--- a/i18n/eric6_ru.ts Tue Jun 23 19:10:18 2015 +0200 +++ b/i18n/eric6_ru.ts Tue Jun 23 19:43:21 2015 +0200 @@ -112,22 +112,22 @@ <translation>Действия</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="149"/> + <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="150"/> <source>Learn more about writing rules...</source> <translation>Узнать больше о написании правил...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="143"/> <source>Update Subscription</source> <translation>Обновить подписку</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="129"/> + <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="130"/> <source>Browse Subscriptions...</source> <translation>Просмотреть подписки...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="224"/> + <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="225"/> <source>Remove Subscription</source> <translation>Удалить подписку</translation> </message> @@ -137,42 +137,42 @@ <translation>Задайте период обновления (от 1 до 14 дней)</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="40"/> + <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="41"/> <source>Search...</source> <translation>Поиск...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="124"/> + <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="125"/> <source>Add Rule</source> <translation>Добавить Правило</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="126"/> + <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="127"/> <source>Remove Rule</source> <translation>Удалить Правило</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="137"/> + <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="138"/> <source>Disable Subscription</source> <translation>Запретить подписку</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="139"/> + <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="140"/> <source>Enable Subscription</source> <translation>Разрешить подписку</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="145"/> + <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="146"/> <source>Update All Subscriptions</source> <translation>Обновить все подписки</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="214"/> + <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="215"/> <source><p>Do you really want to remove subscription <b>{0}</b> and all subscriptions requiring it?</p><ul><li>{1}</li></ul></source> <translation><p>Вы действительно хотите удалить подписку <b>{0}</b> и все подписки связанные с этим?</p><ul><li>{1}<li></ul></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="221"/> + <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="222"/> <source><p>Do you really want to remove subscription <b>{0}</b>?</p></source> <translation><p>Вы действительно хотите удалить подписку <b>{0}</b>?</p></translation> </message> @@ -215,7 +215,7 @@ <translation>&Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.py" line="36"/> + <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.py" line="37"/> <source>Enter host to be added...</source> <translation>Задайте хост, который надо добавить...</translation> </message> @@ -1689,32 +1689,32 @@ <translation>Добавить &папку</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="145"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="146"/> <source>&Open</source> <translation>&Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="147"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="148"/> <source>Open in New &Tab</source> <translation>Открыть файл в новой &закладке</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="150"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="151"/> <source>Edit &Name</source> <translation>Редактировать &имя</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="153"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="154"/> <source>Edit &Address</source> <translation>Редактировать &адрес</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="155"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="156"/> <source>&Delete</source> <translation>&Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="264"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="265"/> <source>New Folder</source> <translation>Добавить папку</translation> </message> @@ -1724,7 +1724,7 @@ <translation>Удалить выбранные элементы</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="159"/> + <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="160"/> <source>&Properties...</source> <translation>&Свойства...</translation> </message> @@ -2778,37 +2778,37 @@ <context> <name>CodeMetricsDialog</name> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="200"/> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="201"/> <source>non-commentary lines</source> <translation>строки не-комментарии</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="198"/> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="199"/> <source>empty lines</source> <translation>пустые строки</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="196"/> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="197"/> <source>comments</source> <translation>комментарии</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="194"/> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="195"/> <source>bytes</source> <translation>байты</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="192"/> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="193"/> <source>lines</source> <translation>строки</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="190"/> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="191"/> <source>files</source> <translation>файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="202"/> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="203"/> <source>documentation lines</source> <translation>строки документации</translation> </message> @@ -2889,12 +2889,12 @@ <translation>Отображает прогресс сбора статистики кода</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="51"/> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="52"/> <source>Collapse all</source> <translation>Закрыть всё</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="53"/> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="54"/> <source>Expand all</source> <translation>Раскрыть всё</translation> </message> @@ -3115,37 +3115,37 @@ <translation>Сообщение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="63"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="64"/> <source>PEP-257</source> <translation>PEP-257</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="64"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="65"/> <source>Eric</source> <translation>Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="66"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="67"/> <source>Statistics...</source> <translation>Статистика...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="68"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="69"/> <source>Press to show some statistics for the last run</source> <translation>Показать результаты последней проверки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="71"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="72"/> <source>Show</source> <translation>Показать</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="73"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="74"/> <source>Press to show all files containing an issue</source> <translation>Показать все файлы содержащие ошибки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="463"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="464"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Ошибка: {0}</translation> </message> @@ -3155,7 +3155,7 @@ <translation>Исправлено: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="586"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="587"/> <source>No issues found.</source> <translation>Проблем со стилем не найдено.</translation> </message> @@ -3180,12 +3180,12 @@ <translation>Показать проигнорированные</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="539"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="540"/> <source>{0} (ignored)</source> <translation>{0} (проигнорировано)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="448"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="449"/> <source>Preparing files...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -4001,7 +4001,7 @@ <translation>Менеджер плагинов</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="339"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="344"/> <source>Printer</source> <translation>Принтер</translation> </message> @@ -4096,52 +4096,52 @@ <translation>Стили</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="346"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="351"/> <source>Help</source> <translation>Помощь</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="352"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="357"/> <source>Help Documentation</source> <translation>Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="286"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="291"/> <source>Help Viewers</source> <translation>Просмотрщики справки</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="303"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="308"/> <source>Project</source> <translation>Проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="300"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="305"/> <source>Project Viewer</source> <translation>Просмотрщик проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="306"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="311"/> <source>Multiproject</source> <translation>Мултипроект</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="333"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="338"/> <source>Interface</source> <translation>Интерфейс</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="317"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="322"/> <source>Viewmanager</source> <translation>Управление видом</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="579"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="584"/> <source>Configuration Page Error</source> <translation>Ошибка страницы конфигурации</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="579"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="584"/> <source><p>The configuration page <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Страница конфигурации <b>{0}</b> не может быть загружена.</p></translation> </message> @@ -4156,7 +4156,7 @@ <translation>Поиск</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="349"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="354"/> <source>Appearance</source> <translation>Стили</translation> </message> @@ -4176,12 +4176,12 @@ <translation>Свойства</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="501"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="506"/> <source>Preferences</source> <translation>Предпочтения</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="336"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="341"/> <source>Network</source> <translation>Сеть</translation> </message> @@ -4206,17 +4206,17 @@ <translation>Кооперация</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="372"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="377"/> <source>Tray Starter</source> <translation>Запуск Eric в системном лотке</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="356"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="361"/> <source>VirusTotal Interface</source> <translation>VirusTotal интерфейс</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="342"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="347"/> <source>Security</source> <translation>Безопасность</translation> </message> @@ -4236,12 +4236,12 @@ <translation>Проверяльщики кода</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="359"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="364"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>WEB просмотрщик встроенный в Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="506"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="511"/> <source>Please select an entry of the list to display the configuration page.</source> <translation>Выберите элемент в списке, чтобы @@ -4258,10 +4258,15 @@ <translation>Mime-типы</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="439"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="444"/> <source>Enter search text...</source> <translation>Введите текст для поиска...</translation> </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="276"/> + <source>Mouse Click Handlers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>Connection</name> @@ -7137,7 +7142,7 @@ <context> <name>DownloadManager</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="396"/> + <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="397"/> <source>Downloads</source> <translation>Скачивание</translation> </message> @@ -7152,7 +7157,7 @@ <translation>0 элементов</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="385"/> + <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="386"/> <source>%n Download(s)</source> <translation> <numerusform>%n Закачка</numerusform> @@ -7161,7 +7166,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="152"/> + <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="153"/> <source>There are %n downloads in progress. Do you want to quit anyway?</source> <translation> @@ -7179,47 +7184,47 @@ <translation>Очистить список</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="87"/> + <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="88"/> <source>Retry</source> <translation>Повтор</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="92"/> + <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="93"/> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="96"/> + <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="97"/> <source>Cancel</source> <translation>Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="100"/> + <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="101"/> <source>Open Containing Folder</source> <translation>Открыть папку</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="104"/> + <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="105"/> <source>Go to Download Page</source> <translation>Перейти к странице закачек</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="107"/> + <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="108"/> <source>Copy Download Link</source> <translation>Скопировать ссылку</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="111"/> + <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="112"/> <source>Select All</source> <translation>Выбрать всё</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="118"/> + <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="119"/> <source>Remove From List</source> <translation>Удалить из списка</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="393"/> + <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="394"/> <source>Downloading %n file(s)</source> <translation> <numerusform>Загрузка %n файла</numerusform> @@ -7829,12 +7834,12 @@ <translation>Заголовки ответов</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="90"/> + <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="91"/> <source>Name</source> <translation>Имя</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="90"/> + <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="91"/> <source>Value</source> <translation>Значение</translation> </message> @@ -7860,42 +7865,42 @@ <context> <name>E5RequestModel</name> <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="224"/> + <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="225"/> <source>Method</source> <translation>Метод</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="225"/> - <source>Address</source> - <translation>Адрес</translation> - </message> - <message> <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="226"/> - <source>Response</source> - <translation>Ответ</translation> + <source>Address</source> + <translation>Адрес</translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="227"/> - <source>Length</source> - <translation>Размер</translation> + <source>Response</source> + <translation>Ответ</translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="228"/> - <source>Content Type</source> - <translation>Тип содержимого</translation> + <source>Length</source> + <translation>Размер</translation> </message> <message> <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="229"/> + <source>Content Type</source> + <translation>Тип содержимого</translation> + </message> + <message> + <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="230"/> <source>Info</source> <translation>Информация</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="304"/> + <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="305"/> <source>Redirect: {0}</source> <translation>Перенаправить: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="337"/> + <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="338"/> <source>Unknown</source> <translation>Неизвестный</translation> </message> @@ -8676,437 +8681,437 @@ <context> <name>Editor</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="845"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="863"/> <source>Code metrics...