i18n/eric5_ru.ts

branch
5_1_x
changeset 918
c601407cb8e7
parent 877
4c8dbf3a7e91
child 926
361865dd7c83
--- a/i18n/eric5_ru.ts	Sat Feb 26 14:29:49 2011 +0100
+++ b/i18n/eric5_ru.ts	Sun Feb 27 11:26:53 2011 +0100
@@ -250,7 +250,7 @@
 <context>
     <name>AddDirectoryDialog</name>
     <message>
-        <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="94"/>
+        <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="95"/>
         <source>Select directory</source>
         <translation>Выберите каталог</translation>
     </message>
@@ -345,27 +345,27 @@
         <translation>&amp;Тип файла:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="58"/>
+        <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="59"/>
         <source>Source Files</source>
         <translation>Файлы с исходниками</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="59"/>
+        <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="60"/>
         <source>Forms Files</source>
         <translation>Файлы с формами</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="62"/>
+        <source>Interface Files</source>
+        <translation>Файлы с описаниями интерфейсов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="63"/>
+        <source>Other Files (*)</source>
+        <translation>Все файлы(*)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="61"/>
-        <source>Interface Files</source>
-        <translation>Файлы с описаниями интерфейсов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="62"/>
-        <source>Other Files (*)</source>
-        <translation>Все файлы(*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="60"/>
         <source>Resource Files</source>
         <translation>Файлы с ресурсами</translation>
     </message>
@@ -373,7 +373,7 @@
 <context>
     <name>AddFileDialog</name>
     <message>
-        <location filename="Project/AddFileDialog.py" line="60"/>
+        <location filename="Project/AddFileDialog.py" line="61"/>
         <source>Select target directory</source>
         <translation>Выберите каталог назначения</translation>
     </message>
@@ -907,7 +907,7 @@
 <context>
     <name>AddProjectDialog</name>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/AddProjectDialog.py" line="60"/>
+        <location filename="MultiProject/AddProjectDialog.py" line="61"/>
         <source>Add Project</source>
         <translation>Добавить проект</translation>
     </message>
@@ -962,12 +962,12 @@
         <translation>&amp;Описание:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/AddProjectDialog.py" line="42"/>
+        <location filename="MultiProject/AddProjectDialog.py" line="43"/>
         <source>Project Properties</source>
         <translation>Свойства проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/AddProjectDialog.py" line="60"/>
+        <location filename="MultiProject/AddProjectDialog.py" line="61"/>
         <source>Project Files (*.e4p)</source>
         <translation>Файлы проектов (*.e4p)</translation>
     </message>
@@ -1737,7 +1737,7 @@
 <context>
     <name>Browser</name>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="83"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="84"/>
         <source>&lt;b&gt;The Browser Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows you to easily navigate the hierachy of directories and files on your system, identify the Python programs and open them up in a Source Viewer window. The window displays several separate hierachies.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The first hierachy is only shown if you have opened a program for debugging and it&apos;s root is the directory containing that program. Usually all of the separate files that make up a Python application are held in the same directory, so this hierachy gives you easy access to most of what you will need.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The next hierachy is used to easily navigate the directories that are specified in the Python &lt;tt&gt;sys.path&lt;/tt&gt; variable.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The remaining hierachies allow you navigate your system as a whole. On a UNIX system there will be a hierachy with &lt;tt&gt;/&lt;/tt&gt; at its root and another with the user home directory. On a Windows system there will be a hierachy for each drive on the system.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Python programs (i.e. those with a &lt;tt&gt;.py&lt;/tt&gt; file name suffix) are identified in the hierachies with a Python icon. The right mouse button will popup a menu which lets you open the file in a Source Viewer window, open the file for debugging or use it for a unittest run.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The context menu of a class, function or method allows you to open the file defining this class, function or method and will ensure, that the correct source line is visible.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt-Designer files (i.e. those with a &lt;tt&gt;.ui&lt;/tt&gt; file name suffix) are shown with a Designer icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Designer with that file.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt-Linguist files (i.e. those with a &lt;tt&gt;.ts&lt;/tt&gt; file name suffix) are shown with a Linguist icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Linguist with that file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Окно обозревателя&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Помогает легко перемещаться по дереву каталогов и файлов вашей системы, находить программы на Python и открывать их в окне исходных текстов. Окно показывает несколько разных деревьев&lt;/p&gt;
@@ -1750,67 +1750,67 @@
 &lt;p&gt;Файлы перевода (&lt;tt&gt;.ts&lt;/tt&gt;, отмеченные пиктограммой Лингвиста) могут быть отредактированы с помощью Лингвиста&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="199"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="200"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Открыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="177"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="178"/>
         <source>Run unittest...</source>
         <translation>Запустить unittest...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="65"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="66"/>
         <source>File-Browser</source>
         <translation>Просмотрщик файлов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="238"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="239"/>
         <source>New toplevel directory...</source>
         <translation>Новый каталог верхнего уровня...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="214"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="215"/>
         <source>Remove from toplevel</source>
         <translation>Удалить из верхнего уровня</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="211"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="212"/>
         <source>Add as toplevel directory</source>
         <translation>Добавить как каталог верхнего уровня</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="415"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="416"/>
         <source>New toplevel directory</source>
         <translation>Новый каталог верхнего уровня</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="222"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="223"/>
         <source>Find in this directory</source>
         <translation>Найти в этом каталоге</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="225"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="226"/>
         <source>Find&amp;&amp;Replace in this directory</source>
         <translation>Найти и изменить в этом каталоге</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="243"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="244"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Настроить...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="187"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="188"/>
         <source>Open in Icon Editor</source>
         <translation>Открыть в редакторе иконок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="228"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="229"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Сопировать путь в буфер обмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/Browser.py" line="218"/>
+        <location filename="UI/Browser.py" line="219"/>
         <source>Refresh directory</source>
         <translation>Обновить каталог</translation>
     </message>
@@ -2242,7 +2242,7 @@
 <context>
     <name>CodingError</name>
     <message>
-        <location filename="Utilities/__init__.py" line="92"/>
+        <location filename="Utilities/__init__.py" line="93"/>
         <source>The coding &apos;{0}&apos; is wrong for the given text.</source>
         <translation>Кодировка &apos;{0}&apos; не подходит для выбранного текста.</translation>
     </message>
@@ -3505,12 +3505,12 @@
 <context>
     <name>DebugServer</name>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1245"/>
+        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1256"/>
         <source>Passive debug connection received</source>
         <translation>Принято соединение пассивной отладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1258"/>
+        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1270"/>
         <source>Passive debug connection closed</source>
         <translation>Соединение пассивной отладки закрыто</translation>
     </message>
@@ -3527,19 +3527,19 @@
         <translation>изменено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="569"/>
+        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="572"/>
         <source>Connection from illegal host</source>
         <translation>соединение с запрещённого хоста</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1114"/>
+        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1124"/>
         <source>
 Not connected
 </source>
