i18n/eric6_ru.ts

changeset 4553
a6b2acd1a355
parent 4516
3d4b58c80c4d
child 4573
365f39d86985
--- a/i18n/eric6_ru.ts	Sat Nov 07 15:54:09 2015 +0100
+++ b/i18n/eric6_ru.ts	Sun Nov 08 17:01:39 2015 +0100
@@ -2096,103 +2096,103 @@
 <context>
     <name>Browser</name>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="231"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="233"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Открыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="198"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="200"/>
         <source>Run unittest...</source>
         <translation>Запустить unittest...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="75"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="77"/>
         <source>File-Browser</source>
         <translation>Просмотрщик файлов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="290"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="292"/>
         <source>New toplevel directory...</source>
         <translation>Новый каталог верхнего уровня...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="247"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="249"/>
         <source>Remove from toplevel</source>
         <translation>Удалить из верхнего уровня</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="244"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="246"/>
         <source>Add as toplevel directory</source>
         <translation>Добавить как каталог верхнего уровня</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="547"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="556"/>
         <source>New toplevel directory</source>
         <translation>Новый каталог верхнего уровня</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="255"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="257"/>
         <source>Find in this directory</source>
         <translation>Найти в этом каталоге</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="258"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="260"/>
         <source>Find&amp;&amp;Replace in this directory</source>
         <translation>Найти и изменить в этом каталоге</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="295"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="297"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Настроить...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="213"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="215"/>
         <source>Open in Icon Editor</source>
         <translation>Открыть в редакторе иконок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="262"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="264"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Сопировать путь в буфер обмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="251"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="253"/>
         <source>Refresh directory</source>
         <translation>Обновить каталог</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="272"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="274"/>
         <source>Goto</source>
         <translation>Перейти</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="378"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="387"/>
         <source>Line {0}</source>
         <translation>Строка: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="96"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="98"/>
         <source>&lt;b&gt;The Browser Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows you to easily navigate the hierarchy of directories and files on your system, identify the Python programs and open them up in a Source Viewer window. The window displays several separate hierarchies.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The first hierarchy is only shown if you have opened a program for debugging and its root is the directory containing that program. Usually all of the separate files that make up a Python application are held in the same directory, so this hierarchy gives you easy access to most of what you will need.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The next hierarchy is used to easily navigate the directories that are specified in the Python &lt;tt&gt;sys.path&lt;/tt&gt; variable.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The remaining hierarchies allow you navigate your system as a whole. On a UNIX system there will be a hierarchy with &lt;tt&gt;/&lt;/tt&gt; at its root and another with the user home directory. On a Windows system there will be a hierarchy for each drive on the system.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Python programs (i.e. those with a &lt;tt&gt;.py&lt;/tt&gt; file name suffix) are identified in the hierarchies with a Python icon. The right mouse button will popup a menu which lets you open the file in a Source Viewer window, open the file for debugging or use it for a unittest run.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The context menu of a class, function or method allows you to open the file defining this class, function or method and will ensure, that the correct source line is visible.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt-Designer files (i.e. those with a &lt;tt&gt;.ui&lt;/tt&gt; file name suffix) are shown with a Designer icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Designer with that file.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt-Linguist files (i.e. those with a &lt;tt&gt;.ts&lt;/tt&gt; file name suffix) are shown with a Linguist icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Linguist with that file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Окно обозревателя&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Помогает легко перемещаться по дереву каталогов и файлов вашей системы, находить программы на Python и открывать их в окне исходных текстов. Окно показывает несколько разных деревьев&lt;/p&gt;
 &lt;p&gt;Первое дерево показывается только тогда, когда вы отлаживаете программу и корень дерева является каталогом, содержащим программу. Обычно все файлы, составляющие приложение на Python, находятся в одном каталоге, так что это дерево даёт почти всю необходимую информацию.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Следующее дерево используется для лёгкого перемещения по каталогам, перечисленным в переменной Python &lt;tt&gt;sys.path&lt;/tt&gt;&lt;p&gt;Оставшиеся деревья позволяют перемещаться по системе в целом. В системах UNIX будут показаны 2 дерева: дерево с вершиной в корневом каталоге (&lt;tt&gt;/&lt;/tt&gt;) и домашний каталог пользователя. В Windows для каждого диска будет показано своё дерево.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Программы на Python (с расширением &lt;tt&gt;.py&lt;/tt&gt;) показываются с пиктограммой Python. Доступно контекстное меню, позволяющее открыть программу в редакторе, запустить её на отладку или протестировать с помощью unittest.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Контекстное меню на классе, функции или методе откроет файл и перейдёт на нужное место&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Файлы описания интерфейса ( &lt;tt&gt;.ui&lt;/tt&gt;, отмеченные пиктограммой Дизайнера) могут быть открыты Дизайнером через контекстное меню или по двойному щелчку&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Файлы перевода (&lt;tt&gt;.ts&lt;/tt&gt;, отмеченные пиктограммой Лингвиста) могут быть отредактированы с помощью Лингвиста&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="490"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="499"/>
         <source>Show Mime-Type</source>
         <translation>Показать Mime-тип</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="470"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="479"/>
         <source>The mime type of the file could not be determined.</source>
         <translation>Невозможно определить Mime-тип.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="484"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="493"/>
         <source>The file has the mime type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>Файл имет Mime-тип &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="490"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="499"/>
         <source>The file has the mime type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Shall it be added to the list of text mime types?</source>
         <translation>Файл имет Mime-тип &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Добавить его к списку текстовых?</translation>
     </message>
@@ -2935,17 +2935,17 @@
 &lt;p&gt;Диалог отображает результаты проверки стиля.Двойной щелчок по записи откроет окно редактора и поместит курсор на сообветствующую строчку.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="44"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="50"/>
         <source>Exclude Files:</source>
         <translation>Не включать файлы:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="51"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="57"/>
         <source>Enter filename patterns of files to be excluded separated by a comma</source>
         <translation>Задайте маски файлов для исключения, разделённые запятой</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="528"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="534"/>
         <source>Press to start the code style check run</source>
         <translation>Запустить проверку стиля</translation>
     </message>
@@ -2955,7 +2955,7 @@
         <translation type="obsolete">Начать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="538"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="544"/>
         <source>Press to fix the selected issues</source>
         <translation>Редактировать выбранные проблемы</translation>
     </message>
@@ -2965,7 +2965,7 @@
         <translation type="obsolete">Редактировать выбранные</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="561"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="567"/>
         <source>Press to load the default values</source>
         <translation>Восстановить значения по умолчанию</translation>
     </message>
@@ -2975,7 +2975,7 @@
         <translation type="obsolete">Восстановить значения по умолчанию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="571"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="577"/>
         <source>Press to store the current values as defaults</source>
         <translation>Сохранить текущие значения как значения по умолчанию</translation>
     </message>
@@ -2985,7 +2985,7 @@
         <translation type="obsolete">Сохранить значения по умолчанию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="581"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="587"/>
         <source>Press to reset the default values</source>
         <translation>Восстановить значения по умолчанию</translation>
     </message>
@@ -2995,102 +2995,102 @@
         <translation type="obsolete">Восстановить умолчания</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="58"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="64"/>
         <source>Exclude Messages:</source>
         <translation>Не включать сообщения:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="65"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="71"/>
         <source>Enter message codes or categories to be excluded separated by a comma</source>
         <translation>Задайте коды сообщений или категорий через запятую которые не включать в проверку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="135"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="141"/>
         <source>Press to select the message codes from a list</source>
         <translation>Выберите коды сообщений из списка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="79"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="85"/>
         <source>Included Messages:</source>
         <translation>Включить сообщения:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="86"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="92"/>
         <source>Enter message codes or categories to be included separated by a comma</source>
         <translation>Задайте коды сообщений или категорий через запятую которые включать в проверку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="100"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="106"/>
         <source>Fix Issues:</source>
