject.toml'</source>
+      <translation>Деинсталировать пакеты из 'pyproject.toml'</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1140" />
       <source>Cache Info</source>
       <translation>Информация о кэше</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1035" />
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1026" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1166" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1157" />
       <source>List Cached Files</source>
       <translation>Список кэшированных файлов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1027" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1158" />
       <source>Enter a file pattern (empty for all):</source>
       <translation>Задайте шаблон файлов (пустая строка - все файлы):</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1059" />
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1052" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1190" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1183" />
       <source>Remove Cached Files</source>
       <translation>Удалить кэшированные файлы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1053" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1184" />
       <source>Enter a file pattern:</source>
       <translation>Задайте шаблон файла:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1084" />
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1076" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1215" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1207" />
       <source>Purge Cache</source>
       <translation>Очистить кэш</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1077" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1208" />
       <source>Do you really want to purge the pip cache? All files need to be downloaded again.</source>
       <translation>Вы действительно хотите очистить pip-кэш? Все файлы должны быть загружены снова.</translation>
     </message>
@@ -58091,31 +58154,46 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="54" />
-      <source>Enter package file:</source>
-      <translation>Задайте файл пакета:</translation>
+      <source>Enter 'pyproject.toml' file:</source>
+      <translation>Задайте файл 'pyproject.toml':</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="57" />
+      <source>Press to select the 'pyproject.toml' file through a file selection dialog.</source>
+      <translation>Выберите файл 'pyproject.toml' в диалоговом окне выбора файла.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="62" />
+      <source>TOML Files (*.toml);;All Files (*)</source>
+      <translation>Файлы TOML (*.toml);;Все файлы (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="64" />
+      <source>Enter package file:</source>
+      <translation>Задайте файл пакета:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="67" />
       <source>Press to select the package file through a file selection dialog.</source>
       <translation>Выберите файл пакета в диалоговом окне выбора файла.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="63" />
-      <source>Python Wheel (*.whl);;Archive Files (*.tar.gz *.zip);;All Files (*)</source>
-      <translation>Python Wheel (*.whl);;Архивные файлы (*.tar.gz *.zip);;Все файлы (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="70" />
-      <source>Enter file name:</source>
-      <translation>Введите имя файла:</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="73" />
+      <source>Python Wheel (*.whl);;Archive Files (*.tar.gz *.zip);;All Files (*)</source>
+      <translation>Python Wheel (*.whl);;Архивные файлы (*.tar.gz *.zip);;Все файлы (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="80" />
+      <source>Enter file name:</source>
+      <translation>Введите имя файла:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="83" />
       <source>Press to select a file through a file selection dialog.</source>
       <translation>Выберите файл в диалоговом окне выбора файла.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="75" />
+      <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="85" />
       <source>All Files (*)</source>
       <translation>Все файлы (*)</translation>
     </message>
@@ -58390,37 +58468,37 @@
       <translation>Архив</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="267" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="275" />
       <source>&lt;h3&gt;{0}&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Installed Version:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Affected Version:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Advisory:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
       <translation>&lt;h3&gt;{0}&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Установленная версия:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Версия с уязвимостью:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Рекомендации:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="302" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="310" />
       <source>any</source>
       <translation>любой</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="338" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="346" />
       <source>B</source>
       <translation>B</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="341" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="349" />
       <source>KB</source>
       <translation>KB</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="344" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="352" />
       <source>MB</source>
       <translation>MB</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="347" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="355" />
       <source>GB</source>
       <translation>GB</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="348" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="356" />
       <source>{0:.1f} {1}</source>
       <comment>value, unit</comment>
       <translation>{0:.1f} {1}</translation>
@@ -59011,7 +59089,7 @@
       <translation>Установить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1436" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1445" />
       <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1268" />
       <source>Install Packages</source>
       <translation>Установить пакеты</translation>
@@ -59048,109 +59126,119 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1293" />
-      <source>Generate Constraints...</source>
-      <translation>Генерировать ограничения...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1300" />
-      <source>Cache</source>
-      <translation>Кэш</translation>
+      <source>Install from 'pyproject.toml'</source>
+      <translation>Установить из 'pyproject.toml'</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1297" />
+      <source>Uninstall from 'pyproject.toml'</source>
+      <translation>Деинсталировать из 'pyproject.toml'</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1302" />
-      <source>Show Cache Info...</source>
-      <translation>Показать информацию о кэше...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1305" />
-      <source>Show Cached Files...</source>
-      <translation>Показать кэшированные файлы...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1308" />
-      <source>Remove Cached Files...</source>
-      <translation>Удалить кэшированные файлы...</translation>
+      <source>Generate Constraints...</source>
+      <translation>Генерировать ограничения...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1309" />
+      <source>Cache</source>
+      <translation>Кэш</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1311" />
+      <source>Show Cache Info...</source>
+      <translation>Показать информацию о кэше...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1314" />
+      <source>Show Cached Files...</source>
+      <translation>Показать кэшированные файлы...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1317" />
+      <source>Remove Cached Files...</source>
+      <translation>Удалить кэшированные файлы...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1320" />
       <source>Purge Cache...</source>
       <translation>Очистить кэш...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1328" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1337" />
       <source>Show Licenses...</source>
       <translation>Показать лицензии...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1332" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1341" />
       <source>Check Vulnerabilities</source>
       <translation>Проверить уязвимости</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1336" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1345" />
       <source>Update Vulnerability Database</source>
       <translation>Обновить базу уязвимостей</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1340" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1349" />
       <source>Create SBOM file</source>
       <translation>Создать файл SBOM</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1347" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1356" />
       <source>Edit User Configuration...</source>
       <translation>Правка конфигурации пользователя...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1350" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1359" />
       <source>Edit Environment Configuration...</source>
       <translation>Правка конфигурации среды окружения...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1355" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1364" />
       <source>Configure...</source>
       <translation>Настроить...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1579" />
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1566" />
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1555" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1608" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1595" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1584" />
       <source>Edit Configuration</source>
       <translation>Правка конфигурации</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1580" />
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1567" />
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1556" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1609" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1596" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1585" />
       <source>No valid configuration path determined. Aborting</source>
       <translation>Не определен допустимый путь конфигурации. Прерывание</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1789" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1818" />
       <source>{0} {1}</source>
       <comment>package name, package version</comment>
       <translation>{0} {1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1810" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1839" />
       <source>Affected Version:</source>
       <translatorcomment>Подверженная уязвимости версия:  Пораженная версия Уязвимая</translatorcomment>
       <translation>Версия с уязвимостью:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1813" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1842" />
       <source>Advisory:</source>
       <translatorcomment>Консультация:  Рекомендация</translatorcomment>
       <translation>Рекомендуемая:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1948" />
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1923" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1977" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1952" />
       <source>unknown</source>
       <translation>неизвестная</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1945" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1974" />
       <source>any</source>
       <translation>любая</translation>
     </message>
@@ -60541,18 +60629,18 @@
   <context>
     <name>Preferences</name>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1894" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1895" />
       <source>Export Preferences</source>
       <translation>Экспорт Preferences</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1923" />
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1896" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1924" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1897" />
       <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source>
       <translation>Файлы Preferences (*.ini);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1921" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1922" />
       <source>Import Preferences</source>
       <translation>Импорт Preferences</translation>
     </message>
@@ -61302,8 +61390,8 @@
       <translation>Загрузить сессию проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1436" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1418" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1433" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1415" />
       <location filename="../Project/Project.py" line="1391" />
       <location filename="../Project/Project.py" line="1338" />
       <location filename="../Project/Project.py" line="1310" />
@@ -61339,278 +61427,278 @@
       <translation>Прочитать свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1417" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1414" />
       <source>Save Debugger Properties</source>
       <translation>Сохранить свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1449" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1435" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1446" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1432" />
       <source>Delete Debugger Properties</source>
       <translation>Удалить свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1450" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1447" />
       <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно удалить файл свойств отладчика &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1617" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1614" />
       <source>Add Language</source>
       <translation>Добавить язык перевода</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1618" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1615" />
       <source>You have to specify a translation pattern first.</source>
       <translation>Необходимо сначала задать шаблон перевода.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1756" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1730" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1753" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1727" />
       <source>Delete translation</source>
       <translation>Удалить перевод</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1757" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1731" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1754" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1728" />
       <source>&lt;p&gt;The selected translation file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно удалить файла перевода &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1891" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1878" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1864" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1888" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1875" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1861" />
       <source>Add file</source>
       <translation>Добавить файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1963" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1865" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1960" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1862" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1879" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1876" />
       <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be added to &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {2}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно добавить выделенный файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; в архив &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {2}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2042" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1892" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2039" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1889" />
       <source>The target directory must not be empty.</source>
       <translation>Целевая директория не должна быть пустой.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2053" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2041" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1962" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1943" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1927" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2050" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2038" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1959" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1940" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1924" />
       <source>Add directory</source>
       <translation>Добавить директорию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1928" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1925" />
       <source>&lt;p&gt;The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Директория не содержит ни одного файла, принадлежащего к заданной категории.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1944" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1941" />
       <source>&lt;p&gt;The target directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать директорию &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2054" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2051" />
       <source>The source directory must not be empty.</source>
       <translation>Исходная директория не должна быть пустой.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2121" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2118" />
       <source>Rename file</source>
       <translation>Переименовать файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2148" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2133" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2145" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2130" />
       <source>Rename File</source>
       <translation>Переименовать файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3335" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2134" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3332" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2131" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2149" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2146" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be renamed.&lt;br /&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно переименовать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2377" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2374" />
       <source>Delete file</source>
       <translation>Удалить файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2378" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2375" />
       <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно удалить выбранный файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2406" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2403" />
       <source>Delete directory</source>
       <translation>Удалить директорию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2407" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2404" />
       <source>&lt;p&gt;The selected directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно удалить выбранную директорию &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2509" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2506" />
       <source>Create project directory</source>
       <translation>Создать директорию проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2510" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2507" />
       <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать директорию проекта &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3137" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2573" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3134" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2570" />
       <source>Create project management directory</source>
       <translation>Создать служебную директорию проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3138" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2574" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3135" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2571" />
       <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not writable.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Директория проекта &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не доступна для записи.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2596" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2593" />
       <source>Create main script</source>
       <translation>Создать главный сценарий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2597" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2594" />
       <source>&lt;p&gt;The mainscript &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать главный сценарий проекта&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2942" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2621" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2939" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2618" />
       <source>Create Makefile</source>
       <translation>Создать Makefile</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2943" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2622" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2940" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2619" />
       <source>&lt;p&gt;The makefile &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл makefile &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; невозможно создать.&lt;br/&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3166" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2759" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2730" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2687" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2662" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2632" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3163" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2756" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2727" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2684" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2659" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2629" />
       <source>New Project</source>
       <translation>Новый проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2633" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2630" />
       <source>Add existing files to the project?</source>
       <translation>Добавить существующие файлы в проект?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3167" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2663" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3164" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2660" />
       <source>Select Version Control System</source>
       <translation>Выберите систему контроля версий (VCS)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2760" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2688" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2757" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2685" />
       <source>Would you like to edit the VCS command options?</source>
       <translation>Вы хотите редактировать параметры команд VCS?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4160" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2703" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4157" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2700" />
       <source>New project</source>
       <translation>Новый проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2704" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2701" />
       <source>Shall the project file be added to the repository?</source>
       <translation>Должен ли файл проекта быть добавлен в репозиторий?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2736" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2725" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2733" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2722" />
       <source>None</source>
       <translation>None</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2731" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2728" />
       <source>Select version control system for the project</source>
       <translation>Выберите систему контроля версий для проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2868" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2865" />
       <source>Translation Pattern</source>
       <translation>Шаблон перевода</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2869" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2866" />
       <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source>
       <translation>Введите шаблон пути для файлов переводов (используйте '%language%' вместо language code):</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4180" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3116" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4177" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3113" />
       <source>Open project</source>
       <translation>Открыть проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3320" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3310" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3118" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3317" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3307" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3115" />
       <source>Project Files (*.epj)</source>
       <translation>Файлы проекта (*.epj)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3318" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3315" />
       <source>Save Project</source>
       <translation>Сохранить проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3334" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3331" />
       <source>Save File</source>
       <translation>Сохранить файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3374" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3371" />
       <source>Close Project</source>
