Sun, 25 Aug 2019 15:30:11 +0200
Updated Russian translations.
eric6/i18n/eric6_ru.qm | file | annotate | diff | comparison | revisions | |
eric6/i18n/eric6_ru.ts | file | annotate | diff | comparison | revisions |
--- a/eric6/i18n/eric6_ru.ts Sun Aug 25 11:46:39 2019 +0200 +++ b/eric6/i18n/eric6_ru.ts Sun Aug 25 15:30:11 2019 +0200 @@ -2775,42 +2775,42 @@ <message> <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="72"/> <source>CircuitPython</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CircuitPython</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="157"/> <source>Workspace Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Директория рабочей области</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="157"/> <source>Python files for CircuitPython devices are stored on the device. Therefore, to edit these files you need to have the device plugged in. Until you plug in a device, the standard directory will be used.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Для устройств CircuitPython файлы Python хранятся на самом устройстве. Поэтому для редактирования этих файлов устройство должно быть подключено. Пока устройство не будет подключено, будет использоваться стандартная директория.</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="189"/> <source>Flash CircuitPython Firmware</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Прошивка Flash CircuitPython</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="223"/> <source>Install Library Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Установить файлы библиотеки</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="189"/> <source>Please reset the device to bootloader mode and confirm when ready.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Пожалуйста, переведите устройство в режим 'bootloader' и подтвердите, когда будете готовы.</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="211"/> <source>The device volume "<b>{0}</b>" is not available. Ensure it is mounted properly and try again.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Том устройства "<b>{0}</b>" недоступен. Убедитесь, что он подмонтирован правильно и попробуйте снова.</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="223"/> <source>Compiled Python Files (*.mpy);;Python Files (*.py);;All Files (*)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Компилированные файлы Python (*.mpy);;Файлы Python (*.py);;Все файлы (*)</translation> </message> </context> <context> @@ -2818,57 +2818,57 @@ <message> <location filename="../MicroPython/CircuitPythonFirmwareSelectionDialog.ui" line="14"/> <source>Flash CircuitPython Firmware</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Прошивка Flash CircuitPython</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/CircuitPythonFirmwareSelectionDialog.ui" line="23"/> <source>Select the board type or 'Manual'</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выберите тип платы или 'Manual Select'</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/CircuitPythonFirmwareSelectionDialog.ui" line="36"/> <source>Enter the path of the CircuitPython firmware file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Введите путь к файлу прошивки CircuitPython</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/CircuitPythonFirmwareSelectionDialog.ui" line="56"/> <source>Firmware:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Прошивка:</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/CircuitPythonFirmwareSelectionDialog.ui" line="63"/> <source>Boot Path:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Путь загрузки:</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/CircuitPythonFirmwareSelectionDialog.ui" line="70"/> <source>Board Type:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Тип платы:</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/CircuitPythonFirmwareSelectionDialog.ui" line="80"/> <source>Enter the path to the device in bootloader mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Введите путь к устройству в режиме 'bootloader'</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/CircuitPythonFirmwareSelectionDialog.ui" line="100"/> <source>Press to search the selected volume</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Искать выбранный том</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/CircuitPythonFirmwareSelectionDialog.py" line="46"/> <source>CircuitPython Firmware Files (*.uf2);;All Files (*)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Файлы прошивки CircuitPython (*.uf2);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/CircuitPythonFirmwareSelectionDialog.py" line="97"/> <source>Select Path to Device</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выберите путь к устройству</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/CircuitPythonFirmwareSelectionDialog.py" line="97"/> <source><p>The device volume <b>{0}</b> could not be found. Is the device in 'bootloader' mode and mounted?</p> <p>Alternatively select the "Manual Select" entry and enter the path to the device below.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Не удается найти том устройства <b>{0}</b>. Находится ли устройство в режиме 'bootloader' и подмонтировано ли?</p><p>В качестве альтернативы, выберите пункт "Manual Select" и ниже введите путь к устройству.</p></translation> </message> </context> <context> @@ -4946,7 +4946,7 @@ <message> <location filename="../CondaInterface/__init__.py" line="62"/> <source><conda returned an error: {0}.></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><conda вернула ошибку: {0}.></translation> </message> </context> <context> @@ -5701,7 +5701,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="176"/> <source>MicroPython</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>MicroPython</translation> </message> </context> <context> @@ -6935,12 +6935,6 @@ <translation>Убрать точки останова</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="563"/> - <source>Ctrl+Shift+C</source> - <comment>Debug|Clear Breakpoints</comment> - <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+C</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="569"/> <source><b>Clear Breakpoints</b><p>Clear breakpoints of all editors.</p></source> <translation><b>Убрать точки останова</b><p>Убрать точки останова во всех редакторах.</p></translation> @@ -6951,11 +6945,6 @@ <translation>О&тладка</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="597"/> - <source>&Start</source> - <translation type="obsolete">З&апуск</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="599"/> <source>&Breakpoints</source> <translation>&Точки останова</translation> @@ -7171,7 +7160,7 @@ <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="597"/> <source>Sta&rt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>З&апуск</translation> </message> </context> <context> @@ -9501,17 +9490,17 @@ <message> <location filename="../E5Gui/E5FileSaveConfirmDialog.py" line="54"/> <source>The given file exists already.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Данный файл уже существует.</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5FileSaveConfirmDialog.py" line="65"/> <source>Overwrite</source> - <translation type="unfinished">Замена</translation> + <translation>Замена</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5FileSaveConfirmDialog.py" line="67"/> <source>Rename</source> - <translation type="unfinished">Переименовать</translation> + <translation>Переименовать</translation> </message> </context> <context> @@ -10138,82 +10127,82 @@ <message> <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.ui" line="26"/> <source>Output</source> - <translation type="unfinished">Вывод</translation> + <translation>Вывод</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.ui" line="54"/> <source>Errors</source> - <translation type="unfinished">Ошибки</translation> + <translation>Ошибки</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.ui" line="73"/> <source>Input</source> - <translation type="unfinished">Ввод</translation> + <translation>Ввод</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.ui" line="95"/> <source>Press to send the input to the running process</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Отправить введенные данные в запущенный процесс</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.ui" line="98"/> <source>&Send</source> - <translation type="unfinished">&Отправить</translation> + <translation>&Отправить</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.ui" line="101"/> <source>Alt+S</source> - <translation type="unfinished">Alt+S</translation> + <translation>Alt+S</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.ui" line="108"/> <source>Enter data to be sent to the running process</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Введите данные для отправки в работающий процесс</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.ui" line="115"/> <source>Select to switch the input field to password mode</source> - <translation type="unfinished">Задать режим ввода пароля для поля ввода пароля</translation> + <translation>Задать режим ввода пароля для поля ввода пароля</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.ui" line="118"/> <source>&Password Mode</source> - <translation type="unfinished">&Парольный режим</translation> + <translation>&Парольный режим</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.ui" line="121"/> <source>Alt+P</source> - <translation type="unfinished">Alt+P</translation> + <translation>Alt+P</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="97"/> <source>Process canceled.</source> - <translation type="unfinished">Процесс прерван.</translation> + <translation>Процесс прерван.</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="111"/> <source>Process finished successfully.</source> - <translation type="unfinished">Процесс успешно завершен.</translation> + <translation>Процесс успешно завершен.</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="113"/> <source>Process crashed.</source> - <translation type="unfinished">Процесс завершился по ошибке.</translation> + <translation>Процесс завершился по ошибке.</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="115"/> <source>Process finished with exit code {0}</source> - <translation type="unfinished">Процесс завершился с кодом выхода {0}</translation> + <translation>Процесс завершился с кодом выхода {0}</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="169"/> <source>Process Generation Error</source> - <translation type="unfinished">Ошибка при запуске процесса</translation> + <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="169"/> <source><p>The process <b>{0}</b> could not be started.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Не удается запустить процесс <b>{0}</b>.</p></translation> </message> </context> <context> @@ -12624,7 +12613,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorDocViewerPage.ui" line="37"/> <source>Select to enable the display of code documentation</source> - <translation>Разрешить просмотр документации для кода</translation> + <translation>Разрешить просмотр документации кода</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorDocViewerPage.ui" line="40"/> @@ -17159,47 +17148,47 @@ <message> <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="68"/> <source>ESP8266, ESP32</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ESP8266, ESP32</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="159"/> <source>Erase Flash</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Очистить Flash-память</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="192"/> <source>Flash MicroPython Firmware</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Прошивка Flash MicroPython</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="216"/> <source>Flash Additional Firmware</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Дополнительная прошивка Flash</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="140"/> <source>Install 'esptool.py'</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Установить 'esptool.py'</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="147"/> <source>Shall the flash of the selected device really be erased?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Действительно ли flash-память выбранного устройства должна быть очищена?</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="159"/> <source>'esptool erase_flash' Output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Вывод команды 'esptool erase_flash'</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="181"/> <source>Unsupported chip type '{0}'.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Неподдерживаемый тип чипа '{0}'.</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="216"/> <source>'esptool write_flash' Output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Вывод команды 'esptool write_flash'</translation> </message> </context> <context> @@ -17207,42 +17196,42 @@ <message> <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="14"/> <source>Flash MicroPython Firmware</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Прошивка Flash MicroPython</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="25"/> <source>ESP Chip Type:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Тип ESP-чипа:</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="32"/> <source>Select the ESP chip type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выберите тип ESP-чипа</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="55"/> <source>Firmware:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Прошивка:</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="65"/> <source>Enter the path of the firmware file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Введите путь к файлу прошивки</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="72"/> <source>Address:</source> - <translation type="unfinished">Адрес:</translation> + <translation>Адрес:</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="79"/> <source>Enter the flash addres in the hexadecimal form</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Введите адрес flash-памяти в шестнадцатеричной форме</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.py" line="44"/> <source>Firmware Files (*.bin);;All Files (*)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Файлы прошивки (* .bin) ;; Все файлы (*)</translation> </message> </context> <context> @@ -19116,7 +19105,7 @@ <translation>Процесс Git завершился с кодом выхода {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1556"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1566"/> <source>The git process did not finish within 30s.</source> <translation>Процесс Git не завершился в течении 30 сек.</translation> </message> @@ -19126,157 +19115,157 @@ <translation>Невозможно запустить Git.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="246"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="250"/> <source>Create project repository</source> <translation>Создать репозиторий проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="246"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="250"/> <source>The project repository could not be created.</source> <translation>Невозможно создать репозиторий проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="274"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="284"/> <source>Creating Git repository</source> <translation>Создание Git репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="289"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="299"/> <source>Adding files to Git repository</source> <translation>Добавление файлов в репозиторий Git проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="300"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="310"/> <source>Initial commit to Git repository</source> <translation>Первичная фиксация в Git репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="330"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="340"/> <source>Cloning project from a Git repository</source> <translation>Клонирование проекта из Git репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="419"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="429"/> <source>Commit Changes</source> <translation>Фиксация изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="419"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="429"/> <source>The commit affects files, that have unsaved changes. Shall the commit be continued?</source> <translation>Фиксация влияет на файлы с несохраненными изменениями. Продолжать ли фиксацию?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="478"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="488"/> <source>Committing changes to Git repository</source> <translation>Фиксация изменений в Git репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="532"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="542"/> <source>Synchronizing with the Git repository</source> <translation>Синхронизация с Git репозиторием</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="579"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="589"/> <source>Adding files/directories to the Git repository</source> <translation>Добавление файлов/директорий в Git репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="653"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="663"/> <source>Removing files/directories from the Git repository</source> <translation>Удаление файлов/директорий из Git репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="710"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="720"/> <source>Renaming {0}</source> <translation>Переименование {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="833"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="843"/> <source>Unstage files/directories</source> <translation>Отменить индексирование файлов/директорий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="884"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="894"/> <source>Revert changes</source> <translation>Вернуть изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="875"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="885"/> <source>Do you really want to revert all changes to these files or directories?</source> <translation>Вы действительно хотите вернуть все изменения в этих файлах и директориях?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="884"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="894"/> <source>Do you really want to revert all changes of the project?</source> <translation>Вы действительно хотите вернуть все изменения в проекте?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="890"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="900"/> <source>Reverting changes</source> <translation>Возврат изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="942"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="952"/> <source>Merging</source> <translation>Слияние</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="967"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="977"/> <source>Master branch head</source> <translation>Вершина ветви Master</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1198"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1208"/> <source>Git Command</source> <translation>Команда Git</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1284"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1294"/> <source><tr><td><b>Commit</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Коммит</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1288"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1298"/> <source><tr><td><b>Parents</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Предки</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1292"/> - <source><tr><td><b>Tags</b></td><td>{0}</td></tr></source> - <translation><tr><td><b>Теги</b></td><td>{0}</td></tr></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1296"/> - <source><tr><td><b>Branches</b></td><td>{0}</td></tr></source> - <translation><tr><td><b>Ветви</b></td><td>{0}</td></tr></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1299"/> - <source><tr><td><b>Author</b></td><td>{0} &lt;{1}&gt;</td></tr></source> - <translation><tr><td><b>Автор</b></td><td>{0} &lt;{1}&gt;</td></tr></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1302"/> + <source><tr><td><b>Tags</b></td><td>{0}</td></tr></source> + <translation><tr><td><b>Теги</b></td><td>{0}</td></tr></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1306"/> + <source><tr><td><b>Branches</b></td><td>{0}</td></tr></source> + <translation><tr><td><b>Ветви</b></td><td>{0}</td></tr></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1309"/> + <source><tr><td><b>Author</b></td><td>{0} &lt;{1}&gt;</td></tr></source> + <translation><tr><td><b>Автор</b></td><td>{0} &lt;{1}&gt;</td></tr></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1312"/> <source><tr><td><b>Date</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Дата</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1305"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1315"/> <source><tr><td><b>Committer</b></td><td>{0} &lt;{1}&gt;</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Коммиттер</b></td><td>{0} &lt;{1}&gt;</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1308"/> - <source><tr><td><b>Committed Date</b></td><td>{0}</td></tr></source> - <translation><tr><td><b>Дата подачи</b></td><td>{0}</td></tr></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1311"/> - <source><tr><td><b>Subject</b></td><td>{0}</td></tr></source> - <translation><tr><td><b>Сообщение</b></td><td>{0}</td></tr></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1318"/> + <source><tr><td><b>Committed Date</b></td><td>{0}</td></tr></source> + <translation><tr><td><b>Дата подачи</b></td><td>{0}</td></tr></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1321"/> + <source><tr><td><b>Subject</b></td><td>{0}</td></tr></source> + <translation><tr><td><b>Сообщение</b></td><td>{0}</td></tr></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1328"/> <source><h3>Repository information</h3> <p><table> <tr><td><b>Git V.</b></td><td>{0}</td></tr> @@ -19291,442 +19280,442 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1383"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1393"/> <source>Create {0} file</source> <translation>Создать {0} файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1383"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1393"/> <source><p>The file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать его?