--- a/src/eric7/i18n/eric7_ru.ts Fri Dec 23 08:46:59 2022 +0100 +++ b/src/eric7/i18n/eric7_ru.ts Fri Dec 23 08:53:17 2022 +0100 @@ -1273,44 +1273,44 @@ <translation>%v из %m модулей</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="154" /> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="143" /> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="156" /> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="145" /> <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="79" /> <source>Application Diagram</source> <translation>Диаграмма приложения</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="144" /> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="146" /> <source>Select the application directory:</source> <translation>Выберите директорию приложения:</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="155" /> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="157" /> <source>No application package could be detected. Aborting...</source> <translation>Пакет приложений не обнаружен. Прерывание ...</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="268" /> - <source><<Application>></source> - <translation><<Приложение>></translation> - </message> - <message> <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="270" /> + <source><<Application>></source> + <translation><<Приложение>></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="272" /> <source><<Others>></source> <translation><<Другие>></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="435" /> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="437" /> <source>Load Diagram</source> <translation>Загрузить диаграмму</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="436" /> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="438" /> <source><p>The diagram belongs to the project <b>{0}</b>. Shall this project be opened?</p></source> <translation><p>Диаграмма относится к проекту<b>{0}</b>.Хотите открыть этот проект?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="478" /> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="480" /> <source><p>The diagram belongs to project <b>{0}</b>. Please open it and try again.</p></source> <translation><p>Диаграмма принадлежит проекту <b>{0}</b>. Пожалуйста, откройте его и попробуйте еще раз.</p></translation> </message> @@ -1913,7 +1913,7 @@ <message> <location filename="../CodeFormatting/BlackFormattingDialog.py" line="555" /> <source>unmodified</source> - <translation>нет модификаций</translation> + <translation>нет изменений</translation> </message> <message> <location filename="../CodeFormatting/BlackFormattingDialog.py" line="559" /> @@ -2935,7 +2935,7 @@ <location filename="../UI/Browser.py" line="299" /> <location filename="../UI/Browser.py" line="260" /> <source>Show Mime-Type</source> - <translation>Показ mime-типов</translation> + <translation>Показать mime-тип</translation> </message> <message> <location filename="../UI/Browser.py" line="264" /> @@ -3119,18 +3119,6 @@ <source>Do you really want to delete these files?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить эти файлы?</translation> </message> - <message> - <source>Do you really want to move this file to the trash?</source> - <translation type="vanished">Вы действительно хотите переместить этот файл в корзину?</translation> - </message> - <message> - <source>Do you really want to move this directory to the trash?</source> - <translation type="vanished">Вы действительно хотите переместить эту директорию в корзину?</translation> - </message> - <message> - <source>Do you really want to move these files to the trash?</source> - <translation type="vanished">Вы действительно хотите переместить эти файлы в корзину?</translation> - </message> </context> <context> <name>BrowserModel</name> @@ -9789,12 +9777,12 @@ <message> <location filename="../UI/DeleteFilesConfirmationDialog.ui" line="0" /> <source>Dummy</source> - <translation>Dummy</translation> + <translation>Дурачок</translation> </message> <message> <location filename="../UI/DeleteFilesConfirmationDialog.ui" line="0" /> <source><font color="#FF0000"><b>WARNING:</b> This operation is not reversible!</font></source> - <translation type="unfinished" /> + <translation><font color="#FF0000"><b>ВНИМАНИЕ:</b> Эта операция необратима!</font></translation> </message> </context> <context> @@ -12796,7 +12784,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="0" /> <source>Select the highlight color for calltips.</source> - <translation>Выберите цвет подсветки текстаподсказок.</translation> + <translation>Выберите цвет подсветки текста подсказок.</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="0" /> @@ -21594,7 +21582,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1012" /> <source>Master branch head</source> - <translation>Вершина ветви Master</translation> + <translation>Вершина ветки Master</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1228" /> @@ -21619,7 +21607,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1346" /> <source><tr><td><b>Branches</b></td><td>{0}</td></tr></source> - <translation><tr><td><b>Ветви</b></td><td>{0}</td></tr></translation> + <translation><tr><td><b>Ветки</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1351" /> @@ -21639,7 +21627,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1366" /> <source><tr><td><b>Committed Date</b></td><td>{0}</td></tr></source> - <translation><tr><td><b>Дата подачи</b></td><td>{0}</td></tr></translation> + <translation><tr><td><b>Дата фиксации</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1371" /> @@ -21753,22 +21741,22 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2278" /> <source>Branching in the Git repository</source> - <translation>Работа с ветвями в Git репозитории</translation> + <translation>Работа с ветками в Git репозитории</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2320" /> <source>Delete Remote Branch</source> - <translation>Удалить удаленную ветвь</translation> + <translation>Удалить удаленную ветку</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2341" /> <source>Current Branch</source> - <translation>Текущая ветвь</translation> + <translation>Текущая ветка</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2342" /> <source><p>The current branch is <b>{0}</b>.</p></source> - <translation><p>Текущая ветвь <b>{0}</b>.</p></translation> + <translation><p>Текущая ветка <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2406" /> @@ -21805,7 +21793,7 @@ <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2464" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2453" /> <source>List Bundle Heads</source> - <translation>Список ветвей в пакете</translation> + <translation>Список веток в пакете</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2566" /> @@ -21950,17 +21938,17 @@ <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3552" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3541" /> <source>Create Branch</source> - <translation>Создать ветвь</translation> + <translation>Создать ветку</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3542" /> <source>Enter a branch name to restore a stash to:</source> - <translation>Введите имя ветви для восстановления из "заначки":</translation> + <translation>Введите имя ветки для восстановления из "заначки":</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3567" /> <source>Creating branch</source> - <translation>Создание ветви</translation> + <translation>Создание ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3603" /> @@ -22192,12 +22180,12 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitApplyBundleDataDialog.ui" line="0" /> <source>Local Branch:</source> - <translation>Локальная ветвь:</translation> + <translation>Локальная ветка:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitApplyBundleDataDialog.ui" line="0" /> <source>Enter a local branch</source> - <translation>Введите имя локальной ветви</translation> + <translation>Введите имя локальной ветки</translation> </message> </context> <context> @@ -22250,22 +22238,22 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitArchiveDataDialog.ui" line="0" /> <source>Select to specify a revision by a branch</source> - <translation>Разрешить задание ревизии с помощью ветви</translation> + <translation>Разрешить задание ревизии с помощью ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitArchiveDataDialog.ui" line="0" /> <source>Branch:</source> - <translation>Ветвь:</translation> + <translation>Ветка:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitArchiveDataDialog.ui" line="0" /> <source>Enter a branch name</source> - <translation>Введите имя ветви</translation> + <translation>Введите имя ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitArchiveDataDialog.ui" line="0" /> <source>Select HEAD revision</source> - <translation>Выбрать HEAD ревизию</translation> + <translation>Выбрать ревизию HEAD</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitArchiveDataDialog.ui" line="0" /> @@ -22431,12 +22419,12 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectStartDialog.ui" line="0" /> <source>Select to not checkout the working tree</source> - <translation>Разрешить не переключать рабочее дерево проекта</translation> + <translation>Разрешить не восстанавливать рабочее дерево</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectStartDialog.ui" line="0" /> <source>Don't checkout working tree</source> - <translation>Не переключать рабочее дерево проекта</translation> + <translation>Не восстанавливать рабочее дерево</translation> </message> </context> <context> @@ -22542,24 +22530,24 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchDialog.ui" line="0" /> <source>Git Branch</source> - <translation>Git: Ветви</translation> + <translation>Git: Ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchDialog.ui" line="0" /> <source>Branch Action</source> - <translation>Операции с ветвями</translation> + <translation>Операции с ветками</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchDialog.ui" line="0" /> <source>Select to create a branch</source> - <translation>Разрешить создание ветви</translation> + <translation>Разрешить создание ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchDialog.ui" line="0" /> <source><b>Create Branch</b> <p>Select this entry in order to create a branch.</p></source> - <translation><b>Создать ветвь</b> -<p>Выберите этот пункт для создания ветви.</b></translation> + <translation><b>Создать ветку</b> +<p>Выберите эту запись для создания ветки.</b></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchDialog.ui" line="0" /> @@ -22569,14 +22557,14 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchDialog.ui" line="0" /> <source>Select to rename a branch</source> - <translation>Разрешить переименование ветви</translation> + <translation>Разрешить переименование ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchDialog.ui" line="0" /> <source><b>Rename</b> <p>Select this entry in order to rename the selected branch.</p></source> <translation><b>Переименовать</b> -<p>Выберите этот пункт для переименования выбранной ветви.</p></translation> +<p>Выберите эту запись для переименования выбранной ветки.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchDialog.ui" line="0" /> @@ -22586,14 +22574,14 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchDialog.ui" line="0" /> <source>Select to delete a branch</source> - <translation>Разрешить удаление ветви</translation> + <translation>Разрешить удаление ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchDialog.ui" line="0" /> <source><b>Delete Branch</b> <p>Select this entry in order to delete the selected branch.</p></source> - <translation><b>Удалить ветвь</b> -<p>Выберите этот пункт для удаления выбранной ветви.</p></translation> + <translation><b>Удалить ветку</b> +<p>Выберите этот пункт для удаления выбранной ветки.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchDialog.ui" line="0" /> @@ -22603,12 +22591,12 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchDialog.ui" line="0" /> <source>Select to create a new branch and switch to it</source> - <translation>Разрешить создание новой ветви и переключение на нее</translation> + <translation>Разрешить создание новой ветки и переключение на нее</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchDialog.ui" line="0" /> <source><b>Create &amp; Switch</b>\n<p>Select this entry in order to create a new branch and switch the working tree to it.</p></source> - <translation><b>Создать &amp; Переключиться</b>\n<p>Создание новой ветви и переключение на нее рабочего дерева проекта.</p></translation> + <translation><b>Создать &amp; Переключиться</b>\n<p>Создание новой ветки и переключение на нее рабочего дерева.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchDialog.ui" line="0" /> @@ -22618,38 +22606,38 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchDialog.ui" line="0" /> <source>Select to create a tracking branch and switch to it</source> - <translation>Разрешить создание отслеживаемой ветви и переключение на нее</translation> + <translation>Разрешить создание отслеживаемой ветки и переключение на нее</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchDialog.ui" line="0" /> <source><b>Create Tracking Branch &amp; Switch</b>\n<p>Select this entry in order to create a new branch tracking a remote repository branch. The working tree is switched to it.</p></source> - <translation><b>Создать отслеживаемую ветвь &amp; Переключиться</b>\n<p>Создание новой отслеживаемой ветви удаленного репозитория и переключение на нее рабочего дерева проекта.</p></translation> + <translation><b>Создать отслеживаемую ветку &amp; Переключиться</b>\n<p>Создание новой отслеживаемой ветки удаленного репозитория и переключение на нее рабочего дерева.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchDialog.ui" line="0" /> <source>Create Tracking Branch && Switch</source> - <translation>Создать отслеживаемую ветвь && Переключиться</translation> + <translation>Создать отслеживаемую ветку && Переключиться</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchDialog.ui" line="0" /> <source>Select to associate a remote branch</source> - <translation>Разрешить привязывать удаленную ветвь</translation> + <translation>Разрешить привязывать удаленную ветку</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchDialog.ui" line="0" /> <source>Set Tracking Branch</source> - <translation>Задать отслеживание ветви</translation> + <translation>Задать отслеживание ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchDialog.ui" line="0" /> <source>Select to de-associate a remote branch</source> - <translation>Разрешить отвязывать удаленные ветви</translation> + <translation>Разрешить отвязывать удаленные ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchDialog.ui" line="0" /> <source>Unset Tracking Branch Information</source> - <translation>Отказаться от отслеживания ветви</translation> + <translation>Отказаться от отслеживания ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchDialog.ui" line="0" /> @@ -22659,19 +22647,19 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchDialog.ui" line="0" /> <source>Enter the name of the branch</source> - <translation>Введите имя ветви</translation> + <translation>Введите имя ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchDialog.ui" line="0" /> <source><b>Branch Name</b> <p>Enter the name of the branch to be created, deleted or moved.</p></source> - <translation><b>Имя ветви</b> -<p>Введите имя ветви для создания, удаления или переименования.</p></translation> + <translation><b>Имя ветки</b> +<p>Введите имя ветки для создания, удаления или переименования.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchDialog.ui" line="0" /> <source>Create Branch</source> - <translation>Создать ветвь</translation> + <translation>Создать ветку</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchDialog.ui" line="0" /> @@ -22681,12 +22669,12 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchDialog.ui" line="0" /> <source>Enter a revision at which to start the branch</source> - <translation>Задайте ревизию от которой должна начаться ветвь</translation> + <translation>Задайте ревизию от которой должна начаться ветка</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchDialog.ui" line="0" /> <source>Rename Branch</source> - <translation>Переименовать ветвь</translation> + <translation>Переименовать ветку</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchDialog.ui" line="0" /> @@ -22696,17 +22684,17 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchDialog.ui" line="0" /> <source>Enter a new name for the selected branch</source> - <translation>Введите новое имя для выбранной ветви</translation> + <translation>Введите новое имя для выбранной ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchDialog.ui" line="0" /> <source>Remote Branch:</source> - <translation>Удаленная ветвь:</translation> + <translation>Удаленная ветка:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchDialog.ui" line="0" /> <source>Select the remote branch to associate</source> - <translation>Выберите удаленную ветвь для привязывания</translation> + <translation>Выберите удаленную ветку для привязывания</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchDialog.ui" line="0" /> @@ -22724,22 +22712,22 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchPushDialog.py" line="35" /> <source><all branches></source> - <translation><все ветви></translation> + <translation><все ветки></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchPushDialog.ui" line="0" /> <source>Git Push Branch</source> - <translation>Git: Протолкнуть ветвь</translation> + <translation>Git: Протолкнуть ветку</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchPushDialog.ui" line="0" /> <source>Branch Name:</source> - <translation>Имя ветви:</translation> + <translation>Имя ветки:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchPushDialog.ui" line="0" /> <source>Select the branch</source> - <translation>Выберите ветвь</translation> + <translation>Выберите ветку</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchPushDialog.ui" line="0" /> @@ -22797,17 +22785,17 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBundleDialog.ui" line="0" /> <source>Select to specify a revision by a branch</source> - <translation>Разрешить задание ревизии с помощью ветви</translation> + <translation>Разрешить задание ревизии с помощью ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBundleDialog.ui" line="0" /> <source>Branch:</source> - <translation>Ветвь:</translation> + <translation>Ветка:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBundleDialog.ui" line="0" /> <source>Enter a branch name</source> - <translation>Введите имя ветви</translation> + <translation>Введите имя ветки</translation> </message> </context> <context> @@ -22853,7 +22841,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitCherryPickDialog.ui" line="0" /> <source>Enter commits by id, branch or tag one per line</source> - <translation>Задайте коммиты с помощью идентификатора, ветви или тега, по одному в строке</translation> + <translation>Задайте коммиты с помощью идентификатора, ветки или тега, по одному в строке</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitCherryPickDialog.ui" line="0" /> @@ -23252,22 +23240,22 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="83" /> <source>Working Tree to Staging Area</source> - <translation>Рабочее дерево проекта относительно области индексирования</translation> + <translation>Рабочее дерево и Область индексирования</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="84" /> <source>Staging Area to HEAD Commit</source> - <translation>Область индексирования относительно HEAD коммита</translation> + <translation>Область индексирования и HEAD коммит</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="85" /> <source>Working Tree to HEAD Commit</source> - <translation>Рабочее дерево проекта относительно HEAD коммита</translation> + <translation>Рабочее дерево и HEAD коммит</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="86" /> <source>Working to Staging (top) and Staging to HEAD (bottom)</source> - <translation>Рабочее дерево проекта относительно области индексирования (вверху) и область индексирования относительно HEAD коммита (внизу)</translation> + <translation>(Рабочее дерево и Область индексирования (вверху)) и (Область индексирования и HEAD коммит (внизу))</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="89" /> @@ -23389,12 +23377,12 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitFetchDialog.ui" line="0" /> <source>Remote Branches:</source> - <translation>Удаленные ветви:</translation> + <translation>Удаленные ветки:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitFetchDialog.ui" line="0" /> <source>Press to update the list of remote branches</source> - <translation>Обновить список удаленных (remote) ветвей</translation> + <translation>Обновить список удаленных (remote) веток</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitFetchDialog.ui" line="0" /> @@ -23404,17 +23392,17 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitFetchDialog.ui" line="0" /> <source>Select the remote branches to be fetched</source> - <translation>Выберите удаленные ветви для получения из них изменений</translation> + <translation>Выберите удаленные ветки для получения из них изменений</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitFetchDialog.ui" line="0" /> <source>Local Branch:</source> - <translation>Локальная ветвь:</translation> + <translation>Локальная ветка:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitFetchDialog.ui" line="0" /> <source>Select the local branch to fetch into</source> - <translation>Выберите локальную ветвь для получения для нее изменений</translation> + <translation>Выберите локальную ветку для получения для нее изменений</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitFetchDialog.ui" line="0" /> @@ -23424,7 +23412,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitFetchDialog.ui" line="0" /> <source>Prune obsolete tracking references</source> - <translation>Отсекать (prune) устаревшие отслеживаемые ссылки</translation> + <translation>Обрезать (prune) устаревшие отслеживаемые ссылки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitFetchDialog.ui" line="0" /> @@ -23519,7 +23507,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="171" /> <source><tr><td><b>Branches</b></td><td>{0}</td></tr></source> - <translation><tr><td><b>Ветви</b></td><td>{0}</td></tr></translation> + <translation><tr><td><b>Ветки</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="174" /> @@ -23544,7 +23532,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="228" /> <source>Modified</source> - <translation>Модифицирован</translation> + <translation>Изменен</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="229" /> @@ -23604,12 +23592,12 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="289" /> <source>Show Branches Column</source> - <translation>Показать колонку ветвей</translation> + <translation>Показать колонку веток</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="290" /> <source>Press to show the branches column</source> - <translation>Показать колонку ветвей</translation> + <translation>Показать колонку веток</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="296" /> @@ -23629,7 +23617,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="329" /> <source>Cherry-pick the selected commits to the current branch</source> - <translation>Скопировать выборку коммитов в текущую ветвь</translation> + <translation>Скопировать выборку коммитов в текущую ветку</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="335" /> @@ -23645,22 +23633,22 @@ <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1896" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="340" /> <source>Branch</source> - <translation>Ветвь</translation> + <translation>Ветка</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="343" /> <source>Create a new branch at the selected commit.