         <translation>Нет соединения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="569"/>
+        <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="572"/>
         <source>&lt;p&gt;A connection was attempted by the illegal host &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Accept this connection?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Попытка соединения с недопустимого компьютора &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Разрешить соединение?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -4729,17 +4729,17 @@
 <context>
     <name>DebuggerPropertiesDialog</name>
     <message>
-        <location filename="Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="100"/>
+        <location filename="Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="101"/>
         <source>Select interpreter for Debug Client</source>
         <translation>Выберите интерпретатор клиента для отладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="115"/>
-        <source>All Files (*)</source>
-        <translation>Все файлы(*);;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="116"/>
+        <source>All Files (*)</source>
+        <translation>Все файлы(*);;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="117"/>
         <source>Select Debug Client</source>
         <translation>Выбрать клиента для отладки</translation>
     </message>
@@ -6121,7 +6121,7 @@
 <context>
     <name>E5NetworkProxyFactory</name>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="129"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="130"/>
         <source>Proxy Configuration Error</source>
         <translation>Ошибка конфигурации прокси</translation>
     </message>
@@ -6131,7 +6131,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Подключиться к прокси &apos;{0}&apos; используя:&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="129"/>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="130"/>
         <source>Proxy usage was activated but no proxy host for protocol &apos;{0}&apos; configured.</source>
         <translation>Было выбрано использование прокси но прокси хост для протокола &apos;{0}&apos; ещё не сконфигурирован.</translation>
     </message>
@@ -6323,7 +6323,7 @@
 <context>
     <name>EditBreakpointDialog</name>
     <message>
-        <location filename="Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="113"/>
+        <location filename="Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="114"/>
         <source>Select filename of the breakpoint</source>
         <translation>Выберите имя файла точки останова</translation>
     </message>
@@ -6403,7 +6403,7 @@
         <translation>Разрешена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="83"/>
+        <location filename="Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="84"/>
         <source>Add Breakpoint</source>
         <translation>Добавить точку останова</translation>
     </message>
@@ -7332,12 +7332,12 @@
         <translation>Список файлов с API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="128"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="129"/>
         <source>Select API file</source>
         <translation>Выберите файл API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="128"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="129"/>
         <source>API File (*.api);;All Files (*)</source>
         <translation>Файлы API (*.api);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
@@ -7362,7 +7362,7 @@
         <translation>Нажмите для выбора файла API из списка установленных</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="168"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="169"/>
         <source>Add from installed APIs</source>
         <translation>Добавить из установленных файлов API</translation>
     </message>
@@ -7372,17 +7372,17 @@
         <translation>Компилировать выбранные определения API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="219"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="220"/>
         <source>Compile APIs</source>
         <translation>Компилировать API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="168"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="169"/>
         <source>Select from the list of installed API files</source>
         <translation>Выбрать из списка установленных файлов API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="234"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="235"/>
         <source>Cancel compilation</source>
         <translation>Отменить компиляцию</translation>
     </message>
@@ -7397,12 +7397,12 @@
         <translation>Выбрать подсвеченный файл API из списка установленных</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="188"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="189"/>
         <source>Add from Plugin APIs</source>
         <translation>Добавить из API для плагина</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="188"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="189"/>
         <source>Select from the list of API files installed by plugins</source>
         <translation>Выбрать из списка установленных файлов API</translation>
     </message>
@@ -10105,12 +10105,12 @@
 <context>
     <name>EricapiConfigDialog</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="168"/>
+        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="169"/>
         <source>Select output file</source>
         <translation>Выберите целевой файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="199"/>
+        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="200"/>
         <source>Select directory to exclude</source>
         <translation>Выберите исключаемый каталог</translation>
     </message>
@@ -10205,7 +10205,7 @@
         <translation>Список игнорируемых базовых имён каталогов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="168"/>
+        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="169"/>
         <source>API files (*.api);;All files (*)</source>
         <translation>Файлы API (*.api);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
@@ -10336,22 +10336,22 @@
 <context>
     <name>EricdocConfigDialog</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="260"/>
+        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="261"/>
         <source>Select output directory</source>
         <translation>Выберите целевой каталог</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="285"/>
+        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="286"/>
         <source>Select directory to exclude</source>
         <translation>Выберите исключаемый каталог</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="323"/>
+        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="324"/>
         <source>Style sheet (*.css);;All files (*)</source>
         <translation>Стили CSS (*.css);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="323"/>
+        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="324"/>
         <source>Select CSS style sheet</source>
         <translation>Выберите стиль CSS</translation>
     </message>
@@ -10651,7 +10651,7 @@
         <translation>Введите краткий заголовок для точки входа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="471"/>
+        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="472"/>
         <source>Select output directory for QtHelp files</source>
         <translation>Введите имя каталога назначения для файлов Qt Помощи</translation>
     </message>
@@ -10666,7 +10666,7 @@
         <translation>Генерировать файлы коллекций Qt Помощи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="44"/>
+        <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="45"/>
         <source>&lt;?xml version=&quot;1.0&quot; encoding=&quot;utf-8&quot;?&gt;&lt;!DOCTYPE html PUBLIC &quot;-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN&quot;&quot;http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd&quot;&gt;&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot;background-color:{BodyBgColor};color:{BodyColor}&quot;&gt;&lt;h1 style=&quot;background-color:{Level1HeaderBgColor};color:{Level1HeaderColor}&quot;&gt;Level 1 Header&lt;/h1&gt;&lt;h3 style=&quot;background-color:{Level2HeaderBgColor};color:{Level2HeaderColor}&quot;&gt;Level 2 Header&lt;/h3&gt;&lt;h2 style=&quot;background-color:{CFBgColor};color:{CFColor}&quot;&gt;Class and Function Header&lt;/h2&gt;Standard body text with &lt;a style=&quot;color:{LinkColor}&quot;&gt;some links&lt;/a&gt; embedded.&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -11177,7 +11177,7 @@
         <translation>Показывать только каталоги</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="46"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="48"/>
         <source>Test</source>
         <translation>Тест</translation>
     </message>
@@ -11308,7 +11308,7 @@
 <context>
     <name>FindFileDialog</name>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="533"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="531"/>
         <source>Select directory</source>
         <translation>Выберите каталог</translation>
     </message>
@@ -11503,17 +11503,17 @@
         <translation>Заменить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="636"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="634"/>
         <source>Replace in Files</source>
         <translation>Заменить в файлах</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="597"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="595"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not read the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Не могу прочитать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Пропускаю.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="636"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="634"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not save the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Не могу сохранить файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Пропускаю.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -11538,27 +11538,27 @@