         <translation>Исправлять автоматически:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="107"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="113"/>
         <source>Enter message codes of issues to be fixed automatically (leave empty to fix all)</source>
         <translation>Задайте коды сообщений через запятую которые исправлять автоматически (если пусто, то исправлять всё)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="121"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="127"/>
         <source>Don&apos;t Fix Issues:</source>
         <translation>Не исправлять:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="128"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="134"/>
         <source>Enter message codes of issues not to be fixed automatically</source>
         <translation>Задайте коды сообщений через запятую которые не исправлять автоматически</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="259"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="265"/>
         <source>Max. Line Length:</source>
         <translation>Макс. длина строки:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="266"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="272"/>
         <source>Enter the maximum allowed line length (PEP-8: 79 characters)</source>
         <translation>Задайте максимально допустимую длину строки (PEP-8: 79 символов)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="319"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="325"/>
         <source>Docstring Type:</source>
         <translation>Тип строки описания:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="326"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="332"/>
         <source>Select the rule set for docstrings</source>
         <translation>Задайте набор правил для строк описания</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="300"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="306"/>
         <source>Select to allow hanging closing brackets</source>
         <translation>Разрешить непарные закрывающие скобки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="303"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="309"/>
         <source>Allow hanging closing brackets</source>
         <translation>Разрешить непарные закрывающие скобки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="144"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="150"/>
         <source>Select to repeat each message type</source>
         <translation>Повторять однотипные сообщения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="147"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="153"/>
         <source>Repeat messages</source>
         <translation>Повторять сообщения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="157"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="163"/>
         <source>Select to fix some issues</source>
         <translation>Исправлять автоматически</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="160"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="166"/>
         <source>Fix issues automatically</source>
         <translation>Исправлять автоматически</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="596"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="608"/>
         <source>&lt;b&gt;Result List&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This list shows the results of the code style check. Double clicking
 an entry will open this entry in an editor window and position the cursor at
@@ -3100,17 +3100,17 @@
 по элементу откроет редактор с курсором на соответствующей строке и колонке.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="612"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="624"/>
         <source>File/Line</source>
         <translation>Файл/Строка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="617"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="629"/>
         <source>Code</source>
         <translation>Код</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="622"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="634"/>
         <source>Message</source>
         <translation>Сообщение</translation>
     </message>
@@ -3160,22 +3160,22 @@
         <translation>Проблем со стилем не найдено.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="643"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="655"/>
         <source>Shows the progress of the code style check</source>
         <translation>Отображает прогресс проверки стиля</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="652"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="664"/>
         <source>%v/%m Files</source>
         <translation>%v/%m Файлы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="170"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="176"/>
         <source>Select to show ignored issues</source>
         <translation>Показать проигнорированные проблемы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="173"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="179"/>
         <source>Show ignored</source>
         <translation>Показать проигнорированные</translation>
     </message>
@@ -3190,12 +3190,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="466"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="472"/>
         <source>Max. Complexity:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="473"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="479"/>
         <source>Enter the maximum allowed code complexity (McCabe: 10)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3210,102 +3210,102 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="38"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="44"/>
         <source>Global Options</source>
         <translation type="unfinished">Глобальные параметры</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="209"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="215"/>
         <source>Specific Options</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="251"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="257"/>
         <source>Source Style</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="313"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="319"/>
         <source>Documentation Style</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="349"/>
-        <source>Coding Line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="355"/>
+        <source>Coding Line</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="361"/>
         <source>Valid Encodings:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="362"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="368"/>
         <source>Enter valid encodings separated by a comma (leave empty to use defaults)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="372"/>
-        <source>Copyright</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="378"/>
+        <source>Copyright</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="384"/>
         <source>Min. File Size:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="385"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="391"/>
         <source>Enter the minimum size a file must have to be checked (0 for all files)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="411"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="417"/>
         <source>Author:</source>
         <translation type="unfinished">Автор:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="418"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="424"/>
         <source>Enter a copyright author name to check for (leave empty to omit this check)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="428"/>
-        <source>Future Imports</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="434"/>
+        <source>Future Imports</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="440"/>
         <source>Expected Imports:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="460"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="466"/>
         <source>McCabe Complexity</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="531"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="537"/>
         <source>&amp;Start</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Старт</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="541"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="547"/>
         <source>&amp;Fix Selected</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="564"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="570"/>
         <source>&amp;Load Defaults</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="574"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="580"/>
         <source>St&amp;ore Defaults</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="584"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="590"/>
         <source>&amp;Reset Defaults</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3374,147 +3374,147 @@
 <context>
     <name>CodeStyleFixer</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="447"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="446"/>
         <source>Triple single quotes converted to triple double quotes.</source>
         <translation>Тройные одинарные кавычки заменены тройными двойными.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="450"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="449"/>
         <source>Introductory quotes corrected to be {0}&quot;&quot;&quot;</source>
         <translation>Кавычки во введении исправлены на {0}&quot;&quot;&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="453"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="452"/>
         <source>Single line docstring put on one line.</source>
         <translation>Одиночная строка описания размещена на одной строке.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="456"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="455"/>
         <source>Period added to summary line.</source>
         <translation>Добавлена точка в строке резюме.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="483"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="482"/>
         <source>Blank line before function/method docstring removed.</source>
         <translation>Удалена пустая строка перед документацией функции или метода.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="462"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="461"/>
         <source>Blank line inserted before class docstring.</source>
         <translation>Добавлена пустая строка перед документацией класса.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="465"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="464"/>
         <source>Blank line inserted after class docstring.</source>
         <translation>Добавлена пустая строка после документации класса.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="468"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="467"/>
         <source>Blank line inserted after docstring summary.</source>
         <translation>Добавлена пустая строка после строки резюме.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="471"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="470"/>
         <source>Blank line inserted after last paragraph of docstring.</source>
         <translation>Добавлена пустая строка после последнего абзаца.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="474"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="473"/>
         <source>Leading quotes put on separate line.</source>
         <translation>Открывающие кавычки размещены на отдельной строке.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="477"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="476"/>
         <source>Trailing quotes put on separate line.</source>
         <translation>Закрывающие кавычки размещены на отдельной строке.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="480"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="479"/>
         <source>Blank line before class docstring removed.</source>
         <translation>Удалена пустая строка перед документацией класса.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="486"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="485"/>
         <source>Blank line after class docstring removed.</source>