</source> <translation>Статистика кода...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="846"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="864"/> <source>Code coverage...</source> <translation>Охват кода...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="854"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="872"/> <source>Profile data...</source> <translation>Данные профайлера...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="648"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="666"/> <source>Undo</source> <translation>Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="651"/> - <source>Redo</source> - <translation>Повтор</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="658"/> - <source>Cut</source> - <translation>Вырезать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="661"/> - <source>Copy</source> - <translation>Копировать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="664"/> - <source>Paste</source> - <translation>Вставить</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="669"/> + <source>Redo</source> + <translation>Повтор</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="676"/> + <source>Cut</source> + <translation>Вырезать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="679"/> + <source>Copy</source> + <translation>Копировать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="682"/> + <source>Paste</source> + <translation>Вставить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="687"/> <source>Indent</source> <translation>Увеличить отступ</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="672"/> - <source>Unindent</source> - <translation>Уменьшить отступ</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="675"/> - <source>Comment</source> - <translation>Закомментировать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="678"/> - <source>Uncomment</source> - <translation>Раскомментировать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="681"/> - <source>Stream Comment</source> - <translation>Поточный комментарий</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="684"/> - <source>Box Comment</source> - <translation>Прямоугольный комментарий</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="688"/> - <source>Select to brace</source> - <translation>Выбрать до скобки</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="690"/> + <source>Unindent</source> + <translation>Уменьшить отступ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="693"/> + <source>Comment</source> + <translation>Закомментировать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="696"/> + <source>Uncomment</source> + <translation>Раскомментировать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="699"/> + <source>Stream Comment</source> + <translation>Поточный комментарий</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="702"/> + <source>Box Comment</source> + <translation>Прямоугольный комментарий</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="706"/> + <source>Select to brace</source> + <translation>Выбрать до скобки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="708"/> <source>Select all</source> <translation>Выбрать всё</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="691"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="709"/> <source>Deselect all</source> <translation>Снять выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="823"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="841"/> <source>Check</source> <translation>Проверки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="843"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="861"/> <source>Show</source> <translation>Показать</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="758"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="776"/> <source>Close</source> <translation>Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="764"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="782"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="767"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="785"/> <source>Save As...</source> <translation>Сохранить как...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="780"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="798"/> <source>Print</source> <translation>Печать</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1725"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1743"/> <source>Modification of Read Only file</source> <translation>Редактирование файла, открытого только на чтение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1725"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1743"/> <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source> <translation>Попытка редактирования файла, открытого только на чтение. Пожалуйста, сначала сохраните изменения в другой файл.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2417"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2435"/> <source>Printing...</source> <translation>Печать...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2434"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2452"/> <source>Printing completed</source> <translation>Печать завершена</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2436"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2454"/> <source>Error while printing</source> <translation>Ошибка печати</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2439"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2457"/> <source>Printing aborted</source> <translation>Печать отменена</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2852"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2870"/> <source>Open File</source> <translation>Открыть файл</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3022"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3040"/> <source>Save File</source> <translation>Сохранить файл</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2797"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2815"/> <source>File Modified</source> <translation>Файл изменён</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6351"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6369"/> <source>File changed</source> <translation>Файл изменён</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="654"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="672"/> <source>Revert to last saved state</source> <translation>Вернуть к последнему записанному состоянию</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="893"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="911"/> <source>Languages</source> <translation>Языки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1139"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1157"/> <source>Toggle bookmark</source> <translation>Поставить/убрать закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1141"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1159"/> <source>Next bookmark</source> <translation>Следующая закладка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1143"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1161"/> <source>Previous bookmark</source> <translation>Предыдущая закладка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1145"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1163"/> <source>Clear all bookmarks</source> <translation>Стереть все закладки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1165"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1183"/> <source>Toggle breakpoint</source> <translation>Поставить/убрать точку останова</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1188"/> + <source>Edit breakpoint...</source> + <translation>Редактировать точку останова...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5088"/> + <source>Enable breakpoint</source> + <translation>Разрешить точку останова</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1193"/> + <source>Next breakpoint</source> + <translation>Следующая точка останова</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1195"/> + <source>Previous breakpoint</source> + <translation>Предыдущая точка останова</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1197"/> + <source>Clear all breakpoints</source> + <translation>Убрать все точки останова</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1217"/> + <source>LMB toggles bookmarks</source> + <translation>Левая клавиша мыши ставит закладки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1221"/> + <source>LMB toggles breakpoints</source> + <translation>Левая клавиша мыши ставит точки останова</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5091"/> + <source>Disable breakpoint</source> + <translation>Запретить точку останова</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5436"/> + <source>Code Coverage</source> + <translation>Охват кода</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5436"/> + <source>Please select a coverage file</source> + <translation>Пожалуйста, выберите файл для информации охвата</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6090"/> + <source>Macro Name</source> + <translation>Имя макроса</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6090"/> + <source>Select a macro name:</source> + <translation>Задайте имя макроса:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6161"/> + <source>Macro files (*.macro)</source> + <translation>Макросы (*.macro)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6118"/> + <source>Load macro file</source> + <translation>Загрузить макрос</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6141"/> + <source>Error loading macro</source> + <translation>Ошибка при загрузке макроса</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6161"/> + <source>Save macro file</source> + <translation>Сохранить файл с макросами</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6178"/> + <source>Save macro</source> + <translation>Сохранить макрос</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6194"/> + <source>Error saving macro</source> + <translation>Ошибка при сохранении макроса</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6207"/> + <source>Start Macro Recording</source> + <translation>Начало записи макроса</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6233"/> + <source>Macro Recording</source> + <translation>Запись макроса</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6233"/> + <source>Enter name of the macro:</source> + <translation>Задайте имя макроса:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5615"/> + <source>Profile Data</source> + <translation>Данные профайлера</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5615"/> + <source>Please select a profile file</source> + <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4364"/> + <source>Autocompletion</source> + <translation>Автозавершение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4364"/> + <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> + <translation>Автозавершение недоступно, так как не задан источник автозавершения.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="730"/> + <source>Use Monospaced Font</source> + <translation>Использовать моноширинный шрифт</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="723"/> + <source>Shorten empty lines</source> + <translation>Укоротить пустые строки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1166"/> + <source>Goto syntax error</source> + <translation>Перейти к синтаксической ошибке</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1170"/> - <source>Edit breakpoint...</source> - <translation>Редактировать точку останова...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5070"/> - <source>Enable breakpoint</source> - <translation>Разрешить точку останова</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1175"/> - <source>Next breakpoint</source> - <translation>Следующая точка останова</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1177"/> - <source>Previous breakpoint</source> - <translation>Предыдущая точка останова</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1179"/> - <source>Clear all breakpoints</source> - <translation>Убрать все точки останова</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1199"/> - <source>LMB toggles bookmarks</source> - <translation>Левая клавиша мыши ставит закладки</translation> + <source>Clear syntax error</source> + <translation>Очистить синтаксическую ошибку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="735"/> + <source>Autosave enabled</source> + <translation>Автосохранение разрешено</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6671"/> + <source>Drop Error</source> + <translation>Ошибка Drag&&Drop</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1168"/> + <source>Show syntax error message</source> + <translation>Показать сообщение о синтаксической ошибке</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5775"/> + <source>Syntax Error</source> + <translation>Синтаксическая ошибка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5775"/> + <source>No syntax error message available.</source> + <translation>Нет сообщения о синтаксической ошибке.