         <translation>Приблизительно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="662"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="660"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Открыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="663"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="661"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Сопировать путь в буфер обмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="366"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="364"/>
         <source>Invalid search expression</source>
         <translation>Неверное выражение для поиска</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="366"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="364"/>
         <source>&lt;p&gt;The search expression is not valid.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Неверное выражение для поиска.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ошибка: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="611"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="609"/>
         <source>&lt;p&gt;The current and the original hash of the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; are different. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hash 1: {1}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hash 2: {2}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Хэш для файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; изменился. Пропускаем.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Хэш 1:{1}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Хэш 2: {2}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -11656,22 +11656,22 @@
         <translation>Путь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="55"/>
+        <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="56"/>
         <source>Opens the selected file</source>
         <translation>Открыть выбранный файл</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="54"/>
+        <source>Press to stop the search</source>
+        <translation>Нажмите, чтобы остановить поиск</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="184"/>
+        <source>Select search directory</source>
+        <translation>Выберите каталог для поиска</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="53"/>
-        <source>Press to stop the search</source>
-        <translation>Нажмите, чтобы остановить поиск</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="183"/>
-        <source>Select search directory</source>
-        <translation>Выберите каталог для поиска</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="52"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Стоп</translation>
     </message>
@@ -12631,22 +12631,22 @@
         <translation>Просмотрщик Web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="75"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="76"/>
         <source>Select Custom Viewer</source>
         <translation>Выбрать специальный просмотрщик</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="89"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="90"/>
         <source>Select Web-Browser</source>
         <translation>Выбрать обозреватель Web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="103"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="104"/>
         <source>Select PDF-Viewer</source>
         <translation>Выберите просмотрщик PDF</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="117"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="118"/>
         <source>Select CHM-Viewer</source>
         <translation>Выберите просмотрщик CHM</translation>
     </message>
@@ -15233,12 +15233,12 @@
         <translation>Выполнить принудительно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="42"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="43"/>
         <source>Mercurial Move</source>
         <translation>Mercurial Move</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="71"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="72"/>
         <source>Select target</source>
         <translation>Выберите цель</translation>
     </message>
@@ -16002,12 +16002,12 @@
 &lt;p&gt;Задайте каталог проекта. Он будет получен из репозитория и помещён в этот каталог.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.py" line="57"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.py" line="58"/>
         <source>Select Repository-Directory</source>
         <translation>Задайте каталог репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.py" line="71"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.py" line="72"/>
         <source>Select Project Directory</source>
         <translation>Выберите каталог проекта</translation>
     </message>
@@ -19256,7 +19256,7 @@
         <translation>Список каталогов пиктограмм</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.py" line="124"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.py" line="125"/>
         <source>Select icon directory</source>
         <translation>Выберите каталог для пиктограмм</translation>
     </message>
@@ -19452,7 +19452,7 @@
 <context>
     <name>InterfacePage</name>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="223"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="224"/>
         <source>English</source>
         <comment>Translate this with your language</comment>
         <translation>Английский</translation>
@@ -19688,17 +19688,17 @@
         <translation>Вернуть расположение к значению по умолчанию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="240"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="241"/>
         <source>System</source>
         <translation>Система</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="250"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="251"/>
         <source>Select style sheet file</source>
         <translation>Выберите файл стиля</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="250"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="251"/>
         <source>Qt Style Sheets (*.qss);;Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source>
         <translation>Стили Qt (*.qss);;Каскадные стили (*.css);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
@@ -21824,207 +21824,207 @@
 <context>
     <name>MultiProject</name>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="475"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="474"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Сохранить файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="552"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="551"/>
         <source>&amp;New...</source>
         <translation>&amp;Новый...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="565"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="564"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Открыть...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="577"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="576"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="588"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="587"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="599"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="598"/>
         <source>Save &amp;as...</source>
         <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="611"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="610"/>
         <source>Add &amp;project...</source>
         <translation>Добавить &amp;проект...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="625"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="624"/>
         <source>&amp;Properties...</source>
         <translation>&amp;Свойства...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="647"/>
+        <source>&amp;Multiproject</source>
+        <translation>&amp;Мултипроект</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="648"/>
-        <source>&amp;Multiproject</source>
-        <translation>&amp;Мултипроект</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="649"/>
         <source>Open &amp;Recent Multiprojects</source>
         <translation>Открыть &amp;недавние мултипроекты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="688"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="687"/>
         <source>Multiproject</source>
         <translation>Мултипроект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="746"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="745"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>&amp;Очистить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="209"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="208"/>
         <source>Read multiproject file</source>
         <translation>Загрузить файл мултипроекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="209"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="208"/>
         <source>&lt;p&gt;The multiproject file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл мултипроекта: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="248"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="247"/>
         <source>Save multiproject file</source>
         <translation>Сохранить файл мултипроекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="248"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="247"/>
         <source>&lt;p&gt;The multiproject file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл мултипроекта: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="565"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="564"/>
         <source>Open multiproject</source>
         <translation>Открыть мултипроект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="460"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="459"/>
         <source>Multiproject Files (*.e4m)</source>
         <translation>Файлы мултипроектов (*.e4m)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="599"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="598"/>
