src/eric7/i18n/eric7_ru.ts

branch
eric7-maintenance
changeset 9832
3885b9d7bd31
parent 9725
b9a29a7aa820
parent 9780
2b2ebae68e0e
child 9940
a57c188857e9
--- a/src/eric7/i18n/eric7_ru.ts	Tue Jan 24 10:16:03 2023 +0100
+++ b/src/eric7/i18n/eric7_ru.ts	Wed Mar 01 09:05:47 2023 +0100
@@ -1728,6 +1728,59 @@
     </message>
   </context>
   <context>
+    <name>BaseDevice</name>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="128" />
+      <source>Show MicroPython Versions</source>
+      <translation>Показать версии MicroPython</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="129" />
+      <source>&lt;p&gt;The device data is not available. Try to connect to the device again. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Данные устройства недоступны. Попробуйте снова подключиться к устройству. Прерывание...&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="173" />
+      <source>Unsupported Device</source>
+      <translation>Неподдерживаемое устройство</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="183" />
+      <source>REPL is not supported by this device.</source>
+      <translation>REPL не поддерживается этим устройством.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="202" />
+      <source>Plotter is not supported by this device.</source>
+      <translation>Плоттер не поддерживается этим устройством.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="221" />
+      <source>Running scripts is not supported by this device.</source>
+      <translation>Выполнение скриптов не поддерживается этим устройством.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="240" />
+      <source>File Manager is not supported by this device.</source>
+      <translation>Менеджер файлов не поддерживается этим устройством.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="285" />
+      <source>Select Device Directory</source>
+      <translation>Выберите директорию устройства</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="286" />
+      <source>Select the directory for the connected device:</source>
+      <translation>Выберите директорию для подсоединенного устройства:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="432" />
+      <source>Detected an error without indications.</source>
+      <translation>Обнаружена неиндексированная ошибка.</translation>
+    </message>
+  </context>
+  <context>
     <name>BlackConfigurationDialog</name>
     <message>
       <location filename="../CodeFormatting/BlackConfigurationDialog.py" line="64" />
@@ -2067,101 +2120,106 @@
       <translation>Платформа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="76" />
-      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="67" />
+      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="77" />
+      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="69" />
       <source>unknown</source>
       <translation>неизвестная</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="73" />
-      <source>Implementation</source>
-      <translation>Исполнение</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="74" />
-      <source>{0} V. {1}</source>
-      <translation>{0} V. {1}</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="83" />
-      <source>System</source>
-      <translation>Система</translation>
+      <source>Implementation</source>
+      <translation>Исполнение</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="84" />
+      <source>{0} V. {1}{2}</source>
+      <translation>{0} V. {1}{2}</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="87" />
+      <source> ({0})</source>
+      <translation> ({0})</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="94" />
+      <source>System</source>
+      <translation>Система</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="95" />
       <source>System Name</source>
       <translation>Имя системы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="85" />
+      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="96" />
       <source>Node Name</source>
       <translation>Имя узла</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="86" />
+      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="97" />
       <source>Release</source>
       <translation>Релиз</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="154" />
-      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="87" />
+      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="166" />
+      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="98" />
       <source>Version</source>
       <translation>Версия</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="88" />
+      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="99" />
       <source>Machine</source>
       <translation>Устройство</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="90" />
+      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="101" />
       <source>Memory</source>
       <translation>Память</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="125" />
-      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="94" />
+      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="137" />
+      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="105" />
       <source>total</source>
       <translation>всего</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="126" />
-      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="95" />
+      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="138" />
+      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="106" />
       <source>{0} KBytes</source>
       <translation>{0} KBytes</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="134" />
-      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="103" />
+      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="146" />
+      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="114" />
       <source>used</source>
       <translation>использовано</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="145" />
-      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="135" />
-      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="114" />
-      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="104" />
+      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="157" />
+      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="147" />
+      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="125" />
+      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="115" />
       <source>{0} KBytes ({1}%)</source>
       <translation>{0} KBytes ({1}%)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="144" />
-      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="113" />
-      <source>free</source>
-      <translation>свободно</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="121" />
-      <source>Flash Memory</source>
-      <translation>Память Flash</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="152" />
-      <source>µLab</source>
-      <translation>µLab</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="156" />
+      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="124" />
+      <source>free</source>
+      <translation>свободно</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="133" />
+      <source>Flash Memory</source>
+      <translation>Память Flash</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="164" />
+      <source>µLab</source>
+      <translation>µLab</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="168" />
       <source>µLab is not available</source>
       <translation>µLab недоступна</translation>
     </message>
@@ -2885,237 +2943,242 @@
   <context>
     <name>Browser</name>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="115" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="117" />
       <source>File-Browser</source>
       <translation>Браузер файлов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="134" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="136" />
       <source>&lt;b&gt;The Browser Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows you to easily navigate the hierarchy of directories and files on your system, identify the Python programs and open them up in a Source Viewer window. The window displays several separate hierarchies.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The first hierarchy is only shown if you have opened a program for debugging and its root is the directory containing that program. Usually all of the separate files that make up a Python application are held in the same directory, so this hierarchy gives you easy access to most of what you will need.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The next hierarchy is used to easily navigate the directories that are specified in the Python &lt;tt&gt;sys.path&lt;/tt&gt; variable.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The remaining hierarchies allow you navigate your system as a whole. On a UNIX system there will be a hierarchy with &lt;tt&gt;/&lt;/tt&gt; at its root and another with the user home directory. On a Windows system there will be a hierarchy for each drive on the system.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Python programs (i.e. those with a &lt;tt&gt;.py&lt;/tt&gt; file name suffix) are identified in the hierarchies with a Python icon. The right mouse button will popup a menu which lets you open the file in a Source Viewer window, open the file for debugging or use it for a test run.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The context menu of a class, function or method allows you to open the file defining this class, function or method and will ensure, that the correct source line is visible.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt-Designer files (i.e. those with a &lt;tt&gt;.ui&lt;/tt&gt; file name suffix) are shown with a Designer icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Designer with that file.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt-Linguist files (i.e. those with a &lt;tt&gt;.ts&lt;/tt&gt; file name suffix) are shown with a Linguist icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Linguist with that file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Окно браузера&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Помогает легко перемещаться по иерархии директорий и файлов вашей системы, находить программы на Python и открывать их в окне исходных текстов. Окно показывает несколько разных деревьев&lt;/p&gt;
 &lt;p&gt;Первое дерево показывается только тогда, когда вы отлаживаете программу и root-директория дерева является директорией, содержащей программу. Обычно все файлы, составляющие приложение на Python, находятся в одной директории, так что это дерево даёт почти всю необходимую информацию.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Следующее дерево используется для лёгкого перемещения по директориям, перечисленным в переменной Python &lt;tt&gt;sys.path&lt;/tt&gt;&lt;p&gt;Оставшиеся деревья позволяют перемещаться по системе в целом. В системах UNIX будут показаны 2 дерева: дерево с вершиной в root-директории (&lt;tt&gt;/&lt;/tt&gt;) и домашней директории пользователя. В Windows для каждого диска будет показано своё дерево.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Программы на Python (с расширением &lt;tt&gt;.py&lt;/tt&gt;) показываются с иконкой Python. Доступно контекстное меню, позволяющее открыть программу в редакторе, запустить её на отладку или протестировать с помощью unittest.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Контекстное меню на классе, функции или методе откроет файл и перейдёт на нужное место&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Файлы описания интерфейса ( &lt;tt&gt;.ui&lt;/tt&gt;, отмеченные иконкой Designer) могут быть открыты Designer'ом через контекстное меню или по двойному щелчку&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Файлы перевода (&lt;tt&gt;.ts&lt;/tt&gt;, отмеченные иконкой Linguist) могут быть отредактированы с помощью Linguist'а&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="236" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="238" />
       <source>Show Hidden Files</source>
       <translation>Показывать скрытые файлы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="242" />
-      <source>New</source>
-      <translation>Новый</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/Browser.py" line="244" />
+      <source>New</source>
+      <translation>Новый</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="246" />
       <source>Directory</source>
       <translation>Директория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="247" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="249" />
       <source>File</source>
       <translation>Файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="317" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="283" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="253" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="323" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="285" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="255" />
       <source>Open</source>
       <translation>Открыть</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="256" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="258" />
       <source>Run Test...</source>
       <translation>Запустить тест...</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="622" />
       <location filename="../UI/Browser.py" line="614" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="606" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="596" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="587" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="299" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="260" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="604" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="595" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="305" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="262" />
       <source>Show Mime-Type</source>
       <translation>Показать mime-тип</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="264" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="266" />
       <source>Refresh Source File</source>
       <translation>Освежить исходный файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="355" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="303" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="269" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="361" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="309" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="271" />
       <source>Copy Path to Clipboard</source>
       <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="363" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="323" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="311" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="277" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="369" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="329" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="317" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="279" />
       <source>Delete</source>
       <translation>Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="286" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="288" />
       <source>Open in Hex Editor</source>
       <translation>Открыть в Hex-редакторе</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="290" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="292" />
       <source>Open in Icon Editor</source>
       <translation>Открыть в редакторе иконок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="294" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="296" />
       <source>Open in Editor</source>
       <translation>Открыть в редакторе</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="382" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="373" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="329" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="300" />
+      <source>Open in PDF Viewer</source>
+      <translation>Открыть в просмотрщике PDF</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="388" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="379" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="335" />
       <source>New toplevel directory...</source>
       <translation>Новая директория верхнего уровня...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="333" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="339" />
       <source>Add as toplevel directory</source>
       <translation>Добавить как директорию верхнего уровня</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="337" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="343" />
       <source>Remove from toplevel</source>
       <translation>Удалить из верхнего уровня</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="342" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="348" />
       <source>Refresh directory</source>
       <translation>Освежить директорию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="347" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="353" />
       <source>Find in this directory</source>
       <translation>Найти в этой директории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="351" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="357" />
       <source>Find &amp;&amp; Replace in this directory</source>
       <translation>Найти &amp;&amp; Заменить в этой директории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="367" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="373" />
       <source>Goto</source>
       <translation>Перейти</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="483" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="491" />
       <source>Line {0}</source>
       <translation>Строка: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="588" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="596" />
       <source>The mime type of the file could not be determined.</source>
       <translation>Невозможно определить mime-тип файла.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="607" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="597" />
-      <source>The file has the mime type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
-      <translation>Файл имеет mime-тип &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/Browser.py" line="615" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="605" />
+      <source>The file has the mime type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
+      <translation>Файл имеет mime-тип &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="623" />
       <source>The file has the mime type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Shall it be added to the list of text mime types?</source>
       <translation>Файл имеет mime-тип &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Добавить ли в текстовый список типов mime?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="713" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="731" />
       <source>New toplevel directory</source>
       <translation>Новая директория верхнего уровня</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="949" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="937" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="928" />
-      <source>New Directory</source>
-      <translation>Новая директория</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="929" />
-      <source>Name for new directory:</source>
-      <translation>Имя новой директории:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="976" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="938" />
-      <source>A file or directory named &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Aborting...</source>
-      <translation>Файл или директория с именем &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Отмена...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="950" />
-      <source>&lt;p&gt;The directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Не удается создать директорию {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="988" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="975" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="966" />
-      <source>New File</source>
-      <translation>Новый файл</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/Browser.py" line="967" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="955" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="946" />
+      <source>New Directory</source>
+      <translation>Новая директория</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="947" />
+      <source>Name for new directory:</source>
+      <translation>Имя новой директории:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="994" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="956" />
+      <source>A file or directory named &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Aborting...</source>
+      <translation>Файл или директория с именем &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Отмена...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="968" />
+      <source>&lt;p&gt;The directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Не удается создать директорию {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="1006" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="993" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="984" />
+      <source>New File</source>
+      <translation>Новый файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="985" />
       <source>Name for new file:</source>
       <translation>Имя нового файла:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="989" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="1007" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не удалось создать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="1085" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="1027" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="1017" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="1103" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="1045" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="1035" />
       <source>Delete File</source>
       <translation>Удалить файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="1018" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="1036" />
       <source>Do you really want to delete this file?</source>
       <translation>Вы действительно хотите удалить этот файл?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="1086" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="1028" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="1104" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="1046" />
       <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно удалить выбранный файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="1053" />
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="1043" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="1071" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="1061" />
       <source>Delete Directory</source>
       <translation>Удалить директорию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="1044" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="1062" />
       <source>Do you really want to delete this directory?</source>
       <translation>Вы действительно хотите удалить эту директорию?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="1054" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="1072" />
       <source>&lt;p&gt;The selected directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно удалить выбранную директорию &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="1074" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="1092" />
       <source>Delete Files</source>
       <translation>Удалить файлы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/Browser.py" line="1075" />
+      <location filename="../UI/Browser.py" line="1093" />
       <source>Do you really want to delete these files?</source>
       <translation>Вы действительно хотите удалить эти файлы?</translation>
     </message>
@@ -3707,60 +3770,423 @@
   <context>
     <name>CircuitPythonDevice</name>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="78" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonDevices.py" line="87" />
       <source>CircuitPython</source>
       <translation>CircuitPython</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="193" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonDevices.py" line="216" />
       <source>Workspace Directory</source>
       <translation>Директория рабочей области</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="194" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonDevices.py" line="217" />
       <source>Python files for CircuitPython can be edited in place, if the device volume is locally available. Such a volume was not found. In place editing will not be available.</source>
       <translation>Файлы Python для CircuitPython можно редактировать по месту, если том устройства доступен локально . Такой том найти не удалось. Редактирование по месту будет  недоступно.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="256" />
-      <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="214" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonDevices.py" line="247" />
+      <source>Library Management</source>
+      <translation>Управление библиотекой</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonDevices.py" line="251" />
+      <source>CircuitPython Functions</source>
+      <translation>Функции CircuitPython</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonDevices.py" line="254" />
+      <source>Show CircuitPython Versions</source>
+      <translation>Показать версии CircuitPython</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonDevices.py" line="263" />
+      <source>CircuitPython Flash Instructions</source>
+      <translation>Инструкции по прошивке CircuitPython</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonDevices.py" line="345" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonDevices.py" line="276" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonDevices.py" line="267" />
       <source>Flash CircuitPython Firmware</source>
       <translation>Прошить микрокод CircuitPython</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="290" />
-      <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="275" />
-      <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="219" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonDevices.py" line="270" />
+      <source>Start the 'Teensy Loader' application to flash the Teensy device.</source>
+      <translation>Запустите приложение 'Teensy Loader' чтобы прошить устройство Teensy.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonDevices.py" line="443" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonDevices.py" line="305" />
       <source>Install Library Files</source>
       <translation>Установить файлы библиотек</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="257" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonDevices.py" line="441" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonDevices.py" line="309" />
+      <source>Install Library Package</source>
+      <translation>Установить пакет библиотеки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonDevices.py" line="315" />
+      <source>Install 'circup' Package</source>
+      <translation>Установить пакет 'circup'</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonDevices.py" line="346" />
       <source>&lt;p&gt;Teensy 4.0 and Teensy 4.1 do not support the UF2 bootloader. Please use the 'Teensy Loader' application to flash CircuitPython. Make sure you downloaded the CircuitPython .hex file.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;See &lt;a href="{0}"&gt;the PJRC Teensy web site&lt;/a&gt; for details.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Teensy 4.0 и Teensy 4.1 не поддерживают UF2 загрузчик. Для прошивки CircuitPython используйте приложение 'Teensy Loader'. Убедитесь, что вы скачали hex-файл CircuitPython.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Подробности смотрите на &lt;a href="{0}"&gt;the PJRC Teensy web site&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="276" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonDevices.py" line="366" />
+      <source>Start 'Teensy Loader'</source>
+      <translation>Запустить 'Teensy Loader'</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonDevices.py" line="367" />
+      <source>&lt;p&gt;The 'Teensy Loader' application &lt;b&gt;teensy&lt;/b&gt; could not be started. Ensure it is in the application search path or start it manually.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Не удалось запустить приложение 'Teensy Loader' &lt;b&gt;teensy&lt;/b&gt;. Убедитесь, что он указан в пути поиска приложений, или запустите его вручную.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonDevices.py" line="396" />
+      <source>unknown</source>
+      <translation>неизвестный</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonDevices.py" line="415" />
+      <source>&lt;h4&gt;CircuitPython Version Information&lt;/h4&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Installed:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Available:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
+      <translation>&lt;h4&gt;Информация о версии CircuitPython&lt;/h4&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Установлена:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Доступна:&lt;/td &gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonDevices.py" line="423" />
+      <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Update available!&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Доступно обновление!&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonDevices.py" line="427" />
+      <source>CircuitPython Version</source>
+      <translation>Версия CircuitPython</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonDevices.py" line="449" />
       <source>The device volume "&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;" is not available. Ensure it is mounted properly and try again.</source>
       <translation>Том устройства "&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;" недоступен. Убедитесь, что он подмонтирован правильно и попробуйте снова.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="292" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonDevices.py" line="477" />
       <source>Compiled Python Files (*.mpy);;Python Files (*.py);;All Files (*)</source>
       <translation>Компилированные файлы Python (*.mpy);;Файлы Python (*.py);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="322" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonDevices.py" line="507" />
       <source>CircuitPython Firmware</source>
       <translation>Микрокод CircuitPython</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="326" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonDevices.py" line="511" />
       <source>CircuitPython Libraries</source>
       <translation>Библиотеки CircuitPython</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
+    <name>CircuitPythonUpdaterInterface</name>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="595" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="587" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="574" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="543" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="514" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="504" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="484" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="467" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="458" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="444" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="54" />
+      <source>Install Modules</source>
+      <translation>Установить модули</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="57" />
+      <source>Select from Available Modules</source>
+      <translation>Выберите из доступных модулей</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="60" />
+      <source>Install Requirements</source>
+      <translation>Установить зависимости</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="63" />
+      <source>Install based on 'code.py'</source>
+      <translation>Установить на основе 'code.py'</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="67" />
+      <source>Install Python Source</source>
+      <translation>Установить исходный Python</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="87" />
+      <source>circup</source>
+      <translation>circup</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="93" />
+      <source>List Outdated Modules</source>
+      <translation>Список устаревших модулей</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="383" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="373" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="363" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="344" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="95" />
+      <source>Update Modules</source>
+      <translation>Обновить модули</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="99" />
+      <source>Update All Modules</source>
+      <translation>Обновить все модули</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="102" />
+      <source>Show Available Modules</source>
+      <translation>Показать доступные модули</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="104" />
+      <source>Show Installed Modules</source>
+      <translation>Показать установленные модули</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="636" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="615" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="108" />
+      <source>Uninstall Modules</source>
+      <translation>Деинсталировать модули</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="112" />
+      <source>Generate Requirements ...</source>
+      <translation>Генерировать зависимости...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="115" />
+      <source>Show Bundles</source>
+      <translation>Показать пакеты</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="116" />
+      <source>Show Bundles with Modules</source>
+      <translation>Показать пакеты с модулями</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="247" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="234" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="223" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="211" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="199" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="186" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="118" />
+      <source>Add Bundle</source>
+      <translation>Добавить пакет</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="282" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="267" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="119" />
+      <source>Remove Bundles</source>
+      <translation>Удалить пакеты</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="128" />
+      <source>unknown</source>
+      <translation>неизвестный</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="132" />
+      <source>About circup</source>
+      <translation>О circup</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="133" />
+      <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;circup Version {0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;circup&lt;/i&gt; is a tool to manage and update libraries on a CircuitPython device.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;circup версии {0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;circup&lt;/i&gt; – это инструмент для управления и обновления библиотек на устройстве CircuitPython.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="187" />
+      <source>Enter Bundle by 'User/Repo' Github String:</source>
+      <translation>Задайте пакет согласно строки Github 'User/Repo':</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="200" />
+      <source>&lt;p&gt;The bundle &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is already in the list.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Пакет &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже есть в списке.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="212" />
+      <source>&lt;p&gt;The bundle string is invalid, expecting github URL or 'user/repository' string.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Недопустимая строка пакета, ожидался URL-адрес или строка 'user/repository'  github.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="224" />
+      <source>&lt;p&gt;The bundle string is invalid. The repository doesn't exist (error code 404).&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Недопустимая строка пакета. Репозиторий не существует (код ошибки 404).&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="235" />
+      <source>&lt;p&gt;The bundle string is invalid. Is the repository a valid circup bundle?&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Недопустимая строка пакета. Является ли репозиторий действительным пакетом circup?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="248" />
+      <source>&lt;p&gt;Added bundle &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ({1}).&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Добавлен пакет &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ({1}).&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="268" />
+      <source>Select the bundles to be removed:</source>
+      <translation>Выберите пакеты для удаления:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="283" />
+      <source>&lt;p&gt;These bundles were removed from the local bundles list.{0}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Эти пакеты были удалены из списка локальных пакетов.{0}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="345" />
+      <source>All modules are already up-to-date.</source>
+      <translation>Все модули уже обновлены.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="364" />
+      <source>&lt;p&gt;There was an error updating &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;При обновлении &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; произошла ошибка.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ошибка: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="374" />
+      <source>&lt;p&gt;These modules were updated on the connected device.{0}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Эти модули были обновлены на подключенном устройстве.{0}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="384" />
+      <source>No modules could be updated.</source>
+      <translation>Ни один модуль не может быть обновлен.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="446" />
+      <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
+      <translation>Файлы текстовые (*.txt);;Все файлы (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="459" />
+      <source>&lt;p&gt;The given requirements file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not contain valid modules.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Указанный файл требований &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не содержит допустимых модулей.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="468" />
+      <source>&lt;p&gt;The given requirements file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Указанный файл требований &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не существует.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="486" />
+      <source>Python Files (*.py);;All Files (*)</source>
+      <translation>Файлы Python (*.py);;Все файлы (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="505" />
+      <source>&lt;p&gt;The given code file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not contain valid import statements or does not import external modules.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Указанный файл кода &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не содержит допустимых операторов импорта или не импортирует внешние модули.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="515" />
+      <source>&lt;p&gt;The given code file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Указанный файл кода &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не существует.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="544" />
+      <source>&lt;p&gt;Ready to install these modules?{0}{1}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Готовы установить эти модули?{0}{1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="548" />
+      <source>Dependencies:</source>
+      <translation>Зависимости:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="575" />
+      <source>&lt;p&gt;Installation complete. These modules were installed successfully.{0}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Установка завершена. Эти модули были успешно установлены.{0}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="588" />
+      <source>&lt;p&gt;Installation complete. No modules were installed.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Установка завершена. Модули не установлены.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="596" />
+      <source>&lt;p&gt;No modules installation is required.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Установка модулей не требуется.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="616" />
+      <source>Select the modules/packages to be uninstalled:</source>
+      <translation>Выберите модули/пакеты, которые необходимо удалить:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="637" />
+      <source>&lt;p&gt;These modules/packages were uninstalled from the connected device.{0}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Эти модули/пакеты были деинсталированы с подключенного устройства.{0}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+  </context>
+  <context>
+    <name>CircupFunctions</name>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircupFunctions.py" line="70" />
+      <source>Find Modules</source>
+      <translation>Найти модули</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircupFunctions.py" line="71" />
+      <source>&lt;p&gt;There was an error: {0}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Произошла ошибка: {0}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircupFunctions.py" line="143" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircupFunctions.py" line="104" />
+      <source>Download Bundle</source>
+      <translation>Загрузить пакет</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircupFunctions.py" line="105" />
+      <source>&lt;p&gt;There was a problem downloading the bundle. Please try again in a moment.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;При загрузке пакета возникла проблема. Повторите попытку позже.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ошибка: {0}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircupFunctions.py" line="144" />
+      <source>&lt;p&gt;Missing file &lt;b&gt;boot_out.txt&lt;/b&gt; on the device: wrong path or drive corrupted.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;На устройстве отсутствует файл &lt;b&gt;boot_out.txt&lt;/b&gt;: неправильный путь или диск поврежден.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircupFunctions.py" line="238" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircupFunctions.py" line="227" />
+      <source>Install Modules</source>
+      <translation>Установить модули</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircupFunctions.py" line="228" />
+      <source>&lt;p&gt;The compiled version of module &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; cannot be found.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Не удается найти скомпилированную версию модуля &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircupFunctions.py" line="239" />
+      <source>&lt;p&gt;The module name &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not known.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Имя модуля &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; неизвестно.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+  </context>
+  <context>
     <name>ClassItem</name>
     <message>
       <location filename="../Graphics/ClassItem.py" line="182" />
@@ -4908,7 +5334,7 @@
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="0" />
       <source>Combined As Imports</source>
-      <translation>Объединять импорт As</translation>
+      <translation>Объединять As Imports</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="0" />
@@ -6578,367 +7004,375 @@
   <context>
     <name>ConfigurationWidget</name>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="165" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="166" />
       <source>Application</source>
       <translation>Приложение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="171" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="172" />
       <source>Conda</source>
       <translation>Менеджер пакетов Conda</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="173" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="174" />
       <source>Cooperation</source>
       <translation>Кооперация</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="180" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="181" />
       <source>Diff</source>
       <translation>Diff</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="187" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="188" />
       <source>Email</source>
       <translation>Email</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="194" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="195" />
       <source>Graphics</source>
       <translation>Графика</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="849" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="201" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="857" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="202" />
       <source>Hex Editor</source>
       <translation>Hex-редактор</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="867" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="835" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="738" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="623" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="208" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="906" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="874" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="843" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="746" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="631" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="209" />
       <source>Icons</source>
       <translation>Иконки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="214" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="215" />
       <source>IRC</source>
       <translation>IRC</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="216" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="217" />
       <source>Log-Viewer</source>
       <translation>Просмотр журнала</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="223" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="224" />
       <source>MicroPython</source>
       <translation>MicroPython</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="230" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="231" />
       <source>Mimetypes</source>
       <translation>Mimetypes</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="752" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="237" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="760" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="238" />
       <source>Network</source>
       <translation>Сеть</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="244" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="245" />
       <source>Notifications</source>
       <translation>Уведомления</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="251" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="888" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="252" />
+      <source>PDF Viewer</source>
+      <translation>Просмотр PDF</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="259" />
       <source>Python Package Management</source>
       <translation>Менеджер пакетов Python</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="258" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="266" />
       <source>Plugin Manager</source>
       <translation>Менеджер плагинов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="759" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="637" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="265" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="767" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="645" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="273" />
       <source>Printer</source>
       <translation>Принтер</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="272" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="280" />
       <source>Python</source>
       <translation>Python</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="278" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="286" />
       <source>Qt</source>
       <translation>Qt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="766" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="280" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="774" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="288" />
       <source>Security</source>
       <translation>Безопасность</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="287" />
-      <source>Shell</source>
-      <translation>Оболочка</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="293" />
-      <source>Tasks</source>
-      <translation>Задачи</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="295" />
+      <source>Shell</source>
+      <translation>Оболочка</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="301" />
+      <source>Tasks</source>
+      <translation>Задачи</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="303" />
       <source>Templates</source>
       <translation>Шаблоны</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="818" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="302" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="826" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="310" />
       <source>Tray Starter</source>
       <translation>Tray Starter</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="309" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="317" />
       <source>Version Control Systems</source>
       <translation>Системы контроля версий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="316" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="324" />
       <source>Debugger</source>
       <translation>Отладка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="651" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="358" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="323" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="659" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="366" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="331" />
       <source>General</source>
       <translation>Основные параметры</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="330" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="338" />
       <source>Python3</source>
       <translation>Python3</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="644" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="337" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="652" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="345" />
       <source>Editor</source>
       <translation>Редактор</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="344" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="352" />
       <source>APIs</source>
       <translation>APIs</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="351" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="359" />
       <source>Documentation Viewer</source>
       <translation>Просмотр документации</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="658" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="365" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="666" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="373" />
       <source>Filehandling</source>
       <translation>Работа с файлами</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="665" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="372" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="673" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="380" />
       <source>Searching</source>
       <translation>Поиск</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="801" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="672" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="601" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="379" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="809" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="680" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="609" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="387" />
       <source>Spell checking</source>
       <translation>Проверка орфографии</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="679" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="386" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="687" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="394" />
       <source>Style</source>
       <translation>Стиль</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="393" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="401" />
       <source>Code Checkers</source>
       <translation>Проверка кода</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="686" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="400" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="694" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="408" />
       <source>Typing</source>
       <translation>Набор кода</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="407" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="415" />
       <source>Exporters</source>
       <translation>Экспортёры</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="414" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="422" />
       <source>Autocompletion</source>
       <translation>Автодополнение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="442" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="421" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="450" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="429" />
       <source>QScintilla</source>
       <translation>QScintilla</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="498" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="449" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="428" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="506" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="457" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="436" />
       <source>Jedi</source>
       <translation>Jedi</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="435" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="443" />
       <source>Calltips</source>
       <translation>Подсказки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="693" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="456" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="701" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="464" />
       <source>Highlighters</source>
       <translation>Подсветка синтаксиса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="700" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="463" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="708" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="471" />
       <source>Filetype Associations</source>
       <translation>Ассоциации типов файлов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="707" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="470" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="715" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="478" />
       <source>Styles</source>
       <translation>Стили</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="714" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="477" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="722" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="485" />
       <source>Keywords</source>
       <translation>Ключевые слова</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="721" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="484" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="729" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="492" />
       <source>Properties</source>
       <translation>Свойства</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="491" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="499" />
       <source>Mouse Click Handlers</source>
       <translation>Обработка кликов мышки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="504" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="512" />
       <source>Help</source>
       <translation>Справка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="773" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="506" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="781" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="514" />
       <source>Help Documentation</source>
       <translation>Справочная документация</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="513" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="521" />
       <source>Help Viewers</source>
       <translation>Просмотр справки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="534" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="520" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="542" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="528" />
       <source>Project</source>
       <translation>Проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="527" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="535" />
       <source>Project Viewer</source>
       <translation>Просмотр проектов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="541" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="549" />
       <source>Multiproject</source>
       <translation>Мультипроект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="874" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="842" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="745" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="630" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="555" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="548" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="913" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="881" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="850" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="753" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="638" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="563" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="556" />
       <source>Interface</source>
       <translation>Интерфейс</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="562" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="570" />
       <source>Viewmanager</source>
       <translation>Менеджер видов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="573" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="581" />
       <source>Web Browser</source>
       <translation>Web-браузер</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="780" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="580" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="788" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="588" />
       <source>Appearance</source>
       <translation>Внешний вид</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="787" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="587" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="795" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="595" />
       <source>eric Web Browser</source>
       <translation>Eric web-браузер</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="794" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="594" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="802" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="602" />
       <source>VirusTotal Interface</source>
       <translation>Интерфейс VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="960" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="999" />
       <source>Enter search text...</source>
       <translation>Введите искомый текст...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1033" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1072" />
       <source>Preferences</source>
       <translation>Предпочтения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1039" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1078" />
       <source>Please select an entry of the list 
 to display the configuration page.</source>
       <translation>Выберите пункт в списке слева для
 отображения страницы его настроек.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1116" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1155" />
       <source>Configuration Page Error</source>
       <translation>Ошибка страницы конфигурации</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1117" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1156" />
