Updated Russian translations.

Wed, 26 Oct 2016 19:21:25 +0200

author
Detlev Offenbach <detlev@die-offenbachs.de>
date
Wed, 26 Oct 2016 19:21:25 +0200
changeset 5275
95e943b46fa6
parent 5274
a19743a4a8fa
child 5276
c8055cb37262

Updated Russian translations.

i18n/eric6_ru.qm file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric6_ru.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
Binary file i18n/eric6_ru.qm has changed
--- a/i18n/eric6_ru.ts	Tue Oct 25 22:54:36 2016 +0200
+++ b/i18n/eric6_ru.ts	Wed Oct 26 19:21:25 2016 +0200
@@ -5587,47 +5587,6 @@
 &lt;p&gt;Прервать текущую отладочную сессию.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2209"/>
-        <source>Evaluate</source>
-        <translation type="obsolete">Вычислить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="434"/>
-        <source>E&amp;valuate...</source>
-        <translation type="obsolete">В&amp;ычислить...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="438"/>
-        <source>Evaluate in current context</source>
-        <translation type="obsolete">Вычислить выражение в текущем контексте</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="439"/>
-        <source>&lt;b&gt;Evaluate&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Evaluate an expression in the current context of the debugged program. The result is displayed in the shell window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Вычислить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Вычислить выражение в текущем контексте отлаживаемой программы. Результат будет отображен в окне интерпретатора.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2238"/>
-        <source>Execute</source>
-        <translation type="obsolete">Выполнить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="448"/>
-        <source>E&amp;xecute...</source>
-        <translation type="obsolete">Вы&amp;полнить...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="452"/>
-        <source>Execute a one line statement in the current context</source>
-        <translation type="obsolete">Выполнить однострочный оператор в текущем контексте</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="454"/>
-        <source>&lt;b&gt;Execute&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Execute a one line statement in the current context of the debugged program.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Выполнить&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Выполнить однострочный оператор в текущем контексте отлаживаемой программы.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="429"/>
         <source>Variables Type Filter</source>
         <translation>Фильтр переменных по типу</translation>
@@ -5804,16 +5763,6 @@
         <translation>Отладка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1036"/>
-        <source>&lt;p&gt;The program has terminated with an exit status of {0}.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Программа завершилась с кодом выхода {0}.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1041"/>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has terminated with an exit status of {1}.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; завершен с кодом выхода {1}.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1064"/>
         <source>The program being debugged contains an unspecified syntax error.</source>
         <translation>Отлаживаемая программа содержит неуказанную синтаксическую ошибку.</translation>
@@ -5910,45 +5859,11 @@
         <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отладка невозможна.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2209"/>
-        <source>Enter the statement to evaluate</source>
-        <translation type="obsolete">Задайте выражение для вычисления</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2238"/>
-        <source>Enter the statement to execute</source>
-        <translation type="obsolete">Задайте выражение для выполнения</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1062"/>
-        <source>The program has terminated with an exit status of {0}.
-</source>
-        <translation type="obsolete">Программа завершилась с кодом выхода {0}.
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1066"/>
-        <source>&quot;{0}&quot; has terminated with an exit status of {1}.
-</source>
-        <translation type="obsolete">&quot;{0}&quot; завершилась с кодом выхода {1}.
