Wed, 26 Oct 2016 19:21:25 +0200
Updated Russian translations.
i18n/eric6_ru.qm | file | annotate | diff | comparison | revisions | |
i18n/eric6_ru.ts | file | annotate | diff | comparison | revisions |
--- a/i18n/eric6_ru.ts Tue Oct 25 22:54:36 2016 +0200 +++ b/i18n/eric6_ru.ts Wed Oct 26 19:21:25 2016 +0200 @@ -5587,47 +5587,6 @@ <p>Прервать текущую отладочную сессию.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2209"/> - <source>Evaluate</source> - <translation type="obsolete">Вычислить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="434"/> - <source>E&valuate...</source> - <translation type="obsolete">В&ычислить...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="438"/> - <source>Evaluate in current context</source> - <translation type="obsolete">Вычислить выражение в текущем контексте</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="439"/> - <source><b>Evaluate</b><p>Evaluate an expression in the current context of the debugged program. The result is displayed in the shell window.</p></source> - <translation type="obsolete"><b>Вычислить</b><p>Вычислить выражение в текущем контексте отлаживаемой программы. Результат будет отображен в окне интерпретатора.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2238"/> - <source>Execute</source> - <translation type="obsolete">Выполнить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="448"/> - <source>E&xecute...</source> - <translation type="obsolete">Вы&полнить...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="452"/> - <source>Execute a one line statement in the current context</source> - <translation type="obsolete">Выполнить однострочный оператор в текущем контексте</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="454"/> - <source><b>Execute</b><p>Execute a one line statement in the current context of the debugged program.</p></source> - <translation type="obsolete"><b>Выполнить</b> -<p>Выполнить однострочный оператор в текущем контексте отлаживаемой программы.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="429"/> <source>Variables Type Filter</source> <translation>Фильтр переменных по типу</translation> @@ -5804,16 +5763,6 @@ <translation>Отладка</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1036"/> - <source><p>The program has terminated with an exit status of {0}.</p></source> - <translation type="obsolete"><p>Программа завершилась с кодом выхода {0}.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1041"/> - <source><p><b>{0}</b> has terminated with an exit status of {1}.</p></source> - <translation type="obsolete"><p><b>{0}</b> завершен с кодом выхода {1}.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1064"/> <source>The program being debugged contains an unspecified syntax error.</source> <translation>Отлаживаемая программа содержит неуказанную синтаксическую ошибку.</translation> @@ -5910,45 +5859,11 @@ <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отладка невозможна.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2209"/> - <source>Enter the statement to evaluate</source> - <translation type="obsolete">Задайте выражение для вычисления</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2238"/> - <source>Enter the statement to execute</source> - <translation type="obsolete">Задайте выражение для выполнения</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1062"/> - <source>The program has terminated with an exit status of {0}. -</source> - <translation type="obsolete">Программа завершилась с кодом выхода {0}. -</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1066"/> - <source>"{0}" has terminated with an exit status of {1}. -</source> - <translation type="obsolete">"{0}" завершилась с кодом выхода {1}. -</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1033"/> <source>Program terminated</source> <translation>Программа завершилась</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1050"/> - <source>The program has terminated with an exit status of {0}.</source> - <translation type="obsolete">Программа завершилась с кодом выхода {0}.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1053"/> - <source>"{0}" has terminated with an exit status of {1}.</source> - <translation type="obsolete">"{0}" завершилась с кодом выхода {1}.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="299"/> <source>Restart</source> <translation>Перезапуск</translation> @@ -6473,44 +6388,6 @@ </message> </context> <context> - <name>DebuggerInterfacePython</name> - <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="356"/> - <source>Start Debugger</source> - <translation type="obsolete">Запустить отладчик</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="147"/> - <source><p>No Python2 interpreter configured.</p></source> - <translation type="obsolete"><p>Интерпретатор Python2 не сконфигурирован.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="356"/> - <source><p>The debugger backend could not be started.</p></source> - <translation type="obsolete"><p>Невозможно запустить backend отладчика</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="797"/> - <source>Parent Process</source> - <translation type="obsolete">Родительский процесс</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="798"/> - <source>Child process</source> - <translation type="obsolete">Порожденный процесс</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="799"/> - <source>Client forking</source> - <translation type="obsolete">Порождение процесса</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="799"/> - <source>Select the fork branch to follow.</source> - <translation type="obsolete">Выберите, какой процесс отслеживать - родительский или порожденный.