       <source>&lt;p&gt;The configuration page &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Страница конфигурации &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не может быть загружена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -11199,974 +11633,974 @@
   <context>
     <name>Editor</name>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3280" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="426" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="411" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3297" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="427" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="412" />
       <source>Open File</source>
       <translation>Открыть файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="412" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="413" />
       <source>&lt;p&gt;The size of the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt; and exceeds the configured limit of &lt;b&gt;{2} KB&lt;/b&gt;. It will not be opened!&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Размер файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; составляет &lt;b&gt;{1} КБ&lt;/b&gt; и превышает заданный предел &lt;b&gt;{2} КБ&lt;/b&gt;. Он не будет открыт!&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="427" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="428" />
       <source>&lt;p&gt;The size of the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt;. Do you really want to load it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; занимает &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt;. Вы действительно хотите его загрузить?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="523" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="525" />
       <source>&lt;b&gt;A Source Editor Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This window is used to display and edit a source file.  You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window's titlebar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;These actions can be reversed via the context menu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Окно редактора&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Это окно используется для просмотра и редактирования исходных текстов приложений. Вы можете открыть несколько окон одновременно. Имя редактируемого файла отображается в заголовке окна.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Чтобы установить точку останова - кликните в пространство между номером строки и панелью свёртки на нужной строке. Появившийся маркер точки останова можно настроить через контекстное меню.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Чтобы установить закладку кликните в пространство между номером строки и панелью свёртки на нужной строке при нажатой клавише Shift.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Эти действия можно отменить через контекстное меню.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если при нажатой клавише Ctrl кликнуть на маркер синтаксической ошибки, то будет показана дополнительная информация об ошибке.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="855" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="866" />
       <source>Undo</source>
       <translation>Отменить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="858" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="869" />
       <source>Redo</source>
       <translation>Повторить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="861" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="872" />
       <source>Revert to last saved state</source>
       <translation>Вернуть к последнему записанному состоянию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="865" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="876" />
       <source>Cut</source>
       <translation>Вырезать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="868" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="879" />
       <source>Copy</source>
       <translation>Копировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="871" />
-      <source>Paste</source>
-      <translation>Вставить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="877" />
-      <source>Indent</source>
-      <translation>Увеличить отступ</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="882" />
+      <source>Paste</source>
+      <translation>Вставить</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="888" />
+      <source>Indent</source>
+      <translation>Увеличить отступ</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="893" />
       <source>Unindent</source>
       <translation>Уменьшить отступ</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="887" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="898" />
       <source>Comment</source>
       <translation>Закомментировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="892" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="903" />
       <source>Uncomment</source>
       <translation>Раскомментировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8987" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="897" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9017" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="908" />
       <source>Generate Docstring</source>
       <translation>Генерировать строки документации</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="900" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="911" />
       <source>Select to brace</source>
       <translation>Выбрать до скобки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="901" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="912" />
       <source>Select all</source>
       <translation>Выделить всё</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="902" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="913" />
       <source>Deselect all</source>
       <translation>Снять выделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="904" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="915" />
       <source>Execute Selection In Console</source>
       <translation>Выполнить выбор в консоли</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="916" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="927" />
       <source>Use Monospaced Font</source>
       <translation>Использовать моноширинный шрифт</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="921" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="932" />
       <source>Autosave enabled</source>
       <translation>Автосохранение разрешено</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="926" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="937" />
       <source>Typing aids enabled</source>
       <translation>Разрешить помощь при наборе</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="934" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="945" />
       <source>Automatic Completion enabled</source>
       <translation>Автоматическое дополнение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="943" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="954" />
       <source>Calltip</source>
       <translation>Подсказка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="946" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="957" />
       <source>Code Info</source>
       <translation>Инфо для кода</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="961" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="972" />
       <source>New Document View</source>
       <translation>Новое окно для документа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="966" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="977" />
       <source>New Document View (with new split)</source>
       <translation>Новое окно для документа (в новом разделе)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="974" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="985" />
       <source>Save</source>
       <translation>Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="978" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="989" />
       <source>Save As...</source>
       <translation>Сохранить как...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="983" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="994" />
       <source>Save Copy...</source>
       <translation>Сохранить копию...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1005" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1002" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1016" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1013" />
       <source>Complete</source>
       <translation>Дополнить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1009" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1020" />
       <source>Clear Completions Cache</source>
       <translation>Очистить кэш дополнений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1012" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1023" />
       <source>Complete from Document</source>
       <translation>Дополнение из документа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1014" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1025" />
       <source>Complete from APIs</source>
       <translation>Дополнение из API</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1017" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1028" />
       <source>Complete from Document and APIs</source>
       <translation>Дополнение из документа и API</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1031" />
-      <source>Check</source>
-      <translation>Проверить</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1042" />
-      <source>Code Formatting</source>
-      <translation>Форматировать код</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1048" />
-      <source>Black</source>
-      <translation>Black</translation>
+      <source>Check</source>
+      <translation>Проверить</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1053" />
+      <source>Code Formatting</source>
+      <translation>Форматировать код</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1059" />
+      <source>Black</source>
+      <translation>Black</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1064" />
       <source>Format Code</source>
       <translation>Форматировать код</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1057" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1068" />
       <source>Check Formatting</source>
       <translation>Проверить форматирование</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1061" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1072" />
       <source>Formatting Diff</source>
       <translation>Различия форматирования</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1070" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1081" />
       <source>isort</source>
       <translation>isort</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1075" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1086" />
       <source>Sort Imports</source>
       <translation>Сортировать импорт</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1079" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1090" />
       <source>Imports Sorting Diff</source>
       <translation>Различия сортировки импорта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1095" />
-      <source>Tools</source>
-      <translation>Инструменты</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1106" />
+      <source>Tools</source>
+      <translation>Инструменты</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1117" />
       <source>Show</source>
       <translation>Показать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1108" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1119" />
       <source>Code metrics...</source>
       <translation>Метрики кода...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1110" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1121" />
       <source>Code coverage...</source>
       <translation>Покрытие кода...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1113" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1124" />
       <source>Show code coverage annotations</source>
       <translation>Показать аннотации по покрытию кода</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1116" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1127" />
       <source>Hide code coverage annotations</source>
       <translation>Не показывать аннотации по покрытию кода</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1120" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1131" />
       <source>Profile data...</source>
       <translation>Данные профайлера...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1134" />
-      <source>Diagrams</source>
-      <translation>Диаграммы</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1136" />
-      <source>Class Diagram...</source>
-      <translation>Диаграмма классов...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1137" />
-      <source>Package Diagram...</source>
-      <translation>Диаграмма пакетов...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1138" />
-      <source>Imports Diagram...</source>
-      <translation>Диаграмма импортирования...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1140" />
-      <source>Application Diagram...</source>
-      <translation>Диаграмма приложения...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1145" />
+      <source>Diagrams</source>
+      <translation>Диаграммы</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1147" />
+      <source>Class Diagram...</source>
+      <translation>Диаграмма классов...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1148" />
+      <source>Package Diagram...</source>
+      <translation>Диаграмма пакетов...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1149" />
+      <source>Imports Diagram...</source>
+      <translation>Диаграмма импортирования...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1151" />
+      <source>Application Diagram...</source>
+      <translation>Диаграмма приложения...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1156" />
       <source>Load Diagram...</source>
       <translation>Загрузить диаграмму...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1160" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1171" />
       <source>Languages</source>
       <translation>Языки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1164" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1175" />
       <source>Text</source>
       <translation>Текст</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1187" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1198" />
       <source>Guessed</source>
       <translation>Предполагаемый язык</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1516" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1191" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1527" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1202" />
       <source>Alternatives</source>
       <translation>Альтернативная подсветка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1208" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1219" />
       <source>Encodings</source>
       <translation>Кодировки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1231" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1242" />
       <source>Re-Open With Encoding</source>
       <translation>Открыть заново с кодировкой</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1251" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1262" />
       <source>End-of-Line Type</source>
       <translation>Тип конца строки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1255" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1266" />
       <source>Unix</source>
       <translation>Unix</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1261" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1272" />
       <source>Windows</source>
       <translation>Windows</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1267" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1278" />
       <source>Macintosh</source>
       <translation>Macintosh</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1285" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1296" />
       <source>Spelling</source>
       <translation>Проверка орфографии</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8105" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1293" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8135" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1304" />
       <source>Check spelling...</source>
       <translation>Проверка орфографии...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1298" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1309" />
       <source>Check spelling of selection...</source>
       <translation>Проверка орфографии выделенного участка...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1302" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1313" />
       <source>Remove from dictionary</source>
       <translation>Удалить из словаря</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1319" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1330" />
       <source>Spell Check Languages</source>
       <translation>Языки проверки правописания</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1323" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1334" />
       <source>No Language</source>
       <translation>Нет языка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1350" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1361" />
       <source>Toggle bookmark</source>
       <translation>Создать/Удалить закладку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1352" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1363" />
       <source>Next bookmark</source>
       <translation>Следующая закладка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1355" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1366" />
       <source>Previous bookmark</source>
       <translation>Предыдущая закладка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1358" />
-      <source>Clear all bookmarks</source>
-      <translation>Очистить все закладки</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1369" />
+      <source>Clear all bookmarks</source>
+      <translation>Очистить все закладки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1380" />
       <source>Toggle breakpoint</source>
       <translation>Поставить/убрать точку останова</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1372" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1383" />
       <source>Toggle temporary breakpoint</source>
       <translation>Поставить/убрать временную точку останова</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1375" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1386" />
       <source>Edit breakpoint...</source>
       <translation>Редактировать точку останова...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5794" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1378" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5812" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1389" />
       <source>Enable breakpoint</source>
       <translation>Установить точку останова</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1381" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1392" />
       <source>Next breakpoint</source>
       <translation>Следующая точка останова</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1384" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1395" />
       <source>Previous breakpoint</source>
       <translation>Предыдущая точка останова</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1387" />
-      <source>Clear all breakpoints</source>
-      <translation>Убрать все точки останова</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1398" />
+      <source>Clear all breakpoints</source>
+      <translation>Убрать все точки останова</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1409" />
       <source>Toggle all folds</source>
       <translation>Свернуть/Развернуть все свертки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1403" />
-      <source>Toggle all folds (including children)</source>
-      <translation>Свернуть/Развернуть все свёртки (включая дочерние)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1406" />
-      <source>Toggle current fold</source>
-      <translation>Свернуть/Развернуть текущую свертку</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1410" />
-      <source>Expand (including children)</source>
-      <translation>Развернуть (включая дочерние)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1414" />
+      <source>Toggle all folds (including children)</source>
+      <translation>Свернуть/Развернуть все свёртки (включая дочерние)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1417" />
+      <source>Toggle current fold</source>
+      <translation>Свернуть/Развернуть текущую свертку</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1421" />
+      <source>Expand (including children)</source>
+      <translation>Развернуть (включая дочерние)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1425" />
       <source>Collapse (including children)</source>
       <translation>Свернуть (включая дочерние)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1419" />
-      <source>Clear all folds</source>
-      <translation>Очистить все свертки</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1430" />
+      <source>Clear all folds</source>
+      <translation>Очистить все свертки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1441" />
       <source>Goto syntax error</source>
       <translation>Перейти к синтаксической ошибке</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1433" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1444" />
       <source>Show syntax error message</source>
       <translation>Показать сообщение о синтаксической ошибке</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1436" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1447" />
       <source>Clear syntax error</source>
       <translation>Очистить синтаксическую ошибку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1440" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1451" />
       <source>Next warning</source>
       <translation>Следующее предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1443" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1454" />
       <source>Previous warning</source>
       <translation>Предыдущее предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1446" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1457" />
       <source>Show warning message</source>
       <translation>Показать предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1449" />
-      <source>Clear warnings</source>
-      <translation>Очистить предупреждения</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1453" />
-      <source>Next uncovered line</source>
-      <translation>Следующая неохваченная строка</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1456" />
-      <source>Previous uncovered line</source>
-      <translation>Предыдущая неохваченная строка</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1460" />
-      <source>Next task</source>
-      <translation>Следующая задача</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1463" />
-      <source>Previous task</source>
-      <translation>Предыдущая задача</translation>
+      <source>Clear warnings</source>
+      <translation>Очистить предупреждения</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1464" />
+      <source>Next uncovered line</source>
+      <translation>Следующая неохваченная строка</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1467" />
+      <source>Previous uncovered line</source>
+      <translation>Предыдущая неохваченная строка</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1471" />
+      <source>Next task</source>
+      <translation>Следующая задача</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1474" />
+      <source>Previous task</source>
+      <translation>Предыдущая задача</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1478" />
       <source>Next change</source>
       <translation>Следующее изменение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1470" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1481" />
       <source>Previous change</source>
       <translation>Предыдущее изменение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1473" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1484" />
       <source>Clear changes</source>
       <translation>Очистить изменения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1502" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1493" />
-      <source>Export source</source>
-      <translation>Экспортировать исходник</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1494" />
-      <source>&lt;p&gt;No exporter available for the export format &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Не найден экспортёр для формата &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Отмена...&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1503" />
-      <source>No export format given. Aborting...</source>
-      <translation>Не задан формат экспорта. Прерывание...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1513" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1504" />
+      <source>Export source</source>
+      <translation>Экспортировать исходник</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1505" />
+      <source>&lt;p&gt;No exporter available for the export format &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Не найден экспортёр для формата &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Отмена...&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1514" />
+      <source>No export format given. Aborting...</source>
+      <translation>Не задан формат экспорта. Прерывание...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1524" />
       <source>Alternatives ({0})</source>
       <translation>Альтернативы ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1536" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1547" />
       <source>Pygments Lexer</source>
       <translation>Лексер Pygments</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1537" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1548" />
       <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
       <translation>Выберите для использования лексер Pygments.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2087" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2098" />
       <source>Modification of Read Only file</source>
       <translation>Редактирование файла, открытого только на чтение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2088" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2099" />
       <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source>
       <translation>Попытка редактирования файла, открытого только на чтение. Пожалуйста, сначала сохраните изменения в другой файл.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2509" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2520" />
       <source>Add Breakpoint</source>
       <translation>Добавить точку останова</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2510" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2521" />
       <source>No Python byte code will be created for the selected line. No break point will be set!</source>
       <translation>Не будет создан байтовый код Python для выбранной строки. Точка останова не будет установлена!</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2843" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2854" />
       <source>Printing...</source>
       <translation>Печать...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2860" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2871" />
       <source>Printing completed</source>
       <translation>Печать завершена</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2862" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2873" />
       <source>Error while printing</source>
       <translation>Ошибка печати</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2865" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2876" />
       <source>Printing aborted</source>
       <translation>Печать прервана</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3222" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3239" />
       <source>File Modified</source>
       <translation>Файл изменён</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3223" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3240" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В файле &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; есть несохранённые изменения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3281" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3298" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3457" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3438" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3400" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3474" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3455" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3417" />
       <source>Save File</source>
       <translation>Сохранить файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3401" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3418" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3458" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3475" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4968" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4986" />
       <source>Autocompletion</source>
       <translation>Автодополнение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4969" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4987" />
       <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
       <translation>Автодополнение недоступно, так как не задан источник автодополнения.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5097" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5115" />
       <source>Auto-Completion Provider</source>
       <translation>Источник автодополнений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5098" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5116" />
       <source>The completion list provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source>
       <translation>Список дополнений источника '{0}' уже зарегистрирован. Повторный запрос проигнорирован.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5390" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5408" />
       <source>Call-Tips Provider</source>
       <translation>Источник всплывающих подсказок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5391" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5409" />
       <source>The call-tips provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source>
       <translation>Источник всплывающих подсказок '{0}' уже зарегистрирован. Повторный запрос проигнорирован.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5798" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5816" />
       <source>Disable breakpoint</source>
       <translation>Убрать точку останова</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6159" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6177" />
       <source>Code Coverage</source>
       <translation>Покрытие кода</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6160" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6178" />
       <source>Please select a coverage file</source>
       <translation>Пожалуйста, выберите файл покрытия</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6235" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6227" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6253" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6245" />
       <source>Show Code Coverage Annotations</source>
       <translation>Показать аннотации по покрытию кода</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6228" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6246" />
       <source>All lines have been covered.</source>
       <translation>Все строки были охвачены.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6236" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6254" />
       <source>There is no coverage file available.</source>
       <translation>Нет доступного файла покрытия.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6340" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6358" />
       <source>Profile Data</source>
       <translation>Данные профайлера</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6341" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6359" />
       <source>Please select a profile file</source>
       <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6502" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6496" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6520" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6514" />
       <source>Syntax Error</source>
       <translation>Синтаксическая ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6503" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6521" />
       <source>No syntax error message available.</source>
       <translation>Нет сообщения о синтаксической ошибке.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6714" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6708" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6732" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6726" />
       <source>Warning</source>
       <translation>Предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6714" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6732" />
       <source>No warning messages available.</source>
       <translation>Нет предупреждающего сообщения.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6778" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6796" />
       <source>Style: {0}</source>
       <translation>Стиль: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6781" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6799" />
       <source>Warning: {0}</source>
       <translation>Предупреждение: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6788" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6806" />
       <source>Error: {0}</source>
       <translation>Ошибка: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6895" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6913" />
       <source>Macro Name</source>
       <translation>Имя макроса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6895" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6913" />
       <source>Select a macro name:</source>
       <translation>Задайте имя макроса:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6921" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6939" />
       <source>Load macro file</source>
       <translation>Загрузить макрос</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6967" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6923" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6985" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6941" />
       <source>Macro files (*.macro)</source>
       <translation>Макросы (*.macro)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6945" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6935" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6963" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6953" />
       <source>Error loading macro</source>
       <translation>Ошибка при загрузке макроса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6936" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6954" />
       <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл с макросами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6946" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6964" />
       <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл с макросами &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; повреждён.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6965" />
-      <source>Save macro file</source>
-      <translation>Сохранить файл с макросами</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6983" />
+      <source>Save macro file</source>
+      <translation>Сохранить файл с макросами</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7001" />
       <source>Save macro</source>
       <translation>Сохранить макрос</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6984" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7002" />
       <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Макро &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6999" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7017" />
       <source>Error saving macro</source>
       <translation>Ошибка при сохранении макроса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7000" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7018" />
       <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл с макросами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7013" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7031" />
       <source>Start Macro Recording</source>
       <translation>Начать запись макроса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7014" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7032" />
       <source>Macro recording is already active. Start new?</source>
       <translation>Запись макроса уже идёт. Начать новую запись?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7040" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7058" />
       <source>Macro Recording</source>
       <translation>Запись макроса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7041" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7059" />
       <source>Enter name of the macro:</source>
       <translation>Задайте имя макроса:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7192" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7210" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; был изменён, будучи открытым в eric. Перепрочесть?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7198" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7216" />
       <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will lose your changes upon reopening it.</source>
       <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Предупреждение:&lt;/b&gt; При переоткрытии все изменения будут потеряны.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7205" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7223" />
       <source>File changed</source>
       <translation>Файл изменен</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7255" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7273" />
       <source>{0} (ro)</source>
       <translation>{0} (только чтение)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7549" />
-      <source>Drop Error</source>
-      <translation>Ошибка Drag&amp;&amp;Drop</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7550" />
-      <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не является файлом.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7570" />
-      <source>Resources</source>
-      <translation>Ресурсы</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7572" />
-      <source>Add file...</source>
-      <translation>Добавить файл...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7573" />
-      <source>Add files...</source>
-      <translation>Добавить файлы...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7574" />
-      <source>Add aliased file...</source>
-      <translation>Добавить файл под другим именем...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7576" />
-      <source>Add localized resource...</source>
-      <translation>Добавить локализованный ресурс...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7579" />
+      <source>Drop Error</source>
+      <translation>Ошибка Drag&amp;&amp;Drop</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7580" />
+      <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не является файлом.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7600" />
+      <source>Resources</source>
+      <translation>Ресурсы</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7602" />
+      <source>Add file...</source>
+      <translation>Добавить файл...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7603" />
+      <source>Add files...</source>
+      <translation>Добавить файлы...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7604" />
+      <source>Add aliased file...</source>
+      <translation>Добавить файл под другим именем...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7606" />
+      <source>Add localized resource...</source>
+      <translation>Добавить локализованный ресурс...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7609" />
       <source>Add resource frame</source>
       <translation>Добавить фрагмент ресурсов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7598" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7628" />
       <source>Add file resource</source>
       <translation>Добавить файл ресурсов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7612" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7642" />
       <source>Add file resources</source>
       <translation>Добавить файлы ресурсов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7636" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7630" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7666" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7660" />
       <source>Add aliased file resource</source>
       <translation>Добавить файл ресурсов под другим именем</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7637" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7667" />
       <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
       <translation>Другое имя для файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7712" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7742" />
       <source>Package Diagram</source>
       <translation>Диаграмма пакетов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7713" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7743" />
       <source>Include class attributes?</source>
       <translation>Включать атрибуты класса?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7733" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7763" />
       <source>Imports Diagram</source>
       <translation>Диаграмма импортов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7734" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7764" />
       <source>Include imports from external modules?</source>
       <translation>Включать импорты из внешних модулей?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7753" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7783" />
       <source>Application Diagram</source>
       <translation>Диаграмма приложения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7754" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7784" />
       <source>Include module names?</source>
       <translation>Включать имена модулей?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8109" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8139" />
       <source>Add to dictionary</source>
       <translation>Добавить в словарь</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8111" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8141" />
       <source>Ignore All</source>
       <translation>Игнорировать всё</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8529" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8559" />
       <source>Sort Lines</source>
       <translation>Сортировать строки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8530" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8560" />
       <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source>
       <translation>Выборка содержит данные неподходящие для сортировки как числа.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8623" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8653" />
       <source>Register Mouse Click Handler</source>
       <translation>Регистрация обработчика кликов мышки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8624" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8654" />
       <source>A mouse click handler for "{0}" was already registered by "{1}". Aborting request by "{2}"...</source>
       <translation>Обработчик кликов мышки для "{0}" уже зарегистрирован "{1}". Запрос прерван "{2}"...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8720" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8750" />
       <source>{0:4d}    {1}</source>
       <comment>line number, source code</comment>
       <translation>{0:4d}    {1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8726" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8756" />
       <source>{0:4d}    {1}
     =&gt;  {2}</source>
       <comment>line number, source code, file name</comment>
@@ -12174,12 +12608,12 @@
     =&gt;  {2}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8794" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8824" />
       <source>EditorConfig Properties</source>
       <translation>Свойства EditorConfig</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8795" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8825" />
       <source>&lt;p&gt;The EditorConfig properties for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не удается загрузить свойства EditorConfig для файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -19498,77 +19932,77 @@
   <context>
     <name>EspBackupRestoreFirmwareDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/EspBackupRestoreFirmwareDialog.py" line="107" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDialogs/EspBackupRestoreFirmwareDialog.py" line="107" />
       <source>Firmware Files (*.img);;All Files (*)</source>
       <translation>Файлы микрокода (*.img);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/EspBackupRestoreFirmwareDialog.py" line="115" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDialogs/EspBackupRestoreFirmwareDialog.py" line="115" />
       <source>Backup Firmware</source>
       <translation>Резервировать микрокод</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/EspBackupRestoreFirmwareDialog.py" line="120" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDialogs/EspBackupRestoreFirmwareDialog.py" line="120" />
       <source>Restore Firmware</source>
       <translation>Восстановить микрокод</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/EspBackupRestoreFirmwareDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDialogs/EspBackupRestoreFirmwareDialog.ui" line="0" />
       <source>ESP Chip Type:</source>
       <translation>Тип ESP-чипа:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/EspBackupRestoreFirmwareDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDialogs/EspBackupRestoreFirmwareDialog.ui" line="0" />
       <source>Select the ESP chip type</source>
       <translation>Выберите тип ESP-чипа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/EspBackupRestoreFirmwareDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDialogs/EspBackupRestoreFirmwareDialog.ui" line="0" />
       <source>Firmware Size:</source>
       <translation>Размер микрокода:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/EspBackupRestoreFirmwareDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDialogs/EspBackupRestoreFirmwareDialog.ui" line="0" />
       <source>Select the firmware size</source>
       <translation>Выберите размер микрокода</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/EspBackupRestoreFirmwareDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDialogs/EspBackupRestoreFirmwareDialog.ui" line="0" />
       <source>Leave empty to auto detect. size.</source>
       <translation>Оставьте пустым для автоопределения размера.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/EspBackupRestoreFirmwareDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDialogs/EspBackupRestoreFirmwareDialog.ui" line="0" />
       <source>Baud Rate:</source>
       <translation>Скорость передачи:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/EspBackupRestoreFirmwareDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDialogs/EspBackupRestoreFirmwareDialog.ui" line="0" />
       <source>Select the baud rate to be used for flashing (default: 115.200 bps)</source>
       <translation>Выберите скорость передачи для прошивки (по умолчанию: 115.200 бит/с)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/EspBackupRestoreFirmwareDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDialogs/EspBackupRestoreFirmwareDialog.ui" line="0" />
       <source>Flash Mode:</source>
       <translation>Режим прошивки:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/EspBackupRestoreFirmwareDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDialogs/EspBackupRestoreFirmwareDialog.ui" line="0" />
       <source>Select the flash mode</source>
       <translation>Выберите режим прошивки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/EspBackupRestoreFirmwareDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDialogs/EspBackupRestoreFirmwareDialog.ui" line="0" />
       <source>Leave empty to use the default mode.</source>
       <translation>Оставьте пустым для режима по умолчанию.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/EspBackupRestoreFirmwareDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDialogs/EspBackupRestoreFirmwareDialog.ui" line="0" />
       <source>Firmware:</source>
       <translation>Микрокод:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/EspBackupRestoreFirmwareDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDialogs/EspBackupRestoreFirmwareDialog.ui" line="0" />
       <source>Enter the path of the firmware file</source>
       <translation>Введите путь к файлу микрокода</translation>
     </message>
@@ -19576,103 +20010,139 @@
   <context>
     <name>EspDevice</name>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="68" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="73" />
       <source>ESP8266, ESP32</source>
       <translation>ESP8266, ESP32</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="185" />
-      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="171" />
-      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="129" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="129" />
+      <source>ESP32 Functions</source>
+      <translation>Функции ESP32</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="406" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="132" />
+      <source>Show MicroPython Versions</source>
+      <translation>Показать версии MicroPython</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="222" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="208" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="136" />
       <source>Erase Flash</source>
       <translation>Очистить Flash-память</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="222" />
-      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="132" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="259" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="139" />
       <source>Flash MicroPython Firmware</source>
       <translation>Прошить микрокод MicroPython</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="259" />
-      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="136" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="296" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="143" />
       <source>Flash Additional Firmware</source>
       <translation>Прошить дополнительный микрокод</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="293" />
-      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="139" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="332" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="147" />
       <source>Backup Firmware</source>
       <translation>Резервировать микрокод</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="344" />
-      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="141" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="385" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="150" />
       <source>Restore Firmware</source>
       <translation>Восстановить микрокод</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="365" />
-      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="144" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="476" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="154" />
       <source>Show Chip ID</source>
       <translation>Показать ID чипа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="385" />
-      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="146" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="496" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="157" />
       <source>Show Flash ID</source>
       <translation>Показать ID Flash</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="405" />
-      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="148" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="516" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="160" />
       <source>Show MAC Address</source>
       <translation>Показать MAC-адрес</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="151" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="164" />
       <source>Reset Device</source>
       <translation>Сбросить устройство</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="153" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="167" />
       <source>Install 'esptool.py'</source>
       <translation>Установить 'esptool.py'</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="172" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="209" />
       <source>Shall the flash of the selected device really be erased?</source>
       <translation>Действительно ли flash-память выбранного устройства должна быть очищена?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="184" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="221" />
       <source>'esptool erase_flash' Output</source>
       <translation>Вывод команды 'esptool erase_flash'</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="343" />
-      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="258" />
-      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="221" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="384" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="295" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="258" />
       <source>'esptool write_flash' Output</source>
       <translation>Вывод команды 'esptool write_flash'</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="292" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="331" />
       <source>'esptool read_flash' Output</source>
       <translation>Вывод команды 'esptool read_flash'</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="365" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="407" />
+      <source>The firmware of the connected device cannot be determined or the board does not run MicroPython or CircuitPython. Aborting...</source>
+      <translation>Не удается определить прошивку подключенного устройства или на плате не работает MicroPython или CircuitPython. Отмена...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="435" />
+      <source>unknown</source>
+      <translation>неизвестный</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="446" />
+      <source>&lt;h4&gt;{0} Version Information&lt;/h4&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Installed:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Available:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
+      <translation>&lt;h4&gt;Информация версии {0}&lt;/h4&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Установлена:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Доступна:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="454" />
+      <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Update available!&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Доступно обновление!&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="458" />
+      <source>{0} Version</source>
+      <translation>Версия {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="476" />
       <source>'esptool chip_id' Output</source>
       <translation>Вывод команды 'esptool chip_id'</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="385" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="496" />
       <source>'esptool flash_id' Output</source>
       <translation>Вывод команды 'esptool flash_id'</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="405" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="516" />
       <source>'esptool read_mac' Output</source>
       <translation>Вывод команды 'esptool read_mac'</translation>
     </message>
@@ -19680,69 +20150,79 @@
   <context>
     <name>EspFirmwareSelectionDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.py" line="68" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDialogs/EspFirmwareSelectionDialog.py" line="68" />
       <source>Firmware Files (*.bin);;All Files (*)</source>
       <translation>Файлы микрокода (* .bin);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDialogs/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="0" />
       <source>Flash MicroPython Firmware</source>
       <translation>Прошить микрокод MicroPython</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="0" />
-      <source>ESP Chip Type:</source>
-      <translation>Тип ESP-чипа:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDialogs/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <source>Baud Rate:</source>
+      <translation>Скорость передачи:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDialogs/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <source>Leave empty to use the default mode.</source>
+      <translation>Оставьте пустым для режима по умолчанию.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDialogs/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <source>Address:</source>
+      <translation>Адрес:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDialogs/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter the flash addres in the hexadecimal form</source>
+      <translation>Введите адрес flash-памяти в шестнадцатеричной форме</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDialogs/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <source>Select the flash mode</source>
+      <translation>Выберите режим прошивки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDialogs/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <source>Flash Mode:</source>
+      <translation>Режим прошивки:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDialogs/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <source>Firmware:</source>
+      <translation>Микрокод:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDialogs/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="0" />
       <source>Select the ESP chip type</source>
       <translation>Выберите тип ESP-чипа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="0" />
-      <source>Firmware:</source>
-      <translation>Микрокод:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDialogs/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <source>Select the baud rate to be used for flashing (default: 115.200 bps)</source>
+      <translation>Выберите скорость передачи для прошивки (по умолчанию: 115.200 бит/с)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDialogs/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="0" />
       <source>Enter the path of the firmware file</source>
       <translation>Введите путь к файлу микрокода</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="0" />
-      <source>Baud Rate:</source>
-      <translation>Скорость передачи:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="0" />
-      <source>Select the baud rate to be used for flashing (default: 115.200 bps)</source>
-      <translation>Выберите скорость передачи для прошивки (по умолчанию: 115.200 бит/с)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="0" />
-      <source>Flash Mode:</source>
-      <translation>Режим прошивки:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="0" />
-      <source>Select the flash mode</source>
-      <translation>Выберите режим прошивки</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="0" />
-      <source>Leave empty to use the default mode.</source>
-      <translation>Оставьте пустым для режима по умолчанию.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="0" />
-      <source>Address:</source>
-      <translation>Адрес:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="0" />
-      <source>Enter the flash addres in the hexadecimal form</source>
-      <translation>Введите адрес flash-памяти в шестнадцатеричной форме</translation>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDialogs/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <source>ESP Chip Type:</source>
+      <translation>Тип ESP-чипа:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDialogs/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <source>Check this, if the firware to be loaded is CircuitPython (changes the flash address for some chips).</source>
+      <translation>Убедитесь, что загружаемая прошивка - CircuitPython (для некоторых чипов она меняет адрес флешки).</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/EspDialogs/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <source>Firmware is CircuitPython</source>
+      <translation>Прошивка - CircuitPython</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
@@ -21445,12 +21925,12 @@
   <context>