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1442"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1452"/> <source>Git Copy</source> <translation>Git: Копирование</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1427"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1437"/> <source><p>Copying the directory <b>{0}</b> failed.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Сбой копирования директории <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1442"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1452"/> <source><p>Copying the file <b>{0}</b> failed.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Сбой копирования файла <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2615"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2625"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1625"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1635"/> <source>Git Side-by-Side Difference</source> <translation>Git: Построчный просмотр различий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1625"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1635"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл: <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1674"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1684"/> <source>Fetching from a remote Git repository</source> <translation>Получение изменений из удаленного Git репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1712"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1722"/> <source>Pulling from a remote Git repository</source> <translation>Затягивание изменений из удаленного Git репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1753"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1763"/> <source>Pushing to a remote Git repository</source> <translation>Проталкивание изменений в удаленный Git репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1781"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1791"/> <source>Committing failed merge</source> <translation>Фиксация неудачного слияния</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1808"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1818"/> <source>Aborting uncommitted/failed merge</source> <translation>Отмена незафиксированного/неудачного слияния</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1958"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1968"/> <source>Tagging in the Git repository</source> <translation>Работа с тегами в Git репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2184"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2194"/> <source>Branching in the Git repository</source> <translation>Работа с ветвями в Git репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2224"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2234"/> <source>Delete Remote Branch</source> <translation>Удалить удаленную ветвь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2245"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2255"/> <source>Current Branch</source> <translation>Текущая ветвь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2245"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2255"/> <source><p>The current branch is <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Текущая ветвь <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2309"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2319"/> <source>Create Bundle</source> <translation>Создать комплект</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2274"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2284"/> <source>Git Bundle Files (*.bundle)</source> <translation>Файлы Git комплекта (*.bundle)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2291"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2301"/> <source><p>The Git bundle file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл Git комплекта<b>{0}</b> уже существует. Перезаписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2339"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2349"/> <source>Verify Bundle</source> <translation>Проверить комплект</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2468"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2478"/> <source>Git Bundle Files (*.bundle);;All Files (*)</source> <translation>Файлы Git комплектов (*.bundle);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2369"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2379"/> <source>List Bundle Heads</source> <translation>Список головных ревизий в комплекте</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2468"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2478"/> <source>Apply Bundle</source> <translation>Применить комплект</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2491"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2501"/> <source>Applying a bundle file (fetch)</source> <translation>Применение комплекта (fetch)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2518"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2528"/> <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source> <translation>Bisect Недействительная подкоманда ({0}).</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2719"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2729"/> <source>Git Bisect ({0})</source> <translation>Git Bisect ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2615"/> - <source>Process Generation Error</source> - <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2659"/> - <source>Create Bisect Replay File</source> - <translation>Создать файл повтора Bisect</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2625"/> + <source>Process Generation Error</source> + <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2669"/> + <source>Create Bisect Replay File</source> + <translation>Создать файл повтора Bisect</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2635"/> <source>Git Bisect Replay Files (*.replay)</source> <translation>Файлы повтора Git Bisect (*.replay)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2642"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2652"/> <source><p>The Git bisect replay file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл повтора Git Bisect<b>{0}</b> уже существует. Перезаписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2659"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2669"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be written.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно записать файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2680"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2690"/> <source>Edit Bisect Replay File</source> <translation>Редактировать файл повтора bisect-поиска</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2707"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2717"/> <source>Git Bisect Replay Files (*.replay);;All Files (*)</source> <translation>Файлы повтора Git Bisect(*.replay);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2707"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2717"/> <source>Bisect Replay</source> <translation>Повтор Bisect-поиска</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3055"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3065"/> <source>Show Remote Info</source> <translation>Показать инфо об удаленном источнике</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2934"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2944"/> <source>Rename Remote Repository</source> <translation>Переименовать удаленный репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2934"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2944"/> <source>Enter new name for remote repository:</source> <translation>Введите новое имя для удаленного репозитория:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3079"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3089"/> <source>Show Shortlog</source> <translation>Отображение журнала изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3137"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3147"/> <source>Cherry-pick</source> <translation>Выборка</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3167"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3177"/> <source>Copy Changesets (Continue)</source> <translation>Копировать набор изменений (Continue)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3192"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3202"/> <source>Copy Changesets (Quit)</source> <translation>Копировать набор изменений (Quit)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3218"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3228"/> <source>Copy Changesets (Cancel)</source> <translation>Копировать набор изменений (Cancel)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3297"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3307"/> <source>Saving stash</source> <translation>Сохранение в стеке незавершенных изменений ("заначка")</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3496"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3506"/> <source>Show Stash</source> <translation>Показать "заначку"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3496"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3506"/> <source>Select a stash (empty for latest stash):</source> <translation>Выберите "заначку" (оставьте пустым чтобы использовать последнюю):</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3408"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3418"/> <source>Restore Stash</source> <translation>Восстановить из "заначки"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3422"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3432"/> <source>Restoring stash</source> <translation>Восстановление из стека незавершенных изменений ("заначки")</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3466"/> + <source>Create Branch</source> + <translation>Создать ветвь</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3456"/> - <source>Create Branch</source> - <translation>Создать ветвь</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3446"/> <source>Enter a branch name to restore a stash to:</source> <translation>Введите имя ветви для восстановления из "заначки":</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3471"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3481"/> <source>Creating branch</source> <translation>Создание ветви</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3505"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3515"/> <source>Delete Stash</source> <translation>Удалить "заначку"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3505"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3515"/> <source>Do you really want to delete the stash <b>{0}</b>?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить "заначку" <b>{0}</b>?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3516"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3526"/> <source>Deleting stash</source> <translation>Удаление "заначки"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3536"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3546"/> <source>Delete All Stashes</source> <translation>Удалить все "заначки"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3536"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3546"/> <source>Do you really want to delete all stashes?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить все "заначки"?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3544"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3554"/> <source>Deleting all stashes</source> <translation>Удаление всех "заначек"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3616"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3626"/> <source>Showing the combined configuration settings</source> <translation>Отображение обобщенных параметров конфигурации</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3642"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3652"/> <source>Verifying the integrity of the Git repository</source> <translation>Проверка целостности Git репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3667"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3677"/> <source>Performing Repository Housekeeping</source> <translation>Проведение уборки репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3710"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3720"/> <source><tr><td><b>Statistics</b></td></tr></source> <translation><tr><td><b>Статистика</b></td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3711"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3721"/> <source><tr><td>Number of loose objects: </td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td>Количество "рыхлых" объектов: </td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3715"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3725"/> <source><tr><td>Disk space used by loose objects: </td><td>{0} KiB</td></tr></source> <translation><tr><td>Дисковое пространство, занятое "рыхлыми" объектами: </td><td>{0} KiB</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3719"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3729"/> <source><tr><td>Number of packed objects: </td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td>Количество упакованных объектов: </td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3723"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3733"/> <source><tr><td>Number of packs: </td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td>Количество упаковок: </td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3727"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3737"/> <source><tr><td>Disk space used by packed objects: </td><td>{0} KiB</td></tr></source> <translation><tr><td>Дисковое пространство, занятое упакованными объектами: </td><td>{0} KiB</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3731"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3741"/> <source><tr><td>Packed objects waiting for pruning: </td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td>Упакованные объекты, ожидающие удаления: </td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3735"/> - <source><tr><td>Garbage files: </td><td>{0}</td></tr></source> - <translation><tr><td>Мусорные файлы: </td><td>{0}</td></tr></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3739"/> - <source><tr><td>Disk space used by garbage files: </td><td>{0} KiB</td></tr></source> - <translation><tr><td>Дисковое пространство, занятое мусорными файлами: </td><td>{0} KiB</td></tr></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3745"/> + <source><tr><td>Garbage files: </td><td>{0}</td></tr></source> + <translation><tr><td>Мусорные файлы: </td><td>{0}</td></tr></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3749"/> + <source><tr><td>Disk space used by garbage files: </td><td>{0} KiB</td></tr></source> + <translation><tr><td>Дисковое пространство, занятое мусорными файлами: </td><td>{0} KiB</td></tr></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3755"/> <source><p><b>No statistics available.</b></p></source> <translation><p><b>Нет статистики.</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3810"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3820"/> <source>Creating Archive</source> <translation>Создание архива</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="501"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="511"/> <source>Switch</source> <translation>Переключиться</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="501"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="511"/> <source><p>Do you really want to switch to <b>{0}</b>?</p></source> <translation><p>Вы действительно хотите переключиться на <b>{0}</b>?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1841"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1851"/> <source>Applying patch</source> <translation>Применение патча</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1873"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1883"/> <source>Check patch files</source> <translation>Проверить файлы патчей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1876"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1886"/> <source>Apply patch files</source> <translation>Применить файлы патчей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3853"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3863"/> <source>Add Submodule</source> <translation>Добавить подмодуль</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3921"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3931"/> <source>List Submodules</source> <translation>Список подмодулей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3921"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3931"/> <source>No submodules defined for the project.</source> <translation>Подмодули для проекта не определены.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3936"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3946"/> <source>All</source> <translation>Все</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3939"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3949"/> <source>Submodule Path</source> <translation>Путь подмодуля</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3939"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3949"/> <source>Select a submodule path:</source> <translation>Выберите путь к подмодулю:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3991"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4001"/> <source>Initialize Submodules</source> <translation>Инициализация подмодулей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4028"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4038"/> <source>Unregister Submodules</source> <translation>Отменить регистрацию подмодулей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4108"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4118"/> <source>Update Submodules</source> <translation>Обновить подмодули</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4142"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4152"/> <source>Synchronize Submodules</source> <translation>Синхронизировать подмодули</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4200"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4210"/> <source>Submodules Summary</source> <translation>Сводка о подмодулях</translation> </message> @@ -25877,48 +25866,28 @@ <name>Globals</name> <message> <location filename="../Globals/__init__.py" line="448"/> - <source>{0:.1f} Bytes</source> - <translation type="obsolete">{0:.1f} байтов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Globals/__init__.py" line="452"/> - <source>{0:.1f} KiB</source> - <translation type="obsolete">{0:.1f} KiB</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Globals/__init__.py" line="456"/> - <source>{0:.2f} MiB</source> - <translation type="obsolete">{0:.2f} MiB</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Globals/__init__.py" line="460"/> - <source>{0:.2f} GiB</source> - <translation type="obsolete">{0:.2f} GiB</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Globals/__init__.py" line="448"/> <source>{0:4.2f} Bytes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>{0:4.2f} байтов</translation> </message> <message> <location filename="../Globals/__init__.py" line="452"/> <source>{0:4.2f} KiB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>{0:4.2f} KiB</translation> </message> <message> <location filename="../Globals/__init__.py" line="456"/> <source>{0:4.2f} MiB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>{0:4.2f} MiB</translation> </message> <message> <location filename="../Globals/__init__.py" line="460"/> <source>{0:4.2f} GiB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>{0:4.2f} GiB</translation> </message> <message> <location filename="../Globals/__init__.py" line="464"/> <source>{0:4.2f} TiB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>{0:4.2f} TiB</translation> </message> </context> <context> @@ -31335,454 +31304,449 @@ <context> <name>Hg</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1784"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1794"/> <source>The hg process did not finish within 30s.</source> <translation>Процесс hg не завершился в течение 30 секунд.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="286"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="290"/> <source>Create project repository</source> <translation>Создать репозиторий проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="286"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="290"/> <source>The project repository could not be created.