1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
2 <!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="cs_CZ" sourcelanguage=""> |
2 <!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="cs_CZ" sourcelanguage=""> |
3 <context> |
3 <context> |
4 <name>PyLintConfigDialog</name> |
4 <name>PyLintConfigDialog</name> |
5 <message> |
5 <message> |
6 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="13"/> |
6 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="14"/> |
7 <source>PyLint Configuration</source> |
7 <source>PyLint Configuration</source> |
8 <translation>PyLint konfigurace</translation> |
8 <translation>PyLint konfigurace</translation> |
9 </message> |
9 </message> |
10 <message> |
10 <message> |
11 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="32"/> |
11 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="33"/> |
12 <source>General</source> |
12 <source>General</source> |
13 <translation>Hlavní</translation> |
13 <translation>Hlavní</translation> |
14 </message> |
14 </message> |
15 <message> |
15 <message> |
16 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="54"/> |
16 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="55"/> |
17 <source>Output</source> |
17 <source>Output</source> |
18 <translation>Výstup</translation> |
18 <translation>Výstup</translation> |
19 </message> |
19 </message> |
20 <message> |
20 <message> |
21 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="66"/> |
21 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="67"/> |
22 <source>Select to generate a plain text report</source> |
22 <source>Select to generate a plain text report</source> |
23 <translation>Vybrat pro generování textového reportu</translation> |
23 <translation>Vybrat pro generování textového reportu</translation> |
24 </message> |
24 </message> |
25 <message> |
25 <message> |
26 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="69"/> |
26 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="70"/> |
27 <source>Generate &Textreport</source> |
27 <source>Generate &Textreport</source> |
28 <translation>Generovat &textový report</translation> |
28 <translation>Generovat &textový report</translation> |
29 </message> |
29 </message> |
30 <message> |
30 <message> |
31 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="72"/> |
31 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="73"/> |
32 <source>Alt+T</source> |
32 <source>Alt+T</source> |
33 <translation></translation> |
33 <translation></translation> |
34 </message> |
34 </message> |
35 <message> |
35 <message> |
36 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="79"/> |
36 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="80"/> |
37 <source>Select to generate a HTML report</source> |
37 <source>Select to generate a HTML report</source> |
38 <translation>Vybrat pro generování HTML reportu</translation> |
38 <translation>Vybrat pro generování HTML reportu</translation> |
39 </message> |
39 </message> |
40 <message> |
40 <message> |
41 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="82"/> |
41 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="83"/> |
42 <source>Generate &HTML Report</source> |
42 <source>Generate &HTML Report</source> |
43 <translation>Generovat &HTML report</translation> |
43 <translation>Generovat &HTML report</translation> |
44 </message> |
44 </message> |
45 <message> |
45 <message> |
46 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="85"/> |
46 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="86"/> |
47 <source>Alt+H</source> |
47 <source>Alt+H</source> |
48 <translation></translation> |
48 <translation></translation> |
49 </message> |
49 </message> |
50 <message> |
50 <message> |
51 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="92"/> |
51 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="93"/> |
52 <source>Show the pylint result in a dialog</source> |
52 <source>Show the pylint result in a dialog</source> |
53 <translation>Zobrazit pylint výsledku v dialogu</translation> |
53 <translation>Zobrazit pylint výsledku v dialogu</translation> |
54 </message> |
54 </message> |
55 <message> |
55 <message> |
56 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="95"/> |
56 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="96"/> |
57 <source>Show Result &Dialog</source> |
57 <source>Show Result &Dialog</source> |
58 <translation>Zobrazit &dialog výsledku</translation> |
58 <translation>Zobrazit &dialog výsledku</translation> |
59 </message> |
59 </message> |
60 <message> |
60 <message> |
61 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="98"/> |
61 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="99"/> |
62 <source>Alt+D</source> |
62 <source>Alt+D</source> |
63 <translation></translation> |
63 <translation></translation> |
