Wed, 01 Aug 2018 19:23:33 +0200
Updated Russian translations.
i18n/eric6_ru.qm | file | annotate | diff | comparison | revisions | |
i18n/eric6_ru.ts | file | annotate | diff | comparison | revisions |
--- a/i18n/eric6_ru.ts Sun Jul 29 19:04:14 2018 +0200 +++ b/i18n/eric6_ru.ts Wed Aug 01 19:23:33 2018 +0200 @@ -30,7 +30,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/AboutPlugin/AboutDialog.py" line="25"/> <source><p>{0} is an Integrated Development Environment for the Python programming language. It is written using the PyQt Python bindings for the Qt GUI toolkit and the QScintilla editor widget.</p><p>For more information see <a href="{1}">{1}</a>.</p><p>Please send bug reports to <a href="mailto:{2}">{2}</a>.</p><p>To request a new feature please send an email to <a href="mailto:{3}">{3}</a>.</p><p>{0} uses third party software which is copyrighted by its respective copyright holder. For details see the copyright notice of the individual package.</p></source> - <translation><p>{0} - это интегрированная среда разработки для языка программирования Питон. Она написана с использованием связок PyQt Python для графической библиотеки Qt и виджета редактора QScintilla.</p><p>Дополнительную информацию смотрите здесь: <a href="{1}">{1}</a>.</p><p>Сообщения об ошибках отсылайте сюда: <a href="mailto:{2}">{2}</a>.</p><p>Предложения и просьбы о новой функциональности отсылайте по адресу <a href="mailto:{3}">{3}</a>.</p><p>{0} использует программное обеспечение сторонних производителей, которое охраняется авторскими правами соответствующих владельцев. Для дополнительной информации смотрите уведомление об авторских правах отдельных пакетов.</p></translation> + <translation><p>{0} - это интегрированная среда разработки для языка программирования Python. Она написана с использованием связок PyQt Python для графической библиотеки Qt и виджета редактора QScintilla.</p><p>Дополнительную информацию смотрите здесь: <a href="{1}">{1}</a>.</p><p>Сообщения об ошибках отсылайте сюда: <a href="mailto:{2}">{2}</a>.</p><p>Предложения и просьбы о новой функциональности отсылайте по адресу <a href="mailto:{3}">{3}</a>.</p><p>{0} использует программное обеспечение сторонних производителей, которое охраняется авторскими правами соответствующих владельцев. Для дополнительной информации смотрите уведомление об авторских правах отдельных пакетов.</p></translation> </message> </context> <context> @@ -487,7 +487,7 @@ <message> <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="93"/> <source>Enter the target directory for the file</source> - <translation>Введите имя директории назначения для файлов</translation> + <translation>Введите имя целевой директории для файлов</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="96"/> @@ -495,7 +495,7 @@ <p>Enter the target directory. You may select it with a dialog by pressing the button to the right.</p></source> <translation><b>Директория назначения.</b> -<p>Введите имя директории назначения. Вы так же можете выбрать +<p>Введите имя целевой директории. Вы так же можете выбрать ее в процессе диалога, нажав кнопку справа.</p></translation> </message> <message> @@ -553,7 +553,7 @@ <message> <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="14"/> <source>Add Files</source> - <translation>Добавление файлов</translation> + <translation>Добавить файлы</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="17"/> @@ -570,7 +570,7 @@ <message> <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="80"/> <source>Enter the target directory for the file</source> - <translation>Введите имя директории назначения для файлов</translation> + <translation>Введите имя целевой директории для файлов</translation> </message> <message> <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="83"/> @@ -578,7 +578,7 @@ <p>Enter the target directory. You may select it with a dialog by pressing the button to the right.</p></source> <translation><b>Директория назначения.</b> -<p>Введите имя директории назначения. Вы так же можете выбрать +<p>Введите имя целевой директории. Вы так же можете выбрать ее в процессе диалога, нажав кнопку справа.</p></translation> </message> <message> @@ -19207,7 +19207,7 @@ <source><b>Target directory</b> <p>Select the target name for the operation via a selection dialog.</p></source> <translation><b>Директория назначения</b> -<p>Выберите имя директории назначения посредством диалога выбора.</p></translation> +<p>Выберите имя целевой директории посредством диалога выбора.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitCopyDialog.ui" line="77"/> @@ -39630,27 +39630,27 @@ <message> <location filename="../Project/IdlCompilerDefineNameDialog.ui" line="14"/> <source>Define Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Определить имя</translation> </message> <message> <location filename="../Project/IdlCompilerDefineNameDialog.ui" line="23"/> <source>Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Имя:</translation> </message> <message> <location filename="../Project/IdlCompilerDefineNameDialog.ui" line="30"/> <source>Enter the variable name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Введите имя переменной</translation> </message> <message> <location filename="../Project/IdlCompilerDefineNameDialog.ui" line="37"/> <source>Value:</source> - <translation type="unfinished">Значение:</translation> + <translation>Значение:</translation> </message> <message> <location filename="../Project/IdlCompilerDefineNameDialog.ui" line="44"/> <source>Enter an optional