--- a/i18n/eric6_ru.ts Tue Feb 27 19:56:50 2018 +0100 +++ b/i18n/eric6_ru.ts Wed Feb 28 18:58:47 2018 +0100 @@ -1954,26 +1954,6 @@ <translation>Открыть всё во вкладки</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="142"/> - <source>&Open</source> - <translation type="obsolete">&Открыть</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="145"/> - <source>Open in New &Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> - <translation type="obsolete">Открыть файл в новой &вкладке\tCtrl+LMB</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="151"/> - <source>&Remove</source> - <translation type="obsolete">&Удалить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="156"/> - <source>&Properties...</source> - <translation type="obsolete">&Свойства...</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="166"/> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> @@ -2043,21 +2023,6 @@ <translation>Закладки</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="90"/> - <source>&Open</source> - <translation type="obsolete">&Открыть</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="93"/> - <source>Open in New &Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> - <translation type="obsolete">Открыть файл в новой &вкладке\tCtrl+LMB</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="99"/> - <source>&Remove</source> - <translation type="obsolete">&Удалить</translation> - </message> - <message> <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="110"/> <source>Add &Bookmark...</source> <translation>Добавить &закладку...</translation> @@ -2068,11 +2033,6 @@ <translation>Добавить &папку...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="104"/> - <source>&Properties...</source> - <translation type="obsolete">&Свойства...</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="87"/> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> @@ -3961,7 +3921,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="691"/> <source>newline added to end of file.</source> - <translation>Символ новой строки добавлен в конец файла.</translation> + <translation>символ новой строки добавлен в конец файла.</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="694"/> @@ -8398,7 +8358,7 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManagerButton.py" line="38"/> <source>Open Download Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Открыть менеджер загрузки</translation> </message> </context> <context> @@ -10769,12 +10729,12 @@ <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8165"/> <source>EditorConfig Properties</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Свойства EditorConfig</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8165"/> <source><p>The EditorConfig properties for file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Не удается загрузить свойства EditorConfig для файла <b>{0}</b>.</p></translation> </message> </context> <context> @@ -11607,7 +11567,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="116"/> <source>End of Line</source> - <translation>Конец строки</translation> + <translation>Окончание строки</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="122"/> @@ -11657,7 +11617,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="174"/> <source>Save</source> - <translation>Сохранить</translation> + <translation>Сохранение</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="190"/> @@ -11899,12 +11859,12 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="180"/> <source>Select to insert a final newline if none is there</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Разрешить вставлять конечный символ новой строки, если его нет</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="183"/> <source>Insert final newline upon save</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Вставлять конечный символ новой строки при сохранении</translation> </message> </context> <context> @@ -12810,12 +12770,12 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="760"/> <source>Select to allow strings to span newline characters</source> - <translation>Разрешить дополнение строки символом новой строки</translation> + <translation>Разрешить в строках содержать символы новой строки</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="763"/> <source>Strings may span newline characters</source> - <translation>Дополнение строки символом новой строки</translation> + <translation>Строки могут содержать символы новой строки</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="837"/> @@ -14180,12 +14140,12 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1834"/> <source>Conflict Marker Line:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Маркер строки конфликта:</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1847"/> <source>Select the colour for the conflict marker line marker</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выберите цвет маркера строки конфликта</translation> </message> </context> <context> @@ -14953,7 +14913,7 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="239"/> <source>SpeedDial requires enabled JavaScript.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Для работы SpeedDial требуется разрешение JavaScript.</translation> </message> </context> <context> @@ -27949,12 +27909,12 @@ <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="551"/> <source>Save Visible Page Screen</source> - <translation>Сохранение текущей страницы</translation> + <translation>Сохранение видимой страницы</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="551"/> <source>Save Visible Page Screen...</source> - <translation>Сохранить текущую страницу...</translation> + <translation>Сохранить видимую страницу...</translation> </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="556"/> @@ -29753,11 +29713,6 @@ <translation>Вершина текущей ветви</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2176"/> - <source>Cancelling uncommitted merge</source> - <translation type="obsolete">Отмена незавершённого слияния</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3620"/> <source>Mercurial Bookmark</source> <translation>Mercurial: Закладка</translation> @@ -29855,12 +29810,12 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3139"/> <source><p>Do you really want to delete all backup bundles stored the backup area <b>{0}</b>?</p></source> - <translation><p>Вы действительно хотите удалить все резервные bundles-пакеты, сохраненные в области резервного копирования <b>{0}</b>?</p></translation> + <translation><p>Вы действительно хотите удалить все резервные bundles-пакеты, сохраненные в области резервного копирования <b>{0}</b>?