--- a/i18n/eric6_ru.ts Tue Sep 01 18:50:01 2015 +0200 +++ b/i18n/eric6_ru.ts Tue Sep 01 18:53:22 2015 +0200 @@ -8727,7 +8727,7 @@ <translation>Файл изменён</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6163"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6164"/> <source>File changed</source> <translation>Файл изменён</translation> </message> @@ -8772,7 +8772,7 @@ <translation>Редактировать точку останова...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4882"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4883"/> <source>Enable breakpoint</source> <translation>Разрешить точку останова</translation> </message> @@ -8802,82 +8802,82 @@ <translation>Левая клавиша мыши ставит точки останова</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4885"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4886"/> <source>Disable breakpoint</source> <translation>Запретить точку останова</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5230"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5231"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Охват кода</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5230"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5231"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл для информации охвата</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5884"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5885"/> <source>Macro Name</source> <translation>Имя макроса</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5884"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5885"/> <source>Select a macro name:</source> <translation>Задайте имя макроса:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5955"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5956"/> <source>Macro files (*.macro)</source> <translation>Макросы (*.macro)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5912"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5913"/> <source>Load macro file</source> <translation>Загрузить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5935"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5936"/> <source>Error loading macro</source> <translation>Ошибка при загрузке макроса</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5955"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5956"/> <source>Save macro file</source> <translation>Сохранить файл с макросами</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5972"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5973"/> <source>Save macro</source> <translation>Сохранить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5988"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5989"/> <source>Error saving macro</source> <translation>Ошибка при сохранении макроса</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6001"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6002"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Начало записи макроса</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6027"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6028"/> <source>Macro Recording</source> <translation>Запись макроса</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6027"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6028"/> <source>Enter name of the macro:</source> <translation>Задайте имя макроса:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5409"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5410"/> <source>Profile Data</source> <translation>Данные профайлера</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5409"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5410"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation> </message> @@ -8887,12 +8887,12 @@ <translation>Автозавершение разрешено</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4338"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4339"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Автозавершение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4338"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4339"/> <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> <translation>Автозавершение недоступно, так как не задан источник автозавершения.</translation> </message> @@ -8922,7 +8922,7 @@ <translation>Автосохранение разрешено</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6465"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6466"/> <source>Drop Error</source> <translation>Ошибка Drag&&Drop</translation> </message> @@ -8932,12 +8932,12 @@ <translation>Показать сообщение о синтаксической ошибке</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5569"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5570"/> <source>Syntax Error</source> <translation>Синтаксическая ошибка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5569"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5570"/> <source>No syntax error message available.</source> <translation>Нет сообщения о синтаксической ошибке.</translation> </message> @@ -8967,17 +8967,17 @@ <translation>Предыдущая невыполняемая строка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5294"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5295"/> <source>Show Code Coverage Annotations</source> <translation>Показать аннотации по охвату</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5287"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5288"/> <source>All lines have been covered.</source> <translation>Все строки выполняются.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5294"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5295"/> <source>There is no coverage file available.</source> <translation>Нет файла с информацией по охвату.</translation> </message> @@ -8987,22 +8987,22 @@ <translation><p>В файле <b>{0}</b> есть несохранённые изменения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5926"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5927"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл с макросами: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5935"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5936"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> <translation><p>Файл с макросами <b>{0}</b> повреждён</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5988"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5989"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл с макросами: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6465"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6466"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> не является файлом</p></translation> </message> @@ -9042,82 +9042,82 @@ <translation>Нет языка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6325"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6326"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (только чтение)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6486"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6487"/> <source>Resources</source> <translation>Ресурсы</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6488"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6489"/> <source>Add file...</source> <translation>Добавить файл...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6490"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6491"/> <source>Add files...</source> <translation>Добавить файлы...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6492"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6493"/> <source>Add aliased file...</source> <translation>Добавить файл под другим именем...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6495"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6496"/> <source>Add localized resource...</source> <translation>Добавить локализованный ресурс...