i18n/eric6_ru.ts

changeset 4271
480434472ac1
parent 4237
ff8a3e769fca
child 4288
1c9c1c12111a
--- a/i18n/eric6_ru.ts	Sat May 30 20:16:47 2015 +0200
+++ b/i18n/eric6_ru.ts	Sun May 31 17:30:12 2015 +0200
@@ -4817,42 +4817,42 @@
         <translation>Фильтровать &amp;по:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="520"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="525"/>
         <source>Code Generation</source>
         <translation>Генерация кода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="405"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="410"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not open the code template file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно открыть файл с шаблоном кода &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="441"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="446"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not open the source file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно открыть файл с исходными текстами &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="520"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="525"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not write the source file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать файл с исходными текстами &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="335"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="340"/>
         <source>uic error</source>
         <translation>ошибка uic</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="335"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="340"/>
         <source>&lt;p&gt;There was an error loading the form &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;При загрузке формы &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; случилась ошибка:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="119"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="120"/>
         <source>Create Dialog Code</source>
         <translation>Создать код для диалога</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="119"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="120"/>
         <source>The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists but does not contain any classes.</source>
         <translation>Файл &lt;b&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/b&gt; существует но не содержит ни одного класса.</translation>
     </message>
@@ -4929,7 +4929,7 @@
 <context>
     <name>DebugUI</name>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1738"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1739"/>
         <source>Run Script</source>
         <translation>Выполнить сценарий</translation>
     </message>
@@ -4950,7 +4950,7 @@
 &lt;p&gt;Задайте аргументы и выполните сценарий без отладки. Если файл не был сохранён, изменения можно предварительно сохранить.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1753"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1754"/>
         <source>Run Project</source>
         <translation>Выполнить проект</translation>
     </message>
@@ -5055,7 +5055,7 @@
 &lt;p&gt;Задайте аргументы и запустите проект на профилирование. Если файлы проекта не были сохранёны, изменения можно предварительно сохранить.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1860"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1861"/>
         <source>Debug Script</source>
         <translation>Отладить сценарий</translation>
     </message>
@@ -5076,7 +5076,7 @@
 &lt;p&gt;Задайте аргументы командной строки и запустите сценарий на отладку. Если файл не был сохранён, изменения можно предварительно сохранить.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1875"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1876"/>
         <source>Debug Project</source>
         <translation>Отладить проект</translation>
     </message>
@@ -5254,63 +5254,63 @@
         <translation>Отлаживаемая программа содержит неуказанную синтаксическую ошибку.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1109"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1110"/>
         <source>An unhandled exception occured. See the shell window for details.</source>
         <translation>Выброшено исключение, которое не было обработано программой.
 Более точная информация в окне консоли.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1203"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1204"/>
         <source>The program being debugged has terminated unexpectedly.</source>
         <translation>Отлаживаемая программа была неожиданно прервана.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1513"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1514"/>
         <source>Coverage of Project</source>
         <translation>Охват проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1500"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1501"/>
         <source>Coverage of Script</source>
         <translation>Охват сценария</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1753"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1754"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1632"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1633"/>
         <source>Profile of Project</source>
         <translation>Профиль проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1619"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1620"/>
         <source>Profile of Script</source>
         <translation>Профиль сценария</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1875"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1876"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. No debugging possible.</source>
         <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отладка невозможна.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2167"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2168"/>
         <source>Evaluate</source>
         <translation>Вычислить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2167"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2168"/>
         <source>Enter the statement to evaluate</source>
         <translation>Задайте выражение для вычисления</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2196"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2197"/>
         <source>Execute</source>
         <translation>Выполнить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2196"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2197"/>
         <source>Enter the statement to execute</source>
         <translation>Задайте выражение для выполнения</translation>
     </message>
@@ -5429,7 +5429,7 @@
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; завершился с кодом выхода {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1164"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1165"/>
         <source>&lt;p&gt;The debugged program raised the exception &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;&quot;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Отлаживаемая программа выбросила исключение &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;&quot;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -5439,12 +5439,12 @@
         <translation>&lt;p&gt;Программа завершилась с кодом выхода {0}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1272"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1273"/>
         <source>Breakpoint Condition Error</source>
         <translation>Ошибка в условиях точки останова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1272"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1273"/>
         <source>&lt;p&gt;The condition of the breakpoint &lt;b&gt;{0}, {1}&lt;/b&gt; contains a syntax error.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Условие точки останова &lt;b&gt;{0}, {1}&lt;/b&gt; содержит синтаксическую ошибку.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -5487,12 +5487,12 @@
         <translation>Отладка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1149"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1150"/>
         <source>&lt;p&gt;The debugged program raised the exception &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;&quot;&lt;br&gt;File: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, Line: &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Break here?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Отлаживаемая программа выбросила исключение &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;&quot;&lt;br&gt;Файл: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, строка &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Прервать выполнение в этом месте?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1090"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1091"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contains the syntax error &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; at line &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, character &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;В строке &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, символе &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt; файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; обнаружена синтаксическая ошибка &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -5507,27 +5507,27 @@
         <translation>&lt;b&gt;Вычислить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Вычислить выражение в текущем контексте отлаживаемой программы. Результат будет отображен в окне интерпретатора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1308"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1309"/>
         <source>Watch Expression Error</source>
         <translation>Ошибка в выражении для отслеживания</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1308"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1309"/>
         <source>&lt;p&gt;The watch expression &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contains a syntax error.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Выражение для отслеживания &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; содержит синтаксическую ошибку.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1338"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1339"/>
         <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Выражение для отслеживания &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; уже существует.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1342"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1343"/>
         <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; for the variable &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Выражение отслеживания &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; для переменной &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; уже существует.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1348"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1349"/>
         <source>Watch expression already exists</source>
         <translation>Выражение для отслеживания уже существует</translation>
     </message>
@@ -7991,73 +7991,73 @@
         <translation>Сертификаты для следующих авторитетов уже сохранены:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="310"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="311"/>
         <source>(Unknown)</source>
         <translation>(Неизвестный)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="312"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="313"/>
         <source>(Unknown common name)</source>
         <translation>(Неизвестное имя)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="153"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="154"/>
         <source>Delete Server Certificate</source>
         <translation>Удалить сертификат сервера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="153"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="154"/>
         <source>&lt;p&gt;Shall the server certificate really be deleted?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If the server certificate is deleted, the normal security checks will be reinstantiated and the server has to present a valid certificate.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Удалить сертификат сервера?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если сертификат сервера будет удалён, то обычные проверки безопасности будут восстановлены и сервер будет должен вновь представить действительный сертификат.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="499"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="500"/>
         <source>Import Certificate</source>
         <translation>Импортировать сертификат</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="411"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="412"/>
         <source>&lt;p&gt;The certificate &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Skipping.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Сертификат &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Пропускаем.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="362"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="363"/>
         <source>Delete CA Certificate</source>
         <translation>Удалить CA сертификат</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="362"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="363"/>
         <source>&lt;p&gt;Shall the CA certificate really be deleted?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If the CA certificate is deleted, the browser will not trust any certificate issued by this CA.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Удалить CA сертификат?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если CA сертификат будет удалён, то просмотрщик не будет доверять ни одному сертификату выданному этим CA.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="509"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="510"/>
         <source>Export Certificate</source>
         <translation>Экспортировать сертификат</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="450"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="451"/>
         <source>Certificate File (PEM) (*.pem);;Certificate File (DER) (*.der)</source>
         <translation>Файлы сертификатов (PEM) (*.pem);;Файлы сертификатов (DER) (*.der)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="466"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="467"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже сущеструет. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="477"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="478"/>
         <source>&lt;p&gt;The certificate could not be written to file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать сертификат в файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Ошибка: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="499"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="500"/>
         <source>Certificate Files (*.pem *.crt *.der *.cer *.ca);;All Files (*)</source>
         <translation>Файлы сертификатов (*.pem *.crt *.der *.cer *.ca);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="509"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="510"/>
         <source>&lt;p&gt;The certificate could not be read from file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать сертификат из файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Ошибка: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -8161,42 +8161,42 @@
 <context>
     <name>E5SslErrorHandler</name>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="133"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="134"/>
         <source>SSL Errors</source>
         <translation>Ошибки SSL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="133"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="134"/>
         <source>&lt;p&gt;SSL Errors for &lt;br /&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{1}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to ignore these errors?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Ошибки SSL для &lt;br /&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{1}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Игнорировать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="148"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="149"/>
         <source>Certificates</source>
         <translation>Сертификаты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="148"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="149"/>
         <source>&lt;p&gt;Certificates:&lt;br/&gt;{0}&lt;br/&gt;Do you want to accept all these certificates?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Сертификаты:&lt;br/&gt;{0}&lt;br/&gt;Принять?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="208"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="209"/>
         <source>Name: {0}</source>
         <translation>Имя: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="212"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="213"/>
         <source>&lt;br/&gt;Organization: {0}</source>
         <translation>&lt;br/&gt;Организация: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="216"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="217"/>
         <source>&lt;br/&gt;Issuer: {0}</source>
         <translation>&lt;br/&gt;Эмитент: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="220"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="221"/>
         <source>&lt;br/&gt;Not valid before: {0}&lt;br/&gt;Valid Until: {1}</source>
         <translation>&lt;br/&gt;Не действительны ранее: {0}&lt;br/&gt;Действительны до: {1}</translation>
     </message>
@@ -8487,6 +8487,14 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>E5XmlRpcClient</name>
+    <message>
+        <location filename="../E5Network/E5XmlRpcClient.py" line="102"/>
+        <source>SSL Error</source>
+        <translation type="unfinished">Ошибка SSL</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>E5ZoomWidget</name>
     <message>
         <location filename="../E5Gui/E5ZoomWidget.ui" line="75"/>
@@ -8668,437 +8676,437 @@
 <context>
     <name>Editor</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="844"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="845"/>
         <source>Code metrics...</source>
         <translation>Статистика кода...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="845"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="846"/>
         <source>Code coverage...</source>
         <translation>Охват кода...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="853"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="854"/>
         <source>Profile data...</source>
         <translation>Данные профайлера...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="647"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="648"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="650"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="651"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Повтор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="657"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="658"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Вырезать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="660"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="661"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Копировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="663"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="664"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Вставить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="668"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="669"/>
         <source>Indent</source>
         <translation>Увеличить отступ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="671"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="672"/>
         <source>Unindent</source>
         <translation>Уменьшить отступ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="674"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="675"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>Закомментировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="677"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="678"/>
         <source>Uncomment</source>
         <translation>Раскомментировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="680"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="681"/>
         <source>Stream Comment</source>
         <translation>Поточный комментарий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="683"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="684"/>
         <source>Box Comment</source>
         <translation>Прямоугольный комментарий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="687"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="688"/>
         <source>Select to brace</source>
         <translation>Выбрать до скобки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="689"/>
-        <source>Select all</source>
-        <translation>Выбрать всё</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="690"/>
+        <source>Select all</source>
+        <translation>Выбрать всё</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="691"/>
         <source>Deselect all</source>
         <translation>Снять выделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="822"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="823"/>
         <source>Check</source>
         <translation>Проверки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="842"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="843"/>
         <source>Show</source>
         <translation>Показать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="757"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="758"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="763"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="764"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="766"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="767"/>
         <source>Save As...</source>
         <translation>Сохранить как...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="779"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="780"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Печать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1724"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1725"/>
         <source>Modification of Read Only file</source>
         <translation>Редактирование файла, открытого только на чтение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1724"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1725"/>
         <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source>
         <translation>Попытка редактирования файла, открытого только на чтение. Пожалуйста, сначала сохраните изменения в другой файл.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2416"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2417"/>
         <source>Printing...</source>
         <translation>Печать...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2433"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2434"/>
         <source>Printing completed</source>
         <translation>Печать завершена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2435"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2436"/>
         <source>Error while printing</source>
         <translation>Ошибка печати</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2438"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2439"/>
         <source>Printing aborted</source>
         <translation>Печать отменена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2851"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2852"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Открыть файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3021"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3022"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Сохранить файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2796"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2797"/>
         <source>File Modified</source>
         <translation>Файл изменён</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6169"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6351"/>
         <source>File changed</source>
         <translation>Файл изменён</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="653"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="654"/>
         <source>Revert to last saved state</source>
         <translation>Вернуть к последнему записанному состоянию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="892"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="893"/>
         <source>Languages</source>
         <translation>Языки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1138"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1139"/>
         <source>Toggle bookmark</source>
         <translation>Поставить/убрать закладку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1140"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1141"/>
         <source>Next bookmark</source>
         <translation>Следующая закладка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1142"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1143"/>
         <source>Previous bookmark</source>
         <translation>Предыдущая закладка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1144"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1145"/>
         <source>Clear all bookmarks</source>
         <translation>Стереть все закладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1164"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1165"/>
         <source>Toggle breakpoint</source>
         <translation>Поставить/убрать точку останова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1169"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1170"/>
         <source>Edit breakpoint...</source>
         <translation>Редактировать точку останова...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4888"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5070"/>
         <source>Enable breakpoint</source>
         <translation>Разрешить точку останова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1174"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1175"/>
         <source>Next breakpoint</source>
         <translation>Следующая точка останова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1176"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1177"/>
         <source>Previous breakpoint</source>
         <translation>Предыдущая точка останова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1178"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1179"/>
         <source>Clear all breakpoints</source>
         <translation>Убрать все точки останова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1198"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1199"/>
         <source>LMB toggles bookmarks</source>
         <translation>Левая клавиша мыши ставит закладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1202"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1203"/>
         <source>LMB toggles breakpoints</source>
         <translation>Левая клавиша мыши ставит точки останова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4891"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5073"/>
         <source>Disable breakpoint</source>