         <translation>Удалена пустая строка после документации класса.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="489"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="488"/>
         <source>Blank line after function/method docstring removed.</source>
         <translation>Удалена пустая строка после документации функции или метода.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="492"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="491"/>
         <source>Blank line after last paragraph removed.</source>
         <translation>Удалена пустая строка после последнего абзаца.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="495"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="494"/>
         <source>Tab converted to 4 spaces.</source>
         <translation>Символы табуляции заменены на 4 пробела.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="498"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="497"/>
         <source>Indentation adjusted to be a multiple of four.</source>
         <translation>Величина отступа сделана кратной четырём.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="501"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="500"/>
         <source>Indentation of continuation line corrected.</source>
         <translation>Исправлена величина отступа строки продолжения.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="504"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="503"/>
         <source>Indentation of closing bracket corrected.</source>
         <translation>Исправлена величина отступа закрывающей скобки.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="507"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="506"/>
         <source>Missing indentation of continuation line corrected.</source>
         <translation>Добавлен отступ к строке продолжения.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="510"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="509"/>
         <source>Closing bracket aligned to opening bracket.</source>
         <translation>Закрывающая скобка выровнена с открывающей.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="513"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="512"/>
         <source>Indentation level changed.</source>
         <translation>Изменена величина отступа.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="516"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="515"/>
         <source>Indentation level of hanging indentation changed.</source>
         <translation>Изменена величина неправильного отступа.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="519"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="518"/>
         <source>Visual indentation corrected.</source>
         <translation>Исправленена величина визуального отступа.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="534"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="533"/>
         <source>Extraneous whitespace removed.</source>
         <translation>Удалены излишние пробелы.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="531"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="530"/>
         <source>Missing whitespace added.</source>
         <translation>Добавлены недостающие пробелы.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="537"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="536"/>
         <source>Whitespace around comment sign corrected.</source>
         <translation>Исправлены пробелы вокруг символа сомментария.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="540"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="539"/>
         <source>One blank line inserted.</source>
         <translation>Добавлена одна пустая строка.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="544"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="543"/>
         <source>%n blank line(s) inserted.</source>
         <translation>
             <numerusform>Добавлена %n пустая строка.</numerusform>
@@ -3523,7 +3523,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="547"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="546"/>
         <source>%n superfluous lines removed</source>
         <translation>
             <numerusform>Удалена %n излишняя пустая строчка</numerusform>
@@ -3532,77 +3532,77 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="551"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="550"/>
         <source>Superfluous blank lines removed.</source>
         <translation>Удалены излишние пустые строчки.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="554"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="553"/>
         <source>Superfluous blank lines after function decorator removed.</source>
         <translation>Удалены пустые строчки после декоратора функции.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="557"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="556"/>
         <source>Imports were put on separate lines.</source>
         <translation>Операторы импорта помещены на отдельных строчках.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="560"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="559"/>
         <source>Long lines have been shortened.</source>
         <translation>Укорочены длинные строчки.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="563"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="562"/>
         <source>Redundant backslash in brackets removed.</source>
         <translation>Удалены излишние символы &apos;\&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="569"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="568"/>
         <source>Compound statement corrected.</source>
         <translation>Исправлены составные выражения.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="572"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="571"/>
         <source>Comparison to None/True/False corrected.</source>
         <translation>Исправлено сравнение с None/True/False.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="575"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="574"/>
         <source>&apos;{0}&apos; argument added.</source>
         <translation>Добавлен &apos;{0}&apos; аргумент.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="578"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="577"/>
         <source>&apos;{0}&apos; argument removed.</source>
         <translation>Удалён &apos;{0}&apos; аргумент.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="581"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="580"/>
         <source>Whitespace stripped from end of line.</source>
         <translation>Завершающие пробелы обрезаны.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="584"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="583"/>
         <source>newline added to end of file.</source>
         <translation>Перевод строки добавлен в конец файла.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="587"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="586"/>
         <source>Superfluous trailing blank lines removed from end of file.</source>
         <translation>Удалены пустые строчки в конце файла.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="590"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="589"/>
         <source>&apos;&lt;&gt;&apos; replaced by &apos;!=&apos;.</source>
         <translation>&apos;&lt;&gt;&apos; заменен на &apos;!=&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="594"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="593"/>
         <source>Could not save the file! Skipping it. Reason: {0}</source>
         <translation>Невозможно сохранить файл! Игнорирую. Причина: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="659"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="658"/>
         <source> no message defined for code &apos;{0}&apos;</source>
         <translation>Нет сообщения для кода &apos;{0}&apos;</translation>
     </message>
@@ -4121,7 +4121,7 @@
         <translation>Менеджер плагинов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="348"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="345"/>
         <source>Printer</source>
         <translation>Принтер</translation>
     </message>
@@ -4163,150 +4163,150 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="206"/>
         <source>Ruby</source>
-        <translation>Ruby</translation>
+        <translation type="obsolete">Ruby</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="207"/>
+        <source>Editor</source>
+        <translation>Редактор</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="210"/>
-        <source>Editor</source>
-        <translation>Редактор</translation>
+        <source>APIs</source>
+        <translation>API</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="213"/>
-        <source>APIs</source>
-        <translation>API</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="216"/>
         <source>Autocompletion</source>
         <translation>Автозавершение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="224"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="221"/>
         <source>Calltips</source>
         <translation>Подсказки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="230"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="227"/>
         <source>General</source>
         <translation>Общее</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="247"/>
+        <source>Typing</source>
+        <translation>Набор</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="250"/>
-        <source>Typing</source>
-        <translation>Набор</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="253"/>
         <source>Exporters</source>
         <translation>Экспортёры</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="257"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="254"/>
         <source>Highlighters</source>
         <translation>Подсветчики</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="261"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="258"/>
         <source>Filetype Associations</source>
         <translation>Ассоциации для типа файла</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="265"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="262"/>
         <source>Styles</source>
         <translation>Стили</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="355"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="352"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Помощь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="361"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="358"/>
         <source>Help Documentation</source>
         <translation>Справка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="295"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="292"/>
         <source>Help Viewers</source>
         <translation>Просмотрщики справки</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="309"/>
+        <source>Project</source>
+        <translation>Проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="306"/>
+        <source>Project Viewer</source>
+        <translation>Просмотрщик проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="312"/>
-        <source>Project</source>
-        <translation>Проект</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="309"/>
-        <source>Project Viewer</source>
-        <translation>Просмотрщик проекта</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="315"/>
         <source>Multiproject</source>
         <translation>Мултипроект</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="339"/>
+        <source>Interface</source>
+        <translation>Интерфейс</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="323"/>
+        <source>Viewmanager</source>
+        <translation>Управление видом</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="592"/>
+        <source>Configuration Page Error</source>
+        <translation>Ошибка страницы конфигурации</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="592"/>
+        <source>&lt;p&gt;The configuration page &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Страница конфигурации &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не может быть загружена.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="230"/>
+        <source>Filehandling</source>
+        <translation>Режим работы с файлами</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="234"/>