     <name>GenericMicroPythonDevice</name>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/GenericMicroPythonDevices.py" line="196" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/GenericMicroPythonDevices.py" line="194" />
       <source>Workspace Directory</source>
       <translation>Директория рабочей области</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/GenericMicroPythonDevices.py" line="197" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/GenericMicroPythonDevices.py" line="195" />
       <source>Python files for this generic board can be edited in place, if the device volume is locally available. A volume named '{0}' was not found. In place editing will not be available.</source>
       <translation>Файлы Python для этого типа плат можно редактировать по месту, если том устройства доступен локально. Том с именем "{0}" найти не удалось. Редактирование по месту будет недоступно.</translation>
     </message>
@@ -21463,7 +21943,7 @@
       <translation>Процесс Git завершился с кодом выхода {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1636" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1637" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="213" />
       <source>The git process did not finish within 30s.</source>
       <translation>Процесс Git не завершился в течении 30 сек.</translation>
@@ -21650,459 +22130,459 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1451" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1452" />
       <source>Create {0} file</source>
       <translation>Создать {0} файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1452" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1453" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать его?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1516" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1499" />
-      <source>Git Copy</source>
-      <translation>Git: Копирование</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1500" />
-      <source>&lt;p&gt;Copying the directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Сбой копирования директории &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1517" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1500" />
+      <source>Git Copy</source>
+      <translation>Git: Копирование</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1501" />
+      <source>&lt;p&gt;Copying the directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Сбой копирования директории &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1518" />
       <source>&lt;p&gt;Copying the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Ошибка копирования файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2720" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1638" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2721" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1639" />
       <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
       <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1706" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1693" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1682" />
-      <source>Git Side-by-Side Difference</source>
-      <translation>Git: Построчный просмотр различий</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1707" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1694" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1683" />
+      <source>Git Side-by-Side Difference</source>
+      <translation>Git: Построчный просмотр различий</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1708" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1759" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1760" />
       <source>Fetching from a remote Git repository</source>
       <translation>Получение изменений из удаленного Git репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1795" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1796" />
       <source>Pulling from a remote Git repository</source>
       <translation>Затягивание изменений из удаленного Git репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1834" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1835" />
       <source>Pushing to a remote Git repository</source>
       <translation>Проталкивание изменений в удаленный Git репозиторий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1862" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1863" />
       <source>Committing failed merge</source>
       <translation>Фиксация неудачного слияния</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1887" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1888" />
       <source>Aborting uncommitted/failed merge</source>
       <translation>Отмена незафиксированного/неудачного слияния</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1917" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1918" />
       <source>Applying patch</source>
       <translation>Применение патча</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1950" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1951" />
       <source>Check patch files</source>
       <translation>Проверить файлы патчей</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1953" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1954" />
       <source>Apply patch files</source>
       <translation>Применить патч файлы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2033" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2034" />
       <source>Tagging in the Git repository</source>
       <translation>Работа с тегами в Git репозитории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2278" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2279" />
       <source>Branching in the Git repository</source>
       <translation>Работа с ветками в Git репозитории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2320" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2321" />
       <source>Delete Remote Branch</source>
       <translation>Удалить удаленную ветку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2341" />
-      <source>Current Branch</source>
-      <translation>Текущая ветка</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2342" />
+      <source>Current Branch</source>
+      <translation>Текущая ветка</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2343" />
       <source>&lt;p&gt;The current branch is &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Текущая ветка &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2406" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2388" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2370" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2407" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2389" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2371" />
       <source>Create Bundle</source>
       <translation>Создать пакет</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2372" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2373" />
       <source>Git Bundle Files (*.bundle)</source>
       <translation>Файлы Git пакетов (*.bundle)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2389" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2390" />
       <source>&lt;p&gt;The Git bundle file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл Git пакета&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Перезаписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2435" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2424" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2436" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2425" />
       <source>Verify Bundle</source>
       <translation>Проверить пакет</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2568" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2521" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2455" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2426" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2569" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2522" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2456" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2427" />
       <source>Git Bundle Files (*.bundle);;All Files (*)</source>
       <translation>Файлы Git пакетов (*.bundle);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2464" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2453" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2465" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2454" />
       <source>List Bundle Heads</source>
       <translation>Список веток в пакете</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2566" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2519" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2567" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2520" />
       <source>Apply Bundle</source>
       <translation>Применить пакет</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2587" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2540" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2588" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2541" />
       <source>Applying a bundle file (fetch)</source>
       <translation>Применение пакета (fetch)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2623" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2624" />
       <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source>
       <translation>Bisect Недействительная подкоманда ({0}).</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2822" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2666" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2823" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2667" />
       <source>Git Bisect ({0})</source>
       <translation>Git Bisect ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2719" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2720" />
       <source>Process Generation Error</source>
       <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2765" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2748" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2730" />
-      <source>Create Bisect Replay File</source>
-      <translation>Создать файл повтора Bisect</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2732" />
-      <source>Git Bisect Replay Files (*.replay)</source>
-      <translation>Файлы повтора Bisect (*.replay)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2749" />
-      <source>&lt;p&gt;The Git bisect replay file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Файл повтора Bisect&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Перезаписать?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2766" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2749" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2731" />
+      <source>Create Bisect Replay File</source>
+      <translation>Создать файл повтора Bisect</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2733" />
+      <source>Git Bisect Replay Files (*.replay)</source>
+      <translation>Файлы повтора Bisect (*.replay)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2750" />
+      <source>&lt;p&gt;The Git bisect replay file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Файл повтора Bisect&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Перезаписать?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2767" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2785" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2786" />
       <source>Edit Bisect Replay File</source>
       <translation>Редактировать файл повтора bisect-поиска</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2813" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2787" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2814" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2788" />
       <source>Git Bisect Replay Files (*.replay);;All Files (*)</source>
       <translation>Файлы повтора Bisect(*.replay);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2811" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2812" />
       <source>Bisect Replay</source>
       <translation>Повтор Bisect-поиска</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3155" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2985" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3156" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2986" />
       <source>Show Remote Info</source>
       <translation>Показать инфо об удаленном источнике</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3041" />
-      <source>Rename Remote Repository</source>
-      <translation>Переименовать удаленный репозиторий</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3042" />
+      <source>Rename Remote Repository</source>
+      <translation>Переименовать удаленный репозиторий</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3043" />
       <source>Enter new name for remote repository:</source>
       <translation>Введите новое имя для удаленного репозитория:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3177" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3178" />
       <source>Show Shortlog</source>
       <translation>Отображение журнала изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3234" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3235" />
       <source>Cherry-pick</source>
       <translation>Выборка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3265" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3266" />
       <source>Copy Changesets (Continue)</source>
       <translation>Копировать набор изменений (продолжение)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3288" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3289" />
       <source>Copy Changesets (Quit)</source>
       <translation>Копировать изменения (завершение)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3312" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3313" />
       <source>Copy Changesets (Cancel)</source>
       <translation>Копировать изменения (отмена)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3390" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3391" />
       <source>Saving stash</source>
       <translation>Сохранение в стеке незавершенных изменений ("заначка")</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3592" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3430" />
-      <source>Show Stash</source>
-      <translation>Показать "заначку"</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3593" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3553" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3504" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3464" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3431" />
+      <source>Show Stash</source>
+      <translation>Показать "заначку"</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3594" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3554" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3505" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3465" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3432" />
       <source>Select a stash (empty for latest stash):</source>
       <translation>Выберите "заначку" (оставьте пустым чтобы использовать последнюю):</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3503" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3463" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3504" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3464" />
       <source>Restore Stash</source>
       <translation>Восстановить из "заначки"</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3517" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3477" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3518" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3478" />
       <source>Restoring stash</source>
       <translation>Восстановление из стека незавершенных изменений ("заначки")</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3552" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3541" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3553" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3542" />
       <source>Create Branch</source>
       <translation>Создать ветку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3542" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3543" />
       <source>Enter a branch name to restore a stash to:</source>
       <translation>Введите имя ветки для восстановления из "заначки":</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3567" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3568" />
       <source>Creating branch</source>
       <translation>Создание ветки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3603" />
-      <source>Delete Stash</source>
-      <translation>Удалить "заначку"</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3604" />
+      <source>Delete Stash</source>
+      <translation>Удалить "заначку"</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3605" />
       <source>Do you really want to delete the stash &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?</source>
       <translation>Вы действительно хотите удалить "заначку" &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3614" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3615" />
       <source>Deleting stash</source>
       <translation>Удаление "заначки"</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3634" />
-      <source>Delete All Stashes</source>
-      <translation>Удалить все "заначки"</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3635" />
+      <source>Delete All Stashes</source>
+      <translation>Удалить все "заначки"</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3636" />
       <source>Do you really want to delete all stashes?</source>
       <translation>Вы действительно хотите удалить все "заначки"?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3641" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3642" />
       <source>Deleting all stashes</source>
       <translation>Удаление всех "заначек"</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3701" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3702" />
       <source>Showing the combined configuration settings</source>
       <translation>Отображение обобщенных параметров конфигурации</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3723" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3724" />
       <source>Verifying the integrity of the Git repository</source>
       <translation>Проверка целостности Git репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3744" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3745" />
       <source>Performing Repository Housekeeping</source>
       <translation>Проведение уборки репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3785" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3786" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Statistics&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Статистика&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3787" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3788" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Number of loose objects: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Количество "рыхлых" объектов: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3792" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3793" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Disk space used by loose objects: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} KiB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Дисковое пространство, занятое "рыхлыми" объектами: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} KiB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3798" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3799" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Number of packed objects: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Количество упакованных объектов: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3804" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3805" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Number of packs: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Количество упаковок: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3809" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3810" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Disk space used by packed objects: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} KiB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Дисковое пространство, занятое упакованными объектами: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} KiB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3815" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3816" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Packed objects waiting for pruning: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Упакованные объекты, ожидающие удаления: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3821" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3822" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Garbage files: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Мусорные файлы: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3826" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3827" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Disk space used by garbage files: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} KiB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Дисковое пространство, занятое мусорными файлами: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} KiB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3833" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3834" />
       <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;No statistics available.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Нет статистики.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3899" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3900" />
       <source>Creating Archive</source>
       <translation>Создание архива</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3939" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3940" />
       <source>Add Submodule</source>
       <translation>Добавить субмодуль</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4005" />
-      <source>List Submodules</source>
-      <translation>Список субмодулей</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4006" />
+      <source>List Submodules</source>
+      <translation>Список субмодулей</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4007" />
       <source>No submodules defined for the project.</source>
       <translation>Субмодули для проекта не определены.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4019" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4020" />
       <source>All</source>
       <translation>Все</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4023" />
-      <source>Submodule Path</source>
-      <translation>Путь субмодуля</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4024" />
+      <source>Submodule Path</source>
+      <translation>Путь субмодуля</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4025" />
       <source>Select a submodule path:</source>
       <translation>Выберите путь к субмодулю:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4073" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4074" />
       <source>Initialize Submodules</source>
       <translation>Инициализация субмодулей</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4106" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4107" />
       <source>Unregister Submodules</source>
       <translation>Отменить регистрацию субмодулей</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4176" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4137" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4177" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4138" />
       <source>Update Submodules</source>
       <translation>Обновить субмодули</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4206" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4207" />
       <source>Synchronize Submodules</source>
       <translation>Синхронизировать субмодули</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4260" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4261" />
       <source>Submodules Summary</source>
       <translation>Сводка о субмодулях</translation>
     </message>
@@ -28942,27 +29422,27 @@
   <context>
     <name>Globals</name>
     <message>
-      <location filename="../Globals/__init__.py" line="206" />
+      <location filename="../Globals/__init__.py" line="209" />
       <source>{0:4.2f} Bytes</source>
       <translation>{0:4.2f} байтов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Globals/__init__.py" line="209" />
-      <source>{0:4.2f} KiB</source>
-      <translation>{0:4.2f} KiB</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Globals/__init__.py" line="212" />
-      <source>{0:4.2f} MiB</source>
-      <translation>{0:4.2f} MiB</translation>
+      <source>{0:4.2f} KiB</source>
+      <translation>{0:4.2f} KiB</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Globals/__init__.py" line="215" />
-      <source>{0:4.2f} GiB</source>
-      <translation>{0:4.2f} GiB</translation>
+      <source>{0:4.2f} MiB</source>
+      <translation>{0:4.2f} MiB</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Globals/__init__.py" line="218" />
+      <source>{0:4.2f} GiB</source>
+      <translation>{0:4.2f} GiB</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Globals/__init__.py" line="221" />
       <source>{0:4.2f} TiB</source>
       <translation>{0:4.2f} TiB</translation>
     </message>
@@ -31747,9 +32227,9 @@
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2273" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2262" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2252" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2274" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2263" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2253" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1688" />
       <source>Apply changegroups</source>
       <translation>Применить группу изменений</translation>
@@ -31820,244 +32300,244 @@
       <translation>Идентификация директории проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2109" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2110" />
       <source>Create .hgignore file</source>
       <translation>Создать файл .hgignore</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2110" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2111" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Перезаписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2211" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2185" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2167" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2212" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2186" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2168" />
       <source>Create changegroup</source>
       <translation>Создать группу изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2169" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2170" />
       <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg)</source>
       <translation>Файлы группы изменений Mercurial (*.hg)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2186" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2187" />
       <source>&lt;p&gt;The Mercurial changegroup file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл группы изменений Mercurial&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2225" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2226" />
       <source>Preview changegroup</source>
       <translation>Просмотр группы изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2254" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2227" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2255" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2228" />
       <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg);;All Files (*)</source>
       <translation>Файлы группы изменений Mercurial (*.hg);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2263" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2264" />
       <source>Shall the working directory be updated?</source>
       <translation>Обновить рабочую директорию?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2295" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2296" />
       <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source>
       <translation>Bisect: Недействительная подкоманда ({0}).</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2315" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2316" />
       <source>Mercurial Bisect ({0})</source>
       <translation>Mercurial: Bisect ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2338" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2339" />
       <source>Removing files from the Mercurial repository only</source>
       <translation>Mercurial: Удаление файлов только из репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2382" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2363" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2383" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2364" />
       <source>Backing out changeset</source>
       <translation>Отмена набора изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2364" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2365" />
       <source>No revision given. Aborting...</source>
       <translation>Не задана ревизия. Отмена...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2398" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2393" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2399" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2394" />
       <source>Rollback last transaction</source>
       <translation>Откатить последнюю транзакцию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2394" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2395" />
       <source>Are you sure you want to rollback the last transaction?</source>
       <translation>Вы действительно хотите откатить последнюю транзакцию?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2460" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2461" />
       <source>Import Patch</source>
       <translation>Импорт патча</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2508" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2509" />
       <source>Export Patches</source>
       <translation>Экспорт патчей</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2548" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2549" />
       <source>Change Phase</source>
       <translation>Изменить фазу</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2602" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2603" />
       <source>Copy Changesets</source>
       <translation>Копировать наборы изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2641" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2642" />
       <source>Copy Changesets (Continue)</source>
       <translation>Копировать наборы изменений (продолжение)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2651" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2652" />
       <source>Copy Changesets (Stop)</source>
       <translation>Копировать наборы изменений (Stop)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2661" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2662" />
       <source>Copy Changesets (Abort)</source>
       <translation>Копировать наборы изменений (Abort)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2684" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2685" />
       <source>Create Unversioned Archive</source>
       <translation>Создать неверсированный архив</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2698" />
-      <source>Delete All Backups</source>
-      <translation>Удалить все резервные копии</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2699" />
+      <source>Delete All Backups</source>
+      <translation>Удалить все резервные копии</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2700" />
       <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete all backup bundles stored in the backup area?&lt;br/&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Вы действительно хотите удалить все резервные комплекты, сохраненные в области резервного копирования'?&lt;br/&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2788" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2768" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2757" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2789" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2769" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2758" />
       <source>Add Sub-repository</source>
       <translation>Добавить субрепозиторий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2827" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2758" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2828" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2759" />
       <source>&lt;p&gt;The sub-repositories file .hgsub could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл субрепозиториев .hgsub.&lt;b&gt;&lt;/b&gt;Причина {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2769" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2770" />
       <source>&lt;p&gt;The sub-repositories file .hgsub already contains an entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл субрепозиториев .hgsub уже содержит запись &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Отмена...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2846" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2790" />
+      <source>&lt;p&gt;The sub-repositories file .hgsub could not be written to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать файл субрепозиториев .hgsub.&lt;p&gt;&lt;p&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2845" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2789" />
-      <source>&lt;p&gt;The sub-repositories file .hgsub could not be written to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать файл субрепозиториев .hgsub.&lt;p&gt;&lt;p&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2844" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2826" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2812" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2827" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2813" />
       <source>Remove Sub-repositories</source>
       <translation>Удалить субрепозитории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2813" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2814" />
       <source>&lt;p&gt;The sub-repositories file .hgsub does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Отсутствует файл субрепозиториев .hgsub. Отмена...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3061" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2924" />
-      <source>Mercurial Command Server</source>
-      <translation>Mercurial: Сервер команд</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2925" />
-      <source>&lt;p&gt;The Mercurial Command Server could not be restarted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Mercurial: Невозможно перезапустить сервер.&lt;br&gt;Причина: {0}.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3062" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2925" />
+      <source>Mercurial Command Server</source>
+      <translation>Mercurial: Сервер команд</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2926" />
+      <source>&lt;p&gt;The Mercurial Command Server could not be restarted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Mercurial: Невозможно перезапустить сервер.&lt;br&gt;Причина: {0}.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3063" />
       <source>&lt;p&gt;The Mercurial Command Server could not be started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Mercurial: Невозможно запустить сервер.&lt;br&gt;Причина: {0}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3178" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3179" />
       <source>Mercurial Bookmark</source>
       <translation>Mercurial: Закладка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3194" />
-      <source>Delete Bookmark</source>
-      <translation>Удалить закладку</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3195" />
+      <source>Delete Bookmark</source>
+      <translation>Удалить закладку</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3196" />
       <source>Select the bookmark to be deleted:</source>
       <translation>Выберите закладку для удаления:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3205" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3206" />
       <source>Delete Mercurial Bookmark</source>
       <translation>Mercurial: Удалить закладку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3230" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3231" />
       <source>Rename Mercurial Bookmark</source>
       <translation>Mercurial: Переименовать закладку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3267" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3268" />
       <source>Move Mercurial Bookmark</source>
       <translation>Mercurial: Переместить закладку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3340" />
-      <source>Pull Bookmark</source>
-      <translation>Затянуть закладку</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3341" />
+      <source>Pull Bookmark</source>
+      <translation>Затянуть закладку</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3342" />
       <source>Select the bookmark to be pulled:</source>
       <translation>Выберите закладку для затягивания:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3353" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3354" />
       <source>Pulling bookmark from a remote Mercurial repository</source>
       <translation>Затянуть закладку из удалённого Mercurial репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3379" />
-      <source>Push Bookmark</source>
-      <translation>Протолкнуть закладку</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3380" />
+      <source>Push Bookmark</source>
+      <translation>Протолкнуть закладку</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3381" />
       <source>Select the bookmark to be push:</source>
       <translation>Выберите закладку для проталкивания:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3395" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3396" />
       <source>Pushing bookmark to a remote Mercurial repository</source>
       <translation>Mercurial: Проталкивание закладки в удалённый репозиторий</translation>
     </message>
@@ -45114,7 +45594,7 @@
     <message>
       <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.ui" line="0" />
       <source>Combine As Imports</source>
-      <translation>Объединять импорт As</translation>
+      <translation>Объединять As Imports</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
@@ -47021,7 +47501,7 @@
       <translation>Pygments</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="591" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="592" />
       <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="400" />
       <source>Python Files (*.py *.py3)</source>
       <translation>Файлы Python (*.py *.py3)</translation>
@@ -47262,7 +47742,7 @@
       <translation>Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="594" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="595" />
       <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="491" />
       <source>Python3 Files (*.py)</source>
       <translation>Файлы Python3 (*.py)</translation>
@@ -48527,114 +49007,71 @@
     </message>
   </context>
   <context>
-    <name>MicroPythonCommandsInterface</name>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonCommandsInterface.py" line="292" />
-      <source>Detected an error without indications.</source>
-      <translation>Обнаружена неиндексированная ошибка.</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
     <name>MicroPythonDevice</name>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="263" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/__init__.py" line="260" />
+      <source>Generic Board</source>
+      <translation>Универсальная плата</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/__init__.py" line="280" />
       <source>RP2040 based</source>
       <translation>На базе RP2040</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="270" />
-      <source>Generic Board</source>
-      <translation>Универсальная плата</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="388" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="377" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/__init__.py" line="428" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/__init__.py" line="417" />
       <source>Unknown Device</source>
       <translation>Неизвестное устройство</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="509" />
-      <source>Unsupported Device</source>
-      <translation>Неподдерживаемое устройство</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="519" />
-      <source>REPL is not supported by this device.</source>
-      <translation>REPL не поддерживается этим устройством.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="538" />
-      <source>Plotter is not supported by this device.</source>
-      <translation>Плоттер не поддерживается этим устройством.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="557" />
-      <source>Running scripts is not supported by this device.</source>
-      <translation>Выполнение скриптов не поддерживается этим устройством.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="576" />
-      <source>File Manager is not supported by this device.</source>
-      <translation>Менеджер файлов не поддерживается этим устройством.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="621" />
-      <source>Select Device Directory</source>
-      <translation>Выберите директорию устройства</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="622" />
-      <source>Select the directory for the connected device:</source>
-      <translation>Выберите директорию для подсоединенного устройства:</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>MicroPythonFileManager</name>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="212" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="248" />
       <source>The given name '{0}' is not a directory or does not exist.</source>
       <translation>Заданное имя '{0}' не является директорией или не существует.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="219" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="255" />
       <source>{1}Synchronizing &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
       <translation>{1}Синхронизация &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="222" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="258" />
       <source>{1}Done synchronizing &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
       <translation>{1}Выполнена синхронизация &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="352" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="272" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="386" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="306" />
       <source>{1}Adding &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;...</source>
       <translation>{1}Добавление &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="416" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="321" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="448" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="355" />
       <source>Source &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is a directory and destination &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; is a file. Ignoring it.</source>
       <translation>Источник &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; является директорией, а назначение &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; является файлом. Игнорировать.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="425" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="330" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="457" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="364" />
       <source>Source &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is a file and destination &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; is a directory. Ignoring it.</source>
       <translation>Источник &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; является файлом, а назначение &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; является директорией. Игнорировать.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="339" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="373" />
       <source>Updating &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;...</source>
       <translation>Обновление &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="380" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="414" />
       <source>{1}Removing &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;...</source>
       <translation>{1}Удаление &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="434" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="466" />
       <source>{1}Updating &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;...</source>
       <translation>{1}Обновление &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;...</translation>
     </message>
@@ -48702,6 +49139,21 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.ui" line="0" />
+      <source>Press to open the selected file of the device in an editor.</source>
+      <translation>Открыть выбранный файл устройства в редакторе.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.ui" line="0" />
+      <source>Press to save the current editor to the selected file on the device.</source>
+      <translation>Сохранить текущий редактор в выбранный файл на устройстве.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.ui" line="0" />
+      <source>Press to save the current editor to a new file on the device.</source>
+      <translation>Сохранить текущий редактор в новый файл на устройстве.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.ui" line="0" />
       <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.ui" line="0" />
       <source>Press to move one directory level up</source>
       <translation>Перейти в директорию уровнем выше</translation>
@@ -48723,163 +49175,171 @@
       <translation>Перейти в директорию рабочей области устройства</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="861" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="690" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="141" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="120" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="999" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="829" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="146" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="125" />
       <source>Change Directory</source>
       <translation>Изменить директорию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="881" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="726" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="714" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="144" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="123" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1019" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="865" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="853" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="149" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="128" />
       <source>Create Directory</source>
       <translation>Создать директорию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="936" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="764" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="753" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="151" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="126" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1074" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="903" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="892" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="155" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="131" />
       <source>Delete Directory Tree</source>
       <translation>Удалить дерево директорий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="963" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="802" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="791" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="155" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="130" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1101" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="941" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="930" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="159" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="135" />
       <source>Delete File</source>
       <translation>Удалить файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="158" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="133" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="162" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="138" />
       <source>Show Hidden Files</source>
       <translation>Показывать скрытые файлы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="908" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="148" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1046" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="152" />
       <source>Delete Directory</source>
       <translation>Удалить директорию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="165" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="169" />
       <source>Show Filesystem Info</source>
       <translation>Показать информацию о файловой системе</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="212" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="216" />
       <source>Error handling device</source>
       <translation>Ошибка при работе с устройством</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="213" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="217" />
       <source>&lt;p&gt;There was an error communicating with the connected device.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Method: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Message: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Произошла ошибка при работе с подключаемым устройством.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Метод: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Сообщение: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="466" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="503" />
       <source>Put File As</source>
       <translation>Поместить файл как</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="534" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="467" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="744" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="571" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="504" />
       <source>Enter a new name for the file</source>
       <translation>Введите новое имя для файла</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="480" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="517" />
       <source>Copy File to Device</source>
       <translation>Копировать файл на устройство</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="481" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="762" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="518" />
       <source>The given file exists already (Enter file name only).</source>
       <translation>Заданный файл уже существует (введите только имя файла).</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="533" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="570" />
       <source>Get File As</source>
       <translation>Получить файл как</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="547" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="584" />
       <source>Copy File from Device</source>
       <translation>Копировать файл из устройства</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="548" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="585" />
       <source>The given file exists already.</source>
       <translation>Заданный файл уже существует.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="691" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="761" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="743" />
+      <source>Save File As</source>
+      <translation>Сохранить файл как</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="830" />
       <source>Select Directory</source>
       <translation>Выберите директорию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="882" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="715" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1020" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="854" />
       <source>Enter directory name:</source>
       <translation>Введите имя директории:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="727" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="866" />
       <source>&lt;p&gt;The directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не удается создать директорию {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="937" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="754" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1075" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="893" />
       <source>Do you really want to delete this directory tree?</source>
       <translation>Вы действительно хотите удалить это дерево директорий?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="765" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="904" />
       <source>&lt;p&gt;The directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не удается удалить директорию &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="964" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="792" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1102" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="931" />
       <source>Do you really want to delete this file?</source>
       <translation>Вы действительно хотите удалить этот файл?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="803" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="942" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не удается удалить файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="862" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1000" />
       <source>Enter the directory path on the device:</source>
       <translation>Введите путь к директории на устройстве:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="909" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1047" />
       <source>Do you really want to delete this directory?</source>
       <translation>Вы действительно хотите удалить эту директорию?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="997" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1135" />
       <source>&lt;h3&gt;Filesystem Information&lt;/h3&gt;</source>
       <translation>&lt;h3&gt;Информация о файловой системе&lt;/h3&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="999" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1137" />
       <source>&lt;h4&gt;{0}&lt;/h4&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Total Size: &lt;/td&gt;&lt;td align='right'&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Used Size: &lt;/td&gt;&lt;td align='right'&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Free Size: &lt;/td&gt;&lt;td align='right'&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
       <translation>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Общий объем: &lt;/td&gt;&lt;td align='right'&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Используемый объем: &lt;/td&gt;&lt;td align='right'&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Свободный объем: &lt;/td&gt;&lt;td align='right'&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1012" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1150" />
       <source>Filesystem Information</source>
       <translation>Информация о файловой системе</translation>
     </message>
@@ -49224,17 +49684,17 @@
   <context>
     <name>MicroPythonWidget</name>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="229" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="231" />
       <source>MicroPython Menu</source>
       <translation>Меню MicroPython</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="286" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="288" />
       <source>&lt;h3&gt;The QtSerialPort package is not available.&lt;br/&gt;MicroPython support is deactivated.&lt;/h3&gt;</source>
       <translation>&lt;h3&gt;Пакет QtSerialPort недоступен.&lt;br/&gt;Поддержка MicroPython деактивирована.&lt;/h3&gt;</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="327" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="329" />
       <source>%n supported device(s) detected.</source>
       <translation>
         <numerusform>Обнаружено %n поддерживаемое устройство.</numerusform>
@@ -49243,18 +49703,18 @@
       </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="340" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="343" />
       <source>{0} - {1} ({2})</source>
       <comment>board name, description, port name</comment>
       <translation>{0} - {1} ({2})</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="357" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="363" />
       <source>No supported devices detected.</source>
       <translation>Не обнаружены поддерживаемые устройства.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="361" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="367" />
       <source>
 %n unknown device(s) for manual selection.</source>
       <translation>
@@ -49267,70 +49727,70 @@
       </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="368" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="374" />
       <source>Manual Selection</source>
       <translation>Ручной выбор</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="430" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="401" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="437" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="408" />
       <source>Unknown MicroPython Device</source>
       <translation>Неизвестное устройство MicroPython</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="402" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="409" />
       <source>&lt;p&gt;Detected these unknown serial devices&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{0}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Please report them together with the board name and a short description to &lt;a href="mailto:{1}"&gt; the eric bug reporting address&lt;/a&gt; if it is a MicroPython board.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Обнаружены следующие неизвестные последовательные устройства&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{0}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Если это плата MicroPython, то сообщите о ней вместе с названием платы и кратким описанием по адресу &lt;a href="mailto:{1}"&gt; the eric bug reporting&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="414" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="421" />
       <source>{0} (0x{1:04x}/0x{2:04x})</source>
       <comment>description, VId, PId</comment>
       <translation>{0} (0x{1:04x}/0x{2:04x})</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="431" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="438" />
       <source>Would you like to add them to the list of manually configured devices?</source>
       <translation>Хотите добавить их в список вручную настроенных устройств?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="555" />
-      <source>Clear</source>
-      <translation>Очистить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="561" />
-      <source>Copy</source>
-      <translation>Копировать</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="568" />
+      <source>Clear</source>
+      <translation>Очистить</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="573" />
+      <source>Copy</source>
+      <translation>Копировать</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="579" />
       <source>Paste</source>
       <translation>Вставить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="576" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="586" />
       <source>Select All</source>
       <translation>Выделить всё</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="602" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="612" />
       <source>Press to disconnect the current device</source>
       <translation>Отключить выбранное устройство</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.ui" line="0" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="607" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="617" />
       <source>Press to connect the selected device</source>
       <translation>Подключить выбранное устройство</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="625" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="644" />
       <source>No device attached</source>
       <translation>Устройство не подключено</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="626" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="645" />
       <source>Please ensure the device is plugged into your computer and selected.