       <translation>Закрыть проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3375" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3372" />
       <source>The current project has unsaved changes.</source>
       <translation>Изменения в текущем проекте не сохранены.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3568" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3532" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3565" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3529" />
       <source>Syntax errors detected</source>
       <translation>Найдены синтаксические ошибки</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3569" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3533" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3566" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3530" />
       <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source>
       <translation>
         <numerusform>Проект содержит %n файл с синтаксической ошибкой.</numerusform>
@@ -61619,414 +61707,414 @@
       </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4162" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4159" />
       <source>&amp;New...</source>
       <translation>&amp;Новый...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4168" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4165" />
       <source>Generate a new project</source>
       <translation>Создать новый проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4170" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4167" />
       <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Новый...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога ввода информации о новом проекте.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4182" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4179" />
       <source>&amp;Open...</source>
       <translation>&amp;Открыть...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4188" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4185" />
       <source>Open an existing project</source>
       <translation>Открыть существующий проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4190" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4187" />
       <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Открыть...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие существующего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4196" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4193" />
       <source>Reload project</source>
       <translation>Перезагрузить проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4198" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4195" />
       <source>Re&amp;load</source>
       <translation>П&amp;ерезагрузить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4204" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4201" />
       <source>Reload the current project</source>
       <translation>Перезагрузить текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4206" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4203" />
       <source>&lt;b&gt;Reload&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This reloads the current project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Перезагрузить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перезагружает текущий проект.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4212" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4209" />
       <source>Close project</source>
       <translation>Закрыть проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4214" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4211" />
       <source>&amp;Close</source>
       <translation>&amp;Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4220" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4217" />
       <source>Close the current project</source>
       <translation>Закрыть текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4222" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4219" />
       <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Закрыть&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закрытие текущего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4228" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4225" />
       <source>Save project</source>
       <translation>Сохранить проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4503" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4230" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4500" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4227" />
       <source>&amp;Save</source>
       <translation>&amp;Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4236" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4233" />
       <source>Save the current project</source>
       <translation>Сохранить текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4238" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4235" />
       <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сохранить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранение текущего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4244" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4241" />
       <source>Save project as</source>
       <translation>Сохранить проект как</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4246" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4243" />
       <source>Save &amp;as...</source>
       <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4252" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4249" />
       <source>Save the current project to a new file</source>
       <translation>Сохранить текущий проект в новый файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4254" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4251" />
       <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сохранить как&lt;/b&gt;&lt;p&gt; Сохранение текущего проекта в новый файл.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4269" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4266" />
       <source>Add files to project</source>
       <translation>Добавить файлы в проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4271" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4268" />
       <source>Add &amp;files...</source>
       <translation>Добавить &amp;файлы...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4277" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4274" />
       <source>Add files to the current project</source>
       <translation>Добавить файлы в текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4279" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4276" />
       <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Добавить файлы&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Открытие диалога добавления файлов в текущий проект. Место добавления определяется расширением файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4290" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4287" />
       <source>Add directory to project</source>
       <translation>Добавить директорию в проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4292" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4289" />
       <source>Add directory...</source>
       <translation>Добавить директорию...</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4296" />
+      <source>Add a directory to the current project</source>
+      <translation>Добавить директорию в текущий проект</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4299" />
-      <source>Add a directory to the current project</source>
-      <translation>Добавить директорию в текущий проект</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4302" />
       <source>&lt;b&gt;Add directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a directory to the current project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Добавить директорию...&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Открытие диалога добавления директории к текущему проекту.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4312" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4309" />
       <source>Add translation to project</source>
       <translation>Добавить перевод в проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4314" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4311" />
       <source>Add &amp;translation...</source>
       <translation>Добавить &amp;перевод...</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4318" />
+      <source>Add a translation to the current project</source>
+      <translation>Добавить перевод в текущий проект</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4321" />
-      <source>Add a translation to the current project</source>
-      <translation>Добавить перевод в текущий проект</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4324" />
       <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Добавить перевод...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога добавления перевода в текущий проект.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4334" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4331" />
       <source>Search new files</source>
       <translation>Поиск новых файлов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4335" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4332" />
       <source>Searc&amp;h new files...</source>
       <translation>Поис&amp;к новых файлов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4341" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4338" />
       <source>Search new files in the project directory.</source>
       <translation>Поиск новых файлов в директории проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4343" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4340" />
       <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, forms, ...) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Поиск новых файлов...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск новых файлов (источники, формы, ...) в директории проекта и зарегистрированных поддиректориях..&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4353" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4350" />
       <source>Search Project File</source>
       <translation>Поиск файла проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4354" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4351" />
       <source>Search Project File...</source>
       <translation>Поиск файла проекта...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4355" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4352" />
       <source>Alt+Ctrl+P</source>
       <comment>Project|Search Project File</comment>
       <translation>Alt+Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4360" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4357" />
       <source>Search for a file in the project list of files.</source>
       <translation>Поиск файла в списке файлов проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4362" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4359" />
       <source>&lt;b&gt;Search Project File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for a file in the project list of files.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Поиск файла проекта&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск файла в списке файлов проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4371" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4368" />
       <source>Project properties</source>
       <translation>Свойства проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4373" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4370" />
       <source>&amp;Properties...</source>
       <translation>&amp;Свойства...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4379" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4376" />
       <source>Show the project properties</source>
       <translation>Показать свойства проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4381" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4378" />
       <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Свойства...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога для редактирования свойств проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4390" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4387" />
       <source>User project properties</source>
       <translation>Пользовательские настройки проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4392" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4389" />
       <source>&amp;User Properties...</source>
       <translation>&amp;Пользовательские свойства...</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4396" />
+      <source>Show the user specific project properties</source>
+      <translation>Показать пользовательские свойства проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4399" />
-      <source>Show the user specific project properties</source>
-      <translation>Показать пользовательские свойства проекта</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4402" />
       <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Пользовательские свойства...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображает диалог редактирования пользовательских свойств проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4412" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4409" />
       <source>Filetype Associations</source>
       <translation>Ассоциации типов файлов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4413" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4410" />
       <source>Filetype Associations...</source>
       <translation>Ассоциации типов файлов...</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4417" />
+      <source>Show the project file type associations</source>
+      <translation>Показать ассоциации типов файлов для проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4420" />
-      <source>Show the project file type associations</source>
-      <translation>Показать ассоциации типов файлов для проекта</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4423" />
       <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the file type associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface, protocol or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Ассоциации типов файлов...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображается диалоговое окно для редактирования ассоциаций типов файлов проекта. Эти ассоциации определяют тип (источник, форму, интерфейс, протокол или другие) с шаблоном имени файла. Они используются при добавлении файла в проект и при поиске новых файлов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4436" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4433" />
       <source>Lexer Associations</source>
       <translation>Ассоциации для лексеров</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4437" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4434" />
       <source>Lexer Associations...</source>
       <translation>Ассоциации для лексеров...</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4441" />
+      <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source>
+      <translation>Показать ассоциации для лексеров проекта (переопределяющие по умолчанию)</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4444" />
-      <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source>
-      <translation>Показать ассоциации для лексеров проекта (переопределяющие по умолчанию)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4447" />
       <source>&lt;b&gt;Lexer Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Ассоциации для лексеров...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать ассоциации лексеров для проекта. Эти ассоциации переопределяют глобальные ассоциации лексеров. Лексеры используются для подсвечивания текста в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4465" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4462" />
       <source>Debugger Properties</source>
       <translation>Свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4466" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4463" />
       <source>Debugger &amp;Properties...</source>
       <translation>&amp;Свойства отладчика...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4472" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4469" />
       <source>Show the debugger properties</source>
       <translation>Показать свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4474" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4471" />
       <source>&lt;b&gt;Debugger Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Свойства отладчика...&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Отображение диалога редактирования свойств отладчика, специфичных для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4484" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4481" />
       <source>Load</source>
       <translation>Загрузить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4485" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4482" />
       <source>&amp;Load</source>
       <translation>&amp;Загрузить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4491" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4488" />
       <source>Load the debugger properties</source>
       <translation>Загрузить свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4493" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4490" />
       <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Загрузить свойства отладчика&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Загрузить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4502" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4499" />
       <source>Save</source>
       <translation>Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4509" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4506" />
       <source>Save the debugger properties</source>
       <translation>Сохранить свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4511" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4508" />
       <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сохранить свойства отладчика&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4520" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4517" />
       <source>Delete</source>
       <translation>Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4521" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4518" />
       <source>&amp;Delete</source>
       <translation>&amp;Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4527" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4524" />
       <source>Delete the debugger properties</source>
       <translation>Удалить свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4529" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4526" />
       <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Удалить свойства отладчика&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удалить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4539" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4536" />
       <source>Reset</source>
       <translation>Рестарт</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4540" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4537" />
       <source>&amp;Reset</source>
       <translation>&amp;Рестарт</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4546" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4543" />
       <source>Reset the debugger properties</source>
       <translation>Сбросить свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4548" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4545" />
       <source>&lt;b&gt;Reset Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сбросить свойства отладчика&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сбросить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4564" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4563" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4561" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4560" />
       <source>Load session</source>
       <translation>Загрузить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4570" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4567" />
       <source>Load the projects session file.</source>
       <translation>Загрузить файл с сессией проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4572" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4569" />
       <source>&lt;b&gt;Load session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Загрузить сессию&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Загрузить файл с сессией проекта. Сессия содержит следующие данные:&lt;br&gt;
@@ -62038,18 +62126,18 @@
 &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4588" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4587" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4585" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4584" />
       <source>Save session</source>
       <translation>Сохранить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4594" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4591" />
       <source>Save the projects session file.</source>
       <translation>Сохранить файл с сессией проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4596" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4593" />
       <source>&lt;b&gt;Save session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сохранить сессию&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Сохранить файл с сессией проекта. Сессия содержит следующие данные:&lt;br&gt;
@@ -62061,757 +62149,777 @@
 &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4612" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4611" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4609" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4608" />
       <source>Delete session</source>
       <translation>Удалить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4618" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4615" />
       <source>Delete the projects session file.</source>
       <translation>Удалить файл с сессией проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4620" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4617" />
       <source>&lt;b&gt;Delete session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the projects session file&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Удалить сессию&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удалить файл с сессией проекта&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4635" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4632" />
       <source>Code Metrics</source>
       <translation>Метрики кода</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4636" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4633" />
       <source>&amp;Code Metrics...</source>
       <translation>&amp;Метрики кода...</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4640" />
+      <source>Show some code metrics for the project.</source>
+      <translation>Отображение некоторых метрик кода проекта.</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4643" />
-      <source>Show some code metrics for the project.</source>
-      <translation>Отображение некоторых метрик кода проекта.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4646" />
       <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Метрики кода...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение некоторых метрик кода для всех Python-файлов проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4656" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4653" />
       <source>Python Code Coverage</source>
       <translation>Покрытие кода Python</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4657" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4654" />
       <source>Code Co&amp;verage...</source>
       <translation>&amp;Покрытие кода...</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4661" />
+      <source>Show code coverage information for the project.</source>
+      <translation>Показать информацию покрытия кода проекта.</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4664" />
-      <source>Show code coverage information for the project.</source>
-      <translation>Показать информацию покрытия кода проекта.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4667" />
       <source>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the code coverage information for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Покрытие кода...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать информацию покрытия кода всех Python-файлов проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5996" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5983" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4677" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6014" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6001" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4674" />
       <source>Profile Data</source>
       <translation>Данные профайлера</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4678" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4675" />
       <source>&amp;Profile Data...</source>
       <translation>&amp;Данные профайлера...</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4682" />
+      <source>Show profiling data for the project.</source>
+      <translation>Отображение результатов профилирования проекта.</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4685" />
-      <source>Show profiling data for the project.</source>
-      <translation>Отображение результатов профилирования проекта.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4688" />
       <source>&lt;b&gt;Profile Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the profiling data for the project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Данные профайлера...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение результатов профилирования проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6048" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4703" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6066" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4700" />
       <source>Application Diagram</source>
       <translation>Диаграмма приложения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4704" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4701" />
       <source>&amp;Application Diagram...</source>
       <translation>&amp;Диаграмма приложения...</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4708" />
+      <source>Show a diagram of the project.</source>
