--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/PyLintInterface/i18n/pylint_pt.ts Wed Jun 02 18:27:07 2021 +0200 @@ -0,0 +1,531 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="pt_PT" sourcelanguage=""> + <context> + <name>PyLintConfigDialog</name> + <message> + <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> + <source>PyLint Configuration</source> + <translation>Configuração de PyLint</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> + <source>General</source> + <translation>Geral</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> + <source>Configuration &File:</source> + <translation>&Ficheiro de Configuração:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter the name of the configuration file</source> + <translation>Introduzir o nome do ficheiro de configuração</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> + <source>Output</source> + <translation>Saída</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> + <source>Select to generate a plain text report</source> + <translation>Selecionar para gerar um realatório de texto plano</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> + <source>Generate &Textreport</source> + <translation>Gerar Relatório de &Texto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> + <source>Alt+T</source> + <translation>Alt+T</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> + <source>Select to generate a HTML report</source> + <translation>Seleccionar para gerar um relatório HTML</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> + <source>Generate &HTML Report</source> + <translation>Gerar Relatório &HTML</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> + <source>Alt+H</source> + <translation>Alt+H</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> + <source>Show the pylint result in a dialog</source> + <translation>Mostrar o resultado de pylint numa caixa de diálogo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> + <source>Show Result &Dialog</source> + <translation>Mostrar &Diálogo com Resultado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> + <source>Alt+D</source> + <translation>Alt+D</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> + <source>Report File</source> + <translation>Ficheiro Relatório</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter the name of the report file</source> + <translation>Introduzir o nome do ficheiro relatório</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> + <source>Press to generate a sample configuration</source> + <translation>Pressionar para gerar uma amostra de configuração</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> + <source><b>Generate Configuration Template</b> +<p>This generates a sample configuration. The data is shown in a new editor window.</p></source> + <translation><b>Gerar Modelo de Configuração</b> +<p>Cria uma amostra de configuração. Mostram-se os dados numa nova janela de edição.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> + <source>&Generate Configuration Template</source> + <translation>&Gerar Modelo de Configuração</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> + <source>Alt+G</source> + <translation>Alt+G</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> + <source>Checkers</source> + <translation>Verificadores</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> + <source>Select to enable the basic checker</source> + <translation>Selecionar para habilitar o verificador básico</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> + <source>Basic</source> + <translation>Básico</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> + <source>Select to enable the imports checker</source> + <translation>Selecionar para habilitar o verificador de imports</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> + <source>Imports</source> + <translation>Imports</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> + <source>Select to enable the similarities checker</source> + <translation>Selecionar para habilitar verificador de semelhanças</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> + <source>Similarities</source> + <translation>Semelhanças</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> + <source>Select to enable the classes checker</source> + <translation>Selecionar para habilitar o verificador de classes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> + <source>Classes</source> + <translation>Classes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> + <source>Select to enable the logging checker</source> + <translation>Selecionar para habilitar o verificador de registos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> + <source>Logging</source> + <translation>Registos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> + <source>Select to enable the string format checker</source> + <translation>Selecionar para habilitar o verificador de formatos de strings</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> + <source>String Format</source> + <translation>Formato de String</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> + <source>Select to enable the design checker</source> + <translation>Selecionar para habilitar o verificador de desenho</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> + <source>Design</source> + <translation>Desenho</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> + <source>Select to enable the metrics checker</source> + <translation>Selecionar para habilitar verificador de métricas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> + <source>Metrics</source> + <translation>Métricas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> + <source>Select to enable the typecheck checker</source> + <translation>Selecionar para habilitar o verificador de