 
 It must have a version of MicroPython (or CircuitPython) flashed onto it before anything will work.
@@ -49338,325 +49798,333 @@
 Finally press the device's reset button and wait a few seconds before trying again.</source>
       <translation>Убедитесь, что устройство подключено к вашему компьютеру и выбрано.
 
-Оно должно быть прошито версией MicroPython (или CircuitPython), только тогда оно будет работать.
+Оно должно быть прошито одной из версий MicroPython (или CircuitPython), только тогда оно будет работать.
 
-И наконец, нажмите кнопку перезагрузки устройства и подождите несколько секунд, прежде чем повторить попытку.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="655" />
+И, наконец, нажмите кнопку перезагрузки устройства и подождите несколько секунд, прежде чем повторить попытку.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="674" />
       <source>Start REPL</source>
       <translation>Запустить REPL</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="656" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="675" />
       <source>&lt;p&gt;The REPL cannot be started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не удается запустить REPL.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина:&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1128" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1194" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1183" />
       <source>Serial Device Connect</source>
       <translation>Подсоединение последовательного устройства</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1129" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1184" />
+      <source>&lt;p&gt;The device at serial port &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not respond. It may not have a MicroPython firmware flashed.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Устройство не отвечает через последовательный порт &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Возможно на нем не установлена прошивка MicroPython.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1195" />
       <source>&lt;p&gt;Cannot connect to device at serial port &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не удается соединиться с устройством через последовательный порт &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1177" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1168" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1159" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1253" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1244" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1235" />
       <source>Run Script</source>
       <translation>Выполнить скрипт</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1160" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1236" />
       <source>There is no editor open. Abort...</source>
       <translation>Редактор не открыт. Прерывание...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1169" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1245" />
       <source>The current editor does not contain a script. Abort...</source>
       <translation>Текущий редактор не содержит скрипт. Прервать...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1178" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1254" />
       <source>&lt;p&gt;Cannot run script.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не удается выполнить скрипт.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1203" />
-      <source>Open Python File</source>
-      <translation>Открыть файл Python</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1205" />
-      <source>Python3 Files (*.py);;All Files (*)</source>
-      <translation>Файлы Python3 (*.py);;Все файлы (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1249" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1290" />
       <source>Start Chart</source>
       <translation>Построить диаграмму</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1250" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1291" />
       <source>&lt;p&gt;The Chart cannot be started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не удается построить диаграмму.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1265" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1306" />
       <source>µPy Chart</source>
       <translation>µPy диаграммы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1282" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1323" />
       <source>Unsaved Chart Data</source>
       <translation>Несохраненные данные диаграммы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1283" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1324" />
       <source>The chart contains unsaved data.</source>
       <translation>Диаграмма содержит несохраненные данные.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1331" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1372" />
       <source>Start File Manager</source>
       <translation>Запустить менеджер файлов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1332" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1373" />
       <source>&lt;p&gt;The File Manager cannot be started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не удается запустить менеджер файлов.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1351" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1392" />
       <source>µPy Files</source>
       <translation>µPy файлы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1386" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1428" />
       <source>Downloads</source>
       <translation>Загрузить микрокод / библиотеки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1401" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1443" />
       <source>Show Version</source>
       <translation>Показать версию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1405" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1446" />
       <source>Show Implementation</source>
       <translation>Показать исполнение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1409" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1449" />
       <source>Show Board Data</source>
       <translation>Показать данные платы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1557" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1415" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1611" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1454" />
       <source>Synchronize Time</source>
       <translation>Синхронизировать время</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1419" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1457" />
       <source>Show Device Time</source>
       <translation>Показать время устройства</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1422" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1459" />
       <source>Show Local Time</source>
       <translation>Показать локальное время</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1425" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1462" />
       <source>Show Time</source>
       <translation>Показать время</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1781" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1432" />
-      <source>Compile Python File</source>
-      <translation>Компилировать файл Python</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1805" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1796" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1436" />
-      <source>Compile Current Editor</source>
-      <translation>Компилировать текущий редактор</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1447" />
-      <source>Download Firmware</source>
-      <translation>Загрузить микрокод</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1455" />
-      <source>Show Documentation</source>
-      <translation>Просмотр документации</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1460" />
-      <source>Flash UF2 Device</source>
-      <translation>Прошивка UF2-устройств</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1463" />
-      <source>Manage Unknown Devices</source>
-      <translation>Менеджер неизвестных устройств</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1466" />
+      <source>Show Builtin Modules</source>
+      <translation>Показать встроенные модули</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1835" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1472" />
+      <source>Compile Python File</source>
+      <translation>Компилировать файл Python</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1859" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1850" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1476" />
+      <source>Compile Current Editor</source>
+      <translation>Компилировать текущий редактор</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1485" />
+      <source>Download Firmware</source>
+      <translation>Загрузить микрокод</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1492" />
+      <source>Show Documentation</source>
+      <translation>Просмотр документации</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1496" />
+      <source>Flash UF2 Device</source>
+      <translation>Прошивка UF2-устройств</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1499" />
+      <source>Manage Unknown Devices</source>
+      <translation>Менеджер неизвестных устройств</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1502" />
       <source>Ignored Serial Devices</source>
       <translation>Проигнорированные последовательные устройства</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1469" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1505" />
       <source>Configure</source>
       <translation>Настройки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1479" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1514" />
       <source>&lt;h3&gt;Device Version Information&lt;/h3&gt;</source>
       <translation>&lt;h3&gt;Информация о версии устройства&lt;/h3&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1487" />
-      <source>No version information available.</source>
-      <translation>Информация о версии недоступна.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1489" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1525" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1521" />
       <source>Device Version Information</source>
       <translation>Информация о версии устройства</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1509" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1505" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1526" />
+      <source>No version information available.</source>
+      <translation>Информация о версии недоступна.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1550" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1542" />
       <source>unknown</source>
       <translation>unknown</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1516" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1556" />
+      <source> ({0})</source>
+      <translation> ({0})</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1572" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1563" />
       <source>Device Implementation Information</source>
       <translation>Информация о исполнении устройства</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1517" />
-      <source>&lt;h3&gt;Device Implementation Information&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This device contains &lt;b&gt;{0} {1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;h3&gt;Информация о исполнении устройства&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Это устройство содержит &lt;b&gt;{0} {1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1558" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1564" />
+      <source>&lt;h3&gt;Device Implementation Information&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This device contains &lt;b&gt;{0} {1}{2}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;h3&gt;Информация о реализации устройства&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Это устройство содержит &lt;b&gt;{0} {1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1573" />
+      <source>No device implementation information available.</source>
+      <translation>Информация о реализации устройства отсутствует.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1612" />
       <source>&lt;p&gt;The time of the connected device was synchronized with the local time.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Время подключенного устройства было синхронизировано с локальным временем.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1580" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1634" />
       <source>&lt;h3&gt;Device Date and Time&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
       <translation>&lt;h3&gt;Дата и время устройства&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Дата&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Время&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1588" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1642" />
       <source>&lt;h3&gt;Device Date and Time&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;h3&gt;Дата и время устройства&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1604" />
-      <source>Device Date and Time</source>
-      <translation>Дата и время устройства</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1616" />
-      <source>Local Date and Time</source>
-      <translation>Локальные дата и время</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1617" />
-      <source>&lt;h3&gt;Local Date and Time&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
-      <translation>&lt;h3&gt;Локальные дата и время&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Дата&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Время&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1658" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1641" />
+      <source>Device Date and Time</source>
+      <translation>Дата и время устройства</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1670" />
+      <source>Local Date and Time</source>
+      <translation>Локальные дата и время</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1671" />
+      <source>&lt;h3&gt;Local Date and Time&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
+      <translation>&lt;h3&gt;Локальные дата и время&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Дата&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Время&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1712" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1695" />
       <source>Date and Time</source>
       <translation>Дата и время</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1642" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1696" />
       <source>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Local Date and Time&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Device Date and Time&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align='center'&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;td align='center'&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align='center'&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;td align='center'&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
       <translation>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Дата и время локальные&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Дата и время устройства&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Дата &lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align='center'&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;td align='center'&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Время &lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align='center'&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;td align='center'&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1659" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1713" />
       <source>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Local Date and Time&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Device Date and Time&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align='center'&gt;{0} {1}&lt;/td&gt;&lt;td align='center'&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
       <translation>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Дата и время локальные&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Дата и время устройства&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align='center'&gt;{0} {1}&lt;/td&gt;&lt;td align='center'&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1683" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1737" />
       <source>Error handling device</source>
       <translation>Ошибка при работе с устройством</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1684" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1738" />
       <source>&lt;p&gt;There was an error communicating with the connected device.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Method: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Message: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Произошла ошибка при работе с подключаемым устройством.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Метод: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Сообщение: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1726" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1780" />
       <source>The MicroPython cross compiler &lt;b&gt;mpy-cross&lt;/b&gt; cannot be found. Ensure it is in the search path or configure it on the MicroPython configuration page.</source>
       <translation>Кросс-компилятор MicroPython &lt;b&gt;mpy-cross&lt;/b&gt; не найден. Убедитесь, что он находится в пути поиска, или настройте его на странице конфигурации MicroPython.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1752" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1806" />
       <source>Python Files (*.py);;All Files (*)</source>
       <translation>Файлы Python (*.py);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1762" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1816" />
       <source>The Python file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...</source>
       <translation>Файл Python &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не существует. Отмена...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1771" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1825" />
       <source>'mpy-cross' Output</source>
       <translation>Вывод команды 'mpy-cross'</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1797" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1851" />
       <source>The current editor does not contain a Python file. Aborting...</source>
       <translation>Текущий редактор не содержит файл Python. Отмена...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1889" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1943" />
       <source>Add Unknown Devices</source>
       <translation>Добавить неизвестное устройство</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1890" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1944" />
       <source>Select the devices to be added:</source>
       <translation>Выбор устройств для добавления:</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1985" />
+      <source>Plus any modules on the filesystem.</source>
+      <translation>Плюс любые модули в файловой системе.</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.ui" line="0" />
       <source>Press to check for connected devices</source>
       <translation>Проверить подключенные устройства</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.ui" line="0" />
-      <source>Press to open a file of the connected device</source>
-      <translation>Открыть файл на подключенном устройстве</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.ui" line="0" />
-      <source>Press to save the current editor to the connected device</source>
-      <translation>Сохранить текущий редактор на подключенном устройстве</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.ui" line="0" />
       <source>Press to run the current script on the selected device</source>
       <translation>Запустить текущий скрипт на выбранном устройстве</translation>
     </message>
@@ -49679,135 +50147,169 @@
   <context>
     <name>MicrobitDevice</name>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="72" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="86" />
       <source>BBC micro:bit</source>
       <translation>BBC micro:bit</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="75" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="89" />
       <source>Calliope mini</source>
       <translation>Calliope mini</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="147" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="186" />
+      <source>BBC micro:bit/Calliope Functions</source>
+      <translation>Функции BBC micro:bit/Calliope</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="399" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="387" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="370" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="189" />
+      <source>Show MicroPython Versions</source>
+      <translation>Показать версии MicroPython</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="193" />
       <source>Flash MicroPython</source>
       <translation>Прошить MicroPython</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="150" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="196" />
       <source>Flash Firmware</source>
       <translation>Прошить микрокод</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="317" />
-      <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="154" />
-      <source>Save Script</source>
-      <translation>Сохранить скрипт</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="155" />
-      <source>Save the current script to the selected device</source>
-      <translation>Сохранить текущий скрипт на выбранном устройстве</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="157" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="473" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="200" />
       <source>Save Script as 'main.py'</source>
       <translation>Сохранить скрипт как 'main.py'</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="159" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="203" />
       <source>Save the current script as 'main.py' on the connected device</source>
       <translation>Сохранить текущий скрипт как 'main.py' на подключенном устройстве</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="164" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="207" />
       <source>Reset {0}</source>
       <translation>Сбросить {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="286" />
-      <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="277" />
-      <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="263" />
-      <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="246" />
-      <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="233" />
-      <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="213" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="353" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="344" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="330" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="313" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="300" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="280" />
       <source>Flash MicroPython/Firmware</source>
       <translation>Прошить MicroPython/микрокод</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="214" />
-      <source>&lt;p&gt;The BBC micro:bit is not ready for flashing the DAPLink firmware. Follow these instructions. &lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;unplug USB cable and any batteries&lt;/li&gt;&lt;li&gt;keep RESET button pressed an plug USB cable back in&lt;/li&gt;&lt;li&gt;a drive called MAINTENANCE should be available&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;See the &lt;a href="https://microbit.org/guide/firmware/"&gt;micro:bit web site&lt;/a&gt; for details.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;BBC micro:bit не готово к загрузке прошивки DAPLink. Следуйте данным инструкциям. &lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;отключите USB-кабель и всевозможные аккумуляторы&lt;/li&gt;&lt;li&gt;удерживая кнопку RESET нажатой вставьте USB-кабель обратно&lt;/li&gt;&lt;li&gt;должен быть доступен диск под названием MAINTENANCE&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Подробнее на вебсайте &lt;a href="https://microbit.org/guide/firmware/"&gt;micro:bit&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="234" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="281" />
+      <source>&lt;p&gt;The BBC micro:bit is not ready for flashing the DAPLink firmware. Follow these instructions. &lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;unplug USB cable and any batteries&lt;/li&gt;&lt;li&gt;keep RESET button pressed and plug USB cable back in&lt;/li&gt;&lt;li&gt;a drive called MAINTENANCE should be available&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;See the &lt;a href="https://microbit.org/guide/firmware/"&gt;micro:bit web site&lt;/a&gt; for details.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;BBC micro:bit не готово к прошивке микрокода DAPLink. Следуйте данным инструкциям. &lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;отключите USB-кабель и все батареи&lt;/li&gt;&lt;li&gt;удерживайте нажатой кнопку RESET и снова подключите USB-кабель&lt;/li&gt;&lt;li&gt;диск под названием MAINTENANCE должен быть доступен&lt;/li &gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Подробности см. на &lt;a href="https://microbit.org/guide/firmware/"&gt;веб-сайте micro:bit&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="301" />
       <source>&lt;p&gt;The BBC micro:bit is not ready for flashing the MicroPython firmware. Please make sure, that a drive called MICROBIT is available.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;BBC micro:bit не готово к прошивке микрокода MicroPython. Пожалуйста убедитесь, что устройство, называемое MICROBIT, доступно.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="247" />
+      <translation>&lt;p&gt;BBC micro:bit не готово к прошивке микрокода MicroPython. Пожалуйста убедитесь, что диск под названием MICROBIT доступен.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="314" />
       <source>&lt;p&gt;The "Calliope mini" is not ready for flashing the DAPLink firmware. Follow these instructions. &lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;unplug USB cable and any batteries&lt;/li&gt;&lt;li&gt;keep RESET button pressed an plug USB cable back in&lt;/li&gt;&lt;li&gt;a drive called MAINTENANCE should be available&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;"Calliope mini" не готово к прошивке микрокода DAPLink. Следуйте данным инструкциям. &lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;отключите USB-кабель и все аккумуляторы&lt;/li&gt;&lt;li&gt;удерживая кнопку RESET нажатой вставьте USB-кабель обратно&lt;/li&gt;&lt;li&gt;должен быть доступен диск под названием MAINTENANCE&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="264" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="331" />
       <source>&lt;p&gt;The "Calliope mini" is not ready for flashing the MicroPython firmware. Please make sure, that a drive called MINI is available.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;"Calliope mini" не готово к прошивке микрокода MicroPython. Пожалуйста убедитесь, что устройство, называемое MICROBIT, доступно.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="279" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="346" />
       <source>MicroPython/Firmware Files (*.hex *.bin);;All Files (*)</source>
       <translation>Файлы MicroPython/микрокода (*.hex *.bin);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="287" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="354" />
       <source>There are multiple devices ready for flashing. Please make sure, that only one device is prepared.</source>
       <translation>Несколько устройств готовы для прошивки. Пожалуйста убедитесь, что подготовлено только одно устройство.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="351" />
-      <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="315" />
-      <source>Save Script as '{0}'</source>
-      <translation>Сохранить скрипт как '{0}'</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="324" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="371" />
+      <source>The firmware of the connected device cannot be determined or the board does not run MicroPython or CircuitPython. Aborting...</source>
+      <translation>Не удается определить прошивку подключенного устройства или на плате не работает MicroPython млм CircuitPython. Отмена...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="388" />
+      <source>&lt;p&gt;The BBC micro:bit generation cannot be determined. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Поколение BBC micro:bit не может быть определено. Отмена...&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="400" />
+      <source>&lt;p&gt;The firmware URL for the device type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not known. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;URL-адрес прошивки для устройства типа &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; неизвестен. Отмена...&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="427" />
+      <source>unknown</source>
+      <translation>неизвестный</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="443" />
+      <source>Firmware</source>
+      <translation>Прошивка</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="446" />
+      <source>&lt;h4&gt;{0} Version Information&lt;br/&gt;(BBC micro:bit v{1})&lt;/h4&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Installed:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Available:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
+      <translation>&lt;h4&gt;Информаация версии {0}&lt;br/&gt;(BBC micro:bit v{1})&lt;/h4&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Установлена:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Доступна:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="455" />
+      <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Update available!&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Доступно обновление!&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="459" />
+      <source>{0} Version</source>
+      <translatorcomment>Версия {0}</translatorcomment>
+      <translation />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="479" />
       <source>The current editor does not contain a Python script. Write it anyway?</source>
       <translation>Текущий редактор не содержит скрипт Python. Все равно записать?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="335" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="490" />
       <source>The script is empty. Aborting.</source>
       <translation>Скрипт пуст. Прерывание.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="344" />
-      <source>Enter a file name on the device:</source>
-      <translation>Введите имя файла на устройстве:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="365" />
-      <source>&lt;p&gt;The script could not be saved to the device.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Не удается сохранить скрипт на устройстве.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="421" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="544" />
       <source>MicroPython Firmware for BBC micro:bit V1</source>
       <translation>Микрокод MicroPython для BBC micro:bit V1</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="425" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="576" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="563" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="548" />
+      <source>DAPLink Firmware</source>
+      <translation>Микрокод DAPLink</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="555" />
       <source>MicroPython Firmware for BBC micro:bit V2</source>
       <translation>Микрокод MicroPython для BBC micro:bit V2</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="440" />
-      <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="429" />
-      <source>DAPLink Firmware</source>
-      <translation>Микрокод DAPLink</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="436" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="559" />
+      <source>CircuitPython Firmware for BBC micro:bit V2</source>
+      <translation>Микрокод CircuitPython для BBC micro:bit V2</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/MicrobitDevices.py" line="572" />
       <source>MicroPython Firmware</source>
       <translation>Микрокод MicroPython</translation>
     </message>
@@ -53122,6 +53624,952 @@
     </message>
   </context>
   <context>
+    <name>PdfInfoWidget</name>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfInfoWidget.py" line="61" />
+      <source>File Path:</source>
+      <translation>Путь к файлу:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfInfoWidget.py" line="62" />
+      <source>File Size:</source>
+      <translation>Размер файла:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfInfoWidget.py" line="63" />
+      <source>Title:</source>
+      <translation>Заголовок:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfInfoWidget.py" line="64" />
+      <source>Subject:</source>
+      <translation>Тема:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfInfoWidget.py" line="65" />
+      <source>Author:</source>
+      <translation>Автор:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfInfoWidget.py" line="66" />
+      <source>Created with:</source>
+      <translation>Создан с помощью:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfInfoWidget.py" line="67" />
+      <source>Creator:</source>
+      <translation>Разработчик:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfInfoWidget.py" line="68" />
+      <source>Pages:</source>
+      <translation>Страниц(а,ы) :</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfInfoWidget.py" line="69" />
+      <source>Created at:</source>
+      <translation>Создан:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfInfoWidget.py" line="71" />
+      <source>Last Modified at:</source>
+      <translation>Последнее изменение:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfInfoWidget.py" line="73" />
+      <source>Keywords:</source>
+      <translation>Ключевые слова:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfInfoWidget.py" line="74" />
+      <source>Security:</source>
+      <translation>Безопасность:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfInfoWidget.py" line="174" />
+      <source>Encrypted</source>
+      <translation>Зашифрован</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfInfoWidget.py" line="176" />
+      <source>Not Encrypted</source>
+      <translation>Не зашифрован</translation>
+    </message>
+  </context>
+  <context>
+    <name>PdfPageSelector</name>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfPageSelector.py" line="72" />
+      <source>of</source>
+      <translation>из</translation>
+    </message>
+  </context>
+  <context>
+    <name>PdfSearchResultsWidget</name>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfSearchWidget.py" line="138" />
+      <source>Page {0}</source>
+      <translation>Страница {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfSearchWidget.py" line="159" />
+      <source>{0}&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;{2}</source>
+      <comment>context before, search string, context after</comment>
+      <translation>{0}&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;{2}</translation>
+    </message>
+  </context>
+  <context>
+    <name>PdfSearchWidget</name>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfSearchWidget.py" line="281" />
+      <source>Search</source>
+      <translation>Поиск</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfSearchWidget.py" line="289" />
+      <source>Search ...</source>
+      <translation>Поиск...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfSearchWidget.py" line="299" />
+      <source>Press to move to the previous occurrence</source>
+      <translation>Перейти к предыдущему вхождению</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfSearchWidget.py" line="306" />
+      <source>Press to move to the next occurrence</source>
+      <translation>Перейти к следующему вхождению</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+      <location filename="../PdfViewer/PdfSearchWidget.py" line="435" />
+      <source>%n Result(s)</source>
+      <translation>
+        <numerusform>%n вхождение</numerusform>
+        <numerusform>%n вхождения</numerusform>
+        <numerusform>%n вхождений</numerusform>
+      </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+      <location filename="../PdfViewer/PdfSearchWidget.py" line="438" />
+      <source>{0} of %n Results</source>
+      <translation>
+        <numerusform>{0} из %n вхождения</numerusform>
+        <numerusform>{0} из %n вхождений</numerusform>
+        <numerusform>{0} из %n вхождений</numerusform>
+      </translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfSearchWidget.py" line="441" />
+      <source>No results</source>
+      <translation>Нет результатов</translation>
+    </message>
+  </context>
+  <context>
+    <name>PdfToCWidget</name>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfToCWidget.py" line="86" />
+      <source>Contents</source>
+      <translation>Содержание</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfToCWidget.py" line="91" />
+      <source>Search ...</source>
+      <translation>Поиск ...</translation>
+    </message>
+  </context>
+  <context>
+    <name>PdfViewerPage</name>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PdfViewerPage.ui" line="0" />
+      <source>&lt;b&gt;Configure PDF Viewer&lt;/b&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Настройка просмотра PDF&lt;/b&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PdfViewerPage.ui" line="0" />
+      <source>Search</source>
+      <translation>Поиск</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PdfViewerPage.ui" line="0" />
+      <source>Context Length:</source>
+      <translation>Длина контекста:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PdfViewerPage.ui" line="0" />
+      <source>Enter the amount of characters to show before and after the search string.</source>
+      <translation>Задайте количество символов для отображения до и после строки поиска.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PdfViewerPage.ui" line="0" />
+      <source>Select to highlight all search results in the document.</source>
+      <translation>Разрешить выделять все результаты поиска в документе.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PdfViewerPage.ui" line="0" />
+      <source>Highlight all search results</source>
+      <translation>Выделять все результаты поиска</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PdfViewerPage.ui" line="0" />
+      <source>Recent Files</source>
+      <translation>Недавние файлы</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PdfViewerPage.ui" line="0" />
+      <source>Number of recent files:</source>
+      <translation>Количество недавних файлов:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PdfViewerPage.ui" line="0" />
+      <source>Enter the number of recent files to remember</source>
+      <translation>Количество недавних файлов для запоминания</translation>
+    </message>
+  </context>
+  <context>
+    <name>PdfViewerWindow</name>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="98" />
+      <source>Document Properties</source>
+      <translation>Свойства документа</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="542" />
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="104" />
+      <source>Search</source>
+      <translation>Поиск</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="110" />
+      <source>Table of Contents</source>
+      <translation>Таблица содержания</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="199" />
+      <source>New Window</source>
+      <translation>Новое окно</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="201" />
+      <source>New &amp;Window</source>
+      <translation>&amp;Новое окно</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="202" />
+      <source>Ctrl+Shift+N</source>
+      <comment>File|New Window</comment>
+      <translation>Ctrl+Shift+N</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="208" />
+      <source>Open a PDF file in a new PDF Viewer window</source>
+      <translation>Открыть файл PDF в новом окне просмотра PDF</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="211" />
+      <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a PDF file in a new PDF Viewer window. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Новое окно&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывает файл PDF в новом окне просмотра PDF. Откроется диалоговое окно выбора файла.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="221" />
+      <source>Open</source>
+      <translation>Открыть</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="223" />
+      <source>&amp;Open...</source>
+      <translation>&amp;Открыть...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="224" />
+      <source>Ctrl+O</source>
+      <comment>File|Open</comment>
+      <translation>Ctrl+O</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="229" />
+      <source>Open a PDF file for viewing</source>
+      <translation>Открыть файл PDF для просмотра</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="231" />
+      <source>&lt;b&gt;Open&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a PDF file for viewing. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Открыть&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывает файл PDF для просмотра. Откроется диалоговое окно выбора файла.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="241" />
+      <source>Reload</source>
+      <translation>Перезагрузить</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="243" />
+      <source>&amp;Reload</source>
+      <translation>П&amp;ерезагрузить</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="249" />
+      <source>Reload the current PDF document</source>
+      <translation>Перезагрузить текущий PDF-документ</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="254" />
+      <source>Properties</source>
+      <translation>Свойства</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="256" />
+      <source>&amp;Properties...</source>
+      <translation>&amp;Свойства...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="257" />
+      <source>Alt+Return</source>
+      <translation>Alt+Return</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="262" />
+      <source>Show the document properties</source>
+      <translation>Отобразить свойства документа</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="264" />
+      <source>&lt;b&gt;Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the info tab of the document properties.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Свойства&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображает информационную вкладку свойств документа.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="273" />
+      <source>Close</source>
+      <translation>Закрыть</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="275" />
+      <source>&amp;Close</source>
+      <translation>&amp;Закрыть</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="276" />
+      <source>Ctrl+W</source>
+      <comment>File|Close</comment>
+      <translation>Ctrl+W</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="281" />
+      <source>Close the current PDF Viewer window</source>
+      <translation>Закрыть текущее окно просмотра PDF</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="286" />
+      <source>Close All</source>
+      <translation>Закрыть все</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="287" />
+      <source>Close &amp;All</source>
+      <translation>Закрыть &amp;все</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="293" />
+      <source>Close all PDF Viewer windows</source>
+      <translation>Закрыть все окна просмотра PDF</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="299" />
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="298" />
+      <source>Close Others</source>
+      <translation>Закрыть остальные</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="305" />
+      <source>Close all other PDF Viewer windows</source>
+      <translation>Закрыть все остальные окна просмотра PDF</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="310" />
+      <source>Quit</source>
+      <translation>Выйти</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="312" />
+      <source>&amp;Quit</source>
+      <translation>&amp;Выйти</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="313" />
+      <source>Ctrl+Q</source>
+      <comment>File|Quit</comment>
+      <translation>Ctrl+Q</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="318" />
+      <source>Quit the PDF Viewer</source>
+      <translation>Завершить просмотр PDF</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="328" />
+      <source>Previous Page</source>
+      <translation>Предыдущая страница</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="330" />
+      <source>&amp;Previous Page</source>
+      <translation>&amp;Предыдущая страница</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="336" />
+      <source>Go to the previous page</source>
+      <translation>Перейти на предыдущую страницу</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="341" />
+      <source>Next Page</source>
+      <translation>Следующая страница</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="343" />
+      <source>&amp;Next Page</source>
+      <translation>&amp;Следующая страница</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="349" />
+      <source>Go to the next page</source>
+      <translation>Перейти на следующую страницу</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="354" />
+      <source>Start of Document</source>
+      <translation>Начало документа</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="356" />
+      <source>&amp;Start of Document</source>
+      <translation>&amp;Начало документа</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="357" />
+      <source>Ctrl+Home</source>
+      <comment>Goto|Start</comment>
+      <translation>Ctrl+Home</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="363" />
+      <source>Go to the first page of the document</source>
+      <translation>Перейти на первую страницу документа</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="369" />
+      <source>End of Document</source>
+      <translation>Конец документа</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="371" />
+      <source>&amp;End of Document</source>
+      <translation>&amp;Конец документа</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="372" />
+      <source>Ctrl+End</source>
+      <comment>Goto|End</comment>
+      <translation>Ctrl+End</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="377" />
+      <source>Go to the last page of the document</source>
+      <translation>Перейти на последнюю страницу документа</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="382" />
+      <source>Back</source>
+      <translation>Назад</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="384" />
+      <source>&amp;Back</source>
+      <translation>&amp;Назад</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="385" />
+      <source>Alt+Shift+Left</source>
+      <comment>Goto|Back</comment>
+      <translation>Alt+Shift+Left</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="390" />
+      <source>Go back in the view history</source>
+      <translation>Вернуться в историю просмотров</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="395" />
+      <source>Forward</source>
+      <translation>Вперёд</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="397" />
+      <source>&amp;Forward</source>
+      <translation>&amp;Вперёд</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="398" />
+      <source>Alt+Shift+Right</source>
+      <comment>Goto|Forward</comment>
+      <translation>Alt+Shift+Right</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="403" />
+      <source>Go forward in the view history</source>
+      <translation>Перейти вперед в истории просмотров</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="408" />