64 </message> |
64 </message> |
65 <message> |
65 <message> |
66 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="105"/> |
66 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="106"/> |
67 <source>Report File</source> |
67 <source>Report File</source> |
68 <translation>Report soubor</translation> |
68 <translation>Report soubor</translation> |
69 </message> |
69 </message> |
70 <message> |
70 <message> |
71 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="117"/> |
71 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="118"/> |
72 <source>Enter the name of the report file</source> |
72 <source>Enter the name of the report file</source> |
73 <translation>Zadejte jméno souboru reportu</translation> |
73 <translation>Zadejte jméno souboru reportu</translation> |
74 </message> |
74 </message> |
75 <message> |
75 <message> |
76 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="219"/> |
76 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="220"/> |
77 <source>Press to open a file selection dialog</source> |
77 <source>Press to open a file selection dialog</source> |
78 <translation>Stisknout pro otevření dialogu výběru souborů</translation> |
78 <translation>Stisknout pro otevření dialogu výběru souborů</translation> |
79 </message> |
79 </message> |
80 <message> |
80 <message> |
81 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="222"/> |
81 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="223"/> |
82 <source>...</source> |
82 <source>...</source> |
83 <translation>...</translation> |
83 <translation>...</translation> |
84 </message> |
84 </message> |
85 <message> |
85 <message> |
86 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="140"/> |
86 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="141"/> |
87 <source>Enter the name of the configuration file</source> |
87 <source>Enter the name of the configuration file</source> |
88 <translation>Zadejte jméno konfiguračního souboru</translation> |
88 <translation>Zadejte jméno konfiguračního souboru</translation> |
89 </message> |
89 </message> |
90 <message> |
90 <message> |
91 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="171"/> |
91 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="172"/> |
92 <source>Press to generate a sample configuration</source> |
92 <source>Press to generate a sample configuration</source> |
93 <translation>Stisknout pro vygenerování vzorové konfigurace</translation> |
93 <translation>Stisknout pro vygenerování vzorové konfigurace</translation> |
94 </message> |
94 </message> |
95 <message> |
95 <message> |
96 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="174"/> |
96 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="175"/> |
97 <source><b>Generate Configuration Template</b> |
97 <source><b>Generate Configuration Template</b> |
98 <p>This generates a sample configuration. The data is shown in a new editor window.</p></source> |
98 <p>This generates a sample configuration. The data is shown in a new editor window.</p></source> |
99 <translation><b>Generovat konfigurační šablonu</b> |
99 <translation><b>Generovat konfigurační šablonu</b> |
100 <p>Toto vygeneruje konfigurační šablonu. Hodnoty jsou zobrazeny v novém editačním okně.</p></translation> |
100 <p>Toto vygeneruje konfigurační šablonu. Hodnoty jsou zobrazeny v novém editačním okně.</p></translation> |
101 </message> |
101 </message> |
102 <message> |
102 <message> |
103 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="178"/> |
103 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="179"/> |
104 <source>&Generate Configuration Template</source> |
104 <source>&Generate Configuration Template</source> |
105 <translation>&Generovat šablonu s konfigurací</translation> |
105 <translation>&Generovat šablonu s konfigurací</translation> |
106 </message> |
106 </message> |
107 <message> |
107 <message> |
108 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="181"/> |
108 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="182"/> |
109 <source>Alt+G</source> |
109 <source>Alt+G</source> |
110 <translation></translation> |
110 <translation></translation> |
111 </message> |
111 </message> |
112 <message> |
112 <message> |
113 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="230"/> |
113 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="231"/> |
114 <source>Checkers</source> |
114 <source>Checkers</source> |
115 <translation>Kontroloři</translation> |
115 <translation>Kontroloři</translation> |
116 </message> |
116 </message> |
117 <message> |
117 <message> |
118 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="258"/> |
118 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="259"/> |
119 <source>Select to enable the variables checker</source> |