+        <source>Searching</source>
+        <translation>Поиск</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="355"/>
+        <source>Appearance</source>
+        <translation>Стили</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="224"/>
+        <source>QScintilla</source>
+        <translation>QScintilla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="241"/>
+        <source>Style</source>
+        <translation>Стиль</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="269"/>
+        <source>Properties</source>
+        <translation>Свойства</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="514"/>
+        <source>Preferences</source>
+        <translation>Предпочтения</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="342"/>
-        <source>Interface</source>
-        <translation>Интерфейс</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="326"/>
-        <source>Viewmanager</source>
-        <translation>Управление видом</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="595"/>
-        <source>Configuration Page Error</source>
-        <translation>Ошибка страницы конфигурации</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="595"/>
-        <source>&lt;p&gt;The configuration page &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Страница конфигурации &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не может быть загружена.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="233"/>
-        <source>Filehandling</source>
-        <translation>Режим работы с файлами</translation>
+        <source>Network</source>
+        <translation>Сеть</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="237"/>
-        <source>Searching</source>
-        <translation>Поиск</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="358"/>
-        <source>Appearance</source>
-        <translation>Стили</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="227"/>
-        <source>QScintilla</source>
-        <translation>QScintilla</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="244"/>
-        <source>Style</source>
-        <translation>Стиль</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="272"/>
-        <source>Properties</source>
-        <translation>Свойства</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="517"/>
-        <source>Preferences</source>
-        <translation>Предпочтения</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="345"/>
-        <source>Network</source>
-        <translation>Сеть</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="240"/>
         <source>Spell checking</source>
         <translation>Проверка орфографии</translation>
     </message>
@@ -4316,7 +4316,7 @@
         <translation>Python3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="269"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="266"/>
         <source>Keywords</source>
         <translation>Ключевые слова</translation>
     </message>
@@ -4326,17 +4326,17 @@
         <translation>Кооперация</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="385"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="382"/>
         <source>Tray Starter</source>
         <translation>Запуск Eric в системном лотке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="369"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="366"/>
         <source>VirusTotal Interface</source>
         <translation>VirusTotal интерфейс</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="351"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="348"/>
         <source>Security</source>
         <translation>Безопасность</translation>
     </message>
@@ -4351,17 +4351,17 @@
         <translation>IRC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="247"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="244"/>
         <source>Code Checkers</source>
         <translation>Проверяльщики кода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="372"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="369"/>
         <source>eric6 Web Browser</source>
         <translation>WEB просмотрщик встроенный в Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="522"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="519"/>
         <source>Please select an entry of the list 
 to display the configuration page.</source>
         <translation>Выберите элемент в списке, чтобы
@@ -4378,17 +4378,17 @@
         <translation>Mime-типы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="455"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="452"/>
         <source>Enter search text...</source>
         <translation>Введите текст для поиска...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="276"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="273"/>
         <source>Mouse Click Handlers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="365"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="362"/>
         <source>Flash Cookie Manager</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -5013,48 +5013,58 @@
 <context>
     <name>DebugServer</name>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="168"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="174"/>
         <source>created</source>
         <comment>must be same as in EditWatchpointDialog</comment>
         <translation>создано</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="170"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="176"/>
         <source>changed</source>
         <comment>must be same as in EditWatchpointDialog</comment>
         <translation>изменено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="701"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="729"/>
         <source>Connection from illegal host</source>
         <translation>соединение с запрещённого хоста</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1323"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1351"/>
         <source>
 Not connected
 </source>
         <translation>Нет соединения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="701"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="729"/>
         <source>&lt;p&gt;A connection was attempted by the illegal host &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Accept this connection?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Попытка соединения с недопустимого компьютора &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Разрешить соединение?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1503"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1531"/>
         <source>Passive debug connection received
 </source>
         <translation>Получен запрос на соединение для пассивной отладки
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1517"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1545"/>
         <source>Passive debug connection closed
 </source>
         <translation>Соединение для пассивной отладки закрыто
 </translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="317"/>
+        <source>Register Debugger Interface</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="317"/>
+        <source>&lt;p&gt;The debugger interface &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has already been registered. Ignoring this request.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>DebugUI</name>
@@ -6196,37 +6206,37 @@
 <context>
     <name>DebuggerInterfacePython</name>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="376"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="356"/>
         <source>Start Debugger</source>
         <translation>Запустить отладчик</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="376"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="356"/>
         <source>&lt;p&gt;The debugger backend could not be started.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить отладчик&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="817"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="797"/>
         <source>Parent Process</source>
         <translation>Родительский процесс</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="818"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="798"/>
         <source>Child process</source>
         <translation>Порожденный процесс</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="819"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="799"/>
         <source>Client forking</source>
         <translation>Порождение процесса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="819"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="799"/>
         <source>Select the fork branch to follow.</source>
         <translation>Выберите какой процесс отслеживать - родительский или порожденный.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="167"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="147"/>
         <source>&lt;p&gt;No Python2 interpreter configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Интерпретатор Python2 не настроен.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -6234,37 +6244,37 @@
 <context>
     <name>DebuggerInterfacePython3</name>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="373"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="353"/>
         <source>Start Debugger</source>
         <translation>Запустить отладчик</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="373"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="353"/>
         <source>&lt;p&gt;The debugger backend could not be started.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить отладчик&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="814"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="794"/>
         <source>Parent Process</source>
         <translation>Родительский процесс</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="815"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="795"/>
         <source>Child process</source>
         <translation>Порожденный процесс</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="816"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="796"/>
         <source>Client forking</source>
         <translation>Порождение процесса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="816"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="796"/>
         <source>Select the fork branch to follow.</source>
         <translation>Выберите какой процесс отслеживать - родительский или порожденный.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="164"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="144"/>
         <source>&lt;p&gt;No Python3 interpreter configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Интерпретатор Python3 не настроен.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -6274,17 +6284,17 @@
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebuggerInterfaceRuby.py" line="346"/>
         <source>Start Debugger</source>
-        <translation>Запустить отладчик</translation>
+        <translation type="obsolete">Запустить отладчик</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebuggerInterfaceRuby.py" line="346"/>
         <source>&lt;p&gt;The debugger backend could not be started.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить backend отладчика&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Невозможно запустить backend отладчика&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebuggerInterfaceRuby.py" line="157"/>
         <source>&lt;p&gt;No Ruby interpreter configured.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Интерпретатор Ruby не настроен.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Интерпретатор Ruby не настроен.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -7272,7 +7282,7 @@
 <context>
     <name>DownloadManager</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="397"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="400"/>
         <source>Downloads</source>
         <translation>Скачивание</translation>
     </message>
@@ -7287,7 +7297,7 @@
         <translation>0 элементов</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="386"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="389"/>
         <source>%n Download(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Закачка</numerusform>
@@ -7296,7 +7306,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="153"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="156"/>
         <source>There are %n downloads in progress.