</translation> - </message> -</context> -<context> <name>DebuggerInterfacePython2</name> <message> <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython2.py" line="348"/> @@ -6849,16 +6726,6 @@ <translation>Пользовательский</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="72"/> - <source>Select the multi threaded debug client</source> - <translation type="obsolete">Выберите клиент отладки многопоточных приложений</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="75"/> - <source>Multi Threaded</source> - <translation type="obsolete">Многопоточный</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="98"/> <source>Source association</source> <translation>Ассоциации для типа файла</translation> @@ -6952,16 +6819,6 @@ <translation>Пользовательский</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="72"/> - <source>Select the multi threaded debug client</source> - <translation type="obsolete">Выберите клиент отладки многопоточных приложений</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="75"/> - <source>Multi Threaded</source> - <translation type="obsolete">Многопоточный</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="98"/> <source>Source association</source> <translation>Ассоциации для типа файла</translation> @@ -24446,7 +24303,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="210"/> <source>Pull Changes</source> - <translation>Затянуть изменения</translation> + <translation>Затянуть изменения (pull)</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="212"/> @@ -24476,12 +24333,12 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="218"/> <source>Fetch Changes</source> - <translation type="unfinished">Получение изменений</translation> + <translation>Получить изменения (fetch)</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="235"/> <source>Strip Changesets</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Удалить наборы изменений (strip)</translation> </message> </context> <context> @@ -27429,7 +27286,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRepoConfigDataDialog.ui" line="203"/> <source>Enter file patterns (space separated) for files to be treated as Large Files</source> - <translation>Задайте разделенные пробелами маски файлов, рассматриваемых как большие</translation> + <translation>Задайте разделенные пробелами шаблоны файлов, рассматриваемых как большие</translation> </message> </context> <context> @@ -28270,112 +28127,112 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/HgStripDialog.ui" line="14"/> <source>Strip Changesets</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Удалить наборы изменений (Strip)</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/HgStripDialog.ui" line="23"/> <source>&Revision</source> - <translation type="unfinished">&Ревизия</translation> + <translation>&Ревизия</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/HgStripDialog.ui" line="29"/> <source>Select to specify a revision by number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Разрешить задавать ревизию порядковым номером</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/HgStripDialog.ui" line="32"/> <source>Number</source> - <translation type="unfinished">Номер</translation> + <translation>Номер</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/HgStripDialog.ui" line="42"/> <source>Enter a revision number</source> - <translation type="unfinished">Задайте номер ревизии</translation> + <translation>Задайте номер ревизии</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/HgStripDialog.ui" line="74"/> <source>Select to specify a revision by changeset id</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Разрешить задание ревизии идентификатором набора изменений</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/HgStripDialog.ui" line="77"/> <source>Id:</source> - <translation type="unfinished">Id:</translation> + <translation>Id:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/HgStripDialog.ui" line="87"/> <source>Enter a changeset id</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Задайте идентификатор набора изменений</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/HgStripDialog.ui" line="94"/> <source>Select to specify a revision by a tag</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Разрешить задание ревизии с помощью тега</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/HgStripDialog.ui" line="97"/> <source>Tag:</source> - <translation type="unfinished">Тег:</translation> + <translation>Тег:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/HgStripDialog.ui" line="107"/> <source>Enter a tag name</source> - <translation type="unfinished">Введите имя тега</translation> + <translation>Введите имя тега</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/HgStripDialog.ui" line="117"/> <source>Select to specify a revision by a branch</source> - <translation type="unfinished">Разрешить задание ревизии с помощью ветви</translation> + <translation>Разрешить задание ревизии с помощью ветви</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/HgStripDialog.ui" line="120"/> <source>Branch:</source> - <translation type="unfinished">Ветвь:</translation> + <translation>Ветвь:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/HgStripDialog.ui" line="130"/> <source>Enter a branch name</source> - <translation type="unfinished">Введите имя ветви</translation> + <translation>Введите имя ветви</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/HgStripDialog.ui" line="145"/> <source>Bookmark:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Закладка:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/HgStripDialog.ui" line="158"/> <source>Enter a bookmark name</source> - <translation type="unfinished">Введите имя закладки</translation> + <translation>Введите имя закладки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/HgStripDialog.ui" line="168"/> <source>Select to enforce removal of changesets</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Разрешить принудительное удаление наборов изменений</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/HgStripDialog.ui" line="171"/> <source>Enforce Operation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выполнять принудительно</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/HgStripDialog.ui" line="178"/> <source>Select to not create backup bundles</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Разрешить не создавать резервные bundles-пакеты</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/HgStripDialog.ui" line="181"/> <source>No Backup</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Без резервного копирования</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/HgStripDialog.ui" line="188"/> <source>Select to keep the current working directory state</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Разрешить сохранять текущее состояние рабочей директории</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/HgStripDialog.ui" line="191"/> <source>Keep