i18n/eric6_ru.ts

changeset 5345
c7c3f9de2d1c
parent 5339
4f86ca6d3827
child 5347
d7c29ef11d51
--- a/i18n/eric6_ru.ts	Sat Nov 26 15:35:12 2016 +0100
+++ b/i18n/eric6_ru.ts	Sat Nov 26 15:52:06 2016 +0100
@@ -390,7 +390,7 @@
 <context>
     <name>AddBookmarkDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="26"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="198"/>
         <source>Add Bookmark</source>
         <translation>Добавить закладку</translation>
     </message>
@@ -1680,7 +1680,7 @@
         <translation>Удалить выбранные элементы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="75"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="169"/>
         <source>&amp;Delete</source>
         <translation>&amp;Удалить</translation>
     </message>
@@ -2403,12 +2403,12 @@
         <translation>Сохранить трассировку вызовов как текстовый файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.ui" line="109"/>
+        <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="54"/>
         <source>From</source>
         <translation>От</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.ui" line="114"/>
+        <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="54"/>
         <source>To</source>
         <translation>До</translation>
     </message>
@@ -2516,7 +2516,7 @@
         <translation>Очистить список хостов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="230"/>
+        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="513"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Очистить</translation>
     </message>
@@ -2874,7 +2874,7 @@
 <context>
     <name>ClickToFlashWhitelistDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.py" line="54"/>
         <source>ClickToFlash Whitelist</source>
         <translation>Белый список ClickToFlash</translation>
     </message>
@@ -4806,7 +4806,7 @@
         <translation>Домен:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="223"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="177"/>
         <source>&lt;no cookie selected&gt;</source>
         <translation>&lt;куки не выбраны&gt;</translation>
     </message>
@@ -7397,7 +7397,7 @@
 <context>
     <name>DownloadManager</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.ui" line="14"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="363"/>
         <source>Downloads</source>
         <translation>Загрузки</translation>
     </message>
@@ -7861,92 +7861,92 @@
         <translation>Стандартные кнопки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="257"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="41"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Прервать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="264"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="42"/>
         <source>Apply</source>
         <translation>Применить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="271"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="43"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="278"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="44"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="285"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="45"/>
         <source>Discard</source>
         <translation>Сбросить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="292"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="46"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Справка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="299"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="47"/>
         <source>Ignore</source>
         <translation>Игнорировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="306"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="48"/>
         <source>No</source>
         <translation>Нет</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="313"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="49"/>
         <source>No to all</source>
         <translation>Нет для всех</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="320"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="50"/>
         <source>Ok</source>
         <translation>Ok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="327"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="51"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Открыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="334"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="52"/>
         <source>Reset</source>
         <translation>Сбросить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="341"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="53"/>
         <source>Restore defaults</source>
         <translation>Восстановить умолчания</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="348"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="54"/>
         <source>Retry</source>
         <translation>Повтор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="355"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="55"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="362"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="56"/>
         <source>Save all</source>
         <translation>Сохранить всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="369"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="57"/>
         <source>Yes</source>
         <translation>Да</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="376"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="58"/>
         <source>Yes to all</source>
         <translation>Да для всех</translation>
     </message>
@@ -9965,7 +9965,7 @@
         <translation>Выбор API-файла  из списка установленных файлов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="132"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="184"/>
         <source>Add from installed APIs</source>
         <translation>Добавить из списка установленных файлов API</translation>
     </message>
@@ -9975,7 +9975,7 @@
         <translation>Выбор API-файла из списка API-файлов установленных плагинов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="142"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="203"/>
         <source>Add from Plugin APIs</source>
         <translation>Добавить из списка файлов API, установленных с помощью плагинов</translation>
     </message>
@@ -9985,7 +9985,7 @@
         <translation>Компиляция выбранных определений API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="159"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="236"/>
         <source>Compile APIs</source>
         <translation>Компилировать API</translation>
     </message>
@@ -11030,7 +11030,7 @@
         <translation>Выберите шрифт.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="103"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="69"/>
         <source>Font</source>
         <translation>Шрифт</translation>
     </message>
@@ -11040,7 +11040,7 @@
         <translation>Разрешить заливку фона до конца строки.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="113"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="353"/>
         <source>Fill to end of line</source>
         <translation>Заливка до конца строки</translation>
     </message>
@@ -12562,7 +12562,7 @@
         <translation>Режим:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1080"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="58"/>
         <source>Disabled</source>
         <translation>Отключена</translation>
     </message>
@@ -13271,7 +13271,7 @@
 <context>
     <name>EmailDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.ui" line="13"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="339"/>
         <source>Send bug report</source>
         <translation>Отправить сообщение об ошибке</translation>
     </message>
@@ -14676,12 +14676,12 @@
         <translation>Уведомления</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.ui" line="122"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="110"/>
         <source>Host</source>
         <translation>Хост</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.ui" line="127"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="111"/>
         <source>Permission</source>
         <translation>Разрешение</translation>
     </message>
@@ -14696,7 +14696,7 @@
         <translation>Удалить все</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.ui" line="97"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="51"/>
         <source>Geolocation</source>
         <translation>Геолокация</translation>
     </message>
@@ -15823,7 +15823,7 @@
         <translation>Имя:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="158"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="193"/>
         <source>&lt;no flash cookie selected&gt;</source>
         <translation>&lt;нет выделенных флэш-куки&gt;</translation>
     </message>
@@ -15833,7 +15833,7 @@
         <translation>Размер:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="137"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="122"/>
         <source>Origin:</source>
         <translation>Источник:</translation>
     </message>
@@ -15868,7 +15868,7 @@
         <translation>Удалить выбранные флэш-куки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="225"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="213"/>
         <source>Remove Cookie</source>
         <translation>Удалить куки</translation>
     </message>
@@ -16297,7 +16297,7 @@
 <context>
     <name>GreaseMonkeyAddScriptDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="105"/>
         <source>GreaseMonkey Script Installation</source>
         <translation>Инсталляция GreaseMonkey скрипта</translation>
     </message>
@@ -19634,62 +19634,62 @@
         <translation>&lt;b&gt;Подтвердите включение приватного режима.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;В приватном режиме посещённые WEB страницы не сохраняются в истории, поиски не сохраняются в списке последних поисков, иконки сайтов и куки так же не сохраняются. Автономное хранилище HTML5 будет выключено. До тех пор, пока текущее окно не закрыто, переход вперёд и назад на просмотренные уже страницы всё же будет работать.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2703"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2708"/>
         <source>Could not find an associated content.</source>
         <translation>Невозможно найти соответствующее содержание.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2826"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2831"/>
         <source>Updating search index</source>
         <translation>Обновление поискового индекса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2896"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2901"/>
         <source>Looking for Documentation...</source>
         <translation>Идёт поиск помощи...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2931"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2936"/>
         <source>Unfiltered</source>
         <translation>Unfiltered</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2950"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2955"/>
         <source>Help Engine</source>
         <translation>Движок для системы справки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3465"/>
-        <source>ISO</source>
-        <translation>ISO</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3466"/>
-        <source>Windows</source>
-        <translation>Windows</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3467"/>
-        <source>ISCII</source>
-        <translation>ISCII</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3468"/>
-        <source>Unicode</source>
-        <translation>Unicode</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3469"/>
-        <source>Other</source>
-        <translation>Другое</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3470"/>
+        <source>ISO</source>
+        <translation>ISO</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3471"/>
+        <source>Windows</source>
+        <translation>Windows</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3472"/>
+        <source>ISCII</source>
+        <translation>ISCII</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3473"/>
+        <source>Unicode</source>
+        <translation>Unicode</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3474"/>
