Sun, 28 Mar 2021 15:12:16 +0200
Remerged with default branch.
--- a/eric6/i18n/eric6_de.ts Sun Mar 28 15:08:28 2021 +0200 +++ b/eric6/i18n/eric6_de.ts Sun Mar 28 15:12:16 2021 +0200 @@ -1599,37 +1599,37 @@ <context> <name>BackgroundService</name> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="135"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="138"/> <source>{0} not configured.</source> <translation>{0} nicht konfiguriert.</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="190"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="193"/> <source>Restart background client?</source> <translation>Hintergrund Client neu starten?</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="451"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="454"/> <source>Background client disconnected.</source> <translation>Hintergrund Client wurde getrennt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="445"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="448"/> <source>Eric's background client disconnected because of an unknown reason.</source> <translation>Die Verbindung zu Erics Hintergund Client wurde aus unbekanntem Grund getrennt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="190"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="193"/> <source><p>The background client for <b>{0}</b> has stopped due to an exception. It's used by various plug-ins like the different checkers.</p><p>Select<ul><li><b>'Yes'</b> to restart the client, but abort the last job</li><li><b>'Retry'</b> to restart the client and the last job</li><li><b>'No'</b> to leave the client off.</li></ul></p><p>Note: The client can be restarted by opening and accepting the preferences dialog or reloading/changing the project.</p></source> <translation><p>Der Hintergund Client für <b>{0}</b> wurde durch eine Exception gestoppt. Er wird für verschiedene Plugins, wie z.B. die Checker, verwendet.</p><p>Wähle:<ul><li><b>'Ja'</b>, um den Client aber nicht den letzten Job neu zu starten</li><li><b>'Wiederholen'</b>, um den Client und letzten Job neu zu starten</li><li><b>'Nein'</b>, um den Client nicht neu zu starten.</li></ul></p><p>Hinweis: Der Client kann immer wieder gestartet werden, indem der Einstellungsdialog mit Ok geschlossen wird oder durch das Neuladen/ Wechseln des Projektes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="451"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="454"/> <source>The background client for <b>{0}</b> disconnected because of an unknown reason.<br>Should it be restarted?</source> <translation>Die Verbindung zum Hintergund Client für <b>{0}</b> wurde aus unbekanntem Grund getrennt.<br>Soll er neu gestartet werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="216"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="219"/> <source>An error in Eric's background client stopped the service.</source> <translation>Ein Fehler im Eric Hintergrunddienst hat den Dienst beendet.</translation> </message> @@ -3485,7 +3485,7 @@ <context> <name>CodeStyleChecker</name> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="577"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="578"/> <source>No message defined for code '{0}'.</source> <translation>Keine Nachricht für '{0}' definiert.</translation> </message> @@ -9674,7 +9674,7 @@ <translation>Fehlermeldungsfilter</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessageFilterDialog.py" line="35"/> + <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessageFilterDialog.py" line="32"/> <source><b>Error Message Filters</b><p>This list shows the configured message filters used to suppress error messages from within Qt.</p><p>A default list of message filters is added to this user list.</p></source> <translation><b>Fehlermeldungsfilter</b><p>Diese Liste zeigt alle konfigurierten Fehlermeldungsfilter zur Unterdrückung von Qt Fehlermeldung.</p><p>Eine Standardfehlerliste wird dieser Nutzer definierten Liste angefügt.</p></translation> </message> @@ -11829,7 +11829,7 @@ <translation>Wähle den anzuwendenden Pygments Lexer.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7991"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7992"/> <source>Check spelling...</source> <translation>Rechtschreibprüfung...</translation> </message> @@ -11839,12 +11839,12 @@ <translation>Rechtschreibprüfung für Auswahl...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7994"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7995"/> <source>Add to dictionary</source> <translation>Zum Wörterbuch hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7996"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7997"/> <source>Ignore All</source> <translation>Alle ignorieren</translation> </message> @@ -11929,12 +11929,12 @@ <translation>Vorherige Änderung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8412"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8413"/> <source>Sort Lines</source> <translation>Zeilen sortieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8412"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8413"/> <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source> <translation>Die Auswahl enthält für eine numerische Sortierung ungültige Daten.</translation> </message> @@ -12004,12 +12004,12 @@ <translation>Der Calltipps-Provider namens '{0}' ist bereits registriert. Die Wiederholung wird ignoriert.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8501"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8502"/> <source>Register Mouse Click Handler</source> <translation>Maus Klick Handler registrieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8501"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8502"/> <source>A mouse click handler for "{0}" was already registered by "{1}". Aborting request by "{2}"...</source> <translation>Ein Maus Klick Handler für "{0}" wurde bereits durch "{1}" registriert. Die Anfrage durch "{2}" wird abgebrochen...</translation> </message> @@ -12039,12 +12039,12 @@ <translation>Auswahl in Konsole ausführen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8622"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8623"/> <source>EditorConfig Properties</source> <translation>EditorConfig Eigenschaften</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8622"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8623"/> <source><p>The EditorConfig properties for file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Die EditorConfig Eigenschaften für die Datei <b>{0}</b> konnten nicht geladen werden.</p></translation> </message> @@ -12089,7 +12089,7 @@ <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> wurde geändert, während sie in eric geöffnet war. Neu einlesen?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8816"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8817"/> <source>Generate Docstring</source> <translation>Docstring erzeugen</translation> </message> @@ -45085,674 +45085,674 @@ <context> <name>MiniEditor</name> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="561"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="562"/> <source>New</source> <translation>Neu</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="561"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="562"/> <source>&New</source> <translation>&Neu</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="561"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="562"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New</comment> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="567"/> - <source>Open an empty editor window</source> - <translation>Öffnet ein leeres Editorfenster</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="568"/> + <source>Open an empty editor window</source> + <translation>Öffnet ein leeres Editorfenster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="569"/> <source><b>New</b><p>An empty editor window will be created.</p></source> <translation><b>Neu</b><p>Ein neues Editorfenster wird geöffnet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="575"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="576"/> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="575"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="576"/> <source>&Open...</source> <translation>&Öffnen...