Working Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Сохранять рабочую директорию</translation> </message> </context> <context> @@ -28911,449 +28768,306 @@ </message> </context> <context> - <name>HgUserConfigDataDialog</name> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="14"/> - <source>Mercurial User Data</source> - <translation type="obsolete">Mercurial: Данные пользователя</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="23"/> - <source>User Data</source> - <translation type="obsolete">Данные пользователя</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="29"/> - <source>First Name:</source> - <translation type="obsolete">Имя:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="36"/> - <source>Enter the first name</source> - <translation type="obsolete">Введите имя пользователя</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="43"/> - <source>Last Name:</source> - <translation type="obsolete">Фамилия:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="50"/> - <source>Enter the last name</source> - <translation type="obsolete">Введите фамилию пользователя</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="57"/> - <source>Email:</source> - <translation type="obsolete">Email:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="64"/> - <source>Enter the email address</source> - <translation type="obsolete">Задайте адрес электронной почты</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="74"/> - <source>Extensions</source> - <translation type="obsolete">Плагины (расширения)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="80"/> - <source>Select to activate the fetch extension</source> - <translation type="obsolete">Активировать плагин fetch</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="83"/> - <source>Fetch</source> - <translation type="obsolete">Fetch</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="90"/> - <source>Select to activate the GPG extension</source> - <translation type="obsolete">Активировать плагин GPG</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="93"/> - <source>GPG</source> - <translation type="obsolete">GPG</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="110"/> - <source>Select to activate the Purge extension</source> - <translation type="obsolete">Активировать плагин Purge</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="113"/> - <source>Purge</source> - <translation type="obsolete">Purge</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="120"/> - <source>Select to activate the queues extension</source> - <translation type="obsolete">Активировать плагин Queues</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="123"/> - <source>Queues</source> - <translation type="obsolete">Queues</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="133"/> - <source>Rebase</source> - <translation type="obsolete">Rebase</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="130"/> - <source>Select to activate the rebase extension</source> - <translation type="obsolete">Активировать плагин Rebase</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="140"/> - <source>Select to activate the shelve extension</source> - <translation type="obsolete">Активировать плагин Shelve</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="143"/> - <source>Shelve</source> - <translation type="obsolete">Shelve</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="100"/> - <source>Select to activate the largefiles extension</source> - <translation type="obsolete">Активировать плагин LargeFiles</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="156"/> - <source>Large Files</source> - <translation type="obsolete">Large Files</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="162"/> - <source>Minimum file size:</source> - <translation type="obsolete">Минимальный размер файла:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="169"/> - <source>Enter the minimum file size in MB for files to be treated as Large Files</source> - <translation type="obsolete">Задайте минимальный размер файла в MB для файлов, которые будут считаться большими</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="175"/> - <source> MB</source> - <translation type="obsolete"> MB</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="201"/> - <source>Patterns:</source> - <translation type="obsolete">Шаблоны имен файлов:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="208"/> - <source>Enter file patterns (space separated) for files to be treated as Large Files</source> - <translation type="obsolete">Задайте разделенные пробелами шаблоны файлов, которые будут считаться большими</translation> - </message> -</context> -<context> <name>HgUserConfigDialog</name> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="361"/> <source>Delete Host Fingerprint</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Удалить отпечаток хоста</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="361"/> <source><p>Shall the fingerprint for host <b>{0}</b> really be deleted?</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Должен ли отпечаток хоста <b>{0}</b> быть на самом деле удален?</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="416"/> <source>Edit User Configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Правка конфигурации пользователя</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="416"/> <source>You will loose all changes made in this dialog. Shall the data be saved first?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Вы можете потерять все изменения, сделанные в данном диалоге. Может сначала сохранить все данные?