-</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1033"/>
         <source>Program terminated</source>
         <translation>Программа завершилась</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1050"/>
-        <source>The program has terminated with an exit status of {0}.</source>
-        <translation type="obsolete">Программа завершилась с кодом выхода {0}.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1053"/>
-        <source>&quot;{0}&quot; has terminated with an exit status of {1}.</source>
-        <translation type="obsolete">&quot;{0}&quot; завершилась с кодом выхода {1}.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="299"/>
         <source>Restart</source>
         <translation>Перезапуск</translation>
@@ -6473,44 +6388,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>DebuggerInterfacePython</name>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="356"/>
-        <source>Start Debugger</source>
-        <translation type="obsolete">Запустить отладчик</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="147"/>
-        <source>&lt;p&gt;No Python2 interpreter configured.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Интерпретатор Python2 не сконфигурирован.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="356"/>
-        <source>&lt;p&gt;The debugger backend could not be started.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Невозможно запустить backend отладчика&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="797"/>
-        <source>Parent Process</source>
-        <translation type="obsolete">Родительский процесс</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="798"/>
-        <source>Child process</source>
-        <translation type="obsolete">Порожденный процесс</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="799"/>
-        <source>Client forking</source>
-        <translation type="obsolete">Порождение процесса</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="799"/>
-        <source>Select the fork branch to follow.</source>
-        <translation type="obsolete">Выберите, какой процесс отслеживать - родительский или порожденный.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>DebuggerInterfacePython2</name>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython2.py" line="348"/>
@@ -6849,16 +6726,6 @@
         <translation>Пользовательский</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="72"/>
-        <source>Select the multi threaded debug client</source>
-        <translation type="obsolete">Выберите клиент отладки многопоточных приложений</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="75"/>
-        <source>Multi Threaded</source>
-        <translation type="obsolete">Многопоточный</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="98"/>
         <source>Source association</source>
         <translation>Ассоциации для типа файла</translation>
@@ -6952,16 +6819,6 @@
         <translation>Пользовательский</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="72"/>
-        <source>Select the multi threaded debug client</source>
-        <translation type="obsolete">Выберите клиент отладки многопоточных приложений</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="75"/>
-        <source>Multi Threaded</source>
-        <translation type="obsolete">Многопоточный</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="98"/>
         <source>Source association</source>
         <translation>Ассоциации для типа файла</translation>
@@ -24446,7 +24303,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="210"/>
         <source>Pull Changes</source>
-        <translation>Затянуть изменения</translation>
+        <translation>Затянуть изменения (pull)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="212"/>
@@ -24476,12 +24333,12 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="218"/>
         <source>Fetch Changes</source>
-        <translation type="unfinished">Получение изменений</translation>
+        <translation>Получить изменения (fetch)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="235"/>
         <source>Strip Changesets</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Удалить наборы изменений (strip)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -27429,7 +27286,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRepoConfigDataDialog.ui" line="203"/>
         <source>Enter file patterns (space separated) for files to be treated as Large Files</source>
-        <translation>Задайте разделенные пробелами маски файлов, рассматриваемых как большие</translation>
+        <translation>Задайте разделенные пробелами шаблоны файлов, рассматриваемых как большие</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -28270,112 +28127,112 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/HgStripDialog.ui" line="14"/>
         <source>Strip Changesets</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Удалить наборы изменений (Strip)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/HgStripDialog.ui" line="23"/>
         <source>&amp;Revision</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Ревизия</translation>
+        <translation>&amp;Ревизия</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/HgStripDialog.ui" line="29"/>
         <source>Select to specify a revision by number</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Разрешить задавать ревизию порядковым номером</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/HgStripDialog.ui" line="32"/>
         <source>Number</source>
-        <translation type="unfinished">Номер</translation>
+        <translation>Номер</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/HgStripDialog.ui" line="42"/>
         <source>Enter a revision number</source>
-        <translation type="unfinished">Задайте номер ревизии</translation>
+        <translation>Задайте номер ревизии</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/HgStripDialog.ui" line="74"/>
         <source>Select to specify a revision by changeset id</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Разрешить задание ревизии идентификатором набора изменений</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/HgStripDialog.ui" line="77"/>
         <source>Id:</source>
-        <translation type="unfinished">Id:</translation>
+        <translation>Id:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/HgStripDialog.ui" line="87"/>
         <source>Enter a changeset id</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Задайте идентификатор набора изменений</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/HgStripDialog.ui" line="94"/>
         <source>Select to specify a revision by a tag</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Разрешить задание ревизии с помощью тега</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/HgStripDialog.ui" line="97"/>
         <source>Tag:</source>
-        <translation type="unfinished">Тег:</translation>
+        <translation>Тег:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/HgStripDialog.ui" line="107"/>
         <source>Enter a tag name</source>
-        <translation type="unfinished">Введите имя тега</translation>
+        <translation>Введите имя тега</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/HgStripDialog.ui" line="117"/>