</source> <translation>Невозможно создать репозиторий проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="315"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="325"/> <source>Creating Mercurial repository</source> <translation>Создание Mercurial репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="331"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="341"/> <source>Initial commit to Mercurial repository</source> <translation>Mercurial: Первичная фиксация в репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="374"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="384"/> <source>Cloning project from a Mercurial repository</source> <translation>Mercurial: Клонирование проекта из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="641"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="651"/> <source>Synchronizing with the Mercurial repository</source> <translation>Mercurial: Синхронизация с репозиторием</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="691"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="701"/> <source>Adding files/directories to the Mercurial repository</source> <translation>Mercurial: Добавление файлов/директорий в репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="760"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="770"/> <source>Removing files/directories from the Mercurial repository</source> <translation>Mercurial: Удаление файлов/директорий из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="821"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="831"/> <source>Renaming {0}</source> <translation>Переименование {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1010"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1020"/> <source>Reverting changes</source> <translation>Возврат изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1061"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1071"/> <source>Merging</source> <translation>Слияние</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1361"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1371"/> <source>Mercurial command</source> <translation>Mercurial: Команда</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1545"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1555"/> <source>Copying {0}</source> <translation>Копирование {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1936"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1946"/> <source>Pulling from a remote Mercurial repository</source> <translation>Затягивание изменений из удалённого Mercurial репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1994"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2004"/> <source>Pushing to a remote Mercurial repository</source> <translation>Mercurial: Проталкивание изменений в удалённый репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2205"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2215"/> <source>Creating branch in the Mercurial repository</source> <translation>Создание ветви в Mercurial репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2234"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2244"/> <source>Showing current branch</source> <translation>Отображение текущей ветви</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2352"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2362"/> <source>Verifying the integrity of the Mercurial repository</source> <translation>Mercurial: Проверка целостности репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2377"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2387"/> <source>Showing the combined configuration settings</source> <translation>Отображение обобщенных параметров конфигурации</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2401"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2411"/> <source>Showing aliases for remote repositories</source> <translation>Отображение алиасов удалённых репозиториев</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2425"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2435"/> <source>Recovering from interrupted transaction</source> <translation>Восстановление после прерванной транзакции</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2449"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2459"/> <source>Identifying project directory</source> <translation>Идентификация директории проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2481"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2491"/> <source>Create .hgignore file</source> <translation>Создать файл .hgignore</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2481"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2491"/> <source><p>The file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Перезаписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2587"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2597"/> <source>Create changegroup</source> <translation>Создать группу изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2544"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2554"/> <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg)</source> <translation>Файлы группы изменений Mercurial (*.hg)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2561"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2571"/> <source><p>The Mercurial changegroup file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл группы изменений Mercurial<b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2608"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2618"/> <source>Preview changegroup</source> <translation>Просмотр группы изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2647"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2657"/> <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg);;All Files (*)</source> <translation>Файлы группы изменений Mercurial (*.hg);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2668"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2678"/> <source>Apply changegroups</source> <translation>Применить группу изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2656"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2666"/> <source>Shall the working directory be updated?</source> <translation>Обновить рабочую директорию?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2687"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2697"/> <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source> <translation>Bisect: Недействительная подкоманда ({0}).</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2716"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2726"/> <source>Mercurial Bisect ({0})</source> <translation>Mercurial: Bisect ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2748"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2758"/> <source>Removing files from the Mercurial repository only</source> <translation>Mercurial: Удаление файлов только из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2802"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2812"/> <source>Backing out changeset</source> <translation>Отмена набора изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2782"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2792"/> <source>No revision given. Aborting...</source> <translation>Не задана ревизия. Отмена...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2829"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2839"/> <source>Rollback last transaction</source> <translation>Откатить последнюю транзакцию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2822"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2832"/> <source>Are you sure you want to rollback the last transaction?</source> <translation>Вы действительно хотите откатить последнюю транзакцию?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="555"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="565"/> <source>Committing changes to Mercurial repository</source> <translation>Mercurial: Фиксация изменений в репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3571"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3581"/> <source>Mercurial Command Server</source> <translation>Mercurial: Сервер команд</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3426"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3436"/> <source><p>The Mercurial Command Server could not be restarted.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Mercurial: Невозможно перезапустить сервер.<br>Причина: {0}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3571"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3581"/> <source><p>The Mercurial Command Server could not be started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Mercurial: Невозможно запустить сервер.<br>Причина: {0}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2897"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2907"/> <source>Import Patch</source> <translation>Импорт патча</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2949"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2959"/> <source>Export Patches</source> <translation>Экспорт патчей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2996"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3006"/> <source>Change Phase</source> <translation>Изменить фазу</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3052"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3062"/> <source>Copy Changesets</source> <translation>Копировать набор изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3101"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3111"/> <source>Copy Changesets (Continue)</source> <translation>Копировать набор изменений (Continue)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3259"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3269"/> <source>Add Sub-repository</source> <translation>Добавить субрепозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3292"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3302"/> <source><p>The sub-repositories file .hgsub could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл субрепозиториев .hgsub.<b></b>Причина {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3240"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3250"/> <source><p>The sub-repositories file .hgsub already contains an entry <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> <translation><p>Файл субрепозиториев .hgsub уже содержит запись <b>{0}</b>. Отмена...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3311"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3321"/> <source><p>The sub-repositories file .hgsub could not be written to.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Невозможно записать файл субрепозиториев .hgsub.<p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3311"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3321"/> <source>Remove Sub-repositories</source> <translation>Удалить субрепозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3280"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3290"/> <source><p>The sub-repositories file .hgsub does not exist. Aborting...</p></source> <translation><p>Отсутствует файл субрепозиториев .hgsub. Отмена...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="474"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="484"/> <source>Commit Changes</source> <translation>Фиксация изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="474"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="484"/> <source>The commit affects files, that have unsaved changes. Shall the commit be continued?</source> <translation>Фиксация влияет на файлы с несохраненными изменениями. Продолжить ли фиксацию?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1004"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1014"/> <source>Revert changes</source> <translation>Возврат изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="995"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1005"/> <source>Do you really want to revert all changes to these files or directories?</source> <translation>Вы действительно хотите вернуть все изменения в этих файлах и директориях?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1004"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1014"/> <source>Do you really want to revert all changes of the project?</source> <translation>Вы действительно хотите вернуть все изменения в проекте?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3156"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3166"/> <source>Create Unversioned Archive</source> <translation>Создать неверсированный архив</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1855"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1865"/> <source>Mercurial Side-by-Side Difference</source> <translation>Mercurial: Построчный просмотр различий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1855"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1865"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1787"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1797"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="954"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="964"/> <source>Tagging in the Mercurial repository</source> <translation>Mercurial: Добавление тегов в репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2212"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2222"/> <source>Created new branch <{0}>.</source> <translation>Создана новая ветвь <{0}>.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1137"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1147"/> <source>Current branch tip</source> <translation>Конечная ревизия текущей ветви</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3689"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3699"/> <source>Mercurial Bookmark</source> <translation>Mercurial: Закладка</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3711"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3721"/> <source>Delete Bookmark</source> <translation>Удалить закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3711"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3721"/> <source>Select the bookmark to be deleted:</source> <translation>Выберите закладку для удаления:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3722"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3732"/> <source>Delete Mercurial Bookmark</source> <translation>Mercurial: Удалить закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3755"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3765"/> <source>Rename Mercurial Bookmark</source> <translation>Mercurial: Переименовать закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3797"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3807"/> <source>Move Mercurial Bookmark</source> <translation>Mercurial: Переместить закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3891"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3901"/> <source>Pull Bookmark</source> <translation>Затянуть закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3891"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3901"/> <source>Select the bookmark to be pulled:</source> <translation>Выберите закладку для затягивания:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3903"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3913"/> <source>Pulling bookmark from a remote Mercurial repository</source> <translation>Затянуть закладку из удалённого Mercurial репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3935"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3945"/> <source>Push Bookmark</source> <translation>Протолкнуть закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3935"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3945"/> <source>Select the bookmark to be push:</source> <translation>Выберите закладку для проталкивания:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3947"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3957"/> <source>Pushing bookmark to a remote Mercurial repository</source> <translation>Mercurial: Проталкивание закладки в удалённый репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1107"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1117"/> <source>Re-Merge</source> <translation>Повторить слияние</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1098"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1108"/> <source>Do you really want to re-merge these files or directories?</source> <translation>Вы действительно хотите повторить слияние этих файлов или директорий?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1107"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1117"/> <source>Do you really want to re-merge the project?</source> <translation>Вы действительно хотите повторить слияние проекта?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1112"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1122"/> <source>Re-Merging</source> <translation>Повторное слияние</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2139"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2149"/> <source>Marking as 'unresolved'</source> <translation>Помеченные как 'unresolved'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2141"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2151"/> <source>Marking as 'resolved'</source> <translation>Помеченные как 'resolved'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3173"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3183"/> <source>Delete All Backups</source> <translation>Удалить все резервные копии</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3173"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3183"/> <source><p>Do you really want to delete all backup bundles stored the backup area <b>{0}</b>?</p></source> <translation><p>Вы действительно хотите удалить все резервные комплекты, сохраненные в 'области резервного копирования'<b>{0}</b>?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2161"/> - <source>Canceling uncommitted merge</source> - <translation type="obsolete">Отмена незавершенного слияния</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3113"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3123"/> <source>Copy Changesets (Stop)</source> <translation>Копировать набор изменений (Stop)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3126"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3136"/> <source>Copy Changesets (Abort)</source> <translation>Копировать набор изменений (Abort)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2172"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2182"/> <source>Aborting uncommitted merge</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Отмена незавершенного слияния</translation> </message> </context> <context> @@ -36375,21 +36339,6 @@ <translation><b>Показать различия (подробно)</b><p>Отображение различий выделеных ревизий проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="422"/> - <source>Cancel uncommitted merge</source> - <translation type="obsolete">Отменить незавершённое слияние</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="426"/> - <source>Cancel an uncommitted merge and lose all changes</source> - <translation type="obsolete">Отменить незавершённое слияние с потерей всех изменений</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="429"/> - <source><b>Cancel uncommitted merge</b><p>This cancels an uncommitted merge causing all changes to be lost.</p></source> - <translation type="obsolete"><b>Отменить незавершённое слияние</b><p>Отмена незавершённого слияния с потерей всех изменений.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1104"/> <source>List bookmarks</source> <translation>Список закладок</translation> @@ -36712,32 +36661,32 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="422"/> <source>Commit Merge</source> - <translation type="unfinished">Фиксировать слияние</translation> + <translation>Фиксировать слияние</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="426"/> <source>Commit a merge.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Фиксировать слияние.</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="429"/> <source><b>Commit a merge</b><p>This commits a merge working directory</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Фиксировать слияние</b><p>Фиксация слияний рабочей директории</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="436"/> <source>Abort Merge</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Отменить слияние</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="440"/> <source>Abort an uncommitted merge and lose all changes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Отмена незавершенного слияния и потеря всех изменений</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="443"/> <source><b>Abort uncommitted merge</b><p>This aborts an uncommitted merge causing all changes to be lost.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Отмена незавершенного слияния</b><p>Отмена незавершенного слияния, приводящая к потере всех изменений.</p></translation> </message> </context> <context> @@ -42179,12 +42128,12 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="401"/> <source>Select to activate the Code Documentation Viewer</source> - <translation>Разрешить активировать просмотр документации для кода</translation> + <translation>Разрешить активировать просмотр документации кода</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="404"/> <source>Code Documentation Viewer</source> - <translation>Просмотр документации для кода</translation> + <translation>Просмотр документации кода</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="431"/> @@ -42254,12 +42203,12 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="451"/> <source>Select to activate the MicroPython widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Разрешить активировать виджет MicroPython</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="454"/> <source>MicroPython</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>MicroPython</translation> </message> </context> <context> @@ -46337,7 +46286,7 @@ <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="142"/> <source>MicroPython</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>MicroPython</translation> </message> </context> <context> @@ -47331,7 +47280,7 @@ <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonCommandsInterface.py" line="280"/> <source>Detected an error without indications.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Обнаружена ошибка без индицирования.</translation> </message> </context> <context> @@ -47339,27 +47288,27 @@ <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="195"/> <source>Unsupported Device</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Неподдерживаемое устройство</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="205"/> <source>REPL is not supported by this device.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>REPL не поддерживается этим устройством.</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="224"/> <source>Plotter is not supported by this device.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Плоттер не поддерживается этим устройством.</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="243"/> <source>Running scripts is not supported by this device.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выполнение скриптов не поддерживается этим устройством.</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="263"/> <source>File Manager is not supported by this device.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Менеджер файлов не поддерживается этим устройством.</translation> </message> </context> <context> @@ -47367,42 +47316,42 @@ <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="198"/> <source>The given name '{0}' is not a directory or does not exist.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Заданное имя '{0}' не является каталогом или не существует.</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="203"/> <source>Synchronizing <b>{0}</b>.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Синхронизация <b>{0}</b>.</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="207"/> <source>Done synchronizing <b>{0}</b>.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выполнена синхронизация <b>{0}</b>.</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="315"/> <source>Adding <b>{0}</b>...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Добавление <b>{0}</b>...</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="360"/> <source>Source <b>{0}</b> is a directory and destination <b>{1}</b> is a file. Ignoring it.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Источник <b>{0}</b> является директорией, а назначение <b>{1}</b> является файлом. Игнорировать.