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1185"/> + <source>Toggle temporary breakpoint</source> + <translation>Установить/удалить временную точку останова</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="866"/> + <source>Show code coverage annotations</source> + <translation>Показать аннотации по охвату</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="869"/> + <source>Hide code coverage annotations</source> + <translation>Не показывать аннотации по охвату</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1200"/> + <source>Next uncovered line</source> + <translation>Следующая неохваченная строка</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1203"/> - <source>LMB toggles breakpoints</source> - <translation>Левая клавиша мыши ставит точки останова</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5073"/> - <source>Disable breakpoint</source> - <translation>Запретить точку останова</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5418"/> - <source>Code Coverage</source> - <translation>Охват кода</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5418"/> - <source>Please select a coverage file</source> - <translation>Пожалуйста, выберите файл для информации охвата</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6072"/> - <source>Macro Name</source> - <translation>Имя макроса</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6072"/> - <source>Select a macro name:</source> - <translation>Задайте имя макроса:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6143"/> - <source>Macro files (*.macro)</source> - <translation>Макросы (*.macro)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6100"/> - <source>Load macro file</source> - <translation>Загрузить макрос</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6123"/> - <source>Error loading macro</source> - <translation>Ошибка при загрузке макроса</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6143"/> - <source>Save macro file</source> - <translation>Сохранить файл с макросами</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6160"/> - <source>Save macro</source> - <translation>Сохранить макрос</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6176"/> - <source>Error saving macro</source> - <translation>Ошибка при сохранении макроса</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6189"/> - <source>Start Macro Recording</source> - <translation>Начало записи макроса</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6215"/> - <source>Macro Recording</source> - <translation>Запись макроса</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6215"/> - <source>Enter name of the macro:</source> - <translation>Задайте имя макроса:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5597"/> - <source>Profile Data</source> - <translation>Данные профайлера</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5597"/> - <source>Please select a profile file</source> - <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4346"/> - <source>Autocompletion</source> - <translation>Автозавершение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4346"/> - <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> - <translation>Автозавершение недоступно, так как не задан источник автозавершения.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="712"/> - <source>Use Monospaced Font</source> - <translation>Использовать моноширинный шрифт</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="705"/> - <source>Shorten empty lines</source> - <translation>Укоротить пустые строки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1148"/> - <source>Goto syntax error</source> - <translation>Перейти к синтаксической ошибке</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1152"/> - <source>Clear syntax error</source> - <translation>Очистить синтаксическую ошибку</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="717"/> - <source>Autosave enabled</source> - <translation>Автосохранение разрешено</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6653"/> - <source>Drop Error</source> - <translation>Ошибка Drag&&Drop</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1150"/> - <source>Show syntax error message</source> - <translation>Показать сообщение о синтаксической ошибке</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5757"/> - <source>Syntax Error</source> - <translation>Синтаксическая ошибка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5757"/> - <source>No syntax error message available.</source> - <translation>Нет сообщения о синтаксической ошибке.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1167"/> - <source>Toggle temporary breakpoint</source> - <translation>Установить/удалить временную точку останова</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="848"/> - <source>Show code coverage annotations</source> - <translation>Показать аннотации по охвату</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="851"/> - <source>Hide code coverage annotations</source> - <translation>Не показывать аннотации по охвату</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1182"/> - <source>Next uncovered line</source> - <translation>Следующая неохваченная строка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1185"/> <source>Previous uncovered line</source> <translation>Предыдущая невыполняемая строка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5482"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5500"/> <source>Show Code Coverage Annotations</source> <translation>Показать аннотации по охвату</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5475"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5493"/> <source>All lines have been covered.</source> <translation>Все строки выполняются.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5482"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5500"/> <source>There is no coverage file available.</source> <translation>Нет файла с информацией по охвату.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2797"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2815"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>В файле <b>{0}</b> есть несохранённые изменения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6114"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6132"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл с макросами: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6123"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6141"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> <translation><p>Файл с макросами <b>{0}</b> повреждён</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6176"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6194"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл с макросами: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6653"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6671"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> не является файлом</p></translation> </message> @@ -9116,445 +9121,500 @@ <translation><p>Файл <b>{0}</b> занимает <b>{1} KB</b>. Ввы действительно хотите его загрузить?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="867"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="885"/> <source>Diagrams</source> <translation>Диаграммы</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="869"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="887"/> <source>Class Diagram...</source> <translation>Диаграмма классов...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="871"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="889"/> <source>Package Diagram...</source> <translation>Диаграмма пакетов...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="873"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="891"/> <source>Imports Diagram...</source> <translation>Диаграмма импортирования...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="875"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="893"/> <source>Application Diagram...</source> <translation>Диаграмма приложения...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="896"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="914"/> <source>No Language</source> <translation>Нет языка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6513"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6531"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (только чтение)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6674"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6692"/> <source>Resources</source> <translation>Ресурсы</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6676"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6694"/> <source>Add file...</source> <translation>Добавить файл...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6678"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6696"/> <source>Add files...</source> <translation>Добавить файлы...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6680"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6698"/> <source>Add aliased file...</source> <translation>Добавить файл под другим именем...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6683"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6701"/> <source>Add localized resource...</source> <translation>Добавить локализованный ресурс...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6706"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6724"/> <source>Add file resource</source> <translation>Добавить файл ресурсов</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6722"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6740"/> <source>Add file resources</source> <translation>Добавить файлы ресурсов</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6750"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6768"/> <source>Add aliased file resource</source> <translation>Добавить файл ресурсов под другим именем</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6750"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6768"/> <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> <translation>Другое имя для файла <b>{0}</b>:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6814"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6832"/> <source>Package Diagram</source> <translation>Диаграмма пакетов</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6814"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6832"/> <source>Include class attributes?</source> <translation>Включать атрибуты класса?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6848"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6866"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Диаграмма приложения</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6848"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6866"/> <source>Include module names?</source> <translation>Включать имена модулей?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6687"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6705"/> <source>Add resource frame</source> <translation>Добавить фрагмент ресурсов</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6189"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6207"/> <source>Macro recording is already active. Start new?</source> <translation>Запись макроса уже идёт. Начать новую запись?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1188"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1206"/> <source>Next task</source> <translation>Следующая задача</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1190"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1208"/> <source>Previous task</source> <translation>Предыдущая задача</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="806"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="824"/> <source>from Document</source> <translation>из документа</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="808"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="826"/> <source>from APIs</source> <translation>из файлов API</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="810"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="828"/> <source>from Document and APIs</source> <translation>Из документа и файлов API</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1016"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1034"/> <source>Export as</source> <translation>Экспортировать как</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1239"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1257"/> <source>Export source</source> <translation>Экспортировать исходник</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1231"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1249"/> <source><p>No exporter available for the export format <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> <translation><p>Не найден экспортёр для формата <b>{0}</b>. Отмена...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1239"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1257"/> <source>No export format given. Aborting...</source> <translation>Не задан формат экспорта. Отмена...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6834"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6852"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>Диаграмма импортов</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6834"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6852"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>Включать импорты из внешних модулей?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="803"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="821"/> <source>dynamic</source> <translation>динамический</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="736"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="754"/> <source>Calltip</source> <translation>Подсказка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="777"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="795"/> <source>Print Preview</source> <translation>Предварительный просмотр печати</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="390"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="408"/> <source><b>A Source Editor Window</b><p>This window is used to display and edit a source file. You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window's titlebar.</p><p>In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.</p><p>In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.</p><p>These actions can be reversed via the context menu.</p><p>Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.</p></source> <translation><b>Окно редактора</b><p>Это окно используется для просмотра и редактирования исходных текстов приложений. Вы можете открыть несколько окон одновременно. Имя редактируемого файла отображается в заголовке окна.</p><p>Чтобы установить точку останова кликните в пространство между номером строки и меткой свёртки на нужной строке. Появившийся маркер точки останова можно настроить через контекстное меню.</p><p>Чтобы установить закладку кликните в пространство между номером строки и меткой свёртки на нужной строке при нажатой клавише Shift.</p><p>Эти действия можно отменить через контекстное меню.</p><p>Если при нажатой клавише Ctrl кликнуть на маркер синтаксической ошибки, то будет показана дополнительная информация об ошибке.