         <translation>Запретить точку останова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5236"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5418"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Охват кода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5236"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5418"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Пожалуйста, выберите файл для информации охвата</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5890"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6072"/>
         <source>Macro Name</source>
         <translation>Имя макроса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5890"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6072"/>
         <source>Select a macro name:</source>
         <translation>Задайте имя макроса:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5961"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6143"/>
         <source>Macro files (*.macro)</source>
         <translation>Макросы (*.macro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5918"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6100"/>
         <source>Load macro file</source>
         <translation>Загрузить макрос</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5941"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6123"/>
         <source>Error loading macro</source>
         <translation>Ошибка при загрузке макроса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5961"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6143"/>
         <source>Save macro file</source>
         <translation>Сохранить файл с макросами</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5978"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6160"/>
         <source>Save macro</source>
         <translation>Сохранить макрос</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5994"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6176"/>
         <source>Error saving macro</source>
         <translation>Ошибка при сохранении макроса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6007"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6189"/>
         <source>Start Macro Recording</source>
         <translation>Начало записи макроса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6033"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6215"/>
         <source>Macro Recording</source>
         <translation>Запись макроса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6033"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6215"/>
         <source>Enter name of the macro:</source>
         <translation>Задайте имя макроса:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5415"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5597"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Данные профайлера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5415"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5597"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4344"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4346"/>
         <source>Autocompletion</source>
         <translation>Автозавершение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4344"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4346"/>
         <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
         <translation>Автозавершение недоступно, так как не задан источник автозавершения.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="711"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="712"/>
         <source>Use Monospaced Font</source>
         <translation>Использовать моноширинный шрифт</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="704"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="705"/>
         <source>Shorten empty lines</source>
         <translation>Укоротить пустые строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1147"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1148"/>
         <source>Goto syntax error</source>
         <translation>Перейти к синтаксической ошибке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1151"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1152"/>
         <source>Clear syntax error</source>
         <translation>Очистить синтаксическую ошибку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="716"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="717"/>
         <source>Autosave enabled</source>
         <translation>Автосохранение разрешено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6471"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6653"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Ошибка Drag&amp;&amp;Drop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1149"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1150"/>
         <source>Show syntax error message</source>
         <translation>Показать сообщение о синтаксической ошибке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5575"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5757"/>
         <source>Syntax Error</source>
         <translation>Синтаксическая ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5575"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5757"/>
         <source>No syntax error message available.</source>
         <translation>Нет сообщения о синтаксической ошибке.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1166"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1167"/>
         <source>Toggle temporary breakpoint</source>
         <translation>Установить/удалить временную точку останова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="847"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="848"/>
         <source>Show code coverage annotations</source>
         <translation>Показать аннотации по охвату</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="850"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="851"/>
         <source>Hide code coverage annotations</source>
         <translation>Не показывать аннотации по охвату</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1181"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1182"/>
         <source>Next uncovered line</source>
         <translation>Следующая неохваченная строка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1184"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1185"/>
         <source>Previous uncovered line</source>
         <translation>Предыдущая невыполняемая строка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5300"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5482"/>
         <source>Show Code Coverage Annotations</source>
         <translation>Показать аннотации по охвату</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5293"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5475"/>
         <source>All lines have been covered.</source>
         <translation>Все строки выполняются.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5300"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5482"/>
         <source>There is no coverage file available.</source>
         <translation>Нет файла с информацией по охвату.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2796"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2797"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;В файле &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; есть несохранённые изменения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5932"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6114"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл с макросами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5941"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6123"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл с макросами &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; повреждён&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5994"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6176"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл с макросами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6471"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6653"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не является файлом&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -9108,425 +9116,445 @@
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; занимает &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt;. Ввы действительно хотите его загрузить?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="866"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="867"/>
         <source>Diagrams</source>
         <translation>Диаграммы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="868"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="869"/>
         <source>Class Diagram...</source>
         <translation>Диаграмма классов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="870"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="871"/>
         <source>Package Diagram...</source>
         <translation>Диаграмма пакетов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="872"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="873"/>
         <source>Imports Diagram...</source>
         <translation>Диаграмма импортирования...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="874"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="875"/>
         <source>Application Diagram...</source>
         <translation>Диаграмма приложения...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="895"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="896"/>
         <source>No Language</source>
         <translation>Нет языка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6331"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6513"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0} (только чтение)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6492"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6674"/>
         <source>Resources</source>
         <translation>Ресурсы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6494"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6676"/>
         <source>Add file...</source>
         <translation>Добавить файл...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6496"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6678"/>
         <source>Add files...</source>
         <translation>Добавить файлы...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6498"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6680"/>
         <source>Add aliased file...</source>
         <translation>Добавить файл под другим именем...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6501"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6683"/>
         <source>Add localized resource...</source>
         <translation>Добавить локализованный ресурс...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6524"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6706"/>
         <source>Add file resource</source>
         <translation>Добавить файл ресурсов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6540"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6722"/>
         <source>Add file resources</source>
         <translation>Добавить файлы ресурсов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6568"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6750"/>
         <source>Add aliased file resource</source>
         <translation>Добавить файл ресурсов под другим именем</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6568"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6750"/>
         <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
         <translation>Другое имя для файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6632"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6814"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>Диаграмма пакетов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6632"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6814"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>Включать атрибуты класса?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6666"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6848"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Диаграмма приложения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6666"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6848"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Включать имена модулей?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6505"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6687"/>
         <source>Add resource frame</source>
         <translation>Добавить фрагмент ресурсов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6007"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6189"/>
         <source>Macro recording is already active. Start new?</source>
         <translation>Запись макроса уже идёт. Начать новую запись?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1187"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1188"/>
         <source>Next task</source>
         <translation>Следующая задача</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1189"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1190"/>
         <source>Previous task</source>
         <translation>Предыдущая задача</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="805"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="806"/>
         <source>from Document</source>
         <translation>из документа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="807"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="808"/>
         <source>from APIs</source>
         <translation>из файлов API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="809"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="810"/>
         <source>from Document and APIs</source>
         <translation>Из документа и файлов API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1015"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1016"/>
         <source>Export as</source>
         <translation>Экспортировать как</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1238"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1239"/>
         <source>Export source</source>
         <translation>Экспортировать исходник</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1230"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1231"/>
         <source>&lt;p&gt;No exporter available for the export format &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Не найден экспортёр для формата &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Отмена...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1238"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1239"/>
         <source>No export format given. Aborting...</source>
         <translation>Не задан формат экспорта. Отмена...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6652"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6834"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Диаграмма импортов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6652"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6834"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>Включать импорты из внешних модулей?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="802"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="803"/>
         <source>dynamic</source>
         <translation>динамический</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="735"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="736"/>
         <source>Calltip</source>
         <translation>Подсказка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="776"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="777"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Предварительный просмотр печати</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="389"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="390"/>
         <source>&lt;b&gt;A Source Editor Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This window is used to display and edit a source file.  You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window&apos;s titlebar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;These actions can be reversed via the context menu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Окно редактора&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Это окно используется для просмотра и редактирования исходных текстов приложений. Вы можете открыть несколько окон одновременно. Имя редактируемого файла отображается в заголовке окна.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Чтобы установить точку останова кликните в пространство между номером строки и меткой свёртки на нужной строке. Появившийся маркер точки останова можно настроить через контекстное меню.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Чтобы установить закладку кликните в пространство между номером строки и меткой свёртки на нужной строке при нажатой клавише Shift.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Эти действия можно отменить через контекстное меню.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если при нажатой клавише Ctrl кликнуть на маркер синтаксической ошибки, то будет показана дополнительная информация об ошибке.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="720"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="721"/>
         <source>Typing aids enabled</source>
         <translation>Разрешить помощь при наборе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="979"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="980"/>
         <source>End-of-Line Type</source>
         <translation>Тип конца строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="983"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="984"/>
         <source>Unix</source>
         <translation>Unix</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="990"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="991"/>
         <source>Windows</source>
         <translation>Windows</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="997"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="998"/>
         <source>Macintosh</source>
         <translation>Macintosh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="938"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="939"/>
         <source>Encodings</source>
         <translation>Кодировки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="918"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="919"/>
         <source>Guessed</source>
         <translation>Догадки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1253"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1254"/>
         <source>Alternatives</source>
         <translation>Альтернативы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1249"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1250"/>
         <source>Alternatives ({0})</source>
         <translation>Альтернативы ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1269"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1270"/>
         <source>Pygments Lexer</source>
         <translation>Pygments лексер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1269"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1270"/>
         <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
         <translation>Задайте язык лексического анализатора.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6954"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7126"/>
         <source>Check spelling...</source>
         <translation>Проверка орфографии...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="696"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="697"/>
         <source>Check spelling of selection...</source>
         <translation>Проверка орфографии подсвеченного участка...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6957"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7129"/>
         <source>Add to dictionary</source>
         <translation>Добавить в слварь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6959"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7131"/>
         <source>Ignore All</source>
         <translation>Игнорировать всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="700"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="701"/>
         <source>Remove from dictionary</source>
         <translation>Удалить из словаря</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2851"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2852"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2954"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2955"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1154"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1155"/>
         <source>Next warning</source>
         <translation>Следующее предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1157"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1158"/>
         <source>Previous warning</source>
         <translation>Предыдущее предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1159"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1160"/>
         <source>Show warning message</source>
         <translation>Показать предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1161"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1162"/>
         <source>Clear warnings</source>
         <translation>Очистить предупреждения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3021"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3022"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже сущеструет. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5978"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6160"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Макро &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже сущеструет. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5829"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6011"/>
         <source>Warning: {0}</source>
         <translation>Предупреждение: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5836"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6018"/>
         <source>Error: {0}</source>
         <translation>Ошибка: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6165"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6347"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will lose your changes upon reopening it.</source>
         <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Предупреждение:&lt;/b&gt; При переоткрытии все изменения будут потеряны.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4445"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4451"/>
         <source>Activating Auto-Completion Provider</source>
         <translation>Активация Автозавершения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4445"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4451"/>
         <source>Auto-completion provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source>
         <translation>Автозавершение не может быть подключено, потому что уже активны. Пожалуйста проверьте конфигурацию.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4635"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4771"/>
         <source>Activating Calltip Provider</source>
         <translation>Активация подсказок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4635"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4771"/>
         <source>Calltip provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source>
         <translation>Подсказки не могут быть подключены, потому что уже активны. Пожалуйста проверьте конфигурацию.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="772"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="773"/>
         <source>Open &apos;rejection&apos; file</source>
         <translation>Открыть &apos;отбракованный&apos; файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="878"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="879"/>
         <source>Load Diagram...</source>
         <translation>Загрузить диаграмму...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1192"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1193"/>
         <source>Next change</source>
         <translation>Следующее изменение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1195"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1196"/>
         <source>Previous change</source>
         <translation>Предыдущее изменение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7371"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7543"/>
         <source>Sort Lines</source>
         <translation>Сортировать строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7371"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7543"/>
         <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source>
         <translation>Выборка содержит данные неподходящие для сортировки как числа.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5765"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5947"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>Предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5765"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5947"/>
         <source>No warning messages available.</source>
         <translation>Нет предупреждающего сообщения.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5826"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6008"/>
         <source>Style: {0}</source>
         <translation>Стиль: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="749"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="750"/>
         <source>New Document View</source>
         <translation>Новое окно для документа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="752"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="753"/>
         <source>New Document View (with new split)</source>
         <translation>Новое окно для документа (в новом разделе)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="832"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="833"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="960"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="961"/>
         <source>Re-Open With Encoding</source>
         <translation>Открыть заново с кодировкой</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6159"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6341"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric6. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; был изменён, будучи открытым в Eric. Обновить?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="727"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="728"/>
         <source>Automatic Completion enabled</source>
         <translation>Автоматическое автозавершение разрешено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="800"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="801"/>
         <source>Complete</source>
         <translation>Завершить</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4500"/>
+        <source>Auto-Completion Provider</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4500"/>
+        <source>The completion list provider &apos;{0}&apos; was already registered. Ignoring duplicate request.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4814"/>
+        <source>Call-Tips Provider</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4814"/>