</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="368"/> <source>Source <b>{0}</b> is a file and destination <b>{1}</b> is a directory. Ignoring it.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Источник <b>{0}</b> является файлом, а назначение <b>{1}</b> является директорией. Игнорировать.</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="376"/> <source>Updating <b>{0}</b>...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Обновление <b>{0}</b>...</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="335"/> <source>Removing <b>{0}</b>...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Удаление <b>{0}</b>...</translation> </message> </context> <context> @@ -47410,207 +47359,207 @@ <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.ui" line="23"/> <source>Local Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Локальные файлы</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.ui" line="38"/> <source>Device Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Файлы устройства</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.ui" line="176"/> <source>Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Имя</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.ui" line="181"/> <source>Mode</source> - <translation type="unfinished">Режим</translation> + <translation>Режим</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.ui" line="186"/> <source>Size</source> - <translation type="unfinished">Размер</translation> + <translation>Размер</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.ui" line="191"/> <source>Time</source> - <translation type="unfinished">Время</translation> + <translation>Время</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.ui" line="107"/> <source>Press to sync the local directory to the device directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Синхронизировать локальную директорию с директорией устройства</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.ui" line="114"/> <source>Press to copy the selected file to the device</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Копировать выбранный файл на устройство</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.ui" line="121"/> <source>Press to copy the selected file to the device with a new name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Копировать выбранный файл на устройство с новым именем</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.ui" line="128"/> <source>Press to copy the selected file from the device</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Копировать выбранный файл с устройства</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.ui" line="135"/> <source>Press to copy the selected file from the device with a new name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Копировать выбранный файл с устройства с новым именем</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.ui" line="239"/> <source>Press to move one directory level up</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Перейти в директорию уровнем выше</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.ui" line="246"/> <source>Press to reload the list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Перезагрузить список</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="801"/> <source>Change Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Изменить директорию</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="820"/> <source>Create Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Создать директорию</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="874"/> <source>Delete Directory Tree</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Удалить дерево директорий</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="901"/> <source>Delete File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Удалить файл</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="140"/> <source>Show Hidden Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Показать скрытые файлы</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="846"/> <source>Delete Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Удалить директорию</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="146"/> <source>Show Filesystem Info</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Показать информацию о файловой системе</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="186"/> <source>Error handling device</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ошибка обработки устройства</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="186"/> <source><p>There was an error communicating with the connected device.</p><p>Method: {0}</p><p>Message: {1}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Произошла ошибка связи с подключенным устройством.</p><p>Метод: {0}</p><p>Сообщение: {1}</p></translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="406"/> <source>Put File As</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Поместить файл как</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="471"/> <source>Enter a new name for the file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Введите новое имя для файла</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="420"/> <source>Copy File to Device</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Копировать файл на устройство</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="420"/> <source>The given file exists already (Enter file name only).</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Заданный файл уже существует (введите только имя файла).</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="471"/> <source>Get File As</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Получить файл как</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="485"/> <source>Copy File from Device</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Копировать файл из устройства</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="485"/> <source>The given file exists already.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Заданный файл уже существует.</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="628"/> <source>Select Directory</source> - <translation type="unfinished">Выбрать директорию</translation> + <translation>Выберите директорию</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="820"/> <source>Enter directory name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Введите имя директории:</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="667"/> <source><p>The directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Не удается создать директорию {0}.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="874"/> <source>Do you really want to delete this directory tree?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Вы действительно хотите удалить это дерево директорий?</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="705"/> <source><p>The directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Не удается удалить директорию <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="901"/> <source>Do you really want to delete this file?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Вы действительно хотите удалить этот файл?</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="743"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Не удается удалить файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="801"/> <source>Enter the directory path on the device:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Введите путь к директории на устройстве:</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="846"/> <source>Do you really want to delete this directory?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Вы действительно хотите удалить эту директорию?</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="937"/> <source><h3>Filesystem Information</h3></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><h3>Информация о файловой системе</h3></translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="939"/> <source><h4>{0}</h4<table><tr><td>Total Size: </td><td align='right'>{1}</td></tr><tr><td>Used Size: </td><td align='right'>{2}</td></tr><tr><td>Free Size: </td><td align='right'>{3}</td></tr></table></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><table><tr><td>Общий объем: </td><td align='right'>{1}</td></tr><tr><td>Используемый объем: </td><td align='right'>{2}</td></tr><tr><td>Свободный объем: </td><td align='right'>{3}</td></tr></table></translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="951"/> <source>Filesystem Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Информация о файловой системе</translation> </message> </context> <context> @@ -47618,27 +47567,27 @@ <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="64"/> <source>Press to save the raw data</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Сохранить raw-данные</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="73"/> <source>max. X:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>макс. X:</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="82"/> <source>Enter the maximum number of data points to be plotted.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Задайте максимальное количество точек для построения диаграммы.</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="312"/> <source>Save Chart Data</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Сохранить данные диаграммы</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="312"/> <source><p>The chart data could not be saved into file <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Не удалось сохранить данные диаграммы в файл <b>{0}</b>.</p><p>.Причина: {1}</p></translation> </message> </context> <context> @@ -47646,117 +47595,117 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.ui" line="17"/> <source><b>Configure MicroPython</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Настройка MicroPython</b></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.ui" line="37"/> <source>Serial Link</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Последовательный канал</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.ui" line="43"/> <source>Timeout for Serial Link Communication:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Задержка соединения по последовательному каналу:</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.ui" line="50"/> <source>Enter the timout value</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Задайте значение времени ожидания</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.ui" line="56"/> <source> s</source> - <translation type="unfinished"> сек</translation> + <translation> с</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.ui" line="88"/> <source>Select to synchronize the time after connection is established</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Разрешить синхронизировать время после установки соединения</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.ui" line="91"/> <source>Synchronize Time at Connect</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Синхронизировать время соединения</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.ui" line="101"/> <source>REPL Pane</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Панель REPL</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.ui" line="107"/> <source>Color Scheme for ANSI Escape Codes:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Цветовая схема для ANSI Escape кодов:</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.ui" line="120"/> <source>Select the color scheme to be applied for ANSI color escape codes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выберите цветовую схему, которая будет применяться для ANSI color escape кодов</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.ui" line="127"/> <source>Select to wrap long line in the REPL pane</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Разрешить перенос длинных строк в панели REPL</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.ui" line="130"/> <source>Wrap long lines</source> - <translation type="unfinished">Перетекание длинных строк</translation> + <translation>Переносить длинные строки</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.ui" line="140"/> <source>MPY Cross Compiler</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Кросс-компилятор MPY</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.ui" line="146"/> <source>Program:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Программа:</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.ui" line="162"/> <source>Enter the path of the cross compiler executable</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Введите путь к исполняемому файлу кросс-компилятора</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="40"/> <source>All Files (*)</source> - <translation type="unfinished">Все файлы (*)</translation> + <translation>Все файлы (*)</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.ui" line="172"/> <source>Documentation</source> - <translation type="unfinished">Документация</translation> + <translation>Документация</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.ui" line="178"/> <source>MicroPython:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>MicroPython:</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.ui" line="185"/> <source>Enter the URL for the MicroPython documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Введите URL для документации по MicroPython</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.ui" line="192"/> <source>CircuitPython:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CircuitPython:</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.ui" line="199"/> <source>Enter the URL for the CircuitPython documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Введите URL для документации по CircuitPython</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.ui" line="206"/> <source>BBC micro:bit:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>BBC micro:bit:</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.ui" line="213"/> <source>Enter the URL for the BBC micro:bit MicroPython documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Введите URL для документации по BBC micro:bit MicroPython</translation> </message> </context> <context> @@ -47764,7 +47713,7 @@ <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonProgressInfoDialog.ui" line="14"/> <source>Progress Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Информация о выполнении</translation> </message> </context> <context> @@ -47772,91 +47721,86 @@ <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.ui" line="63"/> <source>Press to check for connected devices</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Проверить подключенные устройства</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.ui" line="79"/> <source>Press to open a file of the connected device</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Открыть файл на подключенном устройстве</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.ui" line="86"/> <source>Press to save the current editor to the connected device</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Сохранить текущий редактор на подключенном устройстве</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.ui" line="103"/> <source>Press to run the current script on the selected device</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Запустить текущий скрипт на выбранном устройстве</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.ui" line="110"/> <source>Press to open a terminal (REPL) on the selected device</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Открыть терминал (REPL) на выбранном устройстве</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.ui" line="130"/> <source>Press to open a chart window to display data receive from the selected device</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Открыть окно для отображения данных, полученных с выбранного устройства</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="421"/> <source>Press to connect the selected device</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="176"/> - <source>pip Menu</source> - <translation type="obsolete">Меню pip</translation> + <translation>Подключить выбранное устройство</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="227"/> <source><h3>The QtSerialPort package is not available.<br/>MicroPython support is deactivated.</h3></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><h3>Пакет QtSerialPort недоступен.<br//>Поддержка MicroPython деактивирована.</h3></translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="264"/> <source>%n supported device(s) detected.</source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> + <translation> + <numerusform>Обнаружено %n поддерживаемое устройство.</numerusform> + <numerusform>Обнаружено %n поддерживаемых устройства.</numerusform> + <numerusform>Обнаружено %n поддерживаемых устройств.</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="270"/> <source>{0} at {1}</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>{0} из {1}</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="278"/> <source>No supported devices detected.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Поддерживаемые устройства не обнаружены.</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="391"/> <source>Clear</source> - <translation type="unfinished">Очистить</translation> + <translation>Очистить</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="393"/> <source>Copy</source> - <translation type="unfinished">Копировать</translation> + <translation>Копировать</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="394"/> <source>Paste</source> - <translation type="unfinished">Вставить</translation> + <translation>Вставить</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="416"/> <source>Press to disconnect the current device</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Отключить выбранное устройство</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="437"/> <source>No device attached</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Устройство не подключено</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="437"/> @@ -47865,247 +47809,251 @@ It must have a version of MicroPython (or CircuitPython) flashed onto it before anything will work. Finally press the device's reset button and wait a few seconds before trying again.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Убедитесь, что устройство подключено к вашему компьютеру и выбрано. + +На нем должна быть установлена версия MicroPython (или CircuitPython), только тогда оно будет работать. + +И наконец, нажмите кнопку сброса устройства и подождите несколько секунд, прежде чем повторить попытку.</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="464"/> <source>Start REPL</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Запустить REPL</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="464"/> <source><p>The REPL cannot be started.</p><p>Reason: {0}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Неудается запустить REPL.</p><p>Причина:</p></translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="854"/> <source>Serial Device Connect</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Подсоединение последовательного устройства</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="854"/> <source><p>Cannot connect to device at serial port <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Не удается соединиться с устройством через последовательный порт <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="899"/> <source>Run Script</source> - <translation type="unfinished">Выполнить сценарий</translation> + <translation>Выполнить скрипт</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="882"/> <source>There is no editor open. Abort...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Редактор не открыт. Прервать...</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="890"/> <source>The current editor does not contain a script. Abort...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Текущий редактор не содержит скрипт. Прервать...</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="899"/> <source><p>Cannot run script.</p><p>Reason: {0}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Не удается выполнить скрипт.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="922"/> <source>Open Python File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Открыть файл Python</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="922"/> <source>Python3 Files (*.py);;All Files (*)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Файлы Python3 (*.py);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="966"/> <source>Start Chart</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Построить диаграмму</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="966"/> <source><p>The Chart cannot be started.</p><p>Reason: {0}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Не удается построить диаграмму.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="995"/> <source>Unsaved Chart Data</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Несохраненные данные диаграммы</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="995"/> <source>The chart contains unsaved data.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Диаграмма содержит несохраненные данные.</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1046"/> <source>Start File Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Запустить менеджер файлов</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1046"/> <source><p>The File Manager cannot be started.</p><p>Reason: {0}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Не удается запустить менеджер файлов.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1097"/> <source>Show Version</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Показать версию</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1100"/> <source>Show Implementation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Показать исполнение</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1203"/> <source>Synchronize Time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Синхронизировать время</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1108"/> <source>Show Device Time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Показать время устройства</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1111"/> <source>Show Local Time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Показать локальное время</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1367"/> <source>Compile Python File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Компилировать файл Python</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1387"/> <source>Compile Current Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Компилировать текущий редактор</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1141"/> <source><h3>Device Version Information</h3></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><h3>Информация о версии устройства</h3></translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1150"/> <source>No version information available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Информация о версии недоступна.