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6518"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6519"/> <source>Add file resource</source> <translation>Добавить файл ресурсов</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6534"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6535"/> <source>Add file resources</source> <translation>Добавить файлы ресурсов</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6562"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6563"/> <source>Add aliased file resource</source> <translation>Добавить файл ресурсов под другим именем</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6562"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6563"/> <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> <translation>Другое имя для файла <b>{0}</b>:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6626"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6627"/> <source>Package Diagram</source> <translation>Диаграмма пакетов</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6626"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6627"/> <source>Include class attributes?</source> <translation>Включать атрибуты класса?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6660"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6661"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Диаграмма приложения</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6660"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6661"/> <source>Include module names?</source> <translation>Включать имена модулей?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6499"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6500"/> <source>Add resource frame</source> <translation>Добавить фрагмент ресурсов</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6001"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6002"/> <source>Macro recording is already active. Start new?</source> <translation>Запись макроса уже идёт. Начать новую запись?</translation> </message> @@ -9172,12 +9172,12 @@ <translation>Не задан формат экспорта. Отмена...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6646"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6647"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>Диаграмма импортов</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6646"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6647"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>Включать импорты из внешних модулей?</translation> </message> @@ -9257,7 +9257,7 @@ <translation>Задайте язык лексического анализатора.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6948"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6949"/> <source>Check spelling...</source> <translation>Проверка орфографии...</translation> </message> @@ -9267,12 +9267,12 @@ <translation>Проверка орфографии подсвеченного участка...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6951"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6952"/> <source>Add to dictionary</source> <translation>Добавить в слварь</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6953"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6954"/> <source>Ignore All</source> <translation>Игнорировать всё</translation> </message> @@ -9317,42 +9317,42 @@ <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже сущеструет. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5972"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5973"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Макро <b>{0}</b> уже сущеструет. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5823"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5824"/> <source>Warning: {0}</source> <translation>Предупреждение: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5830"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5831"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Ошибка: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6159"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6160"/> <source><br><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reopening it.</source> <translation><br><b>Предупреждение:</b> При переоткрытии все изменения будут потеряны.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4439"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4440"/> <source>Activating Auto-Completion Provider</source> <translation>Активация Автозавершения</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4439"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4440"/> <source>Auto-completion provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source> <translation>Автозавершение не может быть подключено, потому что уже активны. Пожалуйста проверьте конфигурацию.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4629"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4630"/> <source>Activating Calltip Provider</source> <translation>Активация подсказок</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4629"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4630"/> <source>Calltip provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source> <translation>Подсказки не могут быть подключены, потому что уже активны. Пожалуйста проверьте конфигурацию.</translation> </message> @@ -9377,27 +9377,27 @@ <translation>Предыдущее изменение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7365"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7366"/> <source>Sort Lines</source> <translation>Сортировать строки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7365"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7366"/> <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source> <translation>Выборка содержит данные неподходящие для сортировки как числа.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5759"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5760"/> <source>Warning</source> <translation>Предупреждение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5759"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5760"/> <source>No warning messages available.</source> <translation>Нет предупреждающего сообщения.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5820"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5821"/> <source>Style: {0}</source> <translation>Стиль: {0}</translation> </message> @@ -9422,7 +9422,7 @@ <translation>Открыть заново с кодировкой</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6153"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6154"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric6. Reread it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> был изменён, будучи открытым в Eric. Обновить?</p></translation> </message> @@ -31450,57 +31450,57 @@ <context> <name>Listspace</name> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="396"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="397"/> <source>Untitled {0}</source> <translation>Без имени {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="237"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="238"/> <source>Close</source> <translation>Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="244"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="245"/> <source>Close All</source> <translation>Закрыть всё</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="247"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="248"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="250"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="251"/> <source>Save As...</source> <translation>Сохранить как...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="253"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="254"/> <source>Save All</source> <translation>Сохранить всё</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="261"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="262"/> <source>Print</source> <translation>Печать</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="517"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="518"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (только чтение)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="257"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="258"/> <source>Open 'rejection' file</source> <translation>Открыть 'отбракованный' файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="265"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="266"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Сопировать путь в буфер обмена</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="240"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="241"/> <source>Close Others</source> <translation>Закрыть остальные</translation> </message> @@ -53399,7 +53399,7 @@ <translation>Без имени - {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1259"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1266"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (только чтение)</translation> </message> @@ -56361,7 +56361,7 @@ <translation><b>Показать версию</b><p>Информация о версии.