+      <translation>Показать диаграмму проекта.</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4711" />
-      <source>Show a diagram of the project.</source>
-      <translation>Показать диаграмму проекта.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4714" />
       <source>&lt;b&gt;Application Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a diagram of the project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Диаграмма приложения...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображает диаграмму проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4723" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4720" />
       <source>Load Diagram</source>
       <translation>Загрузить диаграмму</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4724" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4721" />
       <source>&amp;Load Diagram...</source>
       <translation>&amp;Загрузить диаграмму...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4730" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4727" />
       <source>Load a diagram from file.</source>
       <translation>Загрузить диаграмму из файла.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4732" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4729" />
       <source>&lt;b&gt;Load Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads a diagram from file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Загрузить диаграмму...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Загрузить диаграмму из файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6216" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6161" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4747" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6234" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6179" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4744" />
       <source>Create Package List</source>
       <translation>Создать список пакета</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4749" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4746" />
       <source>Create &amp;Package List</source>
       <translation>&amp;Создать список пакета</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4753" />
+      <source>Create an initial PKGLIST file for an eric plugin.</source>
+      <translation>Создать первичный файл PKGLIST для плагина eric.</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4756" />
-      <source>Create an initial PKGLIST file for an eric plugin.</source>
-      <translation>Создать первичный файл PKGLIST для плагина eric.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4759" />
       <source>&lt;b&gt;Create Package List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an initial list of files to include in an eric plugin archive. The list is created from the project file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Создать список пакета&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создаёт начальный список файлов для включения в архив плагина eric. Список создаётся из файла проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6286" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4770" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6304" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4767" />
       <source>Create Plugin Archives</source>
       <translation>Создать архивы плагина</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4772" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4769" />
       <source>Create Plugin &amp;Archives</source>
       <translation>Создать архивы &amp;плагина</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4778" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4775" />
       <source>Create eric plugin archive files.</source>
       <translation>Создание архивных файлов плагина eric.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4780" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4777" />
       <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archives&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates eric plugin archive files using the list of files given in a PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Создать архивы плагина&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создание архивных файлов плагина eric, используя список файлов, приведенный в файле PKGLIST. Имя архива, если оно не задано в файле со списком пакета, создается из имени главного сценария.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4792" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4789" />
       <source>Create Plugin Archives (Snapshot)</source>
       <translation>Создать архивы плагина (Snapshot)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4794" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4791" />
       <source>Create Plugin Archives (&amp;Snapshot)</source>
       <translation>Создать архивы плагина (&amp;Snapshot)</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4798" />
+      <source>Create eric plugin archive files (snapshot releases).</source>
+      <translation>Создание архивных файлов плагина eric (snapshot releases).</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4801" />
-      <source>Create eric plugin archive files (snapshot releases).</source>
-      <translation>Создание архивных файлов плагина eric (snapshot releases).</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4804" />
       <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archives (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates eric plugin archive files using the list of files given in the PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Создать архивы плагина (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создание архивных файлов плагина eric, используя список файлов, приведенный в файле PKGLIST. Имя архива, если оно не задано в файле со списком пакета, создается из имени главного сценария. Версия главного скрипта изменяется в соответствии релизом snapshot.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6722" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6693" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6647" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4823" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6740" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6711" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6665" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4820" />
       <source>Execute Make</source>
       <translation>Выполнить Make</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4824" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4821" />
       <source>&amp;Execute Make</source>
       <translation>&amp;Выполнить Make</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4830" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4827" />
       <source>Perform a 'make' run.</source>
       <translation>Выполнить прогон 'make'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4832" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4829" />
       <source>&lt;b&gt;Execute Make&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This performs a 'make' run to rebuild the configured target.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Выполнить Make&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнение прогона 'make' для пересборки настроеной цели.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6699" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4842" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6717" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4839" />
       <source>Test for Changes</source>
       <translation>Проверить изменения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4843" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4840" />
       <source>&amp;Test for Changes</source>
       <translation>&amp;Проверить изменения</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4847" />
+      <source>Question 'make', if a rebuild is needed.</source>
+      <translation>Запрос 'make', если необходима пересборка.</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4850" />
-      <source>Question 'make', if a rebuild is needed.</source>
-      <translation>Запрос 'make', если необходима пересборка.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4853" />
       <source>&lt;b&gt;Test for Changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This questions 'make', if a rebuild of the configured target is necessary.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Проверка изменений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запрос 'make', если требуется пересборка настроенной цели.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4871" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4868" />
       <source>Create SBOM File</source>
       <translation>Создать файл SBOM</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4872" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4869" />
       <source>Create &amp;SBOM File</source>
       <translation>Создать файл &amp;SBOM</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4876" />
+      <source>Create a SBOM file of the project dependencies.</source>
+      <translation>Создайте SBOM файл зависимостей проекта.</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4879" />
-      <source>Create a SBOM file of the project dependencies.</source>
-      <translation>Создайте SBOM файл зависимостей проекта.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4882" />
       <source>&lt;b&gt;Create SBOM File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows the creation of a SBOM file of the project dependencies. This may be based on various input sources and will be saved as a CycloneDX SBOM file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Создать файл SBOM&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создание SBOM файла зависимостей проекта. Он может быть основан на различных источниках ввода и будет сохранен как файл CycloneDX SBOM.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4899" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4890" />
+      <source>Clear Byte Code Caches</source>
+      <translation>Очистить кэши байт-кода</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4891" />
+      <source>Clear Byte Code &amp;Caches</source>
+      <translation>Очистить &amp;кэши байт-кода</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4898" />
+      <source>Clear the byte code caches of the project.</source>
+      <translation>Очистить кэши байт-кода проекта.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4901" />
+      <source>&lt;b&gt;Clear Byte Code Caches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes all directories containing byte code cache files.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Очистить кэш байт-кода&lt;/b&gt;&lt;p&gt;При этом будут удалены все каталоги, содержащие файлы кэша байт-кода.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4917" />
       <source>About Black</source>
       <translation>О Black</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4900" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4918" />
       <source>&amp;Black</source>
       <translation>&amp;Black</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4906" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4924" />
       <source>Show some information about 'Black'.</source>
       <translation>Отображение некоторой информации о форматере 'Black'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4908" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4926" />
       <source>&lt;b&gt;Black&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some information about the installed 'Black' tool.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Black&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение некоторой информации об установленном форматере 'Black'.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4920" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4938" />
       <source>Format Code</source>
       <translation>Форматировать код</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4921" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4939" />
       <source>&amp;Format Code</source>
       <translation>&amp;Форматировать код</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4928" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4946" />
       <source>Format the project sources with 'Black'.</source>
       <translation>Форматирование исходников проекта с помощью 'Black'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4931" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4949" />
       <source>&lt;b&gt;Format Code&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to enter parameters for the formatting run and reformats the project sources using 'Black'.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Форматировать код&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога задания параметров для форматирования и переформатирование исходников проекта с помощью 'Black'.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4943" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4961" />
       <source>Check Code Formatting</source>
       <translation>Проверить форматирование кода</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4944" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4962" />
       <source>&amp;Check Code Formatting</source>
       <translation>&amp;Проверить форматирование кода</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4951" />
-      <source>Check, if the project sources need to be reformatted with 'Black'.</source>
-      <translation>Проверка возможности переформатирования исходников проекта с помощью 'Black'.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4956" />
-      <source>&lt;b&gt;Check Code Formatting&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to enter parameters for the format check run and performs a check, if the project sources need to be reformatted using 'Black'.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Проверить форматирование кода&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога задания параметров для запуска проверки формата и выполнение проверки, если исходный проект необходимо переформатировать посредством 'Black'.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4969" />
+      <source>Check, if the project sources need to be reformatted with 'Black'.</source>
+      <translation>Проверка возможности переформатирования исходников проекта с помощью 'Black'.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4974" />
+      <source>&lt;b&gt;Check Code Formatting&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to enter parameters for the format check run and performs a check, if the project sources need to be reformatted using 'Black'.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Проверить форматирование кода&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога задания параметров для запуска проверки формата и выполнение проверки, если исходный проект необходимо переформатировать посредством 'Black'.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4987" />
       <source>Code Formatting Diff</source>
       <translation>Различия форматирования кода</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4970" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4988" />
       <source>Code Formatting &amp;Diff</source>
       <translation>&amp;Различия форматирования кода</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4977" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4995" />
       <source>Generate a unified diff of potential project source reformatting with 'Black'.</source>
       <translation>Генерация унифицированного diff потенциального переформатирования исходников проекта с помощью 'Black'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4983" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5001" />
       <source>&lt;b&gt;Diff Code Formatting&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to enter parameters for the format diff run and generates a unified diff of potential project source reformatting using 'Black'.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Различия форматирования кода&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога задания параметров для запуска сравнения форматов и генерации единого diff потенциального переформатирования исходного проекта с помощью 'Black'.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5148" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5098" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5097" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4997" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4996" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5166" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5116" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5115" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5015" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5014" />
       <source>Configure</source>
       <translation>Конфигурация</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5004" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5022" />
       <source>Enter the parameters for formatting the project sources with 'Black'.</source>
       <translation>Задание параметров форматирования исходников проекта с помощью  'Black'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5009" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5027" />
       <source>&lt;b&gt;Configure&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to enter the parameters for formatting the project sources with 'Black'.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Конфигурация&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога задания параметров для форматирования исходников проекта с помощью 'Black'.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5025" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5043" />
       <source>About isort</source>
       <translation>О isort</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5026" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5044" />
       <source>&amp;isort</source>
       <translation>&amp;isort</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5032" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5050" />
       <source>Show some information about 'isort'.</source>
       <translation>Отображение некоторой информации о утилите 'isort'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5034" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5052" />
       <source>&lt;b&gt;isort&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some information about the installed 'isort' tool.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;isort&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение некоторой информацим об установленном инструменте isort.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5047" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5046" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5065" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5064" />
       <source>Sort Imports</source>
       <translation>Сортировать импорт</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5054" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5072" />
       <source>Sort the import statements of the project sources with 'isort'.</source>
       <translation>Сортировка операторов импорта исходников проекта с помощью 'isort'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5057" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5075" />
       <source>&lt;b&gt;Sort Imports&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to enter parameters for the imports sorting run and sorts the import statements of the project sources using 'isort'.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сортировка импорта&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога задания параметров для запуска сортировки импорта и сортировки операторов импорта исходного проекта с помощью 'isort'.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5071" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5070" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5089" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5088" />
       <source>Imports Sorting Diff</source>
       <translation>Различия сортировки импорта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5078" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5096" />
       <source>Generate a unified diff of potential project source imports resorting with 'isort'.</source>
       <translation>Создание унифицированного diff потенциального импорта исходников проекта c помощью 'isort'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5084" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5102" />
       <source>&lt;b&gt;Imports Sorting Diff&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to enter parameters for the imports sorting diff run and generates a unified diff of potential project source changes using 'isort'.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Различия сортировки импорта&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога задания параметров для запуска сравнения сортировки импорта и создания унифицированного diff потенциальных изменений исходников проекта с помощью 'isort'.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5105" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5123" />
       <source>Enter the parameters for resorting the project sources import statements with 'isort'.</source>
       <translation>Задание параметров сортировки операторов импорта исходников проекта с помощью 'isort'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5111" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5129" />
       <source>&lt;b&gt;Configure&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to enter the parameters for resorting the import statements of the project sources with 'isort'.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Конфигурация&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалогового окна ввода параметров для сортировки операторов импорта исходников проекта с помощью 'isort'.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5127" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5145" />
       <source>Install Project</source>
       <translation>Установить проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5128" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5146" />
       <source>&amp;Install Project</source>
       <translation>&amp;Установить проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5135" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5153" />
       <source>Install the project into the embedded environment.</source>
       <translation>Установка проекта во встроенную среду.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5138" />
-      <source>&lt;b&gt;Install Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This installs the project into the embedded virtual environment in editable mode (i.e. development mode).&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Установить проект&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Установка проекта во встроенное виртуальное окружение в режиме редактирования (т.е. в режиме разработки).&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5149" />
-      <source>&amp;Configure</source>
-      <translation>&amp;Настройки</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="5156" />
+      <source>&lt;b&gt;Install Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This installs the project into the embedded virtual environment in editable mode (i.e. development mode).&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Установить проект&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Установка проекта во встроенное виртуальное окружение в режиме редактирования (т.е. в режиме разработки).&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5167" />
+      <source>&amp;Configure</source>
+      <translation>&amp;Настройки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5174" />
       <source>Configure the embedded environment.</source>
       <translation>Настройка встроенного виртуального окружения.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5159" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5177" />
       <source>&lt;b&gt;Configure&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to configure the embedded virtual environment of the project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Настройки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалогового окна для настройки встроенного виртуального окружения проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5169" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5187" />
       <source>Upgrade</source>
       <translation>Модернизировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5170" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5188" />
       <source>&amp;Upgrade</source>
       <translation>&amp;Модернизировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5176" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5194" />
       <source>Upgrade the embedded environment.</source>
       <translation>Модернизация встроенного виртуального окружения.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5178" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5196" />
       <source>&lt;b&gt;Upgrade&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to enter the parameters to upgrade the embedded virtual environment of the project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Модернизировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалогового окна для ввода параметров обновления встроенной виртуальной среды проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5190" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5208" />
       <source>Recreate</source>
       <translation>Пересоздать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5191" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5209" />
       <source>&amp;Recreate</source>
       <translation>&amp;Пересоздать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5197" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5215" />
       <source>Recreate the embedded environment.</source>
       <translation>Пересоздание встроенного виртуального окружения.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5199" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5217" />