</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2180"/> <source>Canceling uncommitted merge</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Отмена незавершенного слияния</translation> </message> </context> <context> @@ -42001,7 +41956,7 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptSettingsDialog.ui" line="26"/> <source>Enable JavaScript</source> - <translation type="unfinished">JavaScript может открывать окна</translation> + <translation>Разрешить JavaScript</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptSettingsDialog.ui" line="55"/> @@ -42009,34 +41964,29 @@ <translation>Разрешить JavaScript использовать буфер обмена</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptSettingsDialog.ui" line="36"/> - <source>JavaScript can access clipboard</source> - <translation type="obsolete">JavaScript может использовать буфер обмена</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptSettingsDialog.ui" line="38"/> <source>Allow to open windows</source> - <translation type="unfinished">Разрешить открывать окна</translation> + <translation>Разрешить открывать окна</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptSettingsDialog.ui" line="45"/> <source>Select to allow JavaScript to activate windows</source> - <translation type="unfinished">Разрешить JavaScript активировать окна</translation> + <translation>Разрешить JavaScript активировать окна</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptSettingsDialog.ui" line="48"/> <source>Allow to activate windows</source> - <translation type="unfinished">Разрешить активировать окна</translation> + <translation>Разрешить активировать окна</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptSettingsDialog.ui" line="58"/> <source>Allow to access the clipboard</source> - <translation type="unfinished">Разрешить доступ к буферу</translation> + <translation>Разрешить доступ к буферу</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptSettingsDialog.ui" line="23"/> <source>Select to enable JavaScript support</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Разрешить поддержку JavaScript</translation> </message> </context> <context> @@ -44804,12 +44754,12 @@ <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3378"/> <source>EditorConfig Properties</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Свойства EditorConfig</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3378"/> <source><p>The EditorConfig properties for file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Не удается загрузить свойства EditorConfig для файла <b>{0}</b>.</p></translation> </message> </context> <context> @@ -48985,54 +48935,54 @@ <translation>Закрыть и установить</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="368"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="365"/> <source>Download Plugin Files</source> <translation>Загрузить файлы плагинов</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="368"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="365"/> <source>The requested plugins were downloaded.</source> <translation>Запрашиваемые плагины скачаны.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="424"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="420"/> <source>Read plugins repository file</source> <translation>Прочитать файл репозитория плагинов</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="424"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="420"/> <source><p>The plugins repository file <b>{0}</b> could not be read. Select Update</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл репозитория <b>{0}</b>. Выполните обновление</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="432"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="428"/> <source>No plugin repository file available. Select Update.</source> <translation>Файл репозитория плагинов недоступен. Выполните обновление.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="502"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="497"/> <source>Error downloading file</source> <translation>Ошибка загрузки файла</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="502"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="497"/> <source><p>Could not download the requested file from {0}.</p><p>Error: {1}</p></source> <translation><p>Ошибка загрузки файла из {0}.</p><p>Ошибка: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="587"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="582"/> <source>Stable</source> <translation>Стабильные</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="594"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="589"/> <source>Unstable</source> <translation>Нестабильные</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="608"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="603"/> <source>Unknown</source> <translation>Неизвестный</translation> </message> @@ -49042,12 +48992,12 @@ <translation>Загрузить и установить</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="416"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="412"/> <source>Plugins Repository URL Changed</source> <translation>URL репозитория плагинов изменился</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="416"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="412"/> <source>The URL of the Plugins Repository has changed. Select the "Update" button to get the new repository file.</source> <translation>URL репозитория плагинов изменился. Нажмите кнопку "Обновить" чтобы загрузить новый файл репозитория.</translation> </message> @@ -49072,67 +49022,67 @@ <translation>Очистить загруженные файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="622"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="617"/> <source>up-to-date</source> <translation>новых изменений нет</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="625"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="620"/> <source>new download available</source> <translation>имеются обновления для загрузки</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="629"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="624"/> <source>update installable</source> <translation>обновления готовы к установке</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="633"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="628"/> <source>updated download available</source> <translation>имеется обновление</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="929"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="924"/> <source>Cleanup of Plugin Downloads</source> <translation>Очистить загруженные плагины</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="929"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="924"/> <source><p>The plugin download <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно удалить обновление для плагина <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="158"/> + <source>Network Status: online</source> + <translation>Статус сети: в сети</translation> + </message> + <message> <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="160"/> - <source>Network Status: online</source> - <translation>Статус сети: в сети</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="162"/> <source>Network Status: offline</source> <translation>Статус сети: не в сети</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="476"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="467"/> <source>Computer is offline.</source> <translation>Компьютер не в сети.</translation> </message> <message> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="435"/> + <source>New: <b>{0}</b></source> + <translation>Новые: <b>{0}</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="437"/> + <source>Local Updates: <b>{0}</b></source> + <translation>Локальные обновления: <b>{0}</b></translation> + </message> + <message> <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="439"/> - <source>New: <b>{0}</b></source> - <translation>Новые: <b>{0}</b></translation> - </message> - <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="441"/> - <source>Local Updates: <b>{0}</b></source> - <translation>Локальные обновления: <b>{0}</b></translation> - </message> - <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="443"/> <source>Remote Updates: <b>{0}</b></source> <translation>Удаленные обновления: <b>{0}</b></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="601"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="596"/> <source>Obsolete</source> <translation>Устаревшие</translation> </message> @@ -49140,17 +49090,17 @@ <context> <name>PluginRepositoryWindow</name> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="865"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="860"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="865"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="860"/> <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить процесс.