+        <source>Other</source>
+        <translation>Другое</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3475"/>
         <source>IBM</source>
         <translation>IBM</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3492"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3497"/>
         <source>Default Encoding</source>
         <translation>Кодировка по умолчанию</translation>
     </message>
@@ -19719,12 +19719,12 @@
         <translation>Проверить текущий сервер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3730"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3735"/>
         <source>VirusTotal Scan</source>
         <translation>Проверка VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3730"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3735"/>
         <source>&lt;p&gt;The VirusTotal scan could not be scheduled.&lt;p&gt;
 &lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запланировать проверку VirusTotal.&lt;p&gt;
@@ -20010,7 +20010,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Сохранение видимой страницы...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранение видимой части текущей страницы как снимка экрана.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2906"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2911"/>
         <source>eric6 Web Browser</source>
         <translation>Eric6 Web браузер</translation>
     </message>
@@ -20030,27 +20030,27 @@
         <translation>&lt;b&gt;Eric6 Web браузер - {0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Eric Web браузер позволяет просматривать HTML файлы и файлы документации. Является частью инструментов разработчика.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3765"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3770"/>
         <source>IP Address Report</source>
         <translation>Отчет IP адреса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3775"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3780"/>
         <source>Domain Report</source>
         <translation>Отчет домена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3756"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3761"/>
         <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source>
         <translation>Введите действительный адрес IPv4 в четырехкомпонентой нотации с точками:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3765"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3770"/>
         <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source>
         <translation>Данный IP адрес приведен не в четырехкомпонентой нотации с точками.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3775"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3780"/>
         <source>Enter a valid domain name:</source>
         <translation>Введите действительное имя домена:</translation>
     </message>
@@ -21467,7 +21467,7 @@
 <context>
     <name>Hg</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1853"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1855"/>
         <source>The hg process did not finish within 30s.</source>
         <translation>Процесс hg не завершился в течение 30 секунд.</translation>
     </message>
@@ -21517,147 +21517,147 @@
         <translation>Переименование {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1043"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1045"/>
         <source>Reverting changes</source>
         <translation>Откат изменений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1088"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1090"/>
         <source>Merging</source>
         <translation>Слияние</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1390"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1392"/>
         <source>Mercurial command</source>
         <translation>Mercurial: Команда</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1610"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1612"/>
         <source>Copying {0}</source>
         <translation>Копирование {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2011"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2013"/>
         <source>Pulling from a remote Mercurial repository</source>
         <translation>Mercurial: Затягивание (загрузка) изменений из удалённого репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2065"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2067"/>
         <source>Pushing to a remote Mercurial repository</source>
         <translation>Mercurial: Передача (проталкивание) изменений в удалённый репозиторий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2273"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2275"/>
         <source>Creating branch in the Mercurial repository</source>
         <translation>Mercurial: Создание ветви в  репозитории</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2302"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2304"/>
         <source>Showing current branch</source>
         <translation>Отображение текущей ветви</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2421"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2423"/>
         <source>Verifying the integrity of the Mercurial repository</source>
         <translation>Mercurial: Проверка целостности репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2446"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2448"/>
         <source>Showing the combined configuration settings</source>
         <translation>Отображение обобщенных параметров конфигурации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2470"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2472"/>
         <source>Showing aliases for remote repositories</source>
         <translation>Отображение алиасов удалённых репозиториев</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2494"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2496"/>
         <source>Recovering from interrupted transaction</source>
         <translation>Восстановление после прерванной транзакции</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2518"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2520"/>
         <source>Identifying project directory</source>
         <translation>Идентификация директории проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2556"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2558"/>
         <source>Create .hgignore file</source>
         <translation>Создать файл .hgignore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2556"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2558"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Перезаписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2647"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2649"/>
         <source>Create changegroup</source>
         <translation>Создать группу изменений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2604"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2606"/>
         <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg)</source>
         <translation>Файлы группы изменений Mercurial (*.hg)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2621"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2623"/>
         <source>&lt;p&gt;The Mercurial changegroup file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл группы изменений Mercurial&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2668"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2670"/>
         <source>Preview changegroup</source>
         <translation>Просмотр группы изменений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2708"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2710"/>
         <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg);;All Files (*)</source>
         <translation>Файлы группы изменений Mercurial (*.hg);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2728"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2730"/>
         <source>Apply changegroups</source>
         <translation>Применить группу изменений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2716"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2718"/>
         <source>Shall the working directory be updated?</source>
         <translation>Обновить рабочую директорию?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2746"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2748"/>
         <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source>
         <translation>Неправильная  Bisect подкоманда ({0}).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2776"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2778"/>
         <source>Mercurial Bisect ({0})</source>
         <translation>Mercurial: Bisect ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2808"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2810"/>
         <source>Removing files from the Mercurial repository only</source>
         <translation>Mercurial: Удаление файлов только из репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2862"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2864"/>
         <source>Backing out changeset</source>
         <translation>Отмена набора изменений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2842"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2844"/>
         <source>No revision given. Aborting...</source>
         <translation>Не задана ревизия. Отмена...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2889"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2891"/>
         <source>Rollback last transaction</source>
         <translation>Откатить последнюю транзакцию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2882"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2884"/>
         <source>Are you sure you want to rollback the last transaction?</source>
         <translation>Вы действительно хотите откатить последнюю транзакцию?</translation>
     </message>
@@ -21667,72 +21667,72 @@
         <translation>Mercurial: Фиксация изменений в репозитории</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3544"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3546"/>
         <source>Mercurial Command Server</source>
         <translation>Mercurial: Сервер команд</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3399"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3401"/>
         <source>&lt;p&gt;The Mercurial Command Server could not be restarted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Mercurial: Невозможно перезапустить сервер.&lt;br&gt;Причина: {0}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3544"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3546"/>
         <source>&lt;p&gt;The Mercurial Command Server could not be started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Mercurial: Невозможно запустить сервер.&lt;br&gt;Причина: {0}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2957"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2959"/>
         <source>Import Patch</source>
         <translation>Импорт патча</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3004"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3006"/>
         <source>Export Patches</source>
         <translation>Экспорт патчей</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3051"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3053"/>
         <source>Change Phase</source>
         <translation>Изменить фазу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3104"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3106"/>
         <source>Copy Changesets</source>
         <translation>Копировать набор изменений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3130"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3132"/>
         <source>Copy Changesets (Continue)</source>
         <translation>Копировать набор изменений (продолжение)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3268"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3270"/>
         <source>Add Sub-repository</source>
         <translation>Добавить субрепозиторий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3301"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3303"/>
         <source>&lt;p&gt;The sub-repositories file .hgsub could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл субрепозиториев .hgsub.&lt;b&gt;&lt;/b&gt;Причина {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3249"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3251"/>
