--- a/i18n/eric6_ru.ts Sat Apr 08 20:31:04 2017 +0200 +++ b/i18n/eric6_ru.ts Sat Apr 08 20:33:23 2017 +0200 @@ -68,7 +68,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="99"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation>Информация о библиотеке Qt</translation> + <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="101"/> @@ -1204,7 +1204,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="148"/> <source>None</source> - <translation>Ничего</translation> + <translation>None</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="83"/> @@ -1907,8 +1907,8 @@ <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="139"/> <source>Error when loading bookmarks on line {0}, column {1}: {2}</source> - <translation>Ошибка загрузки закладок в строке{0}, колонка{1}: - {2} </translation> + <translation>Ошибка загрузки закладок в строке {0}, колонка {1}: + {2}</translation> </message> </context> <context> @@ -8129,7 +8129,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="398"/> <source>Select the default button</source> - <translation>Задайте кнопку по-умолчанию</translation> + <translation>Задайте кнопку по умолчанию</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="408"/> @@ -14800,12 +14800,12 @@ <message> <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterBase.py" line="58"/> <source>Export source</source> - <translation type="unfinished">Экспортировать исходник</translation> + <translation>Экспортировать исходник</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterBase.py" line="58"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> - <translation type="unfinished"><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> + <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> </context> <context> @@ -16900,7 +16900,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="210"/> <source>Warn, if multiple tabs are about to be closed</source> - <translation>Предупреждать, если несколько вкладок будут закрыты</translation> + <translation>Предупреждать, если возможно закрытие нескольких вкладок</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="207"/> @@ -18095,12 +18095,12 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="39"/> <source>Select to use a single help browser window only</source> - <translation>Разрешить использовать только одно окно браузера</translation> + <translation>Разрешить использовать только одно окно web-браузера</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="42"/> <source>Use single web browser window</source> - <translation>Использовать одно окно браузера</translation> + <translation>Использовать однооконный web браузер</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="49"/> @@ -19391,7 +19391,7 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="961"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation>Информация о библиотеке Qt</translation> + <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="963"/> @@ -21093,7 +21093,7 @@ <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="568"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation>Информация о библиотеке Qt</translation> + <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation> </message> <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="570"/> @@ -21813,7 +21813,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="314"/> <source>Creating Mercurial repository</source> - <translation>Mercurial: Создание репозитория </translation> + <translation>Создание Mercurial репозитория </translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="330"/> @@ -21868,7 +21868,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1943"/> <source>Pulling from a remote Mercurial repository</source> - <translation>Mercurial: Загрузка (затягивание) изменений из удалённого репозитория</translation> + <translation>Загрузка (затягивание) изменений из удалённого Mercurial репозитория</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2001"/> @@ -21878,7 +21878,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2209"/> <source>Creating branch in the Mercurial repository</source> - <translation>Mercurial: Создание ветви в репозитории</translation> + <translation>Создание ветви в Mercurial репозитории</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2238"/> @@ -22173,7 +22173,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3830"/> <source>Pulling bookmark from a remote Mercurial repository</source> - <translation>Mercurial: Загрузка закладки из удалённого репозитория</translation> + <translation>Загрузка закладки из удалённого Mercurial репозитория</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3862"/> @@ -22490,7 +22490,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="29"/> <source>Select to specify a revision by number</source> - <translation>Разрешить задавать ревизию порядковым номером</translation> + <translation>Разрешить задание ревизии порядковым номером</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="32"/> @@ -22855,7 +22855,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="177"/> <source>no bookmarks found</source> - <translation>Закладки не найдены</translation> + <translation>закладки не найдены</translation> </message> </context> <context> @@ -23234,7 +23234,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClientPromptDialog.ui" line="63"/> <source>Enter the response to be sent to the Mercurial server</source> - <translation>Mercurial: Введите ответ для отправки на сервер</translation> + <translation>Введите ответ для отправки на Mercurial сервер</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClientPromptDialog.ui" line="43"/> @@ -23442,7 +23442,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.ui" line="113"/> <source>Press to edit the selected entry</source> - <translation>Редактировать выбранные записи</translation> + <translation>Редактировать выбранную запись</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.ui" line="116"/> @@ -24106,7 +24106,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="153"/> <source>no signatures found</source> - <translation>сигнатуры не найдены</translation> + <translation>подписи не найдены</translation> </message> </context> <context> @@ -24290,7 +24290,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditConfigDialog.ui" line="74"/> <source>Select to specify a revision by number</source> - <translation>Разрешить задавать ревизию порядковым номером</translation> + <translation>Разрешить задание ревизии порядковым номером</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditConfigDialog.ui" line="77"/> @@ -24466,7 +24466,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgImportDialog.ui" line="42"/> <source>Commit message:</source> - <translation>Описание изменений:</translation> + <translation>Сообшение фиксации:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgImportDialog.ui" line="52"/> @@ -25670,7 +25670,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="125"/> <source>Create (clone) a new project from a Mercurial repository</source> - <translation>Mercurial: Создание (клонирование) нового проекта из репозитория</translation> + <translation>Создание (клонирование) нового проекта из Mercurial репозитория</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="128"/> @@ -28258,7 +28258,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.ui" line="213"/> <source>Enter data to be sent to the hg process</source> - <translation>Задайте данные для отправки процессу hg</translation> + <translation>Задайте данные, которые будут посланы процессу hg</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.ui" line="220"/> @@ -28571,7 +28571,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="59"/> <source>Select the status of entries to be shown</source> - <translation>Выберите статус для показа</translation> + <translation>Выберите