</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1152"/> <source>Device Version Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Информация о версии устройства</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1175"/> <source>unknown</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>unknown</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1179"/> <source>Device Implementation Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Информация о исполнении устройства</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1179"/> <source><h3>Device Implementation Information</h3><p>This device contains <b>{0} {1}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><h3>Информация о исполнении устройства</h3><p>Это устройство содержит <b>{0} {1}</b>.</p></translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1203"/> <source><p>The time of the connected device was synchronized with the local time.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Время подключенного устройства было синхронизировано с локальным временем.</p></translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1225"/> <source><h3>Device Date and Time</h3><table><tr><td><b>Date</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Time</b></td><td>{1}</td></tr></table></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><h3>Дата и время устройства</h3><table><tr><td><b>Дата</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Время</b></td><td>{1}</td></tr></table></translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1233"/> <source><h3>Device Date and Time</h3><p>{0}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><h3>Дата и время устройства</h3><p>{0}</p></translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1247"/> <source>Device Date and Time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Дата и время устройства</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1260"/> <source>Local Date and Time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Локальные дата и время</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1260"/> <source><h3>Local Date and Time</h3><table><tr><td><b>Date</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Time</b></td><td>{1}</td></tr></table></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><h3>Локальные дата и время</h3><table><tr><td><b>Дата</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Время</b></td><td>{1}</td></tr></table></translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1280"/> <source>Error handling device</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ошибка обработки устройства</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1280"/> <source><p>There was an error communicating with the connected device.</p><p>Method: {0}</p><p>Message: {1}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Произошла ошибка связи с подключенным устройством.</p><p>Метод: {0}</p><p>Сообщение: {1}</p></translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1319"/> <source>The MicroPython cross compiler <b>mpy-cross</b> cannot be found. Ensure it is in the search path or configure it on the MicroPython configuration page.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Кросс-компилятор MicroPython <b>mpy-cross</b> не найден. Убедитесь, что он находится в пути поиска, или настройте его на странице конфигурации MicroPython.</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1337"/> <source>Python Files (*.py);;All Files (*)</source> - <translation type="unfinished">Файлы Python (*.py);;Все файлы (*)</translation> + <translation>Файлы Python (*.py);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1347"/> <source>The Python file <b>{0}</b> does not exist. Aborting...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Файл Python <b>{0}</b> не существует. Отмена...</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1357"/> <source>'mpy-cross' Output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Вывод 'mpy-cross'</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1380"/> <source>The current editor does not contain a Python file. Aborting...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Текущий редактор не содержит файл Python. Отмена...</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="176"/> <source>MicroPython Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Меню MicroPython</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.ui" line="120"/> <source>Press to open a file manager on the selected device</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Открыть менеджер файлов на выбранном устройстве</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="979"/> <source>µPy Chart</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>µPy диаграммы</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1059"/> <source>µPy Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>µPy файлы</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1127"/> <source>Show Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Обзор документации</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1131"/> <source>Configure</source> - <translation type="unfinished">Настройки</translation> + <translation>Настройки</translation> </message> </context> <context> @@ -48113,89 +48061,91 @@ <message> <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="68"/> <source>BBC micro:bit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>BBC micro:bit</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="135"/> <source>Workspace Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Директория рабочей области</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="135"/> <source>Could not find an attached BBC micro:bit. Please make sure the device is plugged into this computer.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Не удается найти прикрепленный BBC micro: bit. + +Пожалуйста, убедитесь, что устройство подключено к этому компьютеру.</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="219"/> <source>Flash Default MicroPython Firmware</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Прошивка стандартной Flash MicroPython</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="208"/> <source>Flash Custom MicroPython Firmware</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Прошивка пользовательской Flash MicroPython</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="259"/> <source>Flash Script</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Скрипт для Flash</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="172"/> <source>Flash the current script to the selected device.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Передать текущий скрипт на выбранное устройство.</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="301"/> <source>Save Script as 'main.py'</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Сохранить скрипт как 'main.py'</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="177"/> <source>Save the current script as 'main.py' on the connected device</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Сохранить текущий скрипт как 'main.py' на подключенном устройстве</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="181"/> <source>Reset micro:bit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Сброс micro:bit</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="184"/> <source>Install 'uflash'</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Установить 'uflash'</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="259"/> <source>'uflash' Output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Вывод команды 'uflash'</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="208"/> <source>MicroPython Firmware Files (*.hex);;All Files (*)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Файлы прошивки MicroPython (*.hex);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="236"/> <source>The current editor does not contain a Python script. Flash it anyway?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Текущий редактор не содержит скрипт Python. В любом случае прошить?</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="286"/> <source>The script is empty. Aborting.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Скрипт пуст. Прерывание.</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="276"/> <source>The current editor does not contain a Python script. Write it anyway?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Текущий редактор не содержит скрипт Python. Все равно записать?</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="301"/> <source><p>The script could not be saved to the device.</p><p>Reason: {0}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Не удается сохранить скрипт на устройстве.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> </context> <context> @@ -53988,342 +53938,342 @@ <context> <name>Project</name> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="179"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="180"/> <source>Python3 Files (*.py *.py3);;Python3 GUI Files (*.pyw *.pyw3);;</source> <translation>Файлы Python3 (*.py3);;Файлы Python3 GUI (*.pyw3);;</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="277"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="285"/> <source>Console</source> <translation>Консоль</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="278"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="286"/> <source>Other</source> <translation>Другой</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="293"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="301"/> <source>PySide GUI</source> <translation>PySide GUI</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="294"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="302"/> <source>PySide Console</source> <translation>Консоль PySide</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="388"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="396"/> <source>Registering Project Type</source> <translation>Регистрация типа проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="796"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="804"/> <source>Read project file</source> <translation>Загрузить файл проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="796"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="804"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл проекта: <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="898"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="906"/> <source>Save project file</source> <translation>Сохранить файл проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="898"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="906"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл проекта: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="934"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="942"/> <source>Read user project properties</source> <translation>Прочитать пользовательские настройки проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="934"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="942"/> <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл пользовательских настроек <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="958"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="966"/> <source>Save user project properties</source> <translation>Сохранить пользовательские свойства проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="958"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="966"/> <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно записать файл пользовательских настроек <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1016"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1024"/> <source>Read project session</source> <translation>Загрузить сессию проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1241"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1249"/> <source>Please save the project first.</source> <translation>Пожалуйста, сначала сохраните проект.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1016"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1024"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл с сессией проекта: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1052"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1060"/> <source>Save project session</source> <translation>Сохранить сессию проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1052"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1060"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл с сессией проекта: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1081"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1089"/> <source>Delete project session</source> <translation>Удалить сессию проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1081"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1089"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Невозможно удалить выбранный файл с сессией: <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1115"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1123"/> <source>Read tasks</source> <translation>Прочитать задачи</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1115"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1123"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл с задачами: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1135"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1143"/> <source>Save tasks</source> <translation>Сохранить задачи</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1135"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1143"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл с задачами: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1194"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1202"/> <source>Read debugger properties</source> <translation>Прочитать свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1194"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1202"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл свойств отладчика <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1229"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1237"/> <source>Save debugger properties</source> <translation>Сохранить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1229"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1237"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл свойств отладчика <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1255"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1263"/> <source>Delete debugger properties</source> <translation>Удалить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1255"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1263"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Невозможно удалить файл свойств отладчика <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1381"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1389"/> <source>Add Language</source> <translation>Добавить язык перевода</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1381"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1389"/> <source>You have to specify a translation pattern first.</source> <translation>Необходимо сначала задать шаблон перевода.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1502"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1510"/> <source>Delete translation</source> <translation>Удалить перевод</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1667"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1675"/> <source>Add file</source> <translation>Добавить файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1729"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1737"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1654"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1662"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be added to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> <translation><p>Невозможно добавить выделенный файл <b>{0}</b> в архив <b>{1}</b>. </p><p>Причина: {2}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1797"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1805"/> <source>The target directory must not be empty.</source> <translation>Целевая директория не должна быть пустой.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1808"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1816"/> <source>Add directory</source> <translation>Добавить директорию</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1698"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1706"/> <source><p>The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.</p></source> <translation><p>Директория не содержит ни одного файла, принадлежащего к заданной категории.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1711"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1719"/> <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно создать директорию <b>{0}</b></p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1808"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1816"/> <source>The source directory must not be empty.</source> <translation>Исходная директория не должна быть пустой.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1945"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1953"/> <source>Rename file</source> <translation>Переименовать файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1969"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1977"/> <source>Rename File</source> <translation>Переименовать файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3077"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3094"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1969"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1977"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed.<br />Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно переименовать файл <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2212"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2220"/> <source>Delete file</source> <translation>Удалить файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2242"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2250"/> <source>Delete directory</source> <translation>Удалить директорию</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2329"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2343"/> <source>Create project directory</source> <translation>Создать директорию проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2329"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2343"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> <translation><p>Невозможно создать директорию проекта <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2917"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2934"/> <source>New Project</source> <translation>Новый проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2443"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2458"/> <source>Add existing files to the project?</source> <translation>Добавить существующие файлы в проект?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2917"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2934"/> <source>Select Version Control System</source> <translation>Выберите систему контроля версий (VCS)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2562"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2578"/> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>Вы хотите редактировать параметры команд VCS?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3765"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3791"/> <source>New project</source> <translation>Новый проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2510"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2526"/> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation>Добавить ли файл проекта в репозиторий?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2541"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2557"/> <source>None</source> <translation>None</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2534"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2550"/> <source>Select version control system for the project</source> <translation>Выберите систему контроля версий для проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2641"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2658"/> <source>Translation Pattern</source> <translation>Шаблон перевода</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2641"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2658"/> <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> <translation>Введите шаблон пути для файлов переводов (используйте '%language%' вместо language code):</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3779"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3805"/> <source>Open project</source> <translation>Открыть проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3062"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3079"/> <source>Project Files (*.e4p)</source> <translation>Файлы проектов (*.e4p)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3816"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3842"/> <source>Save project as</source> <translation>Сохранить проект как</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3077"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3094"/> <source>Save File</source> <translation>Сохранить файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3113"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3130"/> <source>Close Project</source> <translation>Закрыть проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3113"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3130"/> <source>The current project has unsaved changes.</source> <translation>Изменения в текущем проекте не сохранены.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3288"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3305"/> <source>Syntax errors detected</source> <translation>Найдены синтаксические ошибки</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Project/Project.py" line="3288"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3305"/> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>Проект содержит %n файл с синтаксической ошибкой.