         <source>Save multiproject as</source>
         <translation>Сохранить файл мултипроекта как</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="499"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="498"/>
         <source>Close Multiproject</source>
         <translation>Закрыть мултипроект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="499"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="498"/>
         <source>The current multiproject has unsaved changes.</source>
         <translation>Изменения в текущем мултипроекте не сохранены.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="552"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="551"/>
         <source>New multiproject</source>
         <translation>Новый мултипроект</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="555"/>
+        <source>Generate a new multiproject</source>
+        <translation>Создать новый мултипроект</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="556"/>
-        <source>Generate a new multiproject</source>
-        <translation>Создать новый мултипроект</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="557"/>
         <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new multiproject.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Новый...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открыть диалог для ввода информации о новом мултипроекте.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="568"/>
+        <source>Open an existing multiproject</source>
+        <translation>Открыть существующий мултипроект</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="569"/>
-        <source>Open an existing multiproject</source>
-        <translation>Открыть существующий мултипроект</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="570"/>
         <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing multiproject.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Открыть...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открыть существующий мултипроект.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="577"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="576"/>
         <source>Close multiproject</source>
         <translation>Закрыть мултипроект</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="579"/>
+        <source>Close the current multiproject</source>
+        <translation>Закрыть текущий мултипроект</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="580"/>
-        <source>Close the current multiproject</source>
-        <translation>Закрыть текущий мултипроект</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="581"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current multiproject.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Закрыть&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закрыть текущий мултипроект.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="588"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="587"/>
         <source>Save multiproject</source>
         <translation>Сохранить файл мултипроекта</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="590"/>
+        <source>Save the current multiproject</source>
+        <translation>Закрыть текущий мултипроект</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="591"/>
-        <source>Save the current multiproject</source>
-        <translation>Закрыть текущий мултипроект</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="592"/>
         <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current multiproject.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Закрыть&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закрыть текущий мултипроект.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="602"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="601"/>
         <source>Save the current multiproject to a new file</source>
         <translation>Сохранить текущий мултипроект в новый файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="604"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="603"/>
         <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current multiproject to a new file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранить как&lt;/b&gt;&lt;p&gt; Сохранить текущий мултипроект в новый файл.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="611"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="610"/>
         <source>Add project to multiproject</source>
         <translation>Добавить проект в мултипроект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="615"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="614"/>
         <source>Add a project to the current multiproject</source>
         <translation>Добавить проект в текущий мултипроект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="617"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="616"/>
         <source>&lt;b&gt;Add project...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a project to the current multiproject.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Добавить проект...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открыть диалог для добавления проект в текущий мултипроект.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="625"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="624"/>
         <source>Multiproject properties</source>
         <translation>Свойства мултипроекта</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="627"/>
+        <source>Show the multiproject properties</source>
+        <translation>Свойства мултипроекта</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="628"/>
-        <source>Show the multiproject properties</source>
-        <translation>Свойства мултипроекта</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="629"/>
         <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the multiproject properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Свойства...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать диалог для редактирования свойств мултипроекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="475"/>
+        <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="474"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже сущеструет. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -22392,7 +22392,7 @@
         <translation>Задайте имя файла, который будет содержать исходный текст для форм</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/NewDialogClassDialog.py" line="49"/>
+        <location filename="Project/NewDialogClassDialog.py" line="50"/>
         <source>Select source directory</source>
         <translation>Задайте каталог с исходниками</translation>
     </message>
@@ -23675,27 +23675,27 @@
 <context>
     <name>PluginInstallWidget</name>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="53"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="55"/>
         <source>&lt; Back</source>
         <translation>&lt; Назад</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="55"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="57"/>
         <source>Next &gt;</source>
         <translation>Далее &gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="64"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="66"/>
         <source>User plugins directory</source>
         <translation>Каталог для плагинов пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="69"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="71"/>
         <source>Global plugins directory</source>
         <translation>Глобальный каталог плагинов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="131"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="133"/>
         <source>Plugin ZIP-Archives:
 {0}
 
@@ -23708,82 +23708,82 @@
 {1} ({2})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="145"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="147"/>
         <source>Select plugin ZIP-archives</source>
         <translation>Выберите ZIP-архивы плагина</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="145"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="147"/>
         <source>Plugin archive (*.zip)</source>
         <translation>Архив подключаемого модуля (*.zip)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="207"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="209"/>
         <source>Installing {0} ...</source>
         <translation>Устанавливается {0} ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="211"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="213"/>
         <source>  ok</source>
         <translation> ок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="218"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="220"/>
         <source>The plugins were installed successfully.</source>
         <translation>Подключаемые модули успешно установлены.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="221"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="223"/>
         <source>Some plugins could not be installed.</source>
         <translation>Некоторые плагины не были установлены.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="250"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="252"/>
         <source>&lt;p&gt;The archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл архива&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не существует. Отмена...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="282"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="284"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a valid plugin ZIP-archive. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не является ZIP-архивом. Отмена...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="264"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="266"/>