</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="14"/> <source>Mercurial User Data</source> - <translation type="unfinished">Mercurial: Данные пользователя</translation> + <translation>Mercurial: Данные пользователя</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="27"/> <source>User</source> - <translation type="unfinished">Пользователь</translation> + <translation>Пользователь</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="45"/> <source>User Data</source> - <translation type="unfinished">Данные пользователя</translation> + <translation>Данные пользователя</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="51"/> <source>Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Имя:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="58"/> <source>Enter the user name</source> - <translation type="unfinished">Введите имя пользователя</translation> + <translation>Введите имя пользователя</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="61"/> <source>Enter your name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Введите ваше имя</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="68"/> <source>Email:</source> - <translation type="unfinished">Email:</translation> + <translation>Email:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="75"/> <source>Enter the email address</source> - <translation type="unfinished">Задайте адрес электронной почты</translation> + <translation>Задайте адрес электронной почты</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="78"/> <source>Enter your email address</source> - <translation type="unfinished">Задайте адрес вашей электронной почты</translation> + <translation>Задайте адрес вашей электронной почты</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="120"/> <source>Extensions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Плагины (расширения)</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="126"/> <source>Select to activate the fetch extension</source> - <translation type="unfinished">Активировать плагин fetch</translation> + <translation>Активировать плагин fetch</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="129"/> <source>Fetch</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fetch</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="136"/> <source>Select to activate the GPG extension</source> - <translation type="unfinished">Активировать плагин GPG</translation> + <translation>Активировать плагин GPG</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="139"/> <source>GPG</source> - <translation type="unfinished">GPG</translation> + <translation>GPG</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="146"/> <source>Select to activate the largefiles extension</source> - <translation type="unfinished">Активировать плагин LargeFiles</translation> + <translation>Активировать плагин LargeFiles</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="212"/> <source>Large Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Large Files</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="156"/> <source>Select to activate the Purge extension</source> - <translation type="unfinished">Активировать плагин Purge</translation> + <translation>Активировать плагин Purge</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="159"/> <source>Purge</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Purge</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="166"/> <source>Select to activate the queues extension</source> - <translation type="unfinished">Активировать плагин Queues</translation> + <translation>Активировать плагин Queues</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="169"/> <source>Queues</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Queues</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="176"/> <source>Select to activate the rebase extension</source> - <translation type="unfinished">Активировать плагин Rebase</translation> + <translation>Активировать плагин Rebase</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="179"/> <source>Rebase</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rebase</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="186"/> <source>Select to activate the shelve extension</source> - <translation type="unfinished">Активировать плагин Shelve</translation> + <translation>Активировать плагин Shelve</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="189"/> <source>Shelve</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Shelve</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="218"/> <source>Minimum file size:</source> - <translation type="unfinished">Минимальный размер файла:</translation> + <translation>Минимальный размер файла:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="225"/> <source>Enter the minimum file size in MB for files to be treated as Large Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Минимальный размер в MB для файлов, рассматриваемых как большие</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="231"/> <source> MB</source> - <translation type="unfinished"> MB</translation> + <translation> MB</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="257"/> <source>Patterns:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Шаблоны:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="264"/> <source>Enter file patterns (space separated) for files to be treated as Large Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Задайте разделенные пробелами шаблоны для файлов, рассматриваемых как большие</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="267"/> <source>Enter file patterns for large files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Задайте шаблоны для больших файлов</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="274"/> <source>User Cache:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Кэш пользователя:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="290"/> <source>Enter the name of the user cache directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Задайте имя директории кеша пользователя</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="314"/> <source>Network</source> - <translation type="unfinished">Сеть</translation> + <translation>Сеть</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="332"/> <source>Proxy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Proxy</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="338"/> <source>Host:</source> - <translation type="unfinished">Хост:</translation> + <translation>Хост:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="345"/> <source>Enter the network proxy host name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Введите имя хоста сетевого прокси</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="348"/> <source>Enter Proxy Hostname</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Enter Proxy