+      <source>Go to Page</source>
+      <translation>Перейти на страницу</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="410" />
+      <source>&amp;Go to Page...</source>
+      <translation>&amp;Перейти на страницу...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="411" />
+      <source>Ctrl+G</source>
+      <comment>Goto|Go to Page</comment>
+      <translation>Ctrl+G</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="416" />
+      <source>Jump to a page selected via a dialog</source>
+      <translation>Перейти на страницу, заданную в диалоговом окне</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="425" />
+      <source>Full Screen</source>
+      <translation>Полный экран</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="427" />
+      <source>&amp;Full Screen</source>
+      <translation>Полный &amp;экран</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="434" />
+      <source>Meta+Ctrl+F</source>
+      <translation>Meta+Ctrl+F</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="436" />
+      <source>F11</source>
+      <translation>F11</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="442" />
+      <source>Zoom in</source>
+      <translation>Увеличить масштаб</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="444" />
+      <source>Zoom &amp;in</source>
+      <translation>У&amp;величить масштаб</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="445" />
+      <source>Ctrl++</source>
+      <comment>View|Zoom in</comment>
+      <translation>Ctrl++</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="454" />
+      <source>Zoom out</source>
+      <translation>Уменьшить масштаб</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="456" />
+      <source>Zoom &amp;out</source>
+      <translation>У&amp;меньшить масштаб</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="457" />
+      <source>Ctrl+-</source>
+      <comment>View|Zoom out</comment>
+      <translation>Ctrl+-</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="466" />
+      <source>Zoom to 100%</source>
+      <translation>Увеличить до 100%</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="468" />
+      <source>Zoom to &amp;100%</source>
+      <translation>Увеличить до &amp;100%</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="469" />
+      <source>Ctrl+0</source>
+      <comment>View|Zoom reset</comment>
+      <translation>Ctrl+0</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="478" />
+      <source>Page Width</source>
+      <translation>Ширина страницы</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="480" />
+      <source>Page &amp;Width</source>
+      <translation>&amp;Ширина страницы</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="491" />
+      <source>Whole Page</source>
+      <translation>Вся страница</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="493" />
+      <source>Whole &amp;Page</source>
+      <translation>&amp;Вся страница</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="508" />
+      <source>Copy</source>
+      <translation>Копировать</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="510" />
+      <source>&amp;Copy</source>
+      <translation>&amp;Копировать</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="511" />
+      <source>Ctrl+C</source>
+      <comment>Edit|Copy</comment>
+      <translation>Ctrl+C</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="520" />
+      <source>Copy All Text</source>
+      <translation>Копировать весь текст</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="521" />
+      <source>Copy &amp;All Text</source>
+      <translation>Копировать  &amp;весь текст</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="522" />
+      <source>Alt+Ctrl+C</source>
+      <comment>Edit|Copy All Text</comment>
+      <translation>Alt+Ctrl+C</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="531" />
+      <source>Copy All Page Text</source>
+      <translation>Копировать весь текст страницы</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="532" />
+      <source>Copy All Page &amp;Text</source>
+      <translation>Копировать весь &amp;текст страницы</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="533" />
+      <source>Shift+Ctrl+C</source>
+      <comment>Edit|Copy All Page Text</comment>
+      <translation />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="544" />
+      <source>&amp;Search...</source>
+      <translation>&amp;Поиск...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="545" />
+      <source>Ctrl+F</source>
+      <comment>Edit|Search</comment>
+      <translation>Ctrl+F</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="554" />
+      <source>Search Next</source>
+      <translation>Найти следующее</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="556" />
+      <source>Search &amp;Next</source>
+      <translation>Найти &amp;следующее</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="557" />
+      <source>F3</source>
+      <comment>Edit|Search Next</comment>
+      <translation>F3</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="566" />
+      <source>Search Previous</source>
+      <translation>Найти предыдущее</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="568" />
+      <source>Search &amp;Previous</source>
+      <translation>Найти &amp;предыдущее</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="569" />
+      <source>Shift+F3</source>
+      <comment>Edit|Search Previous</comment>
+      <translation>Shift+F3</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="586" />
+      <source>Preferences</source>
+      <translation>Предпочтения</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="588" />
+      <source>&amp;Preferences...</source>
+      <translation>&amp;Предпочтения...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="594" />
+      <source>Set the prefered configuration</source>
+      <translation>Установить предпочтительную конфигурацию</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="596" />
+      <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Предпочтения&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Установка элементов конфигурации приложения согласно вашим предпочтениям.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="607" />
+      <source>Show Sidebar</source>
+      <translation>Показать боковую панель</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="609" />
+      <source>Show &amp;Sidebar</source>
+      <translation>Показать  &amp;боковую панель</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="621" />
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="620" />
+      <source>Open Recent File in New Window</source>
+      <translation>Открыть последний файл в новом окне</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="636" />
+      <source>About</source>
+      <translation>О программе</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="636" />
+      <source>&amp;About</source>
+      <translation>&amp;О программе</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="638" />
+      <source>Display information about this software</source>
+      <translation>Информация о программе</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="640" />
+      <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;О программе&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация об этом программном продукте.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="649" />
+      <source>About Qt</source>
+      <translation>О Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="650" />
+      <source>About &amp;Qt</source>
+      <translation>О &amp;Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="657" />
+      <source>Display information about the Qt toolkit</source>
+      <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="660" />
+      <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;О Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация о наборе инструментов Qt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="669" />
+      <source>What's This?</source>
+      <translation>Что это?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="671" />
+      <source>&amp;What's This?</source>
+      <translation>&amp;Что это?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="672" />
+      <source>Shift+F1</source>
+      <comment>Help|What's This?'</comment>
+      <translation>Shift+F1</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="677" />
+      <source>Context sensitive help</source>
+      <translation>Контекстнозависимая справка</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="679" />
+      <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Показ контекстнозависимой справки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;В режиме "What's This?"(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="730" />
+      <source>&amp;File</source>
+      <translation>&amp;Файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="732" />
+      <source>Open &amp;Recent Files</source>
+      <translation>Открыть &amp;недавние файлы</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="752" />
+      <source>&amp;View</source>
+      <translation>&amp;Вид</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="762" />
+      <source>Display Mode</source>
+      <translation>Режим отображения</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="763" />
+      <source>Single Page</source>
+      <translation>Постраничный</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="765" />
+      <source>Continuous</source>
+      <translation>Непрерывный</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="772" />
+      <source>&amp;Edit</source>
+      <translation>&amp;Правка</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="783" />
+      <source>&amp;Go To</source>
+      <translation>&amp;Перейти</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="796" />
+      <source>Se&amp;ttings</source>
+      <translation>&amp;Настройки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="806" />
+      <source>&amp;Help</source>
+      <translation>&amp;Справка</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="925" />
+      <source>{0} - PDF Viewer</source>
+      <translation>{0} – просмотрщик PDF</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="927" />
+      <source>PDF Viewer</source>
+      <translation>Просмотрщик PDF</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="941" />
+      <source>The document is still loading.</source>
+      <translation>Документ все еще загружается.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="943" />
+      <source>The file does not exist.</source>
+      <translation>Файл не существует.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="945" />
+      <source>The file is not a valid PDF file.</source>
+      <translation>Файл не является допустимым файлом PDF.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="947" />
+      <source>The password is not correct for this file.</source>
+      <translation>Неверный пароль для этого файла.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="949" />
+      <source>This kind of PDF file cannot be unlocked.</source>
+      <translation>Файл PDF данного типа  не может быть разблокирован.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="951" />
+      <source>Unknown type of error.</source>
+      <translation>Ошибка неизвестного типа.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="1049" />
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="1024" />
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="980" />
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="969" />
+      <source>Open PDF File</source>
+      <translation>Открыть PDF-файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="970" />
+      <source>Enter password to show the document:</source>
+      <translation>Введите пароль для просмотра документа:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="981" />
+      <source>&lt;p&gt;The PDF file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Не удалось загрузить PDF-файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="1051" />
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="1026" />
+      <source>PDF Files (*.pdf);;All Files (*)</source>
+      <translation>Файлы PDF (*.pdf);;Все файлы (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="1142" />
+      <source>About eric PDF Viewer</source>
+      <translation>О PDF Viewer eric</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="1143" />
+      <source>The eric PDF Viewer is a simple component for viewing PDF files.</source>
+      <translation>PDF Viewer eric — это простой компонент для просмотра PDF-файлов.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfViewerWindow.py" line="1214" />
+      <source>&amp;Clear</source>
+      <translation>&amp;Очистить</translation>
+    </message>
+  </context>
+  <context>
+    <name>PdfZoomSelector</name>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfZoomSelector.py" line="56" />
+      <source>Page Width</source>
+      <translation>Ширина страницы</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfZoomSelector.py" line="57" />
+      <source>Whole Page</source>
+      <translation>Вся страница</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PdfViewer/PdfZoomSelector.py" line="115" />
+      <location filename="../PdfViewer/PdfZoomSelector.py" line="62" />
+      <source>{0}%</source>
+      <translation>{0}%</translation>
+    </message>
+  </context>
+  <context>
     <name>PersonalDataDialog</name>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="0" />
@@ -53535,55 +54983,51 @@
   <context>
     <name>PipFreezeDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="59" />
+      <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="58" />
       <source>Generate Constraints</source>
-      <translation>Генерировать ограничения</translation>
+      <translation>Генерация ограничений</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="270" />
-      <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="248" />
-      <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="230" />
-      <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="142" />
-      <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="62" />
+      <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="61" />
       <source>Generate Requirements</source>
       <translation>Генерация зависимостей</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="65" />
+      <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="66" />
       <source>&amp;Refresh</source>
       <translation>&amp;Освежить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="272" />
-      <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="72" />
+      <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="273" />
+      <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="73" />
       <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
       <translation>Файлы текстовые (*.txt);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="143" />
+      <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="144" />
       <source>The requirements were changed. Do you want to overwrite these changes?</source>
       <translation>Зависимости были изменены. Вы действительно хотите записать эти изменения?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="191" />
+      <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="192" />
       <source>No package specifiers generated by 'pip freeze'.</source>
-      <translation>Нет спецификаторов пакета созданых 'pip freeze'.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="231" />
+      <translation>Нет спецификаторов пакета, созданого 'pip freeze'.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="232" />
       <source>The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Do you want to overwrite it?</source>
       <translation>Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Вы хотите перезаписать его?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="249" />
+      <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="250" />
       <source>&lt;p&gt;The requirements could not be written to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать зависимости в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.ui" line="0" />
       <source>Replace the current selection with the requirements text</source>
-      <translation>Заменить текущее выделение текстом зависимостей</translation>
+      <translation>Заменить текущее выделение описанием зависимостей</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.ui" line="0" />
@@ -53632,13 +55076,23 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.ui" line="0" />
-      <source>Save to a new file</source>
-      <translation>Сохранить в новом файле</translation>
+      <source>Replace all text with the requirements text</source>
+      <translation>Заменить весь текст на описание зависимостей</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.ui" line="0" />
-      <source>Save To</source>
-      <translation>Сохранить в</translation>
+      <source>Replace All</source>
+      <translation>Заменить все</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.ui" line="0" />
+      <source>Insert the requirements text at the cursor position</source>
+      <translation>Вставить описание зависимостей в позицию курсора</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.ui" line="0" />
+      <source>Insert</source>
+      <translation>Вставить</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.ui" line="0" />
@@ -53652,28 +55106,23 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.ui" line="0" />
-      <source>Insert the requirements text at the cursor position</source>
-      <translation>Вставить описание зависимостей в позиции курсора</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.ui" line="0" />
-      <source>Insert</source>
-      <translation>Вставить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.ui" line="0" />
       <source>Replace Selection</source>
       <translation>Заменить выделение</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.ui" line="0" />
-      <source>Replace all text with the requirements text</source>
-      <translation>Заменить весь текст на описание зависимостей</translation>
+      <source>Save to a new file</source>
+      <translation>Сохранить в новый файл</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.ui" line="0" />
-      <source>Replace All</source>
-      <translation>Заменить все</translation>
+      <source>Save To</source>
+      <translation>Сохранить в</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.ui" line="0" />
+      <source>&lt;b&gt;Editor Actions&lt;/b&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Редактор действий&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
@@ -53955,7 +55404,7 @@
     <message>
       <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.ui" line="0" />
       <source>Uploaded on</source>
-      <translation>Выложен</translation>
+      <translation>Доступен с</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.ui" line="0" />
@@ -55922,18 +57371,18 @@
   <context>
     <name>Preferences</name>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1779" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1793" />
       <source>Export Preferences</source>
       <translation>Экспорт Preferences</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1808" />
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1781" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1822" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1795" />
       <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source>
       <translation>Файлы Preferences (*.ini);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1806" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1820" />
       <source>Import Preferences</source>
       <translation>Импорт Preferences</translation>
     </message>
@@ -57532,8 +58981,8 @@
       <translation>&lt;b&gt;Загрузить диаграмму...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Загрузить диаграмму из файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6200" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6145" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6174" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6119" />
       <location filename="../Project/Project.py" line="4717" />
       <source>Create Package List</source>
       <translation>Создать список пакета</translation>
@@ -57554,7 +59003,7 @@
       <translation>&lt;b&gt;Создать список пакета&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создаёт начальный список файлов для включения в архив плагина eric. Список создаётся из файла проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6269" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6243" />
       <location filename="../Project/Project.py" line="4740" />
       <source>Create Plugin Archives</source>
       <translation>Создать архивы плагина</translation>
@@ -57595,9 +59044,9 @@
       <translation>&lt;b&gt;Создать архивы плагина (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создание архивных файлов плагина eric, используя список файлов, приведенный в файле PKGLIST. Имя архива, если оно не задано в файле со списком пакета, создается из имени главного сценария. Версия главного скрипта изменяется в соответствии релизом snapshot.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6690" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6661" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6612" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6664" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6635" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6586" />
       <location filename="../Project/Project.py" line="4793" />
       <source>Execute Make</source>
       <translation>Выполнить Make</translation>
@@ -57618,7 +59067,7 @@
       <translation>&lt;b&gt;Выполнить Make&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнение прогона 'make' для пересборки настроеной цели.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6667" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6641" />
       <location filename="../Project/Project.py" line="4812" />
       <source>Test for Changes</source>
       <translation>Проверить изменения</translation>
@@ -58038,122 +59487,122 @@
       <translation>Включать имена модулей?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6146" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6120" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6201" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6175" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать файл &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6490" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6448" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6402" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6391" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6373" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6340" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6310" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6282" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6252" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6238" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6221" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6464" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6422" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6376" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6365" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6347" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6314" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6284" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6256" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6226" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6212" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6195" />
       <source>Create Plugin Archive</source>
       <translation>Создать архив плагина</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6222" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6196" />
       <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source>
       <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена...</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6213" />
+      <source>Select package lists:</source>
+      <translation>Выбор списков пакета:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6227" />
+      <source>&lt;p&gt;No package list files (PKGLIST*) available or selected. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Файлы со списком пакета (PKGLIST*) не доступны или не выбраны. Отмена...&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6235" />
+      <source>Creating plugin archives...</source>
+      <translation>Создание архивов плагина...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6236" />
+      <source>Abort</source>
+      <translation>Прервать</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="6239" />
-      <source>Select package lists:</source>
-      <translation>Выбор списков пакета:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6253" />
-      <source>&lt;p&gt;No package list files (PKGLIST*) available or selected. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Файлы со списком пакета (PKGLIST*) не доступны или не выбраны. Отмена...&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6261" />
-      <source>Creating plugin archives...</source>
-      <translation>Создание архивов плагина...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6262" />
-      <source>Abort</source>
-      <translation>Прервать</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6265" />
       <source>%v/%m Archives</source>
       <translation>%v из %m архивов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6283" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6257" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6311" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6285" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not ready yet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please rework it and delete the'; initial_list' line of the header.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; пока не готов.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Пожалуйста переработайте его и удалите строки '; initial_list' из его заголовка.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6341" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6315" />
       <source>&lt;p&gt;The eric plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать архив плагина &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; eric.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6374" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6348" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be stored in the archive. Ignoring it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; в архиве. Игнорируем его.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6392" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6366" />
       <source>&lt;p&gt;The eric plugin archive files were created with some errors.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файлы архива плагина eric были созданы с ошибками.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6403" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6377" />
       <source>&lt;p&gt;The eric plugin archive files were created successfully.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файлы архива плагина eric созданы успешно.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6449" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6423" />
       <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл плагина &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6491" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6465" />
       <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл плагина &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6613" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6587" />
       <source>The make process did not start.</source>
       <translation>Make-процесс не был запущен.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6662" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6636" />
       <source>The make process crashed.</source>
       <translation>Make-процесс разрушен.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6670" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6644" />
       <source>&lt;p&gt;There are changes that require the configured make target &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; to be rebuilt.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Существуют изменения, которые требуют конфигурации make-цели &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; для ее пересборки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6675" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6649" />
       <source>&lt;p&gt;There are changes that require the default make target to be rebuilt.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Существуют изменения, которые требуют make-цель по умолчанию для ее пересборки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6691" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6665" />
       <source>The makefile contains errors.</source>
       <translation>Makefile содержит ошибки.</translation>
     </message>
@@ -58196,57 +59645,57 @@
   <context>
     <name>ProjectBrowser</name>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="117" />
+      <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="119" />
       <source>up to date</source>
       <translation>новейший</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="118" />
-      <source>files added</source>
-      <translation>добавленные файлы</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="119" />
-      <source>local modifications</source>
-      <translation>локальные изменения</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="120" />
-      <source>files removed</source>
-      <translation>файлы удалены</translation>
+      <source>files added</source>
+      <translation>добавленные файлы</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="121" />
-      <source>files replaced</source>
-      <translation>файлы заменены</translation>
+      <source>local modifications</source>
+      <translation>локальные изменения</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="122" />
-      <source>update required</source>
-      <translation>необходимо обновление</translation>
+      <source>files removed</source>
+      <translation>файлы удалены</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="123" />
+      <source>files replaced</source>
+      <translation>файлы заменены</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="124" />
+      <source>update required</source>
+      <translation>необходимо обновление</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="125" />
       <source>conflict</source>
       <translation>конфликт</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="131" />
+      <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="133" />
       <source>Press to check the current VCS status.</source>
       <translation>Проверить статус текущей VCS.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="183" />
+      <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="185" />
       <source>Add Project Browser Type</source>
       <translation>Добавить тип браузера проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="184" />
+      <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="186" />
       <source>&lt;p&gt;The project browser type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has already been added. This attempt will be ignored.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Тип браузера проекта &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже добавлен. Эта попытка будет проигнорирована.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="460" />
+      <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="462" />
       <source>unknown status</source>
       <translation>статус неизвестен</translation>
     </message>
@@ -58772,120 +60221,125 @@
       <translation>Другие браузеры</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="133" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="134" />
       <source>Open in Hex Editor</source>
       <translation>Открыть в Hex-редакторе</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="135" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="136" />
       <source>Open in Icon Editor</source>
       <translation>Открыть в редакторе иконок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="138" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="139" />
       <source>Open in Editor</source>
       <translation>Открыть в редакторе</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="416" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="408" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="398" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="392" />
       <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="142" />
+      <source>Open in PDF Viewer</source>
+      <translation>Открыть в просмотрщике PDF</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="433" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="425" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="415" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="409" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="146" />
       <source>Show Mime-Type</source>
       <translation>Показать mime-тип</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="146" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="150" />
       <source>Rename file</source>
       <translation>Переименовать файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="206" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="168" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="149" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="210" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="172" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="153" />
       <source>Remove from project</source>
       <translation>Удалить из проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="209" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="172" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="151" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="213" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="176" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="155" />
       <source>Delete</source>
       <translation>Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="190" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="176" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="154" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="194" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="180" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="158" />
       <source>Add files...</source>
       <translation>Добавить файлы...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="193" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="177" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="155" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="197" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="181" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="159" />
       <source>Add directory...</source>
       <translation>Добавить директорию...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="157" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="161" />
       <source>Refresh</source>
       <translation>Освежить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="179" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="159" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="183" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="163" />
       <source>Copy Path to Clipboard</source>
       <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="212" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="196" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="181" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="161" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="216" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="200" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="185" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="165" />
       <source>Expand all directories</source>
       <translation>Открыть все директории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="214" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="198" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="183" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="162" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="218" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="202" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="187" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="166" />
       <source>Collapse all directories</source>
       <translation>Свернуть все директории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="217" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="201" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="186" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="164" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="221" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="205" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="190" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="168" />
       <source>Configure...</source>
       <translation>Настроить...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="393" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="410" />
       <source>The mime type of the file could not be determined.</source>
       <translation>Невозможно определить mime-тип файла.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="409" />
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="399" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="426" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="416" />
       <source>The file has the mime type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
       <translation>Файл имеет mime-тип &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="417" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="434" />
       <source>The file has the mime type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Shall it be added to the list of text mime types?</source>
       <translation>Файл имеет mime-тип &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;..&lt;br/&gt; Добавить в текстовый список mime-типов?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="508" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="525" />
       <source>Delete files/directories</source>
       <translation>Удаление файлов/директорий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="509" />
+      <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="526" />
       <source>Do you really want to delete these entries from the project?</source>
       <translation>Вы действительно хотите удалить эти элементы из проекта?</translation>
     </message>
@@ -60643,97 +62097,137 @@
   <context>
     <name>PyBoardDevice</name>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="79" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/PyBoardDevices.py" line="82" />
       <source>PyBoard</source>
       <translation>PyBoard</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="194" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/PyBoardDevices.py" line="197" />
       <source>Workspace Directory</source>
       <translation>Директория рабочей области</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="195" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/PyBoardDevices.py" line="198" />
       <source>Python files for PyBoard can be edited in place, if the device volume is locally available. Such a volume was not found. In place editing will not be available.</source>
       <translation>Файлы Python для PyBoard можно редактировать по месту, если том устройства доступен локально. Такой том найти не удалось. Редактирование по месту будет недоступно.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="232" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/PyBoardDevices.py" line="230" />
+      <source>PyBoard Functions</source>
+      <translation>Функции PyBoard</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/PyBoardDevices.py" line="439" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/PyBoardDevices.py" line="233" />
+      <source>Show MicroPython Versions</source>
+      <translation>Показать версии MicroPython</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/PyBoardDevices.py" line="237" />
       <source>Activate Bootloader</source>
       <translation>Активировать загрузчик</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="235" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/PyBoardDevices.py" line="240" />
       <source>List DFU-capable Devices</source>
       <translation>Список DFU-устройств</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="399" />
-      <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="386" />
-      <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="239" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/PyBoardDevices.py" line="422" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/PyBoardDevices.py" line="244" />
       <source>Flash MicroPython Firmware</source>
       <translation>Прошить микрокод MicroPython</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="244" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/PyBoardDevices.py" line="247" />
       <source>MicroPython Flash Instructions</source>
-      <translation>Инструкция прошивки MicroPython</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="286" />
+      <translation>Инструкции прошивки MicroPython</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/PyBoardDevices.py" line="306" />
       <source>dfu-util not available</source>
       <translation>dfu-util не доступна</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="287" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/PyBoardDevices.py" line="307" />
       <source>The dfu-util firmware flashing tool &lt;b&gt;dfu-util&lt;/b&gt; cannot be found or is not executable. Ensure it is in the search path or configure it on the MicroPython configuration page.</source>
       <translation>Инструмент прошивки микрокода &lt;b&gt;dfu-util&lt;/b&gt; не найден или не является исполняемым. Убедитесь, что он находится в путях поиска, или настройте его на странице настройки MicroPython.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="307" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/PyBoardDevices.py" line="327" />
       <source>&lt;h3&gt;Enable DFU Mode&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;1. Disconnect everything from your board&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2. Disconnect your board&lt;/p&gt;&lt;p&gt;3. Connect the DFU/BOOT0 pin with a 3.3V pin&lt;/p&gt;&lt;p&gt;4. Re-connect your board&lt;/p&gt;&lt;hr /&gt;</source>
       <translation>&lt;h3&gt;Включение режима DFU&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;1. Отключите все от вашего устройства&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2. Отключите ваше устройство&lt;/p&gt;&lt;p&gt;3. Соедините контакт DFU/BOOT0 с контактом 3,3 В&lt;/p&gt;&lt;p&gt;4. Повторно подключите ваше устройство&lt;/p&gt;&lt;hr /&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="317" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/PyBoardDevices.py" line="337" />
       <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; Make sure that all other DFU capable devices except your PyBoard are disconnected.&lt;hr /&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Предупреждение:&lt;/b&gt; Убедитесь, что все другие устройства с поддержкой DFU, кроме PyBoard, отключены.&lt;hr /&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="323" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/PyBoardDevices.py" line="343" />
       <source>&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; to continue...&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Нажмите &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; для продолжения...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="326" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/PyBoardDevices.py" line="346" />
       <source>Enable DFU mode</source>
       <translation>Включить режим DFU</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="337" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/PyBoardDevices.py" line="357" />
       <source>&lt;h3&gt;Disable DFU Mode&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;1. Disconnect your board&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2. Remove the DFU jumper&lt;/p&gt;&lt;p&gt;3. Re-connect your board&lt;/p&gt;&lt;hr /&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; to continue...&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;h3&gt;Выключение режима DFU&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;1. Отключите ваше устройство&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2. Удалите перемычку DFU&lt;/p&gt;&lt;p&gt;3. Повторно подключите устройство&lt;/p&gt;&lt;hr /&gt;&lt;p&gt;Нажмите &lt;b&gt;ОК&lt;/b&gt; для продолжения...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="345" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/PyBoardDevices.py" line="365" />
       <source>Disable DFU mode</source>
       <translation>Отключить режим DFU</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="398" />
-      <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="363" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/PyBoardDevices.py" line="421" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/PyBoardDevices.py" line="383" />
       <source>'dfu-util' Output</source>
       <translation>Вывод команды'dfu-util'</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="363" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/PyBoardDevices.py" line="383" />
       <source>List DFU capable Devices</source>
       <translation>Список устройств с поддержкой DFU</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="388" />
-      <source>MicroPython Firmware Files (*.dfu);;All Files (*)</source>
-      <translation>Файлы микрокода MicroPython (*.dfu);;Все файлы (*)</translation>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/PyBoardDevices.py" line="406" />
+      <source>Flash MicroPython/CircuitPython Firmware</source>
+      <translation>Прошить микрокод MicroPython / CircuitPython</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/PyBoardDevices.py" line="408" />
+      <source>MicroPython Firmware Files (*.dfu);;CircuitPython Firmware Files (*.bin);;All Files (*)</source>
+      <translation>Файлы микрокода MicroPython (*.dfu);;Файлы микрокода CircuitPython (*.bin);;Все файлы (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/PyBoardDevices.py" line="440" />
+      <source>The firmware of the connected device cannot be determined or the board does not run MicroPython. Aborting...</source>
+      <translation>Не удается определить прошивку подключенного устройства или на плате не работает MicroPython. Отмена...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/PyBoardDevices.py" line="467" />
+      <source>unknown</source>
+      <translation>неизвестный</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/PyBoardDevices.py" line="473" />
+      <source>&lt;h4&gt;MicroPython Version Information&lt;/h4&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Installed:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Available:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
+      <translation>&lt;h4&gt;Информация о версии MicroPython&lt;/h4&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Установлена:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Доступна:&lt;/td &gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/PyBoardDevices.py" line="481" />
+      <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Update available!&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Доступно обновление!&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/PyBoardDevices.py" line="485" />
+      <source>MicroPython Version</source>
+      <translation>Версия MicroPython</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
@@ -61334,7 +62828,7 @@
 E.g. 'gr.y' matches 'gray', 'grey', 'gr%y', etc. Use the dot sparingly. Often, a character class or negated
 character class is faster and more precise.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Любой символ: '.'&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Вставка точки (.) в ваше регулярное выражение. Точка соответствует любому символу, кроме символа окончания строки (по умолчанию).