</source> - <translation>Ветвь на выбранном коммите.</translation> + <translation>Ветка на выбранном коммите.</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="346" /> <source>Branch && Switch</source> - <translation>Создать ветвь && Переключиться</translation> + <translation>Создать ветку && Переключиться</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="349" /> <source>Create a new branch at the selected commit and switch the work tree to it.</source> - <translation>Создать новую ветвь на выбранном коммите и переключиться на нее.</translation> + <translation>Создать новую ветку на выбранном коммите и переключиться на нее.</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1957" /> @@ -23709,7 +23697,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="670" /> <source>Git Error</source> - <translation>Ошибка Git</translation> + <translation>Git: Ошибка</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="803" /> @@ -23753,18 +23741,18 @@ <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1985" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1846" /> <source>Select a branch</source> - <translation>Выберите ветвь</translation> + <translation>Выберите ветку</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1935" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1897" /> <source>Select a default branch</source> - <translation>Выберите ветвь по умолчанию</translation> + <translation>Выберите ветку по умолчанию</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1934" /> <source>Branch & Switch</source> - <translation>Создать ветвь && Переключиться на нее</translation> + <translation>Создать ветку && Переключиться на нее</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2164" /> @@ -23774,7 +23762,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2165" /> <source>'{0}' was not found.</source> - <translation>'{0}' не найдено.</translation> + <translation>'{0}' не найден.</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> @@ -23892,7 +23880,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>Branches</source> - <translation>Ветви</translation> + <translation>Ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> @@ -24060,32 +24048,32 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitMergeDialog.ui" line="0" /> <source>Select to specify a revision by a local branch</source> - <translation>Разрешить задание ревизии с помощью локальной ветви</translation> + <translation>Разрешить задание ревизии с помощью локальной ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitMergeDialog.ui" line="0" /> <source>Local Branch:</source> - <translation>Локальная ветвь:</translation> + <translation>Локальная ветка:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitMergeDialog.ui" line="0" /> <source>Enter a local branch name</source> - <translation>Введите имя локальной ветви</translation> + <translation>Введите имя локальной ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitMergeDialog.ui" line="0" /> <source>Select to specify a revision by a remote branch</source> - <translation>Разрешить задание ревизии с помощью удаленной ветви</translation> + <translation>Разрешить задание ревизии с помощью удаленной ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitMergeDialog.ui" line="0" /> <source>Remote Branch:</source> - <translation>Удаленная ветвь:</translation> + <translation>Удаленная ветка:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitMergeDialog.ui" line="0" /> <source>Enter a remote branch name</source> - <translation>Введите имя удаленной ветви</translation> + <translation>Введите имя удаленной ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitMergeDialog.ui" line="0" /> @@ -24860,7 +24848,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="317" /> <source><b>Switch</b><p>This switches the working directory to another revision.</p></source> - <translation><b>Переключить</b><p>Переключение рабочей директории на другую ревизию.</p></translation> + <translation><b>Переключиться</b><p>Переключение рабочей директории на другую ревизию.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="327" /> @@ -24921,118 +24909,118 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="380" /> <source>List branches</source> - <translation>Список ветвей</translation> + <translation>Список веток</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="381" /> <source>&List branches...</source> - <translation>&Список ветвей...</translation> + <translation>&Список веток...</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="387" /> <source>List branches of the project</source> - <translation>Список ветвей текущего проекта</translation> + <translation>Список веток текущего проекта</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="389" /> <source><b>List branches</b><p>This lists the branches of the project.</p></source> - <translation><b>Список ветвей</b><p>Отображение списка ветвей текущего проекта.</p></translation> + <translation><b>Список веток</b><p>Отображение списка веток текущего проекта.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="398" /> <source>List merged branches</source> - <translation>Список слитых ветвей</translation> + <translation>Список слитых веток</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="399" /> <source>List &merged branches...</source> - <translation>Список &слитых ветвей...</translation> + <translation>Список &слитых веток...</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="406" /> <source>List merged branches of the project</source> - <translation>Список слитых ветвей текущего проекта</translation> + <translation>Список слитых веток текущего проекта</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="409" /> <source><b>List merged branches</b><p>This lists the merged branches of the project.</p></source> - <translation><b>Список слитых ветвей</b><p>Отображение списка слитых ветвей текущего проекта.</p></translation> + <translation><b>Список слитых веток</b><p>Отображение списка слитых веток текущего проекта.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="418" /> <source>List non-merged branches</source> - <translation>Список неслитых ветвей</translation> + <translation>Список неслитых веток</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="419" /> <source>List &non-merged branches...</source> - <translation>Список &неслитых ветвей...</translation> + <translation>Список &неслитых веток...</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="426" /> <source>List non-merged branches of the project</source> - <translation>Список неслитых ветвей текущего проекта</translation> + <translation>Список неслитых веток текущего проекта</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="429" /> <source><b>List non-merged branches</b><p>This lists the non-merged branches of the project.</p></source> - <translation><b>Список не слитых ветвей</b><p>Отображение списка не слитых ветвей текущего проекта.</p></translation> + <translation><b>Список не слитых веток</b><p>Отображение списка не слитых веток текущего проекта.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="438" /> <source>Branch in repository</source> - <translation>Ветви в репозитории</translation> + <translation>Ветки в репозитории</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="440" /> <source>&Branch in repository...</source> - <translation>В&етви в репозитории...</translation> + <translation>В&етки в репозитории...</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="447" /> <source>Perform branch operations for the local project</source> - <translation>Выполнить операции с ветвями для локального проекта</translation> + <translation>Выполнить операции с ветками для локального проекта</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="450" /> <source><b>Branch in repository</b><p>This performs selectable branch operations for the local project.</p></source> - <translation><b>Ветвь в репозитории</b><p>Выполнить операции с ветвями для локального проекта.</p></translation> + <translation><b>Ветка в репозитории</b><p>Выполнить операции с ветками для локального проекта.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="460" /> <source>Delete Remote Branch</source> - <translation>Удалить удаленную ветвь</translation> + <translation>Удалить удаленную ветку</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="461" /> <source>&Delete Remote Branch...</source> - <translation>&Удалить удаленную ветвь...</translation> + <translation>&Удалить удаленную ветку...</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="468" /> <source>Delete a branch from a remote repository</source> - <translation>Удалить ветвь в удаленном репозитории</translation> + <translation>Удалить ветку в удаленном репозитории</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="471" /> <source><b>Delete Remote Branch</b><p>This deletes a branch from a remote repository.</p></source> - <translation><b>Удалить удаленную ветвь</b><p>Удалить ветвь в удаленном репозитории.</p></translation> + <translation><b>Удалить удаленную ветки</b><p>Удалить ветку в удаленном репозитории.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="481" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="480" /> <source>Show current branch</source> - <translation>Показать текущую ветвь</translation> + <translation>Показать текущую ветку</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="488" /> <source>Show the current branch of the project</source> - <translation>Отображение текущей ветви проекта</translation> + <translation>Отображение текущей ветки проекта</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="491" /> <source><b>Show current branch</b><p>This shows the current branch of the project.</p></source> - <translation><b>Показать текущую ветвь</b><p>Отображение текущей ветви проекта.</p></translation> + <translation><b>Показать текущую ветку</b><p>Отображение текущей ветки проекта.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="500" /> @@ -25270,22 +25258,22 @@ <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2229" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="713" /> <source>Prune</source> - <translation>Отсечь (prune)</translation> + <translation>Обрезать (prune)</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="713" /> <source>Prune...</source> - <translation>Отсечь (prune)...</translation> + <translation>Обрезать (prune)...</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="716" /> <source>Prune stale remote-tracking branches of a remote repository</source> - <translation>Отсечь устаревшие отслеживаемые ветви удаленных репозиториев</translation> + <translation>Обрезать открепленные удаленноотслеживаемые ветки удаленных репозиториев</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="719" /> <source><b>Prune</b><p>This prunes stale remote-tracking branches of a remote repository.</p></source> - <translation><b>Отсечь</b><p>Отсечка устаревших отслеживаемых ветвей удаленных репозиториев.</p></translation> + <translation><b>Обрезать</b><p>Обрезка открепленных удаленноотслеживаемых веток удаленных репозиториев.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2278" /> @@ -25360,12 +25348,12 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="789" /> <source>Copies commits into the current branch</source> - <translation>Копировать коммиты в текущую ветвь</translation> + <translation>Копировать коммиты в текущую ветку</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="792" /> <source><b>Copy Commits</b><p>This copies commits on top of the current branch.</p></source> - <translation><b>Копировать коммиты</b><p>Копирование коммитов в текущую ветвь.</p></translation> + <translation><b>Копировать коммиты</b><p>Копирование коммитов в текущую ветку.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="802" /> @@ -25512,17 +25500,17 @@ <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="963" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="962" /> <source>Create Branch</source> - <translation>Создать ветвь</translation> + <translation>Создать ветку</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="970" /> <source>Create a new branch and restore a stash into it</source> - <translation>Создать новую ветвь и восстановить в ней изменения из стека незавершенных изменений</translation> + <translation>Создать новую ветку и восстановить в ней изменения из стека незавершенных изменений</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="973" /> <source><b>Create Branch</b><p>This creates a new branch and restores a stash into it.</p></source> - <translation><b>Создать ветвь</b><p>Создать новую ветвь и восстановить в ней изменения из стека незавершенных изменений.</p></translation> + <translation><b>Создать ветку</b><p>Создать новую ветку и восстановить в ней изменения из стека незавершенных изменений.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="983" /> @@ -25751,22 +25739,22 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1216" /> <source>List bundle heads</source> - <translation>Список ветвей в пакете</translation> + <translation>Список веток в пакете</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1217" /> <source>List bundle heads...</source> - <translation>Список ветвей в пакете...</translation> + <translation>Список веток в пакете...</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1224" /> <source>List all heads contained in a bundle file</source> - <translation>Список всех ветвей, содержащихся в файле пакета</translation> + <translation>Список всех веток, содержащихся в файле пакета</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1227" /> <source><b>List bundle heads</b><p>This lists all heads contained in a bundle file.</p></source> - <translation><b>Список ветвей в пакете</b><p>Показать список ветвей, содержащихся в файле пакета.</p></translation> + <translation><b>Список веток в пакете</b><p>Показать список веток, содержащихся в файле пакета.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1236" /> @@ -26208,17 +26196,17 @@ <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1728" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1726" /> <source>Show Worktree Management</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Управление рабочим деревом</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1735" /> <source>Show a dialog to manage the worktree containing the project</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Отображение диалогового окна управления рабочим деревом, содержащим проект</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1738" /> <source><b>Show Worktree Management</b><p>This shows a dialog to manage the worktree containing the current project.</p></source> - <translation type="unfinished" /> + <translation><b>Управление рабочим деревом</b><p>Отображение диалогового окна управления рабочим деревом, содержащим текущий проект.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1757" /> @@ -26254,7 +26242,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1818" /> <source>Branches</source> - <translation>Ветви</translation> + <translation>Ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1831" /> @@ -26290,7 +26278,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2068" /> <source>Branch</source> - <translation>Ветвь</translation> + <translation>Ветка</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2741" /> @@ -26388,12 +26376,12 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPullDialog.ui" line="0" /> <source>Remote Branches:</source> - <translation>Удаленные ветви:</translation> + <translation>Удаленные ветки:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPullDialog.ui" line="0" /> <source>Press to update the list of remote branches</source> - <translation>Обновить список удаленных (remote) ветвей</translation> + <translation>Обновить список удаленных (remote) веток</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPullDialog.ui" line="0" /> @@ -26403,7 +26391,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPullDialog.ui" line="0" /> <source>Select the remote branches to be pulled</source> - <translation>Выберите удаленные ветви для затягивания (pull)</translation> + <translation>Выберите удаленные ветки для затягивания (pull)</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPullDialog.ui" line="0" /> @@ -26413,7 +26401,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPullDialog.ui" line="0" /> <source>Prune obsolete tracking references</source> - <translation>Отсекать устаревшие отслеживаемые ссылки</translation> + <translation>Обрезать устаревшие отслеживаемые ссылки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPullDialog.py" line="35" /> @@ -26446,7 +26434,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPushDialog.ui" line="0" /> <source>Branches to be pushed</source> - <translation>Ветви для проталкивания</translation> + <translation>Ветки для проталкивания</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPushDialog.ui" line="0" /> @@ -26471,7 +26459,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPushDialog.ui" line="0" /> <source>Press to select all branches</source> - <translation>Выбрать все ветви</translation> + <translation>Выбрать все ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPushDialog.ui" line="0" /> @@ -26481,7 +26469,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPushDialog.ui" line="0" /> <source><b>WARNING: The "Force" option can result in dangling branches in the remote repository.</b></source> - <translation><b>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опция "Force" ("Принудительно") может привести к зависанию ветвей в удаленном репозитории.</b></translation> + <translation><b>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опция "Force" ("Принудительно") может привести к зависанию веток в удаленном репозитории.</b></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPushDialog.ui" line="0" /> @@ -26496,7 +26484,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPushDialog.ui" line="0" /> <source>Select this to associate a remote tracking branch</source> - <translation>Выбрать для привязывания отслеживаемой удаленной ветви</translation> + <translation>Выбрать для привязывания отслеживаемой удаленной ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPushDialog.ui" line="0" /> @@ -26554,7 +26542,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>Git Reflog</source> - <translation>Git: Журнал ссылок указателей HEAD и ветвей</translation> + <translation>Git: Журнал ссылок указателей HEAD и веток</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.ui" line="0" /> @@ -26766,12 +26754,12 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRemoteRepositoriesDialog.ui" line="0" /> <source>Press to delete stale tracking branches under the selected repository </source> - <translation>Удалить устаревшие отслеживаемые ветви выбранного репозитория </translation> + <translation>Удалить устаревшие отслеживаемые ветки выбранного репозитория </translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRemoteRepositoriesDialog.ui" line="0" /> <source>&Prune</source> - <translation>&Отсечь (prune)</translation> + <translation>&Обрезать (prune)</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRemoteRepositoriesDialog.ui" line="0" /> @@ -26929,37 +26917,37 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Select to specify a revision by a branch</source> - <translation>Разрешить задание ревизии с помощью ветви</translation> + <translation>Разрешить задание ревизии с помощью ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Branch:</source> - <translation>Ветвь:</translation> + <translation>Ветка:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Enter a branch name</source> - <translation>Введите имя ветви</translation> + <translation>Введите имя ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Select to specify a revision by a remote branch</source> - <translation>Разрешить задание ревизии с помощью удаленной ветви</translation> + <translation>Разрешить задание ревизии с помощью удаленной ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Remote Branch:</source> - <translation>Удаленная ветвь:</translation> + <translation>Удаленная ветка:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Enter a remote branch name</source> - <translation>Введите имя удаленной ветви</translation> + <translation>Введите имя удаленной ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Select HEAD revision</source> - <translation>Выбрать HEAD ревизию</translation> + <translation>Выбрать ревизию HEAD</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> @@ -27024,25 +27012,25 @@ <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRevisionsSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRevisionsSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Select to specify a revision by a branch</source> - <translation>Разрешить задание ревизии с помощью ветви</translation> + <translation>Разрешить задание ревизии с помощью ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRevisionsSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRevisionsSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Branch:</source> - <translation>Ветвь:</translation> + <translation>Ветка:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRevisionsSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRevisionsSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Enter a branch name</source> - <translation>Введите имя ветви</translation> + <translation>Введите имя ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRevisionsSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRevisionsSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Select HEAD revision</source> - <translation>Выбрать HEAD ревизию</translation> + <translation>Выбрать ревизию HEAD</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRevisionsSelectionDialog.ui" line="0" /> @@ -27199,7 +27187,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="95" /> <source>Create Branch</source> - <translation>Создать ветвь</translation> + <translation>Создать ветку</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="98" /> @@ -27374,7 +27362,7 @@ <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="154" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="150" /> <source>modified</source> - <translation>модифицировано</translation> + <translation>изменено</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="175" /> @@ -27613,7 +27601,7 @@ <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="923" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="899" /> <source>Working Tree to Staging Area</source> - <translation>Рабочее дерево проекта и область индексирования</translation> + <translation>Рабочее дерево и Область индексирования</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="900" /> @@ -27624,7 +27612,7 @@ <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="924" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="901" /> <source>Working Tree to HEAD Commit</source> - <translation>Рабочее дерево проекта и HEAD коммит</translation> + <translation>Рабочее дерево и HEAD коммит</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="928" /> @@ -27693,12 +27681,12 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" /> <source>Difference Working to Staging</source> - <translation>Различия рабочего дерева и области индексирования</translation> + <translation>Различия Рабочего дерева и Области индексирования</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" /> <source>Difference Staging to HEAD</source> - <translation>Различия области индексирования и HEAD коммита</translation> + <translation>Различия Области индексирования и HEAD коммита</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" /> @@ -27761,7 +27749,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusMonitorThread.py" line="166" /> <source><detached></source> - <translation><detached></translation> + <translation><открепленный></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusMonitorThread.py" line="168" /> @@ -27820,12 +27808,12 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmoduleAddDialog.ui" line="0" /> <source>&Branch:</source> - <translation>&Ветвь:</translation> + <translation>&Ветка:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmoduleAddDialog.ui" line="0" /> <source>Enter a branch name</source> - <translation>Введите имя ветви</translation> + <translation>Введите имя ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmoduleAddDialog.ui" line="0" /> @@ -27911,7 +27899,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesListDialog.ui" line="0" /> <source>Branch</source> - <translation>Ветвь</translation> + <translation>Ветка</translation> </message> </context> <context> @@ -28219,15 +28207,15 @@ <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.ui" line="0" /> <source><b>Git Tag/Branch List</b> <p>This dialog shows a list of the projects tags or branches.