+        <source>The call-tips provider &apos;{0}&apos; was already registered. Ignoring duplicate request.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>EditorAPIsPage</name>
@@ -9718,6 +9746,26 @@
         <source>Automatic Completion Enabled</source>
         <translation>Автоматическое автозавершение разрешено</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="128"/>
+        <source>Plug-In Behavior</source>
+        <translation type="unfinished">Режим работы плагинов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="137"/>
+        <source>Qscintilla provided completions are shown, if this option is enabled and completions shall be provided by plug-ins (see completions sub-page of the plug-in) and the plugin-ins don&apos;t deliver any completions.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="140"/>
+        <source>Show QScintilla completions, if plug-ins fail</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAutocompletionPage.ui" line="134"/>
+        <source>Select to show QScintilla provided completions, if the selected plug-ins fail</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>EditorAutocompletionQScintillaPage</name>
@@ -9833,17 +9881,17 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="173"/>
         <source>Select to show QScintilla provided calltips, if the selected plugin fails</source>
-        <translation>Показывать подсказки из QScintilla если выбранный источник подсказок не работает</translation>
+        <translation type="obsolete">Показывать подсказки из QScintilla если выбранный источник подсказок не работает</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="176"/>
         <source>Qscintilla provided calltips are shown, if this option is enabled and calltips shall be provided by a plug-in (see calltips sub-page of the plug-in) and the plugin-in doesn&apos;t deliver any calltips.</source>
-        <translation>Показывать подсказки из QScintilla если выбранный источник подсказок не найдёт ни одной подсказки.</translation>
+        <translation type="obsolete">Показывать подсказки из QScintilla если выбранный источник подсказок не найдёт ни одной подсказки.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="179"/>
         <source>Show QScintilla calltips, if plug-in fails</source>
-        <translation>Показывать подсказки из QScintilla если выбранный источник подсказок не работает</translation>
+        <translation type="obsolete">Показывать подсказки из QScintilla если выбранный источник подсказок не работает</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="68"/>
@@ -9875,6 +9923,21 @@
         <source>Automatic Calltips Enabled</source>
         <translation>Автоматические подсказки разрешены</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="176"/>
+        <source>Qscintilla provided calltips are shown, if this option is enabled and calltips shall be provided by plug-ins (see calltips sub-page of the plug-in) and the plugin-ins don&apos;t deliver any calltips.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="179"/>
+        <source>Show QScintilla calltips, if plug-ins fail</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="173"/>
+        <source>Select to show QScintilla provided calltips, if the selected plug-ins fail</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>EditorCalltipsQScintillaPage</name>
@@ -15757,337 +15820,337 @@
 <context>
     <name>HelpBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="883"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="884"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start a viewer for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить просмотрщик для файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1094"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1095"/>
         <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
         <translation>Открыть ссылку в новой закладке<byte value="x9"/>Shift+Левая кнопка мыши</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="838"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="839"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не существует.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="666"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="667"/>
         <source>&lt;b&gt;Help Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This window displays the selected help information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Окно помощи&lt;/b&gt;&lt;p&gt;В этом окне отображается имеющаяся помощь.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1353"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1354"/>
         <source>Web Inspector...</source>
         <translation>WEB проводник...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1979"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1980"/>
         <source>Error loading page: {0}</source>
         <translation>Ошибка при загрузке страницы: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1997"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1998"/>
         <source>When connecting to: {0}.</source>
         <translation>При соединении с {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2000"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2001"/>
         <source>Check the address for errors such as &lt;b&gt;ww&lt;/b&gt;.example.org instead of &lt;b&gt;www&lt;/b&gt;.example.org</source>
         <translation>Проверьте адрес на ошибки типа &lt;b&gt;ww&lt;/b&gt;.example.org вместо &lt;b&gt;www&lt;/b&gt;.example.org</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2005"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2006"/>
         <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source>
         <translation>Если адрес правильный, проверьте сетевое соединение.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2009"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2010"/>
         <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source>
         <translation>Если ваш компьютер или локальная сеть находятся за firewall или proxy, убедитесь что браузеру разрешено подсоединяться к сети.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="863"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="864"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start an application for URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить приложение для URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1272"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1273"/>
         <source>Bookmark this Page</source>
         <translation>Создать закладку для этой страницы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1099"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1100"/>
         <source>Save Lin&amp;k</source>
         <translation>Сохранить &amp;ссылку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1102"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1103"/>
         <source>Bookmark this Link</source>
         <translation>Сохранить ссылку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1107"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1108"/>
         <source>Copy Link to Clipboard</source>
         <translation>Скопировать ссылку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1124"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1125"/>
         <source>Open Image in New Tab</source>
         <translation>Открыть изображение в новой закладке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1129"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1130"/>
         <source>Save Image</source>
         <translation>Сохранить изображение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1132"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1133"/>
         <source>Copy Image to Clipboard</source>
         <translation>Скопировать изображение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1134"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1135"/>
         <source>Copy Image Location to Clipboard</source>
         <translation>Скопировать адрес изображения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1143"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1144"/>
         <source>Block Image</source>
         <translation>Заблокировать изображение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1300"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1301"/>
         <source>Search with...</source>
         <translation>Искать с...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2048"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2049"/>
         <source>Web Database Quota</source>
         <translation>Квота Web базы данных</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2048"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2049"/>
         <source>&lt;p&gt;The database quota of &lt;strong&gt;{0}&lt;/strong&gt; has been exceeded while accessing database &lt;strong&gt;{1}&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Shall it be changed?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Квота Web базы данных &lt;strong&gt;{0}&lt;/strong&gt; была превышена при доступе к базе &lt;strong&gt;{1}&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Изменить квоту?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2059"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2060"/>
         <source>New Web Database Quota</source>
         <translation>Новая квота Web базы данных</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2083"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2084"/>
         <source>bytes</source>
         <translation>байт</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2086"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2087"/>
         <source>kB</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2089"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2090"/>
         <source>MB</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2059"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2060"/>
         <source>Enter the new quota in MB (current = {0}, used = {1}; step size = 5 MB):</source>
         <translation>Введите новую квоту в MB (текущая = {0}, использовано = {1}; шаг изменения = 5 MB):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1349"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1350"/>
         <source>Add to web search toolbar</source>
         <translation>Добавить к панели инструментов Web поиска</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1528"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1529"/>
         <source>Method not supported</source>
         <translation>Метод не поддерживается</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1528"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1529"/>
         <source>{0} method is not supported.</source>
         <translation>{0} метод не поддерживается.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1588"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1589"/>
         <source>Search engine</source>
         <translation>Поисковик</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1588"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1589"/>
         <source>Choose the desired search engine</source>
         <translation>Выберите поисковик</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1610"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1611"/>
         <source>Engine name</source>
         <translation>Имя поисковика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1610"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1611"/>
         <source>Enter a name for the engine</source>
         <translation>Введите имя поисковика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2015"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2016"/>
         <source>If your cache policy is set to offline browsing,only pages in the local cache are available.</source>
         <translation>Если режим кэша установлен в offline, то доступны только страницы из локального кзша.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1116"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1117"/>
         <source>Scan Link with VirusTotal</source>
         <translation>Сканировать ссылку с VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1149"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1150"/>
         <source>Scan Image with VirusTotal</source>
         <translation>Сканировать изображение с VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1110"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1111"/>
         <source>Send Link</source>
         <translation>Послать ссылку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1138"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1139"/>
         <source>Send Image Link</source>
         <translation>Послать ссылку на изображение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1234"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1235"/>
         <source>This Frame</source>
         <translation>Этот кадр</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1237"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1238"/>
         <source>Show &amp;only this frame</source>
         <translation>Показать &amp;только этот кадр</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1240"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1241"/>
         <source>Show in new &amp;tab</source>
         <translation>Показать в новой &amp;закладке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1245"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1246"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>&amp;Печать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1248"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1249"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Предварительный просмотр печати</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1251"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1252"/>
         <source>Print as PDF</source>
         <translation>Печать как PDF</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1255"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1256"/>
         <source>Zoom &amp;in</source>
         <translation>У&amp;величить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1258"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1259"/>
         <source>Zoom &amp;reset</source>
         <translation>&amp;Сбросить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1261"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1262"/>
         <source>Zoom &amp;out</source>
         <translation>У&amp;меньшить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1265"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1266"/>
         <source>Show frame so&amp;urce</source>
         <translation>Показать код ка&amp;дра</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1275"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1276"/>
         <source>Send Page Link</source>
         <translation>Отправить ссылку страницы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1293"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1294"/>
         <source>Send Text</source>
         <translation>Отправить текст</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1325"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1326"/>
         <source>Google Translate</source>
         <translation>Переводчик Гугл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1332"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1333"/>
         <source>Dictionary</source>
         <translation>Словарь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1340"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1341"/>
         <source>Go to web address</source>
         <translation>Перейти на веб адрес</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1279"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1280"/>
         <source>User Agent</source>
         <translation>Агент пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2020"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2021"/>
         <source>Try Again</source>
         <translation>Снова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1167"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1168"/>
         <source>Play</source>
         <translation>Воспроизведение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1171"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1172"/>
         <source>Pause</source>
         <translation>Пауза</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1175"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1176"/>
         <source>Unmute</source>
         <translation>Включить звук</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1179"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1180"/>
         <source>Mute</source>
         <translation>Отключить звук</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1183"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1184"/>
         <source>Copy Media Address to Clipboard</source>
         <translation>Сопировать адрес медиа файла в буфер обмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1187"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1188"/>
         <source>Send Media Address</source>
         <translation>Сохранить адрес медиа файла</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1191"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1192"/>
         <source>Save Media</source>
         <translation>Сохранить медиа файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2444"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2445"/>
         <source>eric6 Web Browser</source>
         <translation>WEB просмотрщик встроенный в Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2444"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2445"/>
         <source>&lt;p&gt;Printing is not available due to a bug in PyQt5. Please upgrade.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Печать невозможна из-за ошибки в PyQt5. Пожалуйста установите обновление.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2412"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2413"/>
         <source>&lt;p&gt;Printing is not available due to a bug in PyQt5.Please upgrade.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Печать невозможна из-за ошибки в PyQt4. Пожалуйста установите обновление.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -17328,72 +17391,72 @@
 <context>
     <name>HelpWebPage</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="349"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="350"/>
         <source>Error loading page: {0}</source>
         <translation>Ошибка при загрузке страницы: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="368"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="369"/>
         <source>When connecting to: {0}.</source>
         <translation>При соединении с {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="371"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="372"/>
         <source>Check the address for errors such as &lt;b&gt;ww&lt;/b&gt;.example.org instead of &lt;b&gt;www&lt;/b&gt;.example.org</source>
         <translation>Проверьте адрес на ошибки типа &lt;b&gt;ww&lt;/b&gt;.example.org вместо &lt;b&gt;www&lt;/b&gt;.example.org</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="376"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="377"/>
         <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source>
         <translation>Если адрес правильный, проверьте сетевое соединение.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="381"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="382"/>
         <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source>
         <translation>Если ваш компьютер или локальная сеть находятся за firewall или proxy, убедитесь что браузеру разрешено подсоединяться к сети.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="387"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="388"/>
         <source>If your cache policy is set to offline browsing,only pages in the local cache are available.</source>
         <translation>Если режим кэша установлен в offline, то доступны только страницы из локального кзша.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="215"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="216"/>
         <source>Resending POST request</source>
         <translation>Повторяю POST запрос</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="215"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="216"/>
         <source>In order to display the site, the request along with all the data must be sent once again, which may lead to some unexpected behaviour of the site e.g. the same action might be performed once again. Do you want to continue anyway?</source>
         <translation>Для того чтобы показать страницу, необходимо повторить запрос, что может вызвать неожиданное поведение сервера, например, он может дважды сделать одно и то же действие. Продолжить не смотря на это?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="392"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="393"/>
         <source>Try Again</source>
         <translation>Снова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="324"/>
-        <source>Content blocked by AdBlock Plus</source>
-        <translation>Содержимое заблокировано AdBlock Plus</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="325"/>
+        <source>Content blocked by AdBlock Plus</source>
+        <translation>Содержимое заблокировано AdBlock Plus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="326"/>
         <source>Blocked by rule: &lt;i&gt;{0}&lt;/i&gt;</source>
         <translation>Заблокировано правилом: &lt;i&gt;{0}&lt;i&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="297"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="298"/>
         <source>Select files to upload...</source>
         <translation>Выбор файла для скачивания...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="557"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="558"/>
         <source>SSL Info</source>
         <translation>Информация SSL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="557"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="558"/>
         <source>This site does not contain SSL information.</source>
         <translation>Этот сайт не содержит SSL информации.</translation>
     </message>
@@ -21737,27 +21800,27 @@
         <translation>Alt+П</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="157"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="158"/>
         <source>Added</source>
         <translation>Добавлено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="158"/>
-        <source>Deleted</source>
-        <translation>Удалено</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="159"/>
+        <source>Deleted</source>
+        <translation>Удалено</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="160"/>
         <source>Modified</source>
         <translation>Изменено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="848"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="849"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="848"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="849"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Не могу запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation>
     </message>
@@ -21772,17 +21835,17 @@
         <translation>Метки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="614"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="615"/>
         <source>The hg process did not finish within 30s.</source>
         <translation>Процесс hg не завершился в течение 30 секунд.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="617"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="618"/>
         <source>Could not start the hg executable.</source>
         <translation>Невозможно запустить исполняемый файл hg.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="620"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="621"/>
         <source>Mercurial Error</source>
         <translation>Ошибка Mercurial</translation>
     </message>
@@ -21822,7 +21885,7 @@
         <translation>Задайте ветвь, по которой фильтровать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="137"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="138"/>
         <source>All</source>
         <translation>Все</translation>
     </message>
@@ -21837,7 +21900,7 @@
         <translation>лог (исходящий)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="168"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="169"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation>Закладки</translation>
     </message>
@@ -21857,29 +21920,29 @@
         <translation>Фаза</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="185"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="186"/>
         <source>Change the phase of the selected revisions</source>
         <translation>Изменить фазу выбранных ревизий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="188"/>
         <source>&lt;b&gt;Change Phase&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This changes the phase of the selected revisions. The selected revisions have to have the same current phase.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Изменить фазу&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Изменить фазу выбранных ревизий. Выбранные ревизии должны иметь одинаковую фазу.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="183"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="184"/>
         <source>Change Phase</source>
         <translation>Изменить фазу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1653"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1654"/>
         <source>Copy Changesets</source>
         <translation>Копировать изменения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1690"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1691"/>
         <source>The project should be reread. Do this now?</source>
         <translation>Необходимо перезагрузить проект. Сделать это?</translation>
     </message>
@@ -21899,42 +21962,42 @@
         <translation>Выберите действие из меню</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="177"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="178"/>
         <source>Copy the selected changesets to the current branch</source>
         <translation>Скопировать выбранные изменения в текущую ветвь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="195"/>
         <source>Tag</source>
         <translation>Метка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="197"/>
         <source>Tag the selected revision</source>
         <translation>Помеченная ревизия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1690"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1691"/>
         <source>Switch</source>
         <translation>Переключиться</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="200"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="201"/>
         <source>Switch the working directory to the selected revision</source>
         <translation>Переключить рабочий каталог на другую ревизию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="204"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="205"/>
         <source>Pull Large Files</source>
         <translation>Загружать большие файлы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="206"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="207"/>