Hostname</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="355"/> <source>User:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Пользователь:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="362"/> <source>Enter the user name for the network proxy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Введите имя пользователя для сетевого прокси</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="365"/> <source>Enter Proxy Username</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Enter Proxy Username</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="372"/> <source>Password:</source> - <translation type="unfinished">Пароль:</translation> + <translation>Пароль:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="379"/> <source>Enter the password for the network proxy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Введите пароль для сетевого прокси</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="385"/> <source>Enter Proxy Password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Введите пароль для Proxy</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="392"/> <source>Bypass:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Обход:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="399"/> <source>Enter the names of hosts bypassing the network proxy sparated by comma</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Введите через запятую имена хостов в обход сетевого прокси</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="405"/> <source>Enter hosts bypassing the proxy separated by comma</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Введите, через запятую, хосты в обход прокси</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="415"/> <source>Host Fingerprints</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Отпечатки хостов</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="434"/> <source>Host</source> - <translation type="unfinished">Хост</translation> + <translation>Хост</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="439"/> <source>Fingerprint</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Отпечаток</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="449"/> <source>Add a host fingerprint entry</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Добавить запись отпечатка хоста</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="456"/> <source>Delete a host fingerprint entry</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Удалить запись отпечатка хоста</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="463"/> <source>Edit a host fingerprint entry</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Изменить запись отпечатка хоста</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="492"/> <source>Open the user configuration file in a text editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Открыть файл конфигурации пользователя в текстовом редакторе</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="495"/> <source>Open configuration file in editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Открыть в редакторе файл конфигурации</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="196"/> <source>Select to activate the strip extension</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Активировать плагин Strip</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="199"/> <source>Strip</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Strip</translation> </message> </context> <context> @@ -29361,37 +29075,37 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigHostFingerprintDialog.ui" line="14"/> <source>Host Fingerprint</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Отпечаток хоста</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigHostFingerprintDialog.ui" line="23"/> <source>Host:</source> - <translation type="unfinished">Хост:</translation> + <translation>Хост:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigHostFingerprintDialog.ui" line="30"/> <source>Enter the host name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Задайте имя хоста</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigHostFingerprintDialog.ui" line="33"/> <source>Enter Hostname</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Введите Hostname</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigHostFingerprintDialog.ui" line="40"/> <source>Fingerprint:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Отпечаток:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigHostFingerprintDialog.ui" line="47"/> <source>Enter the host fingerprint</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Введите отпечаток хоста</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigHostFingerprintDialog.ui" line="50"/> <source>Enter Fingerprint</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Введите отпечаток</translation> </message> </context> <context> @@ -39457,11 +39171,6 @@ <translation>Python3 файлы (*.py3);;Python3 GUI файлы (*.pyw3);;</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="166"/> - <source>Ruby Files (*.rb);;</source> - <translation type="obsolete">Ruby файлы (*.rb);;</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="261"/> <source>Console</source> <translation>Консоль</translation> @@ -40307,7 +40016,7 @@ <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3848"/> <source>Create &Package List</source> - <translation type="unfinished">Создать &архив плагина</translation> + <translation>&Создать список пакета</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5041"/> @@ -40440,21 +40149,11 @@ <translation><p>Невозможно создать файл <b>PKGLIST</b>.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4815"/> - <source><p>The file <b>PKGLIST</b> does not exist. Aborting...</p></source> - <translation type="obsolete"><p>Файл <b>PKGLIST</b> не существует. Отмена...</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4813"/> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4836"/> - <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> - <translation type="obsolete"><p>Невозможно прочитать файл <b>PKGLIST</b>.</p><p>Причина: {0}</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4925"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл <b>{0}</b> в архиве. Игнорируем его.</p><p>Причина: {1}</p></translation> @@ -40537,12 +40236,12 @@ <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3853"/> <source>Create an initial PKGLIST file for an eric6 plugin.