diff -r c23a94f7e2e5 -r 1f9f35f9be6d eric6/i18n/eric6_de.ts --- a/eric6/i18n/eric6_de.ts Sun Oct 04 18:53:35 2020 +0200 +++ b/eric6/i18n/eric6_de.ts Mon Oct 05 19:11:15 2020 +0200 @@ -1,5 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="de" sourcelanguage=""> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="de"> <context> <name>AboutDialog</name> <message> @@ -2052,8 +2053,8 @@ </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="171"/> - <source>Open in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> - <translation>In neuem Register öffnen<byte value="x9"/>Strg+LMK</translation> + <source>Open in New Tab Ctrl+LMB</source> + <translation>In neuem Register öffnen Strg+LMK</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="175"/> @@ -2121,8 +2122,8 @@ </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="91"/> - <source>Open in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> - <translation>In neuem Register öffnen<byte value="x9"/>Strg+LMK</translation> + <source>Open in New Tab Ctrl+LMB</source> + <translation>In neuem Register öffnen Strg+LMK</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="95"/> @@ -2377,27 +2378,27 @@ <translation>Name</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="761"/> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="770"/> <source>Attributes</source> <translation>Attribute</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="657"/> - <source>Coding: {0}</source> - <translation>Kodierung: {0}</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="664"/> + <source>Coding: {0}</source> + <translation>Kodierung: {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="671"/> <source>Globals</source> <translation>Globale Variablen</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="771"/> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="780"/> <source>Class Attributes</source> <translation>Klassenattribute</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="670"/> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="677"/> <source>Imports</source> <translation>Importe</translation> </message> @@ -13132,52 +13133,52 @@ <translation>Tabulatoren && Einrückung</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="361"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="371"/> <source>Comments</source> <translation>Kommentare</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="367"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="377"/> <source>Select to insert the comment sign at column 0</source> <translation>Auswählen, um das Kommentarzeichen in Spalte 0 einzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="373"/> - <source>Insert comment at column 0</source> - <translation>Kommentarzeichen in Spalte 0 einfügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="370"/> - <source><b>Insert comment at column 0</b><p>Select to insert the comment sign at column 0. Otherwise, the comment sign is inserted at the first non-whitespace position.</p></source> - <translation><b>Kommentarzeichen in Spalte 0 einfügen</b><p>Auswählen, um das Kommentarzeichen in Spalte 0 einzufügen. Ansonsten wird das Kommentarzeichen an der ersten Stelle, die kein Leerzeichen ist, eingefügt.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="383"/> + <source>Insert comment at column 0</source> + <translation>Kommentarzeichen in Spalte 0 einfügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="380"/> + <source><b>Insert comment at column 0</b><p>Select to insert the comment sign at column 0. Otherwise, the comment sign is inserted at the first non-whitespace position.</p></source> + <translation><b>Kommentarzeichen in Spalte 0 einfügen</b><p>Auswählen, um das Kommentarzeichen in Spalte 0 einzufügen. Ansonsten wird das Kommentarzeichen an der ersten Stelle, die kein Leerzeichen ist, eingefügt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="393"/> <source>Virtual Space</source> <translation>Virtueller Bereich</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="389"/> - <source>Virtual space is the space after the last character of a line. It is not allocated unless some text is entered or copied into it. Usage of virtual space can be configured with these selections.</source> - <translation>Der virtuelle Bereich ist der Bereich nach dem letzten Zeichen einer Zeile. Hierfür wird erst Platz allokiert, wenn Text eingegeben oder hineinkopiert wird. Die Verwendung des virtuellen Bereiches kann mit diesen Optionen konfiguriert werden.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="399"/> - <source>Select to enable a rectangular selection to extend into virtual space</source> - <translation>Auswählen, um zuzulassen, dass eine rechteckigen Auswahl bis in den virtuellen Bereich ausgedehnt wird</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="402"/> - <source>Selection may access virtual space</source> - <translation>Auswahl in den virtuellen Bereich erweitern</translation> + <source>Virtual space is the space after the last character of a line. It is not allocated unless some text is entered or copied into it. Usage of virtual space can be configured with these selections.</source> + <translation>Der virtuelle Bereich ist der Bereich nach dem letzten Zeichen einer Zeile. Hierfür wird erst Platz allokiert, wenn Text eingegeben oder hineinkopiert wird. Die Verwendung des virtuellen Bereiches kann mit diesen Optionen konfiguriert werden.</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="409"/> - <source>Select to allow the cursor to be moved into virtual space</source> - <translation>Auswählen, um zuzulassen, dass die Einfügemarke in den virtuellen Bereich bewegt wird</translation> + <source>Select to enable a rectangular selection to extend into virtual space</source> + <translation>Auswählen, um zuzulassen, dass eine rechteckigen Auswahl bis in den virtuellen Bereich ausgedehnt wird</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="412"/> + <source>Selection may access virtual space</source> + <translation>Auswahl in den virtuellen Bereich erweitern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="419"/> + <source>Select to allow the cursor to be moved into virtual space</source> + <translation>Auswählen, um zuzulassen, dass die Einfügemarke in den virtuellen Bereich bewegt wird</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="422"/> <source>Cursor can move into virtual space</source> <translation>Einfügemarke in den virtuellen Bereich bewegen</translation> </message> @@ -13212,12 +13213,12 @@ <translation>Drücken, um die ausgewählte Sprachen spezifische Änderung zu bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.py" line="218"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.py" line="223"/> <source>Tab and Indent Override</source> <translation>Tabulator und Einrückung Änderung</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.py" line="218"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.py" line="223"/> <source>Shall the selected entries really be removed?