         <source>Select to specify a revision by a branch</source>
-        <translation type="unfinished">Разрешить задание ревизии с помощью ветви</translation>
+        <translation>Разрешить задание ревизии с помощью ветви</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/HgStripDialog.ui" line="120"/>
         <source>Branch:</source>
-        <translation type="unfinished">Ветвь:</translation>
+        <translation>Ветвь:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/HgStripDialog.ui" line="130"/>
         <source>Enter a branch name</source>
-        <translation type="unfinished">Введите имя ветви</translation>
+        <translation>Введите имя ветви</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/HgStripDialog.ui" line="145"/>
         <source>Bookmark:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Закладка:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/HgStripDialog.ui" line="158"/>
         <source>Enter a bookmark name</source>
-        <translation type="unfinished">Введите имя закладки</translation>
+        <translation>Введите имя закладки</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/HgStripDialog.ui" line="168"/>
         <source>Select to enforce removal of changesets</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Разрешить принудительное удаление наборов изменений</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/HgStripDialog.ui" line="171"/>
         <source>Enforce Operation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Выполнять принудительно</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/HgStripDialog.ui" line="178"/>
         <source>Select to not create backup bundles</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Разрешить не создавать резервные bundles-пакеты</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/HgStripDialog.ui" line="181"/>
         <source>No Backup</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Без резервного копирования</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/HgStripDialog.ui" line="188"/>
         <source>Select to keep the current working directory state</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Разрешить сохранять текущее состояние рабочей директории</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/HgStripDialog.ui" line="191"/>
         <source>Keep Working Directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Сохранять рабочую директорию</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -28911,449 +28768,306 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>HgUserConfigDataDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="14"/>
-        <source>Mercurial User Data</source>
-        <translation type="obsolete">Mercurial: Данные пользователя</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="23"/>
-        <source>User Data</source>
-        <translation type="obsolete">Данные пользователя</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="29"/>
-        <source>First Name:</source>
-        <translation type="obsolete">Имя:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="36"/>
-        <source>Enter the first name</source>
-        <translation type="obsolete">Введите имя пользователя</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="43"/>
-        <source>Last Name:</source>
-        <translation type="obsolete">Фамилия:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="50"/>
-        <source>Enter the last name</source>
-        <translation type="obsolete">Введите фамилию пользователя</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="57"/>
-        <source>Email:</source>
-        <translation type="obsolete">Email:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="64"/>
-        <source>Enter the email address</source>
-        <translation type="obsolete">Задайте адрес электронной почты</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="74"/>
-        <source>Extensions</source>
-        <translation type="obsolete">Плагины (расширения)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="80"/>
-        <source>Select to activate the fetch extension</source>
-        <translation type="obsolete">Активировать плагин fetch</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="83"/>
-        <source>Fetch</source>
-        <translation type="obsolete">Fetch</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="90"/>
-        <source>Select to activate the GPG extension</source>
-        <translation type="obsolete">Активировать плагин GPG</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="93"/>
-        <source>GPG</source>
-        <translation type="obsolete">GPG</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="110"/>
-        <source>Select to activate the Purge extension</source>
-        <translation type="obsolete">Активировать плагин Purge</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="113"/>
-        <source>Purge</source>
-        <translation type="obsolete">Purge</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="120"/>
-        <source>Select to activate the queues extension</source>
-        <translation type="obsolete">Активировать плагин Queues</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="123"/>
-        <source>Queues</source>
-        <translation type="obsolete">Queues</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="133"/>
-        <source>Rebase</source>
-        <translation type="obsolete">Rebase</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="130"/>
-        <source>Select to activate the rebase extension</source>
-        <translation type="obsolete">Активировать плагин Rebase</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="140"/>
-        <source>Select to activate the shelve extension</source>
-        <translation type="obsolete">Активировать плагин Shelve</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="143"/>
-        <source>Shelve</source>
-        <translation type="obsolete">Shelve</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="100"/>
-        <source>Select to activate the largefiles extension</source>
-        <translation type="obsolete">Активировать плагин LargeFiles</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="156"/>
-        <source>Large Files</source>
-        <translation type="obsolete">Large Files</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="162"/>
-        <source>Minimum file size:</source>
-        <translation type="obsolete">Минимальный размер файла:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="169"/>
-        <source>Enter the minimum file size in MB for files to be treated as Large Files</source>
-        <translation type="obsolete">Задайте минимальный размер файла в MB для файлов, которые будут считаться  большими</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="175"/>
-        <source> MB</source>
-        <translation type="obsolete"> MB</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="201"/>
-        <source>Patterns:</source>
-        <translation type="obsolete">Шаблоны имен файлов:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="208"/>
-        <source>Enter file patterns (space separated) for files to be treated as Large Files</source>