119 <source>Select to enable the variables checker</source> |
120 <translation>Vybrat pro aktivaci kontrolora proměnných</translation> |
120 <translation>Vybrat pro aktivaci kontrolora proměnných</translation> |
121 </message> |
121 </message> |
122 <message> |
122 <message> |
123 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="261"/> |
123 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="262"/> |
124 <source>Variables</source> |
124 <source>Variables</source> |
125 <translation>Proměnné</translation> |
125 <translation>Proměnné</translation> |
126 </message> |
126 </message> |
127 <message> |
127 <message> |
128 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="278"/> |
128 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="279"/> |
129 <source>Select to enable the similarities checker</source> |
129 <source>Select to enable the similarities checker</source> |
130 <translation>Vybrat pro aktivaci kontrolora podobnosti</translation> |
130 <translation>Vybrat pro aktivaci kontrolora podobnosti</translation> |
131 </message> |
131 </message> |
132 <message> |
132 <message> |
133 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="281"/> |
133 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="282"/> |
134 <source>Similarities</source> |
134 <source>Similarities</source> |
135 <translation>Podobnosti</translation> |
135 <translation>Podobnosti</translation> |
136 </message> |
136 </message> |
137 <message> |
137 <message> |
138 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="318"/> |
138 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="319"/> |
139 <source>Select to enable the metrics checker</source> |
139 <source>Select to enable the metrics checker</source> |
140 <translation>Vybrat pro aktivaci kontrolora metriky</translation> |
140 <translation>Vybrat pro aktivaci kontrolora metriky</translation> |
141 </message> |
141 </message> |
142 <message> |
142 <message> |
143 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="321"/> |
143 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="322"/> |
144 <source>Metrics</source> |
144 <source>Metrics</source> |
145 <translation>Metriky</translation> |
145 <translation>Metriky</translation> |
146 </message> |
146 </message> |
147 <message> |
147 <message> |
148 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="308"/> |
148 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="309"/> |
149 <source>Select to enable the miscellaneous checker</source> |
149 <source>Select to enable the miscellaneous checker</source> |
150 <translation>Vybrat pro aktivaci různých kontrolorů</translation> |
150 <translation>Vybrat pro aktivaci různých kontrolorů</translation> |
151 </message> |
151 </message> |
152 <message> |
152 <message> |
153 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="311"/> |
153 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="312"/> |
154 <source>Miscellaneous</source> |
154 <source>Miscellaneous</source> |
155 <translation>Různé</translation> |
155 <translation>Různé</translation> |
156 </message> |
156 </message> |
157 <message> |
157 <message> |
158 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="368"/> |
158 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="369"/> |
159 <source>Select to enable the imports checker</source> |
159 <source>Select to enable the imports checker</source> |
160 <translation>Vybrat pro aktivaci kontrolora importů</translation> |
160 <translation>Vybrat pro aktivaci kontrolora importů</translation> |
161 </message> |
161 </message> |
162 <message> |
162 <message> |
163 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="371"/> |
163 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="372"/> |
164 <source>Imports</source> |
164 <source>Imports</source> |
165 <translation>Importy</translation> |
165 <translation>Importy</translation> |
166 </message> |
166 </message> |
167 <message> |
167 <message> |
168 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="328"/> |
168 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="329"/> |
169 <source>Select to enable the format checker</source> |
169 <source>Select to enable the format checker</source> |
170 <translation>Vybrat pro aktivaci kontrolora formátu</translation> |
170 <translation>Vybrat pro aktivaci kontrolora formátu</translation> |
171 </message> |
171 </message> |
172 <message> |
172 <message> |
173 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="331"/> |
173 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="332"/> |
174 <source>Format</source> |
174 <source>Format</source> |
175 <translation>Formát</translation> |
175 <translation>Formát</translation> |
176 </message> |
176 </message> |
177 <message> |
177 <message> |
178 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="348"/> |