         <source>&lt;p&gt;The destination directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not writeable. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Запрещена запись в каталог назначения &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Отмена...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="320"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="322"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin module &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not contain a &apos;packageName&apos; attribute. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Подключаемый модуль &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не содержит атрибута &apos;packageName&apos;. Отмена...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="337"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="339"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin package &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Пакет подключаемого модуля &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; существует. Отмена...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="346"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="348"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin module &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Подключаемый модуль &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; существует. Отмена...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="422"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="424"/>
         <source>Error installing plugin. Reason: {0}</source>
         <translation>Ошибка установки поагина. Причина: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="428"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="430"/>
         <source>Unspecific exception installing plugin.</source>
         <translation>Неизвестное исключение при установке плагина.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="57"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="59"/>
         <source>Install</source>
         <translation>Установка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="327"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="329"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin module &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not conform with the PyQt v2 API. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Подключаемый модуль &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не соответствует PyQt v2 API. Отмена...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -24109,17 +24109,17 @@
 <context>
     <name>Preferences</name>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="895"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="897"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Экспорт предпочтений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="921"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="923"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Импорт предпочтений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="921"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="923"/>
         <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source>
         <translation>Файлы свойств (*.ini);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
@@ -24246,77 +24246,77 @@
         <translation>Версия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="45"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="44"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Поиск</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="46"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="45"/>
         <source>Press to search for programs</source>
         <translation>Искать программы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="83"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="82"/>
         <source>Translation Converter (Qt4)</source>
         <translation>Конвертер переводов (Qt4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="89"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="88"/>
         <source>Qt4 Designer</source>
         <translation>Qt4-Дизайнер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="94"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="93"/>
         <source>Qt4 Linguist</source>
         <translation>Qt4-Лингвист</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="99"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="98"/>
         <source>Qt4 Assistant</source>
         <translation>Qt4 Assistant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="103"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="102"/>
         <source>Translation Extractor (Python, Qt4)</source>
         <translation>Извлекатель переводов (Python, Qt4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="107"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="106"/>
         <source>Forms Compiler (Python, Qt4)</source>
         <translation>Компилятор форм (Python, Qt4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="111"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="110"/>
         <source>Resource Compiler (Python, Qt4)</source>
         <translation>Компилятор ресурсов (Python, Qt4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="131"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="130"/>
         <source>Forms Compiler (Ruby, Qt4)</source>
         <translation>Компилятор форм (Ruby, Qt4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="135"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="134"/>
         <source>Resource Compiler (Ruby, Qt4)</source>
         <translation>Компилятор ресурсов (Ruby, Qt4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="158"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="143"/>
         <source>CORBA IDL Compiler</source>
         <translation>Компилятор CORBA IDL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="247"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="232"/>
         <source>(not configured)</source>
         <translation>(не настроено)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="282"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="267"/>
         <source>(not executable)</source>
         <translation>(не исполняемый)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="309"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="294"/>
         <source>(not found)</source>
         <translation>(не найдено)</translation>
     </message>
@@ -24326,42 +24326,32 @@
         <translation>Внешние программы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="280"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="265"/>
         <source>(unknown)</source>
         <translation>(неизвестный)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="175"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="160"/>
         <source>Spell Checker - PyEnchant</source>
         <translation>Проверкаорфографии - PyEnchant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="121"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="120"/>
         <source>Forms Compiler (Python, PySide)</source>
         <translation>Компилятор форм (Python, PySide)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="125"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="124"/>
         <source>Resource Compiler (Python, PySide)</source>
         <translation>Компилятор ресурсов (Python, PySide)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="117"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="116"/>
         <source>Translation Extractor (Python, PySide)</source>
         <translation>Извлекатель переводов (Python, PySide)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="141"/>
-        <source>Eric5 Translation Previewer</source>
-        <translation>Предпросмотрщик документации Eric5</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="147"/>
-        <source>Eric5 Forms Previewer</source>
-        <translation>Предпросмотрщик форм Eric5</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="191"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="176"/>
         <source>Source Highlighter - Pygments</source>
         <translation>Подсветка синтаксиса - Pygments</translation>
     </message>
@@ -28972,7 +28962,7 @@
         <translation>Задайте путь для каталога переводов Qt4.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/QtPage.py" line="76"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/QtPage.py" line="74"/>
         <source>Select Qt4 Translations Directory</source>
         <translation>Выберите каталог переводов Qt4</translation>
     </message>
@@ -29042,7 +29032,7 @@
         <translation>Выберите путь к каталогу Qt4 с помощью диалога выбора каталога</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/QtPage.py" line="62"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/QtPage.py" line="60"/>
         <source>Select Qt4 Directory</source>
         <translation>Выберите каталог Qt4</translation>
     </message>
@@ -29899,22 +29889,22 @@
         <translation>Введите файл исключений проекта с помощью диалога выбора файлов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="45"/>
+        <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="46"/>
         <source>&lt;default&gt;</source>
         <translation>&lt;По умолчанию&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="74"/>
+        <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="75"/>
         <source>Select project word list</source>
         <translation>Выберите список слов проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="91"/>
+        <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="92"/>
         <source>Dictionary File (*.dic);;All Files (*)</source>
         <translation>Файл словаря (*.dic);Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="91"/>
+        <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="92"/>
         <source>Select project exclude list</source>
         <translation>Выберите список исключений проекта</translation>
     </message>
@@ -30224,12 +30214,12 @@
         <translation>По умолчанию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlConnectionDialog.py" line="90"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlConnectionDialog.py" line="91"/>
         <source>Select Database File</source>