-        <translation type="obsolete">Задайте разделенные пробелами шаблоны файлов, которые будут считаться большими</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>HgUserConfigDialog</name>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="361"/>
         <source>Delete Host Fingerprint</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Удалить отпечаток хоста</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="361"/>
         <source>&lt;p&gt;Shall the fingerprint for host &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; really be deleted?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Должен ли отпечаток хоста &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; быть на самом деле удален?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="416"/>
         <source>Edit User Configuration</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Правка конфигурации пользователя</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="416"/>
         <source>You will loose all changes made in this dialog. Shall the data be saved first?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Вы можете потерять все изменения, сделанные в данном диалоге. Может сначала сохранить все данные?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="14"/>
         <source>Mercurial User Data</source>
-        <translation type="unfinished">Mercurial: Данные пользователя</translation>
+        <translation>Mercurial: Данные пользователя</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="27"/>
         <source>User</source>
-        <translation type="unfinished">Пользователь</translation>
+        <translation>Пользователь</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="45"/>
         <source>User Data</source>
-        <translation type="unfinished">Данные пользователя</translation>
+        <translation>Данные пользователя</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="51"/>
         <source>Name:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Имя:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="58"/>
         <source>Enter the user name</source>
-        <translation type="unfinished">Введите имя пользователя</translation>
+        <translation>Введите имя пользователя</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="61"/>
         <source>Enter your name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Введите ваше имя</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="68"/>
         <source>Email:</source>
-        <translation type="unfinished">Email:</translation>
+        <translation>Email:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="75"/>
         <source>Enter the email address</source>
-        <translation type="unfinished">Задайте адрес электронной почты</translation>
+        <translation>Задайте адрес электронной почты</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="78"/>
         <source>Enter your email address</source>
-        <translation type="unfinished">Задайте адрес вашей электронной почты</translation>
+        <translation>Задайте адрес вашей электронной почты</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="120"/>
         <source>Extensions</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Плагины (расширения)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="126"/>
         <source>Select to activate the fetch extension</source>
-        <translation type="unfinished">Активировать плагин fetch</translation>
+        <translation>Активировать плагин fetch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="129"/>
         <source>Fetch</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Fetch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="136"/>
         <source>Select to activate the GPG extension</source>
-        <translation type="unfinished">Активировать плагин GPG</translation>
+        <translation>Активировать плагин GPG</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="139"/>
         <source>GPG</source>
-        <translation type="unfinished">GPG</translation>
+        <translation>GPG</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="146"/>
         <source>Select to activate the largefiles extension</source>
-        <translation type="unfinished">Активировать плагин LargeFiles</translation>
+        <translation>Активировать плагин LargeFiles</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="212"/>
         <source>Large Files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Large Files</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="156"/>
         <source>Select to activate the Purge extension</source>
-        <translation type="unfinished">Активировать плагин Purge</translation>
+        <translation>Активировать плагин Purge</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="159"/>
         <source>Purge</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Purge</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="166"/>
         <source>Select to activate the queues extension</source>
-        <translation type="unfinished">Активировать плагин Queues</translation>
+        <translation>Активировать плагин Queues</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="169"/>
         <source>Queues</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Queues</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="176"/>
         <source>Select to activate the rebase extension</source>
-        <translation type="unfinished">Активировать плагин Rebase</translation>
+        <translation>Активировать плагин Rebase</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="179"/>
         <source>Rebase</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rebase</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="186"/>
         <source>Select to activate the shelve extension</source>
-        <translation type="unfinished">Активировать плагин Shelve</translation>
+        <translation>Активировать плагин Shelve</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="189"/>
         <source>Shelve</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Shelve</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="218"/>
         <source>Minimum file size:</source>
-        <translation type="unfinished">Минимальный размер файла:</translation>
+        <translation>Минимальный размер файла:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="225"/>
         <source>Enter the minimum file size in MB for files to be treated as Large Files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Минимальный размер в MB для файлов, рассматриваемых как большие</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="231"/>
         <source> MB</source>
-        <translation type="unfinished"> MB</translation>
+        <translation> MB</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="257"/>
         <source>Patterns:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Шаблоны:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="264"/>
         <source>Enter file patterns (space separated) for files to be treated as Large Files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Задайте разделенные пробелами шаблоны для файлов, рассматриваемых как большие</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="267"/>