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="575"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="576"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="581"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="582"/> <source>Open a file</source> <translation>Datei öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="582"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="583"/> <source><b>Open a file</b><p>You will be asked for the name of a file to be opened.</p></source> <translation><b>Datei öffnen</b><p>Sie werden nach dem Namen einer Datei gefragt, die geöffnet werden soll.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="589"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="590"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="589"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="590"/> <source>&Save</source> <translation>&Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="589"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="590"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Save</comment> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="595"/> - <source>Save the current file</source> - <translation>Speichert die aktuelle Datei</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="596"/> + <source>Save the current file</source> + <translation>Speichert die aktuelle Datei</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="597"/> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of current editor window.</p></source> <translation><b>Datei speichern</b><p>Dies speichert den Inhalt des aktuellen Editorfensters.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="603"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="604"/> <source>Save as</source> <translation>Speichern unter</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="603"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="604"/> <source>Save &as...</source> <translation>Speichern &unter...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="603"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="604"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="609"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="610"/> <source>Save the current file to a new one</source> <translation>Speichere die aktuelle Datei unter neuem Namen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="611"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="612"/> <source><b>Save File as</b><p>Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Speichen unter</b><p>Dies speichert den Inhalt des aktuellen Editors in eine neue Datei. Die Datei kann mit einem Dateiauswahldialog eingegeben werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="634"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="635"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="634"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="635"/> <source>&Close</source> <translation>Schl&ießen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="634"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="635"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="640"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="641"/> <source>Close the editor window</source> <translation>Schließt das Editorfenster</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="641"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="642"/> <source><b>Close Window</b><p>Close the current window.</p></source> <translation><b>Fenster schließen</b><p>Dies schließt das aktuelle Editorfenster.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="680"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="681"/> <source>Undo</source> <translation>Rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="680"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="681"/> <source>&Undo</source> <translation>&Rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="680"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="681"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="680"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="681"/> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Alt+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="687"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="688"/> <source>Undo the last change</source> <translation>Die letzte Änderung rückgängig machen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="688"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="689"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Rückgängig</b><p>Dies macht die letzte Änderung des aktuellen Editors rückgängig.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="695"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="696"/> <source>Redo</source> <translation>Wiederherstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="695"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="696"/> <source>&Redo</source> <translation>Wieder&herstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="695"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="696"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="701"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="702"/> <source>Redo the last change</source> <translation>Die letzte Änderung wiederherstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="702"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="703"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Wiederherstellen</b><p>Dies stellt die letzte Änderung des aktuellen Editors wieder her.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="709"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="710"/> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="709"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="710"/> <source>Cu&t</source> <translation>&Ausschneiden</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="709"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="710"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="709"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="710"/> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="716"/> - <source>Cut the selection</source> - <translation>Schneidet die Auswahl aus</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="717"/> + <source>Cut the selection</source> + <translation>Schneidet die Auswahl aus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="718"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Ausschneiden</b><p>Dies schneidet den ausgewählten Text des aktuellen Editors aus und legt ihn in der Zwischenablage ab.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="725"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="726"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="725"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="726"/> <source>&Copy</source> <translation>&Kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="725"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="726"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="725"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="726"/> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+Einfg</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="732"/> - <source>Copy the selection</source> - <translation>Kopiert die Auswahl</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="733"/> + <source>Copy the selection</source> + <translation>Kopiert die Auswahl</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="734"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Kopieren</b><p>Dies kopiert den ausgewählten Text des aktuellen Editors in die Zwischenablage.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="741"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="742"/> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="741"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="742"/> <source>&Paste</source> <translation>Ein&fügen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="741"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="742"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="741"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="742"/> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Shift+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="748"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="749"/> <source>Paste the last cut/copied text</source> <translation>Fügt den Inhalt der Zwischenablage ein</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="750"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="751"/> <source><b>Paste</b><p>Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.