</source> <translation>Sollen die ausgewählten Einträge wirklich gelöscht werden?</translation> </message> @@ -13237,12 +13238,12 @@ <translation>Standardbreite:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="300"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="320"/> <source>Enter the default width of the source code outline view</source> <translation>Gib die Standardbreite für die Quelltextübersichtsanzeige ein</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="332"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="313"/> <source>Width Step Size:</source> <translation>Schrittweite für Breite:</translation> </message> @@ -13251,6 +13252,16 @@ <source>Enter the amount of pixels the width of the outline should be increased or decreased</source> <translation>Gib die Anzahl an Pixel ein, um die die Übersicht verbreitert bzw. verkleinert werden soll</translation> </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="358"/> + <source>Select to show the source code encoding</source> + <translation>Auswählen, um die Quelltextkodierung anzuzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="361"/> + <source>Show source file encoding</source> + <translation>Zeige Quelltextkodierung an</translation> + </message> </context> <context> <name>EditorHighlightersPage</name> @@ -13763,22 +13774,22 @@ <context> <name>EditorOutlineModel</name> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorOutlineModel.py" line="44"/> + <location filename="../QScintilla/EditorOutlineModel.py" line="46"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorOutlineModel.py" line="110"/> + <location filename="../QScintilla/EditorOutlineModel.py" line="119"/> <source>Coding: {0}</source> <translation>Kodierung: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorOutlineModel.py" line="118"/> + <location filename="../QScintilla/EditorOutlineModel.py" line="127"/> <source>Globals</source> <translation>Globale Variablen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorOutlineModel.py" line="125"/> + <location filename="../QScintilla/EditorOutlineModel.py" line="134"/> <source>Imports</source> <translation>Importe</translation> </message> @@ -38116,7 +38127,7 @@ <context> <name>InterfacePage</name> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="231"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="236"/> <source>English</source> <comment>Translate this with your language</comment> <translation>Deutsch</translation> @@ -38127,97 +38138,97 @@ <translation>Browser</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="43"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="61"/> <source>Select, if folders should be listed first in the various browsers</source> <translation>Auswählen, wenn in den Browseransichten Ordner zuerst dargestellt werden sollen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="46"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="64"/> <source>List folders first in Browsers</source> <translation>Ordner in Browsern zuerst darstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="53"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="71"/> <source>Select to hide non public classes, methods and attributes in the browsers.</source> <translation>Auswählen, um nicht öffentliche Klassen, Methoden und Attribute in den Browsern zu verstecken.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="56"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="74"/> <source>Hide non public members in Browsers</source> <translation>Nicht öffentliche Mitglieder in Browsern verstecken</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="107"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="117"/> <source>Select, if the caption of the main window should show the filename of the current editor</source> <translation>Auswählen, wenn der Fenstertitel des Hauptfensters den Dateinamen des aktuellen Editors anzeigen soll</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="110"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="120"/> <source>Caption shows filename</source> <translation>Fenstertitel zeigt Dateinamen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="119"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="129"/> <source>Filename Length</source> <translation>Dateinamenlänge</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="126"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="136"/> <source>Enter the number of characters to be shown in the main window title.</source> <translation>Gib die Anzahl an im Fenstertitel darzustellenden Zeichen an.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="163"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="173"/> <source>Style:</source> <translation>Stil:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="170"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="180"/> <source>Select the interface style</source> <translation>Wähle den Stil der Oberfläche aus</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="177"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="187"/> <source>Style Sheet:</source> <translation>Stildatei:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="263"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="273"/> <source><font color="#FF0000"><b>Note:</b> All settings below are activated at the next startup of the application.</font></source> <translation><font color="#FF0000"><b>Hinweis:</b> Alle folgenden Einstellungen werden erst beim nächsten Programmstart aktiv.</font></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="278"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="288"/> <source>Language:</source> <translation>Sprache:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="294"/> - <source>Select the interface language.</source> - <translation>Wähle die Sprache der Oberfläche.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="297"/> - <source>The interface language can be selected from this list. If "system" is selected, the interface language is determined by the system. The selection of "none" means, that the default language will be used.