       <source>&lt;b&gt;Recreate&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to enter the parameters to recreate the embedded virtual environment of the project. The existing environment is cleared first.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Пересоздать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;При этом открывается диалоговое окно для ввода параметров для воссоздания встроенной виртуальной среды проекта. Сначала очищается существующая среда.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5231" />
-      <source>&amp;Project</source>
-      <translation>&amp;Проект</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5232" />
-      <source>Open &amp;Recent Projects</source>
-      <translation>Открыть &amp;недавние проекты</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5233" />
-      <source>Session</source>
-      <translation>Сессия</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5234" />
-      <source>Debugger</source>
-      <translation>Отладка</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5235" />
-      <source>Embedded Environment</source>
-      <translation>Встроенная среда окружения</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5237" />
-      <source>Project-T&amp;ools</source>
-      <translation>&amp;Инструменты-проекта</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5238" />
-      <source>&amp;Version Control</source>
-      <translation>Контроль &amp;версий</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5242" />
-      <source>Chec&amp;k</source>
-      <translation>&amp;Проверить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5244" />
-      <source>Code &amp;Formatting</source>
-      <translation>&amp;Форматировать код</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5246" />
-      <source>Sho&amp;w</source>
-      <translation>По&amp;казать</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5247" />
-      <source>&amp;Diagrams</source>
-      <translation>&amp;Диаграммы</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5248" />
-      <source>Pac&amp;kagers</source>
-      <translation>У&amp;паковщики</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="5249" />
-      <source>Source &amp;Documentation</source>
-      <translation>&amp;Документация исходников</translation>
+      <source>&amp;Project</source>
+      <translation>&amp;Проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5250" />
+      <source>Open &amp;Recent Projects</source>
+      <translation>Открыть &amp;недавние проекты</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="5251" />
-      <source>Make</source>
-      <translation>Make</translation>
+      <source>Session</source>
+      <translation>Сессия</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="5252" />
+      <source>Debugger</source>
+      <translation>Отладка</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5253" />
+      <source>Embedded Environment</source>
+      <translation>Встроенная среда окружения</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5255" />
+      <source>Project-T&amp;ools</source>
+      <translation>&amp;Инструменты-проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5256" />
+      <source>&amp;Version Control</source>
+      <translation>Контроль &amp;версий</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5260" />
+      <source>Chec&amp;k</source>
+      <translation>&amp;Проверить</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5262" />
+      <source>Code &amp;Formatting</source>
+      <translation>&amp;Форматировать код</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5264" />
+      <source>Sho&amp;w</source>
+      <translation>По&amp;казать</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5265" />
+      <source>&amp;Diagrams</source>
+      <translation>&amp;Диаграммы</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5266" />
+      <source>Pac&amp;kagers</source>
+      <translation>У&amp;паковщики</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5267" />
+      <source>Source &amp;Documentation</source>
+      <translation>&amp;Документация исходников</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5269" />
+      <source>Make</source>
+      <translation>Make</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5270" />
       <source>Other Tools</source>
       <translation>Другие инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5413" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5411" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5431" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5429" />
       <source>Project</source>
       <translation>Проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5474" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5492" />
       <source>&amp;Clear</source>
       <translation>&amp;Очистить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5629" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5647" />
       <source>Search New Files</source>
       <translation>Поиск новых файлов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5630" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5648" />
       <source>There were no new files found to be added.</source>
       <translation>Не найдено новых файлов для добавления.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5788" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5775" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5806" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5793" />
       <source>Version Control System</source>
       <translation>Система контроля версий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5776" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5794" />
       <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found. &lt;br/&gt;Reverting override.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Выбранная VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не найдена.&lt;br/&gt;Возврат отвергнут.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5789" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5807" />
       <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Disabling version control.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Выбранная VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не найдена.&lt;br/&gt;Контроль версий отключен.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5938" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5956" />
       <source>Coverage Data</source>
       <translation>Данные покрытия</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5984" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5939" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6002" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5957" />
       <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
       <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5951" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5969" />
       <source>Code Coverage</source>
       <translation>Покрытие кода</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5952" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5970" />
       <source>Please select a coverage file</source>
       <translation>Пожалуйста, выберите файл покрытия</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5997" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6015" />
       <source>Please select a profile file</source>
       <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6049" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6067" />
       <source>Include module names?</source>
       <translation>Включать имена модулей?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6162" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6180" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6217" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6235" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать файл &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6513" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6469" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6419" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6531" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6487" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6437" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6426" />
       <location filename="../Project/Project.py" line="6408" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6390" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6357" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6327" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6299" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6269" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6255" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6238" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6375" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6345" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6317" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6287" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6273" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6256" />
       <source>Create Plugin Archive</source>
       <translation>Создать архив плагина</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6239" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6257" />
       <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source>
       <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6256" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6274" />
       <source>Select package lists:</source>
       <translation>Выбор списков пакета:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6270" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6288" />
       <source>&lt;p&gt;No package list files (PKGLIST*) available or selected. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файлы со списком пакета (PKGLIST*) не доступны или не выбраны. Отмена...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6278" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6296" />
       <source>Creating plugin archives...</source>
       <translation>Создание архивов плагина...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6279" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6297" />
       <source>Abort</source>
       <translation>Прервать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6282" />
-      <source>%v/%m Archives</source>
-      <translation>%v из %m архивов</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="6300" />
+      <source>%v/%m Archives</source>
+      <translation>%v из %m архивов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6318" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6328" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6346" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not ready yet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please rework it and delete the'; initial_list' line of the header.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; пока не готов.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Пожалуйста переработайте его и удалите строки '; initial_list' из его заголовка.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6358" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6376" />
       <source>&lt;p&gt;The eric plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать архив плагина &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; eric.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6391" />
-      <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be stored in the archive. Ignoring it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; в архиве. Игнорируем его.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="6409" />
+      <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be stored in the archive. Ignoring it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; в архиве. Игнорируем его.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6427" />
       <source>&lt;p&gt;The eric plugin archive files were created with some errors.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файлы архива плагина eric были созданы с ошибками.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6420" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6438" />
       <source>&lt;p&gt;The eric plugin archive files were created successfully.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файлы архива плагина eric созданы успешно.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6470" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6488" />
       <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл плагина &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6514" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6532" />
       <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл плагина &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6648" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6666" />
       <source>The make process did not start.</source>
       <translation>Make-процесс не был запущен.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6694" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6712" />
       <source>The make process crashed.</source>
       <translation>Make-процесс разрушен.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6702" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6720" />
       <source>&lt;p&gt;There are changes that require the configured make target &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; to be rebuilt.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Существуют изменения, которые требуют конфигурации make-цели &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; для ее пересборки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6707" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6725" />
       <source>&lt;p&gt;There are changes that require the default make target to be rebuilt.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Существуют изменения, которые требуют make-цель по умолчанию для ее пересборки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6723" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6741" />
       <source>The makefile contains errors.</source>
       <translation>Makefile содержит ошибки.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="7142" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="7160" />
       <source>Interpreter Missing</source>
       <translation>Отсутствует интерпретатор</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="7143" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="7161" />
       <source>The configured interpreter of the embedded environment does not exist anymore. Shall the environment be upgraded?</source>
       <translation>Сконфигурированный интерпретатор встроенной среды окружения больше не существует. Следует ли обновить среду?</translation>
     </message>
@@ -70870,7 +70978,7 @@
       <translation>Не удается определить прошивку подключенного устройства или на плате не работает MicroPython. Отмена...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1752" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1754" />
       <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="296" />
       <source>unknown</source>
       <translation>неизвестна</translation>
@@ -70881,150 +70989,150 @@
       <translation>&lt;h4&gt;Информация о версии MicroPython&lt;/h4&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Установлена:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Доступна:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;{2}&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="316" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="317" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Variant:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Вариант:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="326" />
-      <source>&lt;p&gt;Update may be available.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Может быть доступно обновление.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="328" />
+      <source>&lt;p&gt;Update may be available.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Может быть доступно обновление.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="330" />
       <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Update available!&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Доступно обновление!&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="332" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="334" />
       <source>MicroPython Version</source>
       <translation>Версия MicroPython</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="365" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="367" />
       <source>MicroPython Firmware</source>
       <translation>Микрокод MicroPython</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="369" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="371" />
       <source>Pimoroni Pico Firmware</source>
       <translation>Микрокод Pimoroni Pico</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="372" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="374" />
       <source>CircuitPython Firmware</source>
       <translation>Микрокод CircuitPython</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="376" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="378" />
       <source>CircuitPython Libraries</source>
       <translation>Библиотеки CircuitPython</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="428" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="430" />
       <source>Set Country</source>
       <translation>Определить страну</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="431" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="433" />
       <source>Reset Country</source>
       <translation>Сбросить страну</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1089" />
-      <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="635" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1091" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="637" />
       <source>unknown ({0})</source>
       <translation>неизвестная ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1215" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1217" />
       <source>Pico Wireless does not support setting the IPv4 parameters of the WiFi access point.</source>
       <translation>Pico Wireless не поддерживает настройку параметров IPv4 точки доступа WiFi.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1294" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1296" />
       <source>Pico Wireless does not support reporting of connected clients.</source>
       <translation>Pico Wireless не поддерживает создание отчетов о подключенных клиентах.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1348" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1350" />
       <source>WebREPL is not supported on this device.</source>
       <translation>WebREPL не поддерживается на этом устройстве.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1741" />
-      <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1525" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1743" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1527" />
       <source>Active</source>
       <translation>Активно</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1526" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1528" />
       <source>Name</source>
       <translation>Имя</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1761" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1529" />
+      <source>MAC-Address</source>
+      <translation>MAC-адрес</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1532" />
+      <source>Address Type</source>
+      <translation>Тип адреса</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1533" />
+      <source>Public</source>
+      <translation>Публичный</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1533" />
+      <source>Random</source>
+      <translation>Случайный</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1536" />
+      <source>MTU</source>
+      <translation>MTU</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1536" />
+      <source>{0} Bytes</source>
+      <translation>{0} байт</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1744" />
+      <source>Connected</source>
+      <translation>Подключено</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1747" />
+      <source>Status</source>
+      <translation>Статус</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1753" />
+      <source>Hostname</source>
+      <translation>Имя хоста</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1757" />
+      <source>IPv4 Address</source>
+      <translation>IPv4-адрес</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1758" />
+      <source>Netmask</source>
+      <translation>Сетевая маска</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1759" />
-      <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1527" />
-      <source>MAC-Address</source>
-      <translation>MAC-адрес</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1530" />
-      <source>Address Type</source>
-      <translation>Тип адреса</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1531" />
-      <source>Public</source>
-      <translation>Публичный</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1531" />
-      <source>Random</source>
-      <translation>Случайный</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1534" />
-      <source>MTU</source>
-      <translation>MTU</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1534" />
-      <source>{0} Bytes</source>
-      <translation>{0} байт</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1742" />
-      <source>Connected</source>
-      <translation>Подключено</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1745" />
-      <source>Status</source>
-      <translation>Статус</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1751" />
-      <source>Hostname</source>
-      <translation>Имя хоста</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1755" />
-      <source>IPv4 Address</source>
-      <translation>IPv4-адрес</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1756" />
-      <source>Netmask</source>
-      <translation>Сетевая маска</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1757" />
       <source>Gateway</source>
       <translation>Шлюз</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1758" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1760" />
       <source>DNS</source>
       <translation>DNS</translation>
     </message>
@@ -72456,8 +72564,8 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Security/translations.py" line="255" />
-      <source>Using '{0}' to parse untrusted XML data is known to be vulnerable to XML attacks. Use defused.xmlrpc.monkey_patch() function to monkey-patch xmlrpclib and mitigate XML vulnerabilities.</source>
-      <translation>Известно, что использование '{0}' для анализа ненадежных данных XML уязвимо для XML-атак. Используйте функцию defused.xmlrpc.monkey_patch(), чтобы обезопасить xmlrpclib и устранить уязвимости XML.</translation>
+      <source>Using '{0}' to parse untrusted XML data is known to be vulnerable to XML attacks. Use defusedxml.xmlrpc.monkey_patch() function to monkey-patch xmlrpclib and mitigate XML vulnerabilities.</source>
+      <translation>Известно, что использование '{0}' для анализа ненадежных данных XML уязвимо для XML-атак. Используйте функцию defusedxml.xmlrpc.monkey_patch(), чтобы обезопасить xmlrpclib и устранить уязвимости XML.</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Security/translations.py" line="261" />
@@ -73018,7 +73126,7 @@
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="59" />
       <source>{0} Wizard</source>
-      <translation>{0} мастер</translation>
+      <translation>Мастер {0}</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="105" />
@@ -73562,57 +73670,62 @@
       <translation>Справка по специальным командам</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2157" />
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1903" />
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1902" />
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="397" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="326" />
+      <source>Show Source</source>
+      <translation>Показать исходник</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2179" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1907" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1906" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="401" />
       <source>Project</source>
       <translation>Проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="794" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="798" />
       <source>Clear History</source>
       <translation>Очистить историю</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="795" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="799" />
       <source>Shall the current history really be cleared?</source>
       <translation>Действительно очистить текущая историю?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="817" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="821" />
       <source>Select History</source>
       <translation>Выберите историю</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="818" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="822" />
       <source>Select the history entry to execute (most recent shown last).</source>
       <translation>Выберите одну из предыдущих команд для выполнения.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="893" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="897" />
       <source>Passive Debug Mode</source>
       <translation>Режим пассивной отладки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="894" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="898" />
       <source>
 Not connected</source>
       <translation>
 Соединение не установлено</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="897" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="901" />
       <source>No.</source>
       <translation>Нет.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="899" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="903" />
       <source>{0} on {1}</source>
       <translation>{0} из {1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="949" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="953" />
       <source>Exception "{0}"
 {1}
 File: {2}, Line: {3}
@@ -73623,7 +73736,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="958" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="962" />
       <source>Exception "{0}"
 {1}
 </source>
@@ -73632,43 +73745,43 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="980" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="984" />
       <source>Unspecified syntax error.