178 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="349"/> |
179 <source>Select to enable the design checker</source> |
179 <source>Select to enable the design checker</source> |
180 <translation>Vybrat pro aktivaci kontrolory designu</translation> |
180 <translation>Vybrat pro aktivaci kontrolory designu</translation> |
181 </message> |
181 </message> |
182 <message> |
182 <message> |
183 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="351"/> |
183 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="352"/> |
184 <source>Design</source> |
184 <source>Design</source> |
185 <translation>Design</translation> |
185 <translation>Design</translation> |
186 </message> |
186 </message> |
187 <message> |
187 <message> |
188 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="358"/> |
188 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="359"/> |
189 <source>Select to enable the classes checker</source> |
189 <source>Select to enable the classes checker</source> |
190 <translation>Vybrat pro aktivaci kontrolora tříd</translation> |
190 <translation>Vybrat pro aktivaci kontrolora tříd</translation> |
191 </message> |
191 </message> |
192 <message> |
192 <message> |
193 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="361"/> |
193 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="362"/> |
194 <source>Classes</source> |
194 <source>Classes</source> |
195 <translation>Třídy</translation> |
195 <translation>Třídy</translation> |
196 </message> |
196 </message> |
197 <message> |
197 <message> |
198 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="338"/> |
198 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="339"/> |
199 <source>Select to enable the exceptions checker</source> |
199 <source>Select to enable the exceptions checker</source> |
200 <translation>Vybrat pro aktivaci kontrolora výjimek</translation> |
200 <translation>Vybrat pro aktivaci kontrolora výjimek</translation> |
201 </message> |
201 </message> |
202 <message> |
202 <message> |
203 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="341"/> |
203 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="342"/> |
204 <source>Exceptions</source> |
204 <source>Exceptions</source> |
205 <translation>Výjimky</translation> |
205 <translation>Výjimky</translation> |
206 </message> |
206 </message> |
207 <message> |
207 <message> |
208 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="378"/> |
208 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="379"/> |
209 <source>Select to enable the basic checker</source> |
209 <source>Select to enable the basic checker</source> |
210 <translation>Vybrat pro aktivaci základního kontrolora</translation> |
210 <translation>Vybrat pro aktivaci základního kontrolora</translation> |
211 </message> |
211 </message> |
212 <message> |
212 <message> |
213 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="381"/> |
213 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="382"/> |
214 <source>Basic</source> |
214 <source>Basic</source> |
215 <translation>Základní</translation> |
215 <translation>Základní</translation> |
216 </message> |
216 </message> |
217 <message> |
217 <message> |
218 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.py" line="210"/> |
218 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.py" line="227"/> |
219 <source>Select configuration file</source> |
219 <source>Select configuration file</source> |
220 <translation>Vybrat konfigurační soubor</translation> |
220 <translation>Vybrat konfigurační soubor</translation> |
221 </message> |
221 </message> |
222 <message> |
222 <message> |
223 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.py" line="210"/> |
223 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.py" line="227"/> |
224 <source>Configuration Files (*.cfg *.cnf *.rc);;All Files (*)</source> |
224 <source>Configuration Files (*.cfg *.cnf *.rc);;All Files (*)</source> |
225 <translation>Konfigurační soubory (*.cfg *.cnf *.rc);;Všechny soubory (*)</translation> |
225 <translation>Konfigurační soubory (*.cfg *.cnf *.rc);;Všechny soubory (*)</translation> |
226 </message> |
226 </message> |
227 <message> |
227 <message> |
228 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.py" line="225"/> |
228 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.py" line="242"/> |
229 <source>Select report file</source> |
229 <source>Select report file</source> |
230 <translation>Vybrat soubor reportu</translation> |
230 <translation>Vybrat soubor reportu</translation> |
231 </message> |
231 </message> |
232 <message> |
232 <message> |
233 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.py" line="293"/> |
233 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.py" line="316"/> |
234 <source>Process Generation Error</source> |