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="721"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="739"/> <source>Typing aids enabled</source> <translation>Разрешить помощь при наборе</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="980"/> - <source>End-of-Line Type</source> - <translation>Тип конца строки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="984"/> - <source>Unix</source> - <translation>Unix</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="991"/> - <source>Windows</source> - <translation>Windows</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="998"/> + <source>End-of-Line Type</source> + <translation>Тип конца строки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1002"/> + <source>Unix</source> + <translation>Unix</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1009"/> + <source>Windows</source> + <translation>Windows</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1016"/> <source>Macintosh</source> <translation>Macintosh</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="939"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="957"/> <source>Encodings</source> <translation>Кодировки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="919"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="937"/> <source>Guessed</source> <translation>Догадки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1254"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1272"/> <source>Alternatives</source> <translation>Альтернативы</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1250"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1268"/> <source>Alternatives ({0})</source> <translation>Альтернативы ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1270"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1288"/> <source>Pygments Lexer</source> <translation>Pygments лексер</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1270"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1288"/> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>Задайте язык лексического анализатора.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7126"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7144"/> <source>Check spelling...</source> <translation>Проверка орфографии...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="697"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="715"/> <source>Check spelling of selection...</source> <translation>Проверка орфографии подсвеченного участка...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7129"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7147"/> <source>Add to dictionary</source> <translation>Добавить в слварь</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7131"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7149"/> <source>Ignore All</source> <translation>Игнорировать всё</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="701"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="719"/> <source>Remove from dictionary</source> <translation>Удалить из словаря</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2852"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2870"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2955"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2973"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1155"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1173"/> <source>Next warning</source> <translation>Следующее предупреждение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1158"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1176"/> <source>Previous warning</source> <translation>Предыдущее предупреждение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1160"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1178"/> <source>Show warning message</source> <translation>Показать предупреждение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1162"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1180"/> <source>Clear warnings</source> <translation>Очистить предупреждения</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3022"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3040"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже сущеструет. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6160"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6178"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Макро <b>{0}</b> уже сущеструет. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6011"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6029"/> <source>Warning: {0}</source> <translation>Предупреждение: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6018"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6036"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Ошибка: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6347"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6365"/> <source><br><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reopening it.</source> <translation><br><b>Предупреждение:</b> При переоткрытии все изменения будут потеряны.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4451"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4469"/> <source>Activating Auto-Completion Provider</source> <translation>Активация Автозавершения</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4451"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4469"/> <source>Auto-completion provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source> <translation>Автозавершение не может быть подключено, потому что уже активны. Пожалуйста проверьте конфигурацию.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4771"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4789"/> <source>Activating Calltip Provider</source> <translation>Активация подсказок</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4771"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4789"/> <source>Calltip provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source> <translation>Подсказки не могут быть подключены, потому что уже активны. Пожалуйста проверьте конфигурацию.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="773"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="791"/> <source>Open 'rejection' file</source> <translation>Открыть 'отбракованный' файл</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="879"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="897"/> <source>Load Diagram...</source> <translation>Загрузить диаграмму...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1193"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1211"/> <source>Next change</source> <translation>Следующее изменение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1196"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1214"/> <source>Previous change</source> <translation>Предыдущее изменение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7543"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7561"/> <source>Sort Lines</source> <translation>Сортировать строки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7543"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7561"/> <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source> <translation>Выборка содержит данные неподходящие для сортировки как числа.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5947"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5965"/> <source>Warning</source> <translation>Предупреждение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5947"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5965"/> <source>No warning messages available.</source> <translation>Нет предупреждающего сообщения.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6008"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6026"/> <source>Style: {0}</source> <translation>Стиль: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="750"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="768"/> <source>New Document View</source> <translation>Новое окно для документа</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="753"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="771"/> <source>New Document View (with new split)</source> <translation>Новое окно для документа (в новом разделе)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="833"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="851"/> <source>Tools</source> <translation>Инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="961"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="979"/> <source>Re-Open With Encoding</source> <translation>Открыть заново с кодировкой</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6341"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6359"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric6. Reread it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> был изменён, будучи открытым в Eric. Обновить?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="728"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="746"/> <source>Automatic Completion enabled</source> <translation>Автоматическое автозавершение разрешено</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="801"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="819"/> <source>Complete</source> <translation>Завершить</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4500"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4518"/> <source>Auto-Completion Provider</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4500"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4518"/> <source>The completion list provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4814"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4832"/> <source>Call-Tips Provider</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4814"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4832"/> <source>The call-tips provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="385"/> + <source>Shift</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="386"/> + <source>Ctrl</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="387"/> + <source>Alt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="388"/> + <source>Meta</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="391"/> + <source>Left Button</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="392"/> + <source>Right Button</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="393"/> + <source>Middle Button</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="394"/> + <source>X Button 1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="395"/> + <source>X Button 2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7666"/> + <source>Register Mouse Click Handler</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7666"/> + <source>A mouse click handler for "{0}" was already registered by "{1}". Aborting request by "{2}"...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>EditorAPIsPage</name> @@ -9880,18 +9940,18 @@ </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="173"/> - <source>Select to show QScintilla provided calltips, if the selected plugin fails</source> - <translation type="obsolete">Показывать подсказки из QScintilla если выбранный источник подсказок не работает</translation> + <source>Select to show QScintilla provided calltips, if the selected plug-ins fail</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="176"/> - <source>Qscintilla provided calltips are shown, if this option is enabled and calltips shall be provided by a plug-in (see calltips sub-page of the plug-in) and the plugin-in doesn't deliver any calltips.</source> - <translation type="obsolete">Показывать подсказки из QScintilla если выбранный источник подсказок не найдёт ни одной подсказки.</translation> + <source>Qscintilla provided calltips are shown, if this option is enabled and calltips shall be provided by plug-ins (see calltips sub-page of the plug-in) and the plugin-ins don't deliver any calltips.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="179"/> - <source>Show QScintilla calltips, if plug-in fails</source> - <translation type="obsolete">Показывать подсказки из QScintilla если выбранный источник подсказок не работает</translation> + <source>Show QScintilla calltips, if plug-ins fail</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="68"/> @@ -9923,21 +9983,6 @@ <source>Automatic Calltips Enabled</source> <translation>Автоматические подсказки разрешены</translation> </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="176"/> - <source>Qscintilla provided calltips are shown, if this option is enabled and calltips shall be provided by plug-ins (see calltips sub-page of the plug-in) and the plugin-ins don't deliver any calltips.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="179"/> - <source>Show QScintilla calltips, if plug-ins fail</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="173"/> - <source>Select to show QScintilla provided calltips, if the selected plug-ins fail</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> </context> <context> <name>EditorCalltipsQScintillaPage</name> @@ -10921,6 +10966,29 @@ </message> </context> <context> + <name>EditorMouseClickHandlerPage</name> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorMouseClickHandlerPage.ui" line="17"/> + <source><b>Configure Mouse Click Handler Support</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorMouseClickHandlerPage.ui" line="37"/> + <source>Select this to enable support for mouse click handlers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorMouseClickHandlerPage.ui" line="40"/> + <source><b>Mouse Click Handlers Enabled</b><p>Select to enable support for mouse click handlers. Individual mouse click handlers may be configured on subordinate pages, if such have been installed and registered. This is usually done by plug-ins.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorMouseClickHandlerPage.ui" line="43"/> + <source>Mouse Click Handlers Enabled</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>EditorPropertiesPage</name> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="17"/> @@ -12942,32 +13010,32 @@ <context> <name>EmailDialog</name> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="336"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="337"/> <source>Send bug report</source> <translation>Отправить сообщение об ошибке</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="354"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="355"/> <source>Attach file</source> <translation>Прицепить файл</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="336"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="337"/> <source><p>Message could not be sent.<br>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Сообщение не может быть отправлено по причине: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="292"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="293"/> <source>Mail Server Password</source> <translation>Пароль к почтовому серверу</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="292"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="293"/> <source>Enter your mail server password</source> <translation>Задайте свой пароль к почтовому серверу</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="310"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="311"/> <source><p>Authentication failed.<br>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Аутентификация не удалась по причине: {0}</p></translation> </message> @@ -13022,17 +13090,17 @@ <translation>Тип</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="91"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="92"/> <source>Send</source> <translation>Отправить</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="144"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="145"/> <source>Close dialog</source> <translation>Закрыть диалог</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="144"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="145"/> <source>Do you really want to close the dialog?</source> <translation>Вы действительно хотите закрыть диалог?</translation> </message> @@ -13047,17 +13115,17 @@ <translation>Приложения</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="80"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="81"/> <source>Enter your &feature request below. Version information is added automatically.