         <source>Enter file patterns for large files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Задайте шаблоны для больших файлов</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="274"/>
         <source>User Cache:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Кэш пользователя:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="290"/>
         <source>Enter the name of the user cache directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Задайте имя директории кеша пользователя</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="314"/>
         <source>Network</source>
-        <translation type="unfinished">Сеть</translation>
+        <translation>Сеть</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="332"/>
         <source>Proxy</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Proxy</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="338"/>
         <source>Host:</source>
-        <translation type="unfinished">Хост:</translation>
+        <translation>Хост:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="345"/>
         <source>Enter the network proxy host name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Введите имя хоста сетевого прокси</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="348"/>
         <source>Enter Proxy Hostname</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Enter Proxy Hostname</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="355"/>
         <source>User:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Пользователь:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="362"/>
         <source>Enter the user name for the network proxy</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Введите имя пользователя для сетевого прокси</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="365"/>
         <source>Enter Proxy Username</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Enter Proxy Username</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="372"/>
         <source>Password:</source>
-        <translation type="unfinished">Пароль:</translation>
+        <translation>Пароль:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="379"/>
         <source>Enter the password for the network proxy</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Введите пароль для сетевого прокси</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="385"/>
         <source>Enter Proxy Password</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Введите пароль для Proxy</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="392"/>
         <source>Bypass:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Обход:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="399"/>
         <source>Enter the names of hosts bypassing the network proxy sparated by comma</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Введите через запятую имена хостов в обход сетевого прокси</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="405"/>
         <source>Enter hosts bypassing  the proxy separated by comma</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Введите, через запятую, хосты в обход прокси</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="415"/>
         <source>Host Fingerprints</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Отпечатки хостов</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="434"/>
         <source>Host</source>
-        <translation type="unfinished">Хост</translation>
+        <translation>Хост</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="439"/>
         <source>Fingerprint</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Отпечаток</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="449"/>
         <source>Add a host fingerprint entry</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Добавить запись отпечатка хоста</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="456"/>
         <source>Delete a host fingerprint entry</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Удалить запись отпечатка хоста</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="463"/>
         <source>Edit a host fingerprint entry</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Изменить запись отпечатка хоста</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="492"/>
         <source>Open the user configuration file in a text editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Открыть файл конфигурации пользователя в текстовом редакторе</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="495"/>
         <source>Open configuration file in editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Открыть в редакторе файл конфигурации</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="196"/>
         <source>Select to activate the strip extension</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Активировать плагин Strip</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="199"/>
         <source>Strip</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Strip</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -29361,37 +29075,37 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigHostFingerprintDialog.ui" line="14"/>
         <source>Host Fingerprint</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Отпечаток хоста</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigHostFingerprintDialog.ui" line="23"/>
         <source>Host:</source>
-        <translation type="unfinished">Хост:</translation>
+        <translation>Хост:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigHostFingerprintDialog.ui" line="30"/>
         <source>Enter the host name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Задайте имя хоста</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigHostFingerprintDialog.ui" line="33"/>
         <source>Enter Hostname</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Введите Hostname</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigHostFingerprintDialog.ui" line="40"/>
         <source>Fingerprint:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Отпечаток:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigHostFingerprintDialog.ui" line="47"/>
         <source>Enter the host fingerprint</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Введите отпечаток хоста</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigHostFingerprintDialog.ui" line="50"/>
         <source>Enter Fingerprint</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Введите отпечаток</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -39457,11 +39171,6 @@
         <translation>Python3 файлы (*.py3);;Python3 GUI файлы (*.pyw3);;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="166"/>
-        <source>Ruby Files (*.rb);;</source>
-        <translation type="obsolete">Ruby файлы (*.rb);;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="261"/>
         <source>Console</source>
         <translation>Консоль</translation>
@@ -40307,7 +40016,7 @@
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3848"/>
         <source>Create &amp;Package List</source>
-        <translation type="unfinished">Создать &amp;архив плагина</translation>
+        <translation>&amp;Создать список пакета</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="5041"/>
@@ -40440,21 +40149,11 @@