</numerusform> @@ -54332,351 +54282,351 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3765"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3791"/> <source>&New...</source> <translation>&Новый...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3770"/> - <source>Generate a new project</source> - <translation>Создать новый проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3771"/> - <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> - <translation><b>Новый...</b><p>Открытие диалога ввода информации о новом проекте.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3779"/> - <source>&Open...</source> - <translation>&Открыть...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3784"/> - <source>Open an existing project</source> - <translation>Открыть существующий проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3785"/> - <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> - <translation><b>Открыть...</b><p>Открытие существующего проекта.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3792"/> - <source>Close project</source> - <translation>Закрыть проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3792"/> - <source>&Close</source> - <translation>&Закрыть</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3796"/> - <source>Close the current project</source> - <translation>Закрыть текущий проект</translation> + <source>Generate a new project</source> + <translation>Создать новый проект</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3797"/> - <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> - <translation><b>Закрыть</b><p>Закрытие текущего проекта.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3804"/> - <source>Save project</source> - <translation>Сохранить проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3996"/> - <source>&Save</source> - <translation>&Сохранить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3808"/> - <source>Save the current project</source> - <translation>Сохранить текущий проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3809"/> - <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> - <translation><b>Сохранить</b><p>Сохранение текущего проекта.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3816"/> - <source>Save &as...</source> - <translation>Сохранить &как...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3820"/> - <source>Save the current project to a new file</source> - <translation>Сохранить текущий проект в новый файл</translation> + <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> + <translation><b>Новый...</b><p>Открытие диалога ввода информации о новом проекте.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3805"/> + <source>&Open...</source> + <translation>&Открыть...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3810"/> + <source>Open an existing project</source> + <translation>Открыть существующий проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3811"/> + <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> + <translation><b>Открыть...</b><p>Открытие существующего проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3818"/> + <source>Close project</source> + <translation>Закрыть проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3818"/> + <source>&Close</source> + <translation>&Закрыть</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3822"/> + <source>Close the current project</source> + <translation>Закрыть текущий проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3823"/> + <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> + <translation><b>Закрыть</b><p>Закрытие текущего проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3830"/> + <source>Save project</source> + <translation>Сохранить проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4022"/> + <source>&Save</source> + <translation>&Сохранить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3834"/> + <source>Save the current project</source> + <translation>Сохранить текущий проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3835"/> + <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> + <translation><b>Сохранить</b><p>Сохранение текущего проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3842"/> + <source>Save &as...</source> + <translation>Сохранить &как...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3846"/> + <source>Save the current project to a new file</source> + <translation>Сохранить текущий проект в новый файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3848"/> <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> <translation><b>Сохранить как</b><p> Сохранение текущего проекта в новый файл.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3831"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3857"/> <source>Add files to project</source> <translation>Добавить файлы в проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3831"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3857"/> <source>Add &files...</source> <translation>Добавить &файлы...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3836"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3862"/> <source>Add files to the current project</source> <translation>Добавить файлы в текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3838"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3864"/> <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> <translation><b>Добавить файлы</b> <p>Открытие диалога добавления файлов в текущий проект. Место добавления определяется расширением файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3847"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3873"/> <source>Add directory to project</source> <translation>Добавить директорию в проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3847"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3873"/> <source>Add directory...</source> <translation>Добавить директорию...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3852"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3878"/> <source>Add a directory to the current project</source> <translation>Добавить директорию в текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3854"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3880"/> <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> <translation><b>Добавить директорию...</b> <p>Открытие диалога добавления директории к текущему проекту.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3862"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3888"/> <source>Add translation to project</source> <translation>Добавить перевод в проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3862"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3888"/> <source>Add &translation...</source> <translation>Добавить &перевод...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3867"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3893"/> <source>Add a translation to the current project</source> <translation>Добавить перевод в текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3869"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3895"/> <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> <translation><b>Добавить перевод...</b><p>Открытие диалога добавления перевода в текущий проект.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3877"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3903"/> <source>Search new files</source> <translation>Поиск новых файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3877"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3903"/> <source>Searc&h new files...</source> <translation>Поис&к новых файлов...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3881"/> - <source>Search new files in the project directory.</source> - <translation>Поиск новых файлов в директории проекта.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3907"/> - <source>Project properties</source> - <translation>Свойства проекта</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3907"/> + <source>Search new files in the project directory.</source> + <translation>Поиск новых файлов в директории проекта.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3933"/> + <source>Project properties</source> + <translation>Свойства проекта</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3933"/> <source>&Properties...</source> <translation>&Свойства...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3912"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3938"/> <source>Show the project properties</source> <translation>Показать свойства проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3913"/> - <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> - <translation><b>Свойства...</b><p>Отображение диалога для редактирования свойств проекта.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3920"/> - <source>User project properties</source> - <translation>Пользовательские настройки проекта</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3920"/> - <source>&User Properties...</source> - <translation>&Пользовательские свойства...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3925"/> - <source>Show the user specific project properties</source> - <translation>Показать пользовательские свойства проекта</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3927"/> - <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> - <translation><b>Пользовательские свойства...</b><p>Отображает диалог редактирования пользовательских свойств проекта.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3935"/> - <source>Filetype Associations</source> - <translation>Ассоциации типа файлов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3935"/> - <source>Filetype Associations...</source> - <translation>Ассоциации типа файлов...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3939"/> - <source>Show the project filetype associations</source> - <translation>Показать ассоциации типов файлов для проекта</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3953"/> - <source>Lexer Associations</source> - <translation>Ассоциации для лексеров</translation> + <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> + <translation><b>Свойства...</b><p>Отображение диалога для редактирования свойств проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3946"/> + <source>User project properties</source> + <translation>Пользовательские настройки проекта</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3946"/> + <source>&User Properties...</source> + <translation>&Пользовательские свойства...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3951"/> + <source>Show the user specific project properties</source> + <translation>Показать пользовательские свойства проекта</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3953"/> + <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> + <translation><b>Пользовательские свойства...</b><p>Отображает диалог редактирования пользовательских свойств проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3961"/> + <source>Filetype Associations</source> + <translation>Ассоциации типа файлов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3961"/> + <source>Filetype Associations...</source> + <translation>Ассоциации типа файлов...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3965"/> + <source>Show the project filetype associations</source> + <translation>Показать ассоциации типов файлов для проекта</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3979"/> + <source>Lexer Associations</source> + <translation>Ассоциации для лексеров</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3979"/> <source>Lexer Associations...</source> <translation>Ассоциации для лексеров...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3957"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3983"/> <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> <translation>Показать ассоциации для лексеров проекта (переопределяющие по умолчанию)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3959"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3985"/> <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> <translation><b>Ассоциации для лексеров...</b><p>Показать ассоциации лексеров для проекта. Эти ассоциации переопределяют глобальные ассоциации лексеров. Лексеры используются для подсвечивания текста в редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3971"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3997"/> <source>Debugger Properties</source> <translation>Свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3971"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3997"/> <source>Debugger &Properties...</source> <translation>&Свойства отладчика...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3975"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4001"/> <source>Show the debugger properties</source> <translation>Показать свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3976"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4002"/> <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Свойства отладчика...</b> <p>Отображение диалога редактирования свойств отладчика, специфичных для данного проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3984"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4010"/> <source>Load</source> <translation>Загрузить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3984"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4010"/> <source>&Load</source> <translation>&Загрузить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3988"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4014"/> <source>Load the debugger properties</source> <translation>Загрузить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3989"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4015"/> <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Загрузить свойства отладчика</b> <p>Загрузить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3996"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4022"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4000"/> - <source>Save the debugger properties</source> - <translation>Сохранить свойства отладчика</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4001"/> - <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Сохранить свойства отладчика</b><p>Сохранить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4008"/> - <source>Delete</source> - <translation>Удалить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4008"/> - <source>&Delete</source> - <translation>&Удалить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4012"/> - <source>Delete the debugger properties</source> - <translation>Удалить свойства отладчика</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4013"/> - <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Удалить свойства отладчика</b><p>Удалить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4021"/> - <source>Reset</source> - <translation>Сбросить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4021"/> - <source>&Reset</source> - <translation>&Сбросить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4025"/> - <source>Reset the debugger properties</source> - <translation>Сбросить свойства отладчика</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4026"/> - <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Сбросить свойства отладчика</b><p>Сбросить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4035"/> - <source>Load session</source> - <translation>Загрузить сессию</translation> + <source>Save the debugger properties</source> + <translation>Сохранить свойства отладчика</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4027"/> + <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Сохранить свойства отладчика</b><p>Сохранить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4034"/> + <source>Delete</source> + <translation>Удалить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4034"/> + <source>&Delete</source> + <translation>&Удалить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4038"/> + <source>Delete the debugger properties</source> + <translation>Удалить свойства отладчика</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4039"/> + <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Удалить свойства отладчика</b><p>Удалить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4047"/> + <source>Reset</source> + <translation>Сбросить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4047"/> + <source>&Reset</source> + <translation>&Сбросить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4051"/> + <source>Reset the debugger properties</source> + <translation>Сбросить свойства отладчика</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4052"/> + <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Сбросить свойства отладчика</b><p>Сбросить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4061"/> + <source>Load session</source> + <translation>Загрузить сессию</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4065"/> <source>Load the projects session file.</source> <translation>Загрузить файл с сессией проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4040"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4066"/> <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Загрузить сессию</b> <p>Загрузить файл с сессией проекта. Сессия содержит следующие данные:<br> @@ -54688,17 +54638,17 @@ </p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4053"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4079"/> <source>Save session</source> <translation>Сохранить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4057"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4083"/> <source>Save the projects session file.</source> <translation>Сохранить файл с сессией проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4058"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4084"/> <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Сохранить сессию</b> <p>Сохранить файл с сессией проекта. Сессия содержит следующие данные:<br> @@ -54710,588 +54660,588 @@ </p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4071"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4097"/> <source>Delete session</source> <translation>Удалить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4075"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4101"/> <source>Delete the projects session file.</source> <translation>Удалить файл с сессией проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4076"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4102"/> <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> <translation><b>Удалить сессию</b><p>Удалить файл с сессией проекта</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4085"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4111"/> <source>Code Metrics</source> <translation>Метрики кода</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4085"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4111"/> <source>&Code Metrics...</source> <translation>&Метрики кода...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4089"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4115"/> <source>Show some code metrics for the project.</source> <translation>Отображение некоторых метрик кода проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4091"/> - <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> - <translation><b>Метрики кода...</b><p>Отображение некоторых метрик кода для всех Python-файлов проекта.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4099"/> - <source>Python Code Coverage</source> - <translation>Покрытие кода Python</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4099"/> - <source>Code Co&verage...</source> - <translation>&Покрытие кода...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4103"/> - <source>Show code coverage information for the project.</source> - <translation>Показать информацию покрытия кода проекта.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4105"/> - <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> - <translation><b>Покрытие кода...</b><p>Показать информацию покрытия кода всех Python-файлов проекта.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4972"/> - <source>Profile Data</source> - <translation>Данные профайлера</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4113"/> - <source>&Profile Data...</source> - <translation>&Данные профайлера...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4117"/> + <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> + <translation><b>Метрики кода...</b><p>Отображение некоторых метрик кода для всех Python-файлов проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4125"/> + <source>Python Code Coverage</source> + <translation>Покрытие кода Python</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4125"/> + <source>Code Co&verage...</source> + <translation>&Покрытие кода...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4129"/> + <source>Show code coverage information for the project.</source> + <translation>Показать информацию покрытия кода проекта.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4131"/> + <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> + <translation><b>Покрытие кода...</b><p>Показать информацию покрытия кода всех Python-файлов проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4998"/> + <source>Profile Data</source> + <translation>Данные профайлера</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4139"/> + <source>&Profile Data...</source> + <translation>&Данные профайлера...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4143"/> <source>Show profiling data for the project.</source> <translation>Отображение результатов профилирования проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4119"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4145"/> <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> <translation><b>Данные профайлера...</b><p>Отображение результатов профилирования проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5026"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5052"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Диаграмма приложения</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4128"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4154"/> <source>&Application Diagram...</source> <translation>&Диаграмма приложения...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4132"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4158"/> <source>Show a diagram of the project.