         <source>Pull large files for selected revisions</source>
         <translation>Загружать большие файлы для выбранных ревизий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="938"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="939"/>
         <source>{0} (large file)</source>
         <translation>{0} большой файл</translation>
     </message>
@@ -21984,12 +22047,12 @@
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Закладки&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1805"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1806"/>
         <source>Find Commit</source>
         <translation>Найти фиксацию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1805"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1806"/>
         <source>&apos;{0}&apos; was not found.</source>
         <translation>&apos;{0}&apos; не найдено.</translation>
     </message>
@@ -30457,27 +30520,27 @@
 <context>
     <name>JavaScriptEricObject</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="143"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="144"/>
         <source>Search results provided by {0}</source>
         <translation>Результаты поиска ({0})</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="105"/>
+        <source>Search!</source>
+        <translation>Искать!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="102"/>
+        <source>Welcome to eric6 Web Browser!</source>
+        <translation>Добро пожаловать в Web просмотрщик встроенный в Eric!</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="104"/>
-        <source>Search!</source>
-        <translation>Искать!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="101"/>
-        <source>Welcome to eric6 Web Browser!</source>
-        <translation>Добро пожаловать в Web просмотрщик встроенный в Eric!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="103"/>
         <source>eric6 Web Browser</source>
         <translation>WEB просмотрщик встроенный в Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="105"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="106"/>
         <source>About eric6</source>
         <translation>Об Eric</translation>
     </message>
@@ -35639,27 +35702,27 @@
 <context>
     <name>Preferences</name>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1294"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1296"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Экспорт предпочтений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1322"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1324"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Импорт предпочтений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1322"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1324"/>
         <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source>
         <translation>Файлы свойств (*.ini);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1424"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1426"/>
         <source>Select Python{0} Interpreter</source>
         <translation>Задайте интерпретатор Python{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1424"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1426"/>
         <source>Select the Python{0} interpreter to be used:</source>
         <translation>Задайте интерпретатор Python{0}:</translation>
     </message>
@@ -37417,7 +37480,7 @@
 <context>
     <name>ProjectFormsBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="949"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="958"/>
         <source>Forms</source>
         <translation>Формы</translation>
     </message>
@@ -37472,17 +37535,17 @@
         <translation>Компиляция формы не удалась.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="815"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="824"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="907"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="916"/>
         <source>Compiling forms...</source>
         <translation>Компилирую формы...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="907"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="916"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Отмена</translation>
     </message>
@@ -37577,7 +37640,7 @@
         <translation>&lt;p&gt;Компиляция формы не удалась по причине: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="815"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="824"/>
         <source>Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source>
         <translation>Невозможно запустить {0}.&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation>
     </message>
@@ -37597,12 +37660,12 @@
         <translation>Диалог с кнопками (снизу в центре)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="945"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="954"/>
         <source>Determining changed forms...</source>
         <translation>Определяю изменённые формы...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="974"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="983"/>
         <source>Compiling changed forms...</source>
         <translation>Компилирую изменённые формы...</translation>
     </message>
@@ -37697,7 +37760,7 @@
         <translation>QStackedWidget</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="945"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="954"/>
         <source>%v/%m Forms</source>
         <translation>%v/%m Форм</translation>
     </message>
@@ -38125,7 +38188,7 @@
 <context>
     <name>ProjectResourcesBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="844"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="855"/>
         <source>Resources</source>
         <translation>Ресурсы</translation>
     </message>
@@ -38240,32 +38303,32 @@
         <translation>Компиляция ресурса не удалась.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="701"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="712"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="701"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="712"/>
         <source>Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source>
         <translation>Невозможно запустить {0}.&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="767"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="778"/>
         <source>Compiling resources...</source>
         <translation>Компилиляция ресурсов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="767"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="778"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="840"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="851"/>
         <source>Determining changed resources...</source>
         <translation>Определяю изменённые ресурсы...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="875"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="886"/>
         <source>Compiling changed resources...</source>
         <translation>Компилирую изменённые ресурсы...</translation>
     </message>
@@ -38285,7 +38348,7 @@
         <translation>Сопировать путь в буфер обмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="840"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="851"/>
         <source>%v/%m Resources</source>
         <translation>%v/%m Ресурсов</translation>
     </message>
@@ -38561,22 +38624,22 @@
         <translation>Создание файлов перевода (*.ts) прошло успешно.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1241"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1248"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1155"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1162"/>
         <source>Translation file release</source>
         <translation>Релиз файлов перевода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1138"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1145"/>
         <source>The release of the translation files (*.qm) was successful.</source>
         <translation>Релиз файлов перевода (*.ts) прошёл успешно.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1155"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1162"/>
         <source>The release of the translation files (*.qm) has failed.</source>
         <translation>Релиз файлов перевода (*.ts) не удался.</translation>
     </message>
@@ -38621,7 +38684,7 @@
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить временный файл проекта: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1241"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1248"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start lrelease.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить lrelease.&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -38651,7 +38714,7 @@
         <translation>Не выбрано ни одного файла переводов (*.ts).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1070"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1077"/>
         <source>Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source>
         <translation>Невозможно запустить {0}.&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation>
     </message>
@@ -38759,7 +38822,7 @@
 с помощью кнопки справа.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/PropertiesDialog.ui" line="37"/>
+        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="281"/>
         <source>Enter description</source>
         <translation>Задайте описание</translation>
     </message>
@@ -38825,7 +38888,7 @@
         <translation>&amp;Главный сценарий сценарий:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/PropertiesDialog.ui" line="24"/>
+        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="268"/>
         <source>&amp;Description:</source>
         <translation>&amp;Описание:</translation>
     </message>
@@ -45272,7 +45335,7 @@
         <translation>Регулярное выражение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/SearchWidget.ui" line="80"/>
+        <location filename="../QScintilla/SearchWidget.ui" line="106"/>
         <source>Wrap around</source>
         <translation>Циклический поиск</translation>
     </message>
@@ -47947,107 +48010,107 @@
 <context>
     <name>Subversion</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="302"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="318"/>
         <source>Importing project into Subversion repository</source>
         <translation>Импорт проекта в репозиторий Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="354"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="355"/>
         <source>Subversion Checkout</source>
         <translation>Закрузка из Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="419"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="411"/>
         <source>The tag must be a normal tag (tags) or a branch tag (branches). Please select from the list.</source>
         <translation>Метка должна быть обычной меткой (tag) или ветвью (branch). Пожалуйста, выберите из списка.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="375"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="381"/>
         <source>Checking project out of Subversion repository</source>
         <translation>Загрузка проекта из репозитория Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="419"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="411"/>
         <source>Subversion Export</source>
         <translation>Экспорт из Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="439"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="434"/>
         <source>Exporting project from Subversion repository</source>
         <translation>Экспорт файлов из репозитория Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1224"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1120"/>
         <source>Subversion Error</source>
         <translation>Ошибка Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1054"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="971"/>
         <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The tag operation will be aborted</source>
         <translation>URL репозитория проекта недоступен из рабочей копии. Операция кстановки метки будет отменена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1081"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="998"/>
         <source>The URL of the project repository has an invalid format. The tag operation will be aborted</source>
         <translation>Неверный формат URL репозитория. Операция установки метки будет отменена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1118"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1033"/>
         <source>Tagging {0} in the Subversion repository</source>
         <translation>Изменение меток &apos;{0}&apos; в репозитории Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1197"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1093"/>
         <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The switch operation will be aborted</source>
         <translation>URL репозитория проекта недоступен из рабочей копии. Операция переключения будет отменена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1224"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1120"/>
         <source>The URL of the project repository has an invalid format. The switch operation will be aborted</source>
         <translation>Неверный формат URL репозитория. Операция переключения будет отменена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1248"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1151"/>
         <source>Switching to {0}</source>
         <translation>Преключение на &apos;{0}&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1353"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1216"/>
         <source>Merging {0}</source>
         <translation>Слияние с &apos;{0}&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1654"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1482"/>
         <source>Cleaning up {0}</source>
         <translation>Очистка {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1693"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1512"/>
         <source>Subversion command</source>
         <translation>Команда Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1855"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1715"/>
         <source>Copying {0}</source>
         <translation>Копирование &apos;{0}&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="940"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="873"/>
         <source>Moving {0}</source>
         <translation>Перемещение {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1928"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1779"/>
         <source>Subversion Set Property</source>
         <translation>Установить свойство Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1962"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1801"/>
         <source>You have to supply a property name. Aborting.</source>
         <translation>Необходимо задать имя свойства. Прервано.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1982"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1821"/>
         <source>Subversion Delete Property</source>
         <translation>Удалить свойство Subversion</translation>
     </message>
@@ -48057,77 +48120,77 @@
         <translation>Задайте имя свойства</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="562"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="553"/>
         <source>Commiting changes to Subversion repository</source>
         <translation>Фиксация изменений в репозитории Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="620"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="590"/>
         <source>Synchronizing with the Subversion repository</source>
         <translation>Синхронизация с репозиторием Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="728"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="686"/>
         <source>Adding files/directories to the Subversion repository</source>
         <translation>Добавляю файлы/каталоги в репозиторий Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="836"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="776"/>
         <source>Adding directory trees to the Subversion repository</source>
         <translation>Добавляю деревья каталогов в репозиторий Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="873"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="811"/>
         <source>Removing files/directories from the Subversion repository</source>
         <translation>Удаляю файлы/каталоги из репозитория Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1168"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1076"/>
         <source>Reverting changes</source>
         <translation>Отменяю изменения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1814"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1684"/>
         <source>Resolving conficts</source>
         <translation>Разрешаю конфликт</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="205"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="218"/>
         <source>Create project in repository</source>
         <translation>Создать проект в репозитории</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="205"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="218"/>
         <source>The project could not be created in the repository. Maybe the given repository doesn&apos;t exist or the repository server is down.</source>
         <translation>Невозможно создать проект в репозитории. Возможно данный репозиторий не существует или сервер не функционирует.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="229"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="242"/>
         <source>New project</source>
         <translation>Новый проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="229"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="242"/>
         <source>The project could not be checked out of the repository.&lt;br /&gt;Restoring the original contents.</source>
         <translation>Невозможно загрузить проект из репозитория. &lt;br /&gt;Восстанавливаю предыдущее содержимое.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="981"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="900"/>
         <source>Subversion Log</source>
         <translation>Журнал Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="981"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="900"/>
         <source>Select number of entries to show.</source>
         <translation>Задайте количество элементов для отображения.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2288"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2100"/>
         <source>Locking in the Subversion repository</source>
         <translation>Захватываю файл/каталог в репозитории Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2328"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2128"/>
         <source>Unlocking in the Subversion repository</source>
         <translation>Освобождаю файл/каталог в репозитории Subversion</translation>
     </message>
@@ -48163,7 +48226,7 @@
         <translation>Задайте комментарий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2376"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2153"/>
         <source>Relocating</source>
         <translation>Перемещаю</translation>
     </message>
@@ -48339,27 +48402,27 @@
         <translation>Невозможно запустить исполняемый файл svn.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2402"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2170"/>
         <source>Repository Browser</source>
         <translation>Проводник репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2402"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2170"/>
         <source>Enter the repository URL.</source>
         <translation>Задайте URL репозитория.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2430"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2241"/>
         <source>Remove from changelist</source>
         <translation>Удалить из списка изменений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2467"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2220"/>
         <source>Add to changelist</source>
         <translation>Добавить к списку изменений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2456"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2220"/>
         <source>Enter name of the changelist:</source>
         <translation>Введите имя списка изменений:</translation>
     </message>
@@ -48379,27 +48442,27 @@
         <translation>Список изменений перемещён</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="519"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="503"/>
         <source>Commit Changes</source>
         <translation>Фиксировать изменения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="519"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="503"/>
         <source>The commit affects files, that have unsaved changes. Shall the commit be continued?</source>
         <translation>Фиксация содержит файлы с несохраненными изменениями. Продолжить фиксацию?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1161"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1070"/>
         <source>Revert changes</source>
         <translation>Отмена изменений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1152"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1062"/>
         <source>Do you really want to revert all changes to these files or directories?</source>
         <translation>Вы действительно хотите оттянуть все изменения в этих файлах и каталогах?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1161"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1070"/>
         <source>Do you really want to revert all changes of the project?</source>
         <translation>Вы действительно хотите оттянуть все изменения в проекте?</translation>
     </message>
@@ -48409,17 +48472,17 @@
         <translation>Не могу запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2227"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2048"/>
         <source>Subversion Side-by-Side Difference</source>
         <translation>Subversion просмотрщик изменений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2227"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2048"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2528"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2305"/>
         <source>Upgrade</source>
         <translation>Обновить</translation>
     </message>
@@ -48523,27 +48586,27 @@
 <context>
     <name>SvnBlameDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnBlameDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.ui" line="14"/>
         <source>Subversion Blame</source>
         <translation>Обвинить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnBlameDialog.ui" line="45"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.ui" line="45"/>
         <source>Revision</source>
         <translation>Версия (ревизия)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnBlameDialog.ui" line="50"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.ui" line="50"/>
         <source>Author</source>
         <translation>Автор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnBlameDialog.ui" line="55"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.ui" line="55"/>
         <source>Line</source>
         <translation>Строка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnBlameDialog.ui" line="69"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.ui" line="69"/>
         <source>Errors</source>
         <translation>Ошибки</translation>
     </message>
@@ -48693,64 +48756,64 @@
 <context>
     <name>SvnCommandDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.py" line="78"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommandDialog.py" line="78"/>
         <source>Working directory</source>
         <translation>Рабочий каталог</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommandDialog.ui" line="14"/>
         <source>Subversion Command</source>
         <translation>Команда Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="25"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommandDialog.ui" line="25"/>
         <source>Subversion Command:</source>
         <translation>Команда Subversion:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="125"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommandDialog.ui" line="125"/>
         <source>Select the working directory via a directory selection dialog</source>
         <translation>Задайте рабочий каталог с помощью диалога выбора каталога</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="128"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommandDialog.ui" line="128"/>
         <source>&lt;b&gt;Working directory&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select the working directory for the Subversion command via a directory selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Рабочий каталог&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Выберите рабочий каталог для команды Subversion с помощью диалога выбора каталога.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="67"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommandDialog.ui" line="67"/>
         <source>Enter the working directory for the Subversion command</source>
         <translation>Задайте рабочий каталог для команды Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="89"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommandDialog.ui" line="89"/>
         <source>Working Directory:&lt;br&gt;(optional)</source>
         <translation>Рабочий каталог:&lt;br&gt;(опционально)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="102"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommandDialog.ui" line="102"/>
         <source>Project Directory:</source>
         <translation>Каталог проекта:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="115"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommandDialog.ui" line="115"/>
         <source>This shows the root directory of the current project.</source>
         <translation>Корневой каталог текущего проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="118"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommandDialog.ui" line="118"/>
         <source>project directory</source>
         <translation>каталог проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="38"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommandDialog.ui" line="38"/>
         <source>Enter the Subversion command to be executed with all necessary parameters</source>
         <translation>Введите команду Subversion и необходимые параметры</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="41"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommandDialog.ui" line="41"/>
         <source>&lt;b&gt;Subversion Command&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Enter the Subversion command to be executed including all necessary 
 parameters. If a parameter of the commandline includes a space you have to 
@@ -48762,7 +48825,7 @@
 содержит пробелы то заключите его в одинарные или двойные кавычки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="70"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommandDialog.ui" line="70"/>
         <source>&lt;b&gt;Working directory&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Enter the working directory for the Subversion command.