         <translation>Выбрать файл базы данных</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlConnectionDialog.py" line="90"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlConnectionDialog.py" line="91"/>
         <source>All Files (*)</source>
         <translation>Все файлы (*)</translation>
     </message>
@@ -30837,12 +30827,12 @@
 <context>
     <name>StartDialog</name>
     <message>
-        <location filename="Debugger/StartDialog.py" line="118"/>
+        <location filename="Debugger/StartDialog.py" line="119"/>
         <source>Working directory</source>
         <translation>Рабочий каталог</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Debugger/StartDialog.py" line="74"/>
+        <location filename="Debugger/StartDialog.py" line="75"/>
         <source>Clear Histories</source>
         <translation>Очистить истории</translation>
     </message>
@@ -31846,7 +31836,7 @@
 <context>
     <name>SvnCommandDialog</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.py" line="68"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.py" line="69"/>
         <source>Working directory</source>
         <translation>Рабочий каталог</translation>
     </message>
@@ -31989,12 +31979,12 @@
 <context>
     <name>SvnCopyDialog</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="42"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="43"/>
         <source>Subversion Move</source>
         <translation>Перемещение Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="71"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="72"/>
         <source>Select target</source>
         <translation>Выберите цель</translation>
     </message>
@@ -32881,12 +32871,12 @@
 <context>
     <name>SvnNewProjectOptionsDialog</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="58"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="59"/>
         <source>Select Repository-Directory</source>
         <translation>Задайте каталог репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="83"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="84"/>
         <source>Select Project Directory</source>
         <translation>Выберите каталог проекта</translation>
     </message>
@@ -32999,7 +32989,7 @@
 <context>
     <name>SvnOptionsDialog</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.py" line="61"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.py" line="62"/>
         <source>Select Repository-Directory</source>
         <translation>Задайте каталог репозитория</translation>
     </message>
@@ -33959,7 +33949,7 @@
 <context>
     <name>SvnPropSetDialog</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.py" line="39"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.py" line="40"/>
         <source>Select file for property</source>
         <translation>&lt;b&gt;Диаграмма&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Эта канва используется для отображения выбранной диаграммы. Для управления
@@ -34303,152 +34293,152 @@
 <context>
     <name>SvnStatusDialog</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="131"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="145"/>
         <source>normal</source>
         <translation>Нормальный</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="119"/>
-        <source>added</source>
-        <translation>Добавлено</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="120"/>
-        <source>deleted</source>
-        <translation>Удалено</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="132"/>
-        <source>modified</source>
-        <translation>Изменено</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="133"/>
+        <source>added</source>
+        <translation>Добавлено</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="134"/>
+        <source>deleted</source>
+        <translation>Удалено</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="146"/>
+        <source>modified</source>
+        <translation>Изменено</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="147"/>
         <source>conflict</source>
         <translation>Конфликт</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="126"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="140"/>
         <source>unversioned</source>
         <translation>нет версий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="127"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="141"/>
         <source>missing</source>
         <translation>Отсутствует</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="128"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="142"/>
         <source>type error</source>
         <translation>ошибка типа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="129"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="143"/>
         <source>no</source>
         <translation>нет</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="130"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="144"/>
         <source>yes</source>
         <translation>да</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="124"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="138"/>
         <source>external</source>
         <translation>внешний</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="125"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="139"/>
         <source>ignored</source>
         <translation>игнорированный</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="218"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="233"/>
         <source>Subversion Status</source>
         <translation>Статус Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="65"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="74"/>
         <source>Commit changes to repository...</source>
         <translation>Зафиксировать изменения в репозитории...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="391"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="444"/>
         <source>Commit</source>
         <translation>Зафиксировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="437"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="492"/>
         <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source>
         <translation>Нет доступных/выбранных неотправленных изменений.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="457"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="513"/>
         <source>Lock</source>
         <translation>Захватить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="472"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="529"/>
         <source>Unlock</source>
         <translation>Освободить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="84"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="94"/>
         <source>Break lock</source>
         <translation>Нарушить захват</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="86"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="97"/>
         <source>Steal lock</source>
         <translation>Украсть захват</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="123"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="137"/>
         <source>locked</source>
         <translation>захвачено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="124"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="138"/>
         <source>other lock</source>
         <translation>другой захват</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="125"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="139"/>
         <source>stolen lock</source>
         <translation>захват украден</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="126"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="140"/>
         <source>broken lock</source>
         <translation>захват нарушен</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="122"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="136"/>
         <source>not locked</source>
         <translation>не захвачено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="122"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="136"/>
         <source>replaced</source>
         <translation>заменено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="457"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="513"/>
         <source>There are no unlocked files available/selected.</source>
         <translation>Нет доступных/выбранных незахваченных файлов.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="502"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="563"/>
         <source>There are no locked files available/selected.</source>
         <translation>Нет доступных/выбранных захваченных файлов.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="487"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="546"/>
         <source>Break Lock</source>
         <translation>Нарушить захват</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="502"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="563"/>
         <source>Steal Lock</source>
         <translation>Украсть захват</translation>
     </message>
@@ -34560,52 +34550,52 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="50"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="57"/>
         <source>Press to refresh the status display</source>
         <translation>Нажмите, чтобы обновить отображение статуса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="89"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="101"/>
         <source>Adjust column sizes</source>
         <translation>Подстроить размеры колонок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="305"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="334"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка процесса генерации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="49"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="55"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Обновить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="68"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="77"/>