value</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Введите необязательное значение</translation> </message> </context> <context> @@ -39658,82 +39658,82 @@ <message> <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.ui" line="14"/> <source>IDL Compiler Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Параметры IDL компилятора</translation> </message> <message> <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.ui" line="23"/> <source>Include Directories (absolute or project relative)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Включенные директории (путь абсолютный или относительно проекта)</translation> </message> <message> <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.ui" line="41"/> <source>Add an include directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Добавить include директорию</translation> </message> <message> <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.ui" line="48"/> <source>Delete an include directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Удалить include директорию</translation> </message> <message> <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.ui" line="55"/> <source>Edit an include directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Править include директорию</translation> </message> <message> <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.ui" line="80"/> <source>Define Names</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Определенные имена</translation> </message> <message> <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.ui" line="108"/> <source>Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Имя</translation> </message> <message> <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.ui" line="113"/> <source>Value</source> - <translation type="unfinished">Значение</translation> + <translation>Значение</translation> </message> <message> <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.ui" line="185"/> <source>Add a name entry</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Добавить запись имени</translation> </message> <message> <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.ui" line="192"/> <source>Delete a name entry</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Удалить запись имени</translation> </message> <message> <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.ui" line="199"/> <source>Edit a name entry</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Править запись имени</translation> </message> <message> <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.ui" line="167"/> <source>Undefine Names</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Неопределенные имена</translation> </message> <message> <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="177"/> <source>Include Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Включить директорию</translation> </message> <message> <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="177"/> <source>Select Include Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выберите включаемую директорию</translation> </message> <message> <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="391"/> <source>Undefine Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Отменить определение имени</translation> </message> <message> <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="391"/> <source>Enter a variable name to be undefined:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Введите имя переменной для отмены его определения:</translation> </message> </context> <context> @@ -52699,7 +52699,7 @@ <message> <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="262"/> <source>Configure IDL compiler</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Конфигурация IDL компилятора</translation> </message> </context> <context> @@ -53627,7 +53627,7 @@ <message> <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="435"/> <source>Add translation...</source> - <translation>Добавить перевод...</translation> + <translation>Добавить язык перевода...</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="437"/> @@ -77436,7 +77436,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/VcsPage.ui" line="17"/> <source><b>Configure Version Control Systems</b></source> - <translation><b>Настройка системы контроля версий</b></translation> + <translation><b>Настройка систем контроля версий</b></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/VcsPage.ui" line="37"/> @@ -83990,22 +83990,22 @@ <translation>Пустая страница</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2249"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2250"/> <source>Quota Request</source> <translation>Запрос квоты</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2249"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2250"/> <source><p> Allow the website at <b>{0}</b> to use <b>{1}</b> of persistent storage?</p></source> <translation><p> Разрешить вебсайту <b>{0}</b> использовать <b>{1}</b> постоянного хранилища?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2281"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2282"/> <source>Protocol Handler Request</source> <translation>Запрос обработчика протокола</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2281"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2282"/> <source><p> Allow the website at <b>{0}</b> to open all <b>{1}</b> links?</p></source> <translation><p> Разрешить вебсайту <b>{0}</b> открыть всеl <b>{1}</b> ссылки?</p></translation> </message>