 This is an optional entry. The button to the right will open a 
@@ -48776,54 +48839,54 @@
 <context>
     <name>SvnCommitDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommitDialog.ui" line="26"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommitDialog.ui" line="26"/>
         <source>Enter the log message.</source>
         <translation>Задайте сообщение для журнала.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommitDialog.ui" line="29"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommitDialog.ui" line="29"/>
         <source>&lt;b&gt;Log Message&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Enter the log message for the commit action.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сообщение для журнала&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Задайте сообщение, описывающее сохраняемые изменения&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommitDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommitDialog.ui" line="14"/>
         <source>Subversion</source>
         <translation>Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommitDialog.ui" line="43"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommitDialog.ui" line="43"/>
         <source>Recent commit messages</source>
         <translation>Недавние комментарии к фиксациям</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommitDialog.ui" line="50"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommitDialog.ui" line="50"/>
         <source>Select a recent commit message to use</source>
         <translation>Выберите недавнее сообщение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommitDialog.ui" line="20"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommitDialog.ui" line="20"/>
         <source>Commit Message</source>
         <translation>Commit сообщение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommitDialog.ui" line="60"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommitDialog.ui" line="60"/>
         <source>Changelists</source>
         <translation>Список изменений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommitDialog.ui" line="73"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommitDialog.ui" line="73"/>
         <source>Select to keep the changelists</source>
         <translation>Сохранить список изменений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommitDialog.ui" line="76"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommitDialog.ui" line="76"/>
         <source>Keep changelists</source>
         <translation>Сохранить список изменений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommitDialog.ui" line="66"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCommitDialog.ui" line="66"/>
         <source>Select the change lists to limit the commit</source>
         <translation>Выберите список изменений чтобы ограничить фиксацию</translation>
     </message>
@@ -48831,22 +48894,22 @@
 <context>
     <name>SvnCopyDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="52"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.py" line="52"/>
         <source>Subversion Move</source>
         <translation>Перемещение Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="91"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.py" line="91"/>
         <source>Select target</source>
         <translation>Выберите цель</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.ui" line="14"/>
         <source>Subversion Copy</source>
         <translation>Копия Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="64"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.ui" line="64"/>
         <source>Press to open a selection dialog</source>
         <translation>Нажмите, чтобы открыть диалог выбора</translation>
     </message>
@@ -48858,39 +48921,39 @@
 &lt;p&gt;Выберите имя каталога назначения с помощью диалога выбора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="25"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.ui" line="25"/>
         <source>Source:</source>
         <translation>Откуда:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="32"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.ui" line="32"/>
         <source>Shows the name of the source</source>
         <translation>Имя источника</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="35"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.ui" line="35"/>
         <source>&lt;b&gt;Source name&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This field shows the name of the source.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Откуда&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Это поле показывает имя источника.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="46"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.ui" line="46"/>
         <source>Enter the target name</source>
         <translation>Задайте имя приёмника</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="57"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.ui" line="57"/>
         <source>Target:</source>
         <translation>Куда:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="77"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.ui" line="77"/>
         <source>Select to force the operation</source>
         <translation>Выполнить операцию принудительно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="80"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.ui" line="80"/>
         <source>Enforce operation</source>
         <translation>Выполнить принудительно</translation>
     </message>
@@ -48901,7 +48964,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Назначение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выберите имя назначения с помощью диалога выбора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="49"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.ui" line="49"/>
         <source>&lt;b&gt;Target name&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Enter the new name in this field. The target must be the new name or an absolute path.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Новое имя&lt;/b&gt;
@@ -48916,17 +48979,17 @@
         <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.ui" line="14"/>
         <source>Subversion</source>
         <translation>Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.ui" line="29"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.ui" line="29"/>
         <source>Output</source>
         <translation>Вывод</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.ui" line="54"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.ui" line="54"/>
         <source>Errors</source>
         <translation>Ошибки</translation>
     </message>
@@ -49030,37 +49093,37 @@
         <translation>Subversion - изменения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="277"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="212"/>
         <source>There is no difference.</source>
         <translation>Различий нет.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="415"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="372"/>
         <source>Patch Files (*.diff)</source>
         <translation>Файлы изменений (*.diff)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="448"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="405"/>
         <source>Save Diff</source>
         <translation>Сохранить изменения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="448"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="405"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл заплатки &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.ui" line="26"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="26"/>
         <source>Difference</source>
         <translation>Различие</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.ui" line="42"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="42"/>
         <source>&lt;b&gt;Subversion Diff&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the output of the svn diff command.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Subversion Diff (различие)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображает вывод команды svn diff.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.ui" line="70"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="70"/>
         <source>Errors</source>
         <translation>Ошибки</translation>
     </message>
@@ -49127,27 +49190,27 @@
         <translation>Не могу запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="432"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="389"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл изменений &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="335"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="225"/>
         <source>&lt;Start&gt;</source>
         <translation>&lt;Начало&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="336"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="226"/>
         <source>&lt;End&gt;</source>
         <translation>&lt;Конец&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="48"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="48"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Обновить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="50"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="50"/>
         <source>Press to refresh the display</source>
         <translation>Нажмите, чтобы обновить отображение</translation>
     </message>
@@ -49303,12 +49366,12 @@
         <translation>Журнал Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="620"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="621"/>
         <source>Revision</source>
         <translation>Версия (ревизия)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="617"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="618"/>
         <source>Author</source>
         <translation>Автор</translation>
     </message>
@@ -49318,7 +49381,7 @@
         <translation>Дата</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="140"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="141"/>
         <source>Message</source>
         <translation>Сообщение</translation>
     </message>
@@ -49449,12 +49512,12 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="288"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="289"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="288"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="289"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Не могу запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation>
     </message>
@@ -49517,54 +49580,54 @@
 <context>
     <name>SvnLogDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.py" line="59"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.py" line="81"/>
         <source>Added</source>
         <translation>Добавлено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.py" line="60"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.py" line="82"/>
         <source>Deleted</source>
         <translation>Удалено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.py" line="61"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.py" line="83"/>
         <source>Modified</source>
         <translation>Изменено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.py" line="64"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.py" line="87"/>
         <source>revision</source>
         <translation>Версия (ревизия)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.py" line="150"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.py" line="193"/>
         <source>diff to {0}</source>
         <translation>сравнить с {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.ui" line="14"/>
         <source>Subversion Log</source>
         <translation>Журнал Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.ui" line="26"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.ui" line="26"/>
         <source>Log</source>
         <translation>Журнал</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.ui" line="32"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.ui" line="32"/>
         <source>&lt;b&gt;Subversion Log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the output of the svn log command. By clicking on the links you may show the difference between versions.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Журнал Subversion&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Показаны результаты команды &lt;tt&gt;cvn log&lt;/tt&gt;. Различия между версиями можно увидеть,
 щелкнув по ссылке.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.ui" line="58"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.ui" line="58"/>
         <source>Errors</source>
         <translation>Ошибки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.ui" line="64"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.ui" line="64"/>
         <source>&lt;b&gt;Subversion log errors&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows possible error messages of the svn log command.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ошибки&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Показаны возможные ошибки команды &lt;tt&gt;cvn log&lt;/tt&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
@@ -49615,14 +49678,14 @@
         <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.py" line="164"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.py" line="202"/>
         <source>&lt;i&gt;author: {0}&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation>&lt;i&gt;автор: {0}&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.py" line="168"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.py" line="205"/>
         <source>&lt;i&gt;date: {0}&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation>&lt;i&gt;дата: {0}&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
@@ -49634,7 +49697,7 @@
         <translation> (скопировано с {0}, ревизии {1})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.py" line="53"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.py" line="55"/>
         <source>&lt;b&gt;Processing your request, please wait...&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Запрос обрабатывается, пожалуйста, ждите...&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
@@ -49644,12 +49707,12 @@
         <translation>Не могу запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.ui" line="42"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.ui" line="42"/>
         <source>Select to show differences side-by-side</source>
         <translation>Показать сводку различий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.ui" line="45"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.ui" line="45"/>
         <source>Show differences side-by-side</source>
         <translation>Показать сводку различий</translation>
     </message>
@@ -49700,17 +49763,17 @@
 <context>
     <name>SvnMergeDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="13"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnMergeDialog.ui" line="13"/>
         <source>Subversion Merge</source>
         <translation>Subversion - объединение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="101"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnMergeDialog.ui" line="108"/>
         <source>Enter an URL or a revision number</source>
         <translation>Задайте URL или номер ревизии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="104"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnMergeDialog.ui" line="111"/>
         <source>&lt;b&gt;URL/Revision&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Enter an URL or a revision number to be merged into
 the working copy.&lt;/p&gt;</source>
@@ -49718,17 +49781,17 @@
 &lt;p&gt;Задайте URL или номер ревизии для объединения с локальной копией.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="126"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnMergeDialog.ui" line="71"/>
         <source>1. URL/Revision:</source>
         <translation>1. URL/ревизия:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="49"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnMergeDialog.ui" line="49"/>
         <source>Enter the target</source>
         <translation>Задайте назначение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="52"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnMergeDialog.ui" line="52"/>
         <source>&lt;b&gt;Target&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Enter the target for the merge operation into this field. Leave it empty to
 get the target URL from the working copy.&lt;/p&gt;
@@ -49740,22 +49803,22 @@
 если выше указаны версии.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="119"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnMergeDialog.ui" line="126"/>
         <source>2. URL/Revision:</source>
         <translation>2. URL/ревизия:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="42"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnMergeDialog.ui" line="42"/>
         <source>Target:</source>
         <translation>Куда:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="22"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnMergeDialog.ui" line="22"/>
         <source>Select to force the merge operation</source>
         <translation>Выполнить операцию слияния принудительно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnMergeDialog.ui" line="25"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnMergeDialog.ui" line="25"/>
         <source>Enforce merge</source>
         <translation>Слить принудительно</translation>
     </message>
@@ -49763,22 +49826,22 @@
 <context>
     <name>SvnNewProjectOptionsDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="95"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="95"/>
         <source>Select Repository-Directory</source>
         <translation>Задайте каталог репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="123"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="123"/>
         <source>Select Project Directory</source>
         <translation>Выберите каталог проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="14"/>
         <source>New Project from Repository</source>
         <translation>Новый проект из репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="17"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="17"/>
         <source>&lt;b&gt;New Project from Repository Dialog&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Enter the various repository infos into the entry fields. These values are used, when the new project is retrieved from the repository. If the checkbox is selected, the URL must end in the project name. A repository layout with project/tags, project/branches and project/trunk will be assumed. In this case, you may enter a tag or branch, which must look like tags/tagname or branches/branchname. If the checkbox is not selected, the URL must contain the complete path in the repository.&lt;/p&gt;
 &lt;p&gt;For remote repositories the URL must contain the hostname.&lt;/p&gt;</source>
@@ -49787,59 +49850,59 @@
 &lt;p&gt;Для удалённых репозиториев URL должен содержать имя сервера.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="30"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="30"/>
         <source>Enter the tag the new project should be generated from</source>
         <translation>Задайте метку, из которой будет собран проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="33"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="33"/>
         <source>&lt;b&gt;Tag in VCS&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Enter the tag name the new project shall be generated from. Leave empty to retrieve the latest data from the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Метка в VCS&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Задйте имя метки, из которой будет создан новый проект. Оставьте пустым для извлечения из репозитория последних данных&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="41"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="41"/>
         <source>Select the protocol to access the repository</source>
         <translation>Задайте протокол доступа к репозиторию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="48"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="48"/>
         <source>&amp;Protocol:</source>
         <translation>&amp;Протокол:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="160"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="160"/>
         <source>&amp;URL:</source>
         <translation>&amp;URL:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="78"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="78"/>
         <source>Enter the directory of the new project.</source>
         <translation>Задайте каталог нового проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="90"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="90"/>
         <source>Select to indicate, that the repository has a standard layout (projectdir/trunk, projectdir/tags, projectdir/branches)</source>
         <translation>Репозиторий находится в стандартном виде (каталог_проекта/trunk, каталог_проекта/tags, каталог_проекта/branches)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="93"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="93"/>
         <source>Repository has standard &amp;layout</source>
         <translation>Репозиторий имеет стандартную &amp;схему</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="96"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="96"/>
         <source>Alt+L</source>
         <translation>Alt+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="106"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="106"/>
         <source>Project &amp;Directory:</source>
         <translation>&amp;Каталог проекта:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="116"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="116"/>
         <source>&amp;Tag:</source>
         <translation>&amp;Метка:</translation>
     </message>
@@ -49849,28 +49912,28 @@
         <translation>Задайте каталог проекта с помощью диалога выбора каталога</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="126"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="126"/>
         <source>Select the repository url via a directory selection dialog or the repository browser</source>
         <translation>Задайте URL репозитория с помощью диалога выбора каталога или проводника репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="61"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="61"/>
         <source>&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Enter the URL to the module. For a repository with standard layout, this must not contain the trunk, tags or branches part.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Задайте URL модуля. Для репозитория со стандартным расположением файлов, путь не должен содержать части trunk, tags или branches.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="154"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="154"/>
         <source>Pat&amp;h:</source>
         <translation>Пут&amp;ь:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="58"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="58"/>
         <source>Enter the url path of the module in the repository (without protocol part)</source>
         <translation>Задайте URL модуля в репозитории (без указания протокола)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="81"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="81"/>
         <source>&lt;b&gt;Project Directory&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Enter the directory of the new project. It will be retrieved from 
 the repository and be placed in this directory.&lt;/p&gt;</source>
@@ -49881,17 +49944,17 @@
 <context>
     <name>SvnOptionsDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.py" line="71"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.py" line="71"/>
         <source>Select Repository-Directory</source>
         <translation>Задайте каталог репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.ui" line="14"/>
         <source>Repository Infos</source>
         <translation>Информация о репозитории</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="17"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.ui" line="17"/>
         <source>&lt;b&gt;Repository Infos Dialog&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Enter the various infos into the entry fields. These values are used to generate a new project in the repository. If the checkbox is selected, the URL must end in the project name. A directory tree with project/tags, project/branches and project/trunk will be generated in the repository. If the checkbox is not selected, the URL must contain the complete path in the repository.&lt;/p&gt;
 &lt;p&gt;For remote repositories the URL must contain the hostname.&lt;/p&gt;</source>
@@ -49900,74 +49963,74 @@
 &lt;p&gt;Для удалённых репозиториев URL должен содержать имя сервера.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="30"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.ui" line="30"/>
         <source>Log &amp;Message:</source>
         <translation>&amp;Сообщение в журнал:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="40"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.ui" line="40"/>
         <source>Select, if the standard repository layout (projectdir/trunk, projectdir/tags, projectdir/branches) should be generated</source>
         <translation>Создать репозиторий стандартного вида (каталог_проекта/trunk, каталог_проекта/tags, каталог_проекта/branches)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="43"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.ui" line="43"/>
         <source>Create standard repository &amp;layout</source>
         <translation>Создать репозиторий стандартного &amp;вида</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="46"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.ui" line="46"/>
         <source>Alt+L</source>
         <translation>Alt+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="56"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.ui" line="56"/>
         <source>Select the protocol to access the repository</source>
         <translation>Задайте протокол доступа к репозиторию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.py" line="110"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.py" line="110"/>
         <source>&amp;URL:</source>
         <translation>&amp;URL:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="73"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.ui" line="73"/>
         <source>Enter the log message for the new project.</source>
         <translation>Задайте сообщение в журнал о создании нового проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="76"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.ui" line="76"/>
         <source>&lt;b&gt;Log Message&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Enter the log message to be used for the new project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сообщение в журнал&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Задайте сообщение в журнал для текущего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="80"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.ui" line="80"/>
         <source>new project started</source>
         <translation>Начат новый проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="87"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.ui" line="87"/>
         <source>&amp;Protocol:</source>
         <translation>&amp;Протокол:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="107"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.ui" line="107"/>
         <source>Select the repository url via a directory selection dialog or the repository browser</source>
         <translation>Задайте URL репозитория с помощью диалога выбора каталога или проводника репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="100"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.ui" line="100"/>
         <source>&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Enter the URL to the module. For a repository with standard layout, this must not contain the trunk, tags or branches part.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Задайте URL модуля. Для репозитория со стандартным расположением файлов, путь не должен содержать части trunk, tags или branches.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.py" line="104"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.py" line="104"/>
         <source>Pat&amp;h:</source>
         <translation>Пут&amp;ь:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="97"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.ui" line="97"/>
         <source>Enter the url path of the module in the repository (without protocol part)</source>
         <translation>Задайте URL модуля в репозитории (без указания протокола)</translation>
     </message>
@@ -49975,112 +50038,112 @@
 <context>
     <name>SvnProjectBrowserHelper</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="658"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="654"/>
         <source>Update from repository</source>
         <translation>Загрузить из репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="662"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="658"/>
         <source>Commit changes to repository...</source>
         <translation>Зафиксировать изменения в репозитории...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="668"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="664"/>
         <source>Add to repository</source>
         <translation>Добавить в репозиторий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="389"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="385"/>
         <source>Add tree to repository</source>
         <translation>Добавить дерево в репозиторий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="672"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="668"/>
         <source>Remove from repository (and disk)</source>
         <translation>Удаление из репозитория (и с диска)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="567"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="566"/>
         <source>Show log</source>
         <translation>Показать журнал</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="688"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="684"/>
         <source>Show status</source>
         <translation>Показать статус</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="708"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="704"/>
         <source>Revert changes</source>
         <translation>Отмена изменений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="712"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="708"/>
         <source>Merge changes</source>
         <translation>Слияние изменений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="720"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="716"/>
         <source>Set Property</source>
         <translation>Установить свойство</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="722"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="718"/>
         <source>List Properties</source>