234 <source>Process Generation Error</source> |
235 <translation>Chyba v procesu generování</translation> |
235 <translation>Chyba v procesu generování</translation> |
236 </message> |
236 </message> |
237 <message> |
237 <message> |
238 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.py" line="293"/> |
238 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.py" line="316"/> |
239 <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> |
239 <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> |
240 <translation>Nelze spustit {0}.<br>Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation> |
240 <translation>Nelze spustit {0}.<br>Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation> |
241 </message> |
241 </message> |
242 <message> |
242 <message> |
243 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="44"/> |
243 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="45"/> |
244 <source>Configuration &File:</source> |
244 <source>Configuration &File:</source> |
245 <translation>Kon&figurační soubor:</translation> |
245 <translation>Kon&figurační soubor:</translation> |
246 </message> |
246 </message> |
247 <message> |
247 <message> |
248 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="268"/> |
248 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="269"/> |
249 <source>Select to enable the typecheck checker</source> |
249 <source>Select to enable the typecheck checker</source> |
250 <translation>Vybrat pro aktivaci kontrolora typecheck</translation> |
250 <translation>Vybrat pro aktivaci kontrolora typecheck</translation> |
251 </message> |
251 </message> |
252 <message> |
252 <message> |
253 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="271"/> |
253 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="272"/> |
254 <source>Typecheck</source> |
254 <source>Typecheck</source> |
255 <translation></translation> |
255 <translation></translation> |
256 </message> |
256 </message> |
257 <message> |
257 <message> |
258 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="298"/> |
258 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="299"/> |
259 <source>Select to enable the newstyle checker</source> |
259 <source>Select to enable the newstyle checker</source> |
260 <translation>Vybrat pro aktivaci kontrolora newstyle</translation> |
260 <translation>Vybrat pro aktivaci kontrolora newstyle</translation> |
261 </message> |
261 </message> |
262 <message> |
262 <message> |
263 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="301"/> |
263 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="302"/> |
264 <source>Newstyle</source> |
264 <source>Newstyle</source> |
265 <translation></translation> |
265 <translation></translation> |
266 </message> |
266 </message> |
267 <message> |
267 <message> |
268 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="288"/> |
268 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="289"/> |
269 <source>Select to enable the rpython checker</source> |
269 <source>Select to enable the rpython checker</source> |
270 <translation>Vybrat pro zapnutí rpython kontrolora</translation> |
270 <translation>Vybrat pro zapnutí rpython kontrolora</translation> |
271 </message> |
271 </message> |
272 <message> |
272 <message> |
273 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="291"/> |
273 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="292"/> |
274 <source>RPython</source> |
274 <source>RPython</source> |
275 <translation></translation> |
275 <translation></translation> |
|
276 </message> |
|
277 <message> |
|
278 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="390"/> |
|
279 <source>Messages</source> |
|
280 <translation type="unfinished"></translation> |
|
281 </message> |
|
282 <message> |
|
283 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="396"/> |
|
284 <source>Enabled Messages:</source> |
|
285 <translation type="unfinished"></translation> |
|
286 </message> |
|
287 <message> |
|
288 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="403"/> |
|
289 <source>Enter the list of enabled messages separated by comma</source> |
|
290 <translation type="unfinished"></translation> |
|
291 </message> |
|
292 <message> |
|
293 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="410"/> |
|
294 <source>Disabled Messages:</source> |
|
295 <translation type="unfinished"></translation> |
|
296 </message> |
|
297 <message> |
|
298 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="417"/> |
|
299 <source>Enter the list of disabled messages separated by comma</source> |
|
300 <translation type="unfinished"></translation> |
276 </message> |
301 </message> |
277 </context> |
302 </context> |
278 <context> |
303 <context> |
279 <name>PyLintExecDialog</name> |
304 <name>PyLintExecDialog</name> |
280 <message> |
