PyLint/i18n/pylint_es.ts

changeset 13
404ee135f2ef
parent 11
a8e908641c20
child 14
173696c1a25f
equal deleted inserted replaced
12:27c1f0794f7b 13:404ee135f2ef
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="es_ES" sourcelanguage=""> 2 <!DOCTYPE TS>
3 <TS version="2.0" language="es_ES">
3 <context> 4 <context>
4 <name>PyLintConfigDialog</name> 5 <name>PyLintConfigDialog</name>
5 <message> 6 <message>
6 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="14"/> 7 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="14"/>
7 <source>PyLint Configuration</source> 8 <source>PyLint Configuration</source>
275 <translation>No se ha podido ejecutar el proceso {0}.&lt;br&gt;Asegúrese de que está en la ruta de búsqueda.</translation> 276 <translation>No se ha podido ejecutar el proceso {0}.&lt;br&gt;Asegúrese de que está en la ruta de búsqueda.</translation>
276 </message> 277 </message>
277 <message> 278 <message>
278 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="395"/> 279 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="395"/>
279 <source>Messages</source> 280 <source>Messages</source>
280 <translation type="unfinished"></translation> 281 <translation>Mensajes</translation>
281 </message> 282 </message>
282 <message> 283 <message>
283 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="401"/> 284 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="401"/>
284 <source>Enabled Messages:</source> 285 <source>Enabled Messages:</source>
285 <translation type="unfinished"></translation> 286 <translation>Mensajes Habilitados:</translation>
286 </message> 287 </message>
287 <message> 288 <message>
288 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="408"/> 289 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="408"/>
289 <source>Enter the list of enabled messages separated by comma</source> 290 <source>Enter the list of enabled messages separated by comma</source>
290 <translation type="unfinished"></translation> 291 <translation>Introducir la lista de mensajes habilitados separados por comas</translation>
291 </message> 292 </message>
292 <message> 293 <message>
293 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="415"/> 294 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="415"/>
294 <source>Disabled Messages:</source> 295 <source>Disabled Messages:</source>
295 <translation type="unfinished"></translation> 296 <translation>Mensajes Deshabilitados:</translation>
296 </message> 297 </message>
297 <message> 298 <message>
298 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="422"/> 299 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="422"/>
299 <source>Enter the list of disabled messages separated by comma</source> 300 <source>Enter the list of disabled messages separated by comma</source>
300 <translation type="unfinished"></translation> 301 <translation>Introducir la lista de mensajes deshabilitados separados por comas</translation>
301 </message> 302 </message>
302 <message> 303 <message>
303 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="276"/> 304 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="276"/>
304 <source>Select to enable the logging checker</source> 305 <source>Select to enable the logging checker</source>
305 <translation type="unfinished"></translation> 306 <translatorcomment>Acceso</translatorcomment>
307 <translation>Seleccionar para habilitar la verificación de acceso</translation>
306 </message> 308 </message>
307 <message> 309 <message>
308 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="279"/> 310 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="279"/>
309 <source>Logging</source> 311 <source>Logging</source>
310 <translation type="unfinished"></translation> 312 <translation>Acceso</translation>
311 </message> 313 </message>
312 <message> 314 <message>
313 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="286"/> 315 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="286"/>
314 <source>Select to enable the string format checker</source> 316 <source>Select to enable the string format checker</source>
315 <translation type="unfinished"></translation> 317 <translation>Seleccionar para habilitar verificación de formato de cadenas</translation>
316 </message> 318 </message>
317 <message> 319 <message>
318 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="289"/> 320 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="289"/>
319 <source>String Format</source> 321 <source>String Format</source>
320 <translation type="unfinished"></translation> 322 <translation>Formato de cadenas</translation>
321 </message> 323 </message>
322 </context> 324 </context>
323 <context> 325 <context>
324 <name>PyLintExecDialog</name> 326 <name>PyLintExecDialog</name>
325 <message> 327 <message>
446 <translation>Errores</translation> 448 <translation>Errores</translation>
447 </message> 449 </message>
448 <message> 450 <message>
449 <location filename="PyLint/PyLintExecDialog.py" line="49"/> 451 <location filename="PyLint/PyLintExecDialog.py" line="49"/>
450 <source>Refresh</source> 452 <source>Refresh</source>
451 <translation type="unfinished"></translation> 453 <translation>Actualizar</translation>
452 </message> 454 </message>
453 <message> 455 <message>
454 <location filename="PyLint/PyLintExecDialog.py" line="51"/> 456 <location filename="PyLint/PyLintExecDialog.py" line="51"/>
455 <source>Press to refresh the result display</source> 457 <source>Press to refresh the result display</source>
456 <translation type="unfinished"></translation> 458 <translation>Pulsar àra actualizar la visualización de resultados</translation>
457 </message> 459 </message>
458 <message> 460 <message>
459 <location filename="PyLint/PyLintExecDialog.ui" line="77"/> 461 <location filename="PyLint/PyLintExecDialog.ui" line="77"/>
460 <source>File/Line</source> 462 <source>File/Line</source>
461 <translation type="unfinished"></translation> 463 <translation>Archivo/Línea</translation>
462 </message> 464 </message>
463 </context> 465 </context>
464 <context> 466 <context>
465 <name>PyLintPlugin</name> 467 <name>PyLintPlugin</name>
466 <message> 468 <message>
514 <translation>&lt;b&gt;Ejecutar PyLint...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Utiliza pylint para chequear el módulo cargado.&lt;/p&gt;</translation> 516 <translation>&lt;b&gt;Ejecutar PyLint...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Utiliza pylint para chequear el módulo cargado.&lt;/p&gt;</translation>
515 </message> 517 </message>
516 <message> 518 <message>
517 <location filename="PluginPyLint.py" line="403"/> 519 <location filename="PluginPyLint.py" line="403"/>
518 <source>The pylint executable could not be found.</source> 520 <source>The pylint executable could not be found.</source>
519 <translation type="unfinished"></translation> 521 <translation>El ejecutable de pylint no se encuentra.</translation>
520 </message> 522 </message>
521 <message> 523 <message>
522 <location filename="PluginPyLint.py" line="221"/> 524 <location filename="PluginPyLint.py" line="221"/>
523 <source>PyLint version &lt; 0.23.0.</source> 525 <source>PyLint version &lt; 0.23.0.</source>
524 <translation>Versión de PyLint &lt; 0.23.0.</translation> 526 <translation>Versión de PyLint &lt; 0.23.0.</translation>

eric ide

mercurial