 </source>
       <translation>Неизвестная синтакcическая ошибка.
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="983" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="987" />
       <source>Syntax error "{1}" in file {0} at line {2}, character {3}.
 </source>
       <translation>Синтаксическая ошибка "{1}" в файле {0} в строке {2}, символ {3}.
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1007" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1011" />
       <source>Signal "{0}" generated in file {1} at line {2}.
 Function: {3}({4})</source>
       <translation>Сигнал "{0}" сгенерирован в файле {1} в строке {2}.
 Функция: {3}({4})</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1092" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1096" />
       <source>StdOut: {0}</source>
       <translation>StdOut: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1101" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1105" />
       <source>StdErr: {0}</source>
       <translation>StdErr: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1127" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1131" />
       <source>&lt;{0}&gt; {1}</source>
       <translation>&lt;{0}&gt; {1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1936" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1940" />
       <source>Available Virtual Environments:
 {0}
 </source>
@@ -73677,88 +73790,88 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2021" />
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1942" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2025" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1946" />
       <source>Current Virtual Environment: '{0}'
 </source>
       <translation>Текущее виртуальное окружение: '{0}'
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1960" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1964" />
       <source>Error: Argument must be an integer value.
 </source>
       <translation>Ошибка: Аргумент должен быть целым значением.
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1977" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1981" />
       <source>Error: Command '{0}' is not supported.
 </source>
       <translation>Ошибка: Команда '{0}' не поддерживается.
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1996" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2000" />
       <source>Execution of the interpreter statement timed out after {0} seconds.
 </source>
       <translation>Время выполнения инструкции интерпретатора истечет через {0} секунд.
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2308" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2330" />
       <source>Drop Error</source>
       <translation>Ошибка Drag&amp;&amp;Drop</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2309" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2331" />
       <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не является файлом&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2555" />
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2541" />
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2520" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2577" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2563" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2542" />
       <source>Save Shell Contents</source>
       <translation>Сохранить контент оболочки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2522" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2544" />
       <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
       <translation>Файлы текстовые (*.txt);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2542" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2564" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2556" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2578" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2570" />
-      <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%restart&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Kill the shell and start a new one.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%clear&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Clear the display of the shell window.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%start [environment]&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Start a shell for a virtual environment with the given name. If no name is given, a default shell is started.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%envs&lt;br/&gt;%environments&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Show a list of known virtual environment names.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%which&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Show the name of the active virtual environment.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%hist [n]&lt;br/&gt;%history [n]&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Show the most recent 'n' entries of the history. If 'n' is not given, show all entries.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%shist&lt;br/&gt;%shistory&lt;br/&gt;%select_history&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Select a command from the history.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%chist&lt;br/&gt;%chistory&lt;br/&gt;%clear_history&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Clear the current history after confirmation.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%help&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Show this help text.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-      <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%restart&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Убить текущую оболочку и запустить новую.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%clear&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Очистить отображение окна оболочки.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%start [environment]&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Запустить оболочку для виртуальной среды с заданным именем. Если имя не указано, будет запущена оболочка по умолчанию.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%envs&lt;br/&gt;%environments&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Показать список известных имен виртуальной среды.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%which&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Показать имя активной виртуальной среды.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%hist [n]&lt;br/&gt;%history [n]&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Показать последние 'n' записей в истории. Если 'n' не задано, будут отображены все записи.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%shist&lt;br/&gt;%shistory&lt;br/&gt;%select_history&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Выбрать команду из истории.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%chist&lt;br/&gt;%chistory&lt;br/&gt;%clear_history&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Очистить текущую историю после подтверждения.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%help&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Показать данную справку.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2592" />
+      <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%restart&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Kill the shell and start a new one.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%clear&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Clear the display of the shell window.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%start [environment]&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Start a shell for a virtual environment with the given name. If no name is given, a default shell is started.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%envs&lt;br/&gt;%environments&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Show a list of known virtual environment names.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%which&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Show the name of the active virtual environment.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%hist [n]&lt;br/&gt;%history [n]&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Show the most recent 'n' entries of the history. If 'n' is not given, show all entries.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%shist&lt;br/&gt;%shistory&lt;br/&gt;%select_history&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Select a command from the history.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%chist&lt;br/&gt;%chistory&lt;br/&gt;%clear_history&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Clear the current history after confirmation.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%help&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Show this help text.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+      <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%restart&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Убить текущую оболочку и запустить новую.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%clear&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Очистить отображение окна оболочки.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%start [environment]&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Запустить оболочку для виртуальной среды с заданным именем. Если имя не указано, будет запущена оболочка по умолчанию.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%envs&lt;br/&gt;%environments&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Показать список известных имен виртуальной среды.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%which&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Показать имя активной виртуальной среды.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%hist [n]&lt;br/&gt;%history [n]&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Показать последние 'n' записей в истории. Если 'n' не задано, будут отображены все записи.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%shist&lt;br/&gt;%shistory&lt;br/&gt;%select_history&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Выбрать команду из истории.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%chist&lt;br/&gt;%chistory&lt;br/&gt;%clear_history&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Очистить текущую историю после подтверждения.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%help&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Показать данную справку.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2614" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%quit&lt;br/&gt;%quit()&lt;br/&gt;%exit&lt;br/&gt;%exit()&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Exit the application.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;p&gt;These commands are available through the window menus as well.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%quit&lt;br/&gt;%quot()&lt;br/&gt;%exit&lt;br/&gt;%exit()&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Выйти из приложения.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;p&gt;Эти команды доступны также через меню окна.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2600" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2622" />
       <source>&lt;/table&gt;&lt;p&gt;These commands are available through the context menu as well.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;/table&gt;&lt;p&gt;Эти команды также доступны через контекстное меню.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2607" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2629" />
       <source>Shell Special Commands</source>
       <translation>Специальные команды оболочки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2608" />
+      <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2630" />
       <source>The shell supports these special commands:</source>
       <translation>Оболочка поддерживает следующие специальные команды:</translation>
     </message>
@@ -74931,38 +75044,38 @@
 Изменения формата MPY требуют обновления.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.py" line="69" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.py" line="73" />
       <source>Incorrect '__version__' Metadata</source>
       <translation>Неверные метаданные '__version__'</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.py" line="72" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.py" line="76" />
       <source>Corrupted or Unknown MPY Format</source>
       <translation>Поврежденный или неизвестный формат MPY</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.py" line="75" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.py" line="79" />
       <source>MPY Format</source>
       <translation>Формат MPY</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.py" line="78" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.py" line="82" />
       <source>Major Version</source>
       <translation>Основная версия</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.py" line="81" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.py" line="85" />
       <source>Minor Version</source>
       <translation>Второстепенная версия</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.py" line="92" />
-      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.py" line="89" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.py" line="99" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.py" line="94" />
       <source>unknown</source>
       <translation>неизвестный</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.py" line="107" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.py" line="117" />
       <source>All modules are up-to-date.</source>
       <translation>Все модули обновлены.</translation>
     </message>
@@ -75435,8 +75548,8 @@
   <context>
     <name>SnapWidget</name>
     <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="443" />
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="420" />
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="453" />
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="430" />
       <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
       <source>eric Snapshot</source>
       <translation>Снимок экрана  eric</translation>
@@ -75542,144 +75655,154 @@
       <translation>Сделать &amp;снимок...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="79" />
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="78" />
       <source>Fullscreen</source>
       <translation>Полный экран</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="85" />
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="84" />
       <source>Select Screen</source>
       <translation>Выбор экран</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="89" />
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="88" />
       <source>Select Window</source>
       <translation>Выбор окна</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="93" />
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="92" />
       <source>Rectangular Selection</source>
       <translation>Прямоугольное выделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="97" />
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="96" />
       <source>Elliptical Selection</source>
       <translation>Эллиптическое выделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="101" />
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="100" />
       <source>Freehand Selection</source>
       <translation>Произвольное выделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="117" />
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="116" />
       <source>snapshot</source>
       <translation>snapshot</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="141" />
+      <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source>
+      <translation>Windows Bitmap файл (*.bmp)</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="142" />
-      <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source>
-      <translation>Windows Bitmap файл (*.bmp)</translation>
+      <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source>
+      <translation>GIF файл (*.gif)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="143" />
-      <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source>
-      <translation>GIF файл (*.gif)</translation>
+      <source>Windows Icon File (*.ico)</source>
+      <translation>Файлы иконок (*.ico)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="144" />
-      <source>Windows Icon File (*.ico)</source>
-      <translation>Файлы иконок (*.ico)</translation>
+      <source>JPEG File (*.jpg)</source>
+      <translation>JPEG файл (*.jpg)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="145" />
-      <source>JPEG File (*.jpg)</source>
-      <translation>JPEG файл (*.jpg)</translation>
+      <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source>
+      <translation>Multiple-Image Network Graphics файл (*.mng)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="146" />
-      <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source>
-      <translation>Multiple-Image Network Graphics файл (*.mng)</translation>
+      <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source>
+      <translation>Bitmap файл (*.bmp)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="147" />
-      <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source>
-      <translation>Bitmap файл (*.bmp)</translation>
+      <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source>
+      <translation>Paintbrush Bitmap файл (*.pcx)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="148" />
-      <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source>
-      <translation>Paintbrush Bitmap файл (*.pcx)</translation>
+      <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source>
+      <translation>Graymap файл (*.pgm)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="149" />
-      <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source>
-      <translation>Graymap файл (*.pgm)</translation>
+      <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source>
+      <translation>Portable Network Graphics файл (*.png)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="150" />
-      <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source>
-      <translation>Portable Network Graphics файл (*.png)</translation>
+      <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source>
+      <translation>Pixmap файл (*.ppm)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="151" />
-      <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source>
-      <translation>Pixmap файл (*.ppm)</translation>
+      <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source>
+      <translation>Silicon Graphics Image файл (*.sgi)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="152" />
-      <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source>
-      <translation>Silicon Graphics Image файл (*.sgi)</translation>
+      <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source>
+      <translation>SVG файл (*.svg)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="153" />
-      <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source>
-      <translation>SVG файл (*.svg)</translation>
+      <source>Targa Graphic File (*.tga)</source>
+      <translation>Targa Graphic файл (*.tga)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="154" />
-      <source>Targa Graphic File (*.tga)</source>
-      <translation>Targa Graphic файл (*.tga)</translation>
+      <source>TIFF File (*.tif)</source>
+      <translation>TIFF файл (*.tif)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="155" />
-      <source>TIFF File (*.tif)</source>
-      <translation>TIFF файл (*.tif)</translation>
+      <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source>
+      <translation>X11 Bitmap файл (*.xbm)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="156" />
-      <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source>
-      <translation>X11 Bitmap файл (*.xbm)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="157" />
       <source>X11 Pixmap File (*.xpm)</source>
       <translation>X11 Pixmap файл (*.xpm)</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="278" />
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="265" />
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="232" />
+      <source>Save Snapshot</source>
+      <translation>Сохранить снимок</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="266" />
+      <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="279" />
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="266" />
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="233" />
-      <source>Save Snapshot</source>
-      <translation>Сохранить снимок</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="267" />
-      <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="280" />
       <source>Cannot write file '{0}'.</source>
       <translation>Невозможно записать файл '{0}'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="382" />
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="338" />
+      <source>Snapshot</source>
+      <translation>Снимки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="339" />
+      <source>The snapshot functionality is not available for Wayland based desktop environments.</source>
+      <translation>Функционал моментального снимка недоступен для настольных сред на базе Wayland.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="392" />
       <source>Preview of the snapshot image ({0} x {1})</source>
       <translation>Просмотр снимков экрана ({0} x {1})</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="421" />
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="431" />
       <source>The application contains an unsaved snapshot.</source>
       <translation>Обнаружены несохранённые снимки.</translation>
     </message>
@@ -87537,133 +87660,133 @@
   <context>
     <name>UF2FlashDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="607" />
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="659" />
       <source>&lt;h3&gt;CircuitPython Board&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;In order to prepare the board for flashing follow these steps:&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Switch your device to 'bootloader' mode by double-pressing the reset button.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Wait until the device has entered 'bootloader' mode.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;(If this does not happen, then try shorter or longer pauses between presses.)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Ensure the boot volume is available (this may require mounting it).&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Select the firmware file to be flashed and click the flash button.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</source>
       <translation>&lt;h3&gt;Плата CircuitPython&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Для подготовки платы к прошивке выполните следующие действия:&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Переключите устройство в режим 'bootloader' двойным нажатием кнопки RESET.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Подождите, пока устройство не перейдет в режим 'bootloader'.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;(Если этого не произошло, попробуйте сделать паузы между нажатиями короче или длинее.)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Убедитесь, что загрузочный том доступен (для этого может потребоваться его установка).&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Выберите файл микрокода для прошивки и нажмите кнопку прошивки.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="632" />
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="684" />
       <source>&lt;h3&gt;Pi Pico (RP2040) Board&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;In order to prepare the board for flashing follow these steps:&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Enter 'bootloader' mode (board &lt;b&gt;without&lt;/b&gt; RESET button):&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Plug in your board while holding the BOOTSEL button.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Enter 'bootloader' mode (board &lt;b&gt;with&lt;/b&gt; RESET button):&lt;ul&gt;&lt;li&gt;hold down RESET&lt;/li&gt;&lt;li&gt;hold down BOOTSEL&lt;/li&gt;&lt;li&gt;release RESET&lt;/li&gt;&lt;li&gt;release BOOTSEL&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Wait until the device has entered 'bootloader' mode.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Ensure the boot volume is available (this may require mounting it).&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Select the firmware file to be flashed and click the flash button.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</source>
       <translation>&lt;h3&gt;Плата Pi Pico (RP2040)&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Для подготовки платы к прошивке выполните следующие действия:&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Установите режим 'bootloader' (плата &lt;b&gt;без&lt;/b&gt; кнопки RESET):&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Подключите плату удерживая кнопку BOOTSEL.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Установите режим 'bootloader' (плата &lt;b&gt;с&lt;/b&gt; кнопкой RESET):&lt;ul&gt;&lt;li&gt;удерживайте кнопку RESET&lt;/li&gt;&lt;li&gt;удерживайте кнопку BOOTSEL&lt;/li&gt;&lt;li&gt;отпустите RESET&lt;/li&gt;&lt;li&gt;отпустите BOOTSEL&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Подождите, пока устройство не перейдет в режим 'bootloader'.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Убедитесь, что загрузочный том доступен (может потребоваться его установка).&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Выберите файл микрокода для прошивки и нажмите кнопку прошивки.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1132" />
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1140" />
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1184" />
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1192" />
       <source>Flash UF2 Device</source>
       <translation>Прошивка UF2-устройств</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1141" />
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1193" />
       <source>Select the Boot Volume of the device:</source>
       <translation>Выберите загрузочный том устройства:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="745" />
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="797" />
       <source>MicroPython/CircuitPython Files (*.uf2);;All Files (*)</source>
       <translation>Файлы MicroPython/CircuitPython (*.uf2);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="812" />
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="804" />
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="788" />
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="864" />
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="856" />
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="840" />
       <source>Manual Select</source>