</source> <translation>Введите ваш &запрос. Информация о текущей версии будет добавлена автоматически.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="86"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="87"/> <source>Enter your &bug description below. Version information is added automatically.</source> <translation>Введите описание &ошибки. Информация о текущей версии будет добавлена автоматически.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="79"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="80"/> <source>Send feature request</source> <translation>Послать запрос</translation> </message> @@ -13943,17 +14011,17 @@ <translation>Игнорировать но сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="43"/> + <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="44"/> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="44"/> - <source>Close</source> - <translation>Закрыть</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="45"/> + <source>Close</source> + <translation>Закрыть</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="46"/> <source>Error Log</source> <translation>Журнал ошибок</translation> </message> @@ -14323,52 +14391,52 @@ <translation>&Удалить каналы</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="182"/> + <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="183"/> <source>Duplicate Feed URL</source> <translation>Дублировать канал URL</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="182"/> + <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="183"/> <source>A feed with the URL {0} exists already. Aborting...</source> <translation>Канал с URL {0} уже существует. Отмена...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="204"/> + <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="205"/> <source>Delete Feed</source> <translation>Удалить каналы</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="204"/> + <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="205"/> <source><p>Do you really want to delete the feed <b>{0}</b>?</p></source> <translation><p>Вы действительно хотите удалить канал <b>{0}</b>?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="317"/> + <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="318"/> <source>Error fetching feed</source> <translation>Ошибка запроса канала</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="348"/> + <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="349"/> <source>&Open</source> <translation>&Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="350"/> + <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="351"/> <source>Open in New &Tab</source> <translation>Открыть файл в новой &закладке</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="353"/> + <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="354"/> <source>&Copy URL to Clipboard</source> <translation>&Копировать URL в буфер обмена</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="360"/> + <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="361"/> <source>&Show error data</source> <translation>&Показать данные ошибок</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="439"/> + <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="440"/> <source>Error loading feed</source> <translation>Ошибка при загрузке канала</translation> </message> @@ -15436,12 +15504,12 @@ <context> <name>Gpg</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/gpg.py" line="82"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/gpg.py" line="81"/> <source>Verify Signatures</source> <translation>Проверить подписи</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/gpg.py" line="123"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/gpg.py" line="122"/> <source>Sign Revision</source> <translation>Подписать ревизию</translation> </message> @@ -15603,12 +15671,12 @@ <translation>Открыть каталог скрипта</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.py" line="149"/> + <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.py" line="150"/> <source>Remove Script</source> <translation>Удалить скрипт</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.py" line="149"/> + <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.py" line="150"/> <source><p>Are you sure you want to remove <b>{0}</b>?</p></source> <translation><p>Вы действительно хотите удалить <b>{0}</b>?</p></translation> </message> @@ -15825,7 +15893,7 @@ <translation><p>Невозможно запустить просмотрщик для файла <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1095"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1096"/> <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> <translation>Открыть ссылку в новой закладке<byte value="x9"/>Shift+Левая кнопка мыши</translation> </message> @@ -15840,32 +15908,32 @@ <translation><b>Окно помощи</b><p>В этом окне отображается имеющаяся помощь.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1354"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1355"/> <source>Web Inspector...</source> <translation>WEB проводник...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1980"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1981"/> <source>Error loading page: {0}</source> <translation>Ошибка при загрузке страницы: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1998"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1999"/> <source>When connecting to: {0}.</source> <translation>При соединении с {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2001"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2002"/> <source>Check the address for errors such as <b>ww</b>.example.org instead of <b>www</b>.example.org</source> <translation>Проверьте адрес на ошибки типа <b>ww</b>.example.org вместо <b>www</b>.example.org</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2006"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2007"/> <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source> <translation>Если адрес правильный, проверьте сетевое соединение.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2010"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2011"/> <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source> <translation>Если ваш компьютер или локальная сеть находятся за firewall или proxy, убедитесь что браузеру разрешено подсоединяться к сети.</translation> </message> @@ -15875,282 +15943,282 @@ <translation><p>Невозможно запустить приложение для URL <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1273"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1274"/> <source>Bookmark this Page</source> <translation>Создать закладку для этой страницы</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1100"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1101"/> <source>Save Lin&k</source> <translation>Сохранить &ссылку</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1103"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1104"/> <source>Bookmark this Link</source> <translation>Сохранить ссылку</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1108"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1109"/> <source>Copy Link to Clipboard</source> <translation>Скопировать ссылку</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1125"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1126"/> <source>Open Image in New Tab</source> <translation>Открыть изображение в новой закладке</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1130"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1131"/> <source>Save Image</source> <translation>Сохранить изображение</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1133"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1134"/> <source>Copy Image to Clipboard</source> <translation>Скопировать изображение</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1135"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1136"/> <source>Copy Image Location to Clipboard</source> <translation>Скопировать адрес изображения</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1144"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1145"/> <source>Block Image</source> <translation>Заблокировать изображение</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1301"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1302"/> <source>Search with...</source> <translation>Искать с...</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2049"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2050"/> <source>Web Database Quota</source> <translation>Квота Web базы данных</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2049"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2050"/> <source><p>The database quota of <strong>{0}</strong> has been exceeded while accessing database <strong>{1}</strong>.</p><p>Shall it be changed?</p></source> <translation><p>Квота Web базы данных <strong>{0}</strong> была превышена при доступе к базе <strong>{1}</strong>.</p><p>Изменить квоту?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2060"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2061"/> <source>New Web Database Quota</source> <translation>Новая квота Web базы данных</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2084"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2085"/> <source>bytes</source> <translation>байт</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2087"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2088"/> <source>kB</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2090"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2091"/> <source>MB</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2060"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2061"/> <source>Enter the new quota in MB (current = {0}, used = {1}; step size = 5 MB):</source> <translation>Введите новую квоту в MB (текущая = {0}, использовано = {1}; шаг изменения = 5 MB):</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1350"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1351"/> <source>Add to web search toolbar</source> <translation>Добавить к панели инструментов Web поиска</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1529"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1530"/> <source>Method not supported</source> <translation>Метод не поддерживается</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1529"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1530"/> <source>{0} method is not supported.</source> <translation>{0} метод не поддерживается.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1589"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1590"/> <source>Search engine</source> <translation>Поисковик</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1589"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1590"/> <source>Choose the desired search engine</source> <translation>Выберите поисковик</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1611"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1612"/> <source>Engine name</source> <translation>Имя поисковика</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1611"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1612"/> <source>Enter a name for the engine</source> <translation>Введите имя поисковика</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2016"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2017"/> <source>If your cache policy is set to offline browsing,only pages in the local cache are available.</source> <translation>Если режим кэша установлен в offline, то доступны только страницы из локального кзша.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1117"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1118"/> <source>Scan Link with VirusTotal</source> <translation>Сканировать ссылку с VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1150"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1151"/> <source>Scan Image with VirusTotal</source> <translation>Сканировать изображение с VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1111"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1112"/> <source>Send Link</source> <translation>Послать ссылку</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1139"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1140"/> <source>Send Image Link</source> <translation>Послать ссылку на изображение</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1235"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1236"/> <source>This Frame</source> <translation>Этот кадр</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1238"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1239"/> <source>Show &only this frame</source> <translation>Показать &только этот кадр</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1241"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1242"/> <source>Show in new &tab</source> <translation>Показать в новой &закладке</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1246"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1247"/> <source>&Print</source> <translation>&Печать</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1249"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1250"/> <source>Print Preview</source> <translation>Предварительный просмотр печати</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1252"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1253"/> <source>Print as PDF</source> <translation>Печать как PDF</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1256"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1257"/> <source>Zoom &in</source> <translation>У&величить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1259"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1260"/> <source>Zoom &reset</source> <translation>&Сбросить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1262"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1263"/> <source>Zoom &out</source> <translation>У&меньшить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1266"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1267"/> <source>Show frame so&urce</source> <translation>Показать код ка&дра</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1276"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1277"/> <source>Send Page Link</source> <translation>Отправить ссылку страницы</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1294"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1295"/> <source>Send Text</source> <translation>Отправить текст</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1326"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1327"/> <source>Google Translate</source> <translation>Переводчик Гугл</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1333"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1334"/> <source>Dictionary</source> <translation>Словарь</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1341"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1342"/> <source>Go to web address</source> <translation>Перейти на веб адрес</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1280"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1281"/> <source>User Agent</source> <translation>Агент пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2021"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2022"/> <source>Try Again</source> <translation>Снова</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1168"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1169"/> <source>Play</source> <translation>Воспроизведение</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1172"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1173"/> <source>Pause</source> <translation>Пауза</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1176"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1177"/> <source>Unmute</source> <translation>Включить звук</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1180"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1181"/> <source>Mute</source> <translation>Отключить звук</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1184"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1185"/> <source>Copy Media Address to Clipboard</source> <translation>Сопировать адрес медиа файла в буфер обмена</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1188"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1189"/> <source>Send Media Address</source> <translation>Сохранить адрес медиа файла</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1192"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1193"/> <source>Save Media</source> <translation>Сохранить медиа файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2445"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2446"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>WEB просмотрщик встроенный в Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2445"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2446"/> <source><p>Printing is not available due to a bug in PyQt5. Please upgrade.