</p></source> - <translation><b>Список тегов/ветвей Git</b> -<p>Отображение в диалоговом окне списка тегов и ветвей проекта.</p></translation> + <translation><b>Список тегов/веток Git</b> +<p>Отображение в диалоговом окне списка тегов и веток проекта.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.ui" line="0" /> <source><b>Tag/Branches List</b> <p>This shows a list of the projects tags or branches.</p></source> - <translation><b>Список тегов/ветвей</b> -<p>Отображение списка тегов или ветвей проекта.</p></translation> + <translation><b>Список тегов/веток</b> +<p>Отображение списка тегов или веток проекта.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="109" /> @@ -28241,7 +28229,7 @@ <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="103" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.ui" line="0" /> <source>Name</source> - <translation>Имя ветви</translation> + <translation>Имя ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.ui" line="0" /> @@ -28296,7 +28284,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="107" /> <source>Git Branches List</source> - <translation>Git: Список ветвей</translation> + <translation>Git: Список веток</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="145" /> @@ -28311,12 +28299,12 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="336" /> <source>current branch</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>текущая ветка</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="339" /> <source>checked out in linked worktree</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>проверено в связанном рабочем дереве</translation> </message> </context> <context> @@ -28503,127 +28491,127 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeAddDialog.ui" line="0" /> <source>Git Add Worktree</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Git: Добавить рабочее дерево</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeAddDialog.ui" line="0" /> <source>Worktree Path:</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Путь к рабочему дереву:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeAddDialog.ui" line="0" /> <source>Enter the path name of the new worktree.</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Введите путь для нового рабочего дерева.</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeAddDialog.ui" line="0" /> <source>Branchname:</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Имя ветки:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeAddDialog.ui" line="0" /> <source>Enter the name of the worktree branch.</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Введите имя ветки рабочего дерева.</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeAddDialog.ui" line="0" /> <source>Select to create the branch even if it exists already.</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Разрешить создание ветки, даже если она уже существует.</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeAddDialog.ui" line="0" /> <source>Enforce Branch</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Принудительно создавать ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeAddDialog.ui" line="0" /> <source>Select to lock the new worktree.</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Разрешить блокировать новое рабочее дерево.</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeAddDialog.ui" line="0" /> <source>Lock Worktree</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Блокировать рабочее дерево</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeAddDialog.ui" line="0" /> <source>Enter a reason for the lock (optional).</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Укажите причину блокировки (опционально).</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeAddDialog.ui" line="0" /> <source>Select to detach "HEAD" in the new worktree.</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Разрешить откреплять "HEAD" в новом рабочем дереве.</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeAddDialog.ui" line="0" /> <source>Detach HEAD</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Откреплять HEAD</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeAddDialog.ui" line="0" /> <source>Revision</source> - <translation type="unfinished">Ревизия</translation> + <translation>Ревизия</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeAddDialog.ui" line="0" /> <source>Select to specify a revision by a revision expression</source> - <translation type="unfinished">Разрешить задание ревизии с помощью обозначения ревизии</translation> + <translation>Разрешить задание ревизии с помощью обозначения ревизии</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeAddDialog.ui" line="0" /> <source>Commit:</source> - <translation type="unfinished">Коммит:</translation> + <translation>Коммит:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeAddDialog.ui" line="0" /> <source>Enter a commit id</source> - <translation type="unfinished">Введите идентификатор коммита</translation> + <translation>Введите идентификатор коммита</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeAddDialog.ui" line="0" /> <source>Select to specify a revision by a tag</source> - <translation type="unfinished">Разрешить задание ревизии с помощью тега</translation> + <translation>Разрешить задание ревизии с помощью тега</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeAddDialog.ui" line="0" /> <source>Tag:</source> - <translation type="unfinished">Тег:</translation> + <translation>Тег:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeAddDialog.ui" line="0" /> <source>Enter a tag name</source> - <translation type="unfinished">Введите имя тега</translation> + <translation>Введите имя тега</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeAddDialog.ui" line="0" /> <source>Select to specify a revision by a branch</source> - <translation type="unfinished">Разрешить задание ревизии с помощью ветви</translation> + <translation>Разрешить задание ревизии с помощью ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeAddDialog.ui" line="0" /> <source>Branch:</source> - <translation type="unfinished">Ветвь:</translation> + <translation>Ветка:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeAddDialog.ui" line="0" /> <source>Enter a branch name</source> - <translation type="unfinished">Введите имя ветви</translation> + <translation>Введите имя ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeAddDialog.ui" line="0" /> <source>Select HEAD revision</source> - <translation type="unfinished">Выбрать HEAD ревизию</translation> + <translation>Выбрать ревизию HEAD</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeAddDialog.ui" line="0" /> <source>HEAD</source> - <translation type="unfinished">HEAD</translation> + <translation>HEAD</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeAddDialog.ui" line="0" /> <source>Enforce Worktree Creation</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Создавать рабочее дерево принудительно</translation> </message> </context> <context> @@ -28631,276 +28619,276 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.ui" line="0" /> <source>Git Worktree</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Git: Рабочее дерево</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.ui" line="0" /> <source>Select action from menu</source> - <translation type="unfinished">Выберите действие из меню</translation> + <translation>Выберите действие из меню</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.ui" line="0" /> <source>Select to annotate missing worktrees older than the entered date and time as prunable.</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Разрешить аннотировать отсутствующие рабочие деревья старше заданных даты и времени как подлежащие сокращению.</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.ui" line="0" /> <source>Expire:</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Завершаются:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.ui" line="0" /> <source>All missing worktrees older than the entered date and time will be annotated as prunable.</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Все отсутствующие рабочие деревья, старше заданных даты и времени, будут помечены как подлежащие удалению.</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.ui" line="0" /> <source>yyyy-MM-dd HH:mm:ss</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>yyyy-MM-dd HH:mm:ss</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.ui" line="0" /> <source>Name</source> - <translation type="unfinished">Имя</translation> + <translation>Имя</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.ui" line="0" /> <source>Path</source> - <translation type="unfinished">Путь</translation> + <translation>Путь</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.ui" line="0" /> <source>Commit</source> - <translation type="unfinished">Фиксация</translation> + <translation>Коммит</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.ui" line="0" /> <source>Branch</source> - <translation type="unfinished">Ветвь</translation> + <translation>Ветка</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.ui" line="0" /> <source>Errors</source> - <translation type="unfinished">Ошибки</translation> + <translation>Ошибки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="60" /> <source>Refresh</source> - <translation type="unfinished">Освежить</translation> + <translation>Освежить</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="62" /> <source>Press to refresh the status display</source> - <translation type="unfinished">Освежить отображение статуса</translation> + <translation>Освежить отображение статуса</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="85" /> <source>Add...</source> - <translation type="unfinished">Добавить...</translation> + <translation>Добавить...</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="87" /> <source>Add a new linked worktree</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Добавить новое связанное рабочее дерево</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="90" /> <source>Lock...</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Заблокировать...</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="92" /> <source>Lock the selected worktree</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Заблокировать выбранное рабочее дерево</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="94" /> <source>Unlock</source> - <translation type="unfinished">Снять блокировку</translation> + <translation>Разблокировать</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="96" /> <source>Unlock the selected worktree</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Разблокировать выбранное рабочее дерево</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="99" /> <source>Move...</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Переместить...</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="102" /> <source>Move the selected worktree to a new location</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Переместить выбранное рабочее дерево в новое место</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="106" /> <source>Remove</source> - <translation type="unfinished">Удалить</translation> + <translation>Удалить</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="108" /> <source>Remove the selected worktree</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Удалить выбранное рабочее дерево</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="110" /> <source>Forced Remove</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Удалить принудительно</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="113" /> <source>Remove the selected worktree forcefully</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Удалить выбранное рабочее дерево принудительно</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="117" /> <source>Prune...</source> - <translation type="unfinished">Отсечь (prune)...</translation> + <translation>Обрезать (prune)...</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="119" /> <source>Prune worktree information</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Обрезать информацию в рабочем дереве</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="122" /> <source>Repair</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Восстановить</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="124" /> <source>Repair worktree administrative files</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Восстановить административные файлы рабочего дерева</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="126" /> <source>Repair Multiple</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Множественное восстановление</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="129" /> <source>Repair administrative files of multiple worktrees</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Восстановить административные файлы нескольких рабочих деревьев</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="210" /> <source>(bare)</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>(пустой)</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="212" /> <source>(detached HEAD)</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>(открепленный HEAD)</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="291" /> <source>Process Generation Error</source> - <translation type="unfinished">Ошибка при запуске процесса</translation> + <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="292" /> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> - <translation type="unfinished">Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> + <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="515" /> <source>Add Worktree</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Добавить рабочее дерево</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="551" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="533" /> <source>Lock Worktree</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Заблокировать рабочее дерево</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="534" /> <source>Enter a reason for the lock:</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Укажите причину блокировки:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="552" /> <source><p>Locking the selected worktree failed.</p><p>{0}</p></source> - <translation type="unfinished" /> + <translation><p>Не удалось заблокировать выбранное рабочее дерево.</p><p>{0}</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="576" /> <source>Unlock Worktree</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Разаблокировать рабочее дерево</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="577" /> <source><p>Unlocking the selected worktree failed.</p><p>{0}</p></source> - <translation type="unfinished" /> + <translation><p>Не удалось разблокировать выбранное рабочее дерево.</p><p>{0}</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="612" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="595" /> <source>Move Worktree</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Перенести рабочее дерево</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="596" /> <source>Enter the new path for the worktree:</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Введите новый путь для рабочего дерева:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="613" /> <source><p>Moving the selected worktree failed.</p><p>{0}</p></source> - <translation type="unfinished" /> + <translation><p>Не удалось переместить выбранное рабочее дерево.</p><p>{0}</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="633" /> <source>Remove Worktree</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Удалить рабочее дерево</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="635" /> <source>Remove Worktree Forcefully</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Удалить рабочее дерево принудительно</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="641" /> <source><p>Do you really want to remove the worktree <b>{0}</b>?</p></source> - <translation type="unfinished" /> + <translation><p>Вы действительно хотите удалить рабочее дерево <b>{0}</b>?</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="668" /> <source><p>Removing the selected worktree failed.</p><p>{0}</p></source> - <translation type="unfinished" /> + <translation><p>Не удалось удалить выбранное рабочее дерево.</p><p>{0}</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="723" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="699" /> <source>Prune Worktree Information</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Обрезать информацию о рабочем дереве</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="700" /> <source>Do you really want to prune the information of these worktrees?</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Вы действительно хотите обрезать информацию о этих рабочих деревьях?</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="724" /> <source><p>Pruning of the worktree information failed.</p><p>{0}</p></source> - <translation type="unfinished" /> + <translation><p>Не удалось обрезать информацию о рабочем дереве.</p><p>{0}</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="761" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="750" /> <source>Repair Worktree</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation /> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="751" /> <source><p>Repairing of the worktree administrative files succeeded.</p><p>{0}</p></source> - <translation type="unfinished" /> + <translation><p>Исправление административных файлов рабочего дерева выполнено успешно.</p><p>{0}</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="762" /> <source><p>Repairing of the worktree administrative files failed.</p><p>{0}</p></source> - <translation type="unfinished" /> + <translation><p>Не удалось восстановить административные файлы рабочего дерева.</p><p>{0}</p></translation> </message> </context> <context> @@ -28908,47 +28896,47 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreePathsDialog.py" line="56" /> <source>Worktree Path</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Путь рабочего дерева</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreePathsDialog.py" line="57" /> <source>Enter new path of the worktree:</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Введите новый путь рабочего дерева:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreePathsDialog.ui" line="0" /> <source>Git Worktree Paths</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Git: Пути рабочего дерева</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreePathsDialog.ui" line="0" /> <source>Press to add an entry</source> - <translation type="unfinished">Добавить запись</translation> + <translation>Добавить запись</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreePathsDialog.ui" line="0" /> <source>&Add...</source> - <translation type="unfinished">&Добавить...</translation> + <translation>&Добавить...</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreePathsDialog.ui" line="0" /> <source>Press to remove the selected entries</source> - <translation type="unfinished">Удалить выбранные записи</translation> + <translation>Удалить выбранные записи</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreePathsDialog.ui" line="0" /> <source>&Remove</source> - <translation type="unfinished">&Удалить</translation> + <translation>&Удалить</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreePathsDialog.ui" line="0" /> <source>Press to remove all entries</source> - <translation type="unfinished">Удалить все записи</translation> + <translation>Удалить все записи</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreePathsDialog.ui" line="0" /> <source>R&emove All</source> - <translation type="unfinished">У&далить всё</translation> + <translation>У&далить всё</translation> </message> </context> <context> @@ -31719,7 +31707,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1042" /> <source>Current branch tip</source> - <translation>Конечная ревизия текущей ветви</translation> + <translation>Конечная ревизия текущей ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1214" /> @@ -31779,17 +31767,17 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1918" /> <source>Creating branch in the Mercurial repository</source> - <translation>Создание ветви в Mercurial репозитории</translation> + <translation>Создание ветки в Mercurial репозитории</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1926" /> <source>Created new branch <{0}>.</source> - <translation>Создана новая ветвь <{0}>.</translation> + <translation>Создана новая ветка <{0}>.