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2591"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2592"/> <source>Unittest</source> <translation>Unittest</translation> </message> @@ -56397,14 +56397,14 @@ <p>Настройте Eric по своему вкусу.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2468"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2469"/> <source>&Window</source> <translation>&Окно</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3309"/> <source>&Tools</source> - <translation>&Сервис</translation> + <translation type="obsolete">&Сервис</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2430"/> @@ -56412,37 +56412,37 @@ <translation>&Мастера</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2518"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2519"/> <source>&Help</source> <translation>&Помощь</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2590"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2591"/> <source>Tools</source> <translation>Сервис</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4321"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4318"/> <source>Help</source> <translation>Помощь</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2592"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2593"/> <source>Settings</source> <translation>Настройка</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2493"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2494"/> <source>&Toolbars</source> <translation>&Панели инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4447"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4444"/> <source>Problem</source> <translation>Проблема</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4622"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4619"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> @@ -56472,7 +56472,7 @@ <translation>До&полнительно</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2995"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2996"/> <source>Report Bug</source> <translation>Сообщение об ошибке</translation> </message> @@ -56492,7 +56492,7 @@ <translation><b>Сообщить об ошибке...</b><p>Открывает диалог для сообщения об ошибке.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5334"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5331"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Экспортировать горячие клавиши</translation> </message> @@ -56513,7 +56513,7 @@ <p>Экспортировать горячие клавиши приложения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5358"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5355"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Импортировать горячие клавиши</translation> </message> @@ -56606,7 +56606,7 @@ <translation><b>Сценарий Unittest</b><p>Выполнить Uniitest с текущим сценарием.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4069"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4066"/> <source>Unittest Project</source> <translation>Uniitest на проекте</translation> </message> @@ -56626,7 +56626,7 @@ <translation>&Unittest</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4069"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4066"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена</translation> </message> @@ -56678,7 +56678,7 @@ <p>Открыть диалог, в котором показаны различия между файлами в две колонки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5757"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5754"/> <source>Drop Error</source> <translation>Ошибка Drag&&Drop</translation> </message> @@ -56748,32 +56748,32 @@ <translation><b>Профили</b><p>Конфигурация профилей. С помощью этого диалога вы можете устанавливать видимость разных окон для заданных профилей.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4447"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4444"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> либо не существует, либо нулевой длины.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4175"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4172"/> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить Qt-Designer.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4242"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4239"/> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить Qt-Linguist.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4293"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4290"/> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить Qt-Assistant.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4622"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4619"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить инструмент <b>{0}</b>.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{1}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5757"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5754"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> не является файлом</p></translation> </message> @@ -56798,7 +56798,7 @@ <translation><b>UI Previewer</b><p>Запустить the UI Previewer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4403"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4400"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить UI Previewer.<br>Убедитесь, что он находится в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> @@ -56823,7 +56823,7 @@ <translation><b>Предпросмотр переводов</b><p>Запустить предпросмотр переводов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4458"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4455"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить предпросмотр переводов.<br>Убедитесь, что он находится в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> @@ -56863,48 +56863,48 @@ <translation>Просмотрщик задач</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5492"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5489"/> <source>Save tasks</source> <translation>Сохранить задачи</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5492"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5489"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл с задачами: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5518"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5515"/> <source>Read tasks</source> <translation>Прочитать задачи</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5518"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5515"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл с задачами: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4321"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4318"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>Специальный просмотрщик не выбран. Используйте диалог с настройками для его выбора.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4335"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4332"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить специальный просмотрщик.<br>Убедитесь, что он находится в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5065"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5062"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Документация отсутствует</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5065"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5062"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation><p>Корень документации "<b>{0}</b>" не найден.