</source> <translation>Показать диаграмму проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4134"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4160"/> <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> <translation><b>Диаграмма приложения...</b><p>Отображает диаграмму проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5219"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5245"/> <source>Create Package List</source> <translation>Создать список пакета</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4157"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4183"/> <source>Create &Package List</source> <translation>&Создать список пакета</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5492"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5518"/> <source>Create Plugin Archive</source> <translation>Создать архив плагина</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4173"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4199"/> <source>Create Plugin &Archives</source> <translation>Создать архивы &плагина</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4259"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4285"/> <source>&Project</source> <translation>&Проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4260"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4286"/> <source>Open &Recent Projects</source> <translation>Открыть &недавние проекты</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4265"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4291"/> <source>&Version Control</source> <translation>Контроль &версий</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4269"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4295"/> <source>Chec&k</source> <translation>&Проверить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4271"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4297"/> <source>Sho&w</source> <translation>По&казать</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4272"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4298"/> <source>&Diagrams</source> <translation>&Диаграммы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4261"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4287"/> <source>Session</source> <translation>Сессия</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4274"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4300"/> <source>Source &Documentation</source> <translation>&Документация исходников</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4262"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4288"/> <source>Debugger</source> <translation>Отладка</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4273"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4299"/> <source>Pac&kagers</source> <translation>У&паковщики</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4399"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4425"/> <source>Project</source> <translation>Проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4465"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4491"/> <source>&Clear</source> <translation>&Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4627"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4653"/> <source>Search New Files</source> <translation>Поиск новых файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4627"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4653"/> <source>There were no new files found to be added.</source> <translation>Не найдено новых файлов для добавления.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4771"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4797"/> <source>Version Control System</source> <translation>Система контроля версий</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4771"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4797"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Выбранная VCS <b>{0}</b> не найдена.<br/>Контроль версий отключен.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4899"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4925"/> <source>Coverage Data</source> <translation>Данные покрытия</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4949"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4975"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4922"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4948"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Покрытие кода</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4922"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4948"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл покрытия</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4972"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4998"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5026"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5052"/> <source>Include module names?</source> <translation>Включать имена модулей?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5170"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5196"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>PKGLIST</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5219"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5245"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Невозможно создать файл <b>PKGLIST</b>.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5238"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5264"/> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5378"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5404"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл <b>{0}</b> в архиве. Игнорируем его.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5451"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5477"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл плагина <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="176"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="177"/> <source>Python2 Files (*.py2);;Python2 GUI Files (*.pyw2);;</source> <translation>Файлы Python2 (*.py2);;Файлы Python2 GUI (*.pyw2);;</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2410"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2425"/> <source>Create main script</source> <translation>Создать главный сценарий</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2410"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2425"/> <source><p>The mainscript <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно создать главный сценарий проекта<b>{0}</b>.<br>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4142"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4168"/> <source>Load Diagram</source> <translation>Загрузить диаграмму</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4142"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4168"/> <source>&Load Diagram...</source> <translation>&Загрузить диаграмму...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4146"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4172"/> <source>Load a diagram from file.</source> <translation>Загрузить диаграмму из файла.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4148"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4174"/> <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> <translation><b>Загрузить диаграмму...</b><p>Загрузить диаграмму из файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="365"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="373"/> <source><p>The Programming Language <b>{0}</b> is not supported.</p></source> <translation><p>Язык программирования <b>{0}</b> не поддерживается.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="388"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="396"/> <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered.</p></source> <translation><p>Тип проекта <b>{0}</b> уже зарегистрирован.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="376"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="384"/> <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered with Programming Language <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>Тип проекта <b>{0}</b> уже зарегистрирован для языка программирования <b>{1}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="274"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="282"/> <source>PyQt5 GUI</source> <translation>PyQt5 GUI</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="275"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="283"/> <source>PyQt5 Console</source> <translation>Консоль PyQt5</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4760"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4786"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found. <br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Выбранная VCS <b>{0}</b> не найдена.<br/>Возврат отвергнут.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5492"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5518"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p> <p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл плагина <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4162"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4188"/> <source>Create an initial PKGLIST file for an eric6 plugin.</source> <translation>Создать первичный файл PKGLIST для плагина eric6.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4164"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4190"/> <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric6 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> <translation><b>Создать список пакета</b><p>Создаёт начальный список файлов для включения в архив плагина eric6. Список создаётся из файла проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4178"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4204"/> <source>Create eric6 plugin archive files.</source> <translation>Создание архивных файлов плагина eric6.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4180"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4206"/> <source><b>Create Plugin Archives</b><p>This creates eric6 plugin archive files using the list of files given in a PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file.</p></source> <translation><b>Создать архивы плагина</b><p>Создание архивных файлов плагина eric6, используя список файлов, приведенный в файле PKGLIST. Имя архива, если оно не задано в файле со списком пакета, создается из имени главного сценария.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5343"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5369"/> <source><p>The eric6 plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно создать архив плагина <b>{0}</b> eric6.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="272"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="280"/> <source>PyQt4 GUI</source> <translation>PyQt4 GUI</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="273"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="281"/> <source>PyQt4 Console</source> <translation>Консоль PyQt4</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="276"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="284"/> <source>Eric6 Plugin</source> <translation>Плагин eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2887"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2904"/> <source>Create project management directory</source> <translation>Создать служебную директорию проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2887"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2904"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> is not writable.</p></source> <translation><p>Директория проекта <b>{0}</b> не доступна для записи.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3892"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3918"/> <source>Alt+Ctrl+P</source> <comment>Project|Search Project File</comment> <translation>Alt+Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3898"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3924"/> <source>Search for a file in the project list of files.</source> <translation>Поиск файла в списке файлов проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3900"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3926"/> <source><b>Search Project File</b><p>This searches for a file in the project list of files.</p></source> <translation><b>Поиск файла проекта</b><p>Поиск файла в списке файлов проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3892"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3918"/> <source>Search Project File</source> <translation>Поиск файла проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3892"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3918"/> <source>Search Project File...</source> <translation>Поиск файла проекта...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5274"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5300"/> <source>Create Plugin Archives</source> <translation>Создать архивы плагина</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4190"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4216"/> <source>Create Plugin Archives (Snapshot)</source> <translation>Создать архивы плагина (Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4190"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4216"/> <source>Create Plugin Archives (&Snapshot)</source> <translation>Создать архивы плагина (&Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4195"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4221"/> <source>Create eric6 plugin archive files (snapshot releases).</source> <translation>Создание архивных файлов плагина eric6 (snapshot releases).</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4197"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4223"/> <source><b>Create Plugin Archives (Snapshot)</b><p>This creates eric6 plugin archive files using the list of files given in the PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> <translation><b>Создать архивы плагина (Snapshot)</b><p>Создание архивных файлов плагина eric6, используя список файлов, приведенный в файле PKGLIST. Имя архива, если оно не задано в файле со списком пакета, создается из имени главного сценария. Версия главного скрипта изменяется в соответствии релизом snapshot.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5252"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5278"/> <source>Select package lists:</source> <translation>Выбор списков пакета:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5270"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5296"/> <source>Creating plugin archives...</source> <translation>Создание архивов плагина...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5270"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5296"/> <source>Abort</source> <translation>Прервать</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5270"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5296"/> <source>%v/%m Archives</source> <translation>%v из %m архивов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5287"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5313"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5397"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5423"/> <source><p>The eric6 plugin archive files were created with some errors.</p></source> <translation><p>Файлы архива плагина eric6 были созданы с ошибками.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5400"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5426"/> <source><p>The eric6 plugin archive files were created successfully.</p></source> <translation><p>Файлы архива плагина eric6 созданы успешно.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5263"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5289"/> <source><p>No package list files (PKGLIST*) available or selected. Aborting...</p></source> <translation><p>Файлы со списком пакета (PKGLIST*) не доступны или не выбраны. Отмена...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5315"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5341"/> <source><p>The file <b>{0}</b> is not ready yet.</p><p>Please rework it and delete the'; initial_list' line of the header.</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> пока не готов.</p><p>Пожалуйста переработайте его и удалите строки '; initial_list' из его заголовка.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3883"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3909"/> <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl, *.proto) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> <translation><b>Поиск новых файлов...</b><p> Поиск новых файлов (источники, * .ui, * .idl, * .proto) в директории проекта и зарегистрированных поддиректориях..</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3941"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3967"/> <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the file type associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface, protocol or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> <translation><b>Ассоциации типов файлов...</b><p>Отображается диалоговое окно для редактирования ассоциаций типов файлов проекта. Эти ассоциации определяют тип (источник, форму, интерфейс, протокол или другие) с шаблоном имени файла. Они используются при добавлении файла в проект и при поиске новых файлов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1502"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1510"/> <source><p>The selected translation file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно удалить файла перевода <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2212"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2220"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно удалить выбранный файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2242"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2250"/> <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно удалить выбранную директорию <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2712"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2729"/> <source>Create Makefile</source> <translation>Создать Makefile</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2712"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2729"/> <source><p>The makefile <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Файл makefile <b>{0}</b> невозможно создать.<br/>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5674"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5700"/> <source>Execute Make</source> <translation>Выполнить Make</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4211"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4237"/> <source>&Execute Make</source> <translation>&Выполнить Make</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4215"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4241"/> <source>Perform a 'make' run.</source> <translation>Выполнить прогон 'make'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4217"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4243"/> <source><b>Execute Make</b><p>This performs a 'make' run to rebuild the configured target.</p></source> <translation><b>Выполнить Make</b><p>Выполнение прогона 'make' для пересборки настроеной цели.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5654"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5680"/> <source>Test for Changes</source> <translation>Проверить изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4225"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4251"/> <source>&Test for Changes</source> <translation>&Проверить изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4229"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4255"/> <source>Question 'make', if a rebuild is needed.</source> <translation>Запрос 'make', если необходима пересборка.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4231"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4257"/> <source><b>Test for Changes</b><p>This questions 'make', if a rebuild of the configured target is necessary.</p></source> <translation><b>Проверка изменений</b><p>Запрос 'make', если требуется пересборка настроенной цели.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4276"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4302"/> <source>Make</source> <translation>Make</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5602"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5628"/> <source>The make process did not start.</source> <translation>Make-процесс не был запущен.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5647"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5673"/> <source>The make process crashed.</source> <translation>Make-процесс разрушен.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5657"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5683"/> <source><p>There are changes that require the configured make target <b>{0}</b> to be rebuilt.</p></source> <translation><p>Существуют изменения, которые требуют конфигурации make-цели <b>{0}</b> для ее пересборки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5662"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5688"/> <source><p>There are changes that require the default make target to be rebuilt.</p></source> <translation><p>Существуют изменения, которые требуют make-цель по умолчанию для ее пересборки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5674"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5700"/> <source>The makefile contains errors.</source> <translation>Makefile содержит ошибки.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="304"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="312"/> <source>PySide2 GUI</source> <translation>PySide2 GUI</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="305"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="313"/> <source>PySide2 Console</source> <translation>Консоль PySide2</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4264"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4290"/> <source>Project-T&ools</source> <translation>&Инструменты-проекта</translation> </message> @@ -68712,7 +68662,7 @@ <translation>Процесс svn завершен с кодом выхода {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1958"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1968"/> <source>The svn process did not finish within 30s.</source> <translation>Процесс svn не завершен в течение 30 секунд.</translation> </message> @@ -68722,246 +68672,246 @@ <translation>Невозможно запустить исполняемый файл svn.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="216"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="220"/> <source>Create project in repository</source> <translation>Создать проект в репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="216"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="220"/> <source>The project could not be created in the repository. Maybe the given repository doesn't exist or the repository server is down.