</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1935" /> <source>Showing current branch</source> - <translation>Отображение текущей ветви</translation> + <translation>Отображение текущей ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2022" /> @@ -32325,17 +32313,17 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="0" /> <source>Select to specify a revision by a branch</source> - <translation>Разрешить задание ревизии с помощью ветви</translation> + <translation>Разрешить задание ревизии с помощью ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="0" /> <source>Branch:</source> - <translation>Ветвь:</translation> + <translation>Ветка:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="0" /> <source>Enter a branch name</source> - <translation>Введите имя ветви</translation> + <translation>Введите имя ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="0" /> @@ -32503,17 +32491,17 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarkDialog.ui" line="0" /> <source>Select to specify a revision by a branch</source> - <translation>Разрешить задание ревизии с помощью ветви</translation> + <translation>Разрешить задание ревизии с помощью ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarkDialog.ui" line="0" /> <source>Branch:</source> - <translation>Ветвь:</translation> + <translation>Ветка:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarkDialog.ui" line="0" /> <source>Enter a branch name</source> - <translation>Введите имя ветви</translation> + <translation>Введите имя ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarkDialog.ui" line="0" /> @@ -32750,27 +32738,27 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBranchInputDialog.ui" line="0" /> <source>Create Branch</source> - <translation>Создать ветвь</translation> + <translation>Создать ветку</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBranchInputDialog.ui" line="0" /> <source>Enter branch name:</source> - <translation>Введите имя ветви:</translation> + <translation>Введите имя ветки:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBranchInputDialog.ui" line="0" /> <source>Enter the new branch name (spaces will be converted to _)</source> - <translation>Введите имя новой ветви (пробелы будут заменены символами _)</translation> + <translation>Введите имя новой ветки (пробелы будут заменены символами _)</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBranchInputDialog.ui" line="0" /> <source>Select to commit the branch</source> - <translation>Разрешить фиксацию ветви</translation> + <translation>Разрешить фиксацию ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBranchInputDialog.ui" line="0" /> <source>Commit Branch</source> - <translation>Фиксация ветви</translation> + <translation>Фиксация ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBranchInputDialog.ui" line="0" /> @@ -32828,17 +32816,17 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBundleDialog.ui" line="0" /> <source>Select to specify a revision by a branch</source> - <translation>Разрешить задание ревизии с помощью ветви</translation> + <translation>Разрешить задание ревизии с помощью ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBundleDialog.ui" line="0" /> <source>Branch:</source> - <translation>Ветвь:</translation> + <translation>Ветка:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBundleDialog.ui" line="0" /> <source>Enter a branch name</source> - <translation>Введите имя ветви</translation> + <translation>Введите имя ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBundleDialog.ui" line="0" /> @@ -33002,7 +32990,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/CloseheadExtension/HgCloseHeadSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Branch</source> - <translation>Ветвь</translation> + <translation>Ветка</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/CloseheadExtension/HgCloseHeadSelectionDialog.ui" line="0" /> @@ -33591,17 +33579,17 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="0" /> <source>Select to specify a revision by a branch</source> - <translation>Разрешить задание ревизии с помощью ветви</translation> + <translation>Разрешить задание ревизии с помощью ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="0" /> <source>Branch:</source> - <translation>Ветвь:</translation> + <translation>Ветка:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="0" /> <source>Enter a branch name</source> - <translation>Введите имя ветви</translation> + <translation>Введите имя ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="0" /> @@ -33984,17 +33972,17 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditConfigDialog.ui" line="0" /> <source>Select to specify a revision by a branch</source> - <translation>Разрешить задание ревизии с помощью ветви</translation> + <translation>Разрешить задание ревизии с помощью ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditConfigDialog.ui" line="0" /> <source>Branch:</source> - <translation>Ветвь:</translation> + <translation>Ветка:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditConfigDialog.ui" line="0" /> <source>Enter a branch name</source> - <translation>Введите имя ветви</translation> + <translation>Введите имя ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditConfigDialog.ui" line="0" /> @@ -34242,12 +34230,12 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>Branch:</source> - <translation>Ветвь:</translation> + <translation>Ветка:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>Select the branch to filter on</source> - <translation>Ветвь для фильтрации</translation> + <translation>Ветка для фильтрации</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> @@ -34277,7 +34265,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>Branch</source> - <translation>Ветвь</translation> + <translation>Ветка</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="171" /> @@ -34427,7 +34415,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="196" /> <source><table><tr><td><b>Revision</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Date</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Author</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>Branch</b></td><td>{3}</td></tr>{4}<tr><td><b>Message</b></td><td>{5}</td></tr></table></source> - <translation><table><tr><td><b>Ревизия</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Дата</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Автор</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>Ветвь</b></td><td>{3}</td></tr>{4}<tr><td><b>Сообщение</b></td><td>{5}</td></tr></table></translation> + <translation><table><tr><td><b>Ревизия</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Дата</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Автор</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>Ветка</b></td><td>{3}</td></tr>{4}<tr><td><b>Сообщение</b></td><td>{5}</td></tr></table></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="206" /> @@ -34503,7 +34491,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="303" /> <source>Copy the selected changesets to the current branch</source> - <translation>Копировать выбранные наборы изменений в текущую ветвь</translation> + <translation>Копировать выбранные наборы изменений в текущую ветку</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="308" /> @@ -34562,7 +34550,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="347" /> <source>Switch the working directory to the selected revision</source> - <translation>Переключить рабочую директорию в выбранную ревизию</translation> + <translation>Переключить рабочую директорию на выбранную ревизию</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="354" /> @@ -34766,7 +34754,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2642" /> <source>'{0}' was not found.</source> - <translation>'{0}' не найдено.</translation> + <translation>'{0}' не найден.</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2689" /> @@ -34871,17 +34859,17 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="0" /> <source>Select to specify a revision by a branch</source> - <translation>Разрешить задание ревизии с помощью ветви</translation> + <translation>Разрешить задание ревизии с помощью ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="0" /> <source>Branch:</source> - <translation>Ветвь:</translation> + <translation>Ветка:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="0" /> <source>Enter a branch name</source> - <translation>Введите имя ветви</translation> + <translation>Введите имя ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="0" /> @@ -34974,17 +34962,17 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMultiRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Select to specify a revision by a branch</source> - <translation>Разрешить задание ревизии с помощью ветви</translation> + <translation>Разрешить задание ревизии с помощью ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMultiRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Branch:</source> - <translation>Ветвь:</translation> + <translation>Ветка:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMultiRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Enter a branch name</source> - <translation>Введите имя ветви</translation> + <translation>Введите имя ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMultiRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> @@ -35025,7 +35013,7 @@ <p>Enter the various repository infos into the entry fields. These values are used, when the new project is retrieved from the repository. If the checkbox is selected, the URL must end in the project name. A repository layout with project/tags, project/branches and project/trunk will be assumed. In this case, you may enter a tag or branch, which must look like tags/tagname or branches/branchname. If the checkbox is not selected, the URL must contain the complete path in the repository.</p> <p>For remote repositories the URL must contain the hostname.</p></source> <translation><b>Новый проект из репозитория</b> -<p>Задайте информацию о репозитории в полях ввода. Эти значения будут использованы при загрузке проекта из репозитория. Если чекбокс отмечен, URL должен завершиться именем проекта. Будет использовано стандартная компоновка репозитория <code>project/tags</code>, <code>project/branches</code> и <code>project/trunk</code>). В этом случае, Вы можете ввести тег или ветвь в виде (<code>tags/tagname</code>, или <code>branches/branchname</code>. Если чекбокс не отмечен, необходимо ввести полный путь в репозиторий.</p> +<p>Задайте информацию о репозитории в полях ввода. Эти значения будут использованы при загрузке проекта из репозитория. Если чекбокс отмечен, URL должен завершиться именем проекта. Будет использовано стандартная компоновка репозитория <code>project/tags</code>, <code>project/branches</code> и <code>project/trunk</code>). В этом случае, Вы можете ввести тег или ветку в виде (<code>tags/tagname</code>, или <code>branches/branchname</code>. Если чекбокс не отмечен, необходимо ввести полный путь в репозиторий.</p> <p>Для удалённых репозиториев URL должен содержать имя сервера.</p></translation> </message> <message> @@ -35871,90 +35859,90 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="656" /> <source>List branches</source> - <translation>Список ветвей</translation> + <translation>Список веток</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="657" /> <source>List branches...</source> - <translation>Список ветвей...</translation> + <translation>Список веток...</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="663" /> <source>List branches of the project</source> - <translation>Список ветвей текущего проекта</translation> + <translation>Список веток текущего проекта</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="665" /> <source><b>List branches</b><p>This lists the branches of the project.</p></source> - <translation><b>Список ветвей</b><p>Отображение списка ветвей текущего проекта.</p></translation> + <translation><b>Список веток</b><p>Отображение списка веток текущего проекта.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="674" /> <source>Create branch</source> - <translation>Создать ветвь</translation> + <translation>Создать ветку</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="676" /> <source>Create &branch...</source> - <translation>Создать &ветвь...</translation> + <translation>Создать &ветку...</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="683" /> <source>Create a new branch for the local project in the repository</source> - <translation>Создать новую ветвь локального проекта в репозитории</translation> + <translation>Создать новую ветку локального проекта в репозитории</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="686" /> <source><b>Create branch</b><p>This creates a new branch for the local project in the repository.</p></source> - <translation><b>Создать ветвь</b><p>Создать новую ветвь локального проекта в репозитории.</p></translation> + <translation><b>Создать ветку</b><p>Создать новую ветку локального проекта в репозитории.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="698" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="696" /> <source>Push new branch</source> - <translation>Протолкнуть новую ветвь</translation> + <translation>Протолкнуть новую ветку</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="705" /> <source>Push the current branch of the local project as a new named branch</source> - <translation>Протолкнуть текущую ветвь локального проекта как новую именованную ветвь</translation> + <translation>Протолкнуть текущую ветку локального проекта как новую именованную ветку</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="710" /> <source><b>Push new branch</b><p>This pushes the current branch of the local project as a new named branch.</p></source> - <translation><b>Протолкнуть новую ветвь</b><p>Передать текущую ветвь локального проекта как новую именованную ветвь.</p></translation> + <translation><b>Протолкнуть новую ветку</b><p>Передать текущую ветку локального проекта как новую именованную ветку.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="722" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="720" /> <source>Close branch</source> - <translation>Закрыть ветвь</translation> + <translation>Закрыть ветку</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="729" /> <source>Close the current branch of the local project</source> - <translation>Закрыть ветвь локального проекта</translation> + <translation>Закрыть ветку локального проекта</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="732" /> <source><b>Close branch</b><p>This closes the current branch of the local project.</p></source> - <translation><b>Закрыть ветвь</b><p>Закрытие ветви локального проекта.</p></translation> + <translation><b>Закрыть ветку</b><p>Закрытие ветки локального проекта.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="742" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="741" /> <source>Show current branch</source> - <translation>Показать текущую ветвь</translation> + <translation>Показать текущую ветку</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="749" /> <source>Show the current branch of the project</source> - <translation>Отображение текущей ветви проекта</translation> + <translation>Отображение текущей ветки проекта</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="752" /> <source><b>Show current branch</b><p>This shows the current branch of the project.</p></source> - <translation><b>Показать текущую ветвь</b><p>Отображение текущей ветви проекта.</p></translation> + <translation><b>Показать текущую ветку</b><p>Отображение текущей ветки проекта.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="761" /> @@ -35974,7 +35962,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="773" /> <source><b>Switch</b><p>This switches the working directory to another revision.</p></source> - <translation><b>Переключить</b><p>Переключение рабочей директории на другую ревизию.</p></translation> + <translation><b>Переключиться</b><p>Переключение рабочей директории на другую ревизию.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="783" /> @@ -36453,12 +36441,12 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1252" /> <source>Copies changesets from another branch</source> - <translation>Копирование в текущую ветвь наборов изменений из другой ветви</translation> + <translation>Копирование в текущую ветку наборов изменений из другой ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1254" /> <source><b>Copy Changesets</b><p>This copies changesets from another branch on top of the current working directory with the user, date and description of the original changeset.</p></source> - <translation><b>Копировать наборы изменений</b><p>Копирование в текущую рабочую директорию наборов изменений из другой ветви , сохраняются имя пользователя, дата и описание оригинальных изменений.</p></translation> + <translation><b>Копировать наборы изменений</b><p>Копирование в текущую рабочую директорию наборов изменений из другой ветки , сохраняются имя пользователя, дата и описание оригинальных изменений.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1266" /> @@ -36829,7 +36817,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1753" /> <source>Branches</source> - <translation>Ветви</translation> + <translation>Ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1762" /> @@ -37486,19 +37474,19 @@ <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="0" /> <source>Select to specify a revision by a branch</source> - <translation>Разрешить задание ревизии с помощью ветви</translation> + <translation>Разрешить задание ревизии с помощью ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="0" /> <source>Branch:</source> - <translation>Ветвь:</translation> + <translation>Ветка:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="0" /> <source>Enter a branch name</source> - <translation>Введите имя ветви</translation> + <translation>Введите имя ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="0" /> @@ -37543,7 +37531,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="0" /> <source>Current branch tip</source> - <translation>Конечная ревизия текущей ветви</translation> + <translation>Конечная ревизия текущей ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="0" /> @@ -37568,22 +37556,22 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="0" /> <source>Select to keep the original branch names</source> - <translation>Разрешить сохранение исходных имен ветвей</translation> + <translation>Разрешить сохранение исходных имен веток</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="0" /> <source>Keep Original Branch Name</source> - <translation>Сохранять имена ветвей</translation> + <translation>Сохранять имена веток</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="0" /> <source>Select to detach the source from its original branch</source> - <translation>Разрешить отсоединение источника от своей первоначальной ветви</translation> + <translation>Разрешить открепление источника от своей первоначальной ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="0" /> <source>Detach Source</source> - <translation>Отсоединять источник</translation> + <translation>Открепить источник</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="0" /> @@ -37811,17 +37799,17 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Select to specify a revision by a branch</source> - <translation>Разрешить задание ревизии с помощью ветви</translation> + <translation>Разрешить задание ревизии с помощью ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Branch:</source> - <translation>Ветвь:</translation> + <translation>Ветка:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Enter a branch name</source> - <translation>Введите имя ветви</translation> + <translation>Введите имя ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> @@ -37934,19 +37922,19 @@ <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Select to specify a revision by a branch</source> - <translation>Разрешить задание ревизии с помощью ветви</translation> + <translation>Разрешить задание ревизии с помощью ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Branch:</source> - <translation>Ветвь:</translation> + <translation>Ветка:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Enter a branch name</source> - <translation>Введите имя ветви</translation> + <translation>Введите имя ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="0" /> @@ -38322,7 +38310,7 @@ <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="99" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="85" /> <source>modified</source> - <translation>модифицировано</translation> + <translation>изменено</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="100" /> @@ -38599,17 +38587,17 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/HgStripDialog.ui" line="0" /> <source>Select to specify a revision by a branch</source> - <translation>Разрешить задание ревизии с помощью ветви</translation> + <translation>Разрешить задание ревизии с помощью ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/HgStripDialog.ui" line="0" /> <source>Branch:</source> - <translation>Ветвь:</translation> + <translation>Ветка:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/HgStripDialog.ui" line="0" /> <source>Enter a branch name</source> - <translation>Введите имя ветви</translation> + <translation>Введите имя ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/HgStripDialog.ui" line="0" /> @@ -38712,7 +38700,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="268" /> <source><tr><td><b>Branch</b></td><td>{0}</td></tr></source> - <translation><tr><td><b>Ветвь</b></td><td>{0}</td></tr></translation> + <translation><tr><td><b>Ветка</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="278" /> @@ -38777,7 +38765,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="309" /> <source>New Branch</source> - <translation>Новая ветвь</translation> + <translation>Новая ветка</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="311" /> @@ -38792,7 +38780,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="315" /> <source>New Branch Head</source> - <translation>Новая головная ревизия ветви</translation> + <translation>Новая головная ревизия ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="317" /> @@ -38826,9 +38814,9 @@ <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="332" /> <source>%n branch head(s)</source> <translation> - <numerusform>%n головная ревизия ветви</numerusform> - <numerusform>%n головные ревизии ветвей</numerusform> - <numerusform>%n головных ревизий ветвей</numerusform> + <numerusform>%n головная ревизия ветки</numerusform> + <numerusform>%n головные ревизии веток</numerusform> + <numerusform>%n головных ревизий веток</numerusform> </translation> </message> <message> @@ -38955,15 +38943,15 @@ <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="0" /> <source><b>Mercurial Tag/Branch List</b> <p>This dialog shows a list of the projects tags or branches.</p></source> - <translation><b>Mercurial: Список тегов/ветвей</b> -<p>Этот диалог отображает список тегов или ветвей проекта.</p></translation> + <translation><b>Mercurial: Список тегов/веток</b> +<p>Этот диалог отображает список тегов или веток проекта.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="0" /> <source><b>Tag/Branches List</b> <p>This shows a list of the projects tags or branches.</p></source> - <translation><b>Список тегов/ветвей</b> -<p>Отображение списка тегов или ветвей проекта.</p></translation> + <translation><b>Список тегов/ветокй</b> +<p>Отображение списка тегов или веток проекта.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="0" /> @@ -39003,7 +38991,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="93" /> <source>Mercurial Branches List</source> - <translation>Mercurial: Список ветвей</translation> + <translation>Mercurial: Список веток</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="94" /> @@ -39030,14 +39018,14 @@ <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="395" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="299" /> <source>Close Branches</source> - <translation>Закрыть ветви</translation> + <translation>Закрыть ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="358" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="351" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="315" /> <source>Close Branch</source> - <translation>Закрыть ветвь</translation> + <translation>Закрыть ветку</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="332" /> @@ -39052,17 +39040,17 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="352" /> <source>The branch "default" cannot be closed. Aborting...</source> - <translation>Ветвь "default" не может быть закрыта. Отмена...</translation> + <translation>Ветка "default" не может быть закрыта. Отмена...</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="359" /> <source><p>Shall the branch <b>{0}</b> really be closed?</p></source> - <translation><p>Действительно ли ветвь <b>{0}</b> должна быть закрыта?</p></translation> + <translation><p>Действительно ли ветка <b>{0}</b> должна быть закрыта?</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="396" /> <source>Do you really want to close all listed branches?</source> - <translation>Вы действительно хотите закрыть все перечисленные ветви?</translation> + <translation>Вы действительно хотите закрыть все перечисленные ветки?</translation> </message> </context> <context> @@ -44945,7 +44933,7 @@ <message> <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.ui" line="0" /> <source>Known First Party Packages:</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Известные пакеты First Party:</translation> </message> <message> <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.ui" line="0" /> @@ -44955,7 +44943,7 @@ <message> <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.ui" line="0" /> <source>Enter the known first party package names (one per line).