         <source>Add to repository</source>
         <translation>Добавить в репозиторий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="70"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="79"/>
         <source>Revert changes</source>
         <translation>Отмена изменений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="417"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="471"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Добавить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="417"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="471"/>
         <source>There are no unversioned entries available/selected.</source>
         <translation>Нет/не выбраны неверсионные элементы.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="437"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="492"/>
         <source>Revert</source>
         <translation>Откатить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="305"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="334"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Не могу запустить процесс &apos;{0}&apos;. Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation>
     </message>
@@ -34615,22 +34605,22 @@
         <translation>Список изменений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="74"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="83"/>
         <source>Add to Changelist</source>
         <translation>Добавить к списку изменений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="535"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="597"/>
         <source>Remove from Changelist</source>
         <translation>Удалить из списка изменений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="517"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="579"/>
         <source>There are no files available/selected not belonging to a changelist.</source>
         <translation>Среди выбранных нет файлов не включенных в список изменений.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="535"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="597"/>
         <source>There are no files available/selected belonging to a changelist.</source>
         <translation>Среди выбранных нет файлов включенных в список изменений.</translation>
     </message>
@@ -37804,17 +37794,17 @@
         <translation>Нажмите кнопку для удаления элемента из списка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="58"/>
+        <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="59"/>
         <source>Source Files ({0});;</source>
         <translation>Файлы с исходниками ({0});;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="61"/>
+        <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="62"/>
         <source>Forms Files ({0});;</source>
         <translation>Файлы с формами ({0});;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="63"/>
+        <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="64"/>
         <source>All Files (*)</source>
         <translation>Все файлы(*)</translation>
     </message>
@@ -37824,12 +37814,12 @@
         <translation>Задайте шаблон для каталога файлов переводов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="93"/>
+        <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="94"/>
         <source>Select translation file</source>
         <translation>Выберите файл перевода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="117"/>
+        <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="118"/>
         <source>Select directory for binary translations</source>
         <translation>Задайте путь для каталога двоичных переводов</translation>
     </message>
@@ -38062,7 +38052,7 @@
 <context>
     <name>UIPreviewer</name>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="286"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="287"/>
         <source>UI Previewer</source>
         <translation>UI Previewer</translation>
     </message>
@@ -38077,263 +38067,263 @@
         <translation>Задайте тему интерфейса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="114"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="115"/>
         <source>&amp;Open File</source>
         <translation>&amp;Открыть файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="117"/>
-        <source>Open a UI file for display</source>
-        <translation>Открыть для просмотра файл UI (описание пользовательского интерфейса)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="118"/>
+        <source>Open a UI file for display</source>
+        <translation>Открыть для просмотра файл UI (описание пользовательского интерфейса)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="119"/>
         <source>&lt;b&gt;Open File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new UI file for display.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Открыть файл UI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открыть для просмотра файл UI (описание пользовательского интерфейса).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="124"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="125"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>&amp;Печать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="127"/>
-        <source>Print a screen capture</source>
-        <translation>Печать снимка экрана</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="128"/>
+        <source>Print a screen capture</source>
+        <translation>Печать снимка экрана</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="129"/>
         <source>&lt;b&gt;Print&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print a screen capture.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Печать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Печать снимка экрана.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="144"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="145"/>
         <source>&amp;Screen Capture</source>
         <translation>Снимок &amp;экрана</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="148"/>
-        <source>Save a screen capture to an image file</source>
-        <translation>Сохранить снимок экрана в файл с изображением</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="149"/>
+        <source>Save a screen capture to an image file</source>
+        <translation>Сохранить снимок экрана в файл с изображением</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="150"/>
         <source>&lt;b&gt;Screen Capture&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save a screen capture to an image file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Снимок экрана&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранить снимок экрана в файл с изображением.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="155"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="156"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Выход</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="158"/>
-        <source>Quit the application</source>
-        <translation>Выйти из приложения</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="159"/>
+        <source>Quit the application</source>
+        <translation>Выйти из приложения</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="160"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Выход&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выйти из приложения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="165"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="166"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Копировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="168"/>
-        <source>Copy screen capture to clipboard</source>
-        <translation>Сопировать снимок экрана в буфер обмена</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="169"/>
+        <source>Copy screen capture to clipboard</source>
+        <translation>Сопировать снимок экрана в буфер обмена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="170"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy screen capture to clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Копировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Копировать снимок экрана в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="175"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="176"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>&amp;Что это?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="178"/>
-        <source>Context sensitive help</source>
-        <translation>Контекстная помощь</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="179"/>
+        <source>Context sensitive help</source>
+        <translation>Контекстная помощь</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="180"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показать контекстную помощь&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;В режиме контекстной помощи курсор мыши выглядит как стрелка со знаком вопроса, и, щёлкнув по элементу интерфейса, Вы можете просмотреть краткую помощь о его роли и его использовании. В диалогах можно воспользоваться кнопкой контекстной помощи в заголовке окна.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="189"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="190"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;О</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="190"/>
-        <source>Display information about this software</source>
-        <translation>Информация о ПО</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="191"/>
+        <source>Display information about this software</source>
+        <translation>Информация о ПО</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="192"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;О...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация об этом программном продукте.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="197"/>
-        <source>About &amp;Qt</source>
-        <translation>О &amp;Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="198"/>