305 <message> |
314 <source><b>PyLint Execution</b> |
339 <source><b>PyLint Execution</b> |
315 <p>This shows the errors of the PyLint run.</p></source> |
340 <p>This shows the errors of the PyLint run.</p></source> |
316 <translation><b>Běh PyLintu</b><p>Zobrazuje výsledky běhu PyLintu.</p></translation> |
341 <translation><b>Běh PyLintu</b><p>Zobrazuje výsledky běhu PyLintu.</p></translation> |
317 </message> |
342 </message> |
318 <message> |
343 <message> |
319 <location filename="PyLint/PyLintExecDialog.py" line="40"/> |
344 <location filename="PyLint/PyLintExecDialog.py" line="41"/> |
320 <source>Save Report...</source> |
345 <source>Save Report...</source> |
321 <translation>Uložit report...</translation> |
346 <translation>Uložit report...</translation> |
322 </message> |
347 </message> |
323 <message> |
348 <message> |
324 <location filename="PyLint/PyLintExecDialog.py" line="42"/> |
349 <location filename="PyLint/PyLintExecDialog.py" line="43"/> |
325 <source>Press to save the report to a file</source> |
350 <source>Press to save the report to a file</source> |
326 <translation>Stisknout pro uložení reportu do souboru</translation> |
351 <translation>Stisknout pro uložení reportu do souboru</translation> |
327 </message> |
352 </message> |
328 <message> |
353 <message> |
329 <location filename="PyLint/PyLintExecDialog.py" line="63"/> |
354 <location filename="PyLint/PyLintExecDialog.py" line="64"/> |
330 <source>Convention</source> |
355 <source>Convention</source> |
331 <translation>Konvence</translation> |
356 <translation>Konvence</translation> |
332 </message> |
357 </message> |
333 <message> |
358 <message> |
334 <location filename="PyLint/PyLintExecDialog.py" line="64"/> |
359 <location filename="PyLint/PyLintExecDialog.py" line="65"/> |
335 <source>Refactor</source> |
360 <source>Refactor</source> |
336 <translation></translation> |
361 <translation></translation> |
337 </message> |
362 </message> |
338 <message> |
363 <message> |
339 <location filename="PyLint/PyLintExecDialog.py" line="65"/> |
364 <location filename="PyLint/PyLintExecDialog.py" line="66"/> |
340 <source>Warning</source> |
365 <source>Warning</source> |
341 <translation>Varování</translation> |
366 <translation>Varování</translation> |
342 </message> |
367 </message> |
343 <message> |
368 <message> |
344 <location filename="PyLint/PyLintExecDialog.py" line="66"/> |
369 <location filename="PyLint/PyLintExecDialog.py" line="67"/> |
345 <source>Error</source> |
370 <source>Error</source> |
346 <translation>Chyba</translation> |
371 <translation>Chyba</translation> |
347 </message> |
372 </message> |
348 <message> |
373 <message> |
349 <location filename="PyLint/PyLintExecDialog.py" line="67"/> |
374 <location filename="PyLint/PyLintExecDialog.py" line="68"/> |
350 <source>Fatal</source> |
375 <source>Fatal</source> |
351 <translation>Fatální</translation> |
376 <translation>Fatální</translation> |
352 </message> |
377 </message> |
353 <message> |
378 <message> |
354 <location filename="PyLint/PyLintExecDialog.py" line="137"/> |
379 <location filename="PyLint/PyLintExecDialog.py" line="138"/> |
355 <source>Process Generation Error</source> |
380 <source>Process Generation Error</source> |
356 <translation>Chyba v procesu generování</translation> |
381 <translation>Chyba v procesu generování</translation> |
357 </message> |
382 </message> |
358 <message> |
383 <message> |
359 <location filename="PyLint/PyLintExecDialog.py" line="206"/> |
384 <location filename="PyLint/PyLintExecDialog.py" line="207"/> |
360 <source>No PyLint errors found.</source> |
385 <source>No PyLint errors found.</source> |
361 <translation>PyLint chyby nebyly nalezeny.</translation> |
386 <translation>PyLint chyby nebyly nalezeny.</translation> |
362 </message> |
387 </message> |
363 <message> |
388 <message> |
364 <location filename="PyLint/PyLintExecDialog.py" line="349"/> |
389 <location filename="PyLint/PyLintExecDialog.py" line="350"/> |
365 <source>PyLint Report</source> |
390 <source>PyLint Report</source> |
366 <translation>PyLint report</translation> |
391 <translation>PyLint report</translation> |
367 </message> |
392 </message> |
368 <message> |
393 <message> |
369 <location filename="PyLint/PyLintExecDialog.py" line="317"/> |
394 <location filename="PyLint/PyLintExecDialog.py" line="318"/> |
370 <source><p>The PyLint report file <b>{0}</b> already exists.</p></source> |
395 <source><p>The PyLint report file <b>{0}</b> already exists.</p></source> |
371 <translation><p>Soubor s PyLint reportem <b>{0}</b> již existuje.</p></translation> |
396 <translation><p>Soubor s PyLint reportem <b>{0}</b> již existuje.</p></translation> |
372 </message> |
397 </message> |
373 <message> |
398 <message> |
374 <location filename="PyLint/PyLintExecDialog.py" line="334"/> |