</p></source> <translation><b>Einfügen</b><p>Dies fügt den zuletzt ausgeschnittenen/kopierten Text aus der Zwischenablage in den aktuellen Editor ein.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="758"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="759"/> <source>Clear</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="758"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="759"/> <source>Cl&ear</source> <translation>All&es löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="758"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="759"/> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation>Alt+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="765"/> - <source>Clear all text</source> - <translation>Löscht den gesamten Text</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="766"/> + <source>Clear all text</source> + <translation>Löscht den gesamten Text</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="767"/> <source><b>Clear</b><p>Delete all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Alles Löschen</b><p>Dies löscht den gesamten Text des aktuellen Editors.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2373"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2374"/> <source>About</source> <translation>Über</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2373"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2374"/> <source>&About</source> <translation>&Über</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2377"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2378"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2379"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2380"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>Über</b><p>Zeigt einige Informationen über dieses Programm an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2385"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2386"/> <source>About Qt</source> <translation>Über Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2385"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2386"/> <source>About &Qt</source> <translation>Über &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2389"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2390"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2391"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2392"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>Über Qt</b><p>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2421"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2422"/> <source>&File</source> <translation>&Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2433"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2434"/> <source>&Edit</source> <translation>&Bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2459"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2460"/> <source>&Help</source> <translation>&Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2536"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2537"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the editor.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilennummer des Editors an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2543"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2544"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the editor.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Cursorposition des Editors an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2560"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2561"/> <source>Ready</source> <translation>Bereit</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2642"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2643"/> <source>File loaded</source> <translation>Datei geladen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3089"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3090"/> <source>Untitled</source> <translation>Unbenannt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2757"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2758"/> <source>{0}[*] - {1}</source> <translation>{0} [*] – {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2757"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2758"/> <source>Mini Editor</source> <translation>Mini Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3130"/> - <source>Select all</source> - <translation>Alles auswählen</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3131"/> + <source>Select all</source> + <translation>Alles auswählen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3132"/> <source>Deselect all</source> <translation>Auswahl aufheben</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3145"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3146"/> <source>Languages</source> <translation>Sprachen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3148"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3149"/> <source>No Language</source> <translation>Keine Sprache</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2614"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2615"/> <source>Open File</source> <translation>Datei öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2728"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2729"/> <source>File saved</source> <translation>Datei gespeichert</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2529"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2530"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the editors files writability.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt an, ob die Datei geschrieben werden kann.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2398"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2399"/> <source>What's This?</source> <translation>Was ist das?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2398"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2399"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Was ist das?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2398"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2399"/> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2404"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2405"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2406"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Zeige kontextsensitive Hilfe an<b></p>Im „Was ist das?“-Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2471"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2472"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2484"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2485"/> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2494"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2495"/> <source>Find</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2508"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2509"/> <source>Help</source> <translation>Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="648"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="649"/> <source>Print</source> <translation>Drucken</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="648"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="649"/> <source>&Print</source> <translation>&Drucken</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="648"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="649"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="654"/> - <source>Print the current file</source> - <translation>Druckt die aktuelle Datei</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3049"/> - <source>Printing...</source> - <translation>Drucke...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3070"/> - <source>Printing completed</source> - <translation>Drucken beendet</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3072"/> - <source>Error while printing</source> - <translation>Fehler beim Drucken</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3075"/> - <source>Printing aborted</source> - <translation>Drucken abgebrochen</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="655"/> + <source>Print the current file</source> + <translation>Druckt die aktuelle Datei</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3050"/> + <source>Printing...