         <source>&lt;p&gt;The sub-repositories file .hgsub already contains an entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл субрепозиториев .hgsub уже содержит запись &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Отмена...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3320"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3322"/>
         <source>&lt;p&gt;The sub-repositories file .hgsub could not be written to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать файл субрепозиториев .hgsub.&lt;p&gt;&lt;p&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3320"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3322"/>
         <source>Remove Sub-repositories</source>
         <translation>Удалить субрепозитории</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3289"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3291"/>
         <source>&lt;p&gt;The sub-repositories file .hgsub does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Отсутствует файл субрепозиториев .hgsub. Отмена...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -21747,157 +21747,157 @@
         <translation>Фиксация влияет на файлы с несохраненными изменениями. Продолжить ли фиксацию?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1037"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1039"/>
         <source>Revert changes</source>
         <translation>Откатить изменения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1028"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1030"/>
         <source>Do you really want to revert all changes to these files or directories?</source>
         <translation>Вы действительно хотите откатить все изменения в этих файлах и директориях?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1037"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1039"/>
         <source>Do you really want to revert all changes of the project?</source>
         <translation>Вы действительно хотите откатить все изменения в проекте?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3165"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3167"/>
         <source>Create Unversioned Archive</source>
         <translation>Создать неверсированный архив</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1923"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1925"/>
         <source>Mercurial Side-by-Side Difference</source>
         <translation>Mercurial: Построчный просмотр различий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1923"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1925"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1856"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1858"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="987"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="989"/>
         <source>Tagging in the Mercurial repository</source>
         <translation>Mercurial: Добавление тегов в репозиторий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2280"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2282"/>
         <source>Created new branch &lt;{0}&gt;.</source>
         <translation>Создана новая ветвь &lt;{0}&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1164"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1166"/>
         <source>Current branch tip</source>
         <translation>Вершина текущей ветви</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2240"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2242"/>
         <source>Cancelling uncommitted merge</source>
         <translation>Отмена незавершённого слияния</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3663"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3665"/>
         <source>Mercurial Bookmark</source>
         <translation>Mercurial: Закладка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3685"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3687"/>
         <source>Delete Bookmark</source>
         <translation>Удалить закладку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3685"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3687"/>
         <source>Select the bookmark to be deleted:</source>
         <translation>Выберите закладку для удаления:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3696"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3698"/>
         <source>Delete Mercurial Bookmark</source>
         <translation>Mercurial: Удалить  закладку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3729"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3731"/>
         <source>Rename Mercurial Bookmark</source>
         <translation>Mercurial: Переименовать  закладку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3771"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3773"/>
         <source>Move Mercurial Bookmark</source>
         <translation>Mercurial: Переместить  закладку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3866"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3868"/>
         <source>Pull Bookmark</source>
         <translation>Затянуть закладку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3866"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3868"/>
         <source>Select the bookmark to be pulled:</source>
         <translation>Выберите закладку для затягивания:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3878"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3880"/>
         <source>Pulling bookmark from a remote Mercurial repository</source>
         <translation>Mercurial: Загрузка закладки из удалённого репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3910"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3912"/>
         <source>Push Bookmark</source>
         <translation>Протолкнуть закладку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3910"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3912"/>
         <source>Select the bookmark to be push:</source>
         <translation>Выберите закладку для проталкивания:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3922"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3924"/>
         <source>Pushing bookmark to a remote Mercurial repository</source>
         <translation>Mercurial: Проталкивание (передача) закладки в удалённый репозиторий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1134"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1136"/>
         <source>Re-Merge</source>
         <translation>Повторить слияние</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1125"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1127"/>
         <source>Do you really want to re-merge these files or directories?</source>
         <translation>Вы действительно хотите повторить слияние этих файлов или директорий?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1134"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1136"/>
         <source>Do you really want to re-merge the project?</source>
         <translation>Вы действительно хотите повторить слияние проекта?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1139"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1141"/>
         <source>Re-Merging</source>
         <translation>Повторное слияние</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2211"/>
-        <source>Marking as &apos;unresolved&apos;</source>
-        <translation>Пометить как &apos;неразрешенный&apos;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2213"/>
+        <source>Marking as &apos;unresolved&apos;</source>
+        <translation>Пометить как &apos;неразрешенный&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2215"/>
         <source>Marking as &apos;resolved&apos;</source>
         <translation>Пометить как &apos;разрешенный&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3182"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3184"/>
         <source>Delete All Backups</source>
         <translation>Удалить все резервные копии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3182"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3184"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete all backup bundles stored the backup area &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Вы  действительно  хотите  удалить  все  резервные  bundles-пакеты,  сохраненные  в  области  резервного  копирования  &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -21905,7 +21905,7 @@
 <context>
     <name>HgAddSubrepositoryDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.py" line="98"/>
         <source>Add Sub-repository</source>
         <translation>Добавить субрепозиторий</translation>
     </message>
@@ -23086,7 +23086,7 @@
         <translation>Пометить выбранные конфликты как &apos;разрешенные&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.ui" line="73"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="246"/>
         <source>Resolved</source>
         <translation>Разрешённые</translation>
     </message>
@@ -23096,7 +23096,7 @@
         <translation>Пометить выбранные конфликты как &apos;неразрешенные&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.ui" line="83"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="244"/>
         <source>Unresolved</source>
         <translation>Неразрешённые</translation>
     </message>
@@ -23689,7 +23689,7 @@
         <translation>Задайте поле, по которому фильтровать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="55"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="317"/>
         <source>Revision</source>
         <translation>Ревизия</translation>
     </message>
@@ -24062,7 +24062,7 @@
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditPlanEditor.ui" line="14"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditPlanEditor.py" line="249"/>
         <source>Edit Plan</source>
         <translation>Изменение плана</translation>
     </message>
@@ -24203,7 +24203,7 @@
 <context>
     <name>HgLogBrowserDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="72"/>
         <source>Mercurial Log</source>
         <translation>Mercurial: Журнал</translation>
     </message>
@@ -24243,17 +24243,17 @@
         <translation>Задайте поле, по которому фильтровать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="181"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="97"/>
         <source>Revision</source>
         <translation>Ревизия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="191"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="98"/>
         <source>Author</source>
         <translation>Автор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="201"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="99"/>
         <source>Message</source>
         <translation>Сообщение</translation>
     </message>
@@ -28181,7 +28181,7 @@
 <context>
     <name>HgStatusDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="313"/>
         <source>Mercurial Status</source>
         <translation>Mercurial: Статус </translation>
     </message>
@@ -28323,7 +28323,7 @@
         <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="87"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="708"/>
         <source>Commit</source>
         <translation>Фиксация</translation>
     </message>
@@ -28443,7 +28443,7 @@
         <translation>все</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="203"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="854"/>
         <source>Differences</source>
         <translation>Различия</translation>
     </message>
@@ -29153,30 +29153,40 @@
         <translation>Создать тег</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="107"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="117"/>
         <source>Tag Type</source>
         <translation>Тип тега</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="113"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="123"/>
         <source>Select to create/delete a global tag</source>
         <translation>Разрешить создание/удаление глобальных тегов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="116"/>
-        <source>Global Tag</source>
-        <translation>Глобальный тег</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="126"/>
+        <source>Global Tag</source>