         <translation>Список свойств</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="725"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="721"/>
         <source>Delete Property</source>
         <translation>Удалить свойство</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="728"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="724"/>
         <source>Select all local file entries</source>
         <translation>Выделить все локальные файлы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="730"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="726"/>
         <source>Select all versioned file entries</source>
         <translation>Выделить все файлы с версиями (VCS)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="732"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="728"/>
         <source>Select all local directory entries</source>
         <translation>Выделить все локальные каталоги</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="734"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="730"/>
         <source>Select all versioned directory entries</source>
         <translation>Выделить все каталоги с версиями (VCS)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="437"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="434"/>
         <source>Lock</source>
         <translation>Захватить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="441"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="438"/>
         <source>Unlock</source>
         <translation>Освободить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="445"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="442"/>
         <source>Break Lock</source>
         <translation>Нарушить захват</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="449"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="446"/>
         <source>Steal Lock</source>
         <translation>Украсть захват</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="647"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="642"/>
         <source>Version Control</source>
         <translation>Контроль версий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="296"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="290"/>
         <source>Show annotated file</source>
         <translation>Показать файл, снабжённый комментариями</translation>
     </message>
@@ -50090,62 +50153,62 @@
         <translation>Показать информацию о репозитории</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="571"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="570"/>
         <source>Show log browser</source>
         <translation>Показать проводник журналов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="737"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="733"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Настроить...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="679"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="675"/>
         <source>Add to Changelist</source>
         <translation>Добавить к списку изменений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="683"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="679"/>
         <source>Remove from Changelist</source>
         <translation>Удалить из списка изменений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="552"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="551"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Копировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="554"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="553"/>
         <source>Move</source>
         <translation>Переместить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="693"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="689"/>
         <source>Show differences</source>
         <translation>Показать различие</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="277"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="271"/>
         <source>Show differences side-by-side</source>
         <translation>Показать сводку различий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="697"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="693"/>
         <source>Show differences (extended)</source>
         <translation>Показать сводку различий (подробно)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="286"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="280"/>
         <source>Show differences side-by-side (extended)</source>
         <translation>Показать сводку различий (подробно)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="702"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="698"/>
         <source>Show differences (URLs)</source>
         <translation>Показать различия (URLs)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="716"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="712"/>
         <source>Conflicts resolved</source>
         <translation>Конфликт решён</translation>
     </message>
@@ -50751,41 +50814,41 @@
 <context>
     <name>SvnPropListDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.ui" line="13"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.ui" line="13"/>
         <source>Subversion List Properties</source>
         <translation>Список свойств Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.ui" line="16"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.ui" line="16"/>
         <source>&lt;b&gt;Subversion List Prperties&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This dialog shows the properties of the selected file or project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Список свойств Subversion&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Диалог демонстрирует свойства выбранного файла или проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.ui" line="29"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.ui" line="29"/>
         <source>&lt;b&gt;Properties List&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This shows the properties of the selected file or project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Список свойств&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Диалог демонстрирует свойства выбранного файла или проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.ui" line="46"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.ui" line="46"/>
         <source>Path</source>
         <translation>Путь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.ui" line="51"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.ui" line="51"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Имя</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.ui" line="56"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.ui" line="56"/>
         <source>Value</source>
         <translation>Значение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.ui" line="76"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.ui" line="76"/>
         <source>&lt;b&gt;Subversion proplist errors&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This shows possible error messages of the subversion proplist command.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ошибки команды Subversion &apos;proplist&apos;&lt;/b&gt;
@@ -50807,17 +50870,17 @@
         <translation>Не могу запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.ui" line="70"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.ui" line="70"/>
         <source>Errors</source>
         <translation>Ошибки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.py" line="43"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="45"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Обновить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.py" line="45"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="47"/>
         <source>Press to refresh the properties display</source>
         <translation>Нажмите, чтобы обновить отображение свойств</translation>
     </message>
@@ -50842,7 +50905,7 @@
 &lt;p&gt;&lt;b&gt;Примечание&lt;/b&gt;: Элементы - прямоугрльники. Отношения подстроятся автоматически&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropSetDialog.ui" line="13"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.ui" line="14"/>
         <source>Set Subversion Property</source>
         <translation>Установить свойство Subversion</translation>
     </message>
@@ -50852,7 +50915,7 @@
         <translation>Имя свойства:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropSetDialog.ui" line="47"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.ui" line="32"/>
         <source>Enter the name of the property to be set</source>
         <translation>Задайте имя устанавливаемого свойства</translation>
     </message>
@@ -50872,7 +50935,7 @@
         <translation>Текст</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropSetDialog.ui" line="24"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.ui" line="67"/>
         <source>Enter text of the property</source>
         <translation>Задайте текст свойства</translation>
     </message>
@@ -51056,107 +51119,107 @@
 <context>
     <name>SvnRevisionSelectionDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="14"/>
         <source>Subversion Diff</source>
         <translation>Subversion - изменения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="243"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="243"/>
         <source>Enter a revision number</source>
         <translation>Задайте номер ревизии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="23"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="23"/>
         <source>Revision &amp;1</source>
         <translation>Ревизия &amp;1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="178"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="178"/>
         <source>Select revision before last commit</source>
         <translation>Выбрать ревизию перед последней фиксацией</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="181"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="181"/>
         <source>PREV</source>
         <translation>PREV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="188"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="188"/>
         <source>Select last committed revision</source>
         <translation>Последняя зафиксированная ревизия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="191"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="191"/>
         <source>COMMITTED</source>
         <translation>COMMITTED</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="198"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="198"/>
         <source>Select base revision</source>
         <translation>Базовая ревизия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="201"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="201"/>
         <source>BASE</source>
         <translation>BASE</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="208"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="208"/>
         <source>Select head revision of repository</source>
         <translation>Головная ревизия репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="211"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="211"/>
         <source>HEAD</source>
         <translation>HEAD</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="221"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="221"/>
         <source>Select working revision</source>
         <translation>Рабочая ревизия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="224"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="224"/>
         <source>WORKING</source>
         <translation>WORKING</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="262"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="262"/>
         <source>Enter time of revision</source>
         <translation>Задайте время ревизии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="272"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="272"/>
         <source>Enter date of revision</source>
         <translation>Задайте дату ревизии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="275"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="275"/>
         <source>yyyy-MM-dd</source>
         <translation>yyyy-MM-dd</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="298"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="298"/>
         <source>Select to specify a revision by number</source>
         <translation>Задать ревизию порядковым номером</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="301"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="301"/>
         <source>Number</source>
         <translation>Номер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="308"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="308"/>
         <source>Select to specify a revision by date and time</source>
         <translation>Задать ревизию датой и временем</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="311"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="311"/>
         <source>Date</source>
         <translation>Дата</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="172"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRevisionSelectionDialog.ui" line="172"/>
         <source>Revision &amp;2</source>
         <translation>Ревизия &amp;2</translation>
     </message>
@@ -51204,12 +51267,12 @@
         <translation>ошибка типа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="167"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="198"/>
         <source>no</source>
         <translation>нет</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="168"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="197"/>
         <source>yes</source>
         <translation>да</translation>
     </message>
@@ -51224,67 +51287,67 @@
         <translation>игнорированный</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="293"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="394"/>
         <source>Subversion Status</source>
         <translation>Статус Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="84"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="84"/>
         <source>Commit changes to repository...</source>
         <translation>Зафиксировать изменения в репозитории...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="607"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="711"/>
         <source>Commit</source>
         <translation>Зафиксировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="732"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="836"/>
         <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source>
         <translation>Нет доступных/выбранных неотправленных изменений.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="755"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="859"/>
         <source>Lock</source>
         <translation>Захватить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="772"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="876"/>
         <source>Unlock</source>
         <translation>Освободить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="114"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="114"/>
         <source>Break lock</source>
         <translation>Нарушить захват</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="117"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="117"/>
         <source>Steal lock</source>
         <translation>Украсть захват</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="161"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="191"/>
         <source>locked</source>
         <translation>захвачено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="162"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="192"/>
         <source>other lock</source>
         <translation>другой захват</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="163"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="193"/>
         <source>stolen lock</source>
         <translation>захват украден</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="164"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="194"/>
         <source>broken lock</source>
         <translation>захват нарушен</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="160"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="190"/>
         <source>not locked</source>
         <translation>не захвачено</translation>
     </message>
@@ -51294,89 +51357,89 @@
         <translation>заменено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="755"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="859"/>
         <source>There are no unlocked files available/selected.</source>
         <translation>Нет доступных/выбранных незахваченных файлов.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="808"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="912"/>
         <source>There are no locked files available/selected.</source>
         <translation>Нет доступных/выбранных захваченных файлов.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="790"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="894"/>
         <source>Break Lock</source>
         <translation>Нарушить захват</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="808"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="912"/>
         <source>Steal Lock</source>
         <translation>Украсть захват</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="17"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="17"/>
         <source>&lt;b&gt;Subversion Status&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This dialog shows the status of the selected file or project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Статус Subversion&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Этот диалог отображает статус выбранного файла проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="93"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="90"/>
         <source>Status</source>
         <translation>Статус</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="98"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="95"/>
         <source>Prop. Status</source>
         <translation>Проп. статус</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="103"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="100"/>
         <source>Locked</source>
         <translation>Захвачено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="108"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="105"/>
         <source>History</source>
         <translation>История</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="113"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="110"/>
         <source>Switched</source>
         <translation>Перекл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="118"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="115"/>
         <source>Lock Info</source>
         <translation>Информ. о захвате</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="123"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="120"/>
         <source>Up to date</source>
         <translation>Новейший</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="128"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="125"/>
         <source>Revision</source>
         <translation>Версия (ревизия)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="133"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="130"/>
         <source>Last Change</source>
         <translation>Посл. изм</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="138"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="135"/>
         <source>Author</source>
         <translation>Автор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="143"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="140"/>
         <source>Path</source>
         <translation>Путь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="241"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="238"/>
         <source>Errors</source>
         <translation>Ошибки</translation>
     </message>
@@ -51421,12 +51484,12 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="66"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="61"/>
         <source>Press to refresh the status display</source>
         <translation>Нажмите, чтобы обновить отображение статуса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="121"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="121"/>
         <source>Adjust column sizes</source>
         <translation>Подстроить размеры колонок</translation>
     </message>
@@ -51436,32 +51499,32 @@
         <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="64"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="59"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Обновить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="91"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="91"/>
         <source>Add to repository</source>
         <translation>Добавить в репозиторий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="97"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="97"/>
         <source>Revert changes</source>
         <translation>Отмена изменений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="647"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="751"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Добавить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="647"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="751"/>
         <source>There are no unversioned entries available/selected.</source>
         <translation>Нет/не выбраны неверсионные элементы.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="693"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="797"/>
         <source>Revert</source>
         <translation>Откатить</translation>
     </message>
@@ -51471,152 +51534,152 @@
         <translation>Не могу запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="88"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="85"/>
         <source>Changelist</source>
         <translation>Список изменений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="103"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="103"/>
         <source>Add to Changelist</source>
         <translation>Добавить к списку изменений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="844"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="948"/>
         <source>Remove from Changelist</source>
         <translation>Удалить из списка изменений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="825"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="929"/>
         <source>There are no files available/selected not belonging to a changelist.</source>
         <translation>Среди выбранных нет файлов не включенных в список изменений.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="844"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="948"/>
         <source>There are no files available/selected belonging to a changelist.</source>
         <translation>Среди выбранных нет файлов включенных в список изменений.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="39"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="39"/>
         <source>&amp;Filter on Status:</source>
         <translation>&amp;Фильтр:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="49"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="49"/>
         <source>Select the status of entries to be shown</source>
         <translation>Выберите статус для показа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="153"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="150"/>
         <source>Commit the selected changes</source>
         <translation>Фиксировать выбранные изменения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="156"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="153"/>
         <source>&amp;Commit</source>
         <translation>&amp;Фиксировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="170"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="167"/>
         <source>Add the selected entries to the repository</source>
         <translation>Добавить выбранные элементы в репозиторий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="173"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="170"/>
         <source>&amp;Add</source>
         <translation>&amp;Добавить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="180"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="177"/>
         <source>Show differences of the selected entries to the repository</source>
         <translation>Показать изменения соответствующие отмеченным элементам</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="183"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="180"/>
         <source>&amp;Differences</source>
         <translation>&amp;Изменения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="200"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="197"/>
         <source>Revert the selected entries to the last revision in the repository</source>
         <translation>Оттянуть изменения отмеченных элементов из последней ревизии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="203"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="200"/>
         <source>Re&amp;vert</source>
         <translation>&amp;Оттянуть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="210"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="207"/>
         <source>Restore the selected missing entries from the repository</source>
         <translation>Восстановить выбранные элементы из репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="213"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="210"/>
         <source>&amp;Restore</source>
         <translation>&amp;Восстановить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="93"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="93"/>
         <source>Show differences</source>
         <translation>Показать различие</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="99"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="99"/>
         <source>Restore missing</source>
         <translation>Восстановить отсутствующие</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="519"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="623"/>
         <source>all</source>
         <translation>Все</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="711"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="815"/>
         <source>Differences</source>
         <translation>Различия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="607"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="711"/>
         <source>There are no entries selected to be committed.</source>
         <translation>Не выбрано ни одного элемента.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="693"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="797"/>
         <source>There are no missing entries available/selected.</source>
         <translation>Нет/не выбраны пропущенных элементы.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="86"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="86"/>
         <source>Select all for commit</source>
         <translation>Выбрать все для фиксации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="88"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="88"/>
         <source>Deselect all from commit</source>
         <translation>Снять выделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="190"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="187"/>
         <source>Show differences of the selected entry to the repository in a side-by-side manner</source>
         <translation>Показать сводку различий соответствующих отмеченным элементам</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="190"/>
         <source>Side-b&amp;y-Side Diff</source>
         <translation>&amp;Сводка различий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="95"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="95"/>
         <source>Show differences side-by-side</source>
         <translation>Показать сводку различий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="739"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="843"/>
         <source>Side-by-Side Diff</source>
         <translation>Сводка различий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="739"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="843"/>
         <source>Only one file with uncommitted changes must be selected.</source>
         <translation>Нужно выбрать только один файл.</translation>
     </message>
@@ -51642,56 +51705,56 @@
 <context>
     <name>SvnSwitchDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="13"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnSwitchDialog.ui" line="13"/>
         <source>Subversion Switch</source>
         <translation>Переключиться</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="63"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnSwitchDialog.ui" line="63"/>
         <source>Tag Type</source>
         <translation>Тип метки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="69"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnSwitchDialog.ui" line="69"/>
         <source>Select for a regular tag</source>
         <translation>Обычная метка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="72"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnSwitchDialog.ui" line="72"/>
         <source>&lt;b&gt;Regular Tag&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select this entry for a regular tag.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Обычная метка&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Метка является обычной меткой (не ветвь).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="76"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnSwitchDialog.ui" line="76"/>
         <source>Regular Tag</source>
         <translation>Обычная метка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="86"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnSwitchDialog.ui" line="86"/>
         <source>Select for a branch tag</source>
         <translation>Имя ветви</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="89"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnSwitchDialog.ui" line="89"/>
         <source>&lt;b&gt;Branch Tag&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select this entry for a branch tag.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Имя ветви&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Метка является именем ветви.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="93"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnSwitchDialog.ui" line="93"/>
         <source>Branch Tag</source>
         <translation>Имя ветви</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="45"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnSwitchDialog.ui" line="45"/>
         <source>Enter the name of the tag</source>
         <translation>Задайте имя метки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="48"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnSwitchDialog.ui" line="48"/>
         <source>&lt;b&gt;Tag Name&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Enter the name of the tag to be switched to.