статус записей для показа</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="141"/> @@ -28722,7 +28722,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/HgStripDialog.ui" line="29"/> <source>Select to specify a revision by number</source> - <translation>Разрешить задавать ревизию порядковым номером</translation> + <translation>Разрешить задание ревизии порядковым номером</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/HgStripDialog.ui" line="32"/> @@ -29571,7 +29571,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="274"/> <source>Enter file patterns (space separated) for files to be treated as Large Files</source> - <translation>Задайте разделенные пробелами шаблоны для файлов, рассматриваемых как большие</translation> + <translation>Задайте разделенные пробелами шаблоны файлов, рассматриваемых как большие</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="277"/> @@ -30989,12 +30989,12 @@ <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="502"/> <source>Zoom in on the icon</source> - <translation>Увеличить масштаб</translation> + <translation>Увеличить масштаб иконки</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="503"/> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the icon. This makes the grid bigger.</p></source> - <translation><b>Увеличить масштаб</b><p>Укрупнить сетку.</p></translation> + <translation><b>Увеличить масштаб</b><p>Увеличить масштаб иконки. Это укрупняет сетку.</p></translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="510"/> @@ -31020,7 +31020,7 @@ <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="517"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the icon. This makes the grid smaller.</p></source> - <translation><b>Уменьшить масштаб</b><p>Сделать сетку мельче.</p></translation> + <translation><b>Уменьшить масштаб</b><p>Уменьшить масштаб иконки. Это делает сетку мельче.</p></translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="524"/> @@ -31286,7 +31286,7 @@ <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="794"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation>Информация о библиотеке Qt</translation> + <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="796"/> @@ -31442,7 +31442,7 @@ <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="135"/> <source>JPEG File (*.jpeg)</source> - <translation>JPEG файлы (*.jpg)</translation> + <translation>JPEG файл (*.jpg)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="144"/> @@ -34125,7 +34125,7 @@ <message> <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="690"/> <source>Info ({0})</source> - <translation>Информация ({0})</translation> + <translation>Инфо ({0})</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="694"/> @@ -36706,7 +36706,7 @@ <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2064"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation>Информация о библиотеке Qt</translation> + <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2066"/> @@ -40673,7 +40673,7 @@ <message> <location filename="../Project/Project.py" line="2342"/> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> - <translation>Добавить файл проекта в репозиторий?</translation> + <translation>Добавить ли файл проекта в репозиторий?</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="2373"/> @@ -40954,7 +40954,7 @@ <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3713"/> <source>Filetype Associations...</source> - <translation>Ассоциации для типа файлов...</translation> + <translation>Ассоциации типа файлов...</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3717"/> @@ -44612,7 +44612,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="72"/> <source>Update the local project from the VCS repository</source> - <translation>Обновить локальный проект из репозитория</translation> + <translation>Обновить локальный проект из VCS репозитория</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="75"/> @@ -48289,7 +48289,7 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="152"/> <source>Do you really want to remove the selected documentation sets from the database?</source> - <translation>Удалить выбранную документацию из базы?</translation> + <translation>Вы действительно хотите удалить выбранную документацию из базы?</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="167"/> @@ -51628,7 +51628,7 @@ <message> <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="149"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation>Информация о библиотеке Qt</translation> + <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation> </message> <message> <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="151"/> @@ -53185,7 +53185,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="102"/> <source>unversioned</source> - <translation>неверсированный</translation> + <translation>неверсирован</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="503"/> @@ -54535,7 +54535,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.ui" line="38"/> <source>Select the protocol to access the repository</source> - <translation>Задайте протокол доступа к репозиторию</translation> + <translation>Выберите протокол доступа к репозиторию</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.ui" line="45"/> @@ -54788,7 +54788,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="72"/> <source>Update the local project from the VCS repository</source> - <translation>Обновить локальный проект из репозитория VCS</translation> + <translation>Обновить локальный проект из репозитория VCS репозитория</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="75"/> @@ -58543,7 +58543,7 @@ <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="231"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation>Информация о библиотеке Qt</translation> + <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation> </message> <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="233"/> @@ -60889,7 +60889,7 @@ <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="225"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation>Информация о библиотеке Qt</translation> + <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation> </message> <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="227"/> @@ -62859,7 +62859,7 @@ <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3486"/> <source>&Plugin Tools</source> - <translation>Инструменты-&плагины</translation> + <translation>Инструменты - &плагины</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3637"/> @@ -67354,12 +67354,12 @@ <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1810"/> <source>Extend selection to first visible character in document line</source> - <translation>Распространить выборку до первого видимого символа в строке</translation> + <translation>Распространить выделение до первого видимого символа в строке</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1828"/> <source>Extend selection to end of document line</source> - <translation>Распространить выборку до конца строки</translation> + <translation>Распространить выделение до конца строки</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1836"/> @@ -67564,7 +67564,7 @@ <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2530"/> <source>Extend selection to first visible character in display or document line</source> - <translation>Распространить выборку до первого видимого символа в строке</translation> + <translation>Распространить выделение до первого видимого символа в строке</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2547"/> @@ -70881,7 +70881,7 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1164"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation>Информация об инструментарии Qt</translation> + <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1166"/>