</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Задайте имена пакетов, распознаваемых как часть текущего проекта, (по одному в строке).</translation> </message> <message> <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.ui" line="0" /> @@ -46071,33 +46059,6 @@ </message> </context> <context> - <name>LexerIDL</name> - <message> - <source>Primary keywords and identifiers</source> - <translation type="vanished">Первичные ключевые слова и идентификаторы</translation> - </message> - <message> - <source>Secondary keywords and identifiers</source> - <translation type="vanished">Вторичные ключевые слова и идентификаторы</translation> - </message> - <message> - <source>Documentation comment keywords</source> - <translation type="vanished">Ключевые слова комментария к документации</translation> - </message> - <message> - <source>Global classes and typedefs</source> - <translation type="vanished">Глобальные классы и определения типов</translation> - </message> - <message> - <source>Preprocessor definitions</source> - <translation type="vanished">Определения препроцессора</translation> - </message> - <message> - <source>Task marker and error marker keywords</source> - <translation type="vanished">Маркер задачи и ключевые слова маркера ошибки</translation> - </message> - </context> - <context> <name>LexerJSON</name> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJSON.py" line="35" /> @@ -47466,22 +47427,6 @@ <source>Octave Files (*.m.octave)</source> <translation>Файлы Octave (*.m.octave)</translation> </message> - <message> - <source>IDL</source> - <translation type="vanished">IDL</translation> - </message> - <message> - <source>Protocol Buffer (protobuf)</source> - <translation type="vanished">Protocol Buffer (protobuf)</translation> - </message> - <message> - <source>IDL Files (*.idl)</source> - <translation type="vanished">Файлы IDL (*.idl)</translation> - </message> - <message> - <source>Protocol Buffer Files (*.proto)</source> - <translation type="vanished">Файлы Protocol Buffer (*.proto)</translation> - </message> </context> <context> <name>LfConvertDataDialog</name> @@ -50983,7 +50928,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="264" /> <source>Result of comparison is not used. This line doesn't do anything. Did you intend to prepend it with assert?</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Результат сравнения не используется. Эта строка ничего не делает. Вы намеревались добавить к нему assert?</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="269" /> @@ -50998,7 +50943,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="280" /> <source>Found useless expression. Consider either assigning it to a variable or removing it.</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Найдено бесполезное выражение. Рассмотрите возможность назначения его переменной или удалить.</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="285" /> @@ -51028,7 +50973,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="310" /> <source>{0} is an abstract base class, but it has no abstract methods. Remember to use the @abstractmethod decorator, potentially in conjunction with @classmethod, @property and/or @staticmethod.</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>0} — это абстрактный базовый класс, но он не имеет абстрактных методов. Не забудьте использовать декоратор @abstractmethod, возможно, в сочетании с @classmethod, @property и/или @staticmethod.</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="316" /> @@ -51038,12 +50983,12 @@ <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="321" /> <source>Star-arg unpacking after a keyword argument is strongly discouraged, because it only works when the keyword parameter is declared after all parameters supplied by the unpacked sequence, and this change of ordering can surprise and mislead readers.</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Настоятельно не рекомендуется распаковывать star-arg после аргумента ключевого слова, потому что он работает только тогда, когда параметр ключевого слова объявляется после всех параметров, предоставленных распакованной последовательностью, и такое изменение порядка может удивить и ввести в заблуждение читателей.</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="328" /> <source>{0} is an empty method in an abstract base class, but has no abstract decorator. Consider adding @abstractmethod.</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>{0} — это пустой метод в абстрактном базовом классе, но без абстрактного декоратора. Рассмотрите возможность добавления @abstractmethod.</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="333" /> @@ -51158,7 +51103,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="398" /> <source>one element tuple found</source> - <translation>один элемент кортежа найден</translation> + <translation>найден одноэлементный кортеж</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="404" /> @@ -51201,18 +51146,6 @@ <source>commented code lines should be removed</source> <translation>закомментированные строки кода должны быть удалены</translation> </message> - <message> - <source>Pointless comparison. This comparison does nothing but waste CPU instructions. Either prepend 'assert' or remove it.</source> - <translation type="vanished">Бессмысленное сравнение. Это сравнение не делает ничего, кроме пустой траты инструкций процессора. Либо добавьте 'assert', либо удалите его.</translation> - </message> - <message> - <source>Found useless expression. Either assign it to a variable or remove it.</source> - <translation type="vanished">Найдено бесполезное выражение. Либо присвойте его переменной, либо удалите.</translation> - </message> - <message> - <source>{0} is an abstract base class, but it has no abstract methods. Remember to use '@abstractmethod', '@abstractclassmethod' and/or '@abstractproperty' decorators.</source> - <translation type="vanished">{0} — это абстрактный базовый класс, но он не имеет абстрактных методов. Не забудьте использовать декораторы @abstractmethod, @abstractclassmethod и/или @abstractproperty.</translation> - </message> </context> <context> <name>MouseClickDialog</name> @@ -52812,40 +52745,40 @@ <translation>Диаграмма пакетов: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="171" /> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="172" /> <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="105" /> <source>Parsing modules...</source> <translation>Разбор модулей...</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="175" /> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="176" /> <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="109" /> <source>%v/%m Modules</source> <translation>%v из %m модулей</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="178" /> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="179" /> <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="112" /> <source>Package Diagram</source> <translation>Диаграмма пакетов</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="231" /> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="232" /> <source>The directory <b>'{0}'</b> is not a package.</source> <translation>Директория <b>'{0}'</b> не является пакетом.</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="245" /> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="246" /> <source>The package <b>'{0}'</b> does not contain any modules or subpackages.</source> <translation>Пакет <b>'{0}'</b> не содержит никаких модулей или субпакетов.</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="266" /> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="267" /> <source>The package <b>'{0}'</b> does not contain any classes or subpackages.</source> <translation>Пакет <b>'{0}'</b> не содержит никаких классов или субпакетов.</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="582" /> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="583" /> <source><p>The diagram belongs to project <b>{0}</b>. Please open it and try again.</p></source> <translation><p>Диаграмма принадлежит проекту <b>{0}</b>. Пожалуйста, откройте его и попробуйте еще раз.</p></translation> </message> @@ -55576,14 +55509,14 @@ <translation>статус определения ошибки</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1165" /> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1137" /> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1166" /> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1138" /> <source>Cleanup of Plugin Downloads</source> <translation>Очистить загруженные плагины</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1169" /> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1140" /> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1170" /> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1141" /> <source><p>The plugin download <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно удалить обновление для плагина <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> @@ -56769,14 +56702,14 @@ <translation><p>Невозможно добавить выделенный файл <b>{0}</b> в архив <b>{1}</b>. </p><p>Причина: {2}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2075" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2076" /> <location filename="../Project/Project.py" line="1936" /> <source>The target directory must not be empty.</source> <translation>Целевая директория не должна быть пустой.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2086" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2074" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2087" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2075" /> <location filename="../Project/Project.py" line="2002" /> <location filename="../Project/Project.py" line="1983" /> <location filename="../Project/Project.py" line="1967" /> @@ -56794,201 +56727,201 @@ <translation><p>Невозможно создать директорию <b>{0}</b></p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2087" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2088" /> <source>The source directory must not be empty.</source> <translation>Исходная директория не должна быть пустой.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2148" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2149" /> <source>Rename file</source> <translation>Переименовать файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2175" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2160" /> - <source>Rename File</source> - <translation>Переименовать файл</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3331" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2161" /> - <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> - <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="2176" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2161" /> + <source>Rename File</source> + <translation>Переименовать файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3343" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2162" /> + <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> + <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2177" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed.<br />Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно переименовать файл <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2391" /> - <source>Delete file</source> - <translation>Удалить файл</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="2392" /> + <source>Delete file</source> + <translation>Удалить файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2393" /> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно удалить выбранный файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2418" /> - <source>Delete directory</source> - <translation>Удалить директорию</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="2419" /> + <source>Delete directory</source> + <translation>Удалить директорию</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2420" /> <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно удалить выбранную директорию <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2519" /> - <source>Create project directory</source> - <translation>Создать директорию проекта</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="2520" /> + <source>Create project directory</source> + <translation>Создать директорию проекта</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2521" /> <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> <translation><p>Невозможно создать директорию проекта <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3132" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2583" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3144" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2584" /> <source>Create project management directory</source> <translation>Создать служебную директорию проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3133" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2584" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3145" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2585" /> <source><p>The project directory <b>{0}</b> is not writable.</p></source> <translation><p>Директория проекта <b>{0}</b> не доступна для записи.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2606" /> - <source>Create main script</source> - <translation>Создать главный сценарий</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="2607" /> + <source>Create main script</source> + <translation>Создать главный сценарий</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2608" /> <source><p>The mainscript <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно создать главный сценарий проекта<b>{0}</b>.<br>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2942" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2631" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2954" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2632" /> <source>Create Makefile</source> <translation>Создать Makefile</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2943" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2632" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2955" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2633" /> <source><p>The makefile <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Файл makefile <b>{0}</b> невозможно создать.<br/>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3161" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2770" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2741" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2697" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2672" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2642" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3173" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2771" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2742" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2698" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2673" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2643" /> <source>New Project</source> <translation>Новый проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2643" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2644" /> <source>Add existing files to the project?</source> <translation>Добавить существующие файлы в проект?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3162" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2673" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3174" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2674" /> <source>Select Version Control System</source> <translation>Выберите систему контроля версий (VCS)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2771" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2698" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2772" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2699" /> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>Вы хотите редактировать параметры команд VCS?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4107" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2713" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4119" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2714" /> <source>New project</source> <translation>Новый проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2714" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2715" /> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation>Должен ли файл проекта быть добавлен в репозиторий?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2747" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2735" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2748" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2736" /> <source>None</source> <translation>None</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2742" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2743" /> <source>Select version control system for the project</source> <translation>Выберите систему контроля версий для проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2868" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2880" /> <source>Translation Pattern</source> <translation>Шаблон перевода</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2869" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2881" /> <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> <translation>Введите шаблон пути для файлов переводов (используйте '%language%' вместо language code):</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4127" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3111" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4139" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3123" /> <source>Open project</source> <translation>Открыть проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3113" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3125" /> <source>Project Files (*.epj);;XML Project Files (*.e4p)</source> <translation>Файлы проекта (*.epj);;XML-файлы проекта (*.e4p)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3316" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3306" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3328" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3318" /> <source>Project Files (*.epj)</source> <translation>Файлы проекта (*.epj)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3314" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3326" /> <source>Save Project</source> <translation>Сохранить проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3330" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3342" /> <source>Save File</source> <translation>Сохранить файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3369" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3381" /> <source>Close Project</source> <translation>Закрыть проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3370" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3382" /> <source>The current project has unsaved changes.</source> <translation>Изменения в текущем проекте не сохранены.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3559" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3525" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3571" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3537" /> <source>Syntax errors detected</source> <translation>Найдены синтаксические ошибки</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Project/Project.py" line="3560" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3526" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3572" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3538" /> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>Проект содержит %n файл с синтаксической ошибкой.</numerusform> @@ -56997,414 +56930,414 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4109" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4121" /> <source>&New...</source> <translation>&Новый...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4115" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4127" /> <source>Generate a new project</source> <translation>Создать новый проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4117" /> - <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> - <translation><b>Новый...</b><p>Открытие диалога ввода информации о новом проекте.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4129" /> + <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> + <translation><b>Новый...</b><p>Открытие диалога ввода информации о новом проекте.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4141" /> <source>&Open...</source> <translation>&Открыть...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4135" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4147" /> <source>Open an existing project</source> <translation>Открыть существующий проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4137" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4149" /> <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> <translation><b>Открыть...</b><p>Открытие существующего проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4143" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4155" /> <source>Reload project</source> <translation>Перезагрузить проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4145" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4157" /> <source>&Reload</source> <translation>П&ерезагрузить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4151" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4163" /> <source>Reload the current project</source> <translation>Перезагрузить текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4153" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4165" /> <source><b>Reload</b><p>This reloads the current project.</p></source> <translation><b>Перезагрузить</b><p>Перезагружает текущий проект.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4159" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4171" /> <source>Close project</source> <translation>Закрыть проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4161" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4173" /> <source>&Close</source> <translation>&Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4167" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4179" /> <source>Close the current project</source> <translation>Закрыть текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4169" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4181" /> <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> <translation><b>Закрыть</b><p>Закрытие текущего проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4175" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4187" /> <source>Save project</source> <translation>Сохранить проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4450" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4177" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4462" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4189" /> <source>&Save</source> <translation>&Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4183" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4195" /> <source>Save the current project</source> <translation>Сохранить текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4185" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4197" /> <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> <translation><b>Сохранить</b><p>Сохранение текущего проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4191" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4203" /> <source>Save project as</source> <translation>Сохранить проект как</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4193" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4205" /> <source>Save &as...