+&lt;p&gt;Вставка точки (.) в ваше регулярное выражение. Точка соответствует любому символу, кроме символа разрыва строки (по умолчанию).
 Например, 'gr.y' совпадает с 'gray', 'grey', 'gr%y', и т.д. Используйте точку без фанатизма. Зачастую, символьный класс или 
 обратный символьный класс является более быстрым и точным.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -63922,7 +65416,7 @@
 E.g. 'gr.y' matches 'gray', 'grey', 'gr%y', etc. Use the dot sparingly. Often, a character class or negated
 character class is faster and more precise.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Любой символ: '.'&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Вставка точки (.) в ваше регулярное выражение. Точка соответствует любому символу, кроме символа окончания строки (по умолчанию).
+&lt;p&gt;Вставка точки (.) в ваше регулярное выражение. Точка соответствует любому символу, кроме символа разрыва строки (по умолчанию).
 Например, 'gr.y' совпадает с 'gray', 'grey', 'gr%y', и т.д. Используйте точку без фанатизма. Зачастую, символьный класс или 
 обратный символьный класс является более быстрым и точным.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -65920,32 +67414,83 @@
   <context>
     <name>RP2040Device</name>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/RP2040Devices.py" line="63" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="71" />
       <source>RP2040</source>
       <translation>RP2040</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/RP2040Devices.py" line="124" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="127" />
+      <source>RP2040 Functions</source>
+      <translation>Функции RP2040</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="199" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="130" />
+      <source>Show MicroPython Versions</source>
+      <translation>Показать версии MicroPython</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="134" />
       <source>Activate Bootloader</source>
       <translation>Активировать загрузчик</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/RP2040Devices.py" line="126" />
-      <source>Flash Firmware</source>
-      <translation>Прошить микрокод</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/RP2040Devices.py" line="181" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="137" />
+      <source>Flash MicroPython Firmware</source>
+      <translation>Прошить микрокод MicroPython</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="200" />
+      <source>The firmware of the connected device cannot be determined or the board does not run MicroPython. Aborting...</source>
+      <translation>Не удается определить прошивку подключенного устройства или на плате не работает MicroPython. Отмена...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="232" />
+      <source>unknown</source>
+      <translation>неизвестный</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="242" />
+      <source>&lt;h4&gt;MicroPython Version Information&lt;/h4&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Installed:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Available:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;{2}&lt;/table&gt;</source>
+      <translation>&lt;h4&gt;Информация о версии MicroPython&lt;/h4&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Установлена:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Доступна:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;{2}&lt;/table&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="252" />
+      <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Variant:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+      <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Вариант:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="263" />
+      <source>&lt;p&gt;Update may be available.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Может быть доступно обновление.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="265" />
+      <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Update available!&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Доступно обновление!&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="269" />
+      <source>MicroPython Version</source>
+      <translation>Версия MicroPython</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="292" />
       <source>MicroPython Firmware</source>
       <translation>Микрокод MicroPython</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/RP2040Devices.py" line="186" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="296" />
+      <source>Pimoroni Pico Firmware</source>
+      <translation>Микрокод Pimoroni Pico</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="299" />
       <source>CircuitPython Firmware</source>
       <translation>Микрокод CircuitPython</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/RP2040Devices.py" line="190" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="303" />
       <source>CircuitPython Libraries</source>
       <translation>Библиотеки CircuitPython</translation>
     </message>
@@ -66205,6 +67750,116 @@
     </message>
   </context>
   <context>
+    <name>RequirementsDialog</name>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/RequirementsDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/RequirementsDialog.py" line="43" />
+      <source>Generate Requirements</source>
+      <translation>Генерация зависимостей</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/RequirementsDialog.py" line="46" />
+      <source>&amp;Refresh</source>
+      <translation>&amp;Освежить</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/RequirementsDialog.py" line="212" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/RequirementsDialog.py" line="51" />
+      <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
+      <translation>Файлы текстовые (*.txt);;Все файлы (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/RequirementsDialog.py" line="121" />
+      <source>The requirements were changed. Do you want to overwrite these changes?</source>
+      <translation>Зависимости были изменены. Вы действительно хотите записать эти изменения?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/RequirementsDialog.py" line="155" />
+      <source>No package specifiers generated.</source>
+      <translation>Спецификаторы пакета не созданы.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/RequirementsDialog.py" line="173" />
+      <source>The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Do you want to overwrite it?</source>
+      <translation>Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Вы хотите перезаписать его?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/RequirementsDialog.py" line="189" />
+      <source>&lt;p&gt;The requirements could not be written to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать зависимости в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/RequirementsDialog.ui" line="0" />
+      <source>Replace the current selection with the requirements text</source>
+      <translation>Заменить текущее выделение описанием зависимостей</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/RequirementsDialog.ui" line="0" />
+      <source>Requirements File:</source>
+      <translation>Файл зависимостей:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/RequirementsDialog.ui" line="0" />
+      <source>Copy the requirements text to the clipboard</source>
+      <translation>Копировать описание зависимостей в буфер</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/RequirementsDialog.ui" line="0" />
+      <source>Copy</source>
+      <translation>Копировать</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/RequirementsDialog.ui" line="0" />
+      <source>Press to save to the requirements file</source>
+      <translation>Сохранить файл зависимостей</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/RequirementsDialog.ui" line="0" />
+      <source>Save</source>
+      <translation>Сохранить</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/RequirementsDialog.ui" line="0" />
+      <source>Insert the requirements text at the cursor position</source>
+      <translation>Вставить описание зависимостей в позицию курсора</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/RequirementsDialog.ui" line="0" />
+      <source>Insert</source>
+      <translation>Вставить</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/RequirementsDialog.ui" line="0" />
+      <source>Replace Selection</source>
+      <translation>Заменить выделение</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/RequirementsDialog.ui" line="0" />
+      <source>Replace all text with the requirements text</source>
+      <translation>Заменить весь текст на описание зависимостей</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/RequirementsDialog.ui" line="0" />
+      <source>Replace All</source>
+      <translation>Заменить все</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/RequirementsDialog.ui" line="0" />
+      <source>Save to a new file</source>
+      <translation>Сохранить в новый файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/RequirementsDialog.ui" line="0" />
+      <source>Save To</source>
+      <translation>Сохранить в</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/RequirementsDialog.ui" line="0" />
+      <source>&lt;b&gt;Editor Actions&lt;/b&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Редактор действий&lt;/b&gt;</translation>
+    </message>
+  </context>
+  <context>
     <name>RestructuredTextProvider</name>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/RestructuredTextProvider.py" line="409" />
@@ -69410,6 +71065,163 @@
     </message>
   </context>
   <context>
+    <name>ShowBundlesDialog</name>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowBundlesDialog.ui" line="0" />
+      <source>CircuitPython Bundles</source>
+      <translation>Пакеты CircuitPython</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowBundlesDialog.py" line="36" />
+      <source>Available Bundles and Modules</source>
+      <translation>Доступные пакеты и модули</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowBundlesDialog.py" line="38" />
+      <source>Available Bundles</source>
+      <translation>Доступные пакеты</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowBundlesDialog.py" line="59" />
+      <source>Modules</source>
+      <translation>Модули</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowBundlesDialog.py" line="65" />
+      <source>unknown</source>
+      <translation>неизвестный</translation>
+    </message>
+  </context>
+  <context>
+    <name>ShowInstalledDialog</name>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowInstalledDialog.py" line="40" />
+      <source>unknown</source>
+      <translation>неизвестный</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowInstalledDialog.ui" line="0" />
+      <source>Installed Modules</source>
+      <translation>Установленные модули</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowInstalledDialog.ui" line="0" />
+      <source>Module</source>
+      <translation>Модуль</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowInstalledDialog.ui" line="0" />
+      <source>Version</source>
+      <translation>Версия</translation>
+    </message>
+  </context>
+  <context>
+    <name>ShowModulesDialog</name>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/ShowModulesDialog.py" line="87" />
+      <source>Showing {0} of {1} modules/packages</source>
+      <translation>Показано {0} из {1} модулей/пакетов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/ShowModulesDialog.ui" line="0" />
+      <source>Available Modules</source>
+      <translation>Доступные модули</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/ShowModulesDialog.ui" line="0" />
+      <source>Filter:</source>
+      <translation>Фильтр:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/ShowModulesDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter a string used to filter the list below.</source>
+      <translation>Введите строку, используемую для фильтрации списка, расположенного ниже.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/ShowModulesDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter Filter String</source>
+      <translation>Задайте условия фильтрации</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/ShowModulesDialog.ui" line="0" />
+      <source>Press to apply the entered filter.</source>
+      <translation>Применить введенный фильтр.</translation>
+    </message>
+  </context>
+  <context>
+    <name>ShowOutdatedDialog</name>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.ui" line="0" />
+      <source>Outdated Modules</source>
+      <translation>Устаревшие модули</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.ui" line="0" />
+      <source>Module</source>
+      <translation>Модуль</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.ui" line="0" />
+      <source>Version</source>
+      <translation>Версия</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.ui" line="0" />
+      <source>Latest</source>
+      <translation>Последний</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.ui" line="0" />
+      <source>Update Reason</source>
+      <translation>Причина обновления</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.py" line="59" />
+      <source>The following modules are out of date or probably need an update.
+Major Updates may include breaking changes. Review before updating.
+MPY Format changes require an update.</source>
+      <translation>Следующие модули устарели или, вероятно, нуждаются в обновлении.
+Основные обновления могут включать критические изменения. Просмотрите перед обновлением.
+Изменения формата MPY требуют обновления.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.py" line="69" />
+      <source>Incorrect '__version__' Metadata</source>
+      <translation>Неверные метаданные '__version__'</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.py" line="72" />
+      <source>Corrupted or Unknown MPY Format</source>
+      <translation>Поврежденный или неизвестный формат MPY</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.py" line="75" />
+      <source>MPY Format</source>
+      <translation>Формат MPY</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.py" line="78" />
+      <source>Major Version</source>
+      <translation>Основная версия</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.py" line="81" />
+      <source>Minor Version</source>
+      <translation>Второстепенная версия</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.py" line="92" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.py" line="89" />
+      <source>unknown</source>
+      <translation>неизвестный</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.py" line="107" />
+      <source>All modules are up-to-date.</source>
+      <translation>Все модули обновлены.</translation>
+    </message>
+  </context>
+  <context>
     <name>SimplifyChecker</name>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="16" />
@@ -79730,6 +81542,81 @@
     </message>
   </context>
   <context>
+    <name>TeensyDevice</name>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/TeensyDevices.py" line="70" />
+      <source>Teensy</source>
+      <translation>Teensy</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/TeensyDevices.py" line="144" />
+      <source>Teensy Functions</source>
+      <translation>ФункцииTeensy</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/TeensyDevices.py" line="185" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/TeensyDevices.py" line="147" />
+      <source>Show MicroPython Versions</source>
+      <translation>Показать версии MicroPython</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/TeensyDevices.py" line="151" />
+      <source>MicroPython Flash Instructions</source>
+      <translation>Инструкция прошивки MicroPython</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/TeensyDevices.py" line="241" />
+      <location filename="../MicroPython/Devices/TeensyDevices.py" line="154" />
+      <source>Flash MicroPython Firmware</source>
+      <translation>Прошить микрокод MicroPython</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/TeensyDevices.py" line="157" />
+      <source>Start the 'Teensy Loader' application to flash the Teensy device.</source>
+      <translation>Запустите приложение «Teensy Loader», чтобы прошить устройство Teensy.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/TeensyDevices.py" line="186" />
+      <source>The firmware of the connected device cannot be determined or the board does not run MicroPython. Aborting...</source>
+      <translation>Не удается определить прошивку подключенного устройства или на плате не работает MicroPython. Отмена...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/TeensyDevices.py" line="213" />
+      <source>unknown</source>
+      <translation>неизвестный</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/TeensyDevices.py" line="219" />
+      <source>&lt;h4&gt;MicroPython Version Information&lt;/h4&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Installed:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Available:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
+      <translation>&lt;h4&gt;Информация о версии MicroPython&lt;/h4&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Установлена:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Доступна:&lt;/td &gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/TeensyDevices.py" line="227" />
+      <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Update available!&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Доступно обновление!&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/TeensyDevices.py" line="231" />
+      <source>MicroPython Version</source>
+      <translation>Версия MicroPython</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/TeensyDevices.py" line="242" />
+      <source>&lt;p&gt;Teensy 4.0 and Teensy 4.1 are flashed using the 'Teensy Loader' application. Make sure you downloaded the MicroPython or CircuitPython .hex file.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;See &lt;a href="{0}"&gt;the PJRC Teensy web site&lt;/a&gt; for details.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Teensy 4.0 и Teensy 4.1 прошиваются с помощью приложения 'Teensy Loader'. Убедитесь, что вы загрузили .hex-файл MicroPython или CircuitPython.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Подробности см. на веб-сайте PJRC Teensy &lt;a href="{0}"&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/TeensyDevices.py" line="261" />
+      <source>Start 'Teensy Loader'</source>
+      <translation>Запустить 'Teensy Loader'</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/Devices/TeensyDevices.py" line="262" />
+      <source>&lt;p&gt;The 'Teensy Loader' application &lt;b&gt;teensy&lt;/b&gt; could not be started. Ensure it is in the application search path or start it manually.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Не удалось запустить приложение 'Teensy Loader' &lt;b&gt;teensy&lt;/b&gt;. Убедитесь, что он указан в пути поиска приложений, или запустите его вручную.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+  </context>
+  <context>
     <name>TemplateGroup</name>
     <message>
       <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="98" />
@@ -81402,42 +83289,42 @@
   <context>
     <name>TranslatorEngines</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="49" />
+      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="51" />
       <source>DeepL</source>
       <translation>DeepL</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="50" />
-      <source>Google V.1</source>
-      <translation>Google V.1</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="51" />
-      <source>Google V.2</source>
-      <translation>Google V.2</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="52" />
-      <source>IBM Watson</source>
-      <translation>IBM Watson</translation>
+      <source>Google V.1</source>
+      <translation>Google V.1</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="53" />
-      <source>Microsoft</source>
-      <translation>Microsoft</translation>
+      <source>Google V.2</source>
+      <translation>Google V.2</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="54" />
-      <source>MyMemory</source>
-      <translation>MyMemory</translation>
+      <source>IBM Watson</source>
+      <translation>IBM Watson</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="55" />
+      <source>Microsoft</source>
+      <translation>Microsoft</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="56" />
+      <source>MyMemory</source>
+      <translation>MyMemory</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="57" />
       <source>Yandex</source>
       <translation>Yandex</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="58" />
+      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="60" />
       <source>Unknow translation service name ({0})</source>
       <translation>Имя неизвестного сервиса перевода ({0})</translation>
     </message>
@@ -82079,112 +83966,117 @@
       <translation>Редактор иконок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="146" />
-      <source>Install Plugin</source>
-      <translation>Установить плагин</translation>
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="144" />
+      <source>PDF Viewer</source>
+      <translation>Просмотр PDF</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="151" />
-      <source>Uninstall Plugin</source>
-      <translation>Удалить плагин</translation>
+      <source>Install Plugin</source>
+      <translation>Установить плагин</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="156" />
+      <source>Uninstall Plugin</source>
+      <translation>Удалить плагин</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="161" />
       <source>Plugin Repository</source>
       <translation>Репозиторий плагинов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="163" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="168" />
       <source>Virtual Environments</source>
       <translation>Виртуальные окружения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="170" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="175" />
       <source>Preferences</source>
       <translation>Предпочтения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="177" />
-      <source>eric Mini Editor</source>
-      <translation>eric миниредактор</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="182" />
-      <source>eric Hex Editor</source>
-      <translation>eric Hex-редактор</translation>
+      <source>eric Mini Editor</source>
+      <translation>eric миниредактор</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="187" />
+      <source>eric Hex Editor</source>
+      <translation>eric Hex-редактор</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="192" />
       <source>eric Shell Window</source>
       <translation>окно оболочки eric</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="194" />
-      <source>eric Web Browser</source>
-      <translation>eric web-браузер</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="199" />
-      <source>eric Web Browser (with QtHelp)</source>
-      <translation>eric web-браузер (c QtHelp)</translation>
+      <source>eric Web Browser</source>
+      <translation>eric web-браузер</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="204" />
+      <source>eric Web Browser (with QtHelp)</source>
+      <translation>eric web-браузер (c QtHelp)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="209" />
       <source>eric Web Browser (Private Mode)</source>
       <translation>eric web-браузер (приватный режим)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="220" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="225" />
       <source>eric IDE</source>
       <translation>eric IDE</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="226" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="231" />
       <source>Configure Tray Starter</source>
       <translation>Настройка запуска из панели задач</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="232" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="237" />
       <source>Quit</source>
       <translation>Выйти</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="318" />
-      <source>Process Generation Error</source>
-      <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="319" />
-      <source>&lt;p&gt;Could not start the process.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить процесс.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен как &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="323" />
+      <source>Process Generation Error</source>
+      <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="324" />
+      <source>&lt;p&gt;Could not start the process.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить процесс.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен как &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="328" />
       <source>OK</source>
       <translation>ОК</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="584" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="595" />
       <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
       <translation>&lt;h3&gt;Номера версий&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="619" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="630" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;WebEngine (Security)&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;WebEngine (безопасность)&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="636" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="647" />
       <source>Desktop</source>
       <translation>Рабочий стол</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="640" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="651" />
       <source>Session Type</source>
       <translation>Тип сессии</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="643" />
+      <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="654" />
       <source>&lt;/table&gt;</source>
       <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
@@ -83315,2158 +85207,2178 @@
       <translation>Настройка соединения сигнала/слота...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="579" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="581" />
       <source>Initializing Tools...</source>
       <translation>Инициализация инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="590" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="592" />
       <source>Registering Objects...</source>
       <translation>Регистрация объектов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="624" />
-      <source>Initializing Actions...</source>
-      <translation>Инициализация действий...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="626" />
-      <source>Initializing Menus...</source>
-      <translation>Инициализация меню...</translation>
+      <source>Initializing Actions...</source>
+      <translation>Инициализация действий...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="628" />
-      <source>Initializing Toolbars...</source>
-      <translation>Инициализация панелей инструментов...</translation>
+      <source>Initializing Menus...</source>
+      <translation>Инициализация меню...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="630" />
+      <source>Initializing Toolbars...</source>
+      <translation>Инициализация панелей инструментов...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="632" />
       <source>Initializing Statusbar...</source>
       <translation>Инициализация строки состояния...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="657" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="659" />
       <source>Initializing Single Application Server...</source>
       <translation>Инициализация сервера уникального приложения...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="663" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="665" />
       <source>Initializing Plugins...</source>
       <translation>Инициализация плагинов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="666" />
-      <source>Activating Plugins...</source>
-      <translation>Активация плагинов...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="668" />
+      <source>Activating Plugins...</source>
+      <translation>Активация плагинов...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="670" />
       <source>Generating Plugins Toolbars...</source>
       <translation>Генерация панели инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="671" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="673" />
       <source>Cleaning Plugins Download Area...</source>
       <translation>Очистка области загрузки плагинов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="681" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="683" />
       <source>Restoring Toolbarmanager...</source>
       <translation>Восстановление менеджера панелей инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="689" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="691" />
       <source>Setting View Profile...</source>
       <translation>Установка профилей...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="702" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="704" />
       <source>Reading Tasks...</source>
       <translation>Чтение задач...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="707" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="709" />
       <source>Reading Templates...</source>
       <translation>Чтение шаблонов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="712" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="714" />
       <source>Starting Debugger...</source>
       <translation>Запуск отладчика...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2189" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1075" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2191" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1077" />
       <source>Left Toolbox</source>
       <translation>Левая панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2235" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1085" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2237" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1087" />
       <source>Horizontal Toolbox</source>
       <translation>Горизонтальная панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2212" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1095" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2214" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1097" />
       <source>Right Toolbox</source>
       <translation>Правая панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2031" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1288" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1105" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2033" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1290" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1107" />
       <source>Multiproject-Viewer</source>
       <translation>Просмотр мультипроекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2009" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1294" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1111" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2011" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1296" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1113" />
       <source>Project-Viewer</source>
       <translation>Просмотр проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2571" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2570" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1301" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1118" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2573" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2572" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1303" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1120" />
       <source>Find/Replace In Files</source>
       <translation>Найти/Заменить в файлах</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2594" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2593" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1308" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1125" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2596" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2595" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1310" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1127" />
       <source>Find File</source>
       <translation>Найти файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1314" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1131" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1316" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1133" />
       <source>VCS Status</source>
       <translation>Статус VCS</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2164" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1321" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1138" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2166" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1323" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1140" />
       <source>Template-Viewer</source>
       <translation>Просмотр шаблонов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2097" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1328" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1145" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2099" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1330" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1147" />
       <source>File-Browser</source>
       <translation>Браузер файлов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1335" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1152" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1337" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1154" />
       <source>Symbols</source>
       <translation>Символы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2053" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1357" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1351" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1162" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2055" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1359" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1353" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1164" />
       <source>Debug-Viewer</source>
       <translation>Просмотр отладки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2425" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2424" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1364" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1169" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2427" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2426" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1366" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1171" />
       <source>Code Documentation Viewer</source>
       <translation>Просмотр документации кода</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2640" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2639" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1371" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1176" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2642" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2641" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1373" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1178" />
       <source>Help Viewer</source>
       <translation>Просмотрщик справки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3546" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2520" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2519" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1377" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1182" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3567" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2522" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2521" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1379" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1184" />
       <source>Plugin Repository</source>
       <translation>Репозиторий плагинов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2544" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2543" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1383" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1188" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2546" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2545" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1385" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1190" />
       <source>Virtual Environments</source>
       <translation>Виртуальные окружения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2452" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2451" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1388" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1193" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2454" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2453" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1390" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1195" />
       <source>PyPI</source>
       <translation>PyPI</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2474" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2473" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1395" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1198" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2476" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2475" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1397" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1200" />
       <source>Conda</source>
       <translation>Conda</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1402" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1205" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1404" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1207" />
       <source>Cooperation</source>
       <translation>Кооперация</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2352" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1406" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1210" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2354" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1408" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1212" />
       <source>IRC</source>
       <translation>IRC</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2496" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2495" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1412" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1217" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2498" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2497" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1414" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1219" />
       <source>MicroPython</source>
       <translation>MicroPython</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2075" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1420" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1225" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2077" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1422" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1227" />
       <source>Shell</source>
       <translation>Оболочка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2141" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1426" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1229" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1428" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1231" />
       <source>Task-Viewer</source>
       <translation>Просмотр задач</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2119" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1432" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1233" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2121" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1434" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1235" />
       <source>Log-Viewer</source>
       <translation>Просмотр журналов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1439" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1240" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1441" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1242" />
       <source>Numbers</source>
       <translation>Представление чисел</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1829" />
       <source>{0} - Passive Mode</source>
       <translation>{0} - пассивный режим</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1834" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1830" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1836" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1832" />
       <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
       <translation>{0} - {1} - пассивный режим</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1838" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1840" />
       <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
       <translation>{0} - {1} - {2} - пассивный режим</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1862" />
-      <source>Quit</source>
-      <translation>Выйти</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1864" />
+      <source>Quit</source>
+      <translation>Выйти</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1866" />
       <source>&amp;Quit</source>
       <translation>&amp;Выйти</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1865" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1867" />
       <source>Ctrl+Q</source>
       <comment>File|Quit</comment>
       <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1870" />
-      <source>Quit the IDE</source>
-      <translation>Выход из IDE</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1872" />
+      <source>Quit the IDE</source>
+      <translation>Выход из IDE</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1874" />
       <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Выход из IDE&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Перед выходом все изменения могут быть сохранены. Отлаживаемая программа (если есть) будет остановлена, и предпочтения будут сохранены на диск.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1888" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1886" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1884" />
       <source>Restart</source>
       <translation>Рестарт</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1887" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1889" />
       <source>Ctrl+Shift+Q</source>
       <comment>File|Quit</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+Q</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1892" />
-      <source>Restart the IDE</source>
-      <translation>Перезапуск IDE</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1894" />
+      <source>Restart the IDE</source>
+      <translation>Перезапуск IDE</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1896" />
       <source>&lt;b&gt;Restart the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Рестарт IDEE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перезапуск среды IDE. Любые несохраненные изменения сохраняются в первую очередь. Любая программа Python, находящаяся в процессе отладки, будет остановлена, предпочтения будут записаны на диск.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1912" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1905" />
-      <source>Save session</source>
-      <translation>Сохранить сессию</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1906" />
-      <source>Save session...</source>
-      <translation>Сохранить сессию...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1914" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1907" />
+      <source>Save session</source>
+      <translation>Сохранить сессию</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1908" />
+      <source>Save session...</source>
+      <translation>Сохранить сессию...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1916" />
       <source>&lt;b&gt;Save session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сохранить сессию...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Позволяет сохранить текущую сессию на диск. Открывается диалог для выбора имени файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7644" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1931" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1924" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7684" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1926" />
       <source>Load session</source>
       <translation>Загрузить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1925" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1927" />
       <source>Load session...</source>
       <translation>Загрузить сессию...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1935" />
       <source>&lt;b&gt;Load session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Загрузить сессию...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Позволяет загрузить сессию, ранее сохраненную на диске. Открывается диалог для выбора имени файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1943" />
-      <source>New Window</source>
-      <translation>Новое окно</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1945" />
+      <source>New Window</source>
+      <translation>Новое окно</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1947" />
       <source>New &amp;Window</source>
       <translation>&amp;Новое окно</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1946" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1948" />
       <source>Ctrl+Shift+N</source>
       <comment>File|New Window</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+N</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1951" />
-      <source>Open a new eric instance</source>
-      <translation>Запустить ещё один экземпляр eric</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1953" />
+      <source>Open a new eric instance</source>
+      <translation>Запустить ещё один экземпляр eric</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1955" />
       <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new instance of the eric IDE.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Новое окно&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить ещё один экземпляр eric IDE.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1969" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1967" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1965" />
       <source>Edit Profile</source>
       <translation>Профиль редактирования</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1974" />
-      <source>Activate the edit view profile</source>
-      <translation>Активизировать профиль редактирования</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1976" />
+      <source>Activate the edit view profile</source>
+      <translation>Активизировать профиль редактирования</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1978" />
       <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Профиль редактирования&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Активизировать "профиль редактирования". Окна, отображаемые в этом профиле, можно настроить в диалоге "Конфигурация профилей".&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1991" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1989" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1987" />
       <source>Debug Profile</source>
       <translation>Профиль отладки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996" />
-      <source>Activate the debug view profile</source>
-      <translation>Активизировать профиль отладки</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1998" />
+      <source>Activate the debug view profile</source>
+      <translation>Активизировать профиль отладки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2000" />
       <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Профиль отладки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Активизировать "профиль отладки". Окна, отображаемые в этом профиле, можно настроить в диалоге "Конфигурация профилей".&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2010" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2012" />
       <source>&amp;Project-Viewer</source>
       <translation>Просмотр &amp;проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2011" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2013" />
       <source>Alt+Shift+P</source>
       <translation>Alt+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2017" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2019" />
       <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2020" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2022" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Project-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Project-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик проекта&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2032" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2034" />
       <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
       <translation>Просмотр &amp;мультипроекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2033" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2035" />
       <source>Alt+Shift+M</source>
       <translation>Alt+Shift+M</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2039" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2041" />
       <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра мультипроекта.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2042" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2044" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Multiproject-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик проектов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра мультипроекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2054" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2056" />
       <source>&amp;Debug-Viewer</source>
       <translation>Просмотр &amp;отладки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2055" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2057" />
       <source>Alt+Shift+D</source>
       <translation>Alt+Shift+D</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2061" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2063" />
       <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра отладки.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2064" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2066" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Debug-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Debug-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик отладки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра отладки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2076" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2078" />
       <source>&amp;Shell</source>
       <translation>&amp;Оболочка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2077" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2079" />
       <source>Alt+Shift+S</source>
       <translation>Alt+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2083" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2085" />
       <source>Switch the input focus to the Shell window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно оболочки.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2086" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2088" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Активировать оболочку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно оболочки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2098" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2100" />
       <source>&amp;File-Browser</source>
       <translation>&amp;Браузер файлов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2099" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2101" />
       <source>Alt+Shift+F</source>
       <translation>Alt+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2105" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2107" />
       <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно браузера файлов.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2108" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2110" />
       <source>&lt;b&gt;Activate File-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the File-Browser window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Активировать браузер файлов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно браузера файлов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2120" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2122" />
       <source>Lo&amp;g-Viewer</source>
       <translation>Просмотр &amp;журнала</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2121" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2123" />
       <source>Alt+Shift+G</source>
       <translation>Alt+Shift+G</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2127" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2129" />
       <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра журналов.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2130" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2132" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Log-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Log-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик журнала&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра журнала.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2142" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2144" />
       <source>&amp;Task-Viewer</source>
       <translation>Просмотр &amp;задач</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2145" />
       <source>Alt+Shift+T</source>
       <translation>Alt+Shift+T</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2149" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2151" />
       <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра задач.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2152" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2154" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Task-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Task-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик задач&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра задач.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2165" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2167" />
       <source>Templ&amp;ate-Viewer</source>
       <translation>Просмотр &amp;шаблонов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2166" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2168" />
       <source>Alt+Shift+A</source>
       <translation>Alt+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2172" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2174" />