+        <source>About &amp;Qt</source>
+        <translation>О &amp;Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="199"/>
         <source>Display information about the Qt toolkit</source>
         <translation>Информация о библиотеке Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="200"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="201"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;О Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация о библиотеке Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="212"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="213"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="222"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="223"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Правка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="228"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="229"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Помощь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="276"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="277"/>
         <source>&lt;h3&gt; About UI Previewer &lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The UI Previewer loads and displays Qt User-Interface files with various styles, which are selectable via a selection list.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt; О UI Previewer &lt;/h3&gt;&lt;p&gt;UI Previewer загружает и отображает файлы описаний пользовательского интерфейса Qt в нескольких стилях, которые доступны через список выбора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="292"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="293"/>
         <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source>
         <translation>Файлы описания интерфейса Qt (*.ui)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="292"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="293"/>
         <source>Select UI file</source>
         <translation>Выберите файл UI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="329"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="330"/>
         <source>Load UI File</source>
         <translation>Загрузить файл UI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="329"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="330"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно загрузить файл: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="454"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="455"/>
         <source>Save Image</source>
         <translation>Сохранить изображение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="507"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="508"/>
         <source>There is no UI file loaded.</source>
         <translation>Не загружено ни одного файла.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="426"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="427"/>
         <source>Images ({0})</source>
         <translation>Изображения ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="444"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="445"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="489"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="490"/>
         <source>Printing the image...</source>
         <translation>Идёт печать изображения...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="498"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="499"/>
         <source>Image sent to printer...</source>
         <translation>Изображение отправлено на принтер...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="116"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="117"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="126"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="127"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <comment>File|Print</comment>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="146"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="147"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <comment>File|Screen Capture</comment>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="157"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="158"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="167"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="168"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="177"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="178"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="239"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="240"/>
         <source>File</source>
         <translation>Файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="249"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="250"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Редактировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="253"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="254"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Помощь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="507"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="508"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Предварительный просмотр печати</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="136"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="137"/>
         <source>Print preview a screen capture</source>
         <translation>Предварительный просмотр печати снимка экрана</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="138"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="139"/>
         <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview a screen capture.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Предварительный просмотр печати&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Предварительный просмотр печати снимка экрана.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="468"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="469"/>
         <source>Print Image</source>
         <translation>Печать изображения</translation>
     </message>
@@ -40792,7 +40782,7 @@
 <context>
     <name>Utilities</name>
     <message>
-        <location filename="Utilities/__init__.py" line="959"/>
+        <location filename="Utilities/__init__.py" line="960"/>
         <source>&lt;p&gt;You may use %-codes as placeholders in the string. Supported codes are:&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%C&lt;/td&gt;&lt;td&gt;column of the cursor of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%D&lt;/td&gt;&lt;td&gt;directory of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%F&lt;/td&gt;&lt;td&gt;filename of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%H&lt;/td&gt;&lt;td&gt;home directory of the current user&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%L&lt;/td&gt;&lt;td&gt;line of the cursor of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%P&lt;/td&gt;&lt;td&gt;path of the current project&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%S&lt;/td&gt;&lt;td&gt;selected text of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%U&lt;/td&gt;&lt;td&gt;username of the current user&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%%&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the percent sign&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;В строках вы можете использовать следующие %-коды::
 &lt;table&gt;
@@ -40807,12 +40797,12 @@
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;%%&lt;/td&gt;&lt;td&gt;знак процента&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Utilities/__init__.py" line="1131"/>
+        <location filename="Utilities/__init__.py" line="1132"/>
         <source>Python2 interpreter not configured.</source>
         <translation>Интерпретатор Python2 не настроен.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Utilities/__init__.py" line="1176"/>
+        <location filename="Utilities/__init__.py" line="1177"/>
         <source>Python2 interpreter did not finish within 30s.</source>
         <translation>Интерпретатор Python2 не завершился в течение 30 секунд.</translation>
     </message>
@@ -42170,12 +42160,12 @@
 &lt;p&gt;Свернуть/развернуть текущую ветвь текущего редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2982"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2981"/>
         <source>File Modified</source>
         <translation>Файл изменён</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3261"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3260"/>
         <source>File: {0}</source>
         <translation>Файл: {0}</translation>
     </message>
@@ -42984,17 +42974,17 @@
         <translation>Открыть &amp;закладки на файлы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3606"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3605"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>&amp;Очистить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3602"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3601"/>
         <source>&amp;Add</source>
         <translation>&amp;Добавить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3604"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3603"/>
         <source>&amp;Edit...</source>
         <translation>&amp;Правка...</translation>
     </message>
@@ -43259,7 +43249,7 @@
         <translation>Shift+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2982"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2981"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;В файле &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; есть несохранённые изменения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -44022,12 +44012,12 @@
         <translation>Проверка орфографии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3265"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3264"/>
         <source>Line: {0:5}</source>
         <translation>Строка: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3270"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3269"/>
         <source>Pos: {0:5}</source>
         <translation>Позиция: {0:5}</translation>
     </message>

eric ide

mercurial