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2995"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2996"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>Почтовый адрес или адрес почтового сервера пуст. Настройте электронную почту в диалоге конфигурации.</translation> </message> @@ -56999,7 +56999,7 @@ <translation>Открыть документацию API Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4355"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4352"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить просмотрщик помощи.<br>Убедитесь, что он доступен под именем <b>hh</b>.</p></translation> </message> @@ -57065,70 +57065,70 @@ <translation>Выберите группу инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2445"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2446"/> <source>Se&ttings</source> <translation>&Настройка</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2594"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2595"/> <source>Profiles</source> <translation>Профили</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3311"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3310"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>&Встроенные инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4606"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4603"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>Запускается процесс '{0} {1}'. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4698"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4695"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>Процесс '{0}' завершился.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5049"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5046"/> <source>Documentation</source> <translation>Документация</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4891"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4888"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Корень документации PyQt4 не найден.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6082"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6079"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Ошибка при проверке обновлений</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6062"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6059"/> <source>Update available</source> <translation>Обновления доступны</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2944"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2945"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Номера версий</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6120"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6117"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3360"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3357"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Настроить группы Инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3364"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3361"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Настроить текущую группу Инструментов...</translation> </message> @@ -57143,22 +57143,22 @@ <translation>Показать &внешние инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6082"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6079"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>Невозможно запустить проверку обновлений.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5902"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5899"/> <source>&Cancel</source> <translation>От&мена</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5911"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5908"/> <source>Trying host {0}</source> <translation>Пробую узел {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6147"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6144"/> <source>First time usage</source> <translation>Первое использование</translation> </message> @@ -57168,12 +57168,12 @@ <translation>Инициализируется менеджер расширений...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2504"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2505"/> <source>P&lugins</source> <translation>&Расширения</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2595"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2596"/> <source>Plugins</source> <translation>Расширения</translation> </message> @@ -57214,17 +57214,17 @@ <translation><b>Убрать подключаемый модуль...</b><p>Открывает диалог деинсталляции нового подключаемого модуля.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3326"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3325"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>Инструменты для &плагинов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3483"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3480"/> <source>&Show all</source> <translation>Показать &всё</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3485"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3482"/> <source>&Hide all</source> <translation>Ск&рыть всё</translation> </message> @@ -57249,7 +57249,7 @@ <translation>Показать версии, доступные для загрузки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6106"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6103"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Доступные версии</h3><table></translation> </message> @@ -57329,22 +57329,22 @@ <translation>Восстановление менеджера панелей инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2847"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2848"/> <source>External Tools/{0}</source> <translation>Внешние инструменты/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4567"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4564"/> <source>External Tools</source> <translation>Внешние инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4558"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4555"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation>Запись для внешней программы '{0}' не найдена в группе '{1}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4567"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4564"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation>Запись для группы '{0}' не найдена.</translation> </message> @@ -57359,32 +57359,32 @@ <translation>Просмотрщик &мултипроекта</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5536"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5533"/> <source>Save session</source> <translation>Сохранить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5536"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5533"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Не могу записать файл сессии <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5567"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5564"/> <source>Read session</source> <translation>Загрузить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5567"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5564"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Не могу прочитать файл сессии <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2749"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2750"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>Эта часть строки статуса показывает текущую кодировку редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2763"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2764"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>Эта часть строки статуса указывает на возможность записи открытого в редакторе файла.</p></translation> </message> @@ -57409,17 +57409,17 @@ <translation><b>Послать запрос...</b><p>Показать диалог создания запроса.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2742"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2743"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>Эта часть строки статуса показывает язык текущего окна редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2770"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2771"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>Эта часть строки статуса показывает номер текущей строки в редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2777"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2778"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>Эта часть строки статуса показывает текущую позицию курсора в редакторе.