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать файл &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4815"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; не существует. Отмена...&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4813"/>
         <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source>
         <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4836"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4925"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be stored in the archive. Ignoring it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл  &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;  в архиве. Игнорируем его.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
@@ -40537,12 +40236,12 @@
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3853"/>
         <source>Create an initial PKGLIST file for an eric6 plugin.</source>
-        <translation type="unfinished">Создать архивный файл плагина Eric6.</translation>
+        <translation>Создать первичный файл PKGLIST для плагина Eric6.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3855"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Package List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an initial list of files to include in an eric6 plugin archive. The list is created from the project file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Создать архив плагина&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создаёт файл архива плагина Eric6, используя список файлов, приведенный в файле PKGLIST. Имя архива берётся из имени главного сценария.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Создать список пакета&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создаёт начальный список файлов для включения в архив плагина Eric6. Список создаётся из файла проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3869"/>
@@ -40560,11 +40259,6 @@
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать архив плагина &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; Eric6.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4915"/>
-        <source>&lt;p&gt;The eric6 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was created successfully.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Архив плагина eric6 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; был успешно создан.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="256"/>
         <source>PyQt4 GUI</source>
         <translation>PyQt4 GUI</translation>
@@ -40616,16 +40310,6 @@
         <translation>Поиск файла проекта...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4799"/>
-        <source>Select a package list file:</source>
-        <translation type="obsolete">Выбор файла со списком пакета:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4806"/>
-        <source>&lt;p&gt;No package list file selected. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Не выбран файл со списком пакета. Отмена...&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4848"/>
         <source>Create Plugin Archives</source>
         <translation>Создать архивы плагина</translation>
@@ -40671,11 +40355,6 @@
         <translation>%v из %m архивов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4834"/>
-        <source>Coverage</source>
-        <translation type="obsolete">Охват</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4861"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
@@ -51677,7 +51356,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/strip.py" line="73"/>
         <source>Stripping changesets from repository</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Удаление наборов изменений (ревизий) из репозитория</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -51685,27 +51364,27 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/ProjectHelper.py" line="36"/>
         <source>Strip changesets</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Удалить наборы изменений</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/ProjectHelper.py" line="41"/>
         <source>Strip changesets from a repository</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Удаление наборов изменений из репозитория</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/ProjectHelper.py" line="85"/>
         <source>Strip</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Strip</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/ProjectHelper.py" line="85"/>
         <source>The project should be reread. Do this now?</source>
-        <translation type="unfinished">Проект должен быть перепрочитан. Сделать это сейчас?</translation>
+        <translation>Проект должен быть перепрочитан. Сделать это сейчас?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/ProjectHelper.py" line="44"/>
         <source>&lt;b&gt;Strip changesets&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes a changeset and all its descendants from a repository. Each removed changeset will be stored in .hg/strip-backup as a bundle file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Удалить наборы изменений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удаление набора изменений и всех его потомков из репозитория. Каждый удаленный набор изменений будет сохранен в .hg/strip-backup как bundle-файл.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -70839,22 +70518,11 @@
         <translation>&lt;b&gt;Сохранить как...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранение текущей страницы на диск.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2255"/>
-        <source>HTML Files (*.html *.htm *.mhtml);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source>
-        <translation type="obsolete">Файлы HTML (*.html *.htm *.mhtml);;Файлы PDF (*.pdf);;Файлы CHM (*.chm);;Все файлы (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="981"/>
         <source>Unselect</source>
         <translation>Снять выделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="976"/>
-        <source>Ctrl+Shift+A</source>
-        <comment>Edit|Unselect</comment>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+A</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="986"/>
         <source>Clear current selection</source>
         <translation>Очистить текущий выбор</translation>
@@ -71292,354 +70960,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>pep8</name>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="19"/>
-        <source>indentation contains mixed spaces and tabs</source>
-        <translation type="obsolete">отступ содержит смесь пробелов и символов табуляции</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="22"/>
-        <source>indentation is not a multiple of four</source>
-        <translation type="obsolete">величина отступа не кратна четырём</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="25"/>
-        <source>expected an indented block</source>
-        <translation type="obsolete">ожидался блок с отступом</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="28"/>
-        <source>unexpected indentation</source>
-        <translation type="obsolete">неожиданный отступ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="74"/>
-        <source>indentation contains tabs</source>