</source> <translation>Сохранить &как...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4199" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4211" /> <source>Save the current project to a new file</source> <translation>Сохранить текущий проект в новый файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4201" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4213" /> <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> <translation><b>Сохранить как</b><p> Сохранение текущего проекта в новый файл.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4216" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4228" /> <source>Add files to project</source> <translation>Добавить файлы в проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4218" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4230" /> <source>Add &files...</source> <translation>Добавить &файлы...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4224" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4236" /> <source>Add files to the current project</source> <translation>Добавить файлы в текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4226" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4238" /> <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> <translation><b>Добавить файлы</b> <p>Открытие диалога добавления файлов в текущий проект. Место добавления определяется расширением файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4237" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4249" /> <source>Add directory to project</source> <translation>Добавить директорию в проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4239" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4251" /> <source>Add directory...</source> <translation>Добавить директорию...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4246" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4258" /> <source>Add a directory to the current project</source> <translation>Добавить директорию в текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4249" /> - <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> - <translation><b>Добавить директорию...</b> -<p>Открытие диалога добавления директории к текущему проекту.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4259" /> - <source>Add translation to project</source> - <translation>Добавить перевод в проект</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4261" /> - <source>Add &translation...</source> - <translation>Добавить &перевод...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4268" /> - <source>Add a translation to the current project</source> - <translation>Добавить перевод в текущий проект</translation> + <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> + <translation><b>Добавить директорию...</b> +<p>Открытие диалога добавления директории к текущему проекту.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4271" /> + <source>Add translation to project</source> + <translation>Добавить перевод в проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4273" /> + <source>Add &translation...</source> + <translation>Добавить &перевод...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4280" /> + <source>Add a translation to the current project</source> + <translation>Добавить перевод в текущий проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4283" /> <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> <translation><b>Добавить перевод...</b><p>Открытие диалога добавления перевода в текущий проект.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4281" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4293" /> <source>Search new files</source> <translation>Поиск новых файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4282" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4294" /> <source>Searc&h new files...</source> <translation>Поис&к новых файлов...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4288" /> - <source>Search new files in the project directory.</source> - <translation>Поиск новых файлов в директории проекта.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4290" /> - <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, forms, ...) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4300" /> - <source>Search Project File</source> - <translation>Поиск файла проекта</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4301" /> - <source>Search Project File...</source> - <translation>Поиск файла проекта...</translation> + <source>Search new files in the project directory.</source> + <translation>Поиск новых файлов в директории проекта.</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4302" /> + <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, forms, ...) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> + <translation><b>Поиск новых файлов...</b><p>Поиск новых файлов (источники, формы, ...) в директории проекта и зарегистрированных поддиректориях..</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4312" /> + <source>Search Project File</source> + <translation>Поиск файла проекта</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4313" /> + <source>Search Project File...</source> + <translation>Поиск файла проекта...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4314" /> <source>Alt+Ctrl+P</source> <comment>Project|Search Project File</comment> <translation>Alt+Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4307" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4319" /> <source>Search for a file in the project list of files.</source> <translation>Поиск файла в списке файлов проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4309" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4321" /> <source><b>Search Project File</b><p>This searches for a file in the project list of files.</p></source> <translation><b>Поиск файла проекта</b><p>Поиск файла в списке файлов проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4318" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4330" /> <source>Project properties</source> <translation>Свойства проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4320" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4332" /> <source>&Properties...</source> <translation>&Свойства...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4326" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4338" /> <source>Show the project properties</source> <translation>Показать свойства проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4328" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4340" /> <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> <translation><b>Свойства...</b><p>Отображение диалога для редактирования свойств проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4337" /> - <source>User project properties</source> - <translation>Пользовательские настройки проекта</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4339" /> - <source>&User Properties...</source> - <translation>&Пользовательские свойства...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4346" /> - <source>Show the user specific project properties</source> - <translation>Показать пользовательские свойства проекта</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4349" /> + <source>User project properties</source> + <translation>Пользовательские настройки проекта</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4351" /> + <source>&User Properties...</source> + <translation>&Пользовательские свойства...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4358" /> + <source>Show the user specific project properties</source> + <translation>Показать пользовательские свойства проекта</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4361" /> <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> <translation><b>Пользовательские свойства...</b><p>Отображает диалог редактирования пользовательских свойств проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4359" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4371" /> <source>Filetype Associations</source> <translation>Ассоциации типов файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4360" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4372" /> <source>Filetype Associations...</source> <translation>Ассоциации типов файлов...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4367" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4379" /> <source>Show the project file type associations</source> <translation>Показать ассоциации типов файлов для проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4370" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4382" /> <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the file type associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface, protocol or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> <translation><b>Ассоциации типов файлов...</b><p>Отображается диалоговое окно для редактирования ассоциаций типов файлов проекта. Эти ассоциации определяют тип (источник, форму, интерфейс, протокол или другие) с шаблоном имени файла. Они используются при добавлении файла в проект и при поиске новых файлов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4383" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4395" /> <source>Lexer Associations</source> <translation>Ассоциации для лексеров</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4384" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4396" /> <source>Lexer Associations...</source> <translation>Ассоциации для лексеров...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4391" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4403" /> <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> <translation>Показать ассоциации для лексеров проекта (переопределяющие по умолчанию)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4394" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4406" /> <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> <translation><b>Ассоциации для лексеров...</b><p>Показать ассоциации лексеров для проекта. Эти ассоциации переопределяют глобальные ассоциации лексеров. Лексеры используются для подсвечивания текста в редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4412" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4424" /> <source>Debugger Properties</source> <translation>Свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4413" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4425" /> <source>Debugger &Properties...</source> <translation>&Свойства отладчика...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4419" /> - <source>Show the debugger properties</source> - <translation>Показать свойства отладчика</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4421" /> - <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Свойства отладчика...</b> -<p>Отображение диалога редактирования свойств отладчика, специфичных для данного проекта.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4431" /> + <source>Show the debugger properties</source> + <translation>Показать свойства отладчика</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4433" /> + <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Свойства отладчика...</b> +<p>Отображение диалога редактирования свойств отладчика, специфичных для данного проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4443" /> <source>Load</source> <translation>Загрузить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4432" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4444" /> <source>&Load</source> <translation>&Загрузить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4438" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4450" /> <source>Load the debugger properties</source> <translation>Загрузить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4440" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4452" /> <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Загрузить свойства отладчика</b> <p>Загрузить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4449" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4461" /> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4456" /> - <source>Save the debugger properties</source> - <translation>Сохранить свойства отладчика</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4458" /> - <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Сохранить свойства отладчика</b><p>Сохранить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4467" /> - <source>Delete</source> - <translation>Удалить</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4468" /> + <source>Save the debugger properties</source> + <translation>Сохранить свойства отладчика</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4470" /> + <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Сохранить свойства отладчика</b><p>Сохранить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4479" /> + <source>Delete</source> + <translation>Удалить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4480" /> <source>&Delete</source> <translation>&Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4474" /> - <source>Delete the debugger properties</source> - <translation>Удалить свойства отладчика</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4476" /> - <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Удалить свойства отладчика</b><p>Удалить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4486" /> + <source>Delete the debugger properties</source> + <translation>Удалить свойства отладчика</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4488" /> + <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Удалить свойства отладчика</b><p>Удалить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4498" /> <source>Reset</source> <translation>Рестарт</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4487" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4499" /> <source>&Reset</source> <translation>&Рестарт</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4493" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4505" /> <source>Reset the debugger properties</source> <translation>Сбросить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4495" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4507" /> <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Сбросить свойства отладчика</b><p>Сбросить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4511" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4510" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4523" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4522" /> <source>Load session</source> <translation>Загрузить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4517" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4529" /> <source>Load the projects session file.</source> <translation>Загрузить файл с сессией проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4519" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4531" /> <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Загрузить сессию</b> <p>Загрузить файл с сессией проекта. Сессия содержит следующие данные:<br> @@ -57416,18 +57349,18 @@ </p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4535" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4534" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4547" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4546" /> <source>Save session</source> <translation>Сохранить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4541" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4553" /> <source>Save the projects session file.</source> <translation>Сохранить файл с сессией проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4543" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4555" /> <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Сохранить сессию</b> <p>Сохранить файл с сессией проекта. Сессия содержит следующие данные:<br> @@ -57439,754 +57372,750 @@ </p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4559" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4558" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4571" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4570" /> <source>Delete session</source> <translation>Удалить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4565" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4577" /> <source>Delete the projects session file.</source> <translation>Удалить файл с сессией проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4567" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4579" /> <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> <translation><b>Удалить сессию</b><p>Удалить файл с сессией проекта</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4582" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4594" /> <source>Code Metrics</source> <translation>Метрики кода</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4583" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4595" /> <source>&Code Metrics...</source> <translation>&Метрики кода...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4590" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4602" /> <source>Show some code metrics for the project.</source> <translation>Отображение некоторых метрик кода проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4593" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4605" /> <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>Метрики кода...</b><p>Отображение некоторых метрик кода для всех Python-файлов проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4603" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4615" /> <source>Python Code Coverage</source> <translation>Покрытие кода Python</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4604" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4616" /> <source>Code Co&verage...</source> <translation>&Покрытие кода...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4611" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4623" /> <source>Show code coverage information for the project.</source> <translation>Показать информацию покрытия кода проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4614" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4626" /> <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>Покрытие кода...</b><p>Показать информацию покрытия кода всех Python-файлов проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5935" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5922" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4624" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5949" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5936" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4636" /> <source>Profile Data</source> <translation>Данные профайлера</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4625" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4637" /> <source>&Profile Data...</source> <translation>&Данные профайлера...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4632" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4644" /> <source>Show profiling data for the project.</source> <translation>Отображение результатов профилирования проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4635" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4647" /> <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> <translation><b>Данные профайлера...</b><p>Отображение результатов профилирования проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5987" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4650" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6001" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4662" /> <source>Application Diagram</source> <translation>Диаграмма приложения</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4651" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4663" /> <source>&Application Diagram...</source> <translation>&Диаграмма приложения...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4658" /> - <source>Show a diagram of the project.</source> - <translation>Показать диаграмму проекта.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4661" /> - <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> - <translation><b>Диаграмма приложения...</b><p>Отображает диаграмму проекта.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4670" /> + <source>Show a diagram of the project.</source> + <translation>Показать диаграмму проекта.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4673" /> + <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> + <translation><b>Диаграмма приложения...</b><p>Отображает диаграмму проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4682" /> <source>Load Diagram</source> <translation>Загрузить диаграмму</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4671" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4683" /> <source>&Load Diagram...</source> <translation>&Загрузить диаграмму...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4677" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4689" /> <source>Load a diagram from file.</source> <translation>Загрузить диаграмму из файла.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4679" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4691" /> <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> <translation><b>Загрузить диаграмму...</b><p>Загрузить диаграмму из файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6176" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6121" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4694" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6190" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6135" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4706" /> <source>Create Package List</source> <translation>Создать список пакета</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4696" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4708" /> <source>Create &Package List</source> <translation>&Создать список пакета</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4703" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4715" /> <source>Create an initial PKGLIST file for an eric plugin.</source> <translation>Создать первичный файл PKGLIST для плагина eric.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4706" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4718" /> <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> <translation><b>Создать список пакета</b><p>Создаёт начальный список файлов для включения в архив плагина eric. Список создаётся из файла проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6245" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4717" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6259" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4729" /> <source>Create Plugin Archives</source> <translation>Создать архивы плагина</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4719" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4731" /> <source>Create Plugin &Archives</source> <translation>Создать архивы &плагина</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4725" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4737" /> <source>Create eric plugin archive files.</source> <translation>Создание архивных файлов плагина eric.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4727" /> - <source><b>Create Plugin Archives</b><p>This creates eric plugin archive files using the list of files given in a PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file.</p></source> - <translation><b>Создать архивы плагина</b><p>Создание архивных файлов плагина eric, используя список файлов, приведенный в файле PKGLIST. Имя архива, если оно не задано в файле со списком пакета, создается из имени главного сценария.