</source> - <translation type="unfinished">Создать архивный файл плагина Eric6.</translation> + <translation>Создать первичный файл PKGLIST для плагина Eric6.</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3855"/> <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric6 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Создать архив плагина</b><p>Создаёт файл архива плагина Eric6, используя список файлов, приведенный в файле PKGLIST. Имя архива берётся из имени главного сценария.</p></translation> + <translation><b>Создать список пакета</b><p>Создаёт начальный список файлов для включения в архив плагина Eric6. Список создаётся из файла проекта.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3869"/> @@ -40560,11 +40259,6 @@ <translation><p>Невозможно создать архив плагина <b>{0}</b> Eric6.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4915"/> - <source><p>The eric6 plugin archive file <b>{0}</b> was created successfully.</p></source> - <translation type="obsolete"><p>Архив плагина eric6 <b>{0}</b> был успешно создан.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="256"/> <source>PyQt4 GUI</source> <translation>PyQt4 GUI</translation> @@ -40616,16 +40310,6 @@ <translation>Поиск файла проекта...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4799"/> - <source>Select a package list file:</source> - <translation type="obsolete">Выбор файла со списком пакета:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4806"/> - <source><p>No package list file selected. Aborting...</p></source> - <translation type="obsolete"><p>Не выбран файл со списком пакета. Отмена...</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4848"/> <source>Create Plugin Archives</source> <translation>Создать архивы плагина</translation> @@ -40671,11 +40355,6 @@ <translation>%v из %m архивов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4834"/> - <source>Coverage</source> - <translation type="obsolete">Охват</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4861"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> @@ -51677,7 +51356,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/strip.py" line="73"/> <source>Stripping changesets from repository</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Удаление наборов изменений (ревизий) из репозитория</translation> </message> </context> <context> @@ -51685,27 +51364,27 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/ProjectHelper.py" line="36"/> <source>Strip changesets</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Удалить наборы изменений</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/ProjectHelper.py" line="41"/> <source>Strip changesets from a repository</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Удаление наборов изменений из репозитория</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/ProjectHelper.py" line="85"/> <source>Strip</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Strip</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/ProjectHelper.py" line="85"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> - <translation type="unfinished">Проект должен быть перепрочитан. Сделать это сейчас?</translation> + <translation>Проект должен быть перепрочитан. Сделать это сейчас?</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/ProjectHelper.py" line="44"/> <source><b>Strip changesets</b><p>This deletes a changeset and all its descendants from a repository. Each removed changeset will be stored in .hg/strip-backup as a bundle file.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Удалить наборы изменений</b><p>Удаление набора изменений и всех его потомков из репозитория. Каждый удаленный набор изменений будет сохранен в .hg/strip-backup как bundle-файл.</p></translation> </message> </context> <context> @@ -70839,22 +70518,11 @@ <translation><b>Сохранить как...</b><p>Сохранение текущей страницы на диск.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2255"/> - <source>HTML Files (*.html *.htm *.mhtml);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source> - <translation type="obsolete">Файлы HTML (*.html *.htm *.mhtml);;Файлы PDF (*.pdf);;Файлы CHM (*.chm);;Все файлы (*)</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="981"/> <source>Unselect</source> <translation>Снять выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="976"/> - <source>Ctrl+Shift+A</source> - <comment>Edit|Unselect</comment> - <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+A</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="986"/> <source>Clear current selection</source> <translation>Очистить текущий выбор</translation> @@ -71292,354 +70960,6 @@ </message> </context> <context> - <name>pep8</name> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="19"/> - <source>indentation contains mixed spaces and tabs</source> - <translation type="obsolete">отступ содержит смесь пробелов и символов табуляции</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="22"/> - <source>indentation is not a multiple of four</source> - <translation type="obsolete">величина отступа не кратна четырём</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="25"/> - <source>expected an indented block</source> - <translation type="obsolete">ожидался блок с отступом</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="28"/> - <source>unexpected indentation</source> - <translation type="obsolete">неожиданный отступ</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="74"/> - <source>indentation contains tabs</source> - <translation type="obsolete">отступ содержит символы табуляции</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="77"/> - <source>whitespace after '{0}'</source> - <translation type="obsolete">символ пропуска после '{0}'</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="86"/> - <source>whitespace before '{0}'</source> - <translation type="obsolete">символ пропуска перед '{0}'</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="89"/> - <source>multiple spaces before operator</source> - <translation type="obsolete">множественные пробелы перед оператором</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="92"/> - <source>multiple spaces after operator</source> - <translation type="obsolete">множественные пробелы после