+        <translation>Глобальный тег</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="136"/>
         <source>Select to create/delete a local tag</source>
         <translation>Разрешить создание/удаление локальных тегов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="129"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="139"/>
         <source>Local Tag</source>
         <translation>Локальный тег</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="107"/>
+        <source>Select to enforce the selected action</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="110"/>
+        <source>Force Action</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>HgUnshelveDataDialog</name>
@@ -29209,22 +29219,22 @@
 <context>
     <name>HgUserConfigDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="459"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="470"/>
         <source>Delete Host Fingerprint</source>
         <translation>Удалить отпечаток хоста</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="459"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="470"/>
         <source>&lt;p&gt;Shall the fingerprint for host &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; really be deleted?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Должен ли отпечаток хоста &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; быть на самом деле удален?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="515"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="526"/>
         <source>Edit User Configuration</source>
         <translation>Правка конфигурации пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="515"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="526"/>
         <source>You will loose all changes made in this dialog. Shall the data be saved first?</source>
         <translation>Вы можете потерять все изменения, сделанные в данном диалоге. Может сначала сохранить все данные?</translation>
     </message>
@@ -29709,7 +29719,7 @@
         <translation>Удалить выбранные записи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.ui" line="75"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="114"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation>&amp;Удалить</translation>
     </message>
@@ -35589,92 +35599,92 @@
         <translation>Стандартные кнопки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="219"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="40"/>
         <source>Apply</source>
         <translation>Применить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="226"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="39"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Прервать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="233"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="41"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="240"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="45"/>
         <source>Ignore</source>
         <translation>Игнорировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="247"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="54"/>
         <source>Save all</source>
         <translation>Сохранить всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="254"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="53"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="261"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="43"/>
         <source>Discard</source>
         <translation>Сбросить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="268"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="56"/>
         <source>Yes to all</source>
         <translation>Да для всех</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="275"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="49"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Открыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="282"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="50"/>
         <source>Reset</source>
         <translation>Сбросить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="289"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="48"/>
         <source>Ok</source>
         <translation>Ok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="296"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="46"/>
         <source>No</source>
         <translation>Нет</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="303"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="44"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Справка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="310"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="47"/>
         <source>No to all</source>
         <translation>Нет для всех</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="317"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="52"/>
         <source>Retry</source>
         <translation>Повтор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="324"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="51"/>
         <source>Restore defaults</source>
         <translation>Восстановить умолчания</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="331"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="55"/>
         <source>Yes</source>
         <translation>Да</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="338"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="42"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Закрыть</translation>
     </message>
@@ -37376,7 +37386,7 @@
 <context>
     <name>NoCacheHostsDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/NoCacheHostsDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Network/NoCacheHostsDialog.py" line="52"/>
         <source>Not Cached Hosts</source>
         <translation>Некэшированные хосты</translation>
     </message>
@@ -37484,7 +37494,7 @@
         <translation>Задать координаты визуально</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.ui" line="146"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.py" line="81"/>
         <source>Visual Selection</source>
         <translation>Визуальный выбор</translation>
     </message>
@@ -38157,7 +38167,7 @@
 <context>
     <name>PasswordsDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.py" line="91"/>
         <source>Saved Passwords</source>
         <translation>Сохранённые пароли</translation>
     </message>
@@ -40044,7 +40054,7 @@
         <translation>Вы хотите редактировать опции команд VCS?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3466"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3520"/>
         <source>New project</source>
         <translation>Новый проект</translation>
     </message>
@@ -40074,7 +40084,7 @@
         <translation>Введите шаблон пути для файлов переводов (используйте &apos;%language%&apos; вместо language code):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3480"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3534"/>
         <source>Open project</source>
         <translation>Открыть проект</translation>
     </message>
@@ -40084,7 +40094,7 @@
         <translation>Файлы проектов (*.e4p)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3517"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3571"/>
         <source>Save project as</source>
         <translation>Сохранить проект как</translation>
     </message>
@@ -40118,362 +40128,362 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3466"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3520"/>
         <source>&amp;New...</source>
         <translation>&amp;Новый...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3471"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3525"/>
         <source>Generate a new project</source>
         <translation>Создать новый проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3472"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3526"/>
         <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Новый...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога ввода информации о новом проекте.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3480"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3534"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Открыть...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3485"/>
-        <source>Open an existing project</source>
-        <translation>Открыть существующий проект</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3486"/>
-        <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Открыть...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие существующего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3493"/>
-        <source>Close project</source>
-        <translation>Закрыть проект</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3493"/>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation>&amp;Закрыть</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3497"/>
-        <source>Close the current project</source>
-        <translation>Закрыть текущий проект</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3498"/>
-        <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Закрыть&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закрытие текущего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3505"/>
-        <source>Save project</source>
-        <translation>Сохранить проект</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3696"/>
-        <source>&amp;Save</source>
-        <translation>&amp;Сохранить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3509"/>
-        <source>Save the current project</source>
-        <translation>Сохранить текущий проект</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3510"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Сохранить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранение текущего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3517"/>
-        <source>Save &amp;as...</source>
-        <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3521"/>
-        <source>Save the current project to a new file</source>
-        <translation>Сохранить текущий проект в новый файл</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3523"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Сохранить как&lt;/b&gt;&lt;p&gt; Сохранение текущего проекта в новый файл.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3532"/>
-        <source>Add files to project</source>
-        <translation>Добавить файлы в проект</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3532"/>
-        <source>Add &amp;files...</source>
-        <translation>Добавить &amp;файлы...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3537"/>
-        <source>Add files to the current project</source>
-        <translation>Добавить файлы в текущий проект</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3539"/>
-        <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Добавить файлы&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Открытие диалога добавления файлов в текущий проект. Место добавления определяется расширением файла.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3548"/>
-        <source>Add directory to project</source>
-        <translation>Добавить директорию в проект</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3548"/>
-        <source>Add directory...</source>
-        <translation>Добавить директорию...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3553"/>
-        <source>Add a directory to the current project</source>
-        <translation>Добавить директорию в текущий проект</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3555"/>
-        <source>&lt;b&gt;Add directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a directory to the current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Добавить директорию...&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Открытие диалога добавления директории к текущему проекту.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3563"/>
-        <source>Add translation to project</source>
-        <translation>Добавить перевод в проект</translation>
+        <source>Open an existing project</source>
+        <translation>Открыть существующий проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3540"/>
+        <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Открыть...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие существующего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3547"/>