399 <location filename="PyLint/PyLintExecDialog.py" line="335"/> |
375 <source><p>The PyLint report file <b>{0}</b> could not be written.<br>Reason: {1}</p></source> |
400 <source><p>The PyLint report file <b>{0}</b> could not be written.<br>Reason: {1}</p></source> |
376 <translation><p>Do souboru s PyLint reportem <b>{0}</b> nelze zapsat .<br>Důvod: {1}</p></translation> |
401 <translation><p>Do souboru s PyLint reportem <b>{0}</b> nelze zapsat .<br>Důvod: {1}</p></translation> |
377 </message> |
402 </message> |
378 <message> |
403 <message> |
379 <location filename="PyLint/PyLintExecDialog.py" line="345"/> |
404 <location filename="PyLint/PyLintExecDialog.py" line="346"/> |
380 <source>HTML Files (*.html);;All Files (*)</source> |
405 <source>HTML Files (*.html);;All Files (*)</source> |
381 <translation>HTML soubory (*.html);;Všechny soubory (*)</translation> |
406 <translation>HTML soubory (*.html);;Všechny soubory (*)</translation> |
382 </message> |
407 </message> |
383 <message> |
408 <message> |
384 <location filename="PyLint/PyLintExecDialog.py" line="347"/> |
409 <location filename="PyLint/PyLintExecDialog.py" line="348"/> |
385 <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> |
410 <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> |
386 <translation>Textové soubory (*.txt);;Všechny soubory (*)</translation> |
411 <translation>Textové soubory (*.txt);;Všechny soubory (*)</translation> |
387 </message> |
412 </message> |
388 <message> |
413 <message> |
389 <location filename="PyLint/PyLintExecDialog.py" line="137"/> |
414 <location filename="PyLint/PyLintExecDialog.py" line="138"/> |
390 <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> |
415 <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> |
391 <translation>Proces {0} nelze spustit. Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation> |
416 <translation>Proces {0} nelze spustit. Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation> |
392 </message> |
417 </message> |
393 <message> |
418 <message> |
394 <location filename="PyLint/PyLintExecDialog.ui" line="31"/> |
419 <location filename="PyLint/PyLintExecDialog.ui" line="31"/> |
399 <location filename="PyLint/PyLintExecDialog.ui" line="113"/> |
424 <location filename="PyLint/PyLintExecDialog.ui" line="113"/> |
400 <source>Errors</source> |
425 <source>Errors</source> |
401 <translation>Chyby</translation> |
426 <translation>Chyby</translation> |
402 </message> |
427 </message> |
403 <message> |
428 <message> |
404 <location filename="PyLint/PyLintExecDialog.py" line="46"/> |
429 <location filename="PyLint/PyLintExecDialog.py" line="47"/> |
405 <source>Refresh</source> |
430 <source>Refresh</source> |
406 <translation type="unfinished"></translation> |
431 <translation type="unfinished"></translation> |
407 </message> |
432 </message> |
408 <message> |
433 <message> |
409 <location filename="PyLint/PyLintExecDialog.py" line="48"/> |
434 <location filename="PyLint/PyLintExecDialog.py" line="49"/> |
410 <source>Press to refresh the result display</source> |
435 <source>Press to refresh the result display</source> |
411 <translation type="unfinished"></translation> |
436 <translation type="unfinished"></translation> |
412 </message> |
437 </message> |
413 </context> |
438 </context> |
414 <context> |
439 <context> |
415 <name>PyLintPlugin</name> |
440 <name>PyLintPlugin</name> |
416 <message> |
441 <message> |
417 <location filename="PluginPyLint.py" line="351"/> |
442 <location filename="PluginPyLint.py" line="355"/> |
418 <source>Run PyLint</source> |
443 <source>Run PyLint</source> |
419 <translation>Spustit PyLint</translation> |
444 <translation>Spustit PyLint</translation> |
420 </message> |
445 </message> |
421 <message> |
446 <message> |
422 <location filename="PluginPyLint.py" line="351"/> |
447 <location filename="PluginPyLint.py" line="355"/> |
423 <source>Run &PyLint...</source> |
448 <source>Run &PyLint...</source> |
424 <translation>Spustit &PyLint...</translation> |
449 <translation>Spustit &PyLint...</translation> |
425 </message> |
450 </message> |
426 <message> |
451 <message> |
427 <location filename="PluginPyLint.py" line="224"/> |
452 <location filename="PluginPyLint.py" line="228"/> |
428 <source>Check project, packages or modules with pylint.</source> |
453 <source>Check project, packages or modules with pylint.</source> |
429 <translation>Zkontrolovat projekt, balíčky nebo moduly s pylintem.</translation> |
454 <translation>Zkontrolovat projekt, balíčky nebo moduly s pylintem.</translation> |
430 </message> |
455 </message> |
431 <message> |
456 <message> |
432 <location filename="PluginPyLint.py" line="354"/> |
457 <location filename="PluginPyLint.py" line="358"/> |
433 <source><b>Run PyLint...</b><p>This checks the project, packages or modules using pylint.</p></source> |