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4739" /> - <source>Create Plugin Archives (Snapshot)</source> - <translation>Создать архивы плагина (Snapshot)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4741" /> - <source>Create Plugin Archives (&Snapshot)</source> - <translation>Создать архивы плагина (&Snapshot)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4748" /> - <source>Create eric plugin archive files (snapshot releases).</source> - <translation>Создание архивных файлов плагина eric (snapshot releases).</translation> + <source><b>Create Plugin Archives</b><p>This creates eric plugin archive files using the list of files given in a PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file.</p></source> + <translation><b>Создать архивы плагина</b><p>Создание архивных файлов плагина eric, используя список файлов, приведенный в файле PKGLIST. Имя архива, если оно не задано в файле со списком пакета, создается из имени главного сценария.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4751" /> + <source>Create Plugin Archives (Snapshot)</source> + <translation>Создать архивы плагина (Snapshot)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4753" /> + <source>Create Plugin Archives (&Snapshot)</source> + <translation>Создать архивы плагина (&Snapshot)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4760" /> + <source>Create eric plugin archive files (snapshot releases).</source> + <translation>Создание архивных файлов плагина eric (snapshot releases).</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4763" /> <source><b>Create Plugin Archives (Snapshot)</b><p>This creates eric plugin archive files using the list of files given in the PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> <translation><b>Создать архивы плагина (Snapshot)</b><p>Создание архивных файлов плагина eric, используя список файлов, приведенный в файле PKGLIST. Имя архива, если оно не задано в файле со списком пакета, создается из имени главного сценария. Версия главного скрипта изменяется в соответствии релизом snapshot.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6666" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6637" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6588" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4770" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6680" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6651" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6602" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4782" /> <source>Execute Make</source> <translation>Выполнить Make</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4771" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4783" /> <source>&Execute Make</source> <translation>&Выполнить Make</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4777" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4789" /> <source>Perform a 'make' run.</source> <translation>Выполнить прогон 'make'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4779" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4791" /> <source><b>Execute Make</b><p>This performs a 'make' run to rebuild the configured target.</p></source> <translation><b>Выполнить Make</b><p>Выполнение прогона 'make' для пересборки настроеной цели.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6643" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4789" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6657" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4801" /> <source>Test for Changes</source> <translation>Проверить изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4790" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4802" /> <source>&Test for Changes</source> <translation>&Проверить изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4797" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4809" /> <source>Question 'make', if a rebuild is needed.</source> <translation>Запрос 'make', если необходима пересборка.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4800" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4812" /> <source><b>Test for Changes</b><p>This questions 'make', if a rebuild of the configured target is necessary.</p></source> <translation><b>Проверка изменений</b><p>Запрос 'make', если требуется пересборка настроенной цели.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4818" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4830" /> <source>Create SBOM File</source> <translation>Создать файл SBOM</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4819" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4831" /> <source>Create &SBOM File</source> <translation>Создать файл &SBOM</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4826" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4838" /> <source>Create a SBOM file of the project dependencies.</source> <translation>Создайте SBOM файл зависимостей проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4829" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4841" /> <source><b>Create SBOM File</b><p>This allows the creation of a SBOM file of the project dependencies. This may be based on various input sources and will be saved as a CycloneDX SBOM file.</p></source> <translation><b>Создать файл SBOM</b><p>Создание SBOM файла зависимостей проекта. Он может быть основан на различных источниках ввода и будет сохранен как файл CycloneDX SBOM.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4846" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4858" /> <source>About Black</source> <translation>О Black</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4847" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4859" /> <source>&Black</source> <translation>&Black</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4853" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4865" /> <source>Show some information about 'Black'.</source> <translation>Отображение некоторой информации о форматере 'Black'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4855" /> - <source><b>Black</b><p>This shows some information about the installed 'Black' tool.</p></source> - <translation><b>Black</b><p>Отображение некоторой информации об установленном форматере 'Black'.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4867" /> + <source><b>Black</b><p>This shows some information about the installed 'Black' tool.</p></source> + <translation><b>Black</b><p>Отображение некоторой информации об установленном форматере 'Black'.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4879" /> <source>Format Code</source> <translation>Форматировать код</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4868" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4880" /> <source>&Format Code</source> <translation>&Форматировать код</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4875" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4887" /> <source>Format the project sources with 'Black'.</source> <translation>Форматирование исходников проекта с помощью 'Black'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4878" /> - <source><b>Format Code</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the formatting run and reformats the project sources using 'Black'.</p></source> - <translation><b>Форматировать код</b><p>Отображение диалога задания параметров для форматирования и переформатирование исходников проекта с помощью 'Black'.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4890" /> + <source><b>Format Code</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the formatting run and reformats the project sources using 'Black'.</p></source> + <translation><b>Форматировать код</b><p>Отображение диалога задания параметров для форматирования и переформатирование исходников проекта с помощью 'Black'.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4902" /> <source>Check Code Formatting</source> <translation>Проверить форматирование кода</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4891" /> - <source>&Check Code Formatting</source> - <translation>&Проверить форматирование кода</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4898" /> - <source>Check, if the project sources need to be reformatted with 'Black'.</source> - <translation>Проверка возможности переформатирования исходников проекта с помощью 'Black'.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4903" /> + <source>&Check Code Formatting</source> + <translation>&Проверить форматирование кода</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4910" /> + <source>Check, if the project sources need to be reformatted with 'Black'.</source> + <translation>Проверка возможности переформатирования исходников проекта с помощью 'Black'.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4915" /> <source><b>Check Code Formatting</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the format check run and performs a check, if the project sources need to be reformatted using 'Black'.</p></source> <translation><b>Проверить форматирование кода</b><p>Отображение диалога задания параметров для запуска проверки формата и выполнение проверки, если исходный проект необходимо переформатировать посредством 'Black'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4916" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4928" /> <source>Code Formatting Diff</source> <translation>Различия форматирования кода</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4917" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4929" /> <source>Code Formatting &Diff</source> <translation>&Различия форматирования кода</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4924" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4936" /> <source>Generate a unified diff of potential project source reformatting with 'Black'.</source> <translation>Генерация унифицированного diff потенциального переформатирования исходников проекта с помощью 'Black'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4930" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4942" /> <source><b>Diff Code Formatting</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the format diff run and generates a unified diff of potential project source reformatting using 'Black'.</p></source> <translation><b>Различия форматирования кода</b><p>Отображение диалога задания параметров для запуска сравнения форматов и генерации единого diff потенциального переформатирования исходного проекта с помощью 'Black'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5095" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5045" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5044" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4944" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4943" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5107" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5057" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5056" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4956" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4955" /> <source>Configure</source> <translation>Конфигурация</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4951" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4963" /> <source>Enter the parameters for formatting the project sources with 'Black'.</source> <translation>Задание параметров форматирования исходников проекта с помощью 'Black'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4956" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4968" /> <source><b>Configure</b><p>This shows a dialog to enter the parameters for formatting the project sources with 'Black'.</p></source> <translation><b>Конфигурация</b><p>Отображение диалога задания параметров для форматирования исходников проекта с помощью 'Black'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4972" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4984" /> <source>About isort</source> <translation>О isort</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4973" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4985" /> <source>&isort</source> <translation>&isort</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4979" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4991" /> <source>Show some information about 'isort'.</source> <translation>Отображение некоторой информации о утилите 'isort'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4981" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4993" /> <source><b>isort</b><p>This shows some information about the installed 'isort' tool.</p></source> <translation><b>isort</b><p>Отображение некоторой информацим об установленном инструменте isort.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4994" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4993" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5006" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5005" /> <source>Sort Imports</source> <translation>Сортировать импорт</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5001" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5013" /> <source>Sort the import statements of the project sources with 'isort'.</source> <translation>Сортировка операторов импорта исходников проекта с помощью 'isort'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5004" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5016" /> <source><b>Sort Imports</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the imports sorting run and sorts the import statements of the project sources using 'isort'.</p></source> <translation><b>Сортировка импорта</b><p>Отображение диалога задания параметров для запуска сортировки импорта и сортировки операторов импорта исходного проекта с помощью 'isort'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5018" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5017" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5030" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5029" /> <source>Imports Sorting Diff</source> <translation>Различия сортировки импорта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5025" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5037" /> <source>Generate a unified diff of potential project source imports resorting with 'isort'.</source> <translation>Создание унифицированного diff потенциального импорта исходников проекта c помощью 'isort'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5031" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5043" /> <source><b>Imports Sorting Diff</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the imports sorting diff run and generates a unified diff of potential project source changes using 'isort'.</p></source> <translation><b>Различия сортировки импорта</b><p>Отображение диалога задания параметров для запуска сравнения сортировки импорта и создания унифицированного diff потенциальных изменений исходников проекта с помощью 'isort'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5052" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5064" /> <source>Enter the parameters for resorting the project sources import statements with 'isort'.</source> <translation>Задание параметров сортировки операторов импорта исходников проекта с помощью 'isort'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5058" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5070" /> <source><b>Configure</b><p>This shows a dialog to enter the parameters for resorting the import statements of the project sources with 'isort'.</p></source> <translation><b>Конфигурация</b><p>Отображение диалогового окна ввода параметров для сортировки операторов импорта исходников проекта с помощью 'isort'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5074" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5086" /> <source>Install Project</source> <translation>Установить проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5075" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5087" /> <source>&Install Project</source> <translation>&Установить проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5082" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5094" /> <source>Install the project into the embedded environment.</source> <translation>Установка проекта во встроенную среду.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5085" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5097" /> <source><b>Install Project</b><p>This installs the project into the embedded virtual environment in editable mode (i.e. development mode).</p></source> <translation><b>Установить проект</b><p>Установка проекта во встроенное виртуальное окружение в режиме редактирования (т.е. в режиме разработки).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5096" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5108" /> <source>&Configure</source> <translation>&Настройки</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5103" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5115" /> <source>Configure the embedded environment.</source> <translation>Настройка встроенного виртуального окружения.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5106" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5118" /> <source><b>Configure</b><p>This opens a dialog to configure the embedded virtual environment of the project.</p></source> <translation><b>Настройки</b><p>Открытие диалогового окна для настройки встроенного виртуального окружения проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5116" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5128" /> <source>Upgrade</source> <translation>Модернизировать</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5117" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5129" /> <source>&Upgrade</source> <translation>&Модернизировать</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5123" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5135" /> <source>Upgrade the embedded environment.</source> <translation>Модернизация встроенного виртуального окружения.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5125" /> - <source><b>Upgrade</b><p>This opens a dialog to enter the parameters to upgrade the embedded virtual environment of the project.</p></source> - <translation><b>Модернизировать</b><p>Открытие диалогового окна для ввода параметров обновления встроенной виртуальной среды проекта.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5137" /> + <source><b>Upgrade</b><p>This opens a dialog to enter the parameters to upgrade the embedded virtual environment of the project.</p></source> + <translation><b>Модернизировать</b><p>Открытие диалогового окна для ввода параметров обновления встроенной виртуальной среды проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5149" /> <source>Recreate</source> <translation>Пересоздать</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5138" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5150" /> <source>&Recreate</source> <translation>&Пересоздать</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5144" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5156" /> <source>Recreate the embedded environment.</source> <translation>Пересоздание встроенного виртуального окружения.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5146" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5158" /> <source><b>Recreate</b><p>This opens a dialog to enter the parameters to recreate the embedded virtual environment of the project. The existing environment is cleared first.</p></source> <translation><b>Пересоздать</b><p>При этом открывается диалоговое окно для ввода параметров для воссоздания встроенной виртуальной среды проекта. Сначала очищается существующая среда.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5176" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5190" /> <source>&Project</source> <translation>&Проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5177" /> - <source>Open &Recent Projects</source> - <translation>Открыть &недавние проекты</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5178" /> - <source>Session</source> - <translation>Сессия</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5179" /> - <source>Debugger</source> - <translation>Отладка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5180" /> - <source>Embedded Environment</source> - <translation>Встроенная среда окружения</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5182" /> - <source>Project-T&ools</source> - <translation>&Инструменты-проекта</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5183" /> - <source>&Version Control</source> - <translation>Контроль &версий</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5187" /> - <source>Chec&k</source> - <translation>&Проверить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5189" /> - <source>Code &Formatting</source> - <translation>&Форматировать код</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5191" /> - <source>Sho&w</source> - <translation>По&казать</translation> + <source>Open &Recent Projects</source> + <translation>Открыть &недавние проекты</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5192" /> - <source>&Diagrams</source> - <translation>&Диаграммы</translation> + <source>Session</source> + <translation>Сессия</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5193" /> - <source>Pac&kagers</source> - <translation>У&паковщики</translation> + <source>Debugger</source> + <translation>Отладка</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5194" /> - <source>Source &Documentation</source> - <translation>&Документация исходников</translation> + <source>Embedded Environment</source> + <translation>Встроенная среда окружения</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5196" /> - <source>Make</source> - <translation>Make</translation> + <source>Project-T&ools</source> + <translation>&Инструменты-проекта</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5197" /> + <source>&Version Control</source> + <translation>Контроль &версий</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5201" /> + <source>Chec&k</source> + <translation>&Проверить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5203" /> + <source>Code &Formatting</source> + <translation>&Форматировать код</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5205" /> + <source>Sho&w</source> + <translation>По&казать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5206" /> + <source>&Diagrams</source> + <translation>&Диаграммы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5207" /> + <source>Pac&kagers</source> + <translation>У&паковщики</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5208" /> + <source>Source &Documentation</source> + <translation>&Документация исходников</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5210" /> + <source>Make</source> + <translation>Make</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5211" /> <source>Other Tools</source> <translation>Другие инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5358" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5355" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5372" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5369" /> <source>Project</source> <translation>Проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5419" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5433" /> <source>&Clear</source> <translation>&Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5578" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5592" /> <source>Search New Files</source> <translation>Поиск новых файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5579" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5593" /> <source>There were no new files found to be added.</source> <translation>Не найдено новых файлов для добавления.