</p></source> <translation><p>Печать невозможна из-за ошибки в PyQt5. Пожалуйста установите обновление.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2413"/> + <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2414"/> <source><p>Printing is not available due to a bug in PyQt5.Please upgrade.</p></source> <translation><p>Печать невозможна из-за ошибки в PyQt4. Пожалуйста установите обновление.</p></translation> </message> @@ -19773,12 +19841,12 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="139"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="140"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="139"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="140"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Не могу запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation> </message> @@ -20269,27 +20337,27 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="54"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="55"/> <source>Mercurial Incoming Bookmarks</source> <translation>Входящие закладки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="56"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="57"/> <source>Mercurial Outgoing Bookmarks</source> <translation>Изходящие закладки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="143"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="144"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="143"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="144"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Не могу запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="176"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="177"/> <source>no bookmarks found</source> <translation>Закладки не найдены</translation> </message> @@ -20381,27 +20449,27 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="137"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="138"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="137"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="138"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Не могу запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="176"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="177"/> <source>no bookmarks defined</source> <translation>Закладок нет</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="41"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="42"/> <source>Refresh</source> <translation>Обновить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="43"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="44"/> <source>Press to refresh the bookmarks display</source> <translation>Нажмите, чтобы обновить отображение закладок</translation> </message> @@ -20983,12 +21051,12 @@ <translation>Alt+П</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="160"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="161"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="160"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="161"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Не могу запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation> </message> @@ -21359,7 +21427,7 @@ <translation>Задайте поле, по которому фильтровать</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="316"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="317"/> <source>Revision</source> <translation>Ревизия</translation> </message> @@ -21435,17 +21503,17 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="119"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="120"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="119"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="120"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Не могу запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="152"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="153"/> <source>no signatures found</source> <translation>Подпись не найдена</translation> </message> @@ -24220,37 +24288,37 @@ <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="116"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="117"/> <source>Unsaved Changes</source> <translation>Несохранённые изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="116"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="117"/> <source>The guards list has been changed. Shall the changes be applied?</source> <translation>Список охранников изменился. Применить изменения?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="238"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="239"/> <source>Remove Guards</source> <translation>Удалить охранников</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="238"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="239"/> <source>Do you really want to remove the selected guards?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить отмеченных охранников?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="307"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="308"/> <source>Apply Guard Definitions</source> <translation>Применить охранников</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="307"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="308"/> <source><p>The defined guards could not be applied.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Невозможно применить охранников.<br>Причина: {0}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="299"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="300"/> <source>The Mercurial process did not finish in time.</source> <translation>Процесс svn не завершился вовремя.</translation> </message> @@ -24352,12 +24420,12 @@ <translation>Показать список всех охранников</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListAllGuardsDialog.py" line="97"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListAllGuardsDialog.py" line="98"/> <source>Unguarded</source> <translation>без охраны</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListAllGuardsDialog.py" line="102"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListAllGuardsDialog.py" line="103"/> <source>no patches found</source> <translation>Патчи не найдены</translation> </message> @@ -24444,42 +24512,42 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="198"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="199"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="198"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="199"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Не могу запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="231"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="232"/> <source>no patches found</source> <translation>Патчи не найдены</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="59"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="60"/> <source>applied</source> <translation>применено</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="62"/> + <source>guarded</source> + <translation>с охраной</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="63"/> + <source>missing</source> + <translation>отсутствует</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="306"/> + <source>unknown</source> + <translation>неизвестный</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="61"/> - <source>guarded</source> - <translation>с охраной</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="62"/> - <source>missing</source> - <translation>отсутствует</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="305"/> - <source>unknown</source> - <translation>неизвестный</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="60"/> <source>not applied</source> <translation>не применено</translation> </message> @@ -24517,7 +24585,7 @@ <translation>Список охранников для выбранного патча</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListGuardsDialog.py" line="128"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListGuardsDialog.py" line="129"/> <source>Unguarded</source> <translation>без охраны</translation> </message> @@ -24633,12 +24701,12 @@ <translation>Показывает имеющиеся очереди (активное очередь жирным шрифтом)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesQueueManagementDialog.py" line="72"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesQueueManagementDialog.py" line="73"/> <source>Refresh</source> <translation>Обновить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesQueueManagementDialog.py" line="74"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesQueueManagementDialog.py" line="75"/> <source>Press to refresh the queues list</source> <translation>Нажмите, чтобы обновить список очередей</translation> </message> @@ -26204,32 +26272,32 @@ <translation>Alt+П</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="97"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="98"/> <source>Mercurial Branches List</source> <translation>Список ветвей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="98"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="99"/> <source>Status</source> <translation>Статус</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="141"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="142"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="141"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="142"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Не могу запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="258"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="259"/> <source>active</source> <translation>активный</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="263"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="264"/> <source>yes</source> <translation>да</translation> </message> @@ -26532,7 +26600,7 @@ <translation>Удалить выбранные элементы</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="95"/> + <location filename="../Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="96"/> <source>&Remove</source> <translation>&Удалить</translation> </message> @@ -26547,17 +26615,17 @@ <translation>Заменить &всё</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="89"/> + <location filename="../Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="90"/> <source>&Open</source> <translation>&Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="91"/> + <location filename="../Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="92"/> <source>Open in New &Tab</source> <translation>Открыть в новой &закладке</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="94"/> + <location filename="../Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="95"/> <source>&Copy</source> <translation>&Копировать</translation> </message> @@ -34422,27 +34490,27 @@ <translation>Изображение страницы</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/PageScreenDialog.py" line="101"/> + <location filename="../Helpviewer/PageScreenDialog.py" line="102"/> <source>Save Page Screen</source> <translation>Сохранение страницы</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/PageScreenDialog.py" line="69"/> + <location filename="../Helpviewer/PageScreenDialog.py" line="70"/> <source>screen.png</source> <translation>screen.png</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/PageScreenDialog.py" line="69"/> + <location filename="../Helpviewer/PageScreenDialog.py" line="70"/> <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> <translation>PNG файл (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/PageScreenDialog.py" line="79"/> + <location filename="../Helpviewer/PageScreenDialog.py" line="80"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже сущеструет. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/PageScreenDialog.py" line="101"/> + <location filename="../Helpviewer/PageScreenDialog.py" line="102"/> <source>Cannot write file '{0}: {1}.</source> <translation>Невозможно записать файл {0}: @@ -34972,27 +35040,27 @@ <translation>Описание</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="101"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="102"/> <source>Yes</source> <translation>Да</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="77"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="78"/> <source>No</source> <translation>Нет</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="46"/> - <source>Show details</source> - <translation>Показать подробности</translation> - </message> - <message> <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="47"/> + <source>Show details</source> + <translation>Показать подробности</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="48"/> <source>Activate</source> <translation>Активировать</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="49"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="50"/> <source>Deactivate</source> <translation>Деактивировать</translation> </message> @@ -35702,27 +35770,27 @@ <context> <name>Preferences</name> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1296"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1298"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Экспорт предпочтений</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1324"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1326"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Импорт предпочтений</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1324"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1326"/> <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source> <translation>Файлы свойств (*.ini);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1426"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1428"/> <source>Select Python{0} Interpreter</source> <translation>Задайте интерпретатор Python{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1426"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1428"/> <source>Select the Python{0} interpreter to be used:</source> <translation>Задайте интерпретатор Python{0}:</translation> </message> @@ -35953,42 +36021,42 @@ <translation>Версия</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="51"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="52"/> <source>Search</source> <translation>Поиск</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="53"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="54"/> <source>Press to search for