 Do you want to quit anyway?</source>
         <translation>
@@ -7314,47 +7324,47 @@
         <translation>Очистить список</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="88"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="91"/>
         <source>Retry</source>
         <translation>Повтор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="93"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="96"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Открыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="97"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="100"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="101"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="104"/>
         <source>Open Containing Folder</source>
         <translation>Открыть папку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="105"/>
-        <source>Go to Download Page</source>
-        <translation>Перейти к странице закачек</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="108"/>
+        <source>Go to Download Page</source>
+        <translation>Перейти к странице закачек</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="111"/>
         <source>Copy Download Link</source>
         <translation>Скопировать ссылку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="112"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="115"/>
         <source>Select All</source>
         <translation>Выбрать всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="119"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="122"/>
         <source>Remove From List</source>
         <translation>Удалить из списка</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="394"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="397"/>
         <source>Downloading %n file(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>Загрузка %n файла</numerusform>
@@ -7723,92 +7733,92 @@
         <translation>Стандартные кнопки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="38"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="41"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="39"/>
-        <source>Apply</source>
-        <translation>Применить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="40"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Отмена</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="41"/>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Закрыть</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="42"/>
-        <source>Discard</source>
-        <translation>Сбросить</translation>
+        <source>Apply</source>
+        <translation>Применить</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="43"/>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Помощь</translation>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Отмена</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="44"/>
-        <source>Ignore</source>
-        <translation>Игнорировать</translation>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="45"/>
-        <source>No</source>
-        <translation>Нет</translation>
+        <source>Discard</source>
+        <translation>Сбросить</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="46"/>
-        <source>No to all</source>
-        <translation>Нет для всех</translation>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Помощь</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="47"/>
-        <source>Ok</source>
-        <translation>OK</translation>
+        <source>Ignore</source>
+        <translation>Игнорировать</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="48"/>
-        <source>Open</source>
-        <translation>Открыть</translation>
+        <source>No</source>
+        <translation>Нет</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="49"/>
-        <source>Reset</source>
-        <translation>Сбросить</translation>
+        <source>No to all</source>
+        <translation>Нет для всех</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="50"/>
-        <source>Restore defaults</source>
-        <translation>Восстановить умолчания</translation>
+        <source>Ok</source>
+        <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="51"/>
-        <source>Retry</source>
-        <translation>Повтор</translation>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Открыть</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="52"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation>Сохранить</translation>
+        <source>Reset</source>
+        <translation>Сбросить</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="53"/>
-        <source>Save all</source>
-        <translation>Сохранить всё</translation>
+        <source>Restore defaults</source>
+        <translation>Восстановить умолчания</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="54"/>
-        <source>Yes</source>
-        <translation>Да</translation>
+        <source>Retry</source>
+        <translation>Повтор</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="55"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Сохранить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="56"/>
+        <source>Save all</source>
+        <translation>Сохранить всё</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="57"/>
+        <source>Yes</source>
+        <translation>Да</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="58"/>
         <source>Yes to all</source>
         <translation>Да для всех</translation>
     </message>
@@ -7878,12 +7888,12 @@
         <translation>Задайте имя функции сохранения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="37"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="40"/>
         <source>No button</source>
         <translation>Нет кнопки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="102"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="105"/>
         <source>Test</source>
         <translation>Тест</translation>
     </message>
@@ -15540,7 +15550,7 @@
         <translation type="unfinished">Имя:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="191"/>
+        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="193"/>
         <source>&lt;no flash cookie selected&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -15550,7 +15560,7 @@
         <translation type="unfinished">Размер:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="120"/>
+        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="122"/>
         <source>Origin:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -15585,7 +15595,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="211"/>
+        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="213"/>
         <source>Remove Cookie</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -15645,58 +15655,58 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="228"/>
+        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="230"/>
         <source>Add to whitelist</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="95"/>
+        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="97"/>
         <source>The server &apos;{0}&apos; is already in the blacklist. Please remove it first.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="227"/>
+        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="229"/>
         <source>Add to blacklist</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="139"/>
+        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="141"/>
         <source>The server &apos;{0}&apos; is already in the whitelist. Please remove it first.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="196"/>
         <source>Remove Cookie Group</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="364"/>
+        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="366"/>
         <source> (settings)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="374"/>
+        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="376"/>
         <source>{0}{1}</source>
         <comment>name and suffix</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="205"/>
+        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="207"/>
         <source>{0} Byte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="256"/>
+        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="258"/>
         <source>Remove All</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="256"/>
+        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="258"/>
         <source>Do you really want to delete all flash cookies on your computer?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="368"/>
+        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="370"/>
         <source> [new]</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -17036,7 +17046,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpFlashCookieManagerPage.py" line="68"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpFlashCookieManagerPage.py" line="70"/>
         <source>Select Flash Cookies Data Path</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -17092,17 +17102,17 @@
         <translation>Выберите стиль с помощью диалога</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.py" line="62"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.py" line="65"/>
         <source>System</source>
         <translation>Система</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.py" line="75"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.py" line="78"/>
         <source>Select style sheet file</source>
         <translation>Выберите файл стиля</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.py" line="75"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.py" line="78"/>
         <source>Qt Style Sheets (*.qss);;Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source>
         <translation>Стили Qt (*.qss);;Каскадные стили (*.css);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
@@ -21214,42 +21224,42 @@
 <context>
     <name>HgClient</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="90"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="92"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Не могу запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="137"/>
-        <source>Did not receive the &apos;hello&apos; message.</source>
-        <translation>Сообщение &apos;hello&apos; не получено.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="139"/>
+        <source>Did not receive the &apos;hello&apos; message.</source>
+        <translation>Сообщение &apos;hello&apos; не получено.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="141"/>
         <source>Received data on unexpected channel.</source>
         <translation>Получены данные по неожиданному каналу.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="144"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="146"/>
         <source>Bad &apos;hello&apos; message, expected &apos;capabilities: &apos; but got &apos;{0}&apos;.</source>
         <translation>Неправильное &apos;hello&apos; сообщение, ожидалось &apos;capabilities: &apos;, а получено &apos;{0}&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="149"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="151"/>
         <source>&apos;capabilities&apos; message did not contain any capability.</source>
         <translation>Сообщение &apos;capabilities&apos; пусто.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="157"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="159"/>
         <source>Bad &apos;hello&apos; message, expected &apos;encoding: &apos; but got &apos;{0}&apos;.</source>
         <translation>Неправильное &apos;hello&apos; сообщение, ожидалось &apos;encoding: &apos;, а получено &apos;{0}&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="162"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="164"/>
         <source>&apos;encoding&apos; message did not contain any encoding.</source>
         <translation>Сообщение &apos;encoding&apos; пусто.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="351"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="353"/>
         <source>For message see output dialog.</source>
         <translation>Сообщение можно увидеть в окне вывода.</translation>
     </message>
@@ -26086,42 +26096,42 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="53"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="56"/>
         <source>&amp;Refresh</source>
         <translation>&amp;Обновить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="55"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="58"/>
         <source>Press to refresh the list of shelves</source>
         <translation>Обновить список полок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="72"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="75"/>
         <source>Restore selected shelve</source>
         <translation>Восстановить выбранную полку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="74"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="77"/>
         <source>Delete selected shelves</source>
         <translation>Удалить выбранные полки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="76"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="79"/>
         <source>Delete all shelves</source>
         <translation>Удалить все полки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="184"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="187"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="184"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="187"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Не могу запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="370"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="373"/>
         <source>%n file(s) changed</source>
         <translation>
             <numerusform>%n файл изменён</numerusform>
@@ -26130,7 +26140,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="372"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="375"/>
         <source>%n line(s) inserted</source>
         <translation>
             <numerusform>%n строка добавлена</numerusform>
@@ -26139,7 +26149,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="374"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="377"/>
         <source>%n line(s) deleted</source>
         <translation>
             <numerusform>%n строка удалена</numerusform>
@@ -32385,7 +32395,7 @@
         <translation>Задайте маски файлов рассматриваемых как большие, разделённые пробелом</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/LfConvertDataDialog.py" line="78"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/LfConvertDataDialog.py" line="81"/>
         <source>New Project Directory</source>
         <translation>Новый каталог проекта</translation>
     </message>
@@ -33790,107 +33800,107 @@
 <context>
     <name>MiscellaneousChecker</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="382"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="381"/>
         <source>coding magic comment not found</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="385"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="384"/>
         <source>unknown encoding ({0}) found in coding magic comment</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="388"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="387"/>
         <source>copyright notice not present</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="391"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="390"/>
         <source>copyright notice contains invalid author</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="394"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="393"/>
         <source>blind except: statement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="397"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="396"/>