-        <translation type="obsolete">отступ содержит символы табуляции</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="77"/>
-        <source>whitespace after &apos;{0}&apos;</source>
-        <translation type="obsolete">символ пропуска после &apos;{0}&apos;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="86"/>
-        <source>whitespace before &apos;{0}&apos;</source>
-        <translation type="obsolete">символ пропуска перед &apos;{0}&apos;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="89"/>
-        <source>multiple spaces before operator</source>
-        <translation type="obsolete">множественные пробелы перед оператором</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="92"/>
-        <source>multiple spaces after operator</source>
-        <translation type="obsolete">множественные пробелы после оператора</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="95"/>
-        <source>tab before operator</source>
-        <translation type="obsolete">символ табуляции перед оператором</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="98"/>
-        <source>tab after operator</source>
-        <translation type="obsolete">символ табуляции после оператора</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="101"/>
-        <source>missing whitespace around operator</source>
-        <translation type="obsolete">отсутствуют символы пропуска вокруг оператора</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="113"/>
-        <source>missing whitespace after &apos;{0}&apos;</source>
-        <translation type="obsolete">отсутствуют символы пропуска после &apos;{0}&apos;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="116"/>
-        <source>multiple spaces after &apos;{0}&apos;</source>
-        <translation type="obsolete">множественные пробелы после &apos;{0}&apos;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="119"/>
-        <source>tab after &apos;{0}&apos;</source>
-        <translation type="obsolete">символ табуляции после &apos;{0}&apos;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="125"/>
-        <source>at least two spaces before inline comment</source>
-        <translation type="obsolete">по крайней мере два пробела перед встроенным комментарием</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="128"/>
-        <source>inline comment should start with &apos;# &apos;</source>
-        <translation type="obsolete">встроенный комментарий должен начинаться с &apos;# &apos;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="149"/>
-        <source>trailing whitespace</source>
-        <translation type="obsolete">замыкающие символы пропуска</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="152"/>
-        <source>no newline at end of file</source>
-        <translation type="obsolete">отсутствует символ новой строки в конце файла</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="155"/>
-        <source>blank line contains whitespace</source>
-        <translation type="obsolete">пустая строка содержит символы пропуска</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="158"/>
-        <source>expected 1 blank line, found 0</source>
-        <translation type="obsolete">ожидалась одна пустая строка, в наличии 0</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="161"/>
-        <source>expected 2 blank lines, found {0}</source>
-        <translation type="obsolete">ожидались две пустые строки, найдено {0}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="164"/>
-        <source>too many blank lines ({0})</source>
-        <translation type="obsolete">слишком много пустых строк ({0})</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="167"/>
-        <source>blank lines found after function decorator</source>
-        <translation type="obsolete">пустые строки после декоратора функции</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="170"/>
-        <source>blank line at end of file</source>
-        <translation type="obsolete">пустая строка в конце файла</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="173"/>
-        <source>multiple imports on one line</source>
-        <translation type="obsolete">множественный импорт в одной строке</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="188"/>
-        <source>.has_key() is deprecated, use &apos;in&apos;</source>
-        <translation type="obsolete">метод .has_key() устарел, используйте &apos;in&apos; оператор</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="191"/>
-        <source>deprecated form of raising exception</source>
-        <translation type="obsolete">устаревший метод возбуждения исключений</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="194"/>
-        <source>&apos;&lt;&gt;&apos; is deprecated, use &apos;!=&apos;</source>
-        <translation type="obsolete">оператор &apos;&lt;&gt;&apos; устарел, используйте &apos;!=&apos;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="197"/>
-        <source>backticks are deprecated, use &apos;repr()&apos;</source>
-        <translation type="obsolete">оператор обратных кавычек устарел, используйте функцию &apos;repr()&apos;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="200"/>
-        <source>multiple statements on one line (colon)</source>
-        <translation type="obsolete">несколько команд в одной строке (двоеточие)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="203"/>
-        <source>multiple statements on one line (semicolon)</source>
-        <translation type="obsolete">несколько команд в одной строке (точка с запятой)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="40"/>
-        <source>continuation line indentation is not a multiple of four</source>
-        <translation type="obsolete">величина отступа строки продолжения не кратна четырём</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="43"/>
-        <source>continuation line missing indentation or outdented</source>
-        <translation type="obsolete">неправильный отступ у строки продолжения</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="46"/>
-        <source>closing bracket does not match indentation of opening bracket&apos;s line</source>
-        <translation type="obsolete">закрывающая скобка не выровнена с открывающей</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="50"/>
-        <source>closing bracket does not match visual indentation</source>
-        <translation type="obsolete">закрывающая скобка плохо выровнена</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="56"/>
-        <source>continuation line over-indented for hanging indent</source>
-        <translation type="obsolete">слишком большой отступ у строки продолжения</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="59"/>
-        <source>continuation line over-indented for visual indent</source>
-        <translation type="obsolete">слишком большой отступ у строки продолжения</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="62"/>
-        <source>continuation line under-indented for visual indent</source>
-        <translation type="obsolete">слишком маленький отступ у строки продолжения</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="71"/>
-        <source>closing bracket is missing indentation</source>
-        <translation type="obsolete">Закрывающая скобка не выровнена</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="104"/>