<br>Убедитесь, что он доступен как <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="865"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="860"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> @@ -50742,7 +50692,7 @@ <translation><b>Заключение по охвату коду...</b><p>Показать заключение охвата по коду всех файлов проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4742"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4743"/> <source>Profile Data</source> <translation>Данные профайлера</translation> </message> @@ -50762,7 +50712,7 @@ <translation><b>Данные профайлера...</b><p>Отображение результатов профилирования проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4796"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4797"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Диаграмма приложения</translation> </message> @@ -50782,7 +50732,7 @@ <translation><b>Диаграмма приложения...</b><p>Отображает диаграмму проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4990"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4991"/> <source>Create Package List</source> <translation>Создать список пакета</translation> </message> @@ -50792,7 +50742,7 @@ <translation>&Создать список пакета</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5266"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5267"/> <source>Create Plugin Archive</source> <translation>Создать архив плагина</translation> </message> @@ -50882,57 +50832,57 @@ <translation><p>Выбранная VCS <b>{0}</b> не найдена.<br/>Контроль версий отключен.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4669"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4670"/> <source>Coverage Data</source> <translation>Данные охвата</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4719"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4720"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4692"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4693"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Охват кода</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4692"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4693"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл для информации охвата</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4742"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4743"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4796"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4797"/> <source>Include module names?</source> <translation>Включать имена модулей?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4941"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4942"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>PKGLIST</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4990"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4991"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Невозможно создать файл <b>PKGLIST</b>.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5009"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5010"/> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5150"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5151"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл <b>{0}</b> в архиве. Игнорируем его.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5224"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5225"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл плагина <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> @@ -51002,7 +50952,7 @@ <translation><p>Выбранная VCS <b>{0}</b> не найдена.<br/>Откат отвергнут.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5266"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5267"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p> <p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл плагина <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> @@ -51027,7 +50977,7 @@ <translation><b>Создать архивы плагина</b><p>Создание архивных файлов плагина eric6, используя список файлов, приведенный в файле PKGLIST. Имя архива, если оно не задано в в файле со списком пакета, создается из имени главного скрипта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5115"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5116"/> <source><p>The eric6 plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно создать архив плагина <b>{0}</b> Eric6.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> @@ -51083,7 +51033,7 @@ <translation>Поиск файла проекта...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5044"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5045"/> <source>Create Plugin Archives</source> <translation>Создать архивы плагина</translation> </message> @@ -51108,47 +51058,47 @@ <translation><b>Создать архивы плагина (Snapshot)</b><p>Создание архивных файлов плагина eric6, используя список файлов, приведенный в файле PKGLIST. Имя архива, если оно не задано в в файле со списком пакета, создается из имени главного сценария. Версия главного скрипта изменяется в соответствии релизом snapshot.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5023"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5024"/> <source>Select package lists:</source> <translation>Выбор списков пакета:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5040"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5041"/> <source>Creating plugin archives...</source> <translation>Создание архивов плагина...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5040"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5041"/> <source>Abort</source> <translation>Прервать</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5040"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5041"/> <source>%v/%m Archives</source> <translation>%v из %m архивов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5057"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5058"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5169"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5170"/> <source><p>The eric6 plugin archive files were created with some errors.</p></source> <translation><p>Файлы архива плагина eric6 были созданы с ошибками.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5172"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5173"/> <source><p>The eric6 plugin archive files were created successfully.</p></source> <translation><p>Файлы архива плагина eric6 созданы успешно.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5033"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5034"/> <source><p>No package list files (PKGLIST*) available or selected. Aborting...</p></source> <translation><p>Файлы со списком пакета (PKGLIST*) не доступны или не выбраны. Отмена...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5087"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5088"/> <source><p>The file <b>{0}</b> is not ready yet.</p><p>Please rework it and delete the'; initial_list' line of the header.