оператора</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="95"/> - <source>tab before operator</source> - <translation type="obsolete">символ табуляции перед оператором</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="98"/> - <source>tab after operator</source> - <translation type="obsolete">символ табуляции после оператора</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="101"/> - <source>missing whitespace around operator</source> - <translation type="obsolete">отсутствуют символы пропуска вокруг оператора</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="113"/> - <source>missing whitespace after '{0}'</source> - <translation type="obsolete">отсутствуют символы пропуска после '{0}'</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="116"/> - <source>multiple spaces after '{0}'</source> - <translation type="obsolete">множественные пробелы после '{0}'</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="119"/> - <source>tab after '{0}'</source> - <translation type="obsolete">символ табуляции после '{0}'</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="125"/> - <source>at least two spaces before inline comment</source> - <translation type="obsolete">по крайней мере два пробела перед встроенным комментарием</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="128"/> - <source>inline comment should start with '# '</source> - <translation type="obsolete">встроенный комментарий должен начинаться с '# '</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="149"/> - <source>trailing whitespace</source> - <translation type="obsolete">замыкающие символы пропуска</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="152"/> - <source>no newline at end of file</source> - <translation type="obsolete">отсутствует символ новой строки в конце файла</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="155"/> - <source>blank line contains whitespace</source> - <translation type="obsolete">пустая строка содержит символы пропуска</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="158"/> - <source>expected 1 blank line, found 0</source> - <translation type="obsolete">ожидалась одна пустая строка, в наличии 0</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="161"/> - <source>expected 2 blank lines, found {0}</source> - <translation type="obsolete">ожидались две пустые строки, найдено {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="164"/> - <source>too many blank lines ({0})</source> - <translation type="obsolete">слишком много пустых строк ({0})</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="167"/> - <source>blank lines found after function decorator</source> - <translation type="obsolete">пустые строки после декоратора функции</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="170"/> - <source>blank line at end of file</source> - <translation type="obsolete">пустая строка в конце файла</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="173"/> - <source>multiple imports on one line</source> - <translation type="obsolete">множественный импорт в одной строке</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="188"/> - <source>.has_key() is deprecated, use 'in'</source> - <translation type="obsolete">метод .has_key() устарел, используйте 'in' оператор</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="191"/> - <source>deprecated form of raising exception</source> - <translation type="obsolete">устаревший метод возбуждения исключений</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="194"/> - <source>'<>' is deprecated, use '!='</source> - <translation type="obsolete">оператор '<>' устарел, используйте '!='</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="197"/> - <source>backticks are deprecated, use 'repr()'</source> - <translation type="obsolete">оператор обратных кавычек устарел, используйте функцию 'repr()'</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="200"/> - <source>multiple statements on one line (colon)</source> - <translation type="obsolete">несколько команд в одной строке (двоеточие)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="203"/> - <source>multiple statements on one line (semicolon)</source> - <translation type="obsolete">несколько команд в одной строке (точка с запятой)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="40"/> - <source>continuation line indentation is not a multiple of four</source> - <translation type="obsolete">величина отступа строки продолжения не кратна четырём</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="43"/> - <source>continuation line missing indentation or outdented</source> - <translation type="obsolete">неправильный отступ у строки продолжения</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="46"/> - <source>closing bracket does not match indentation of opening bracket's line</source> - <translation type="obsolete">закрывающая скобка не выровнена с открывающей</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="50"/> - <source>closing bracket does not match visual indentation</source> - <translation type="obsolete">закрывающая скобка плохо выровнена</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="56"/> - <source>continuation line over-indented for hanging indent</source> - <translation type="obsolete">слишком большой отступ у строки продолжения</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="59"/> - <source>continuation line over-indented for visual indent</source> - <translation type="obsolete">слишком большой отступ у строки продолжения</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="62"/> - <source>continuation line under-indented for visual indent</source> - <translation type="obsolete">слишком маленький отступ у строки продолжения</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="71"/> - <source>closing bracket is missing indentation</source> - <translation type="obsolete">Закрывающая скобка не выровнена</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="104"/> - <source>missing whitespace around arithmetic operator</source> - <translation type="obsolete">отсутствуют символы пропуска вокруг арифметического оператора</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="107"/> - <source>missing whitespace around bitwise or shift operator</source> - <translation type="obsolete">отсутствуют символы