       <translation>Ручной выбор</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="916" />
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="884" />
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="861" />
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="968" />
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="936" />
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="913" />
       <source>Reset Instructions:</source>
       <translation>Инструкции по перезагрузке:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="863" />
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="915" />
       <source>&lt;h4&gt;No known devices detected.&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Follow the appropriate instructions below to set &lt;b&gt;one&lt;/b&gt; board into 'bootloader' mode. Press &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; when ready.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;h4&gt;Известные устройства не обнаружены.&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Следуйте приведеным ниже инструкциям для установки &lt;b&gt;одной&lt;/b&gt; платы в режим 'bootloader'. По готовности нажмите &lt;b&gt;Освежить&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="887" />
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="939" />
       <source>&lt;h4&gt;Flash {0} Firmware&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Follow the instructions below to set &lt;b&gt;one&lt;/b&gt; board into 'bootloader' mode. Press &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; when ready.&lt;/p&gt;&lt;hr/&gt;{1}</source>
       <translation>&lt;h4&gt;Загрузить прошивку {0}&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Следуйте приведенным ниже инструкциям для установки &lt;b&gt;одной&lt;/b&gt; платы в режим 'bootloader'. По готовности нажмите кнопку &lt;b&gt;Освежить&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;hr/&gt;{1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="897" />
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="949" />
       <source>&lt;h4&gt;Potentially UF2 capable devices found&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Found these potentially UF2 capable devices:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{0}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Follow the instructions below to set &lt;b&gt;one&lt;/b&gt; board into 'bootloader' mode. Press &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; when ready.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;h4&gt;Обнаружены устройства, потенциально поддерживающие UF2&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Найдены следующие устройства, возможно поддерживающие UF2:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{0}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Следуйте приведенным ниже инструкциям для установки &lt;b&gt;одной&lt;/b&gt; платы в режим 'bootloader'. По готовности нажмите кнопку &lt;b&gt;Освежить&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="918" />
-      <source>&lt;h4&gt;No known devices detected.&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Follow the instructions below to set &lt;b&gt;one&lt;/b&gt; board into 'bootloader' mode. Press &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; when ready.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;h4&gt;Известные устройства не обнаружены.&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Следуйте приведенным ниже инструкциям для установки &lt;b&gt;одной&lt;/b&gt; платы в режим 'bootloader'. По готовности нажмите &lt;b&gt;Освежить&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="930" />
-      <source>Flash Instructions:</source>
-      <translation>Инструкции для прошивки:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="932" />
-      <source>&lt;h4&gt;Flash method 'manual' selected.&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Follow the instructions below to flash a device by entering the data manually.&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Change the device to 'bootloader' mode.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Wait until the device has entered 'bootloader' mode.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Ensure the boot volume is available (this may require mounting it) and select its path.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Select the firmware file to be flashed and click the flash button.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</source>
-      <translation>&lt;h4&gt;Выбран метод прошивки 'ручной'.&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Чтобы прошить устройство путем ввода данных вручную следуйте приведенным ниже инструкциям .&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Переведите устройство в режим 'bootloader'.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Подождите, пока устройство не перейдет в режим 'bootloader'.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Убедитесь, что загрузочный том доступен (для этого может потребоваться его установка), и выберите путь к нему.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Выберите файл микрокода для прошивки и нажмите кнопку прошивки.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="957" />
-      <source>Boot Volume not found:</source>
-      <translation>Загрузочный том не найден:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="959" />
-      <source>&lt;h4&gt;No Boot Volume detected.&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Please ensure that the boot volume of the device to be flashed is available. </source>
-      <translation>&lt;h4&gt;Не обнаружен загрузочный том.&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Пожалуйста убедитесь, что загрузочный том устройства доступен для прошивки. </translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="965" />
-      <source>This volume should be named &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Press &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; when ready.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>Этот том должен иметь имя &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. По готовности нажмите &lt;b&gt;Освежить&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="970" />
-      <source>This volume should have one of these names.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{0}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; when ready.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>Этот том должен иметь одно из этих имен.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{0}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;По готовности нажмите &lt;b&gt;Освежить&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="977" />
-      <source>&lt;h4&gt;Reset Instructions&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Follow the instructions below to set the board into 'bootloader' mode. Press &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; when ready.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;h4&gt;Инструкции по сбросу&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Следуйте приведенным ниже инструкциям для установки платы в режим 'bootloader'. По готовности нажмите &lt;b&gt;Освежить&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="996" />
-      <source>Multiple Boot Volumes found:</source>
-      <translation>Обнаружены несколько загрузочных томов:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="998" />
-      <source>&lt;h4&gt;Multiple Boot Volumes were found&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;These volume paths were found.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{0}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Please ensure that only one device of a type is ready for flashing. Press &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; when ready.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;h4&gt;Обнаружены несколько загрузочных томов&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Были найдены пути к этим томам.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{0}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Убедитесь, что только одно устройство определенного типа готово для прошивки. По готовности нажмите &lt;b&gt;Освежить&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>&lt;h4&gt;No known devices detected.&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Follow the instructions below to set &lt;b&gt;one&lt;/b&gt; board into 'bootloader' mode. Press &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; when ready.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;h4&gt;Известные устройства не обнаружены.&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Следуйте приведенным ниже инструкциям для установки &lt;b&gt;одной&lt;/b&gt; платы в режим 'bootloader'. По готовности нажмите &lt;b&gt;Освежить&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="982" />
+      <source>Flash Instructions:</source>
+      <translation>Инструкции для прошивки:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="984" />
+      <source>&lt;h4&gt;Flash method 'manual' selected.&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Follow the instructions below to flash a device by entering the data manually.&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Change the device to 'bootloader' mode.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Wait until the device has entered 'bootloader' mode.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Ensure the boot volume is available (this may require mounting it) and select its path.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Select the firmware file to be flashed and click the flash button.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</source>
+      <translation>&lt;h4&gt;Выбран метод прошивки 'ручной'.&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Чтобы прошить устройство путем ввода данных вручную следуйте приведенным ниже инструкциям .&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Переведите устройство в режим 'bootloader'.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Подождите, пока устройство не перейдет в режим 'bootloader'.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Убедитесь, что загрузочный том доступен (для этого может потребоваться его установка), и выберите путь к нему.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Выберите файл микрокода для прошивки и нажмите кнопку прошивки.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1009" />
+      <source>Boot Volume not found:</source>
+      <translation>Загрузочный том не найден:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1011" />
+      <source>&lt;h4&gt;No Boot Volume detected.&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Please ensure that the boot volume of the device to be flashed is available. </source>
+      <translation>&lt;h4&gt;Не обнаружен загрузочный том.&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Пожалуйста убедитесь, что загрузочный том устройства доступен для прошивки. </translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1017" />
+      <source>This volume should be named &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Press &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; when ready.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>Этот том должен иметь имя &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. По готовности нажмите &lt;b&gt;Освежить&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1022" />
+      <source>This volume should have one of these names.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{0}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; when ready.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>Этот том должен иметь одно из этих имен.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{0}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;По готовности нажмите &lt;b&gt;Освежить&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1029" />
+      <source>&lt;h4&gt;Reset Instructions&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Follow the instructions below to set the board into 'bootloader' mode. Press &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; when ready.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;h4&gt;Инструкции по сбросу&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Следуйте приведенным ниже инструкциям для установки платы в режим 'bootloader'. По готовности нажмите &lt;b&gt;Освежить&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1048" />
+      <source>Multiple Boot Volumes found:</source>
+      <translation>Обнаружены несколько загрузочных томов:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1050" />
+      <source>&lt;h4&gt;Multiple Boot Volumes were found&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;These volume paths were found.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{0}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Please ensure that only one device of a type is ready for flashing. Press &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; when ready.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;h4&gt;Обнаружены несколько загрузочных томов&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Были найдены пути к этим томам.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{0}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Убедитесь, что только одно устройство определенного типа готово для прошивки. По готовности нажмите &lt;b&gt;Освежить&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1069" />
       <source>Flashing Firmware</source>
       <translation>Прошивка микрокода</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1019" />
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1071" />
       <source>&lt;p&gt;Flashing the selected firmware to the device. Please wait until the device resets automatically.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Прошивка выбранного микрокода на устройство. Подождите, пока устройство не перезагрузится автоматически.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1026" />
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1078" />
       <source>Flashing {0}</source>
       <translation>Прошивка {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1028" />
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1080" />
       <source>&lt;p&gt;Flashing the {0} firmware to the device. Please wait until the device resets automatically.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Прошивка микрокода {0} на устройство. Подождите, пока устройство не перезагрузится автоматически.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1133" />
+      <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1185" />
       <source>No UF2 device 'boot' volumes found.</source>
       <translation>Загрузочные тома устройства UF2 не найдены.</translation>
     </message>
@@ -88808,7 +88931,7 @@
       <translation>Просмотрщик справки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3540" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3543" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2519" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2518" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1383" />
@@ -88970,7 +89093,7 @@
       <translation>&lt;b&gt;Сохранить сессию...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Позволяет сохранить текущую сессию на диск. Открывается диалог для выбора имени файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7706" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7722" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1930" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1923" />
       <source>Load session</source>
@@ -89669,7 +89792,7 @@
       <translation>&lt;b&gt;Показать информацию об установке...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывает диалоговое окно, в котором отображается некая информация о процессе установки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4623" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4627" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2767" />
       <source>Report Bug</source>
       <translation>Сообщение об ошибке</translation>
@@ -89710,7 +89833,7 @@
       <translation>&lt;b&gt;Послать запрос...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога создания запроса.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4084" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4087" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2797" />
       <source>Testing</source>
       <translation>Тестировать</translation>
@@ -90025,783 +90148,784 @@
       <translation>&lt;b&gt;Редактор иконок&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить eric редактор иконок.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3100" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6487" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3103" />
       <source>Snapshot</source>
       <translation>Снимки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3102" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3105" />
       <source>&amp;Snapshot...</source>
       <translation>&amp;Снимки...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3108" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3111" />
       <source>Take snapshots of a screen region</source>
       <translation>Сделать снимок области экрана</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3110" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3113" />
       <source>&lt;b&gt;Snapshot&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to take snapshots of a screen region.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Снимки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сделать снимок области экрана.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3120" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3123" />
       <source>eric PDF Viewer</source>
       <translation>Просмотрщик PDF eric</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3122" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3125" />
       <source>eric PDF &amp;Viewer...</source>
       <translation>Просмотрщик &amp;PDF eric...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3128" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3131" />
       <source>Start the eric PDF Viewer</source>
       <translation>Запустить просмотрщик PDF eric</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3130" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3133" />
       <source>&lt;b&gt;eric PDF Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric PDF Viewer for viewing PDF files.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Просмотрщик PDF eric&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запускает PDF Viewer eric для просмотра PDF-файлов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3139" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3142" />
       <source>Preferences</source>
       <translation>Предпочтения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3141" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3144" />
       <source>&amp;Preferences...</source>
       <translation>&amp;Предпочтения...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3147" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3150" />
       <source>Set the prefered configuration</source>
       <translation>Установите предпочтительную конфигурацию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3149" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3152" />
       <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Предпочтения&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Установка элементов конфигурации приложения согласно вашим предпочтениям.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3160" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3163" />
       <source>Export Preferences</source>
       <translation>Экспорт предпочтений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3162" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3165" />
       <source>E&amp;xport Preferences...</source>
       <translation>&amp;Экспорт предпочтений...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3168" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3171" />
       <source>Export the current configuration</source>
       <translation>Экспорт текущих настроек</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3170" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3173" />
       <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Экспорт предпочтений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Экспорт текущих предпочтений в файл.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3179" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3182" />
       <source>Import Preferences</source>
       <translation>Импорт предпочтений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3181" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3184" />
       <source>I&amp;mport Preferences...</source>
       <translation>&amp;Импорт предпочтений...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3188" />
-      <source>Import a previously exported configuration</source>
-      <translation>Импорт сохранённых ранее настроек</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3191" />
+      <source>Import a previously exported configuration</source>
+      <translation>Импорт сохранённых ранее настроек</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3194" />
       <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Импорт предпочтений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Импорт сохранённой ранее конфигурации.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3200" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3203" />
       <source>Export Theme</source>
       <translation>Экспорт темы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3202" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3205" />
       <source>Export Theme...</source>
       <translation>Экспорт темы...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3208" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3211" />
       <source>Export the current theme</source>
       <translation>Экспорт текущей темы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3210" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3213" />
       <source>&lt;b&gt;Export Theme&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current theme to a file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Экспорт темы&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Экспорт текущей темы в файл.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3219" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3222" />
       <source>Import Theme</source>
       <translation>Импорт темы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3221" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3224" />
       <source>Import Theme...</source>
       <translation>Импорт темы...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3227" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3230" />
       <source>Import a previously exported theme</source>
       <translation>Импорт ранее экспортированной темы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3229" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3232" />
       <source>&lt;b&gt;Import Theme&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported theme.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Импорт темы&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Импорт ранее экспортированной темы.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3238" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3241" />
       <source>Reload APIs</source>
       <translation>Перезагрузить API</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3238" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3241" />
       <source>Reload &amp;APIs</source>
       <translation>Перезагрузить &amp;API</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3240" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3243" />
       <source>Reload the API information</source>
       <translation>Перезагрузить информацию об API</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3242" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3245" />
       <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Перезагрузить API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перезагрузить информацию об API.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3256" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3248" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3259" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3251" />
       <source>Show external tools</source>
       <translation>Показать внешние инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3250" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3253" />
       <source>Show external &amp;tools</source>
       <translation>&amp;Внешние инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3258" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3261" />
       <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать внешние инструменты&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога отображения пути и версий внешних инструментов, используемых eric.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3268" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3271" />
       <source>View Profiles</source>
       <translation>Профили</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3270" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3273" />
       <source>&amp;View Profiles...</source>
       <translation>&amp;Профили...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3276" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3279" />
       <source>Configure view profiles</source>
       <translation>Конфигурация профилей</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3278" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3281" />
       <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Профили&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Конфигурация профилей. С помощью этого диалога вы можете устанавливать видимость разных окон для заданных профилей.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3289" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3292" />
       <source>Toolbars</source>
       <translation>Панели инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3291" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3294" />
       <source>Tool&amp;bars...</source>
       <translation>Панели &amp;инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3297" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3300" />
       <source>Configure toolbars</source>
       <translation>Настройка панелей инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3299" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3302" />
       <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Панели инструментов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Настроить панели инструментов. В этом диалоге Вы можете изменить имеющиеся панели инструментов, а так же создать новые.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3310" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3313" />
       <source>Keyboard Shortcuts</source>