       <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра шаблонов.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2175" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2177" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Template-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Template-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик шаблонов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра шаблонов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2190" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2192" />
       <source>&amp;Left Toolbox</source>
       <translation>&amp;Левая панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2197" />
-      <source>Toggle the Left Toolbox window</source>
-      <translation>Показать/Скрыть левую панель инструментов</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2199" />
+      <source>Toggle the Left Toolbox window</source>
+      <translation>Показать/Скрыть левую панель инструментов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2201" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle the Left Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать/скрыть левую панель инструментов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Если левая панель инструментов скрыта, то показать ее. Если отображается, то скрыть.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2213" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2215" />
       <source>&amp;Right Toolbox</source>
       <translation>&amp;Правая панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2220" />
-      <source>Toggle the Right Toolbox window</source>
-      <translation>Показать/Скрыть правую панель инструментов</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2222" />
+      <source>Toggle the Right Toolbox window</source>
+      <translation>Показать/Скрыть правую панель инструментов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2224" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle the Right Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать/Скрыть правую панель инструментов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Если аравая панель инструментов скрыта, то показать ее. Если отображается, то скрыть.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2236" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2238" />
       <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
       <translation>&amp;Горизонтальная панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2243" />
-      <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
-      <translation>Включить/Выключить горизонтальную панель инструментов</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2245" />
+      <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
+      <translation>Включить/Выключить горизонтальную панель инструментов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2247" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Включить/Выключить горизонтальную панель инструментов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Включить/Выключить горизонтальную панель инструментов&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2258" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2260" />
       <source>Left Sidebar</source>
       <translation>Левая док-панель</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2259" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2261" />
       <source>&amp;Left Sidebar</source>
       <translation>&amp;Левая док-панель</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2266" />
-      <source>Toggle the left sidebar window</source>
-      <translation>Показать/Скрыть левую док-панель</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2268" />
+      <source>Toggle the left sidebar window</source>
+      <translation>Показать/Скрыть левую док-панель</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2270" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать/Скрыть левую док-панель&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Если левая док-панель скрыта, показать её. Иначе - закрыть.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2281" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2283" />
       <source>Right Sidebar</source>
       <translation>Правая боковая панель</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2282" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2284" />
       <source>&amp;Right Sidebar</source>
       <translation>&amp;Правая боковая панель</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2289" />
-      <source>Toggle the right sidebar window</source>
-      <translation>Показать/Скрыть окно правой боковой панели</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2291" />
+      <source>Toggle the right sidebar window</source>
+      <translation>Показать/Скрыть окно правой боковой панели</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2293" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle the right sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать/Скрыть окно правой боковой панели&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Если окно правой боковой панели скрыто, то показать его. Если отображается, то закрыть.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2304" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2306" />
       <source>Bottom Sidebar</source>
       <translation>Нижняя док-панель</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2305" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2307" />
       <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
       <translation>&amp;Нижняя док-панель</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2312" />
-      <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
-      <translation>Показать/Скрыть нижнюю док-панель</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2314" />
+      <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
+      <translation>Показать/Скрыть нижнюю док-панель</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2316" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать/Скрыть нижнюю док-панель&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Если нижняя док-панель скрыта, показать её. Иначе - закрыть.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2327" />
-      <source>Cooperation-Viewer</source>
-      <translation>Просмотр кооперации</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2328" />
-      <source>Co&amp;operation-Viewer</source>
-      <translation>Просмотр ко&amp;операции</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2329" />
+      <source>Cooperation-Viewer</source>
+      <translation>Просмотр кооперации</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2330" />
+      <source>Co&amp;operation-Viewer</source>
+      <translation>Просмотр ко&amp;операции</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2331" />
       <source>Alt+Shift+O</source>
       <translation>Alt+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2335" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2337" />
       <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра кооперации.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2338" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2340" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Cooperation-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик кооперации&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра кооперации.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2353" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2355" />
       <source>&amp;IRC</source>
       <translation>&amp;IRC</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2354" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2356" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+I</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Shift+I</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2360" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2362" />
       <source>Switch the input focus to the IRC window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно IRC.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2363" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2365" />
       <source>&lt;b&gt;Activate IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the IRC window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Активировать IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно IRC.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2374" />
-      <source>Symbols-Viewer</source>
-      <translation>Просмотр символов</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2375" />
-      <source>S&amp;ymbols-Viewer</source>
-      <translation>Просмотр с&amp;имволов</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2376" />
+      <source>Symbols-Viewer</source>
+      <translation>Просмотр символов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2377" />
+      <source>S&amp;ymbols-Viewer</source>
+      <translation>Просмотр с&amp;имволов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2378" />
       <source>Alt+Shift+Y</source>
       <translation>Alt+Shift+Y</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2382" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2384" />
       <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра символов.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2385" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2387" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Symbols-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик символов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра символов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2399" />
-      <source>Numbers-Viewer</source>
-      <translation>Представление чисел</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2400" />
-      <source>Num&amp;bers-Viewer</source>
-      <translation>Представление &amp;чисел</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2401" />
+      <source>Numbers-Viewer</source>
+      <translation>Представление чисел</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2402" />
+      <source>Num&amp;bers-Viewer</source>
+      <translation>Представление &amp;чисел</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2403" />
       <source>Alt+Shift+B</source>
       <translation>Alt+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2407" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2409" />
       <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра чисел.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2410" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2412" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Numbers-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик чисел&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра чисел.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2426" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2428" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Shift+D</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2432" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2434" />
       <source>Switch the input focus to the Code Documentation Viewer window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра документации кода.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2437" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2439" />
       <source>&lt;b&gt;Code Documentation Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Code Documentation Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Просмотр документации кода&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно просмотра документации кода.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2453" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2455" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+P</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2459" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2461" />
       <source>Switch the input focus to the PyPI window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно PyPI.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2462" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2464" />
       <source>&lt;b&gt;PyPI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the PyPI window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;PyPI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно PyPI.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2475" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2477" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+C</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2481" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2483" />
       <source>Switch the input focus to the Conda window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно Conda.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2484" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2486" />
       <source>&lt;b&gt;Conda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Conda window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Conda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно Conda.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2497" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2499" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+M</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Shift+M</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2503" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2505" />
       <source>Switch the input focus to the MicroPython window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно MicroPython.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2506" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2508" />
       <source>&lt;b&gt;MicroPython&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the MicroPython window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;MicroPython&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно MicroPython.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2521" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2523" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+R</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Shift+R</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2527" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2529" />
       <source>Switch the input focus to the Plugin Repository window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно репозитория плагинов.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2530" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2532" />
       <source>&lt;b&gt;Plugin Repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Plugin Repository window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Репозиторий плагинов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно репозитория подключаемых модулей.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2545" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2547" />
       <source>Ctrl+Alt+V</source>
       <translation>Ctrl+Alt+V</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2551" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2553" />
       <source>Switch the input focus to the Virtual Environments Manager window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно диспетчера виртуальных сред.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2556" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2558" />
       <source>&lt;b&gt;Virtual Environments&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Virtual Environments Manager window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Виртуальные окружения&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно диспетчера виртуальных сред.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2572" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2574" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+F</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2578" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2580" />
       <source>Switch the input focus to the Find/Replace In Files window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно 'Найти/Заменить в файлах'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2581" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2583" />
       <source>&lt;b&gt;Find/Replace In Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Find/Replace In Files window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Найти/Заменить в файлах&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно 'Найти/Заменить в файлах'.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2595" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2597" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+L</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Shift+L</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2601" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2603" />
       <source>Switch the input focus to the Find File window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно 'Найти файл'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2604" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2606" />
       <source>&lt;b&gt;Find File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Find File window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Найти файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокус ввода в окно 'Найти файл'.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2618" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2617" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2620" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2619" />
       <source>VCS Status List</source>
       <translation>Список статусов VCS</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2619" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2621" />
       <source>Alt+Shift+V</source>
       <translation>Alt+Shift+V</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2625" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2627" />
       <source>Switch the input focus to the VCS Status List window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно 'Список статусов VCS'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2628" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2630" />
       <source>&lt;b&gt;VCS Status List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the VCS Status List window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Список статусов VCS&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно 'Список статусов VCS'.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2641" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2643" />
       <source>Alt+Shift+H</source>
       <translation>Alt+Shift+H</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2647" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2649" />
       <source>Switch the input focus to the embedded Help Viewer window.</source>
       <translation>Переключение фокуса ввода в окно встроенного просмотрщика справки.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2650" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2652" />
       <source>&lt;b&gt;Help Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the embedded Help Viewer window. It will show HTML help files and help from Qt help collections.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is searched in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Просмотрщик справки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно встроенного просмотрщика справки. В нем отображаются файлы справки HTML и справка из коллекций справки Qt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если вызов с выбранным словом, это слово ищется в коллекции справки Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2663" />
-      <source>What's This?</source>
-      <translation>Что это?</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2665" />
+      <source>What's This?</source>
+      <translation>Что это?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2667" />
       <source>&amp;What's This?</source>
       <translation>&amp;Что это?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2666" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2668" />
       <source>Shift+F1</source>
       <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2671" />
-      <source>Context sensitive help</source>
-      <translation>Контекстнозависимая справка</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2673" />
+      <source>Context sensitive help</source>
+      <translation>Контекстнозависимая справка</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2675" />
       <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показ контекстнозависимой справки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;В режиме "What's This?"(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2686" />
-      <source>Helpviewer</source>
-      <translation>Просмотр справки</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2688" />
+      <source>Helpviewer</source>
+      <translation>Просмотр справки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2690" />
       <source>&amp;Helpviewer...</source>
       <translation>Просмотр спр&amp;авки...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2689" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2691" />
       <source>F1</source>
       <translation>F1</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2694" />
-      <source>Open the helpviewer window</source>
-      <translation>Открыть окно просмотра справки</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2696" />
+      <source>Open the helpviewer window</source>
+      <translation>Открыть окно просмотра справки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2698" />
       <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is searched in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Просмотр справки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие eric web-браузера. В его окне будут показываться HTML файлы справки. Оно поддерживает навигацию по ссылкам, закладки, печать и некоторые другие функции. Его можно использовать для просмотра интернета.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если перед вызовом окна отображения справки был подсвечен какой-либо текст, то будет произведён поиск этого текста в коллекции справки Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2716" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2718" />
       <source>Show Versions</source>
       <translation>Показать версии</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2717" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2719" />
       <source>Show &amp;Versions</source>
       <translation>Показать &amp;версии</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2723" />
-      <source>Display version information</source>
-      <translation>Информация о версии</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2725" />
+      <source>Display version information</source>
+      <translation>Информация о версии</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2727" />
       <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать версии&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация о версиях.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2738" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2731" />
-      <source>Show Error Log</source>
-      <translation>Показать журнал ошибок</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2732" />
-      <source>Show Error &amp;Log...</source>
-      <translation>&amp;Журнал ошибок...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2740" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2733" />
+      <source>Show Error Log</source>
+      <translation>Показать журнал ошибок</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2734" />
+      <source>Show Error &amp;Log...</source>
+      <translation>&amp;Журнал ошибок...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2742" />
       <source>&lt;b&gt;Show Error Log...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing the most recent error log.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать журнал ошибок...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать журнал ошибок.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2749" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2751" />
       <source>Show Install Info</source>
       <translation>Показать информацию об установке</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2750" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2752" />
       <source>Show Install &amp;Info...</source>
       <translation>Показать информацию об &amp;установке...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2756" />
-      <source>Show Installation Information</source>
-      <translation>Показать информацию об установке</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2758" />
+      <source>Show Installation Information</source>
+      <translation>Показать информацию об установке</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2760" />
       <source>&lt;b&gt;Show Install Info...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing some information about the installation process.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать информацию об установке...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывает диалоговое окно, в котором отображается некая информация о процессе установки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4623" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2768" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4645" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2770" />
       <source>Report Bug</source>
       <translation>Сообщение об ошибке</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2768" />
-      <source>Report &amp;Bug...</source>
-      <translation>Сообщить об &amp;ошибке...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2770" />
-      <source>Report a bug</source>
-      <translation>Сообщить об ошибке</translation>
+      <source>Report &amp;Bug...</source>
+      <translation>Сообщить об &amp;ошибке...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2772" />
+      <source>Report a bug</source>
+      <translation>Сообщить об ошибке</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2774" />
       <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сообщить об ошибке...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога для сообщения об ошибке.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2778" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2780" />
       <source>Request Feature</source>
       <translation>Запросить функционал</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2779" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2781" />
       <source>Request &amp;Feature...</source>
       <translation>Запросить &amp;функционал...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2785" />
-      <source>Send a feature request</source>
-      <translation>Послать запрос</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2787" />
+      <source>Send a feature request</source>
+      <translation>Послать запрос</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2789" />
       <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Послать запрос...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога создания запроса.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4088" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2798" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4109" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2800" />
       <source>Testing</source>
       <translation>Тестировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2800" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2802" />
       <source>&amp;Testing...</source>
       <translation>&amp;Тестировать...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2806" />
-      <source>Start the testing dialog</source>
-      <translation>Запуск диалогового окна тестирования</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2808" />
+      <source>Start the testing dialog</source>
+      <translation>Запуск диалогового окна тестирования</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2810" />
       <source>&lt;b&gt;Testing&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform test runs. The dialog gives the ability to select and run a test suite or auto discover them.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Тестировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнение тестовых прогонов. В этом диалоговом окне можно выбрать и запустить набор тестов или автоматически их обнаружить.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2819" />
-      <source>Restart Last Test</source>
-      <translation>Перезапустить последний тест</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2821" />
+      <source>Restart Last Test</source>
+      <translation>Перезапустить последний тест</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2823" />
       <source>&amp;Restart Last Test...</source>
       <translation>&amp;Перезапустить последний тест...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2827" />
-      <source>Restarts the last test</source>
-      <translation>Перезапуск последнего теста</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2829" />
+      <source>Restarts the last test</source>
+      <translation>Перезапуск последнего теста</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2831" />
       <source>&lt;b&gt;Restart Last Test&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restarts the test performed last.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Перезапустить последний тестt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перезапускает тест, выполненный последним.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2839" />
-      <source>Rerun Failed Tests</source>
-      <translation>Повторить неудачные тесты</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2841" />
+      <source>Rerun Failed Tests</source>
+      <translation>Повторить неудачные тесты</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2843" />
       <source>Rerun Failed Tests...</source>
       <translation>Повторить неудачные тесты...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2848" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2850" />
       <source>Rerun failed tests of the last run</source>
       <translation>Повторить неудачные тесты последнего запуска</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2851" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2853" />
       <source>&lt;b&gt;Rerun Failed Tests&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rerun all tests that failed during the last test run.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Повторить неудачные тесты&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перезапустить все тесты, провалившиеся при последней попытке.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2861" />
-      <source>Test Script</source>
-      <translation>Тест на сценарии</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2863" />
+      <source>Test Script</source>
+      <translation>Тест на сценарии</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2865" />
       <source>Test &amp;Script...</source>
       <translation>Тест на &amp;сценарии...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2869" />
-      <source>Run tests of the current script</source>
-      <translation>Выполнить тесты на текущем сценарии</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2871" />
+      <source>Run tests of the current script</source>
+      <translation>Выполнить тесты на текущем сценарии</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2873" />
       <source>&lt;b&gt;Test Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run tests with the current script.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Тест на сценарии&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнить тесты на текущем сценарии.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2878" />
-      <source>Test Project</source>
-      <translation>Тест на проекте</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2880" />
+      <source>Test Project</source>
+      <translation>Тест на проекте</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2882" />
       <source>Test &amp;Project...</source>
       <translation>Тест на &amp;проекте...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2886" />
-      <source>Run tests of the current project</source>
-      <translation>Выполнить тесты на текущем проекте</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2888" />
+      <source>Run tests of the current project</source>
+      <translation>Выполнить тесты на текущем проекте</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2890" />
       <source>&lt;b&gt;Test Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run test of the current project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Тест на проекте&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнить тест на текущем проекте.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2909" />
-      <source>Qt-Designer</source>
-      <translation>Qt-Designer</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2911" />
+      <source>Qt-Designer</source>
+      <translation>Qt-Designer</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2913" />
       <source>Qt-&amp;Designer...</source>
       <translation>Qt-&amp;Designer...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2917" />
-      <source>Start Qt-Designer</source>
-      <translation>Запуск Qt-Designer</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2919" />
+      <source>Start Qt-Designer</source>
+      <translation>Запуск Qt-Designer</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2921" />
       <source>&lt;b&gt;Qt-Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Qt-Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запуск Qt-Designer.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2940" />
-      <source>Qt-Linguist</source>
-      <translation>Qt-Linguist</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2942" />
+      <source>Qt-Linguist</source>
+      <translation>Qt-Linguist</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2944" />
       <source>Qt-&amp;Linguist...</source>
       <translation>Qt-&amp;Linguist...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2948" />
-      <source>Start Qt-Linguist</source>
-      <translation>Запуск Qt-Linguist</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2950" />
+      <source>Start Qt-Linguist</source>
+      <translation>Запуск Qt-Linguist</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2952" />
       <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запуск Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2958" />
-      <source>UI Previewer</source>
-      <translation>Предпросмотр UI</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2960" />
+      <source>UI Previewer</source>
+      <translation>Предпросмотр UI</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2962" />
       <source>&amp;UI Previewer...</source>
       <translation>Предпросмотр &amp;UI...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2966" />
-      <source>Start the UI Previewer</source>
-      <translation>Запуск предпросмотра UI (пользовательского интерфейса)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2968" />
+      <source>Start the UI Previewer</source>
+      <translation>Запуск предпросмотра UI (пользовательского интерфейса)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2970" />
       <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить the UI Previewer.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2974" />
-      <source>Translations Previewer</source>
-      <translation>Предпросмотр переводов</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2976" />
+      <source>Translations Previewer</source>
+      <translation>Предпросмотр переводов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2978" />
       <source>&amp;Translations Previewer...</source>
       <translation>&amp;Предпросмотр переводов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2982" />
-      <source>Start the Translations Previewer</source>
-      <translation>Запустить предпросмотр переводов</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2984" />
+      <source>Start the Translations Previewer</source>
+      <translation>Запустить предпросмотр переводов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2986" />
       <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Предпросмотр переводов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить предпросмотр переводов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2993" />
-      <source>Compare Files</source>
-      <translation>Сравнить файлы</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2995" />
+      <source>Compare Files</source>
+      <translation>Сравнить файлы</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2997" />
       <source>&amp;Compare Files...</source>
       <translation>&amp;Сравнить файлы...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3020" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3001" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3022" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3003" />
       <source>Compare two files</source>
       <translation>Сравнить два файла</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3003" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3005" />
       <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сравнение файлов&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Открытие диалога сравнения двух файлов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3012" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3014" />
       <source>Compare Files side by side</source>
       <translation>Сравнение файлов построчно</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3014" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3016" />
       <source>Compare &amp;Files side by side...</source>
       <translation>Сравнить &amp;файлы построчно...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3022" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3024" />
       <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сравнить файлы построчно (side by side)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Открыть диалог, в котором показаны различия между файлами, в две колонки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3032" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3034" />
       <source>SQL Browser</source>
       <translation>SQL браузер</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3034" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3036" />
       <source>SQL &amp;Browser...</source>
       <translation>&amp;SQL браузер...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3040" />
-      <source>Browse a SQL database</source>
-      <translation>Просмотреть SQL базу данных</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3042" />
+      <source>Browse a SQL database</source>
+      <translation>Просмотреть SQL базу данных</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3044" />
       <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;SQL браузер&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Просмотреть SQL базу данных.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3056" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3048" />
-      <source>Mini Editor</source>
-      <translation>Миниредактор</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3050" />
-      <source>Mini &amp;Editor...</source>
-      <translation>Мини&amp;редактор...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3058" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3050" />
+      <source>Mini Editor</source>
+      <translation>Миниредактор</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3052" />
+      <source>Mini &amp;Editor...</source>
+      <translation>Мини&amp;редактор...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3060" />
       <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Миниредактор&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывает диалог в упрощённым редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3067" />
-      <source>Hex Editor</source>
-      <translation>Hex-редактор</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3069" />
+      <source>Hex Editor</source>
+      <translation>Hex-редактор</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3071" />
       <source>&amp;Hex Editor...</source>
       <translation>&amp;Hex-редактор...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3075" />
-      <source>Start the eric Hex Editor</source>
-      <translation>Запуск eric Hex-редактора</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3077" />
+      <source>Start the eric Hex Editor</source>
+      <translation>Запуск eric Hex-редактора</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3079" />
       <source>&lt;b&gt;Hex Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric Hex Editor for viewing or editing binary files.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Hex-редактор&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запускает eric Hex-редактор для просмотра или редактирования двоичного файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3087" />
-      <source>eric Web Browser</source>
-      <translation>Eric web-браузер</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3089" />
+      <source>eric Web Browser</source>
+      <translation>Eric web-браузер</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3091" />
       <source>eric &amp;Web Browser...</source>
       <translation>Eric &amp;web-браузер...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3095" />
-      <source>Start the eric Web Browser</source>
-      <translation>Запустить eric web-браузер</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3097" />
+      <source>Start the eric Web Browser</source>
+      <translation>Запустить eric web-браузер</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3099" />
       <source>&lt;b&gt;eric Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Eric web-браузер&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Просмотр интернета используя web-браузер, встроенный в eric.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3106" />
-      <source>Icon Editor</source>
-      <translation>Редактор иконок</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3108" />
+      <source>Icon Editor</source>
+      <translation>Редактор иконок</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3110" />
       <source>&amp;Icon Editor...</source>
       <translation>Редактор &amp;иконок...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3114" />
-      <source>Start the eric Icon Editor</source>
-      <translation>Запустить eric редактор иконок</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3116" />
+      <source>Start the eric Icon Editor</source>
+      <translation>Запустить eric редактор иконок</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3118" />
       <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Редактор иконок&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить eric редактор иконок.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3125" />
-      <source>Snapshot</source>
-      <translation>Снимки</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3127" />
+      <source>Snapshot</source>
+      <translation>Снимки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3129" />
       <source>&amp;Snapshot...</source>
       <translation>&amp;Снимки...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3133" />
-      <source>Take snapshots of a screen region</source>
-      <translation>Сделать снимок области экрана</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3135" />
+      <source>Take snapshots of a screen region</source>
+      <translation>Сделать снимок области экрана</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3137" />
       <source>&lt;b&gt;Snapshot&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to take snapshots of a screen region.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Снимки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сделать снимок области экрана.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3145" />
-      <source>Preferences</source>
-      <translation>Предпочтения</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3147" />
-      <source>&amp;Preferences...</source>
-      <translation>&amp;Предпочтения...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3153" />
-      <source>Set the prefered configuration</source>
-      <translation>Установите предпочтительную конфигурацию</translation>
+      <source>eric PDF Viewer</source>
+      <translation>Просмотрщик PDF eric</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3149" />
+      <source>eric PDF &amp;Viewer...</source>
+      <translation>Просмотрщик &amp;PDF eric...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3155" />
-      <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Предпочтения&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Установка элементов конфигурации приложения согласно вашим предпочтениям.&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>Start the eric PDF Viewer</source>
+      <translation>Запустить просмотрщик PDF eric</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3157" />
+      <source>&lt;b&gt;eric PDF Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric PDF Viewer for viewing PDF files.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Просмотрщик PDF eric&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запускает PDF Viewer eric для просмотра PDF-файлов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3166" />
-      <source>Export Preferences</source>
-      <translation>Экспорт предпочтений</translation>
+      <source>Preferences</source>
+      <translation>Предпочтения</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3168" />
-      <source>E&amp;xport Preferences...</source>
-      <translation>&amp;Экспорт предпочтений...</translation>
+      <source>&amp;Preferences...</source>
+      <translation>&amp;Предпочтения...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3174" />
-      <source>Export the current configuration</source>
-      <translation>Экспорт текущих настроек</translation>
+      <source>Set the prefered configuration</source>
+      <translation>Установите предпочтительную конфигурацию</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3176" />
-      <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Экспорт предпочтений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Экспорт текущих предпочтений в файл.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3185" />
-      <source>Import Preferences</source>
-      <translation>Импорт предпочтений</translation>
+      <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Предпочтения&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Установка элементов конфигурации приложения согласно вашим предпочтениям.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3187" />
-      <source>I&amp;mport Preferences...</source>
-      <translation>&amp;Импорт предпочтений...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3194" />
-      <source>Import a previously exported configuration</source>
-      <translation>Импорт сохранённых ранее настроек</translation>
+      <source>Export Preferences</source>
+      <translation>Экспорт предпочтений</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3189" />
+      <source>E&amp;xport Preferences...</source>
+      <translation>&amp;Экспорт предпочтений...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3195" />
+      <source>Export the current configuration</source>
+      <translation>Экспорт текущих настроек</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3197" />
-      <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Импорт предпочтений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Импорт сохранённой ранее конфигурации.&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Экспорт предпочтений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Экспорт текущих предпочтений в файл.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3206" />
-      <source>Export Theme</source>
-      <translation>Экспорт темы</translation>
+      <source>Import Preferences</source>
+      <translation>Импорт предпочтений</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3208" />
-      <source>Export Theme...</source>
-      <translation>Экспорт темы...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3214" />
-      <source>Export the current theme</source>
-      <translation>Экспорт текущей темы</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3216" />
-      <source>&lt;b&gt;Export Theme&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current theme to a file.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Экспорт темы&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Экспорт текущей темы в файл.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3225" />
-      <source>Import Theme</source>
-      <translation>Импорт темы</translation>
+      <source>I&amp;mport Preferences...</source>
+      <translation>&amp;Импорт предпочтений...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3215" />
+      <source>Import a previously exported configuration</source>
+      <translation>Импорт сохранённых ранее настроек</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3218" />
+      <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Импорт предпочтений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Импорт сохранённой ранее конфигурации.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3227" />
-      <source>Import Theme...</source>
-      <translation>Импорт темы...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3233" />
-      <source>Import a previously exported theme</source>
-      <translation>Импорт ранее экспортированной темы</translation>
+      <source>Export Theme</source>
+      <translation>Экспорт темы</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3229" />
+      <source>Export Theme...</source>
+      <translation>Экспорт темы...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3235" />
-      <source>&lt;b&gt;Import Theme&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported theme.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Импорт темы&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Импорт ранее экспортированной темы.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3244" />
-      <source>Reload APIs</source>
-      <translation>Перезагрузить API</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3244" />
-      <source>Reload &amp;APIs</source>
-      <translation>Перезагрузить &amp;API</translation>
+      <source>Export the current theme</source>
+      <translation>Экспорт текущей темы</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3237" />
+      <source>&lt;b&gt;Export Theme&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current theme to a file.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Экспорт темы&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Экспорт текущей темы в файл.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3246" />
-      <source>Reload the API information</source>
-      <translation>Перезагрузить информацию об API</translation>
+      <source>Import Theme</source>
+      <translation>Импорт темы</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3248" />
-      <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Перезагрузить API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перезагрузить информацию об API.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3262" />
+      <source>Import Theme...</source>
+      <translation>Импорт темы...</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3254" />
-      <source>Show external tools</source>
-      <translation>Показать внешние инструменты</translation>
+      <source>Import a previously exported theme</source>
+      <translation>Импорт ранее экспортированной темы</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3256" />
+      <source>&lt;b&gt;Import Theme&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported theme.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Импорт темы&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Импорт ранее экспортированной темы.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3265" />
+      <source>Reload APIs</source>
+      <translation>Перезагрузить API</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3265" />
+      <source>Reload &amp;APIs</source>
+      <translation>Перезагрузить &amp;API</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3267" />
+      <source>Reload the API information</source>
+      <translation>Перезагрузить информацию об API</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3269" />
+      <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Перезагрузить API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перезагрузить информацию об API.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3283" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3275" />
+      <source>Show external tools</source>
+      <translation>Показать внешние инструменты</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3277" />
       <source>Show external &amp;tools</source>
       <translation>&amp;Внешние инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3264" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3285" />
       <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать внешние инструменты&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога отображения пути и версий внешних инструментов, используемых eric.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3274" />
-      <source>View Profiles</source>
-      <translation>Профили</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3276" />
-      <source>&amp;View Profiles...</source>
-      <translation>&amp;Профили...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3282" />
-      <source>Configure view profiles</source>
-      <translation>Конфигурация профилей</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3284" />
-      <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Профили&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Конфигурация профилей. С помощью этого диалога вы можете устанавливать видимость разных окон для заданных профилей.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3295" />
-      <source>Toolbars</source>
-      <translation>Панели инструментов</translation>
+      <source>View Profiles</source>
+      <translation>Профили</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3297" />
-      <source>Tool&amp;bars...</source>
-      <translation>Панели &amp;инструментов...</translation>
+      <source>&amp;View Profiles...</source>
+      <translation>&amp;Профили...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3303" />
-      <source>Configure toolbars</source>
-      <translation>Настройка панелей инструментов</translation>
+      <source>Configure view profiles</source>
+      <translation>Конфигурация профилей</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3305" />