+        <source>Close project</source>
+        <translation>Закрыть проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3547"/>
+        <source>&amp;Close</source>
+        <translation>&amp;Закрыть</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3551"/>
+        <source>Close the current project</source>
+        <translation>Закрыть текущий проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3552"/>
+        <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Закрыть&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закрытие текущего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3559"/>
+        <source>Save project</source>
+        <translation>Сохранить проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3750"/>
+        <source>&amp;Save</source>
+        <translation>&amp;Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3563"/>
-        <source>Add &amp;translation...</source>
-        <translation>Добавить &amp;перевод...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3568"/>
-        <source>Add a translation to the current project</source>
-        <translation>Добавить перевод в текущий проект</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3570"/>
-        <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Добавить перевод...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога добавления перевода в текущий проект.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3578"/>
-        <source>Search new files</source>
-        <translation>Поиск новых файлов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3578"/>
-        <source>Searc&amp;h new files...</source>
-        <translation>Поис&amp;к новых файлов...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3582"/>
-        <source>Search new files in the project directory.</source>
-        <translation>Поиск новых файлов в директории проекта.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3584"/>
-        <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Искать новые файлы...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск новых файлов (исходников, *.ui, *.idl) в директории проекта и зарегистрированных поддиректориях.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3607"/>
-        <source>Project properties</source>
-        <translation>Свойства проекта</translation>
+        <source>Save the current project</source>
+        <translation>Сохранить текущий проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3564"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Сохранить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранение текущего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3571"/>
+        <source>Save &amp;as...</source>
+        <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3575"/>
+        <source>Save the current project to a new file</source>
+        <translation>Сохранить текущий проект в новый файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3577"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Сохранить как&lt;/b&gt;&lt;p&gt; Сохранение текущего проекта в новый файл.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3586"/>
+        <source>Add files to project</source>
+        <translation>Добавить файлы в проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3586"/>
+        <source>Add &amp;files...</source>
+        <translation>Добавить &amp;файлы...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3591"/>
+        <source>Add files to the current project</source>
+        <translation>Добавить файлы в текущий проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3593"/>
+        <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Добавить файлы&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Открытие диалога добавления файлов в текущий проект. Место добавления определяется расширением файла.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3602"/>
+        <source>Add directory to project</source>
+        <translation>Добавить директорию в проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3602"/>
+        <source>Add directory...</source>
+        <translation>Добавить директорию...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3607"/>
+        <source>Add a directory to the current project</source>
+        <translation>Добавить директорию в текущий проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3609"/>
+        <source>&lt;b&gt;Add directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a directory to the current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Добавить директорию...&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Открытие диалога добавления директории к текущему проекту.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3617"/>
+        <source>Add translation to project</source>
+        <translation>Добавить перевод в проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3617"/>
+        <source>Add &amp;translation...</source>
+        <translation>Добавить &amp;перевод...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3622"/>
+        <source>Add a translation to the current project</source>
+        <translation>Добавить перевод в текущий проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3624"/>
+        <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Добавить перевод...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога добавления перевода в текущий проект.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3632"/>
+        <source>Search new files</source>
+        <translation>Поиск новых файлов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3632"/>
+        <source>Searc&amp;h new files...</source>
+        <translation>Поис&amp;к новых файлов...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3636"/>
+        <source>Search new files in the project directory.</source>
+        <translation>Поиск новых файлов в директории проекта.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3638"/>
+        <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Искать новые файлы...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск новых файлов (исходников, *.ui, *.idl) в директории проекта и зарегистрированных поддиректориях.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3661"/>
+        <source>Project properties</source>
+        <translation>Свойства проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3661"/>
         <source>&amp;Properties...</source>
         <translation>&amp;Свойства...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3612"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3666"/>
         <source>Show the project properties</source>
         <translation>Показать свойства проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3613"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3667"/>
         <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Свойства...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога для редактирования свойств проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3620"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3674"/>
         <source>User project properties</source>
         <translation>Пользовательские настройки проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3620"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3674"/>
         <source>&amp;User Properties...</source>
         <translation>&amp;Пользовательские свойства...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3625"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3679"/>
         <source>Show the user specific project properties</source>
         <translation>Показать пользовательские свойства проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3627"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3681"/>
         <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Пользовательские свойства...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображает диалог редактирования пользовательских свойств проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3635"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3689"/>
         <source>Filetype Associations</source>
         <translation>Ассоциации типа файлов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3635"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3689"/>
         <source>Filetype Associations...</source>
         <translation>Ассоциации для типа файлов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3639"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3693"/>
         <source>Show the project filetype associations</source>
         <translation>Показать ассоциации типов файлов для проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3641"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3695"/>
         <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ассоциации типов файлов...&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Отображение диалога для редактирования ассоциаций типов файлов проекта. Эти ассоциации связывают тип файла (исходник, форма, интерфейс и т.д.) с шаблоном имени файла. Они используются при добавлении файлов в проект и при поиске новых файлов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3653"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3707"/>
         <source>Lexer Associations</source>
         <translation>Ассоциации для лексеров</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3653"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3707"/>
         <source>Lexer Associations...</source>
         <translation>Ассоциации для лексеров...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3657"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3711"/>
         <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source>
         <translation>Показать ассоциации для лексеров</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3659"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3713"/>
         <source>&lt;b&gt;Lexer Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ассоциации для лексеров...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать ассоциации лексеров для проекта. Лексеры используются для подсвечивания текста в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3671"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3725"/>
         <source>Debugger Properties</source>
         <translation>Свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3671"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3725"/>
         <source>Debugger &amp;Properties...</source>
         <translation>&amp;Свойства отладчика...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3675"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3729"/>
         <source>Show the debugger properties</source>
         <translation>Показать свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3676"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3730"/>
         <source>&lt;b&gt;Debugger Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Свойства отладчика...&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Отображение диалога редактирования свойств отладчика, специфичных для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3684"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3738"/>
         <source>Load</source>
         <translation>Загрузить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3684"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3738"/>
         <source>&amp;Load</source>
         <translation>&amp;Загрузить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3688"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3742"/>
         <source>Load the debugger properties</source>
         <translation>Загрузить свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3689"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3743"/>
         <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Загрузить свойства отладчика&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Загрузить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3696"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3750"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3700"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3754"/>
         <source>Save the debugger properties</source>