</source> + <translation>Drucke...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3071"/> + <source>Printing completed</source> + <translation>Drucken beendet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3073"/> + <source>Error while printing</source> + <translation>Fehler beim Drucken</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3076"/> + <source>Printing aborted</source> + <translation>Drucken abgebrochen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="656"/> <source><b>Print File</b><p>Print the contents of the current file.</p></source> <translation><b>Datei drucken</b><p>Dies druckt den Inhalt der aktuellen Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="662"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="663"/> <source>Print Preview</source> <translation>Druckvorschau</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="667"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="668"/> <source>Print preview of the current file</source> <translation>Druckvorschau der aktuellen Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="669"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="670"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the current file.</p></source> <translation><b>Druckvorschau</b><p>Zeift eine Druckvorschau der aktuellen Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3172"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3173"/> <source>Guessed</source> <translation>Ermittelt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3194"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3195"/> <source>Alternatives</source> <translation>Alternativen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3190"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3191"/> <source>Alternatives ({0})</source> <translation>Alternativen ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3218"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3219"/> <source>Pygments Lexer</source> <translation>Pygments Lexer</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3218"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3219"/> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>Wähle den anzuwendenden Pygments Lexer.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="483"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="484"/> <source>Line: {0:5}</source> <translation>Zeile: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="487"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="488"/> <source>Pos: {0:5}</source> <translation>Pos: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2614"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2615"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht geöffnet werden.<p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2721"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2722"/> <source>Save File</source> <translation>Datei speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2721"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2722"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht gesichert werden.<br/>Grund: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2587"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2588"/> <source>The document has unsaved changes.</source> <translation>Das Dokument hat ungesicherte Änderungen.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="619"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="620"/> <source>Save Copy</source> <translation>Kopie speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="619"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="620"/> <source>Save &Copy...</source> <translation>&Kopie speichern...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="624"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="625"/> <source>Save a copy of the current file</source> <translation>Speichert eine Kopie der aktuellen Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="626"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="627"/> <source><b>Save Copy</b><p>Save a copy of the contents of current editor window. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Kopie speichern</b><p>Speichern einer Kopie des Inhalts des aktuellen Editorfensters. Die Datei kann mit einem Dateiauswahldialog eingegeben werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3735"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3736"/> <source>EditorConfig Properties</source> <translation>EditorConfig Eigenschaften</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3735"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3736"/> <source><p>The EditorConfig properties for file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Die EditorConfig Eigenschaften für die Datei <b>{0}</b> konnten nicht geladen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2740"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2741"/> <source>[*] - {0}</source> <translation>[*] - {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="502"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="503"/> <source>Language: {0}</source> <translation>Sprache: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2451"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2452"/> <source>&View</source> <translation>&Ansicht</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2501"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2502"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2521"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2522"/> <source><p>This part of the status bar displays the editor language.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Sprache des Editors an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2554"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2555"/> <source><p>This part of the status bar allows zooming the editor.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste ermöglicht das Zoomen des Editors.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="413"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="414"/> <source>About eric Mini Editor</source> <translation>Über den eric Mini Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="413"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="414"/> <source>The eric Mini Editor is an editor component based on QScintilla. It may be used for simple editing tasks, that don't need the power of a full blown editor.</source> <translation>Der eric Mini-Editor ist eine Editorkomponente, die auf QScintilla basiert. Sie kann für einfachere Editieraufgaben, die keinen ausgewachsenen Editor benötigen, verwendet werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2587"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2588"/> <source>eric Mini Editor</source> <translation>eric Mini Editor</translation> </message> @@ -47950,134 +47950,6 @@ </message> </context> <context> - <name>PathlibChecker</name> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="15"/> - <source>os.chmod('foo', 0o444) should be replaced by foo_path.chmod(0o444)</source> - <translation>os.chmod('foo', 0o444) sollte durch foo_path.chmod(0o444) ersetzt werden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="18"/> - <source>os.mkdir('foo') should be replaced by foo_path.mkdir()</source> - <translation>os.mkdir('foo') sollte durch foo_path.mkdir() ersetzt werden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="21"/> - <source>os.makedirs('foo/bar') should be replaced by bar_path.mkdir(parents=True)</source> - <translation>os.makedirs('foo/bar') sollte durch bar_path.mkdir(parents=True) ersetzt werden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="25"/> - <source>os.rename('foo', 'bar') should be replaced by foo_path.rename(Path('bar'))</source> - <translation>os.rename('foo', 'bar') sollte durch foo_path.rename(Path('bar')) ersetzt werden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="29"/> - <source>os.replace('foo', 'bar') should be replaced by foo_path.replace(Path('bar'))</source> - <translation>os.replace('foo', 'bar') sollte durch foo_path.replace(Path('bar')) ersetzt werden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="33"/> - <source>os.rmdir('foo') should