 In order to switch to the trunk version leave it empty.&lt;/p&gt;</source>
@@ -51700,7 +51763,7 @@
 Для переключения в основную ветвь (trunk) оставьте поле пустым.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="32"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnSwitchDialog.ui" line="32"/>
         <source>Tag Name:</source>
         <translation>Имя метки:</translation>
     </message>
@@ -51708,81 +51771,81 @@
 <context>
     <name>SvnTagBranchListDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="74"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="93"/>
         <source>Subversion Branches List</source>
         <translation>Список ветвей Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="96"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="123"/>
         <source>Subversion Error</source>
         <translation>Ошибка Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="82"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="104"/>
         <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The list operation will be aborted</source>
         <translation>URL репозитория проекта недоступен из рабочей копии. Операция получения списка будет отменена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="96"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="123"/>
         <source>The URL of the project repository has an invalid format. The list operation will be aborted</source>
         <translation>Неверный формат URL репозитория. Операция получения списка будет отменена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="123"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="151"/>
         <source>Subversion List</source>
         <translation>Список меток/ветвей</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="112"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="140"/>
         <source>Enter the repository URL containing the tags or branches</source>
         <translation>Задайте URL репозитория, содержащего метки/ветви</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="123"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="151"/>
         <source>The repository URL is empty. Aborting...</source>
         <translation>URL репозитория пуст. Отмена...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.ui" line="14"/>
         <source>Subversion Tag List</source>
         <translation>Список меток Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="17"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.ui" line="17"/>
         <source>&lt;b&gt;Subversion Tag/Branch List&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This dialog shows a list of the projects tags or branches.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Список меток/ветвей Subversion&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Этот диалог отображает список меток и ветвей проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="33"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.ui" line="33"/>
         <source>&lt;b&gt;Tag/Branches List&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This shows a list of the projects tags or branches.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Список меток/ветвей&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Отображает список меток и ветвей проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="50"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.ui" line="50"/>
         <source>Revision</source>
         <translation>Версия (ревизия)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="55"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.ui" line="55"/>
         <source>Author</source>
         <translation>Автор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="60"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.ui" line="60"/>
         <source>Date</source>
         <translation>Дата</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="65"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.ui" line="65"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Имя</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="79"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.ui" line="79"/>
         <source>Errors</source>
         <translation>Ошибки</translation>
     </message>
@@ -51845,95 +51908,95 @@
 <context>
     <name>SvnTagDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="13"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="13"/>
         <source>Subversion Tag</source>
         <translation>Метка Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="62"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="62"/>
         <source>Tag Action</source>
         <translation>Действие</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="68"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="68"/>
         <source>Select to create a regular tag</source>
         <translation>Выберите для создания обычной метки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="71"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="71"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Regular Tag&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select this entry in order to create a regular tag in the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Создать обычную метку&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Выберите этот пункт для создания обычной метки в репозитории.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="75"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="75"/>
         <source>Create Regular Tag</source>
         <translation>Создать обычную метку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="85"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="85"/>
         <source>Select to create a branch tag</source>
         <translation>Выберите для создания ветви</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="88"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="88"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Branch Tag&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select this entry in order to create a branch in the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Создать ветвь&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Выберите этот элемент для создания ветви.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="92"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="92"/>
         <source>Create Branch Tag</source>
         <translation>Создать ветвь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="99"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="99"/>
         <source>Select to delete a regular tag</source>
         <translation>Выберите для удаления обычной метки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="102"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="102"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete Regular Tag&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select this entry in order to delete the selected regular tag.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Удалить обычную метку&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Выберите этот пункт для удаления обычной метки в репозитории.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="106"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="106"/>
         <source>Delete Regular Tag</source>
         <translation>Удалить обычную метку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="113"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="113"/>
         <source>Select to delete a branch tag</source>
         <translation>Выберите для удаления ветви</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="116"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="116"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete Branch Tag&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select this entry in order to delete the selected branch tag.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Удалить ветвь&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Выберите этот пункт для удаления ветви в репозитории.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="120"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="120"/>
         <source>Delete Branch Tag</source>
         <translation>Удалить ветвь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="55"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="55"/>
         <source>Name:</source>
         <translation>Имя:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="38"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="38"/>
         <source>Enter the name of the tag</source>
         <translation>Задайте имя метки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="41"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="41"/>
         <source>&lt;b&gt;Tag Name&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Enter the name of the tag to be created, moved or deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Имя метки&lt;/b&gt;
@@ -51943,42 +52006,42 @@
 <context>
     <name>SvnUrlSelectionDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="22"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="22"/>
         <source>Repository URL 1</source>
         <translation>URL первого репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="66"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="66"/>
         <source>Select the URL type</source>
         <translation>Задайте тип URL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="79"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="79"/>
         <source>Enter the label name or path</source>
         <translation>Задайте имя метки или путь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="57"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="57"/>
         <source>Repository URL 2</source>
         <translation>URL второго репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="92"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="92"/>
         <source>Select to just show a summary of differences</source>
         <translation>Просто показать сводку различий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="95"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="95"/>
         <source>Summary only</source>
         <translation>Сводка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.py" line="69"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.py" line="67"/>
         <source>Subversion Error</source>
         <translation>Ошибка Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.py" line="55"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.py" line="53"/>
         <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The operation will be aborted</source>
         <translation>URL репозитория проекта недоступен из рабочей копии. Операция будет отменена</translation>
     </message>
@@ -51988,7 +52051,7 @@
         <translation>Неверный формат URL репозитория. Операция получения списка будет отменена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="13"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.ui" line="13"/>
         <source>Subversion Diff</source>
         <translation>Subversion - изменения</translation>
     </message>
@@ -60745,43 +60808,43 @@
 &lt;p&gt;Сконвертировать окончания строк к выбранному способу&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1903"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3266"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Поиск</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1903"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2788"/>
         <source>&amp;Search...</source>
         <translation>&amp;Поиск...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1911"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2796"/>
         <source>Search for a text</source>
         <translation>Искать текст</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1913"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2798"/>
         <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the current editor. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Поиск&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Искать текст на текущей странице. Будет показан диалог поиска и опциями.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1983"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2914"/>
         <source>Replace</source>
         <translation>Заменить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1983"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2914"/>
         <source>&amp;Replace...</source>
         <translation>&amp;Заменить...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1990"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2921"/>
         <source>Replace some text</source>
         <translation>Заменить текст</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1992"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2923"/>
         <source>&lt;b&gt;Replace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the current editor and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and replace.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Заменить&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Искать в текущем редакторе текст и заменить его. Будет показан диалог с такстом для поиска, заменой и опциями&lt;/p&gt;</translation>
@@ -60954,482 +61017,482 @@
 &lt;p&gt;Отменить все изменения текущего редактора, сделанные с момента последнего сохранения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="584"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1384"/>
         <source>Move left one character</source>
         <translation>Перейти влево на один символ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="584"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1384"/>
         <source>Left</source>
         <translation>Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="598"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1398"/>
         <source>Move right one character</source>
         <translation>Перейти вправо на один символ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="598"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1398"/>
         <source>Right</source>
         <translation>Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="612"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1412"/>
         <source>Move up one line</source>
         <translation>Перейти на одну строку вверх</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="612"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1412"/>
         <source>Up</source>
         <translation>Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="624"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1424"/>
         <source>Move down one line</source>
         <translation>Перейти на одну строку вниз</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="624"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1424"/>
         <source>Down</source>
         <translation>Вниз</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="636"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1436"/>
         <source>Move left one word part</source>
         <translation>Перейти влево на одну часть слова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="670"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1470"/>
         <source>Alt+Left</source>
         <translation>Alt+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="650"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1450"/>
         <source>Move right one word part</source>
         <translation>Перейти вправо на одну часть слова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1575"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2338"/>
         <source>Alt+Right</source>
         <translation>Alt+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="664"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1464"/>
         <source>Move left one word</source>
         <translation>Перейти влево на одо слово</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="720"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1515"/>
         <source>Ctrl+Left</source>
         <translation>Ctrl+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="679"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1479"/>
         <source>Move right one word</source>
         <translation>Перейти вправо на одно слово</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1327"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2092"/>
         <source>Ctrl+Right</source>
         <translation>Ctrl+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1530"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2293"/>
         <source>Home</source>
         <translation>Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="723"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1518"/>
         <source>Alt+Home</source>
         <translation>Alt+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1545"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2308"/>
         <source>End</source>
         <translation>Конец</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="748"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1541"/>
         <source>Scroll view down one line</source>
         <translation>Промотать на одну строку вниз</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="838"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1631"/>
         <source>Ctrl+Down</source>
         <translation>Ctrl+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="760"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1553"/>
         <source>Scroll view up one line</source>
         <translation>Промотать на одну строку вверх</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="821"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1614"/>
         <source>Ctrl+Up</source>
         <translation>Ctrl+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="771"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1564"/>
         <source>Move up one paragraph</source>
         <translation>Перейти на один параграф вверх</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="771"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1564"/>
         <source>Alt+Up</source>
         <translation>Alt+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="780"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1573"/>
         <source>Move down one paragraph</source>
         <translation>Перейти на один параграф вниз</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="780"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1573"/>
         <source>Alt+Down</source>
         <translation>Alt+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="792"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1585"/>
         <source>Move up one page</source>
         <translation>Перейти на одну страницу вверх</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="792"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1585"/>
         <source>PgUp</source>
         <translation>PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="801"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1594"/>
         <source>Move down one page</source>
         <translation>Перейти на одну страницу вниз</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="801"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1594"/>
         <source>PgDown</source>
         <translation>PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="824"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1617"/>
         <source>Ctrl+Home</source>
         <translation>Ctrl+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="841"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1634"/>
         <source>Ctrl+End</source>
         <translation>Ctrl+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="847"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1640"/>
         <source>Indent one level</source>
         <translation>Увеличить отступ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="847"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1640"/>
         <source>Tab</source>
         <translation>Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="856"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1649"/>
         <source>Unindent one level</source>
         <translation>Уменьшить отступ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="856"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1649"/>
         <source>Shift+Tab</source>
         <translation>Shift+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="866"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1659"/>
         <source>Extend selection left one character</source>
         <translation>Распространить выделение на один символ влево</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="866"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1659"/>
         <source>Shift+Left</source>
         <translation>Shift+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="882"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1674"/>
         <source>Extend selection right one character</source>
         <translation>Распространить выделение на один символ вправо</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="882"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1674"/>
         <source>Shift+Right</source>
         <translation>Shift+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="899"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1689"/>
         <source>Extend selection up one line</source>
         <translation>Распространить выделение на одну строку вверх</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="899"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1689"/>
         <source>Shift+Up</source>
         <translation>Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="916"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1704"/>
         <source>Extend selection down one line</source>
         <translation>Распространить выделение на одну строку вниз</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="916"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1704"/>
         <source>Shift+Down</source>
         <translation>Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="933"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1719"/>
         <source>Extend selection left one word part</source>
         <translation>Распространить выделение на одну часть слова влево</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="973"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1755"/>
         <source>Alt+Shift+Left</source>
         <translation>Alt+Shift+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="949"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1733"/>
         <source>Extend selection right one word part</source>
         <translation>Распространить выделение на одну часть слова вправо</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1590"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2353"/>
         <source>Alt+Shift+Right</source>
         <translation>Alt+Shift+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="965"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1747"/>
         <source>Extend selection left one word</source>
         <translation>Распространить выделение на одно слово влево</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1684"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2447"/>
         <source>Ctrl+Shift+Left</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="982"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1764"/>
         <source>Extend selection right one word</source>
         <translation>Распространить выделение на одно слово вправо</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1346"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2109"/>
         <source>Ctrl+Shift+Right</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1011"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1793"/>
         <source>Shift+Home</source>
         <translation>Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1451"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2213"/>
         <source>Alt+Shift+Home</source>
         <translation>Alt+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1028"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1810"/>
         <source>Shift+End</source>
         <translation>Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1034"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1816"/>
         <source>Extend selection up one paragraph</source>
         <translation>Распространить выделение на один параграф вверх</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1034"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1816"/>
         <source>Alt+Shift+Up</source>
         <translation>Alt+Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1048"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1829"/>
         <source>Extend selection down one paragraph</source>
         <translation>Распространить выделение на один параграф вниз</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1048"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1829"/>
         <source>Alt+Shift+Down</source>
         <translation>Alt+Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1061"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1842"/>
         <source>Extend selection up one page</source>
         <translation>Распространить выделение на страницу вверх</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1061"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1842"/>
         <source>Shift+PgUp</source>
         <translation>Shift+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1075"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1854"/>
         <source>Extend selection down one page</source>
         <translation>Распространить выделение на страницу вниз</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1075"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1854"/>
         <source>Shift+PgDown</source>
         <translation>Shift+PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1103"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1881"/>
         <source>Ctrl+Shift+Home</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1120"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1898"/>
         <source>Ctrl+Shift+End</source>
         <translation>Ctrl+Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1126"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1904"/>
         <source>Delete previous character</source>
         <translation>Удалить предыдущий символ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1126"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1904"/>
         <source>Backspace</source>
         <translation>Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1157"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1935"/>
         <source>Delete current character</source>
         <translation>Удалить текущий символ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1157"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1935"/>
         <source>Del</source>
         <translation>Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1171"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1949"/>
         <source>Delete word to left</source>
         <translation>Удалить слово слева</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1171"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1949"/>
         <source>Ctrl+Backspace</source>
         <translation>Ctrl+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1181"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1960"/>
         <source>Delete word to right</source>
         <translation>Удалить слово справа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1181"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1960"/>