</source> - <translation>Die Sprache der Oberfläche kann aus der Auswahlliste ausgewählt werden. Wird „System“ gewählt, so wird die Sprache durch die Systemeinstellungen bestimmt. Die Auswahl „Keine“ bedeutet, dass die Standardsprache verwendet wird.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="304"/> + <source>Select the interface language.</source> + <translation>Wähle die Sprache der Oberfläche.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="307"/> + <source>The interface language can be selected from this list. If "system" is selected, the interface language is determined by the system. The selection of "none" means, that the default language will be used.</source> + <translation>Die Sprache der Oberfläche kann aus der Auswahlliste ausgewählt werden. Wird „System“ gewählt, so wird die Sprache durch die Systemeinstellungen bestimmt. Die Auswahl „Keine“ bedeutet, dass die Standardsprache verwendet wird.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="314"/> <source>Layout:</source> <translation>Layout:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="317"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="327"/> <source>Select the layout type.</source> <translation>Wähle den Typ des Layouts.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="486"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="496"/> <source>Reset layout to factory defaults</source> <translation>Layout auf Standardwerte zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="251"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="256"/> <source>System</source> <translation>System</translation> </message> @@ -38227,7 +38238,7 @@ <translation>Qt-Stylesheets (*.qss);;Cascading Style Sheets (*.css);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="326"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="336"/> <source>Toolboxes</source> <translation>Werkzeugboxen</translation> </message> @@ -38237,185 +38248,195 @@ <translation><b>Benutzeroberfläche einstellen</b></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="321"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="331"/> <source>Sidebars</source> <translation>Seitenleisten</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="63"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="81"/> <source>Select to sort file contents by occurrence</source> <translation>Auswählen, um den Dateiinhalt nach Vorkommen anzuzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="66"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="84"/> <source>Sort contents by occurrence</source> <translation>Inhalt nach Vorkommen sortieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="73"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="91"/> <source>Select to show hidden files in the various browsers</source> <translation>Auswählen, um versteckte Dateien anzuzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="76"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="94"/> <source>Show hidden files</source> <translation>Versteckte Dateien anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="85"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="45"/> <source>Filter out files:</source> <translation>Dateien ausfiltern:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="92"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="52"/> <source>Enter wildcard file patterns separated by semicolon. Files matching these patterns will not be shown by the file browsers.</source> <translation>Gib ein Wildcard-Dateisuchmuster durch Semikolon getrennt ein. Dateien, die diese Suchmuster erfüllen, werden von den Dateibrowsern nicht angezeigt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="208"/> - <source>Delay:</source> - <translation>Verzögerung:</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="218"/> + <source>Delay:</source> + <translation>Verzögerung:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="228"/> <source> ms</source> <translation> ms</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="193"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="203"/> <source>Enter the path of the style sheet file</source> <translation>Gib den Pfad der Stildatei ein</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="350"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="360"/> <source>Integrated Tools Activation</source> <translation>Aktivierung integrierter Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="260"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="265"/> <source>Left Side</source> <translation>Linke Seite</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="362"/> - <source>Select to activate the Template viewer</source> - <translation>Auswählen, um die Vorlagenanzeige zu aktivieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="365"/> - <source>Template-Viewer</source> - <translation>Vorlagen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="372"/> - <source>Select to activate the File-Browser widget</source> - <translation>Auswählen, um den Dateibrowser zu aktivieren</translation> + <source>Select to activate the Template viewer</source> + <translation>Auswählen, um die Vorlagenanzeige zu aktivieren</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="375"/> - <source>File-Browser</source> - <translation>Dateibrowser</translation> + <source>Template-Viewer</source> + <translation>Vorlagen</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="382"/> - <source>Select to activate the Symbols widget</source> - <translation>Auswählen, um die Symbolanzeige zu aktivieren</translation> + <source>Select to activate the File-Browser widget</source> + <translation>Auswählen, um den Dateibrowser zu aktivieren</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="385"/> + <source>File-Browser</source> + <translation>Dateibrowser</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="392"/> + <source>Select to activate the Symbols widget</source> + <translation>Auswählen, um die Symbolanzeige zu aktivieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="395"/> <source>Symbols</source> <translation>Symbole</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="261"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="266"/> <source>Right Side</source> <translation>Rechte Seite</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="401"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="411"/> <source>Select to activate the Code