tipos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> + <source>Typecheck</source> + <translation>Verificador de Tipos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> + <source>Select to enable the exceptions checker</source> + <translation>Selecionar para habilitar o verificador de excepções</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> + <source>Exceptions</source> + <translation>Excepções</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> + <source>Select to enable the miscellaneous checker</source> + <translation>Selecionar para habilitar verificador de diversos parâmetros</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> + <source>Miscellaneous</source> + <translation>Diversos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> + <source>Select to enable the variables checker</source> + <translation>Selecionar para habilitar o verificador de variáveis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> + <source>Variables</source> + <translation>Variáveis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> + <source>Select to enable the format checker</source> + <translation>Selecionar para habilitar verificador de formatos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> + <source>Format</source> + <translation>Formato</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> + <source>Select to enable the newstyle checker</source> + <translation>Selecionar para habilitar verificador de novo estilo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> + <source>Newstyle</source> + <translation>Novo Estilo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> + <source>Messages</source> + <translation>Mensagens</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> + <source>Enabled Messages:</source> + <translation>Mensagens Habilitadas:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter the list of enabled messages separated by comma</source> + <translation>Introduzir a lista de mensagens habilitadas separadas por vírgulas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> + <source>Disabled Messages:</source> + <translation>Mensagens Desabilitadas:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter the list of disabled messages separated by comma</source> + <translation>Introduzir a lista de mensagens desabilitadas separadas por vírgulas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintConfigDialog.py" line="60" /> + <source>Select configuration file</source> + <translation>Selecionar ficheiro de configuração</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintConfigDialog.py" line="62" /> + <source>Configuration Files (*.cfg *.cnf *.rc);;All Files (*)</source> + <translation>Ficheiros de Configuração (*.cfg *.cnf *.rc);;Ficheiros Todos (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintConfigDialog.py" line="69" /> + <source>Select report file</source> + <translation>Selecionar ficheiro de relatório</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintConfigDialog.py" line="71" /> + <source>HTML Files (*.html);;Report Files (*.rpt);;Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintConfigDialog.py" line="316" /> + <source>Process Generation Error</source> + <translation>Erro na Geração de Processo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintConfigDialog.py" line="317" /> + <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> + <translation>Não pode iniciar {0}.<br>Certifique-se de que está na rota de busca.</translation> + </message> + <message> + <source>Press to open a file selection dialog</source> + <translation type="vanished">Pressionar para abrir uma caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation> + </message> + <message> + <source>...</source> + <translation type="vanished">...</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>PyLintExecDialog</name> + <message> + <location filename="../PyLintExecDialog.py" line="49" /> + <source>Save Report...</source> + <translation>Gravar Relatório...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintExecDialog.py" line="51" /> + <source>Press to save the report to a file</source> + <translation>Pressionar para gravar o relatório num ficheiro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintExecDialog.py" line="55" /> + <source>Refresh</source> + <translation>Atualizar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintExecDialog.py" line="56" /> + <source>Press to refresh the result display</source> + <translation>Pressionar para atualizar a visualização de resultados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintExecDialog.py" line="75" /> + <source>Convention</source> + <translation>Convenção</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintExecDialog.py" line="76" /> + <source>Refactor</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintExecDialog.py" line="77" /> + <source>Warning</source> + <translation>Aviso</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintExecDialog.py" line="78" /> + <source>Error</source> + <translation>Erro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintExecDialog.py" line="79" /> + <source>Fatal</source> + <translation>Fatal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintExecDialog.py" line="160" /> + <source>Process Generation Error</source> + <translation>Erro na Geração de Processo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintExecDialog.py" line="161" /> + <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> + <translation>O processo {0} não se pôde iniciar. Certifique-se de que está na rota de busca.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintExecDialog.py" line="237" /> + <source>No PyLint errors found.</source> + <translation>Não se encontraram erros de PyLint.