         <source>found {0} formatter</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="400"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="399"/>
         <source>format string does contain unindexed parameters</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="403"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="402"/>
         <source>docstring does contain unindexed parameters</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="406"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="405"/>
         <source>other string does contain unindexed parameters</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="409"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="408"/>
         <source>format call uses too large index ({0})</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="412"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="411"/>
         <source>format call uses missing keyword ({0})</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="415"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="414"/>
         <source>format call uses keyword arguments but no named entries</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="418"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="417"/>
         <source>format call uses variable arguments but no numbered entries</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="421"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="420"/>
         <source>format call uses implicit and explicit indexes together</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="424"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="423"/>
         <source>format call provides unused index ({0})</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="427"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="426"/>
         <source>format call provides unused keyword ({0})</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="430"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="429"/>
         <source>expected these __future__ imports: {0}; but only got: {1}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="433"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="432"/>
         <source>expected these __future__ imports: {0}; but got none</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="436"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="435"/>
         <source>print statement found</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="439"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="438"/>
         <source>one element tuple found</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="442"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="441"/>
         <source>{0}: {1}</source>
         <translation type="unfinished">{0}: {1}</translation>
     </message>
@@ -37112,12 +37122,12 @@
         <translation>Создать каталог проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3452"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3455"/>
         <source>Open project</source>
         <translation>Открыть проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3489"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3492"/>
         <source>Save project as</source>
         <translation>Сохранить проект как</translation>
     </message>
@@ -37137,162 +37147,162 @@
         <translation>Изменения в текущем проекте не сохранены.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3653"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3656"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3438"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3441"/>
         <source>New project</source>
         <translation>Новый проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3438"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3441"/>
         <source>&amp;New...</source>
         <translation>&amp;Новый...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3443"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3446"/>
         <source>Generate a new project</source>
         <translation>Создать новый проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3444"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3447"/>
         <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Новый...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открыть диалог для ввода информации о новом проекте.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3452"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3455"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Открыть...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3457"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3460"/>
         <source>Open an existing project</source>
         <translation>Открыть существующий проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3458"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3461"/>
         <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Открыть...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открыть существующий проект.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3465"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3468"/>
         <source>Close project</source>
         <translation>Закрыть проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3465"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3468"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3469"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3472"/>
         <source>Close the current project</source>
         <translation>Закрыть текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3470"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3473"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Закрыть&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закрыть текущий проект.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3477"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3480"/>
         <source>Save project</source>
         <translation>Сохранить проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3481"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3484"/>
         <source>Save the current project</source>
         <translation>Сохранить текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3482"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3485"/>
         <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранить текущий проект.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3489"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3492"/>
         <source>Save &amp;as...</source>
         <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3493"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3496"/>
         <source>Save the current project to a new file</source>
         <translation>Сохранить текущий проект в новый файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3495"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3498"/>
         <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранить как&lt;/b&gt;&lt;p&gt; Сохранить текущий проект в новый файл.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3535"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3538"/>
         <source>Add translation to project</source>
         <translation>Добавить перевод в проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3535"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3538"/>
         <source>Add &amp;translation...</source>
         <translation>Добавить &amp;перевод...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3540"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3543"/>
         <source>Add a translation to the current project</source>
         <translation>Добавить перевод в текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3542"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3545"/>
         <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Добавить перевод...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открыть диалог для добавления перевода в текущий проект.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3550"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3553"/>
         <source>Search new files</source>
         <translation>Поиск новых файлов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3550"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3553"/>
         <source>Searc&amp;h new files...</source>
         <translation>Поис&amp;к новых файлов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3554"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3557"/>
         <source>Search new files in the project directory.</source>
         <translation>Поиск новых файлов в каталоге проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3564"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3567"/>
         <source>Project properties</source>
         <translation>Свойства проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3564"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3567"/>
         <source>&amp;Properties...</source>
         <translation>&amp;Свойства...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3569"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3572"/>
         <source>Show the project properties</source>
         <translation>Показать свойства проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3570"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3573"/>
         <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Свойства...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать диалог для редактирования свойств проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3692"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3695"/>
         <source>Load session</source>
         <translation>Загрузить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3696"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3699"/>
         <source>Load the projects session file.</source>
         <translation>Загрузить файл с сессией проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3697"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3700"/>
         <source>&lt;b&gt;Load session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Загрузить сессию&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Загрузить файл с сессией проекта. Сессия содержит следующие данные:&lt;br&gt;
@@ -37304,17 +37314,17 @@
 &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3710"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3713"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Сохранить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3714"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3717"/>
         <source>Save the projects session file.</source>
         <translation>Сохранить файл с сессией проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3715"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3718"/>
         <source>&lt;b&gt;Save session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранить сессию&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Сохранить файл с сессией проекта. Сессия содержит следующие данные:&lt;br&gt;
@@ -37326,137 +37336,137 @@
 &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3742"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3745"/>
         <source>Code Metrics</source>
         <translation>Статистика кода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3742"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3745"/>
         <source>&amp;Code Metrics...</source>
         <translation>&amp;Статистика кода...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3746"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3749"/>
         <source>Show some code metrics for the project.</source>
         <translation>Отображает статистику кода для проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3748"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3751"/>
         <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Статистика кода...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображает статистику кода для проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3756"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3759"/>
         <source>Python Code Coverage</source>
         <translation>Охват кода Python</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3756"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3759"/>
         <source>Code Co&amp;verage...</source>
         <translation>&amp;Заключения по коду...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3760"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3763"/>
         <source>Show code coverage information for the project.</source>
         <translation>Показать заключение охвата по коду проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3762"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3765"/>
         <source>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the code coverage information for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Заключение охвата по коду...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать заключение охвата по коду всех файлов проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4528"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4531"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Данные профайлера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3770"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3773"/>
         <source>&amp;Profile Data...</source>
         <translation>&amp;Данные профайлера...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3774"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3777"/>
         <source>Show profiling data for the project.</source>
         <translation>Отображает результаты профилирования проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3776"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3779"/>
         <source>&lt;b&gt;Profile Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the profiling data for the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Данные профайлера...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображает результаты профилирования проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3883"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3886"/>
         <source>Open &amp;Recent Projects</source>
         <translation>Открыть &amp;недавние проекты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3888"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3891"/>
         <source>Chec&amp;k</source>
         <translation>&amp;Проверки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3890"/>
-        <source>Sho&amp;w</source>
-        <translation>По&amp;казать</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3893"/>
+        <source>Sho&amp;w</source>
+        <translation>По&amp;казать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3896"/>
         <source>Source &amp;Documentation</source>
         <translation>&amp;Документация исходников</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4191"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4194"/>
         <source>Search New Files</source>
         <translation>Поиск новых файлов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4191"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4194"/>
         <source>There were no new files found to be added.</source>
         <translation>Не найдено файлов для добавления.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4337"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4340"/>
         <source>Version Control System</source>
         <translation>Система контроля версий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4505"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4508"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3884"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3887"/>