programs</source> <translation>Искать программы</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="186"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="187"/> <source>Forms Compiler (Ruby, Qt4)</source> <translation>Компилятор форм (Ruby, Qt4)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="191"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="192"/> <source>Resource Compiler (Ruby, Qt4)</source> <translation>Компилятор ресурсов (Ruby, Qt4)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="201"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="202"/> <source>CORBA IDL Compiler</source> <translation>Компилятор CORBA IDL</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="297"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="298"/> <source>(not configured)</source> <translation>(не настроено)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="336"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="337"/> <source>(not executable)</source> <translation>(не исполняемый)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="363"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="364"/> <source>(not found)</source> <translation>(не найдено)</translation> </message> @@ -35998,82 +36066,82 @@ <translation>Внешние программы</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="334"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="335"/> <source>(unknown)</source> <translation>(неизвестный)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="219"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="220"/> <source>Spell Checker - PyEnchant</source> <translation>Проверкаорфографии - PyEnchant</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="174"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="175"/> <source>Forms Compiler (Python, PySide)</source> <translation>Компилятор форм (Python, PySide)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="179"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="180"/> <source>Resource Compiler (Python, PySide)</source> <translation>Компилятор ресурсов (Python, PySide)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="169"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="170"/> <source>Translation Extractor (Python, PySide)</source> <translation>Извлекатель переводов (Python, PySide)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="237"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="238"/> <source>Source Highlighter - Pygments</source> <translation>Подсветка синтаксиса - Pygments</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="92"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="93"/> <source>Translation Converter (Qt)</source> <translation>Преобразователь файлов перевода (Qt)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="106"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="107"/> <source>Qt Designer</source> <translation>Qt Designer</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="119"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="120"/> <source>Qt Linguist</source> <translation>Qt Linguist</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="132"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="133"/> <source>Qt Assistant</source> <translation>Qt Assistant</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="137"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="138"/> <source>Translation Extractor (Python, PyQt4)</source> <translation>Извлекатель переводов (Python, PyQt4)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="143"/> <source>Forms Compiler (Python, PyQt4)</source> <translation>Компилятор форм (Python, PyQt4)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="147"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="148"/> <source>Resource Compiler (Python, PyQt4)</source> <translation>Компилятор ресурсов (Python, PyQt4)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="152"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="153"/> <source>Translation Extractor (Python, PyQt5)</source> <translation>Извлекатель переводов (Python, PyQt5)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="157"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="158"/> <source>Forms Compiler (Python, PyQt5)</source> <translation>Компилятор форм (Python, PyQt5)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="162"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="163"/> <source>Resource Compiler (Python, PyQt5)</source> <translation>Компилятор ресурсов (Python, PyQt5)</translation> </message> @@ -38609,37 +38677,37 @@ <translation>Добавить перевод...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="834"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="837"/> <source>Write temporary project file</source> <translation>Запись временного файла проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="962"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="965"/> <source>Translation file generation</source> <translation>Создание файлов перевода</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="950"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="953"/> <source>The generation of the translation files (*.ts) was successful.</source> <translation>Создание файлов перевода (*.ts) прошло успешно.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1248"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1251"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1162"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1165"/> <source>Translation file release</source> <translation>Релиз файлов перевода</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1145"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1148"/> <source>The release of the translation files (*.qm) was successful.</source> <translation>Релиз файлов перевода (*.ts) прошёл успешно.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1162"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1165"/> <source>The release of the translation files (*.qm) has failed.</source> <translation>Релиз файлов перевода (*.ts) не удался.</translation> </message> @@ -38679,12 +38747,12 @@ <translation>Создать все двоичные переводы (release)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="834"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="837"/> <source><p>The temporary project file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить временный файл проекта: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1248"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1251"/> <source><p>Could not start lrelease.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить lrelease.<br>Убедитесь, что он находится в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> @@ -38714,7 +38782,7 @@ <translation>Не выбрано ни одного файла переводов (*.ts).</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1077"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1080"/> <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить {0}.<br>Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation> </message> @@ -38749,12 +38817,12 @@ <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="958"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="961"/> <source> The process has crashed.</source> <translation>Процесс завершился аварийно.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="962"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="965"/> <source>The generation of the translation files (*.ts) has failed.{0}</source> <translation>Создание файлов перевода (*.ts) провалилось.{0}</translation> </message> @@ -39174,32 +39242,32 @@ <context> <name>PyCoverageDialog</name> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="60"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="61"/> <source>Annotate</source> <translation>Снабдить примечанием</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="62"/> - <source>Annotate all</source> - <translation>Все примечания</translation> - </message> - <message> <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="63"/> + <source>Annotate all</source> + <translation>Все примечания</translation> + </message> + <message> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="64"/> <source>Delete annotated files</source> <translation>Удалить аннотированные файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="66"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="67"/> <source>Erase Coverage Info</source> <translation>Удалить информацию охвата</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="347"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="348"/> <source>Annotating files...</source> <translation>Аннотирование файлов...</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="347"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="348"/> <source>Abort</source> <translation>Отмена</translation> </message> @@ -39266,7 +39334,7 @@ <translation>Выполнено</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="351"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="352"/> <source>Coverage</source> <translation>Охват</translation> </message> @@ -39298,17 +39366,17 @@ <translation>Отображает прогресс сбора информации охвата кода</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="57"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="58"/> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="243"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="244"/> <source>Parse Error</source> <translation>Ошибка анализа</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="243"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="244"/> <source>%n file(s) could not be parsed. Coverage info for these is not available.</source> <translation> <numerusform>%n файл не может быть разобран. Информация о покрытии для него недоступна.</numerusform> @@ -39317,7 +39385,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="347"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="348"/> <source>%v/%m Files</source> <translation>%v/%m Файлы</translation> </message> @@ -39325,62 +39393,62 @@ <context> <name>PyProfileDialog</name> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="336"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="337"/> <source>Exclude Python Library</source> <translation>Исключить библиотеку Python</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="88"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="89"/> <source>Erase Profiling Info</source> <translation>Удалить информацию профайлера</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="90"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="91"/> <source>Erase Timing Info</source> <translation>Удалить информацию времени выполнения</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="93"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="94"/> <source>Erase All Infos</source> <translation>Удалить всю информацию</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="232"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="233"/> <source>Profile Results</source> <translation>Результаты профайлера</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="245"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="246"/> <source>Loading Profiling Data</source> <translation>Загрузка данных профайлера</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="213"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="214"/> <source>function calls</source> <translation>вызовы функций</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="216"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="217"/> <source>primitive calls</source> <translation>простые вызовы</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="218"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="219"/> <source>CPU seconds</source> <translation>Секунд процессора</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="332"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="333"/> <source>Include Python Library</source> <translation>Включить библиотеку Python</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="232"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="233"/> <source><p>There is no profiling data available for <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Нет данных профайлера для <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="245"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="246"/> <source><p>The profiling data could not be read from file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно считать данные профайлера из файла <b>{0}</b>.</p></translation> </message> @@ -46103,77 +46171,77 @@ <context> <name>ShortcutsDialog</name> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="127"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="128"/> <source>Project</source> <translation>Проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="131"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="132"/> <source>General</source> <translation>Общее</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="139"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="140"/> <source>Debug</source> <translation>Отладка</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="135"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="136"/> <source>Wizards</source> <translation>Мастера</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="143"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="144"/> <source>Edit</source> <translation>Редактировать</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="147"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="148"/> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="151"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="152"/> <source>Search</source> <translation>Поиск</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="155"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="156"/> <source>View</source> <translation>Вид</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="159"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="160"/> <source>Macro</source> <translation>Макро</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="163"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="164"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Закладки</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="175"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="176"/> <source>Window</source> <translation>Окно</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="351"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="352"/> <source>Edit shortcuts</source> <translation>Редактировать ярлыки</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="314"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="315"/> <source><p><b>{0}</b> has already been allocated to the <b>{1}</b> action. Remove this binding?</p></source> <translation><p><b>{0}</b> уже назначено на действие <b>{1}</b>. Удалить эту связь?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="334"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="335"/> <source><p><b>{0}</b> hides the <b>{1}</b> action. Remove this binding?</p></source> <translation><p><b>{0}</b> перекрывает действие <b>{1}</b>. Удалить эту привязку?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="351"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="352"/> <source><p><b>{0}</b> is hidden by the <b>{1}</b> action. Remove this binding?</p></source> <translation><p><b>{0}</b> скрыт действием <b>{1}</b>. Удалить эту привязку?