         <source>Ctrl+Del</source>
         <translation>Ctrl+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1191"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1970"/>
         <source>Delete line to left</source>
         <translation>Удалить строку слева</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1191"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1970"/>
         <source>Ctrl+Shift+Backspace</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1201"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1981"/>
         <source>Delete line to right</source>
         <translation>Удалить строку справа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1210"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1990"/>
         <source>Ctrl+Shift+Del</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1216"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1996"/>
         <source>Insert new line</source>
         <translation>Вставить новую строку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1216"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1996"/>
         <source>Return</source>
         <translation>Return</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1226"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2019"/>
         <source>Delete current line</source>
         <translation>Удалить текущую строку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1226"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2019"/>
         <source>Ctrl+Shift+L</source>
         <translation>Ctrl+Shift+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1236"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2030"/>
         <source>Duplicate current line</source>
         <translation>Сдублировать текущую строку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1236"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2030"/>
         <source>Ctrl+D</source>
         <translation>Ctrl+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1247"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2041"/>
         <source>Swap current and previous lines</source>
         <translation>Поменять местами предыдущую и последующую строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1247"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2041"/>
         <source>Ctrl+T</source>
         <translation>Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1260"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2052"/>
         <source>Cut current line</source>
         <translation>Вырезать текущую строку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1260"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2052"/>
         <source>Alt+Shift+L</source>
         <translation>Alt+Shift+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1270"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2062"/>
         <source>Copy current line</source>
         <translation>Скопировать текущую строку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1270"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2062"/>
         <source>Ctrl+Shift+T</source>
         <translation>Ctrl+Shift+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1280"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2073"/>
         <source>Toggle insert/overtype</source>
         <translation>Вставка/замена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1280"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2073"/>
         <source>Ins</source>
         <translation>Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1291"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2637"/>
         <source>Convert selection to lower case</source>
         <translation>Преобразовать выделение в нижний регистр</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1291"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2637"/>
         <source>Alt+Shift+U</source>
         <translation>Alt+Shift+U</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1305"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2649"/>
         <source>Convert selection to upper case</source>
         <translation>Преобразовать выделение в верхний регистр</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1305"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2649"/>
         <source>Ctrl+Shift+U</source>
         <translation>Ctrl+Shift+U</translation>
     </message>
@@ -61687,62 +61750,62 @@
         <translation>&amp;Правка...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1370"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2133"/>
         <source>Extend rectangular selection down one line</source>
         <translation>Распространить прямоугольное выделение на одну строку вниз</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1370"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2133"/>
         <source>Alt+Ctrl+Down</source>
         <translation>Alt+Ctrl+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1387"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2149"/>
         <source>Extend rectangular selection up one line</source>
         <translation>Распространить прямоугольное выделение на одну строку вверх</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1387"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2149"/>
         <source>Alt+Ctrl+Up</source>
         <translation>Alt+Ctrl+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1404"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2164"/>
         <source>Extend rectangular selection left one character</source>
         <translation>Распространить прямоугольное выделение на один символ влево</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1404"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2164"/>
         <source>Alt+Ctrl+Left</source>
         <translation>Alt+Ctrl+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1421"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2182"/>
         <source>Extend rectangular selection right one character</source>
         <translation>Распространить прямоугольное выделение на один символ вправо</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1421"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2182"/>
         <source>Alt+Ctrl+Right</source>
         <translation>Alt+Ctrl+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1476"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2238"/>
         <source>Extend rectangular selection up one page</source>
         <translation>Распространить прямоугольное выделение на одну страницу вверх</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1490"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2253"/>
         <source>Extend rectangular selection down one page</source>
         <translation>Распространить прямоугольное выделение на одну страницу вниз</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1330"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2095"/>
         <source>Alt+End</source>
         <translation>Alt+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1352"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2115"/>
         <source>Formfeed</source>
         <translation>Formfeed</translation>
     </message>
@@ -61758,12 +61821,12 @@
 &lt;p&gt;Сделать пустыми строки, состоящие только из пробелльных символов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1361"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2124"/>
         <source>Escape</source>
         <translation>Escape</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1361"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2124"/>
         <source>Esc</source>
         <translation>Esc</translation>
     </message>
@@ -61867,7 +61930,7 @@
         <translation>Shift+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1138"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1916"/>
         <source>Shift+Backspace</source>
         <translation>Shift+Backspace</translation>
     </message>
@@ -62012,7 +62075,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Предыдущий разделитель&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переместиться на предыдущий разделитель.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1216"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1996"/>
         <source>Enter</source>
         <translation>Ввод</translation>
     </message>
@@ -62032,12 +62095,12 @@
         <translation>&lt;b&gt;Переключить все свёртки кода (включая дочерние)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить все свёртки кода в текущем редакторе, включая все дочерние.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1882"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2271"/>
         <source>Duplicate current selection</source>
         <translation>Сдублировать текущее выделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1882"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2271"/>
         <source>Ctrl+Shift+D</source>
         <translation>Ctrl+Shift+D</translation>
     </message>
@@ -62200,13 +62263,13 @@
         <translation>Редактировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1903"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2788"/>
         <source>Ctrl+F</source>
         <comment>Search|Search</comment>
         <translation>Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1983"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2914"/>
         <source>Ctrl+R</source>
         <comment>Search|Replace</comment>
         <translation>Ctrl+R</translation>
@@ -62345,33 +62408,33 @@
         <translation>&amp;Поиск</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1923"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2808"/>
         <source>Search next</source>
         <translation>Искать следующее</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1923"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2808"/>
         <source>Search &amp;next</source>
         <translation>Искать &amp;следующее</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1923"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2808"/>
         <source>F3</source>
         <comment>Search|Search next</comment>
         <translation>F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1943"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2829"/>
         <source>Search previous</source>
         <translation>Найти предыдущее</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1943"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2829"/>
         <source>Search &amp;previous</source>
         <translation>Найти &amp;предыдущее</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1943"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2829"/>
         <source>Shift+F3</source>
         <comment>Search|Search previous</comment>
         <translation>Shift+F3</translation>
@@ -62402,43 +62465,43 @@
         <translation>Быстрый поиск</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1963"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2849"/>
         <source>Clear search markers</source>
         <translation>Очистить подсветку результатов поиска</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1963"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2849"/>
         <source>Ctrl+3</source>
         <comment>Search|Clear search markers</comment>
         <translation>Ctrl+3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1972"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2857"/>
         <source>Clear all displayed search markers</source>
         <translation>Очистить подсветку всех результатов поиска</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1974"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2859"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear search markers&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear all displayed search markers.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Очистить подсветку результатов поиска&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Очистить подсветку всех результатов поиска.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1931"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2817"/>
         <source>Search next occurrence of text</source>
         <translation>Искать далее</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1933"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2819"/>
         <source>&lt;b&gt;Search next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the next occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Искать далее&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Искать далее в текущем редакторе.Использовать предыдущий шаблон поиска и настройки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1951"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2837"/>
         <source>Search previous occurrence of text</source>
         <translation>Искать назад</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1953"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2839"/>
         <source>&lt;b&gt;Search previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the previous occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Искать назад&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Искать назад в текущем редакторе.Использовать предыдущий шаблон поиска и настройки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -62478,7 +62541,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Подсказки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать подсказки соответствующие символам слева от курсора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="459"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="720"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Предварительный просмотр печати</translation>
     </message>
@@ -62704,347 +62767,347 @@
         <translation>&lt;b&gt;Предварительный просмотр&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Предварительный просмотр текущего файла в web просмотрщике.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="593"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1393"/>
         <source>Meta+B</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="606"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1406"/>
         <source>Meta+F</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="618"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1418"/>
         <source>Meta+P</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="630"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1430"/>
         <source>Meta+N</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="694"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1491"/>
         <source>Move to first visible character in document line</source>
         <translation>Перейти к первому видимому символу строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="710"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1507"/>
         <source>Move to start of display line</source>
         <translation>Перейти на начало строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="729"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1524"/>
         <source>Move to end of document line</source>
         <translation>Перейти на конец строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="739"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1532"/>
         <source>Meta+E</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="807"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1600"/>
         <source>Meta+V</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="813"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1606"/>
         <source>Move to start of document</source>
         <translation>Перейти на начало документа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="830"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1623"/>
         <source>Move to end of document</source>
         <translation>Перейти в конец документа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="876"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1668"/>
         <source>Meta+Shift+B</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="893"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1683"/>
         <source>Meta+Shift+F</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="910"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1698"/>
         <source>Meta+Shift+P</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="927"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1713"/>
         <source>Meta+Shift+N</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="999"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1781"/>
         <source>Extend selection to first visible character in document line</source>
         <translation>Распространить выборку до первого видимого символа в строке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1017"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1799"/>
         <source>Extend selection to end of document line</source>
         <translation>Распространить выборку до конца строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1025"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1807"/>
         <source>Meta+Shift+E</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1086"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1864"/>
         <source>Meta+Shift+V</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1092"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1870"/>
         <source>Extend selection to start of document</source>
         <translation>Распространить выделение до конца строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1100"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1878"/>
         <source>Ctrl+Shift+Up</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1109"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1887"/>
         <source>Extend selection to end of document</source>
         <translation>Распространить выделение до конца документа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1117"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1895"/>
         <source>Ctrl+Shift+Down</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1135"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1913"/>
         <source>Meta+H</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1144"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1922"/>
         <source>Delete previous character if not at start of line</source>
         <translation>Удалить предыдущий символ если он не первый в строке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1165"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1943"/>
         <source>Meta+D</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1207"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1987"/>
         <source>Meta+K</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1319"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2084"/>
         <source>Move to end of display line</source>
         <translation>Перейти на конец строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1336"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2101"/>
         <source>Extend selection to end of display line</source>
         <translation>Распространить выделение до конца строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1381"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2143"/>
         <source>Meta+Alt+Shift+N</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1398"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2158"/>
         <source>Meta+Alt+Shift+P</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1415"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2176"/>
         <source>Meta+Alt+Shift+B</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1432"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2194"/>
         <source>Meta+Alt+Shift+F</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1438"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2200"/>
         <source>Extend rectangular selection to first visible character in document line</source>
         <translation>Распространить прямоугольную выборку до первого видимого символа в строке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1457"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2219"/>
         <source>Extend rectangular selection to end of document line</source>
         <translation>Распространить прямоугольное выделение до коца строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1467"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2229"/>
         <source>Meta+Alt+Shift+E</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1470"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2232"/>
         <source>Alt+Shift+End</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1490"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2253"/>
         <source>Alt+Shift+PgDown</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1501"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2265"/>
         <source>Meta+Alt+Shift+V</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1522"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2285"/>
         <source>Scroll to start of document</source>
         <translation>Перейти на начало документа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1537"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2300"/>
         <source>Scroll to end of document</source>
         <translation>Перейти в конец документа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1552"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2315"/>
         <source>Scroll vertically to center current line</source>
         <translation>Поместить текущую строку в центр</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1560"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2323"/>
         <source>Meta+L</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1567"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2330"/>
         <source>Move to end of next word</source>
         <translation>Перейти на конец следующего слова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1582"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2345"/>
         <source>Extend selection to end of next word</source>
         <translation>Распространить выделение до конца следующего слова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1598"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2361"/>
         <source>Move to end of previous word</source>
         <translation>Перейти на конец предыдущего слова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1610"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2373"/>
         <source>Extend selection to end of previous word</source>
         <translation>Распространить выделение до конца предыдущего слова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1622"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2385"/>
         <source>Move to start of document line</source>
         <translation>Перейти на начало строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1630"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2393"/>
         <source>Meta+A</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1637"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2400"/>
         <source>Extend selection to start of document line</source>
         <translation>Распространить выделение до начала строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1648"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2411"/>
         <source>Meta+Shift+A</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1655"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2418"/>
         <source>Extend rectangular selection to start of document line</source>
         <translation>Распространить прямоугольное выделение до начала строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1665"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2428"/>
         <source>Meta+Alt+Shift+A</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1673"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2436"/>
         <source>Extend selection to start of display line</source>
         <translation>Распространить выделение до начала строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1692"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2455"/>
         <source>Move to start of display or document line</source>
         <translation>Перейти на начало строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1706"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2469"/>
         <source>Extend selection to start of display or document line</source>
         <translation>Распространить выделение до начала строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1721"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2484"/>
         <source>Move to first visible character in display or document line</source>
         <translation>Перейти к первому видимому символу строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1738"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2501"/>
         <source>Extend selection to first visible character in display or document line</source>
         <translation>Распространить выборку до первого видимого символа в строке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1755"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2518"/>
         <source>Move to end of display or document line</source>
         <translation>Перейти на конец строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1769"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2532"/>
         <source>Extend selection to end of display or document line</source>
         <translation>Распространить выделение до конца строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1784"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2547"/>
         <source>Stuttered move up one page</source>
         <translation>Перейти на одну страницу вверх</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1796"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2559"/>
         <source>Stuttered extend selection up one page</source>
         <translation>Распространить выделение на страницу вверх</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1811"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2572"/>
         <source>Stuttered move down one page</source>
         <translation>Перейти на одну страницу вниз</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1823"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2584"/>
         <source>Stuttered extend selection down one page</source>
         <translation>Распространить выделение на страницу вниз</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1838"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2597"/>
         <source>Delete right to end of next word</source>
         <translation>Удалить до конца следующего слова справа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1848"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2605"/>
         <source>Alt+Del</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1855"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2612"/>
         <source>Move selected lines up one line</source>
         <translation>Переместить подсвеченный текст на одну строку вверх</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1869"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2624"/>
         <source>Move selected lines down one line</source>
         <translation>Переместить подсвеченный текст на одну строку вниз</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1476"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2238"/>
         <source>Alt+Shift+PgUp</source>
         <translation></translation>
     </message>

eric ide

mercurial