       <translation>Горячие клавиши</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3312" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3315" />
       <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
       <translation>Горячие &amp;клавиши...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3318" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3321" />
       <source>Set the keyboard shortcuts</source>
       <translation>Определение горячих клавиш</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3320" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3323" />
       <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Горячие клавиши&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Определите горячие клавиши приложения согласно вашим предпочтениям.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7430" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7411" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3330" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7446" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7427" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3333" />
       <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
       <translation>Экспорт горячих клавиш</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3332" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3335" />
       <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
       <translation>&amp;Экспорт горячих клавиш...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3338" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3341" />
       <source>Export the keyboard shortcuts</source>
       <translation>Экспортировать горячие клавиши</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3340" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3343" />
       <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Экспорт горячих клавиш&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Экспортировать горячие клавиши приложения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7449" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3349" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7465" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3352" />
       <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
       <translation>Импорт горячих клавиш</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3351" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3354" />
       <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
       <translation>&amp;Импорт горячих клавиш...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3357" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3360" />
       <source>Import the keyboard shortcuts</source>
       <translation>Импортировать горячие клавиши</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3359" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3362" />
       <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Импорт горячих клавиш&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Импортировать горячие клавиши приложения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3369" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3372" />
       <source>Manage SSL Certificates</source>
       <translation>Менеджер SSL сертификатов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3371" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3374" />
       <source>Manage SSL Certificates...</source>
       <translation>Менеджер SSL сертификатов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3378" />
-      <source>Manage the saved SSL certificates</source>
-      <translation>Управление сохранёнными SSL сертификатами</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3381" />
+      <source>Manage the saved SSL certificates</source>
+      <translation>Управление сохранёнными SSL сертификатами</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3384" />
       <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Менеджер SSL сертификатов...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Менеджер сохранённых SSL сертификатов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3391" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3394" />
       <source>Edit Message Filters</source>
       <translation>Редактировать фильтры сообщений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3393" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3396" />
       <source>Edit Message Filters...</source>
       <translation>Редактировать фильтры сообщений...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3400" />
-      <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source>
-      <translation>Редактировать фильтры нежелательных сообщений</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3403" />
+      <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source>
+      <translation>Редактировать фильтры нежелательных сообщений</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3406" />
       <source>&lt;b&gt;Edit Message Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Редактировать фильтры сообщений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Редактировать фильтры нежелательных сообщений об ошибках.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3422" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3416" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3414" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3425" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3419" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3417" />
       <source>Clear private data</source>
       <translation>Очистить приватные данные</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3424" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3427" />
       <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Очистить приватные данные&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Очистка приватных данных, таких как различные списки недавно открытых файлов, проектов или мультипроектов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3435" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3434" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3438" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3437" />
       <source>Activate current editor</source>
       <translation>Активировать текущий редактор</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3436" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3439" />
       <source>Alt+Shift+E</source>
       <translation>Alt+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3447" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3446" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3450" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3449" />
       <source>Show next</source>
       <translation>Показать следующую</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3448" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3451" />
       <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3459" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3458" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3462" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3461" />
       <source>Show previous</source>
       <translation>Показать предыдущую</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3460" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3463" />
       <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
       <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3471" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3470" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3474" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3473" />
       <source>Switch between tabs</source>
       <translation>Переключение между вкладками</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3472" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3475" />
       <source>Ctrl+1</source>
       <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3482" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3485" />
       <source>Plugin Infos</source>
       <translation>Информация о плагинах</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3484" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3487" />
       <source>&amp;Plugin Infos...</source>
       <translation>Ин&amp;формация о плагинах...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3490" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3493" />
       <source>Show Plugin Infos</source>
       <translation>Отображение информации о плагинах</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3492" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3495" />
       <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Информация о плагинах...&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Открытие диалога, отображающего информацию о загруженных плагинах.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3510" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3502" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3513" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3505" />
       <source>Install Plugins</source>
       <translation>Установить плагины</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3504" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3507" />
       <source>&amp;Install Plugins...</source>
       <translation>&amp;Установить плагины...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3512" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3515" />
       <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Установить плагины...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога установки или обновления плагинов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3529" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3521" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3532" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3524" />
       <source>Uninstall Plugin</source>
       <translation>Удалить плагин</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3523" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3526" />
       <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
       <translation>Уда&amp;лить плагин...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3531" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3534" />
       <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Деинсталлировать плагин...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога деинсталляции плагина.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3542" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3545" />
       <source>Plugin &amp;Repository...</source>
       <translation>&amp;Репозиторий плагинов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3548" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3551" />
       <source>Show Plugins available for download</source>
       <translation>Показать плагины, доступные для загрузки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3550" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3553" />
       <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Репозиторий плагинов...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога, отображающего список плагинов, доступных для скачивания с интернета.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3577" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3576" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3580" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3579" />
       <source>Qt5 Documentation</source>
       <translation>Документация Qt5</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3583" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3586" />
       <source>Open Qt5 Documentation</source>
       <translation>Открыть документацию Qt5</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3585" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3588" />
       <source>&lt;b&gt;Qt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Документация Qt5&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение документации Qt5. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3598" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3597" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3601" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3600" />
       <source>Qt6 Documentation</source>
       <translation>Документация Qt6</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3604" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3607" />
       <source>Open Qt6 Documentation</source>
       <translation>Открыть документацию Qt6</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3606" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3609" />
       <source>&lt;b&gt;Qt6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Документация Qt6&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение документации Qt6. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3619" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3618" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3622" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3621" />
       <source>PyQt5 Documentation</source>
       <translation>Документация PyQt5</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3625" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3628" />
       <source>Open PyQt5 Documentation</source>
       <translation>Открыть документацию PyQt5</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3627" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3630" />
       <source>&lt;b&gt;PyQt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Докуметация PyQt5&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение документации PyQt5. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3640" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3639" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3643" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3642" />
       <source>PyQt6 Documentation</source>
       <translation>Документация PyQt6</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3646" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3649" />
       <source>Open PyQt6 Documentation</source>
       <translation>Открыть документацию PyQt6</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3648" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3651" />
       <source>&lt;b&gt;PyQt6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Докуметация PyQt6&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение документации PyQt6. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3666" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3665" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3669" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3668" />
       <source>Python 3 Documentation</source>
       <translation>Документация Python 3</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3672" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3675" />
       <source>Open Python 3 Documentation</source>
       <translation>Открыть документацию Python 3</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3674" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3677" />
       <source>&lt;b&gt;Python 3 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Документация Python 3&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение документации Python 3. Если директория документации не настроена, то предполагается, что документация Python 3 находится в директории doc в расположении исполняемого файла Python 3 в Windows и &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i. &gt; на Юникс. Чтобы переопределить это, установите PYTHON3DOCDIR в вашей среде.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3693" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3692" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3696" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3695" />
       <source>eric API Documentation</source>
       <translation>Документация API Eric</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3699" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3702" />
       <source>Open eric API Documentation</source>
       <translation>Открыть документацию API Eric</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3701" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3704" />
       <source>&lt;b&gt;eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric installation directory.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Документация API eric&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение документации API eric. Местонахождение документации - директория Documentation/Source, расположенный в директории инсталляции eric.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3719" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3718" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3722" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3721" />
       <source>PySide2 Documentation</source>
       <translation>Документация PySide2</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3725" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3728" />
       <source>Open PySide2 Documentation</source>
       <translation>Открыть документацию PySide2</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3727" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3730" />
       <source>&lt;b&gt;PySide2 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Документация PySide2&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение документации PySide2.  В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3745" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3744" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3748" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3747" />
       <source>PySide6 Documentation</source>
       <translation>Документация PySide6</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3751" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3754" />
       <source>Open PySide6 Documentation</source>
       <translation>Открыть документацию PySide6</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3753" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3756" />
       <source>&lt;b&gt;PySide6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Документация PySide6&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение документации PySide6.  В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3855" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3858" />
       <source>E&amp;xtras</source>
       <translation>&amp;Дополнительно</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3865" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3868" />
       <source>Wi&amp;zards</source>
       <translation>&amp;Мастера</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3883" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3886" />
       <source>P&amp;lugins</source>
       <translation>Пла&amp;гины</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3892" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3895" />
       <source>Configure...</source>
       <translation>Настроить...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3901" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3904" />
       <source>&amp;Testing</source>
       <translation>&amp;Тестировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3918" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3921" />
       <source>Select Tool Group</source>
       <translation>Выберите группу инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3929" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3932" />
       <source>Se&amp;ttings</source>
       <translation>&amp;Настройки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3962" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3965" />
       <source>&amp;Window</source>
       <translation>&amp;Окно</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3971" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3974" />
       <source>&amp;Windows</source>
       <translation>&amp;Окна</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3975" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3978" />
       <source>Central Park</source>
       <translation>Центральное окно</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3979" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3982" />
       <source>Left Side</source>
       <translation>Левая панель</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3998" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4001" />
       <source>Right Side</source>
       <translation>Правая панель</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4017" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4020" />
       <source>Bottom Side</source>
       <translation>Нижняя панель</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4025" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4028" />
       <source>Plug-ins</source>
       <translation>Плагины</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4031" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4034" />
       <source>&amp;Toolbars</source>
       <translation>&amp;Панели инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4044" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4047" />
       <source>&amp;Help</source>
       <translation>&amp;Справка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4099" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4083" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4102" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4086" />
       <source>Tools</source>
       <translation>Инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4101" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4087" />
-      <source>Settings</source>
-      <translation>Настройки</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6210" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4102" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4088" />
-      <source>Help</source>
-      <translation>Справка</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4103" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4089" />
-      <source>Profiles</source>
-      <translation>Профили</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4104" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4090" />
+      <source>Settings</source>
+      <translation>Настройки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6215" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4105" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4091" />
+      <source>Help</source>
+      <translation>Справка</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4106" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4092" />
+      <source>Profiles</source>
+      <translation>Профили</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4107" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4093" />
       <source>Plugins</source>
       <translation>Плагины</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4100" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4103" />
       <source>Unittest</source>
       <translation>Юниттест</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4273" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4277" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается язык текущего окна редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4282" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4286" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается текущая кодировка редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4291" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4295" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается режим конца строки текущего редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4300" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4304" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается режим ro/rw файла, открытого в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4309" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4313" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается номер текущей строки редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4318" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4322" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается текущая позиция курсора в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4332" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4336" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar allows zooming the current editor or shell.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния разрешено масштабирование редактора или оболочки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4403" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4362" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4407" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4366" />
       <source>External Tools/{0}</source>
       <translation>Внешние инструменты/{0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4511" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4515" />
       <source>&lt;h2&gt;Version Numbers&lt;/h2&gt;&lt;table&gt;</source>
       <translation>&lt;h2&gt;Номера версий&lt;/h2&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4560" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4564" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;WebEngine (Security)&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;WebEngine (безопасность)&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4577" />
-      <source>Desktop</source>
-      <translation>Рабочий стол</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4581" />
+      <source>Desktop</source>
+      <translation>Рабочий стол</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4585" />
       <source>Session Type</source>
       <translation>Тип сессии</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4584" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4588" />
       <source>&lt;/table&gt;</source>
       <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4624" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4628" />
       <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
       <translation>Почтовый адрес или адрес почтового сервера пуст. &lt;p&gt;Настройте параметры вашей электронной почты в диалоге предпочтений.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4959" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4963" />
       <source>Restart application</source>
       <translation>Перезапустить приложение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4960" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4964" />
       <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
       <translation>Необходимо перезапустить приложение. Сделать это сейчас?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4984" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4988" />
       <source>Upgrade PyQt</source>
       <translation>Обновить PyQt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4985" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4989" />
       <source>eric needs to be closed in order to upgrade PyQt. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time.