be replaced by foo_path.rmdir()</source> - <translation>os.rmdir('foo') sollte durch foo_path.rmdir() ersetzt werden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="36"/> - <source>os.remove('foo') should be replaced by foo_path.unlink()</source> - <translation>os.remove('foo') sollte durch foo_path.unlink() ersetzt werden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="39"/> - <source>os.unlink('foo'') should be replaced by foo_path.unlink()</source> - <translation>os.unlink('foo'') sollte durch foo_path.unlink() ersetzt werden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="42"/> - <source>os.getcwd() should be replaced by Path.cwd()</source> - <translation>os.getcwd() sollte durch Path.cwd() ersetzt werden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="45"/> - <source>os.readlink('foo') should be replaced by foo_path.readlink()</source> - <translation>os.readlink('foo') sollte durch foo_path.readlink() ersetzt werden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="48"/> - <source>os.stat('foo') should be replaced by foo_path.stat() or foo_path.owner() or foo_path.group()</source> - <translation>os.stat('foo') sollte durch foo_path.stat() oder foo_path.owner() oder foo_path.group() ersetzt werden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="53"/> - <source>os.path.abspath('foo') should be replaced by foo_path.resolve()</source> - <translation>os.path.abspath('foo') sollte durch foo_path.resolve() ersetzt werden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="56"/> - <source>os.path.exists('foo') should be replaced by foo_path.exists()</source> - <translation>os.path.exists('foo') sollte durch foo_path.exists() ersetzt werden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="59"/> - <source>os.path.expanduser('~/foo') should be replaced by foo_path.expanduser()</source> - <translation>os.path.expanduser('~/foo') sollte durch foo_path.expanduser() ersetzt werden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="63"/> - <source>os.path.isdir('foo') should be replaced by foo_path.is_dir()</source> - <translation>os.path.isdir('foo') sollte durch foo_path.is_dir() ersetzt werden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="66"/> - <source>os.path.isfile('foo') should be replaced by foo_path.is_file()</source> - <translation>os.path.isfile('foo') sollte durch foo_path.is_file() ersetzt werden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="69"/> - <source>os.path.islink('foo') should be replaced by foo_path.is_symlink()</source> - <translation>os.path.islink('foo') sollte durch foo_path.is_symlink() ersetzt werden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="72"/> - <source>os.path.isabs('foo') should be replaced by foo_path.is_absolute()</source> - <translation>os.path.isabs('foo') sollte durch foo_path.is_absolute() ersetzt werden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="75"/> - <source>os.path.join('foo', 'bar') should be replaced by foo_path / 'bar'</source> - <translation>os.path.join('foo', 'bar') sollte durch foo_path / 'bar' ersetzt werden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="79"/> - <source>os.path.basename('foo/bar') should be replaced by bar_path.name</source> - <translation>os.path.basename('foo/bar') sollte durch bar_path.name ersetzt werden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="82"/> - <source>os.path.dirname('foo/bar') should be replaced by bar_path.parent</source> - <translation>os.path.dirname('foo/bar') sollte durch bar_path.parent ersetzt werden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="85"/> - <source>os.path.samefile('foo', 'bar') should be replaced by foo_path.samefile(bar_path)</source> - <translation>os.path.samefile('foo', 'bar') sollte durch foo_path.samefile(bar_path) ersetzt werden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="89"/> - <source>os.path.splitext('foo.bar') should be replaced by foo_path.suffix</source> - <translation>os.path.splitext('foo.bar') sollte durch foo_path.suffix ersetzt werden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="93"/> - <source>open('foo') should be replaced by Path('foo').open()</source> - <translation>open('foo') sollte durch Path('foo').open() ersetzt werden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="97"/> - <source>py.path.local is in maintenance mode, use pathlib instead</source> - <translation>py.path.local ist im Wartungsmodus. Verwende stattdessen pathlib</translation> - </message> -</context> -<context> <name>PersonalDataDialog</name> <message> <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="14"/> @@ -73659,112 +73531,112 @@ <translation><h3>CircuitPython Gerät</h3><p>Um das Gerät zum Flashen vorzubereiten, folgen sie den folgenden Schritten:</p><ol><li>Aktiviere den 'Bootloader' Modus durch zweimaliges Drücken des Reset Knopfes.</li><li>Warten sie, bis das Gerät den 'Bootloader' Modus eingenommen hat.</li><li>(Falls dies nicht erfolgt, versuchen sie es mit einer kürzeren oder längeren Pause zwischen den Drücken.)</li><li>Stellen sie sicher, dass der Boot Datenträger verfügbar ist (evtl. ist er zu mounten).</li><li>Wählen sie die zu flashende Firmwaredatei und klicken sie den Flash Knopf.</li></ol></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="519"/> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="522"/> <source>MicroPython/CircuitPython Files (*.uf2);;All Files (*)</source> <translation>MicroPython/CircuitPython Dateien (*.uf2);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="590"/> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="593"/> <source>Manual Select</source> <translation>Manuelle Auswahl</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="691"/> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="698"/> <source>Reset Instructions:</source> <translation>Reset Instruktionen:</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="635"/> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="638"/> <source><h4>No known devices detected.</h4><p>Follow the appropriate instructions below to set <b>one</b> board into 'bootloader' mode. Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> <translation><h4>Kein bekanntes Gerät erkannt.</h4><p>Folgen sie den entsprechenden Anweisungen, um <b>ein</b> Gerät in den 'Bootloader' Modus zu versetzen. Drücken sie <b>Aktualisieren</b>, wenn sie bereit sind.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="658"/> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="665"/> <source><h4>Flash {0} Firmware</h4><p>Follow the instructions below to set <b>one</b> board into 'bootloader' mode. Press <b>Refresh</b> when ready.</p><hr/>{1}</source> <translation><h4>{0} Firmware flashen</h4><p>Folgen sie den Anweisungen, um <b>ein</b> Gerät in den 'Bootloader' Modus zu versetzen. Drücken sie <b>Aktualisieren</b>, wenn sie bereit sind.</p><hr/>{1}</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="668"/> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="675"/> <source><h4>Potentially UF2 capable devices found</h4><p>Found these potentially UF2 capable devices:</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Follow the instructions below to set <b>one</b> board into 'bootloader' mode. Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> <translation><h4>Potentiell UF2 fähige Geräte gefunden</h4><p>Es wurde folgende potentiell UF2 fähige Geräte gefunden:</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Folgen sie den Anweisungen, um <b>ein</b> Gerät in den 'Bootloader' Modus zu versetzen. Drücken sie <b>Aktualisieren</b>, wenn sie bereit sind.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="693"/> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="700"/> <source><h4>No known devices detected.</h4><p>Follow the instructions below to set <b>one</b> board into 'bootloader' mode. Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> <translation><h4>Keine bekannten Geräte erkannt.</h4><p>Folgen sie den Anweisungen, um <b>ein</b> Gerät in den 'Bootloader' Modus zu versetzen. Drücken sie <b>Aktualisieren</b>, wenn sie bereit sind.