-        <source>missing whitespace around arithmetic operator</source>
-        <translation type="obsolete">отсутствуют символы пропуска вокруг арифметического оператора</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="107"/>
-        <source>missing whitespace around bitwise or shift operator</source>
-        <translation type="obsolete">отсутствуют символы пропуска вокруг битового оператора или оператора сдвига</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="110"/>
-        <source>missing whitespace around modulo operator</source>
-        <translation type="obsolete">отсутствуют символы пропуска вокруг оператора по модулю</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="122"/>
-        <source>unexpected spaces around keyword / parameter equals</source>
-        <translation type="obsolete">лишние пробелы вокруг ключевого слова или параметра</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="137"/>
-        <source>multiple spaces after keyword</source>
-        <translation type="obsolete">множественные пробелы после ключевого слова</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="140"/>
-        <source>multiple spaces before keyword</source>
-        <translation type="obsolete">множественные пробелы перед ключевоым словом</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="143"/>
-        <source>tab after keyword</source>
-        <translation type="obsolete">символ табуляции после ключевого слова</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="146"/>
-        <source>tab before keyword</source>
-        <translation type="obsolete">символ табуляции перед ключевоым словом</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="179"/>
-        <source>line too long ({0} &gt; {1} characters)</source>
-        <translation type="obsolete">строка слишком длинная ({0} &gt; {1} символов)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="182"/>
-        <source>the backslash is redundant between brackets</source>
-        <translation type="obsolete">символы &apos;\&apos; излишни между квадратных скобок</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="206"/>
-        <source>statement ends with a semicolon</source>
-        <translation type="obsolete">инструкция заканчивается точкой с запятой</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="215"/>
-        <source>comparison to {0} should be {1}</source>
-        <translation type="obsolete">сравнение с {0} должно быть {1}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="224"/>
-        <source>do not compare types, use &apos;isinstance()&apos;</source>
-        <translation type="obsolete">используйте &apos;isinstance()&apos; вместо сравнения типов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="230"/>
-        <source>{0}: {1}</source>
-        <translation type="obsolete">{0}: {1}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="53"/>
-        <source>continuation line with same indent as next logical line</source>
-        <translation type="obsolete">отступ у строки продолжения такой же как у следующей строки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="65"/>
-        <source>visually indented line with same indent as next logical line</source>
-        <translation type="obsolete">отступ у строки продолжения такой же как у следующей строки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="68"/>
-        <source>continuation line unaligned for hanging indent</source>
-        <translation type="obsolete">неправильный отступ у строки продолжения</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="131"/>
-        <source>block comment should start with &apos;# &apos;</source>
-        <translation type="obsolete">блочный комментарий должен начинаться с &apos;# &apos;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="218"/>
-        <source>test for membership should be &apos;not in&apos;</source>
-        <translation type="obsolete">проверка на членство должна быть &apos;not in&apos;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="221"/>
-        <source>test for object identity should be &apos;is not&apos;</source>
-        <translation type="obsolete">проверка на идентичность объекта должна быть &apos;is not&apos;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="233"/>
-        <source>{0}</source>
-        <translation type="obsolete">{0}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="37"/>
-        <source>unexpected indentation (comment)</source>
-        <translation type="obsolete">неожидаемые отступы (комментарий)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="134"/>
-        <source>too many leading &apos;#&apos; for block comment</source>
-        <translation type="obsolete">слишком много лидирующих &apos;#&apos; для блока комментария</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="176"/>
-        <source>module level import not at top of file</source>
-        <translation type="obsolete">импорт модуля не в верху файла</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="185"/>
-        <source>line break before binary operator</source>
-        <translation type="obsolete">перевод строки перед бинарным оператором</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="209"/>
-        <source>multiple statements on one line (def)</source>
-        <translation type="obsolete">несколько операторов в одной строке (def)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="227"/>
-        <source>do not assign a lambda expression, use a def</source>
-        <translation type="obsolete">не назначайте лямбда-выражения, используйте def</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="31"/>
-        <source>indentation is not a multiple of four (comment)</source>
-        <translation type="obsolete">отступы не кратны четырем (комментарий)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="34"/>
-        <source>expected an indented block (comment)</source>
-        <translation type="obsolete">ожидался отступ блока (комментарий)</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>pyFlakes</name>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="17"/>
@@ -71852,17 +71172,17 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="56"/>
         <source>continuation line over-indented for hanging indent</source>
-        <translation type="unfinished">строка продолжения  over-indented для висячего отступа</translation>
+        <translation>строка продолжения  over-indented для висячего отступа</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="59"/>
         <source>continuation line over-indented for visual indent</source>
-        <translation type="unfinished">строка продолжения over-indented для визуального отступа</translation>
+        <translation>строка продолжения over-indented для визуального отступа</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="62"/>
         <source>continuation line under-indented for visual indent</source>
-        <translation type="unfinished">строка продолжения under-indented для визуального отступа</translation>
+        <translation>строка продолжения under-indented для визуального отступа</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="65"/>

eric ide

mercurial