 
 Shall the upgrade be done now?</source>
@@ -90810,13 +90934,13 @@
 Выполнить обновление сейчас?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5035" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5009" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5039" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5013" />
       <source>Upgrade Eric</source>
       <translation>Обновить Eric</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5010" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5014" />
       <source>eric needs to be closed in order to be upgraded. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time.
 
 Shall the upgrade be done now?</source>
@@ -90825,7 +90949,7 @@
 Выполнить обновление сейчас?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5036" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5040" />
       <source>eric needs to be closed in order to upgrade eric and PyQt. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time.
 
  Shall the upgrade be done now?</source>
@@ -90834,331 +90958,336 @@
  Выполнить обновление сейчас?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5094" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5098" />
       <source>&amp;Builtin Tools</source>
       <translation>&amp;Встроенные инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5112" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5117" />
       <source>&amp;Plugin Tools</source>
       <translation>Инструменты - &amp;плагины</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5115" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5120" />
       <source>&amp;User Tools</source>
       <translation>&amp;Инструменты пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5141" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5146" />
       <source>Configure Tool Groups ...</source>
       <translation>Настройка группы инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5145" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5150" />
       <source>Configure current Tool Group ...</source>
       <translation>Настроить текущую группу инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5184" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5164" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5189" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5169" />
       <source>No User Tools Configured</source>
       <translation>Инструменты пользователя не сконфигурированы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5260" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5265" />
       <source>&amp;Show all</source>
       <translation>Показать &amp;всё</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5262" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5267" />
       <source>&amp;Hide all</source>
       <translation>Ск&amp;рыть всё</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6347" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6336" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6288" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6278" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6109" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6099" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6041" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6031" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6352" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6341" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6293" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6283" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6114" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6104" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6046" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6036" />
       <source>Problem</source>
       <translation>Проблема</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6348" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6337" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6289" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6279" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6110" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6100" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6042" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6032" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6353" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6342" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6294" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6284" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6115" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6105" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6047" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6037" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; либо не существует, либо нулевой длины.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6580" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6491" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6383" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6360" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6301" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6248" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6226" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6185" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6176" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6141" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6132" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6073" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6064" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6596" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6507" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6388" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6365" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6306" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6253" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6231" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6190" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6181" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6146" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6137" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6078" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6069" />
       <source>Process Generation Error</source>
       <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6065" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6070" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить Qt-Designer.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6074" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6079" />
       <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Designer executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не удается найти исполняемый файл Qt-Designer.&lt;br&gt;На странице настройки Qt убедитесь, что он установлен и дополнительно настроен.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6133" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6138" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить Qt-Linguist.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6142" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6147" />
       <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Linguist executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не удается найти исполняемый файл Qt-Linguist.&lt;br&gt;На странице настройки Qt убедитесь, что он установлен и дополнительно настроен.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6177" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6182" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить Qt-Assistant.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6186" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6191" />
       <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Assistant executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не удается найти исполняемый файл Qt-Assistant.&lt;br&gt;На странице настройки Qt убедитесь, что он установлен и дополнительно настроен.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6211" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6216" />
       <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
       <translation>В настоящее время просмотрщик пользователя не выбран. Используйте диалог предпочтений для его выбора.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6227" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6232" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить пользовательский просмотрщик.&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6249" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6254" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить просмотрщик справки.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен под именем &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6302" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6307" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить UI Previewer (предпросмотр интерфейсов).&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6361" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6366" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить Translation Previewer (предпросмотр переводов).&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6384" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6389" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить SQL браузер.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен как &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6492" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6488" />
+      <source>&lt;p&gt;The snapshot utility is not available for Wayland desktop sessions.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Утилита моментального снимка недоступна для сеансов Wayland desktop.&lt; / p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6508" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Snapshot tool.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить программу для создания снимка экрана.&lt;br&gt;Убедитесь что она установлена как &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6525" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6515" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6541" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6531" />
       <source>External Tools</source>
       <translation>Внешние инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6516" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6532" />
       <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source>
       <translation>Запись для внешнего инструмента '{0}' не найдена в группе инструментов '{1}'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6526" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6542" />
       <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source>
       <translation>Запись для группы инструментов '{0}' не найдена.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6563" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6579" />
       <source>Starting process '{0} {1}'.
 </source>
       <translation>Запускается процесс '{0} {1}'.
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6581" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6597" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить инструмент &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен в &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6660" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6676" />
       <source>Process '{0}' has exited.
 </source>
       <translation>Процесс '{0}' завершен.
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6947" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6885" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6841" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6767" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6703" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6963" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6901" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6857" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6783" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6719" />
       <source>Documentation Missing</source>
       <translation>Документация отсутствует</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6948" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6886" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6842" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6768" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6704" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6964" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6902" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6858" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6784" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6720" />
       <source>&lt;p&gt;The documentation starting point "&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;" could not be found.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Стартовая директория документации "&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;" не найдена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6929" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6811" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6945" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6827" />
       <source>Documentation</source>
       <translation>Документация</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6812" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6828" />
       <source>&lt;p&gt;The PyQt{0} documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Стартовая директория документации PyQt{0} не настроена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6930" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6946" />
       <source>&lt;p&gt;The PySide{0} documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Просмотр документации PySide{0} не настроен.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7109" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7045" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7125" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7061" />
       <source>Start Web Browser</source>
       <translation>Запуск web-браузера</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7046" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7062" />
       <source>The eric web browser could not be started.</source>
       <translation>Невозможно запустить eric web-браузер.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7110" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7126" />
       <source>&lt;p&gt;The eric web browser is not started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Eric web-браузер не запущен.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7156" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7172" />
       <source>Open Browser</source>
       <translation>Открыть браузер</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7156" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7172" />
       <source>Could not start a web browser</source>
       <translation>Невозможно запустить web-браузер</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7451" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7413" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7467" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7429" />
       <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj)</source>
       <translation>Файл горячих клавиш (*.ekj)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7431" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7447" />
       <source>&lt;p&gt;The keyboard shortcuts file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл горячих клавиш &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7659" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7675" />
       <source>Read Session</source>
       <translation>Загрузить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7660" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7676" />
       <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл сессии &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7683" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7699" />
       <source>Save Session</source>
       <translation>Сохранить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7708" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7685" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7724" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7701" />
       <source>eric Session Files (*.esj)</source>
       <translation>Файлы сессий eric (*.esj)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7753" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7769" />
       <source>Crash Session found!</source>
       <translation>Обнаружена crash-сессия!</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7754" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7770" />
       <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source>
       <translation>Найден файл crashed-сессии. Должна ли эта сессия быть восстановлена?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8131" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8147" />
       <source>Drop Error</source>
       <translation>Ошибка Drag&amp;&amp;Drop</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8132" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8148" />
       <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не является файлом&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8314" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8330" />
       <source>Upgrade available</source>
       <translation>Доступно обновление</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8315" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8331" />
       <source>&lt;p&gt;A newer version of the &lt;b&gt;eric-ide&lt;/b&gt; package is available at &lt;a href="{0}/eric-ide/"&gt;PyPI&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Installed: {1}&lt;br/&gt;Available: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Shall &lt;b&gt;eric-ide&lt;/b&gt; be upgraded?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Новая версия пакета &lt;b&gt;eric-ide&lt;/b&gt; доступна по адресу &lt;a href="{0}/eric-ide/"&gt;PyPI&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; Установлено: {1}&lt;br/&gt;Доступно: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Должен ли &lt;b&gt;eric-ide&lt;/b&gt; быть обновлен?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8360" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8376" />
       <source>First time usage</source>
       <translation>Первое использование</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8361" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8377" />
       <source>eric has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
       <translation>Настройка eric ещё не выполнена. Сейчас будет запущен диалог конфигурации.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8383" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8399" />
       <source>Select Workspace Directory</source>
       <translation>Выбор директории рабочей области</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8548" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8564" />
       <source>Unsaved Data Detected</source>
       <translation>Обнаружены несохраненные данные</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8549" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8565" />
       <source>Some editors contain unsaved data. Shall these be saved?</source>
       <translation>Некоторые редакторы содержат несохраненные данные. Должны ли они быть сохранены?</translation>
     </message>
@@ -96254,75 +96383,75 @@
       <translation>&lt;p&gt;В файле &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; есть несохранённые изменения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5917" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5921" />
       <source>Line: {0:5}</source>
       <translation>Строка: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5923" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5927" />
       <source>Pos: {0:5}</source>
       <translation>Позиция: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5943" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5947" />
       <source>Language: {0}</source>
       <translation>Язык: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5952" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5956" />
       <source>EOL Mode: {0}</source>
       <translation>Режим конца строк: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6447" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6404" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6451" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6408" />
       <source>&amp;Clear</source>
       <translation>&amp;Очистить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6441" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6445" />
       <source>&amp;Add</source>
       <translation>&amp;Добавить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6444" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6448" />
       <source>&amp;Edit...</source>
       <translation>&amp;Правка...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7510" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7496" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7464" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7514" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7500" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7468" />
       <source>Edit Spelling Dictionary</source>
       <translation>Редактировать орфографический словарь</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7467" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7471" />
       <source>&lt;p&gt;The spelling dictionary file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл словаря&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7483" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7487" />
       <source>Editing {0}</source>
       <translation>Редактирование {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7499" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7503" />
       <source>&lt;p&gt;The spelling dictionary file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать файл словаря&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7513" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7517" />
       <source>The spelling dictionary was saved successfully.</source>
       <translation>Файл словаря успешно сохранён.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6625" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6629" />
       <source>Clear Editor</source>
       <translation>Очистить редактор</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6626" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6630" />
       <source>Do you really want to delete all text of the current editor?</source>
       <translation>Вы действительно хотите удалить весь текст из текущего редактора?</translation>
     </message>

eric ide

mercurial