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintExecDialog.py" line="423" /> + <location filename="../PyLintExecDialog.py" line="405" /> + <location filename="../PyLintExecDialog.py" line="389" /> + <source>PyLint Report</source> + <translation>Relatório de PyLint</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintExecDialog.py" line="390" /> + <source><p>The PyLint report file <b>{0}</b> already exists.</p></source> + <translation><p>O ficheiro de relatório de PyLint <b>{0}</b> já existe.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintExecDialog.py" line="406" /> + <source><p>The PyLint report file <b>{0}</b> could not be written.<br>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>O ficheiro de relatório de PyLint <b>{0}</b> não pôde escrever-se.<br>Motivo: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintExecDialog.py" line="416" /> + <source>HTML Files (*.html);;All Files (*)</source> + <translation>Ficheiros HTML (*.html);;Ficheiros Todos (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintExecDialog.py" line="418" /> + <source>Report Files (*.rpt);;Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintExecDialog.ui" line="0" /> + <source>PyLint Results</source> + <translation>Resultados de Pylint</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintExecDialog.ui" line="0" /> + <source>Results</source> + <translation>Resultados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintExecDialog.ui" line="0" /> + <source><b>PyLint Execution</b> +<p>This shows the results of the PyLint run.</p></source> + <translation><b>Execução de PyLint</b> +<p>Mostra os resultados da execução de PyLint.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintExecDialog.ui" line="0" /> + <source>File/Line</source> + <translation>Ficheiro/Linha</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintExecDialog.ui" line="0" /> + <source>Type</source> + <translation>Tipo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintExecDialog.ui" line="0" /> + <source>Message</source> + <translation>Mensagem</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintExecDialog.ui" line="0" /> + <source>Errors</source> + <translation>Erros</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyLintExecDialog.ui" line="0" /> + <source><b>PyLint Execution</b> +<p>This shows the errors of the PyLint run.</p></source> + <translation><b>Execução de PyLint</b> +<p>Mostra os erros da execução de PyLint.</p></translation> + </message> + <message> + <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> + <translation type="vanished">Ficheiros de Texto (*.txt);;Ficheiros Todos (*)</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>PyLintPlugin</name> + <message> + <location filename="../../PluginPyLint.py" line="61" /> + <source>Checkers - Pylint</source> + <translation>Verificadores - PyLint</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PluginPyLint.py" line="538" /> + <location filename="../../PluginPyLint.py" line="263" /> + <source>The pylint executable could not be found.</source> + <translation>Não se encontrou o executável de pylint.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PluginPyLint.py" line="476" /> + <location filename="../../PluginPyLint.py" line="357" /> + <location filename="../../PluginPyLint.py" line="325" /> + <source>Run PyLint</source> + <translation>Executar PyLint</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PluginPyLint.py" line="477" /> + <location filename="../../PluginPyLint.py" line="358" /> + <location filename="../../PluginPyLint.py" line="326" /> + <source>Run &PyLint...</source> + <translation>Executar &PyLint...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PluginPyLint.py" line="329" /> + <source>Check project, packages or modules with pylint.</source> + <translation>Verificar projeto, pacotes ou módulos com pylint.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PluginPyLint.py" line="479" /> + <location filename="../../PluginPyLint.py" line="330" /> + <source><b>Run PyLint...</b><p>This checks the project, packages or modules using pylint.</p></source> + <translation><b>Executar PyLint...</b><p>Verifica o projeto, pacotes ou módulos com pylint.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PluginPyLint.py" line="489" /> + <location filename="../../PluginPyLint.py" line="340" /> + <source>Show PyLint Dialog</source> + <translation>Mostrar Caixa de Diálogo de PyLint</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PluginPyLint.py" line="490" /> + <location filename="../../PluginPyLint.py" line="341" /> + <source>Show Py&Lint Dialog...</source> + <translation>Mostrar Diálogo de Py&Lint...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PluginPyLint.py" line="343" /> + <source>Show the PyLint dialog with the results of the last run.</source> + <translation>Mostrar a caixa de diálogo de PyLint com os resultados da última execução.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PluginPyLint.py" line="492" /> + <location filename="../../PluginPyLint.py" line="345" /> + <source><b>Show PyLint Dialog...</b><p>This shows the PyLint dialog with the results of the last run.</p></source> + <translation><b>Mostrar Diálogo de PyLint...</b><p>Mostra a caixa de diálogo de PyLint com os resultados da última execução.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PluginPyLint.py" line="360" /> + <source><b>Run PyLint...</b><p>This checks the loaded module using pylint.</p></source> + <translation><b>Executar PyLint...</b><p>Verifica o módulo carregado com pylint.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PluginPyLint.py" line="537" /> + <source>pylint</source> + <translation>pylint</translation> + </message> + <message> + <source>PyLint version < 0.23.0.</source> + <translation type="vanished">Versão de PyLint < 0.23.0.</translation> + </message> + </context> +</TS>