</source> <translation>Невозможно создать проект в репозитории. Возможно данный репозиторий не существует или сервер репозитория не функционирует.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="240"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="244"/> <source>New project</source> <translation>Новый проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="240"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="244"/> <source>The project could not be checked out of the repository.<br />Restoring the original contents.</source> <translation>Невозможно загрузить проект из репозитория. <br />Восстанавление предыдущего содержания.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="316"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="326"/> <source>Importing project into Subversion repository</source> <translation>Subversion: Импорт проекта в репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="353"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="363"/> <source>Subversion Checkout</source> <translation>Subversion: Извлечение рабочей копии из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="409"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="419"/> <source>The tag must be a normal tag (tags) or a branch tag (branches). Please select from the list.</source> <translation>Тег должен быть нормальным тегом (тегами) или тегом ветви (ветвей). Пожалуйста, выберите из списка.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="379"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="389"/> <source>Checking project out of Subversion repository</source> <translation>Subversion: Проверка проекта репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="409"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="419"/> <source>Subversion Export</source> <translation>Subversion: Экспорт</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="432"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="442"/> <source>Exporting project from Subversion repository</source> <translation>Subversion: Экспорт проекта из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="551"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="561"/> <source>Commiting changes to Subversion repository</source> <translation>Subversion: Фиксация изменений в репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="588"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="598"/> <source>Synchronizing with the Subversion repository</source> <translation>Subversion: Синхронизация с репозиторием</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="684"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="694"/> <source>Adding files/directories to the Subversion repository</source> <translation>Subversion: Добавление файлов/директорий в репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="774"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="784"/> <source>Adding directory trees to the Subversion repository</source> <translation>Subversion: Добавление дерева директорий в репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="809"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="819"/> <source>Removing files/directories from the Subversion repository</source> <translation>Subversion: Удаление файлов/директорий из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="871"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="881"/> <source>Moving {0}</source> <translation>Перемещение {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1098"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1108"/> <source>Subversion Error</source> <translation>Subversion: Ошибка</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="949"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="959"/> <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The tag operation will be aborted</source> <translation>URL репозитория проекта не может быть получен из рабочей копии. Операция установки тега будет прервана</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="976"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="986"/> <source>The URL of the project repository has an invalid format. The tag operation will be aborted</source> <translation>URL репозитория проекта имеет недействительный формат. Операция установки тега будет прервана</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1011"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1021"/> <source>Tagging {0} in the Subversion repository</source> <translation>Subversion: Добавление тегов '{0}' в репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1054"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1064"/> <source>Reverting changes</source> <translation>Возврат изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1071"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1081"/> <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The switch operation will be aborted</source> <translation>URL репозитория проекта не может быть получен из рабочей копии. Операция переключения будет отменена</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1098"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1108"/> <source>The URL of the project repository has an invalid format. The switch operation will be aborted</source> <translation>URL репозитория проекта имеет недействительный формат. Операция переключения будет отменена</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1129"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1139"/> <source>Switching to {0}</source> <translation>Переключение на '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1194"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1204"/> <source>Merging {0}</source> <translation>Слияние с '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1460"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1470"/> <source>Cleaning up {0}</source> <translation>Очистка {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1490"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1500"/> <source>Subversion command</source> <translation>Subversion: Команда</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1660"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1670"/> <source>Resolving conficts</source> <translation>Решение конфликтов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1691"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1701"/> <source>Copying {0}</source> <translation>Копирование {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1755"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1765"/> <source>Subversion Set Property</source> <translation>Subversion: Определение свойств</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1787"/> + <source>You have to supply a property name. Aborting.</source> + <translation>Необходимо задать имя свойства. Отмена.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1807"/> + <source>Subversion Delete Property</source> + <translation>Subversion: Удаление свойств</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1777"/> - <source>You have to supply a property name. Aborting.</source> - <translation>Необходимо задать имя свойства. Отмена.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1797"/> - <source>Subversion Delete Property</source> - <translation>Subversion: Удаление свойств</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1767"/> <source>Enter property name</source> <translation>Введите имя свойства</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2073"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2083"/> <source>Locking in the Subversion repository</source> <translation>Subversion: Блокировка в репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2101"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2111"/> <source>Unlocking in the Subversion repository</source> <translation>Subversion: Разблокировка в репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2126"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2136"/> <source>Relocating</source> <translation>Перемещение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2143"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2153"/> <source>Repository Browser</source> <translation>Браузер репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2143"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2153"/> <source>Enter the repository URL.</source> <translation>Задайте URL репозитория.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2214"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2224"/> <source>Remove from changelist</source> <translation>Удалить из списка изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2193"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2203"/> <source>Add to changelist</source> <translation>Добавить к списку изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2193"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2203"/> <source>Enter name of the changelist:</source> <translation>Введите имя списка изменений:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="316"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="326"/> <source>Imported revision {0}. </source> <translation>Импортирована ревизия {0}. </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="586"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="596"/> <source>Committed revision {0}.</source> <translation>Фиксированная ревизия {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1231"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1241"/> <source>Revision {0}. </source> <translation>Ревизия {0}. </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1916"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1926"/> <source>Property set.</source> <translation>Свойство определено.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1969"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1979"/> <source>Property deleted.</source> <translation>Свойство удалено.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2237"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2247"/> <source>Subversion Lock</source> <translation>Subversion: Блокировка</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2237"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2247"/> <source>Enter lock comment</source> <translation>Введите комментарий блокировки</translation> </message> @@ -69131,47 +69081,47 @@ <translation>неверсирован</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="501"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="511"/> <source>Commit Changes</source> <translation>Фиксация изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="501"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="511"/> <source>The commit affects files, that have unsaved changes. Shall the commit be continued?</source> <translation>Фиксация влияет на файлы с несохраненными изменениями. Продолжить ли фиксацию?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1048"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1058"/> <source>Revert changes</source> <translation>Вернуть изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1040"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1050"/> <source>Do you really want to revert all changes to these files or directories?</source> <translation>Вы действительно хотите вернуть все изменения в этих файлах и директориях?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1048"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1058"/> <source>Do you really want to revert all changes of the project?</source> <translation>Вы действительно хотите вернуть все изменения в проекте?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1961"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1971"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2021"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2031"/> <source>Subversion Side-by-Side Difference</source> <translation>Subversion: Построчный просмотр различий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2021"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2031"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2278"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2288"/> <source>Upgrade</source> <translation>Модернизировать</translation> </message> @@ -76469,7 +76419,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/Translator.py" line="59"/> <source>Switch the input focus to the Translator window.</source> - <translation>Переключение фокуса ввода в окно перевода.</translation> + <translation>Переключить фокус ввода в окно перевода.</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/Translator.py" line="61"/> @@ -80173,11 +80123,6 @@ <translation>&IRC</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1871"/> - <source>Meta+Shift+I</source> - <translation type="obsolete">Meta+Shift+I</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1880"/> <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно IRC.</translation> @@ -80702,77 +80647,77 @@ <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1987"/> <source>MicroPython</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>MicroPython</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1874"/> <source>Ctrl+Alt+Shift+I</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+Alt+Shift+I</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1930"/> <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+Alt+Shift+D</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1936"/> <source>Switch the input focus to the Code Documentation Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра документации кода.</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1939"/> <source><b>Code Documentation Viewer</b><p>This switches the input focus to the Code Documentation Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Просмотр документации кода</b><p>Переключение фокуса ввода в окно просмотра документации кода.</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1950"/> <source>Ctrl+Alt+Shift+P</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+Alt+Shift+P</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1956"/> <source>Switch the input focus to the PyPI window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Переключить фокус ввода в окно PyPI.</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1958"/> <source><b>PyPI</b><p>This switches the input focus to the PyPI window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>PyPI</b><p>Переключение фокуса ввода в окно PyPI.</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1968"/> <source>Ctrl+Alt+Shift+C</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+Alt+Shift+C</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1974"/> <source>Switch the input focus to the Conda window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Переключить фокус ввода в окно Conda.</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1976"/> <source><b>Conda</b><p>This switches the input focus to the Conda window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Conda</b><p>Переключение фокуса ввода в окно Conda.</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1987"/> <source>Ctrl+Alt+Shift+M</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+Alt+Shift+M</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1993"/> <source>Switch the input focus to the MicroPython window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Переключить фокус ввода в окно MicroPython.</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1995"/> <source><b>MicroPython</b><p>This switches the input focus to the MicroPython window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>MicroPython</b><p>Переключение фокуса ввода в окно MicroPython.</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3128"/> <source>Central Park</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Центральное окно</translation> </message> </context> <context> @@ -81807,17 +81752,17 @@ <context> <name>VersionControl</name> <message> - <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="566"/> + <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="576"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="566"/> + <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="576"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="718"/> + <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="728"/> <source>Repository status checking is switched off</source> <translation>Проверка статуса репозитория отключена</translation> </message> @@ -87863,12 +87808,12 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1006"/> <source>&Quit</source> - <translation> &Выход</translation> + <translation>&Выход</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1009"/> <source>C&lose Current Tab</source> - <translation> &Закрыть текущую вкладку</translation> + <translation>&Закрыть текущую вкладку</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1183"/> @@ -90762,24 +90707,24 @@ <context> <name>mercurial</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1427"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1437"/> <source><tr><td><b>Parent #{0}</b></td><td></td></tr> <tr><td><b>Changeset</b></td><td>{1}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Предок #{0}</b></td><td></td></tr> <tr><td><b>Изменения</b></td><td>{1}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2067"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2077"/> <source><tr><td><b>Tags</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Теги</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2077"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2087"/> <source><tr><td><b>Branches</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Ветви</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1447"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1457"/> <source><tr><td><b>Last author</b></td><td>{0}</td></tr> <tr><td><b>Committed date</b></td><td>{1}</td></tr> <tr><td><b>Committed time</b></td><td>{2}</td></tr></source> @@ -90789,24 +90734,24 @@ </table></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2059"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2069"/> <source><tr><td><b>Tip</b></td><td></td></tr> </source> <translation><tr><td><b>Вершина</b></td><td></td></tr> </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2062"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2072"/> <source><tr><td><b>Changeset</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Набор изменений</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2082"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2092"/> <source><tr><td><b>Parents</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Предки</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2086"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2096"/> <source><tr><td><b>Last author</b></td><td>{0}</td></tr> <tr><td><b>Committed date</b></td><td>{1}</td></tr> <tr><td><b>Committed time</b></td><td>{2}</td></tr> @@ -90817,12 +90762,12 @@ </table></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2072"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2082"/> <source><tr><td><b>Bookmarks</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Закладки</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1481"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1491"/> <source><h3>Repository information</h3> <p><table> <tr><td><b>Mercurial V.</b></td><td>{0}</td></tr> @@ -90839,14 +90784,14 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2049"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2059"/> <source><tr><td><b>Head #{0}</b></td><td></td></tr> </source> <translation><tr><td><b>Головная ревизия #{0}</b></td><td></td></tr> </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2054"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2064"/> <source><tr><td><b>Parent #{0}</b></td><td></td></tr> </source> <translation><tr><td><b>Предок #{0}</b></td><td></td></tr> @@ -91452,17 +91397,17 @@ <context> <name>subversion</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1583"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1593"/> <source><h3>Repository information</h3><table><tr><td><b>Subversion V.</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>URL</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Current revision</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>Committed revision</b></td><td>{3}</td></tr><tr><td><b>Committed date</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Comitted time</b></td><td>{5}</td></tr><tr><td><b>Last author</b></td><td>{6}</td></tr></table></source> <translation><h3>Информация о репозитории</h3><table><tr><td><b>Subversion V.</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>URL</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Текущая ревизия</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>Фиксированная ревизия </b></td><td>{3}</td></tr><tr><td><b>Дата фиксации</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Время фиксации</b></td><td>{5}</td></tr><tr><td><b>Последний автор</b></td><td>{6}</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1715"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1725"/> <source>unknown</source> <translation>неизвестный</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1720"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1730"/> <source><h3>Repository information</h3><table><tr><td><b>PySvn V.</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Subversion V.</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Subversion API V.</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>URL</b></td><td>{3}</td></tr><tr><td><b>Current revision</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Committed revision</b></td><td>{5}</td></tr><tr><td><b>Committed date</b></td><td>{6}</td></tr><tr><td><b>Comitted time</b></td><td>{7}</td></tr><tr><td><b>Last author</b></td><td>{8}</td></tr></table></source> <translation><h3>Информация о репозитории</h3><table><tr><td><b>PySvn V.</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Subversion V.</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Subversion API V.</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>URL</b></td><td>{3}</td></tr><tr><td><b>Текущая ревизия</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Фиксированная ревизия</b></td><td>{5}</td></tr><tr><td><b>Дата фиксации</b></td><td>{6}</td></tr><tr><td><b>Время фиксации</b></td><td>{7}</td></tr><tr><td><b>Последний автор</b></td><td>{8}</td></tr></table></translation> </message>