         <translation>Сохранить свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3701"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3755"/>
         <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранить свойства отладчика&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3708"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3762"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3708"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3762"/>
         <source>&amp;Delete</source>
         <translation>&amp;Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3712"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3766"/>
         <source>Delete the debugger properties</source>
         <translation>Удалить свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3713"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3767"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Удалить свойства отладчика&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удалить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3721"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3775"/>
         <source>Reset</source>
         <translation>Сбросить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3721"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3775"/>
         <source>&amp;Reset</source>
         <translation>&amp;Сбросить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3725"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3779"/>
         <source>Reset the debugger properties</source>
         <translation>Сбросить свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3726"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3780"/>
         <source>&lt;b&gt;Reset Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сбросить свойства отладчика&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сбросить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3735"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3789"/>
         <source>Load session</source>
         <translation>Загрузить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3739"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3793"/>
         <source>Load the projects session file.</source>
         <translation>Загрузить файл с сессией проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3740"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3794"/>
         <source>&lt;b&gt;Load session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Загрузить сессию&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Загрузить файл с сессией проекта. Сессия содержит следующие данные:&lt;br&gt;
@@ -40485,17 +40495,17 @@
 &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3753"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3807"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Сохранить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3757"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3811"/>
         <source>Save the projects session file.</source>
         <translation>Сохранить файл с сессией проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3758"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3812"/>
         <source>&lt;b&gt;Save session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранить сессию&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Сохранить файл с сессией проекта. Сессия содержит следующие данные:&lt;br&gt;
@@ -40507,252 +40517,252 @@
 &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3771"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3825"/>
         <source>Delete session</source>
         <translation>Удалить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3775"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3829"/>
         <source>Delete the projects session file.</source>
         <translation>Удалить файл с сессией проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3776"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3830"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the projects session file&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Удалить сессию&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удалить файл с сессией проекта&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3785"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3839"/>
         <source>Code Metrics</source>
         <translation>Статистика кода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3785"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3839"/>
         <source>&amp;Code Metrics...</source>
         <translation>&amp;Статистика кода...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3789"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3843"/>
         <source>Show some code metrics for the project.</source>
         <translation>Отображение статистики кода проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3791"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3845"/>
         <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Статистика кода...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение статистики кода проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3799"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3853"/>
         <source>Python Code Coverage</source>
         <translation>Охват кода Python</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3799"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3853"/>
         <source>Code Co&amp;verage...</source>
         <translation>&amp;Заключения по коду...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3803"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3857"/>
         <source>Show code coverage information for the project.</source>
         <translation>Показать заключение охвата по коду проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3805"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3859"/>
         <source>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the code coverage information for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Заключение по охвату коду...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать заключение охвата по коду всех файлов проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4591"/>
-        <source>Profile Data</source>
-        <translation>Данные профайлера</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3813"/>
-        <source>&amp;Profile Data...</source>
-        <translation>&amp;Данные профайлера...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3817"/>
-        <source>Show profiling data for the project.</source>
-        <translation>Отображение результатов профилирования проекта.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3819"/>
-        <source>&lt;b&gt;Profile Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the profiling data for the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Данные профайлера...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение результатов профилирования проекта.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4645"/>
-        <source>Application Diagram</source>
-        <translation>Диаграмма приложения</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3828"/>
-        <source>&amp;Application Diagram...</source>
-        <translation>&amp;Диаграмма приложения...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3832"/>
-        <source>Show a diagram of the project.</source>
-        <translation>Показать диаграмму проекта.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3834"/>
-        <source>&lt;b&gt;Application Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a diagram of the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Диаграмма приложения...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображает диаграмму проекта.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4803"/>
-        <source>Create Package List</source>
-        <translation>Создать список пакета</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3857"/>
-        <source>Create &amp;Package List</source>
-        <translation>&amp;Создать список пакета</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5050"/>
-        <source>Create Plugin Archive</source>
-        <translation>Создать архив плагина</translation>
+        <source>Profile Data</source>
+        <translation>Данные профайлера</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3867"/>
+        <source>&amp;Profile Data...</source>
+        <translation>&amp;Данные профайлера...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3871"/>
+        <source>Show profiling data for the project.</source>
+        <translation>Отображение результатов профилирования проекта.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3873"/>
-        <source>Create Plugin &amp;Archives</source>
-        <translation>Создать архивы &amp;плагина</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Profile Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the profiling data for the project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Данные профайлера...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение результатов профилирования проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4699"/>
+        <source>Application Diagram</source>
+        <translation>Диаграмма приложения</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3882"/>
+        <source>&amp;Application Diagram...</source>
+        <translation>&amp;Диаграмма приложения...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3886"/>
+        <source>Show a diagram of the project.</source>
+        <translation>Показать диаграмму проекта.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3888"/>
+        <source>&lt;b&gt;Application Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a diagram of the project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Диаграмма приложения...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображает диаграмму проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4857"/>
+        <source>Create Package List</source>
+        <translation>Создать список пакета</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3911"/>
+        <source>Create &amp;Package List</source>
+        <translation>&amp;Создать список пакета</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5104"/>
+        <source>Create Plugin Archive</source>
+        <translation>Создать архив плагина</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3927"/>
+        <source>Create Plugin &amp;Archives</source>
+        <translation>Создать архивы &amp;плагина</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3981"/>
         <source>&amp;Project</source>
         <translation>&amp;Проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3928"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3982"/>
         <source>Open &amp;Recent Projects</source>
         <translation>Открыть &amp;недавние проекты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3929"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3983"/>
         <source>&amp;Version Control</source>
         <translation>Контроль &amp;версий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3933"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3987"/>
         <source>Chec&amp;k</source>
         <translation>&amp;Проверки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3935"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3989"/>
         <source>Sho&amp;w</source>
         <translation>По&amp;казать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3936"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3990"/>
         <source>&amp;Diagrams</source>
         <translation>&amp;Диаграммы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3937"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3991"/>
         <source>Session</source>
         <translation>Сессия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3938"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3992"/>
         <source>Source &amp;Documentation</source>
         <translation>&amp;Документация исходников</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3940"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3994"/>
         <source>Debugger</source>
         <translation>Отладка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3941"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3995"/>
         <source>Pac&amp;kagers</source>