</p></translation> </message> @@ -57444,12 +57444,12 @@ <translation><b>Переключить горизонтальную панель инструментов</b><p>Показать/скрыть горизонтальную панель инструментов</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3275"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3276"/> <source>Restart application</source> <translation>Перезапустить приложение</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3275"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3276"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>Необходимо перезапустить приложение. Сделать это сейчас?</translation> </message> @@ -57459,12 +57459,12 @@ <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2513"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2514"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2756"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2757"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation><p>Эта часть строки статуса показывает режим конца строки в текущем редакторе.</p></translation> </message> @@ -57596,7 +57596,7 @@ <translation><b>Просмотрщик SQL</b><p>Просмотреть SQL базу данных.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4479"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4476"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить просмотрщик SQL.<br>Убедитесь, что он доступен как <b>{0}</b>.</p></translation> </message> @@ -57611,12 +57611,12 @@ <translation>Редактор &иконок...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4268"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4265"/> <source>Qt 3 support</source> <translation>Поддержка Qt3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5049"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5046"/> <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Корень документации PySide не найден.</p></translation> </message> @@ -57666,7 +57666,7 @@ <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5358"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5355"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation>Файл горячих клавиш (*.e4k)</translation> </message> @@ -57706,27 +57706,27 @@ <translation><b>Документация Pyton 2</b><p>Показать Pyton 2 документацию. Если местонахождение документации не было настроено, то искать в подкаталоге <i>doc</i> каталога где находится исполняемый файл Python 2 под Windows и в подкаталоге <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> под UNIX. Местонахождение документации можно задать с помощью переменной окружения PYTHON2DOCDIR.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5972"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5969"/> <source>Error getting versions information</source> <translation>Ошибка при получении информации о версии</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5965"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5962"/> <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> <translation>Невозможно загрузить информацию о версии. Пожалуйста попоробуйте ещё раз.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5158"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5155"/> <source>Open Browser</source> <translation>Запустить просмотрщик</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5158"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5155"/> <source>Could not start a web browser</source> <translation>Невозможно запустить просмотрщик</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5972"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5969"/> <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation>Невозможно загрузить информацию о версии в течении последних 7 дней. Пожалуйста попоробуйте ещё раз.</translation> </message> @@ -57812,12 +57812,12 @@ <translation><b>Снимок</b><p>Сделать снимок области экрана.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4537"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4534"/> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить программу для создания снимка экрана.<br>Убедитесь что она установлена как <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6166"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6163"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation>Задайте рабочий каталог</translation> </message> @@ -58037,7 +58037,7 @@ <translation><b>Активировать просмотрщик чисел</b><p>Переключить направление ввода на окно просмотрщика чисел.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2473"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2474"/> <source>&Windows</source> <translation>&Окна</translation> </message> @@ -58127,7 +58127,7 @@ <translation>Открыть документацию Qt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2788"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2789"/> <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.</p></source> <translation><p>Эта часть строки статуса позволяет мвсштабировать текущее окно.</p></translation> </message> @@ -58192,7 +58192,7 @@ <translation>Открыть документацию PyQt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4952"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4949"/> <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Корень документации PyQt5 не задан.</p></translation> </message> @@ -58227,7 +58227,7 @@ <translation><b>Документация PySide</b><p>Показать документацию PySide. В зависимости от выбранных настроек документация будет показана во внутреннем просмотрщике, внешнем просмотрщике интернета или в Qt Помощнике.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5902"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5899"/> <source>%v/%m</source> <translation>%v/%m</translation> </message> @@ -58247,7 +58247,7 @@ <translation><b>Показать журнал ошибок...</b><p>Показать журнал ошибок.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5906"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5903"/> <source>Version Check</source> <translation>Проверить версию</translation> </message> @@ -58317,37 +58317,37 @@ <translation><b>Документация Eric API</b><p>Показать документацию Eric API. Местонахождение документации - каталог Documentation/Source, расположенный в каталоге инсталляции eric.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4268"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4265"/> <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source> <translation>Qt3 не поддерживается в Eric.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6062"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6059"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric6 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation>На сайте <b>{1}</b> доступно обновление Eric до версии <b>{0}</b>. Загрузить?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6075"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6072"/> <source>Eric6 is up to date</source> <translation>Eric не требует обновлений</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6075"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6072"/> <source>You are using the latest version of eric6</source> <translation>Вы используете самую последнюю версию Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6147"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6144"/> <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>Eric ещё не сконфигурирован. Будет запущен диалог конфигурации.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3329"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3328"/> <source>&User Tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3407"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3404"/> <source>No User Tools Configured</source> <translation type="unfinished"></translation> </message>