пропуска вокруг битового оператора или оператора сдвига</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="110"/> - <source>missing whitespace around modulo operator</source> - <translation type="obsolete">отсутствуют символы пропуска вокруг оператора по модулю</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="122"/> - <source>unexpected spaces around keyword / parameter equals</source> - <translation type="obsolete">лишние пробелы вокруг ключевого слова или параметра</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="137"/> - <source>multiple spaces after keyword</source> - <translation type="obsolete">множественные пробелы после ключевого слова</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="140"/> - <source>multiple spaces before keyword</source> - <translation type="obsolete">множественные пробелы перед ключевоым словом</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="143"/> - <source>tab after keyword</source> - <translation type="obsolete">символ табуляции после ключевого слова</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="146"/> - <source>tab before keyword</source> - <translation type="obsolete">символ табуляции перед ключевоым словом</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="179"/> - <source>line too long ({0} > {1} characters)</source> - <translation type="obsolete">строка слишком длинная ({0} > {1} символов)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="182"/> - <source>the backslash is redundant between brackets</source> - <translation type="obsolete">символы '\' излишни между квадратных скобок</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="206"/> - <source>statement ends with a semicolon</source> - <translation type="obsolete">инструкция заканчивается точкой с запятой</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="215"/> - <source>comparison to {0} should be {1}</source> - <translation type="obsolete">сравнение с {0} должно быть {1}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="224"/> - <source>do not compare types, use 'isinstance()'</source> - <translation type="obsolete">используйте 'isinstance()' вместо сравнения типов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="230"/> - <source>{0}: {1}</source> - <translation type="obsolete">{0}: {1}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="53"/> - <source>continuation line with same indent as next logical line</source> - <translation type="obsolete">отступ у строки продолжения такой же как у следующей строки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="65"/> - <source>visually indented line with same indent as next logical line</source> - <translation type="obsolete">отступ у строки продолжения такой же как у следующей строки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="68"/> - <source>continuation line unaligned for hanging indent</source> - <translation type="obsolete">неправильный отступ у строки продолжения</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="131"/> - <source>block comment should start with '# '</source> - <translation type="obsolete">блочный комментарий должен начинаться с '# '</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="218"/> - <source>test for membership should be 'not in'</source> - <translation type="obsolete">проверка на членство должна быть 'not in'</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="221"/> - <source>test for object identity should be 'is not'</source> - <translation type="obsolete">проверка на идентичность объекта должна быть 'is not'</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="233"/> - <source>{0}</source> - <translation type="obsolete">{0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="37"/> - <source>unexpected indentation (comment)</source> - <translation type="obsolete">неожидаемые отступы (комментарий)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="134"/> - <source>too many leading '#' for block comment</source> - <translation type="obsolete">слишком много лидирующих '#' для блока комментария</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="176"/> - <source>module level import not at top of file</source> - <translation type="obsolete">импорт модуля не в верху файла</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="185"/> - <source>line break before binary operator</source> - <translation type="obsolete">перевод строки перед бинарным оператором</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="209"/> - <source>multiple statements on one line (def)</source> - <translation type="obsolete">несколько операторов в одной строке (def)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="227"/> - <source>do not assign a lambda expression, use a def</source> - <translation type="obsolete">не назначайте лямбда-выражения, используйте def</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="31"/> - <source>indentation is not a multiple of four (comment)</source> - <translation type="obsolete">отступы не кратны четырем (комментарий)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="34"/> - <source>expected an indented block (comment)</source> - <translation type="obsolete">ожидался отступ блока (комментарий)</translation> - </message> -</context> -<context> <name>pyFlakes</name> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="17"/> @@ -71852,17 +71172,17 @@ <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="56"/> <source>continuation line over-indented for hanging indent</source> - <translation type="unfinished">строка продолжения over-indented для висячего отступа</translation> + <translation>строка продолжения over-indented для висячего отступа</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="59"/> <source>continuation line over-indented for visual indent</source> - <translation type="unfinished">строка продолжения over-indented для визуального отступа</translation> + <translation>строка продолжения over-indented для визуального отступа</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="62"/> <source>continuation line under-indented for visual indent</source> - <translation type="unfinished">строка продолжения under-indented для визуального отступа</translation> + <translation>строка продолжения under-indented для визуального отступа</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="65"/>