         <translation>У&amp;паковщики</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4049"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4103"/>
         <source>Project</source>
         <translation>Проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4115"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4169"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>&amp;Очистить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4254"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4308"/>
         <source>Search New Files</source>
         <translation>Поиск новых файлов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4254"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4308"/>
         <source>There were no new files found to be added.</source>
         <translation>Не найдено файлов для добавления.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4400"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4454"/>
         <source>Version Control System</source>
         <translation>Система контроля версий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4400"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4454"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Disabling version control.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Выбранная VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не найдена.&lt;br/&gt;Контроль версий отключен.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4518"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4572"/>
         <source>Coverage Data</source>
         <translation>Данные охвата</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4568"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4622"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4541"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4595"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Охват кода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4541"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4595"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Пожалуйста, выберите файл для информации охвата</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4591"/>
-        <source>Please select a profile file</source>
-        <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4645"/>
+        <source>Please select a profile file</source>
+        <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4699"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Включать имена модулей?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4763"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4817"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4803"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4857"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать файл &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4822"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4876"/>
         <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source>
         <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4934"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4988"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be stored in the archive. Ignoring it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл  &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;  в архиве. Игнорируем его.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5008"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5062"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл плагина &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -40772,22 +40782,22 @@
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать главный файл проекта&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3842"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3896"/>
         <source>Load Diagram</source>
         <translation>Загрузить диаграмму</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3842"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3896"/>
         <source>&amp;Load Diagram...</source>
         <translation>&amp;Загрузить диаграмму...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3846"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3900"/>
         <source>Load a diagram from file.</source>
         <translation>Загрузить диаграмму из файла.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3848"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3902"/>
         <source>&lt;b&gt;Load Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads a diagram from file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Загрузить диаграмму...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Загрузить диаграмму из файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -40817,37 +40827,37 @@
         <translation>Консоль PyQt5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4388"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4442"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found. &lt;br/&gt;Reverting override.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Выбранная VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не найдена.&lt;br/&gt;Откат отвергнут.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5050"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5104"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл плагина &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3862"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3916"/>
         <source>Create an initial PKGLIST file for an eric6 plugin.</source>
         <translation>Создать первичный файл PKGLIST для плагина Eric6.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3864"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3918"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Package List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an initial list of files to include in an eric6 plugin archive. The list is created from the project file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Создать список пакета&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создаёт начальный список файлов для включения в архив плагина Eric6. Список создаётся из файла проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3878"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3932"/>
         <source>Create eric6 plugin archive files.</source>
         <translation>Создание архивных файлов плагина eric6.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3880"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3934"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archives&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates eric6 plugin archive files using the list of files given in a PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Создать архивы плагина&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создание архивных файлов плагина eric6, используя список файлов, приведенный в файле PKGLIST. Имя архива, если оно не задано в  в файле со списком пакета, создается из имени главного скрипта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4904"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4958"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric6 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать архив плагина &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; Eric6.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -40877,93 +40887,93 @@
         <translation>&lt;p&gt;Директория проекта &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не доступна для записи.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3592"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3646"/>
         <source>Alt+Ctrl+P</source>
         <comment>Project|Search Project File</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3598"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3652"/>
         <source>Search for a file in the project list of files.</source>
         <translation>Поиск файла в списке файлов проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3600"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3654"/>
         <source>&lt;b&gt;Search Project File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for a file in the project list of files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Поиск файла проекта&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск файла в списке файлов проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3592"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3646"/>
         <source>Search Project File</source>
         <translation>Поиск файла проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3592"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3646"/>
         <source>Search Project File...</source>
         <translation>Поиск файла проекта...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4857"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4911"/>
         <source>Create Plugin Archives</source>
         <translation>Создать архивы плагина</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3890"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3944"/>
         <source>Create Plugin Archives (Snapshot)</source>
         <translation>Создать архивы плагина (Snapshot)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3890"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3944"/>
         <source>Create Plugin Archives (&amp;Snapshot)</source>
         <translation>Создать архивы плагина (&amp;Snapshot)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3895"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3949"/>
         <source>Create eric6 plugin archive files (snapshot releases).</source>
         <translation>Создание архивных файлов плагина eric6 (snapshot releases).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3897"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3951"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archives (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates eric6 plugin archive files using the list of files given in the PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Создать архивы плагина (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создание архивных файлов плагина eric6, используя список файлов, приведенный в файле PKGLIST. Имя архива, если оно не задано в  в файле со списком пакета, создается из имени главного сценария. Версия главного скрипта изменяется в соответствии релизом snapshot.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4836"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4890"/>
         <source>Select package lists:</source>
         <translation>Выбор списков пакета:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4853"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4907"/>
         <source>Creating plugin archives...</source>
         <translation>Создание архивов плагина...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4853"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4907"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Прервать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4853"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4907"/>
         <source>%v/%m Archives</source>
         <translation>%v из %m архивов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4870"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4924"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4953"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5007"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric6 plugin archive files were created with some errors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файлы архива плагина eric6 были созданы с ошибками.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4956"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5010"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric6 plugin archive files were created successfully.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файлы архива плагина eric6 созданы успешно.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4846"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4900"/>
         <source>&lt;p&gt;No package list files (PKGLIST*) available or selected. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файлы со списком пакета (PKGLIST*) не доступны или не выбраны. Отмена...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -42940,7 +42950,7 @@