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5728" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5715" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5742" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5729" /> <source>Version Control System</source> <translation>Система контроля версий</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5716" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5730" /> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found. <br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Выбранная VCS <b>{0}</b> не найдена.<br/>Возврат отвергнут.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5729" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5743" /> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Выбранная VCS <b>{0}</b> не найдена.<br/>Контроль версий отключен.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5877" /> - <source>Coverage Data</source> - <translation>Данные покрытия</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5923" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5878" /> - <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> - <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5890" /> - <source>Code Coverage</source> - <translation>Покрытие кода</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5891" /> + <source>Coverage Data</source> + <translation>Данные покрытия</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5937" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5892" /> + <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> + <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5904" /> + <source>Code Coverage</source> + <translation>Покрытие кода</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5905" /> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл покрытия</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5936" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5950" /> <source>Please select a profile file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5988" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6002" /> <source>Include module names?</source> <translation>Включать имена модулей?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6122" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6136" /> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>PKGLIST</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6177" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6191" /> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Невозможно создать файл <b>PKGLIST</b>.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6466" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6424" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6378" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6367" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6349" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6316" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6286" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6258" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6480" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6438" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6392" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6381" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6363" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6330" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6300" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6272" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6242" /> <location filename="../Project/Project.py" line="6228" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6214" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6197" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6211" /> <source>Create Plugin Archive</source> <translation>Создать архив плагина</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6198" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6212" /> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6215" /> - <source>Select package lists:</source> - <translation>Выбор списков пакета:</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="6229" /> + <source>Select package lists:</source> + <translation>Выбор списков пакета:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6243" /> <source><p>No package list files (PKGLIST*) available or selected. Aborting...</p></source> <translation><p>Файлы со списком пакета (PKGLIST*) не доступны или не выбраны. Отмена...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6237" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6251" /> <source>Creating plugin archives...</source> <translation>Создание архивов плагина...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6238" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6252" /> <source>Abort</source> <translation>Прервать</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6241" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6255" /> <source>%v/%m Archives</source> <translation>%v из %m архивов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6259" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6273" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6287" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6301" /> <source><p>The file <b>{0}</b> is not ready yet.</p><p>Please rework it and delete the'; initial_list' line of the header.</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> пока не готов.</p><p>Пожалуйста переработайте его и удалите строки '; initial_list' из его заголовка.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6317" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6331" /> <source><p>The eric plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно создать архив плагина <b>{0}</b> eric.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6350" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6364" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл <b>{0}</b> в архиве. Игнорируем его.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6368" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6382" /> <source><p>The eric plugin archive files were created with some errors.</p></source> <translation><p>Файлы архива плагина eric были созданы с ошибками.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6379" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6393" /> <source><p>The eric plugin archive files were created successfully.</p></source> <translation><p>Файлы архива плагина eric созданы успешно.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6425" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6439" /> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл плагина <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6467" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6481" /> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p> <p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл плагина <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6589" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6603" /> <source>The make process did not start.</source> <translation>Make-процесс не был запущен.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6638" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6652" /> <source>The make process crashed.</source> <translation>Make-процесс разрушен.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6646" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6660" /> <source><p>There are changes that require the configured make target <b>{0}</b> to be rebuilt.</p></source> <translation><p>Существуют изменения, которые требуют конфигурации make-цели <b>{0}</b> для ее пересборки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6651" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6665" /> <source><p>There are changes that require the default make target to be rebuilt.</p></source> <translation><p>Существуют изменения, которые требуют make-цель по умолчанию для ее пересборки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6667" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6681" /> <source>The makefile contains errors.</source> <translation>Makefile содержит ошибки.</translation> </message> - <message> - <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl, *.proto) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> - <translation type="vanished"><b>Поиск новых файлов...</b><p> Поиск новых файлов (источники, * .ui, * .idl, * .proto) в директории проекта и зарегистрированных поддиректориях..</p></translation> - </message> </context> <context> <name>ProjectBaseBrowser</name> @@ -58818,7 +58747,7 @@ <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="392" /> <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="142" /> <source>Show Mime-Type</source> - <translation>Показ mime-типов</translation> + <translation>Показать mime-тип</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="146" /> @@ -59710,7 +59639,7 @@ <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="344" /> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="331" /> <source>Collapse all files</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Свернуть все файлы</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="770" /> @@ -60433,7 +60362,7 @@ <message> <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="0" /> <source>Spell Checking...</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Параметры проверки орфографии...</translation> </message> <message> <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="0" /> @@ -60443,17 +60372,17 @@ <message> <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="0" /> <source>Translations...</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Переводы...</translation> </message> <message> <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="0" /> <source>Press to edit the filetype associations</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Изменить ассоциации типов файлов</translation> </message> <message> <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="0" /> <source>Filetype Associations...</source> - <translation type="unfinished">Ассоциации типов файлов...</translation> + <translation>Ассоциации типов файлов...</translation> </message> <message> <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="0" /> @@ -60528,14 +60457,6 @@ <translation><b>Описание</b> <p>Введите краткое описание мультипроекта.</p></translation> </message> - <message> - <source>Spell Checking Properties...</source> - <translation type="vanished">Параметры проверки орфографии...</translation> - </message> - <message> - <source>Translations Properties...</source> - <translation type="vanished">Свойства переводов...</translation> - </message> </context> <context> <name>ProtocolHandlerManagerDialog</name> @@ -62218,12 +62139,12 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="376" /> <source>Switch the local copy to another tag/branch</source> - <translation>Переключение локальной копии на другую тег/ветвь</translation> + <translation>Переключение локальной копии на другую тег/ветку</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="379" /> <source><b>Switch</b><p>This switches the local copy to another tag/branch.</p></source> - <translation><b>Переключить</b><p>Переключение локальной копии на другую тег/ветвь.</p></translation> + <translation><b>Переключиться</b><p>Переключение локальной копии на другую тег/ветку.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="388" /> @@ -62308,22 +62229,22 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="450" /> <source>List branches</source> - <translation>Список ветвей</translation> + <translation>Список веток</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="451" /> <source>List branches...</source> - <translation>Список ветвей...</translation> + <translation>Список веток...</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="457" /> <source>List branches of the project</source> - <translation>Список ветвей текущего проекта</translation> + <translation>Список веток текущего проекта</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="459" /> <source><b>List branches</b><p>This lists the branches of the project.</p></source> - <translation><b>Список ветвей</b><p>Отображение списка ветвей текущего проекта.</p></translation> + <translation><b>Список веток</b><p>Отображение списка веток текущего проекта.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="468" /> @@ -66071,12 +65992,12 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="43" /> <source>Rebase changesets to another branch</source> - <translation>Перебазировать наборы изменений в другую ветвь</translation> + <translation>Перебазировать наборы изменений в другую ветку</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="45" /> <source><b>Rebase Changesets</b><p>This rebases changesets to another branch.</p></source> - <translation><b>Перебазировать наборы изменений</b><p>Перебазирование наборов изменений в другую ветвь.</p></translation> + <translation><b>Перебазировать наборы изменений</b><p>Перебазирование наборов изменений в другую ветку.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="55" /> @@ -72032,7 +71953,7 @@ <message> <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="190" /> <source>modified</source> - <translation>модифицировано</translation> + <translation>изменено</translation> </message> <message> <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="191" /> @@ -72401,7 +72322,7 @@ <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="433" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="366" /> <source>The tag must be a normal tag (tags) or a branch tag (branches). Please select from the list.</source> - <translation>Тег должен быть обычным тегом (тегами) или тегом ветви (ветвей). Пожалуйста, выберите из списка.</translation> + <translation>Тег должен быть обычным тегом (тегами) или тегом ветки (веток). Пожалуйста, выберите из списка.</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="389" /> @@ -72852,7 +72773,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="74" /> <source>modified</source> - <translation>модифицирован</translation> + <translation>изменен</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="76" /> @@ -73987,13 +73908,13 @@ <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="95" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="75" /> <source>Modified</source> - <translation>Модифицирован</translation> + <translation>Изменен</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="96" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="76" /> <source>Replaced</source> - <translation>Заменено</translation> + <translation>Заменен</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="516" /> @@ -74197,7 +74118,7 @@ <p>Enter the various repository infos into the entry fields. These values are used, when the new project is retrieved from the repository. If the checkbox is selected, the URL must end in the project name. A repository layout with project/tags, project/branches and project/trunk will be assumed. In this case, you may enter a tag or branch, which must look like tags/tagname or branches/branchname. If the checkbox is not selected, the URL must contain the complete path in the repository.</p> <p>For remote repositories the URL must contain the hostname.</p></source> <translation><b>Новый проект из репозитория</b> -<p>Задайте в поля ввода необходимую информацию о репозитории. Эти значения будут использоваться при загрузке проекта из репозитория. Если чекбокс отмечен, тоURL должен завершаться именем проекта. Будет использована компоновка репозитория с (<code>project/tags</code>, <code>project/branches</code> и <code>project/trunk</code>). В этом случае Вы можете ввести тег или ветвь в виде (<code>tags/tagname</code> или <code>branches/branchname</code>. Если чекбокс не отмечен, то URL должен содержать полный путь в репозиторий.</p> +<p>Задайте в поля ввода необходимую информацию о репозитории. Эти значения будут использоваться при загрузке проекта из репозитория. Если чекбокс отмечен, тоURL должен завершаться именем проекта. Будет использована компоновка репозитория с (<code>project/tags</code>, <code>project/branches</code> и <code>project/trunk</code>). В этом случае Вы можете ввести тег или ветку в виде (<code>tags/tagname</code> или <code>branches/branchname</code>. Если чекбокс не отмечен, то URL должен содержать полный путь в репозиторий.</p> <p>Для удалённых репозиториев URL должен содержать имя сервера.</p></translation> </message> <message> @@ -75043,12 +74964,12 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="354" /> <source>Switch the local copy to another tag/branch</source> - <translation>Переключить локальную копию на другую тег/ветвь</translation> + <translation>Переключить локальную копию на другую тег/ветку</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="357" /> <source><b>Switch</b><p>This switches the local copy to another tag/branch.</p></source> - <translation><b>Переключиться</b><p>Переключение локальной копии на другую тег/ветвь.</p></translation> + <translation><b>Переключиться</b><p>Переключение локальной копии на другую тег/ветку.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="366" /> @@ -75133,22 +75054,22 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="433" /> <source>List branches</source> - <translation>Список ветвей</translation> + <translation>Список веток</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="434" /> <source>List branches...</source> - <translation>Список ветвей...</translation> + <translation>Список веток...</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="440" /> <source>List branches of the project</source> - <translation>Список ветвей текущего проекта</translation> + <translation>Список веток текущего проекта</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="442" /> <source><b>List branches</b><p>This lists the branches of the project.</p></source> - <translation><b>Список ветвей</b><p>Отображение списка ветвей текущего проекта.</p></translation> + <translation><b>Список веток</b><p>Отображение списка веток текущего проекта.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="451" /> @@ -76349,7 +76270,7 @@ <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="188" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="157" /> <source>modified</source> - <translation>модифицирован</translation> + <translation>изменен</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="192" /> @@ -76473,7 +76394,7 @@ <source><b>Regular Tag</b> <p>Select this entry for a regular tag.</p></source> <translation><b>Обычный тег</b> -<p>Выберите эту пункт для обычного тега (не ветвь).</p></translation> +<p>Выберите эту пункт для обычного тега (не ветка).</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnSwitchDialog.ui" line="0" /> @@ -76485,21 +76406,21 @@ <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnSwitchDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="0" /> <source>Select for a branch tag</source> - <translation>Выбор тега ветви</translation> + <translation>Выбор тега ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnSwitchDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="0" /> <source><b>Branch Tag</b> <p>Select this entry for a branch tag.</p></source> - <translation><b>Тег ветви</b> -<p>Выберите этот пункт для тега ветви.</p></translation> + <translation><b>Тег ветки</b> +<p>Выберите этот пункт для тега ветки.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnSwitchDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="0" /> <source>Branch Tag</source> - <translation>Тег ветви</translation> + <translation>Тег ветки</translation> </message> </context> <context> @@ -76515,16 +76436,16 @@ <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" /> <source><b>Subversion Tag/Branch List</b> <p>This dialog shows a list of the projects tags or branches.</p></source> - <translation><b>Subversion: Список тегов/ветвей</b> -<p>Этот диалог отображает список тегов или ветвей проекта.</p></translation> + <translation><b>Subversion: Список тегов/веток</b> +<p>Этот диалог отображает список тегов или веток проекта.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" /> <source><b>Tag/Branches List</b> <p>This shows a list of the projects tags or branches.</p></source> - <translation><b>Список тегов/ветвей</b> -<p>Отображение списка тегов или ветвей проекта.</p></translation> + <translation><b>Список тегов/веток</b> +<p>Отображение списка тегов или веток проекта.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" /> @@ -76560,7 +76481,7 @@ <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="99" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="80" /> <source>Subversion Branches List</source> - <translation>Subversion: Список ветвей</translation> + <translation>Subversion: Список веток</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="134" /> @@ -76588,13 +76509,13 @@ <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="136" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="125" /> <source>Subversion List</source> - <translation>Subversion: Список тегов/ветвей</translation> + <translation>Subversion: Список тегов/веток</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="154" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="126" /> <source>Enter the repository URL containing the tags or branches</source> - <translation>Задайте URL репозитория, содержащего теги/ветви</translation> + <translation>Задайте URL репозитория, содержащего теги/ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="165" /> @@ -76716,21 +76637,21 @@ <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <source>Select to create a branch tag</source> - <translation>Разрешить создание тега ветви</translation> + <translation>Разрешить создание тега ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <source><b>Create Branch Tag</b> <p>Select this entry in order to create a branch in the repository.</p></source> - <translation><b>Создать тег ветви</b> -<p>Выбор этого пункта разрешает создание тега для ветви.</p></translation> + <translation><b>Создать тег ветки</b> +<p>Выбор этого пункта разрешает создание тега для ветки.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <source>Create Branch Tag</source> - <translation>Создать тег ветви</translation> + <translation>Создать тег ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="0" /> @@ -76756,21 +76677,21 @@ <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <source>Select to delete a branch tag</source> - <translation>Разрешить удаление тега ветви</translation> + <translation>Разрешить удаление тега ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <source><b>Delete Branch Tag</b> <p>Select this entry in order to delete the selected branch tag.</p></source> - <translation><b>Удалить тег ветви</b> -<p>Выбор этого пункта разрешает удаление тега ветви.</p></translation> + <translation><b>Удалить тег ветки</b> +<p>Выбор этого пункта разрешает удаление тега ветки.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <source>Delete Branch Tag</source> - <translation>Удалить тег ветви</translation> + <translation>Удалить тег ветки</translation> </message> </context> <context> @@ -97147,7 +97068,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="49" /> <source>Local variable {0!r} is annotated but never used.</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Локальная переменная {0!r} аннотирована, но никогда не используется.</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="52" /> @@ -97329,10 +97250,6 @@ <source>no message defined for code '{0}'</source> <translation>нет сообщения, определенного для кода '{0}'</translation> </message> - <message> - <source>syntax error in type comment {0!r}</source> - <translation type="vanished">синтаксическая ошибка в комментарии типа {0!r}</translation> - </message> </context> <context> <name>pycodestyle</name>