</p></translation> </message> @@ -46245,12 +46313,12 @@ <translation>Фильтровать по горячей клавише или альтернативе</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="168"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="169"/> <source>Spelling</source> <translation>Проверка орфографии</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="191"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>WEB просмотрщик встроенный в Eric</translation> </message> @@ -46333,37 +46401,37 @@ <translation>Безопасность</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="195"/> + <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="196"/> <source>Preview not available.</source> <translation>Предварительный просмотр не возможен.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="211"/> + <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="212"/> <source>Copy Image Location to Clipboard</source> <translation>Скопировать адрес изображения</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="215"/> + <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="216"/> <source>Copy Image Name to Clipboard</source> <translation>Скопировать название изображения</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="274"/> + <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="275"/> <source>Save Image</source> <translation>Сохранить изображение</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="253"/> + <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="254"/> <source>This image is not available.</source> <translation>Изображение не доступно.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="262"/> + <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="263"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Все файлы(*);;</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="274"/> + <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="275"/> <source><p>Cannot write to file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно записать в файл: <b>{0}</b></p></translation> </message> @@ -46393,7 +46461,7 @@ <translation>Путь:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="152"/> + <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="153"/> <source>No databases are used by this page.</source> <translation>Эта страница не использует баз данных.</translation> </message> @@ -48651,12 +48719,12 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="101"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="102"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="101"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="102"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Не могу запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation> </message> @@ -48733,22 +48801,22 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="87"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="88"/> <source>Files (relative to {0}):</source> <translation>Файлы (относительно {0}):</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="148"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="149"/> <source>No changelists found</source> <translation>Cписок изменений не найден</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="118"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="119"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="118"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="119"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Не могу запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation> </message> @@ -48974,7 +49042,7 @@ <context> <name>SvnDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="155"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="156"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> @@ -49034,25 +49102,25 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="79"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="81"/> <source>Revision {0}. </source> <translation>Ревизия {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="85"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="87"/> <source> (binary)</source> <translation> (двоичный)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="87"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="89"/> <source>{0} {1}{2} </source> <translation>{0} {1}{2} </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="155"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="156"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Не могу запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation> </message> @@ -49218,142 +49286,142 @@ <context> <name>SvnInfoDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="71"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="72"/> <source><tr><td><b>Path (relative to project):</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Путь (относительно проекта):</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="75"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="76"/> <source><tr><td><b>Url:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Url:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="79"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="80"/> <source><tr><td><b>Revision:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Ревизия:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="83"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="84"/> <source><tr><td><b>Repository root URL:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>URL корневого каталога репозитория:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="87"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="88"/> <source><tr><td><b>Repository UUID:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>UUID репозитория:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="91"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="92"/> <source><tr><td><b>Last changed author:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Автор последнего изменения:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="96"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="97"/> <source><tr><td><b>Last Changed Date:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Дата последнего изменения:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="103"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="104"/> <source><tr><td><b>Last changed revision:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Последнее изменение:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="109"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="110"/> <source>file</source> <translation>файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="111"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="112"/> <source>directory</source> <translation>каталог</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="113"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="114"/> <source>none</source> <translation>нет</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="115"/> - <source>unknown</source> - <translation>неизвестный</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="116"/> + <source>unknown</source> + <translation>неизвестный</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="117"/> <source><tr><td><b>Node kind:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Тип узла:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="121"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="122"/> <source><tr><td><b>Lock Owner:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Владелец замка:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="124"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="125"/> <source><tr><td><b>Lock Creation Date:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Дата захвата:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="129"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="130"/> <source><tr><td><b>Lock Expiration Date:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Дата окончания захвата:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="133"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="134"/> <source><tr><td><b>Lock Token:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Токен замка:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="136"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="137"/> <source><tr><td><b>Lock Comment:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Комментарий:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="143"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="144"/> <source>normal</source> <translation>нормальный</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="145"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="146"/> <source>add</source> <translation>добавить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="147"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="148"/> <source>delete</source> <translation>удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="149"/> - <source>replace</source> - <translation>заменить</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="150"/> + <source>replace</source> + <translation>заменить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="151"/> <source><tr><td><b>Schedule:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Запланировано:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="154"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="155"/> <source><tr><td><b>Copied From URL:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Скопировано с URL:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="158"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="159"/> <source><tr><td><b>Copied From Rev:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Скопировано с версии:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="163"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="164"/> <source><tr><td><b>Text Last Updated:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Последний обновлённый текст:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="168"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="169"/> <source><tr><td><b>Properties Last Updated:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Последние обновлённые свойства:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="173"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="174"/> <source><tr><td><b>Checksum:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Контрольная сумма:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> @@ -51046,7 +51114,7 @@ <translation>Дата</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="288"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="289"/> <source>Subversion Error</source> <translation>Ошибка Subversion</translation> </message> @@ -51096,12 +51164,12 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="267"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="268"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="267"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="268"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Не могу запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation> </message> @@ -51111,7 +51179,7 @@ <translation><b>Ошибки</b><p>Показаны возможные ошибки команды <tt>cvn list</tt> и <tt>cvn info</tt>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="207"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="208"/> <source>The installed version of PySvn should be 1.4.0 or better.</source> <translation>Установленный PySvn должен быть версии 1.4.0 или выше.</translation> </message> @@ -51771,37 +51839,37 @@ <context> <name>SvnTagBranchListDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="93"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="94"/> <source>Subversion Branches List</source> <translation>Список ветвей Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="123"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="124"/> <source>Subversion Error</source> <translation>Ошибка Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="104"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="105"/> <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The list operation will be aborted</source> <translation>URL репозитория проекта недоступен из рабочей копии. Операция получения списка будет отменена</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="123"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="124"/> <source>The URL of the project repository has an invalid format. The list operation will be aborted</source> <translation>Неверный формат URL репозитория. Операция получения списка будет отменена</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="151"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="152"/> <source>Subversion List</source> <translation>Список меток/ветвей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="140"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="141"/> <source>Enter the repository URL containing the tags or branches</source> <translation>Задайте URL репозитория, содержащего метки/ветви</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="151"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="152"/> <source>The repository URL is empty. Aborting...</source> <translation>URL репозитория пуст. Отмена...</translation> </message> @@ -51890,17 +51958,17 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="168"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="169"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="168"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="169"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Не могу запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="157"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="158"/> <source>The installed version of PySvn should be 1.4.0 or better.</source> <translation>Установленный PySvn должен быть версии 1.4.0 или выше.</translation> </message> @@ -53842,7 +53910,7 @@ <translation>Отображает прогресс проверки синтаксиса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="46"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="47"/> <source>Show</source> <translation>Показать</translation> </message> @@ -53857,12 +53925,12 @@ <translation>Сообщение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="48"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="49"/> <source>Press to show all files containing an issue</source> <translation>Показать все файлы, содержащие синтаксические ошибки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="345"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="346"/> <source>No issues found.</source> <translation>Синтаксисические ошибки не найдены.</translation> </message> @@ -53887,7 +53955,7 @@ <translation>Начать</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="254"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="255"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Ошибка: {0}</translation> </message> @@ -53897,7 +53965,7 @@ <translation>%v/%m Файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="240"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="241"/> <source>Preparing files...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -54269,7 +54337,7 @@ <context> <name>TabnannyDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="285"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="286"/> <source>No indentation errors found.</source> <translation>Ошибки в отступах не найдены.</translation> </message> @@ -54343,7 +54411,7 @@ <translation>%v/%m Файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="205"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="206"/> <source>Preparing files...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message>