458 <source><b>Run PyLint...</b><p>This checks the project, packages or modules using pylint.</p></source> |
434 <translation><b>Spustit PyLint...</b><p>Toto zkontroluje poejkt, balíčky nebo moduly za pomoci pylintu.</p></translation> |
459 <translation><b>Spustit PyLint...</b><p>Toto zkontroluje poejkt, balíčky nebo moduly za pomoci pylintu.</p></translation> |
435 </message> |
460 </message> |
436 <message> |
461 <message> |
437 <location filename="PluginPyLint.py" line="364"/> |
462 <location filename="PluginPyLint.py" line="368"/> |
438 <source>Show PyLint Dialog</source> |
463 <source>Show PyLint Dialog</source> |
439 <translation>Zobrazit PyLint dialog</translation> |
464 <translation>Zobrazit PyLint dialog</translation> |
440 </message> |
465 </message> |
441 <message> |
466 <message> |
442 <location filename="PluginPyLint.py" line="364"/> |
467 <location filename="PluginPyLint.py" line="368"/> |
443 <source>Show Py&Lint Dialog...</source> |
468 <source>Show Py&Lint Dialog...</source> |
444 <translation>Zobrazit Py&Lint dialog...</translation> |
469 <translation>Zobrazit Py&Lint dialog...</translation> |
445 </message> |
470 </message> |
446 <message> |
471 <message> |
447 <location filename="PluginPyLint.py" line="237"/> |
472 <location filename="PluginPyLint.py" line="241"/> |
448 <source>Show the PyLint dialog with the results of the last run.</source> |
473 <source>Show the PyLint dialog with the results of the last run.</source> |
449 <translation>Zobrazit PyLint dialog s výsledky posledního spuštění.</translation> |
474 <translation>Zobrazit PyLint dialog s výsledky posledního spuštění.</translation> |
450 </message> |
475 </message> |
451 <message> |
476 <message> |
452 <location filename="PluginPyLint.py" line="367"/> |
477 <location filename="PluginPyLint.py" line="371"/> |
453 <source><b>Show PyLint Dialog...</b><p>This shows the PyLint dialog with the results of the last run.</p></source> |
478 <source><b>Show PyLint Dialog...</b><p>This shows the PyLint dialog with the results of the last run.</p></source> |
454 <translation><b>Zobrazit PyLint dialog...</b><p>Zobrazuje PyLint dialog s výsledky předchozího spuštění.</p></translation> |
479 <translation><b>Zobrazit PyLint dialog...</b><p>Zobrazuje PyLint dialog s výsledky předchozího spuštění.</p></translation> |
455 </message> |
480 </message> |
456 <message> |
481 <message> |
457 <location filename="PluginPyLint.py" line="53"/> |
482 <location filename="PluginPyLint.py" line="53"/> |
458 <source>Checkers - Pylint</source> |
483 <source>Checkers - Pylint</source> |
459 <translation></translation> |
484 <translation></translation> |
460 </message> |
485 </message> |
461 <message> |
486 <message> |
462 <location filename="PluginPyLint.py" line="251"/> |
487 <location filename="PluginPyLint.py" line="255"/> |
463 <source><b>Run PyLint...</b><p>This checks the loaded module using pylint.</p></source> |
488 <source><b>Run PyLint...</b><p>This checks the loaded module using pylint.</p></source> |
464 <translation type="unfinished"></translation> |
489 <translation type="unfinished"></translation> |
465 </message> |
490 </message> |
466 <message> |
491 <message> |
467 <location filename="PluginPyLint.py" line="395"/> |
492 <location filename="PluginPyLint.py" line="399"/> |
468 <source>The pylint executable could not be found.</source> |
493 <source>The pylint executable could not be found.</source> |
469 <translation type="unfinished"></translation> |
494 <translation type="unfinished"></translation> |
470 </message> |
495 </message> |
471 <message> |
496 <message> |
472 <location filename="PluginPyLint.py" line="213"/> |
497 <location filename="PluginPyLint.py" line="217"/> |
473 <source>PyLint version < 0.23.0.</source> |
498 <source>PyLint version < 0.23.0.</source> |
474 <translation>PyLint verze < 0.23.0.</translation> |
499 <translation>PyLint verze < 0.23.0.</translation> |
475 </message> |
500 </message> |
476 <message> |
501 <message> |
477 <location filename="PluginPyLint.py" line="216"/> |
502 <location filename="PluginPyLint.py" line="220"/> |
478 <source>Cannot determine pylint version.</source> |
503 <source>Cannot determine pylint version.</source> |
479 <translation>Nelze zjistit pylint verzi.</translation> |
504 <translation>Nelze zjistit pylint verzi.</translation> |
480 </message> |
505 </message> |
481 <message> |
506 <message> |
482 <location filename="PluginPyLint.py" line="395"/> |
507 <location filename="PluginPyLint.py" line="399"/> |
483 <source>pylint</source> |
508 <source>pylint</source> |
484 <translation>pylint</translation> |
509 <translation>pylint</translation> |
485 </message> |
510 </message> |
486 </context> |
511 </context> |
487 </TS> |
512 </TS> |