Documentation Viewer</source> <translation>Auswählen, um die Codedokumentationsanzeige zu aktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="404"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="414"/> <source>Code Documentation Viewer</source> <translation>Dokumentationsanzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="431"/> - <source>Select to activate the Cooperation widget</source> - <translation>Auswählen, um das Zusammenarbeitswerkzeug zu aktivieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="434"/> - <source>Cooperation</source> - <translation>Zusammenarbeit</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="441"/> - <source>Select to activate the IRC widget</source> - <translation>Auswählen, um das IRC Werkzeug zu aktivieren</translation> + <source>Select to activate the Cooperation widget</source> + <translation>Auswählen, um das Zusammenarbeitswerkzeug zu aktivieren</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="444"/> + <source>Cooperation</source> + <translation>Zusammenarbeit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="451"/> + <source>Select to activate the IRC widget</source> + <translation>Auswählen, um das IRC Werkzeug zu aktivieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="454"/> <source>IRC</source> <translation>IRC</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="262"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="267"/> <source>Bottom Side</source> <translation>Unterer Rand</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="470"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="480"/> <source>Select to activate the Numbers widget</source> <translation>Auswählen, um die Zahlenanzeige zu aktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="473"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="483"/> <source>Numbers</source> <translation>Zahlen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="424"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="434"/> <source>Conda Package Manager</source> <translation>Conda Paketverwaltung</translation> </message> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="431"/> + <source>Select to activate the conda package manager widget</source> + <translation>Auswählen, um die conda Paketverwaltung zu aktivieren</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="421"/> - <source>Select to activate the conda package manager widget</source> - <translation>Auswählen, um die conda Paketverwaltung zu aktivieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="411"/> <source>Select to activate the PyPI package manager widget</source> <translation>Auswählen, um die PyPI Paketverwaltung zu aktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="414"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="424"/> <source>PyPI Package Manager</source> <translation>PyPI Paketverwaltung</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="334"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="344"/> <source>Shell Position:</source> <translation>Shell-Position:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="341"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="351"/> <source>Select the position for the Shell window</source> <translation>Wähle die Position des Shell Fensters</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="451"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="461"/> <source>Select to activate the MicroPython widget</source> <translation>Auswählen, um die MicroPython Unterstützung zu aktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="454"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="464"/> <source>MicroPython</source> <translation>MicroPython</translation> </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="101"/> + <source>Select to show the source code encoding</source> + <translation>Auswählen, um die Quelltextkodierung anzuzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="104"/> + <source>Show source file encoding</source> + <translation>Zeige Quelltextkodierung an</translation> + </message> </context> <context> <name>IrcChannelEditDialog</name> @@ -44311,12 +44332,12 @@ </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1051"/> - <source>µPy Chart</source> + <source>µPy Chart</source> <translation>µPy Chart</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1131"/> - <source>µPy Files</source> + <source>µPy Files</source> <translation>µPy Dateien</translation> </message> <message> @@ -49696,17 +49717,17 @@ <context> <name>Preferences</name> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1624"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1626"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Einstellungen exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1652"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1654"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Einstellungen importieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1652"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1654"/> <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source> <translation>Properties-Dateien (*.ini);;Alle Dateien (*)</translation> </message> @@ -71050,22 +71071,22 @@ <context> <name>SyntaxCheckerPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="270"/> + <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="269"/> <source>Check Syntax</source> <translation>Syntax prüfen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="270"/> + <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="269"/> <source>&Syntax...</source> <translation>&Syntax...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="179"/> + <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="178"/> <source>Check syntax.</source> <translation>Syntax prüfen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="274"/> + <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="273"/> <source><b>Check Syntax...</b><p>This checks Python files for syntax errors.</p></source> <translation><b>Syntax prüfen...</b><p>Dies überprüft Python-Dateien auf Syntaxfehler.</p></translation> </message> @@ -84561,8 +84582,8 @@ </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="676"/> - <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> - <translation>Link in neuem Fenster öffnen<byte value="x9"/>Strg+LMK</translation> + <source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB</source> + <translation>Link in neuem Fenster öffnen Strg+LMK</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="682"/>