         <source>&amp;Version Control</source>
         <translation>Контроль &amp;версий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4455"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4458"/>
         <source>Coverage Data</source>
         <translation>Данные охвата</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4582"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4585"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Диаграмма приложения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3785"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3788"/>
         <source>&amp;Application Diagram...</source>
         <translation>&amp;Диаграмма приложения...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3789"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3792"/>
         <source>Show a diagram of the project.</source>
         <translation>Показать диаграмму проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3791"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3794"/>
         <source>&lt;b&gt;Application Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a diagram of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Диаграмма приложения...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображает диаграмму проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3891"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3894"/>
         <source>&amp;Diagrams</source>
         <translation>&amp;Диаграммы</translation>
     </message>
@@ -37466,37 +37476,37 @@
         <translation>Сохранить файл проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4478"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4481"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Заключения охвата по коду</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4478"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4481"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Пожалуйста, выберите файл для информации охвата</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4528"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4531"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3520"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3523"/>
         <source>Add directory to project</source>
         <translation>Добавить каталог в проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3520"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3523"/>
         <source>Add directory...</source>
         <translation>Добавить каталог...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3525"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3528"/>
         <source>Add a directory to the current project</source>
         <translation>Добавить каталог в текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3527"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3530"/>
         <source>&lt;b&gt;Add directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a directory to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Добавить каталог...&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Открыть диалог для добавления каталога в текущий проект.&lt;/p&gt;</translation>
@@ -37587,17 +37597,17 @@
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно удалить выбранный файл с сессией: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3728"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3731"/>
         <source>Delete session</source>
         <translation>Удалить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3732"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3735"/>
         <source>Delete the projects session file.</source>
         <translation>Удалить файл с сессией проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3733"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3736"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the projects session file&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Удалить сессию&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удалить файл с сессией проекта&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -37607,7 +37617,7 @@
         <translation>Исходники на Ruby (*.rb);;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3556"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3559"/>
         <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Искать новые файлы...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск новых файлов (исходников, *.ui, *.idl) в каталоге проекта и зарегистрированных подкаталогах.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -37622,7 +37632,7 @@
         <translation>Другое</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4582"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4585"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Включать имена модулей?</translation>
     </message>
@@ -37687,155 +37697,155 @@
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно удалить файл свойств отладчика &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3628"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3631"/>
         <source>Debugger Properties</source>
         <translation>Свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3628"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3631"/>
         <source>Debugger &amp;Properties...</source>
         <translation>&amp;Свойства отладчика...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3632"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3635"/>
         <source>Show the debugger properties</source>
         <translation>Показать свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3633"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3636"/>
         <source>&lt;b&gt;Debugger Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Свойства отладчика...&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Показать диалог для редактирования свойств отладчика, специфичных для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3641"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3644"/>
         <source>Load</source>
         <translation>Загрузить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3641"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3644"/>
         <source>&amp;Load</source>
         <translation>&amp;Загрузить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3645"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3648"/>
         <source>Load the debugger properties</source>
         <translation>Загрузить свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3653"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3656"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3657"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3660"/>
         <source>Save the debugger properties</source>
         <translation>Сохранить свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3665"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3668"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3665"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3668"/>
         <source>&amp;Delete</source>
         <translation>&amp;Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3669"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3672"/>
         <source>Delete the debugger properties</source>
         <translation>Удалить свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3678"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3681"/>
         <source>Reset</source>
         <translation>Сбросить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3678"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3681"/>
         <source>&amp;Reset</source>
         <translation>&amp;Сбросить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3682"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3685"/>
         <source>Reset the debugger properties</source>
         <translation>Сбросить свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3898"/>
+        <source>Debugger</source>
+        <translation>Отладчик</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3895"/>
-        <source>Debugger</source>
-        <translation>Отладчик</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3892"/>
         <source>Session</source>
         <translation>Сессия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3646"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3649"/>
         <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Загрузить свойства отладчика&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Загрузить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3658"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3661"/>
         <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранить свойства отладчика&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3670"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3673"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Удалить свойства отладчика&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удалить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3683"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3686"/>
         <source>&lt;b&gt;Reset Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сбросить свойства отладчика&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сбросить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3592"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3595"/>
         <source>Filetype Associations</source>
         <translation>Ассоциации для типа файла</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3592"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3595"/>
         <source>Filetype Associations...</source>
         <translation>Ассоциации для типа файла...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3596"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3599"/>
         <source>Show the project filetype associations</source>
         <translation>Показать ассоциации типов файлов для проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3598"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3601"/>
         <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ассоциации типов файлов...&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Показать диалог для редактирования ассоциаций типов файлов для проекта. Эти ассоциации связывают тип файла (исходник, форма, интерфейс и т.д.) с шаблоном имени. Они используются при добавлении файлов в проект и при поиске новых файлов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3896"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3899"/>
         <source>Pac&amp;kagers</source>
         <translation>У&amp;паковщики</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3504"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3507"/>
         <source>Add files to project</source>
         <translation>Добавить файлы в проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3504"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3507"/>
         <source>Add &amp;files...</source>
         <translation>Добавить &amp;файлы...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3509"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3512"/>
         <source>Add files to the current project</source>
         <translation>Добавить файлы в текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3511"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3514"/>
         <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Добавить файлы&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Открывает диалог для добавления файлов в текущий проект. Место добавления определяется расширением файла.&lt;/p&gt;</translation>
@@ -37851,17 +37861,17 @@
         <translation>Файлы проектов (*.e4p)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3882"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3885"/>
         <source>&amp;Project</source>
         <translation>&amp;Проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4004"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4007"/>
         <source>Project</source>
         <translation>Проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4070"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4073"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>&amp;Очистить</translation>
     </message>
@@ -37891,22 +37901,22 @@
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать файл пользовательских настроек &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3577"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3580"/>
         <source>User project properties</source>
         <translation>Пользовательские настройки проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3577"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3580"/>
         <source>&amp;User Properties...</source>
         <translation>&amp;Пользовательские свойства...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3582"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3585"/>
         <source>Show the user specific project properties</source>
         <translation>Показать пользовательские свойства проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3584"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3587"/>
         <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Пользовательские свойства...&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Отображает диалог для редактирования пользовательских свойств проекта.&lt;/p&gt;</translation>
@@ -37926,47 +37936,47 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4740"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4743"/>
         <source>Create Package List</source>
         <translation>Создать список пакетов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3814"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3817"/>
         <source>Create &amp;Package List</source>
         <translation>&amp;Создать список пакетов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4933"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4936"/>
         <source>Create Plugin Archive</source>
         <translation>Создать архив подключаемого модуля</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3830"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3833"/>
         <source>Create Plugin &amp;Archive</source>
         <translation>Создать &amp;архив плагина</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4700"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4703"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4740"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4743"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать файл &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4760"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4763"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; не существует. Отмена...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4769"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4772"/>
         <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source>
         <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4783"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4786"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -37991,22 +38001,22 @@
         <translation>Регистрирую тип проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4822"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4825"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be stored in the archive. Ignoring it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить в архив файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Игнорируем его.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3846"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3849"/>