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="705"/> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="712"/> <source>Flash Instructions:</source> <translation>Flash Instruktionen:</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="732"/> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="739"/> <source>Boot Volume not found:</source> <translation>Boot Datenträger nicht gefunden:</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="734"/> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="741"/> <source><h4>No Boot Volume detected.</h4><p>Please ensure that the boot volume of the device to be flashed is available. </source> <translation><h4>Es wurde kein Boot Datenträger gefunden.</h4><p>Bitte stellen sie sicher, dass der Boot Datenträger für das zu flashende Gerät verfügbar ist. </translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="740"/> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="747"/> <source>This volume should be named <b>{0}</b>. Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> <translation>Dieser Datenträger sollte die Bezeichnung <b>{0}</b> haben. Drücken sie <b>Aktualisieren</b>, wenn sie bereit sind.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="745"/> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="752"/> <source>This volume should have one of these names.</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> <translation>Dieser Datenträger sollte eine dieser Bezeichnungen haben.</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Drücken sie <b>Aktualisieren</b>, wenn sie bereit sind.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="771"/> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="778"/> <source>Multiple Boot Volumes found:</source> <translation>Mehrere Boot Datenträger erkannt:</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="773"/> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="780"/> <source><h4>Multiple Boot Volumes were found</h4><p>These volume paths were found.</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Please ensure that only one device of a type is ready for flashing. Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> <translation><h4>Mehrere Boot Datenträger wurden erkannt</h4><p>Diese Datenträgerpfade wurden erkannt.</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Bitte stellen sie sicher, dass nur ein Gerät zum Flashen bereit ist. Drücken sie <b>Aktualisieren</b>, wenn sie bereit sind.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="806"/> + <source>Flashing {0}</source> + <translation>Flashe {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="714"/> + <source><h4>Flash method 'manual' selected.</h4><p>Follow the instructions below to flash a device by entering the data manually.</p><ol><li>Change the device to 'bootloader' mode.</li><li>Wait until the device has entered 'bootloader' mode.</li><li>Ensure the boot volume is available (this may require mounting it) and select its path.</li><li>Select the firmware file to be flashed and click the flash button.</li></ol></source> + <translation><h4>Flash Method 'manuell' ausgewählt.</h4>Folgen sie den Anweisungen, um ein Gerät mit manueller Eingabe der Parameter zu flashen.</p><ol><li>Bringen sie das Gerät in den 'Bootloader' Modus.</li><li>Warten sie, bis das Gerät den 'Bootloader' Modus eingenommen hat.</li><li>Stellen sie sicher, dass der Boot Datenträger verfügbar ist (evtl. ist er zu mounten).</li><li>Wählen sie die zu flashende Firmwaredatei und klicken sie den Flash Knopf.</li></ol></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="808"/> + <source><p>Flashing the {0} firmware to the device. Please wait until the device resets automatically.</p></source> + <translation><p>Flashe die {0} Firmware auf das Gerät. Bitte warten sie, bis sich das Gerät automatisch resettet.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="487"/> + <source>'{0}' Board</source> + <translation>'{0}' Board</translation> + </message> + <message> <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="799"/> - <source>Flashing {0}</source> - <translation>Flashe {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="707"/> - <source><h4>Flash method 'manual' selected.</h4><p>Follow the instructions below to flash a device by entering the data manually.</p><ol><li>Change the device to 'bootloader' mode.</li><li>Wait until the device has entered 'bootloader' mode.</li><li>Ensure the boot volume is available (this may require mounting it) and select its path.</li><li>Select the firmware file to be flashed and click the flash button.</li></ol></source> - <translation><h4>Flash Method 'manuell' ausgewählt.</h4>Folgen sie den Anweisungen, um ein Gerät mit manueller Eingabe der Parameter zu flashen.</p><ol><li>Bringen sie das Gerät in den 'Bootloader' Modus.</li><li>Warten sie, bis das Gerät den 'Bootloader' Modus eingenommen hat.</li><li>Stellen sie sicher, dass der Boot Datenträger verfügbar ist (evtl. ist er zu mounten).</li><li>Wählen sie die zu flashende Firmwaredatei und klicken sie den Flash Knopf.</li></ol></translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="801"/> - <source><p>Flashing the {0} firmware to the device. Please wait until the device resets automatically.</p></source> - <translation><p>Flashe die {0} Firmware auf das Gerät. Bitte warten sie, bis sich das Gerät automatisch resettet.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="484"/> - <source>'{0}' Board</source> - <translation>'{0}' Board</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="792"/> <source>Flashing Firmware</source> <translation>Flashe Firmware</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="793"/> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="800"/> <source><p>Flashing the selected firmware to the device. Please wait until the device resets automatically.</p></source> <translation><p>Flashe die ausgewählte Firmware auf das Gerät. Bitte warten Sie bis sich das Gerät automatisch resettet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="752"/> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="759"/> <source><h4>Reset Instructions</h4><p>Follow the instructions below to set the board into 'bootloader' mode. Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> <translation><h4>Reset Instruktionen</h4><p>Folgen sie den Anweisungen, um das Gerät in den 'Bootloader' Modus zu versetzen. Drücken sie <b>Aktualisieren</b>, wenn sie bereit sind.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="414"/> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="416"/> <source><h3>Pi Pico (RP2040) Board</h3><p>In order to prepare the board for flashing follow these steps:</p><ol><li>Enter 'bootloader' mode (board <b>without</b> RESET button):<ul><li>Plug in your board while holding the BOOTSEL button.</li></ul>Enter 'bootloader' mode (board <b>with</b> RESET button):<ul><li>hold down RESET</li><li>hold down BOOTSEL</li><li>release RESET</li><li>release BOOTSEL</li></ul></li><li>Wait until the device has entered 'bootloader' mode.</li><li>Ensure the boot volume is available (this may require mounting it).</li><li>Select the firmware file to be flashed and click the flash button.</li></ol></source> <translation><h3>Pi Pico (RP2040) Gerät</h3><p>Um das Gerät zum Flashen vorzubereiten, folgen sie den folgenden Schritten:</p><ol><li>'Bootloader' Modus aktivieren (Gerät <b>ohne</b> RESET Knopf):<ul><li>Verbinden sie das Gerät während der BOOTSEL Knopf gedrückt gehalten wird.</li></ul>'Bootloader' Modus aktivieren (Gerät <b>mit</b> RESET Knopf):<ul><li>RESET drücken und halten</li><li>BOOTSEL drücken und halten</li><li>RESET loslassen</li><li>BOOTSEL loslassen</li></ul></li><li>Warten sie, bis das Gerät den 'Bootloader' Modus eingenommen hat.</li><li>Stellen sie sicher, dass der Boot Datenträger verfügbar ist (evtl. ist er zu mounten).</li><li>Wählen sie die zu flashende Firmwaredatei und klicken sie den Flash Knopf.</li></ol></translation> </message>