</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> пока не готов.</p><p>Пожалуйста переработайте его и удалите строки '; initial_list' из его заголовка.</p></translation> </message> @@ -51171,27 +51121,27 @@ <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="503"/> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="490"/> <source>local</source> <translation>локальный</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="543"/> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="530"/> <source>Select entries</source> <translation>Выбрать элементы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="543"/> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="530"/> <source>There were no matching entries found.</source> <translation>Не найдено соответствующих элементов.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="303"/> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="290"/> <source>Delete directories</source> <translation>Удалить директории</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="303"/> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="290"/> <source>Do you really want to delete these directories from the project?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить эти директории из проекта?</translation> </message> @@ -76616,82 +76566,82 @@ <translation><b>Добавить в репозиторий</b><p>Добавление (импорт) локального проекта в репозиторий VCS.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="229"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="228"/> <source>New Project</source> <translation>Новый проект</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="409"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="400"/> <source>Select version control system for the project</source> <translation>Выберите систему контроля версий для проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="432"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="423"/> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>Вы хотите редактировать опции команд VCS?</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="250"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="249"/> <source>Create project directory</source> <translation>Создать директорию проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="250"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="249"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> <translation><p>Невозможно создать директорию проекта <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="351"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="347"/> <source>New project from repository</source> <translation>Новый проект из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="282"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="278"/> <source>Select a project file to open.</source> <translation>Выберите файл проекта для открытия.</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="301"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="296"/> <source>The project retrieved from the repository does not contain an eric project file (*.e4p). Create it?</source> <translation>В проекте, извлеченном из репозитория, нет файла проекта (*.e4p). Создать его?</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="337"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="333"/> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation>Добавить ли файл проекта в репозиторий?</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="351"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="347"/> <source>The project could not be retrieved from the repository.</source> <translation>Невозможно извлечь проект из репозитория.</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="432"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="423"/> <source>Import Project</source> <translation>Импортировать проект</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="469"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="460"/> <source>Update</source> <translation>Обновить</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="571"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="562"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>Проект должен быть перепрочитан. Сделать это сейчас?</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="497"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="488"/> <source>Remove project from repository</source> <translation>Удалить проект из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="497"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="488"/> <source>Dou you really want to remove this project from the repository (and disk)?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить этот проект и из репозитория (и с диска)?</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="571"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="562"/> <source>Switch</source> <translation>Переключиться</translation> </message> @@ -81615,7 +81565,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="384"/> <source>Enable JavaScript</source> - <translation type="unfinished">JavaScript</translation> + <translation>Разрешить JavaScript</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="393"/> @@ -82046,7 +81996,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="381"/> <source>Select to enable JavaScript support</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Разрешить поддержку JavaScript</translation> </message> </context> <context> @@ -82556,7 +82506,7 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1663"/> <source>Empty Page</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Пустая страница</translation> </message> </context> <context> @@ -82783,26 +82733,6 @@ <translation>Сохранить видимую часть текущей страницы как снимок экрана</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="782"/> - <source><b>Save Page Screen...</b><p>Saves the current page as a screen shot.</p></source> - <translation type="obsolete"><b>Сохранение страницы...</b><p>Сохранение текущей страницы как снимка экрана.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="790"/> - <source>Save Visible Page Screen</source> - <translation type="obsolete">Сохранение видимой страницы экрана</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="790"/> - <source>Save Visible Page Screen...</source> - <translation type="obsolete">Сохранить видимую страницу экрана...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="798"/> - <source><b>Save Visible Page Screen...</b><p>Saves the visible part of the current page as a screen shot.</p></source> - <translation type="obsolete"><b>Сохранение видимой страницы...</b><p>Сохранение видимой части текущей страницы как снимка экрана.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="794"/> <source>Import Bookmarks</source> <translation>Импор закладок</translation> @@ -84610,7 +84540,7 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="783"/> <source><b>Save Page Screen...</b><p>Saves the visible part of the current page as a screen shot.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Сохранение страницы...</b><p>Сохранение видимой части текущей страницы как снимка экрана.</p></translation> </message> </context> <context> @@ -85505,7 +85435,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="155"/> <source>no newline at end of file</source> - <translation>отсутствует символ новой строки в конце файла</translation> + <translation>нет символа новой строки в конце файла</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="158"/>