         <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source>
         <translation>Создать архив плагинов (снимок)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3846"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3849"/>
         <source>Create Plugin Archive (&amp;Snapshot)</source>
         <translation>Создать архив плагинов (&amp;снимок)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4891"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4894"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл плагина &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -38026,27 +38036,27 @@
         <translation>Введите образец имени файла для переводов (используйте &apos;%language%&apos; вместо кода языка):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4337"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4340"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Disabling version control.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Выбранная VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не найдена.&lt;br/&gt;Контроль версий не используется.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3610"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3613"/>
         <source>Lexer Associations</source>
         <translation>Ассоциации для лексеров</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3610"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3613"/>
         <source>Lexer Associations...</source>
         <translation>Ассоциации для лексеров...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3614"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3617"/>
         <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source>
         <translation>Показать ассоциации для лексеров</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3616"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3619"/>
         <source>&lt;b&gt;Lexer Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ассоциации для лексеров...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать ассоциации лексеров для проекта. Лексеры используются для подсвечивания текста в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -38091,22 +38101,22 @@
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать главный файл проекта&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3799"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3802"/>
         <source>Load Diagram</source>
         <translation>Загрузить диаграмму</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3799"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3802"/>
         <source>&amp;Load Diagram...</source>
         <translation>&amp;Загрузить диаграмму...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3803"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3806"/>
         <source>Load a diagram from file.</source>
         <translation>Загрузить диаграмму из файла.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3805"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3808"/>
         <source>&lt;b&gt;Load Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads a diagram from file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Загрузить диаграмму...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Загрузить диаграмму из файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -38136,52 +38146,52 @@
         <translation>Консоль PyQt5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4326"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4329"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found. &lt;br/&gt;Reverting override.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Выбранная VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не найдена.&lt;br/&gt;Контроль версий не используется.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4933"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4936"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл плагина &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3819"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3822"/>
         <source>Create an initial PKGLIST file for an eric6 plugin.</source>
         <translation>Создать начальный файл PKGLIST для подключаемого модуля Eric.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3821"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3824"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Package List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an initial list of files to include in an eric6 plugin archive. The list is created from the project file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Создать список пакетов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создаёт начальный список файлов для включения в архив подключаемого модуля eric. Список создаётся из файла проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3835"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3838"/>
         <source>Create an eric6 plugin archive file.</source>
         <translation>Создать архив подключаемого модуля Eric.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3837"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3840"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric6 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Создать архив подключаемого модуля&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создаёт файл арива подключаемого модуля Eric, используя список файлов, данный в файле PKGLIST. Имя архива берётся из имени главного файла проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3851"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3854"/>
         <source>Create an eric6 plugin archive file (snapshot release).</source>
         <translation>Создать файл архива плагинов Eric (снимок выпуска).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3853"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3856"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric6 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Создать файл архива плагинов (снимок выпуска)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создаёт файл архива плагинов Eric, используя список файлов, указанный в файле PKGLIST. Имя архива строится из имени главного сценария. Версия главного сценария меняется, чтобы соответствовать версии выпуска снимка.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4796"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4799"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric6 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать подключаемый модуль Eric &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4845"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4848"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric6 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was created successfully.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Подключаемый модуль &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; был успешно создан.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -54834,7 +54844,7 @@
         <translation>Показать все файлы, содержащие синтаксические ошибки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="389"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="393"/>
         <source>No issues found.</source>
         <translation>Синтаксисические ошибки не найдены.</translation>
     </message>
@@ -55901,7 +55911,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateHelpDialog.py" line="31"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateHelpDialog.py" line="33"/>
         <source>&lt;p&gt;To use variables in a template, you just have to enclose the variablename with $-characters. When you use the template, you will then be asked for a value for this variable.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Example template: This is a $VAR$&lt;/p&gt;&lt;p&gt;When you use this template you will be prompted for a value for the variable $VAR$. Any occurrences of $VAR$ will then be replaced with whatever you&apos;ve entered.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you need a single $-character in a template, which is not used to enclose a variable, type $$(two dollar characters) instead. They will automatically be replaced with a single $-character when you use the template.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you want a variables contents to be treated specially, the variablename must be followed by a &apos;:&apos; and one formatting specifier (e.g. $VAR:ml$). The supported specifiers are:&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;ml&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Specifies a multiline formatting. The first line of the variable contents is prefixed with the string occurring before the variable on the same line of the template. All other lines are prefixed by the same amount of whitespace as the line containing the variable.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;rl&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Specifies a repeated line formatting. Each line of the variable contents is prefixed with the string occuring before the variable on the same line of the template.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The following predefined variables may be used in a template:&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;date&lt;/td&gt;&lt;td&gt;today&apos;s date in ISO format (YYYY-MM-DD)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;year&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the current year&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;project_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the name of the project (if any)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;project_path&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the path of the project (if any)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;path_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;full path of the current file&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;dir_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;full path of the parent directory&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;file_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the current file name (without directory)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;base_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;like &lt;i&gt;file_name&lt;/i&gt;, but without extension&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;ext&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the extension of the current file&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;cur_select&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the currently selected text&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;insertion&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Sets insertion point for cursor after template is inserted.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;select_start&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Sets span of selected text in template after template is inserted (used together with &apos;select_end&apos;).&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;select_end&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Sets span of selected text in template after template is inserted (used together with &apos;select_start&apos;).&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;clipboard&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the text of the clipboard&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you want to change the default delimiter to anything different, please use the configuration dialog to do so.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Чтобы использовать переменные в шаблоне, вы просто должны заключить имя переменной в $-символы. При использовании шаблона вам будет предложено задать значение этой переменной.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Пример шаблона: Это $VAR$&lt;/p&gt;&lt;p&gt;При использовании этого шаблона вам будет предложено задать значение переменной $VAR$. Любые появления $VAR$ затем будут заменены на то что вы ввели.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если вам в шаблоне нужен одиночный $-символ, который не используется для выделения переменной, используйте $$ (два $-символа). Они будут автоматически заменены одним $-символов при использовании шаблона.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если вы хотите чтобы содержание переменной рассматривалось специальным образом, то укажите спецификатор форматирования отделив его двоеточиемот имени переменной (например, $VAR:ml$). Поддерживаемые спецификаторы:&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;ml&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Указывает многострочное форматирование. Содержимое переменных этого типа форматируется как параграф с отступом вправо. Величина отступа определяется текстом который предшествует данной переменной.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;rl&lt;/td&gt;&lt;td&gt;То же самое как ml, но вместо пробелов отступ заполняется текстом который предшествует данной переменной.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt; В шаблонах можно использовать следующие предопределённые переменные:&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;&lt;td&gt;date&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Текущая дата в ИСО формате (YYYY-MM-DD)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;year&lt;/td &gt;&lt;td&gt;Текущий год&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;project_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;название проекта (если таковой имеются)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;project_path&lt;/td&gt;&lt;td&gt;путь проекта&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;path_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;полный путь текущего файла&lt;/td &gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;dir_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;полный путь к родительскому каталогу&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;file_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;имя текущего файла (без каталогов)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;base_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;как&lt;i&gt;file_name&lt;/i&gt; но без расширения&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;ext&lt;/td&gt;&lt;td&gt;расширение текущего файла&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;cur_select&lt;/td&gt;&lt;td&gt;выбранный текст&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;insertion&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Устанавливает курсор в данной позиции после того как шаблон будет реализован.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;select_start&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Устанавливает начало выделенного текста в шаблоне после того как шаблон будет вставлен (используется вместе с &apos;select_end&apos;).&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;select_end&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Устанавливает конец выделенного текста в шаблон после того как шаблон будет вставлен (используется вместе с &apos;select_start&apos;).&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;clipboard&lt;/td&gt;&lt;td&gt;текст в буфере обмена&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Символ разделителя можно изменить в диалоге настроек.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -64929,7 +64939,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalWhoisDialog.py" line="35"/>
+        <location filename="../Helpviewer/VirusTotal/VirusTotalWhoisDialog.py" line="37"/>
         <source>&lt;b&gt;Whois information for domain {0}&lt;/b&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>

eric ide

mercurial