--- a/eric6/i18n/eric6_es.ts Sun Mar 28 15:08:28 2021 +0200 +++ b/eric6/i18n/eric6_es.ts Sun Mar 28 15:12:16 2021 +0200 @@ -47952,134 +47952,6 @@ </message> </context> <context> - <name>PathlibChecker</name> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="15"/> - <source>os.chmod('foo', 0o444) should be replaced by foo_path.chmod(0o444)</source> - <translation>os.chmod('foo', 0o444) debe reemplazarse por foo_path.chmod(0o444)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="18"/> - <source>os.mkdir('foo') should be replaced by foo_path.mkdir()</source> - <translation>os.mkdir('foo') debe reemplazarse por foo_path.mkdir()</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="21"/> - <source>os.makedirs('foo/bar') should be replaced by bar_path.mkdir(parents=True)</source> - <translation>os.makedirs('foo/bar') debe reemplazarse por bar_path.mkdir(parents=True)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="25"/> - <source>os.rename('foo', 'bar') should be replaced by foo_path.rename(Path('bar'))</source> - <translation>os.rename('foo', 'bar') debe reemplazarse por foo_path.rename(Path('bar'))</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="29"/> - <source>os.replace('foo', 'bar') should be replaced by foo_path.replace(Path('bar'))</source> - <translation>os.replace('foo', 'bar') debe reemplazarse por foo_path.replace(Path('bar'))</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="33"/> - <source>os.rmdir('foo') should be replaced by foo_path.rmdir()</source> - <translation>os.rmdir('foo') debe reemplazarse por foo_path.rmdir()</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="36"/> - <source>os.remove('foo') should be replaced by foo_path.unlink()</source> - <translation>os.remove('foo') debe reemplazarse por foo_path.unlink()</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="39"/> - <source>os.unlink('foo'') should be replaced by foo_path.unlink()</source> - <translation>os.unlink('foo'') debe reemplazarse por foo_path.unlink()</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="42"/> - <source>os.getcwd() should be replaced by Path.cwd()</source> - <translation>os.getcwd() debe reemplazarse por Path.cwd()</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="45"/> - <source>os.readlink('foo') should be replaced by foo_path.readlink()</source> - <translation>os.readlink('foo') debe reemplazarse por foo_path.readlink()</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="48"/> - <source>os.stat('foo') should be replaced by foo_path.stat() or foo_path.owner() or foo_path.group()</source> - <translation>os.stat('foo') debe reemplazarse por foo_path.stat() or foo_path.owner() or foo_path.group()</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="53"/> - <source>os.path.abspath('foo') should be replaced by foo_path.resolve()</source> - <translation>os.path.abspath('foo') debe reemplazarse por foo_path.resolve()</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="56"/> - <source>os.path.exists('foo') should be replaced by foo_path.exists()</source> - <translation>os.path.exists('foo') debe reemplazarse por foo_path.exists()</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="59"/> - <source>os.path.expanduser('~/foo') should be replaced by foo_path.expanduser()</source> - <translation>os.path.expanduser('~/foo') debe reemplazarse por foo_path.expanduser()</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="63"/> - <source>os.path.isdir('foo') should be replaced by foo_path.is_dir()</source> - <translation>os.path.isdir('foo') debe reemplazarse por foo_path.is_dir()</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="66"/> - <source>os.path.isfile('foo') should be replaced by foo_path.is_file()</source> - <translation>os.path.isfile('foo') debe reemplazarse por foo_path.is_file()</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="69"/> - <source>os.path.islink('foo') should be replaced by foo_path.is_symlink()</source> - <translation>os.path.islink('foo') debe reemplazarse por foo_path.is_symlink()</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="72"/> - <source>os.path.isabs('foo') should be replaced by foo_path.is_absolute()</source> - <translation>os.path.isabs('foo') debe reemplazarse por foo_path.is_absolute()</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="75"/> - <source>os.path.join('foo', 'bar') should be replaced by foo_path / 'bar'</source> - <translation>os.path.join('foo', 'bar') debe reemplazarse por foo_path / 'bar'</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="79"/> - <source>os.path.basename('foo/bar') should be replaced by bar_path.name</source> - <translation>os.path.basename('foo/bar') debe reemplazarse por bar_path.name</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="82"/> - <source>os.path.dirname('foo/bar') should be replaced by bar_path.parent</source> - <translation>os.path.dirname('foo/bar') debe reemplazarse por bar_path.parent</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="85"/> - <source>os.path.samefile('foo', 'bar') should be replaced by foo_path.samefile(bar_path)</source> - <translation>os.path.samefile('foo', 'bar') debe reemplazarse por foo_path.samefile(bar_path)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="89"/> - <source>os.path.splitext('foo.bar') should be replaced by foo_path.suffix</source> - <translation>os.path.splitext('foo.bar') debe reemplazarse por foo_path.suffix</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="93"/> - <source>open('foo') should be replaced by Path('foo').open()</source> - <translation>open('foo') debe reemplazarse por Path('foo').open()</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="97"/> - <source>py.path.local is in maintenance mode, use pathlib instead</source> - <translation>py.path.local está en modo de mantenimiento, usar pathlib en su lugar</translation> - </message> -</context> -<context> <name>PersonalDataDialog</name> <message> <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="14"/>
--- a/eric6/i18n/eric6_ru.ts Sun Mar 28 15:08:28 2021 +0200 +++ b/eric6/i18n/eric6_ru.ts Sun Mar 28 15:12:16 2021 +0200 @@ -1596,37 +1596,37 @@ <context> <name>BackgroundService</name> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="135"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="138"/> <source>{0} not configured.</source> <translation>{0} не сконфигурирован.</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="190"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="193"/> <source>Restart background client?</source> <translation>Перезапустить клиента в фоновом режиме?</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="445"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="448"/> <source>Eric's background client disconnected because of an unknown reason.</source> <translation>Фоновый клиент Eric'а прервал соединение по неизвестной причине.</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="451"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="454"/> <source>Background client disconnected.</source> <translation>Соединение фонового клиента прервано.</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="190"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="193"/> <source><p>The background client for <b>{0}</b> has stopped due to an exception. It's used by various plug-ins like the different checkers.</p><p>Select<ul><li><b>'Yes'</b> to restart the client, but abort the last job</li><li><b>'Retry'</b> to restart the client and the last job</li><li><b>'No'</b> to leave the client off.</li></ul></p><p>Note: The client can be restarted by opening and accepting the preferences dialog or reloading/changing the project.</p></source> <translation><p>Фоновый клиент <b>{0}</b> прекратил выполнение из-за ошибки. Этот клиент необходим для работы различных плагинов.</p><p>Выберите <ul><li><b>'Да'</b> чтобы перезапустить его и отменить последнее задание </li><li><b>'Повторить'</b> чтобы перезапустить его и последнее задание </li><li><b>'Нет'</b> чтобы не перезапускать клиента.</li></ul></p><p>Заметьте: Клиента можно перезапустить, открыв и сохранив диалог предпочтений или закрыв и снова открыв текущий проект.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="451"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="454"/> <source>The background client for <b>{0}</b> disconnected because of an unknown reason.<br>Should it be restarted?</source> <translation>Соединение фонового клиента <b>{0}</b> прервано по неизвестной причине.<br>Перезапустить клиента?</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="216"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="219"/> <source>An error in Eric's background client stopped the service.</source> <translation>Ошибка фонового клиента остановила сервис.