         <translation>Выполнено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.ui" line="172"/>
+        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="349"/>
         <source>Coverage</source>
         <translation>Охват</translation>
     </message>
@@ -43021,7 +43031,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.ui" line="192"/>
+        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="345"/>
         <source>%v/%m Files</source>
         <translation>%v из %m файлов</translation>
     </message>
@@ -43029,7 +43039,7 @@
 <context>
     <name>PyProfileDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.ui" line="20"/>
+        <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="233"/>
         <source>Profile Results</source>
         <translation>Результаты профайлера</translation>
     </message>
@@ -47761,7 +47771,7 @@
         <translation>Удалить выделенные фильтры</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.ui" line="89"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.py" line="150"/>
         <source>Remove Filters</source>
         <translation>Удалить фильтры</translation>
     </message>
@@ -47771,7 +47781,7 @@
         <translation>Удалить выбранные атрибуты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.ui" line="99"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.py" line="178"/>
         <source>Remove Attributes</source>
         <translation>Удалить атрибуты</translation>
     </message>
@@ -49286,7 +49296,7 @@
 <context>
     <name>SendRefererWhitelistDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/SendRefererWhitelistDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SendRefererWhitelistDialog.py" line="52"/>
         <source>Send Referer Whitelist</source>
         <translation>Отправить реферер белого списка</translation>
     </message>
@@ -50501,7 +50511,7 @@
         <translation>К&amp;опировать превью</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="20"/>
+        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="531"/>
         <source>eric6 Snapshot</source>
         <translation>Снимки eric6</translation>
     </message>
@@ -53021,7 +53031,7 @@
 <context>
     <name>SvnDiffDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="171"/>
         <source>Subversion Diff</source>
         <translation>Subversion: Отображение различий</translation>
     </message>
@@ -53324,17 +53334,17 @@
         <translation>Выберите поле, по которому фильтровать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="112"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="621"/>
         <source>Revision</source>
         <translation>Ревизия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="117"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="618"/>
         <source>Author</source>
         <translation>Автор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="127"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="141"/>
         <source>Message</source>
         <translation>Сообщение</translation>
     </message>
@@ -53797,7 +53807,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Задайте URL модуля. Репозиторий со стандартной раскладкой не должен содержать части trunk, tags или branches.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="45"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="128"/>
         <source>&amp;URL:</source>
         <translation>&amp;URL репозитория:</translation>
     </message>
@@ -53892,7 +53902,7 @@
         <translation>Задайте протокол доступа к репозиторию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.ui" line="45"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.py" line="95"/>
         <source>&amp;URL:</source>
         <translation>&amp;URL репозитория:</translation>
     </message>
@@ -55102,7 +55112,7 @@
 <context>
     <name>SvnStatusDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="394"/>
         <source>Subversion Status</source>
         <translation>Subversion: Статус</translation>
     </message>
@@ -55379,7 +55389,7 @@
         <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="80"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="711"/>
         <source>Commit</source>
         <translation>Фиксация</translation>
     </message>
@@ -60611,7 +60621,7 @@
 <context>
     <name>UnittestDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="400"/>
         <source>Unittest</source>
         <translation>Unittest</translation>
     </message>
@@ -69237,7 +69247,7 @@
 <context>
     <name>WebBrowserWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3173"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3177"/>
         <source>eric6 Web Browser</source>
         <translation>Eric6 Web браузер</translation>
     </message>
@@ -70943,12 +70953,12 @@
         <translation>Проверить текущий сервер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4072"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4076"/>
         <source>IP Address Report</source>
         <translation>Отчет IP адреса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4082"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4086"/>
         <source>Domain Report</source>
         <translation>Отчет домена</translation>
     </message>
@@ -70978,89 +70988,89 @@
         <translation>Восстановить окно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2990"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2994"/>
         <source>Could not find an associated content.</source>
         <translation>Невозможно найти соответствующее содержание.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3093"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3097"/>
         <source>Updating search index</source>
         <translation>Обновление поискового индекса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3163"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3167"/>
         <source>Looking for Documentation...</source>
         <translation>Идёт поиск помощи...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3198"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3202"/>
         <source>Unfiltered</source>
         <translation>Unfiltered</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3217"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3221"/>
         <source>Help Engine</source>
         <translation>Движок для системы справки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3744"/>
-        <source>ISO</source>
-        <translation>ISO</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3745"/>
-        <source>Windows</source>
-        <translation>Windows</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3746"/>
-        <source>ISCII</source>
-        <translation>ISCII</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3747"/>
-        <source>Unicode</source>
-        <translation>Юникод</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3748"/>
-        <source>Other</source>
-        <translation>Другое</translation>
+        <source>ISO</source>
+        <translation>ISO</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3749"/>
+        <source>Windows</source>
+        <translation>Windows</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3750"/>
+        <source>ISCII</source>
+        <translation>ISCII</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3751"/>
+        <source>Unicode</source>
+        <translation>Юникод</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3752"/>
+        <source>Other</source>
+        <translation>Другое</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3753"/>
         <source>IBM</source>
         <translation>IBM</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3771"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3775"/>
         <source>Default Encoding</source>
         <translation>Кодировка по умолчанию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4037"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4041"/>
         <source>VirusTotal Scan</source>
         <translation>Проверка VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4037"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4041"/>
         <source>&lt;p&gt;The VirusTotal scan could not be scheduled.&lt;p&gt;
 &lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запланировать проверку VirusTotal.&lt;p&gt;
 &lt;p&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4063"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4067"/>
         <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source>
         <translation>Введите действительный адрес IPv4 в четырехкомпонентой нотации с точками:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4072"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4076"/>
         <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source>
         <translation>Данный IP адрес приведен не в четырехкомпонентой нотации с точками.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4082"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4086"/>
         <source>Enter a valid domain name:</source>
         <translation>Введите действительное имя домена:</translation>
     </message>
@@ -71463,24 +71473,24 @@
 <context>
     <name>mercurial</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1457"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1459"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parent #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Changeset&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Предок #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Изменения&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2139"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2141"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tags&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Теги&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2149"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2151"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Branches&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Ветви&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1477"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1479"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
@@ -71490,23 +71500,23 @@
 &lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2131"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2133"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tip&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 </source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Вершина&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2134"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2136"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Changeset&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Набор изменений&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2154"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2156"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parents&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Предки&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2158"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2160"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
@@ -71517,12 +71527,12 @@
 &lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2144"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2146"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Закладки&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1515"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1517"/>
         <source>&lt;h3&gt;Repository information&lt;/h3&gt;
 &lt;p&gt;&lt;table&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Mercurial V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
@@ -71539,14 +71549,14 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2121"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2123"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Head #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 </source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Заголовок #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2126"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2128"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parent #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 </source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Предок #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>

eric ide

mercurial