</translation> </message> @@ -48031,134 +48031,6 @@ </message> </context> <context> - <name>PathlibChecker</name> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="15"/> - <source>os.chmod('foo', 0o444) should be replaced by foo_path.chmod(0o444)</source> - <translation>os.chmod('foo', 0o444) следует заменить на foo_path.chmod(0o444)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="18"/> - <source>os.mkdir('foo') should be replaced by foo_path.mkdir()</source> - <translation>os.mkdir('foo') следует заменить на foo_path.mkdir()</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="21"/> - <source>os.makedirs('foo/bar') should be replaced by bar_path.mkdir(parents=True)</source> - <translation>os.makedirs('foo/bar') следует заменить на bar_path.mkdir(parents=True)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="25"/> - <source>os.rename('foo', 'bar') should be replaced by foo_path.rename(Path('bar'))</source> - <translation>os.rename('foo', 'bar') следует заменить на foo_path.rename(Path('bar'))</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="29"/> - <source>os.replace('foo', 'bar') should be replaced by foo_path.replace(Path('bar'))</source> - <translation>os.replace('foo', 'bar') следует заменить на foo_path.replace(Path('bar'))</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="33"/> - <source>os.rmdir('foo') should be replaced by foo_path.rmdir()</source> - <translation>os.rmdir('foo') следует заменить на foo_path.rmdir()</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="36"/> - <source>os.remove('foo') should be replaced by foo_path.unlink()</source> - <translation>os.remove('foo') следует заменить на foo_path.unlink()</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="39"/> - <source>os.unlink('foo'') should be replaced by foo_path.unlink()</source> - <translation>os.unlink('foo'') следует заменить на foo_path.unlink()</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="42"/> - <source>os.getcwd() should be replaced by Path.cwd()</source> - <translation>os.getcwd() следует заменить на Path.cwd()</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="45"/> - <source>os.readlink('foo') should be replaced by foo_path.readlink()</source> - <translation>os.readlink('foo') следует заменить на foo_path.readlink()</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="48"/> - <source>os.stat('foo') should be replaced by foo_path.stat() or foo_path.owner() or foo_path.group()</source> - <translation>os.stat('foo') следует заменить на foo_path.stat() или foo_path.owner() или foo_path.group()</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="53"/> - <source>os.path.abspath('foo') should be replaced by foo_path.resolve()</source> - <translation>os.path.abspath('foo') следует заменить на foo_path.resolve()</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="56"/> - <source>os.path.exists('foo') should be replaced by foo_path.exists()</source> - <translation>os.path.exists('foo') следует заменить на foo_path.exists()</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="59"/> - <source>os.path.expanduser('~/foo') should be replaced by foo_path.expanduser()</source> - <translation>os.path.expanduser('~/foo') следует заменить на foo_path.expanduser()</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="63"/> - <source>os.path.isdir('foo') should be replaced by foo_path.is_dir()</source> - <translation>os.path.isdir('foo') следует заменить на foo_path.is_dir()</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="66"/> - <source>os.path.isfile('foo') should be replaced by foo_path.is_file()</source> - <translation>os.path.isfile('foo') следует заменить на foo_path.is_file()</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="69"/> - <source>os.path.islink('foo') should be replaced by foo_path.is_symlink()</source> - <translation>os.path.islink('foo') следует заменить на foo_path.is_symlink()</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="72"/> - <source>os.path.isabs('foo') should be replaced by foo_path.is_absolute()</source> - <translation>os.path.isabs('foo') следует заменить на foo_path.is_absolute()</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="75"/> - <source>os.path.join('foo', 'bar') should be replaced by foo_path / 'bar'</source> - <translation>os.path.join('foo', 'bar') следует заменить на foo_path / 'bar'</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="79"/> - <source>os.path.basename('foo/bar') should be replaced by bar_path.name</source> - <translation>os.path.basename('foo/bar') следует заменить на bar_path.name</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="82"/> - <source>os.path.dirname('foo/bar') should be replaced by bar_path.parent</source> - <translation>os.path.basename('foo/bar') следует заменить на bar_path.name</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="85"/> - <source>os.path.samefile('foo', 'bar') should be replaced by foo_path.samefile(bar_path)</source> - <translation>os.path.samefile('foo', 'bar') следует заменить на foo_path.samefile(bar_path)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="89"/> - <source>os.path.splitext('foo.bar') should be replaced by foo_path.suffix</source> - <translation>os.path.splitext('foo.bar') следует заменить на foo_path.suffix</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="93"/> - <source>open('foo') should be replaced by Path('foo').open()</source> - <translation>open('foo') следует заменить на Path('foo').open()</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/PathLib/translations.py" line="97"/> - <source>py.path.local is in maintenance mode, use pathlib instead</source> - <translation>py.path.local находится в режиме обслуживания, вместо этого используйте pathlib</translation> - </message> -</context> -<context> <name>PersonalDataDialog</name> <message> <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="14"/> @@ -75215,17 +75087,17 @@ <translation>Инициализация строки состояния...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="655"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="656"/> <source>Initializing Single Application Server...</source> <translation>Инициализация сервера уникального приложения...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="665"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="666"/> <source>Activating Plugins...</source> <translation>Активация плагинов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="681"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="682"/> <source>Restoring Toolbarmanager...</source> <translation>Восстановление менеджера панелей инструментов...</translation> </message> @@ -76511,22 +76383,22 @@ <translation>Невозможно загрузить информацию о версии в течении последних 7 дней. Пожалуйста попробуйте ещё раз.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="690"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="691"/> <source>Setting View Profile...</source> <translation>Установка профилей...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="703"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="704"/> <source>Reading Tasks...</source> <translation>Чтение задач...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="708"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="709"/> <source>Reading Templates...</source> <translation>Чтение шаблонов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="713"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="714"/> <source>Starting Debugger...</source> <translation>Запуск отладчика...</translation> </message> @@ -76977,7 +76849,7 @@ <translation>Проверка версии</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="667"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="668"/> <source>Generating Plugins Toolbars...</source> <translation>Генерация панели инструментов...</translation> </message> @@ -77047,12 +76919,12 @@ <translation>Найден файл crashed-сессии. Должна ли эта сессия быть восстановлена?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="670"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="671"/> <source>Cleaning Plugins Download Area...</source> <translation>Очистка области загрузки плагинов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="662"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="663"/> <source>Initializing Plugins...</source> <translation>Инициализация плагинов...</translation> </message>