-      <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Панели инструментов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Настроить панели инструментов. В этом диалоге Вы можете изменить имеющиеся панели инструментов, а так же создать новые.&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Профили&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Конфигурация профилей. С помощью этого диалога вы можете устанавливать видимость разных окон для заданных профилей.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3316" />
-      <source>Keyboard Shortcuts</source>
-      <translation>Горячие клавиши</translation>
+      <source>Toolbars</source>
+      <translation>Панели инструментов</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3318" />
-      <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
-      <translation>Горячие &amp;клавиши...</translation>
+      <source>Tool&amp;bars...</source>
+      <translation>Панели &amp;инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3324" />
-      <source>Set the keyboard shortcuts</source>
-      <translation>Определение горячих клавиш</translation>
+      <source>Configure toolbars</source>
+      <translation>Настройка панелей инструментов</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3326" />
+      <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Панели инструментов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Настроить панели инструментов. В этом диалоге Вы можете изменить имеющиеся панели инструментов, а так же создать новые.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3337" />
+      <source>Keyboard Shortcuts</source>
+      <translation>Горячие клавиши</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3339" />
+      <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
+      <translation>Горячие &amp;клавиши...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3345" />
+      <source>Set the keyboard shortcuts</source>
+      <translation>Определение горячих клавиш</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3347" />
       <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Горячие клавиши&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Определите горячие клавиши приложения согласно вашим предпочтениям.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7329" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7310" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3336" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7369" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7350" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3357" />
       <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
       <translation>Экспорт горячих клавиш</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3338" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3359" />
       <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
       <translation>&amp;Экспорт горячих клавиш...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3344" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3365" />
       <source>Export the keyboard shortcuts</source>
       <translation>Экспортировать горячие клавиши</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3346" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3367" />
       <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Экспорт горячих клавиш&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Экспортировать горячие клавиши приложения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7348" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3355" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7388" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3376" />
       <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
       <translation>Импорт горячих клавиш</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3357" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3378" />
       <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
       <translation>&amp;Импорт горячих клавиш...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3363" />
-      <source>Import the keyboard shortcuts</source>
-      <translation>Импортировать горячие клавиши</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3365" />
-      <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Импорт горячих клавиш&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Импортировать горячие клавиши приложения.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3375" />
-      <source>Manage SSL Certificates</source>
-      <translation>Менеджер SSL сертификатов</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3377" />
-      <source>Manage SSL Certificates...</source>
-      <translation>Менеджер SSL сертификатов...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3384" />
+      <source>Import the keyboard shortcuts</source>
+      <translation>Импортировать горячие клавиши</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3386" />
+      <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Импорт горячих клавиш&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Импортировать горячие клавиши приложения.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3396" />
+      <source>Manage SSL Certificates</source>
+      <translation>Менеджер SSL сертификатов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3398" />
+      <source>Manage SSL Certificates...</source>
+      <translation>Менеджер SSL сертификатов...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3405" />
       <source>Manage the saved SSL certificates</source>
       <translation>Управление сохранёнными SSL сертификатами</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3387" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3408" />
       <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Менеджер SSL сертификатов...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Менеджер сохранённых SSL сертификатов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3397" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3418" />
       <source>Edit Message Filters</source>
       <translation>Редактировать фильтры сообщений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3399" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3420" />
       <source>Edit Message Filters...</source>
       <translation>Редактировать фильтры сообщений...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3406" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3427" />
       <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source>
       <translation>Редактировать фильтры нежелательных сообщений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3409" />
-      <source>&lt;b&gt;Edit Message Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Редактировать фильтры сообщений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Редактировать фильтры нежелательных сообщений об ошибках.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3428" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3422" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3420" />
-      <source>Clear private data</source>
-      <translation>Очистить приватные данные</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3430" />
+      <source>&lt;b&gt;Edit Message Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Редактировать фильтры сообщений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Редактировать фильтры нежелательных сообщений об ошибках.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3449" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3443" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3441" />
+      <source>Clear private data</source>
+      <translation>Очистить приватные данные</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3451" />
       <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Очистить приватные данные&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Очистка приватных данных, таких как различные списки недавно открытых файлов, проектов или мультипроектов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3441" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3440" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3462" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3461" />
       <source>Activate current editor</source>
       <translation>Активировать текущий редактор</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3442" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3463" />
       <source>Alt+Shift+E</source>
       <translation>Alt+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3453" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3452" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3474" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3473" />
       <source>Show next</source>
       <translation>Показать следующую</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3454" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3475" />
       <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3465" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3464" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3486" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3485" />
       <source>Show previous</source>
       <translation>Показать предыдущую</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3466" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3487" />
       <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
       <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3477" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3476" />
-      <source>Switch between tabs</source>
-      <translation>Переключение между вкладками</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3478" />
-      <source>Ctrl+1</source>
-      <translation>Ctrl+1</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3488" />
-      <source>Plugin Infos</source>
-      <translation>Информация о плагинах</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3490" />
-      <source>&amp;Plugin Infos...</source>
-      <translation>Ин&amp;формация о плагинах...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3496" />
-      <source>Show Plugin Infos</source>
-      <translation>Отображение информации о плагинах</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3498" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3497" />
+      <source>Switch between tabs</source>
+      <translation>Переключение между вкладками</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3499" />
+      <source>Ctrl+1</source>
+      <translation>Ctrl+1</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3509" />
+      <source>Plugin Infos</source>
+      <translation>Информация о плагинах</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3511" />
+      <source>&amp;Plugin Infos...</source>
+      <translation>Ин&amp;формация о плагинах...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3517" />
+      <source>Show Plugin Infos</source>
+      <translation>Отображение информации о плагинах</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3519" />
       <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Информация о плагинах...&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Открытие диалога, отображающего информацию о загруженных плагинах.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3516" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3508" />
-      <source>Install Plugins</source>
-      <translation>Установить плагины</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3510" />
-      <source>&amp;Install Plugins...</source>
-      <translation>&amp;Установить плагины...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3518" />
-      <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Установить плагины...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога установки или обновления плагинов.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3535" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3527" />
-      <source>Uninstall Plugin</source>
-      <translation>Удалить плагин</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3529" />
-      <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
-      <translation>Уда&amp;лить плагин...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3537" />
-      <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Деинсталлировать плагин...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога деинсталляции плагина.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3548" />
-      <source>Plugin &amp;Repository...</source>
-      <translation>&amp;Репозиторий плагинов...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3554" />
-      <source>Show Plugins available for download</source>
-      <translation>Показать плагины, доступные для загрузки</translation>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3529" />
+      <source>Install Plugins</source>
+      <translation>Установить плагины</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3531" />
+      <source>&amp;Install Plugins...</source>
+      <translation>&amp;Установить плагины...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3539" />
+      <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Установить плагины...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога установки или обновления плагинов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3556" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3548" />
+      <source>Uninstall Plugin</source>
+      <translation>Удалить плагин</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3550" />
+      <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
+      <translation>Уда&amp;лить плагин...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3558" />
+      <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Деинсталлировать плагин...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога деинсталляции плагина.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3569" />
+      <source>Plugin &amp;Repository...</source>
+      <translation>&amp;Репозиторий плагинов...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3575" />
+      <source>Show Plugins available for download</source>
+      <translation>Показать плагины, доступные для загрузки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3577" />
       <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Репозиторий плагинов...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога, отображающего список плагинов, доступных для скачивания с интернета.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3583" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3582" />
-      <source>Qt5 Documentation</source>
-      <translation>Документация Qt5</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3589" />
-      <source>Open Qt5 Documentation</source>
-      <translation>Открыть документацию Qt5</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3591" />
-      <source>&lt;b&gt;Qt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Документация Qt5&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение документации Qt5. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. &lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3604" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3603" />
-      <source>Qt6 Documentation</source>
-      <translation>Документация Qt6</translation>
+      <source>Qt5 Documentation</source>
+      <translation>Документация Qt5</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3610" />
-      <source>Open Qt6 Documentation</source>
-      <translation>Открыть документацию Qt6</translation>
+      <source>Open Qt5 Documentation</source>
+      <translation>Открыть документацию Qt5</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3612" />
-      <source>&lt;b&gt;Qt6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Документация Qt6&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение документации Qt6. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. &lt;/p&gt;</translation>
+      <source>&lt;b&gt;Qt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Документация Qt5&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение документации Qt5. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3625" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3624" />
-      <source>PyQt5 Documentation</source>
-      <translation>Документация PyQt5</translation>
+      <source>Qt6 Documentation</source>
+      <translation>Документация Qt6</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3631" />
-      <source>Open PyQt5 Documentation</source>
-      <translation>Открыть документацию PyQt5</translation>
+      <source>Open Qt6 Documentation</source>
+      <translation>Открыть документацию Qt6</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3633" />
-      <source>&lt;b&gt;PyQt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Докуметация PyQt5&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение документации PyQt5. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. &lt;/p&gt;</translation>
+      <source>&lt;b&gt;Qt6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Документация Qt6&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение документации Qt6. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3646" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3645" />
-      <source>PyQt6 Documentation</source>
-      <translation>Документация PyQt6</translation>
+      <source>PyQt5 Documentation</source>
+      <translation>Документация PyQt5</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3652" />
-      <source>Open PyQt6 Documentation</source>
-      <translation>Открыть документацию PyQt6</translation>
+      <source>Open PyQt5 Documentation</source>
+      <translation>Открыть документацию PyQt5</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3654" />
+      <source>&lt;b&gt;PyQt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Докуметация PyQt5&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение документации PyQt5. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. &lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3667" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3666" />
+      <source>PyQt6 Documentation</source>
+      <translation>Документация PyQt6</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3673" />
+      <source>Open PyQt6 Documentation</source>
+      <translation>Открыть документацию PyQt6</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3675" />
       <source>&lt;b&gt;PyQt6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Докуметация PyQt6&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение документации PyQt6. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3672" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3671" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3693" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3692" />
       <source>Python 3 Documentation</source>
       <translation>Документация Python 3</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3678" />
-      <source>Open Python 3 Documentation</source>
-      <translation>Открыть документацию Python 3</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3680" />
-      <source>&lt;b&gt;Python 3 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Документация Python 3&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение документации Python 3. Если директория документации не настроена, то предполагается, что документация Python 3 находится в директории doc в расположении исполняемого файла Python 3 в Windows и &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i. &gt; на Юникс. Чтобы переопределить это, установите PYTHON3DOCDIR в вашей среде.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3699" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3698" />
+      <source>Open Python 3 Documentation</source>
+      <translation>Открыть документацию Python 3</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3701" />
+      <source>&lt;b&gt;Python 3 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Документация Python 3&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение документации Python 3. Если директория документации не настроена, то предполагается, что документация Python 3 находится в директории doc в расположении исполняемого файла Python 3 в Windows и &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i. &gt; на Юникс. Чтобы переопределить это, установите PYTHON3DOCDIR в вашей среде.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3720" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3719" />
       <source>eric API Documentation</source>
       <translation>Документация API Eric</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3705" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3726" />
       <source>Open eric API Documentation</source>
       <translation>Открыть документацию API Eric</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3707" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3728" />
       <source>&lt;b&gt;eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric installation directory.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Документация API eric&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение документации API eric. Местонахождение документации - директория Documentation/Source, расположенный в директории инсталляции eric.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3725" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3724" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3746" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3745" />
       <source>PySide2 Documentation</source>
       <translation>Документация PySide2</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3731" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3752" />
       <source>Open PySide2 Documentation</source>
       <translation>Открыть документацию PySide2</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3733" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3754" />
       <source>&lt;b&gt;PySide2 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Документация PySide2&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение документации PySide2.  В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3751" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3750" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3772" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3771" />
       <source>PySide6 Documentation</source>
       <translation>Документация PySide6</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3757" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3778" />
       <source>Open PySide6 Documentation</source>
       <translation>Открыть документацию PySide6</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3759" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3780" />
       <source>&lt;b&gt;PySide6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Документация PySide6&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение документации PySide6.  В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3859" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3880" />
       <source>E&amp;xtras</source>
       <translation>&amp;Дополнительно</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3869" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3890" />
       <source>Wi&amp;zards</source>
       <translation>&amp;Мастера</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3887" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3908" />
       <source>P&amp;lugins</source>
       <translation>Пла&amp;гины</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3896" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3917" />
       <source>Configure...</source>
       <translation>Настроить...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3905" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3926" />
       <source>&amp;Testing</source>
       <translation>&amp;Тестировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3922" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3943" />
       <source>Select Tool Group</source>
       <translation>Выберите группу инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3933" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3954" />
       <source>Se&amp;ttings</source>
       <translation>&amp;Настройки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3966" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3987" />
       <source>&amp;Window</source>
       <translation>&amp;Окно</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3975" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3996" />
       <source>&amp;Windows</source>
       <translation>&amp;Окна</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3979" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4000" />
       <source>Central Park</source>
       <translation>Центральное окно</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3983" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4004" />
       <source>Left Side</source>
       <translation>Левая панель</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4002" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4023" />
       <source>Right Side</source>
       <translation>Правая панель</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4021" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4042" />
       <source>Bottom Side</source>
       <translation>Нижняя панель</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4029" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4050" />
       <source>Plug-ins</source>
       <translation>Плагины</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4035" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4056" />
       <source>&amp;Toolbars</source>
       <translation>&amp;Панели инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4048" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4069" />
       <source>&amp;Help</source>
       <translation>&amp;Справка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4103" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4087" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4124" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4108" />
       <source>Tools</source>
       <translation>Инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4105" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4091" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4126" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4112" />
       <source>Settings</source>
       <translation>Настройки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6142" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4106" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4092" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6165" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4127" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4113" />
       <source>Help</source>
       <translation>Справка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4107" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4093" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4128" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4114" />
       <source>Profiles</source>
       <translation>Профили</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4108" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4094" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4129" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4115" />
       <source>Plugins</source>
       <translation>Плагины</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4104" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4125" />
       <source>Unittest</source>
       <translation>Юниттест</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4276" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4298" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается язык текущего окна редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4285" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4307" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается текущая кодировка редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4294" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4316" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается режим конца строки текущего редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4303" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4325" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается режим ro/rw файла, открытого в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4312" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4334" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается номер текущей строки редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4321" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4343" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается текущая позиция курсора в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4335" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4357" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar allows zooming the current editor or shell.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния разрешено масштабирование редактора или оболочки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4406" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4365" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4428" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4387" />
       <source>External Tools/{0}</source>
       <translation>Внешние инструменты/{0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4514" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4536" />
       <source>&lt;h2&gt;Version Numbers&lt;/h2&gt;&lt;table&gt;</source>
       <translation>&lt;h2&gt;Номера версий&lt;/h2&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4563" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4585" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;WebEngine (Security)&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;WebEngine (безопасность)&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4580" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4602" />
       <source>Desktop</source>
       <translation>Рабочий стол</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4584" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4606" />
       <source>Session Type</source>
       <translation>Тип сессии</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4587" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4609" />
       <source>&lt;/table&gt;</source>
       <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4624" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4646" />
       <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
       <translation>Почтовый адрес или адрес почтового сервера пуст. &lt;p&gt;Настройте параметры вашей электронной почты в диалоге предпочтений.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4939" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4961" />
       <source>Restart application</source>
       <translation>Перезапустить приложение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4940" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4962" />
       <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
       <translation>Необходимо перезапустить приложение. Сделать это сейчас?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4964" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4986" />
       <source>Upgrade PyQt</source>
       <translation>Обновить PyQt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4965" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4987" />
       <source>eric needs to be closed in order to upgrade PyQt. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time.
 
 Shall the upgrade be done now?</source>
@@ -85475,13 +87387,13 @@
 Выполнить обновление сейчас?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5015" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4989" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5037" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5011" />
       <source>Upgrade Eric</source>
       <translation>Обновить Eric</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4990" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5012" />
       <source>eric needs to be closed in order to be upgraded. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time.
 
 Shall the upgrade be done now?</source>
@@ -85490,7 +87402,7 @@
 Выполнить обновление сейчас?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5016" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5038" />
       <source>eric needs to be closed in order to upgrade eric and PyQt. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time.
 
  Shall the upgrade be done now?</source>
@@ -85499,361 +87411,361 @@
  Выполнить обновление сейчас?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5074" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5096" />
       <source>&amp;Builtin Tools</source>
       <translation>&amp;Встроенные инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5091" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5114" />
       <source>&amp;Plugin Tools</source>
       <translation>Инструменты - &amp;плагины</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5094" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5117" />
       <source>&amp;User Tools</source>
       <translation>&amp;Инструменты пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5120" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5143" />
       <source>Configure Tool Groups ...</source>
       <translation>Настройка группы инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5124" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5147" />
       <source>Configure current Tool Group ...</source>
       <translation>Настроить текущую группу инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5163" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5143" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5186" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5166" />
       <source>No User Tools Configured</source>
       <translation>Инструменты пользователя не сконфигурированы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5237" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5260" />
       <source>&amp;Show all</source>
       <translation>Показать &amp;всё</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5239" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5262" />
       <source>&amp;Hide all</source>
       <translation>Ск&amp;рыть всё</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6277" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6266" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6218" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6208" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6042" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6032" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5974" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5964" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6300" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6289" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6241" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6231" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6065" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6055" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5997" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5987" />
       <source>Problem</source>
       <translation>Проблема</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6278" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6267" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6219" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6209" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6043" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6033" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5975" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5965" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6301" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6290" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6242" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6232" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6066" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6056" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5998" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5988" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; либо не существует, либо нулевой длины.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6490" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6403" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6530" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6443" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6336" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6313" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6290" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6231" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6179" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6158" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6118" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6109" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6074" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6065" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6006" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5997" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6254" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6202" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6181" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6141" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6132" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6097" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6088" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6029" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6020" />
       <source>Process Generation Error</source>
       <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5998" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6021" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить Qt-Designer.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6007" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6030" />
       <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Designer executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не удается найти исполняемый файл Qt-Designer.&lt;br&gt;На странице настройки Qt убедитесь, что он установлен и дополнительно настроен.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6066" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6089" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить Qt-Linguist.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6075" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6098" />
       <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Linguist executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не удается найти исполняемый файл Qt-Linguist.&lt;br&gt;На странице настройки Qt убедитесь, что он установлен и дополнительно настроен.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6110" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6133" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить Qt-Assistant.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6119" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6142" />
       <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Assistant executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не удается найти исполняемый файл Qt-Assistant.&lt;br&gt;На странице настройки Qt убедитесь, что он установлен и дополнительно настроен.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6143" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6166" />
       <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
       <translation>В настоящее время просмотрщик пользователя не выбран. Используйте диалог предпочтений для его выбора.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6159" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6182" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить пользовательский просмотрщик.&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6180" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6203" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить просмотрщик справки.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен под именем &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6232" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6255" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить UI Previewer (предпросмотр интерфейсов).&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6291" />
-      <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить Translation Previewer (предпросмотр переводов).&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6314" />
+      <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить Translation Previewer (предпросмотр переводов).&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6337" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить SQL браузер.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен как &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6404" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6444" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Snapshot tool.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить программу для создания снимка экрана.&lt;br&gt;Убедитесь что она установлена как &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6437" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6427" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6477" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6467" />
       <source>External Tools</source>
       <translation>Внешние инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6428" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6468" />
       <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source>
       <translation>Запись для внешнего инструмента '{0}' не найдена в группе инструментов '{1}'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6438" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6478" />
       <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source>
       <translation>Запись для группы инструментов '{0}' не найдена.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6473" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6513" />
       <source>Starting process '{0} {1}'.
 </source>
       <translation>Запускается процесс '{0} {1}'.
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6491" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6531" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить инструмент &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен в &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6567" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6607" />
       <source>Process '{0}' has exited.
 </source>
       <translation>Процесс '{0}' завершен.
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6854" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6792" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6748" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6674" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6610" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6894" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6832" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6788" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6714" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6650" />
       <source>Documentation Missing</source>
       <translation>Документация отсутствует</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6855" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6793" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6749" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6675" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6611" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6895" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6833" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6789" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6715" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6651" />
       <source>&lt;p&gt;The documentation starting point "&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;" could not be found.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Стартовая директория документации "&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;" не найдена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6836" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6718" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6876" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6758" />
       <source>Documentation</source>
       <translation>Документация</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6719" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6759" />
       <source>&lt;p&gt;The PyQt{0} documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Стартовая директория документации PyQt{0} не настроена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6837" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6877" />
       <source>&lt;p&gt;The PySide{0} documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Просмотр документации PySide{0} не настроен.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7015" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6952" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7055" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6992" />
       <source>Start Web Browser</source>
       <translation>Запуск web-браузера</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6953" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6993" />
       <source>The eric web browser could not be started.</source>
       <translation>Невозможно запустить eric web-браузер.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7016" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7056" />
       <source>&lt;p&gt;The eric web browser is not started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Eric web-браузер не запущен.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7058" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7098" />
       <source>Open Browser</source>
       <translation>Открыть браузер</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7058" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7098" />
       <source>Could not start a web browser</source>
       <translation>Невозможно запустить web-браузер</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7312" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7352" />
       <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj)</source>
       <translation>Файл горячих клавиш (*.ekj)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7330" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7370" />
       <source>&lt;p&gt;The keyboard shortcuts file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл горячих клавиш &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7350" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7390" />
       <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj);;XML Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
       <translation>Файл горячих клавиш (*.ekj);;XML-файл горячих клавиш (*.e4k)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7533" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7573" />
       <source>Read Tasks</source>
       <translation>Прочитать задачи</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7534" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7574" />
       <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл задач: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7577" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7617" />
       <source>Read Session</source>
       <translation>Загрузить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7605" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7578" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7645" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7618" />
       <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл сессии &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7604" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7644" />
       <source>Read session</source>
       <translation>Загрузить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7621" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7661" />
       <source>Save Session</source>
       <translation>Сохранить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7623" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7663" />
       <source>eric Session Files (*.esj)</source>
       <translation>Файлы сессий eric (*.esj)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7646" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7686" />
       <source>eric Session Files (*.esj);;eric XML Session Files (*.e5s)</source>
       <translation>Файлы сессии eric (*.esj);;XML-файл сессии eric (*.e5s)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7692" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7732" />
       <source>Crash Session found!</source>
       <translation>Обнаружена crash-сессия!</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7693" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7733" />
       <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source>
       <translation>Найден файл crashed-сессии. Должна ли эта сессия быть восстановлена?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8063" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8103" />
       <source>Drop Error</source>
       <translation>Ошибка Drag&amp;&amp;Drop</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8064" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8104" />
       <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не является файлом&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8242" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8282" />
       <source>Upgrade available</source>
       <translation>Доступно обновление</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8243" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8283" />
       <source>&lt;p&gt;A newer version of the &lt;b&gt;eric-ide&lt;/b&gt; package is available at &lt;a href="{0}/eric-ide/"&gt;PyPI&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Installed: {1}&lt;br/&gt;Available: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Shall &lt;b&gt;eric-ide&lt;/b&gt; be upgraded?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Новая версия пакета &lt;b&gt;eric-ide&lt;/b&gt; доступна по адресу &lt;a href="{0}/eric-ide/"&gt;PyPI&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; Установлено: {1}&lt;br/&gt;Доступно: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Должен ли &lt;b&gt;eric-ide&lt;/b&gt; быть обновлен?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8296" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8283" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8336" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8323" />
       <source>First time usage</source>
       <translation>Первое использование</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8284" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8324" />
       <source>eric7 has not been configured yet but an eric6 configuration was found. Shall this be imported?</source>
       <translation>Eric7 еще не настроен, но доступна конфигурация eric6. Импортировать ее?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8297" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8337" />
       <source>eric has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
       <translation>Настройка eric ещё не выполнена. Сейчас будет запущен диалог конфигурации.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8320" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8360" />
       <source>Select Workspace Directory</source>
       <translation>Выбор директории рабочей области</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8480" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8520" />
       <source>Unsaved Data Detected</source>
       <translation>Обнаружены несохраненные данные</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8481" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8521" />
       <source>Some editors contain unsaved data. Shall these be saved?</source>
       <translation>Некоторые редакторы содержат несохраненные данные. Должны ли они быть сохранены?</translation>
     </message>
@@ -90969,45 +92881,45 @@
       <translation>Режим конца строк: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6283" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6241" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6318" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6276" />
       <source>&amp;Clear</source>
       <translation>&amp;Очистить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6277" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6312" />
       <source>&amp;Add</source>
       <translation>&amp;Добавить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6280" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6315" />
       <source>&amp;Edit...</source>
       <translation>&amp;Правка...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7326" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7312" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7280" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7361" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7347" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7315" />
       <source>Edit Spelling Dictionary</source>
       <translation>Редактировать орфографический словарь</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7283" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7318" />
       <source>&lt;p&gt;The spelling dictionary file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл словаря&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7299" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7334" />
       <source>Editing {0}</source>
       <translation>Редактирование {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7315" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7350" />
       <source>&lt;p&gt;The spelling dictionary file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать файл словаря&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7329" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7364" />
       <source>The spelling dictionary was saved successfully.</source>
       <translation>Файл словаря успешно сохранён.</translation>
     </message>
@@ -97676,12 +99588,12 @@
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="224" />
       <source>line break before binary operator</source>
-      <translation>перевод строки перед бинарным оператором</translation>
+      <translation>разрыв строки перед бинарным оператором</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="227" />
       <source>line break after binary operator</source>
-      <translation>перевод строки после бинарного оператора</translation>
+      <translation>разрыв строки после бинарного оператора</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="230" />

eric ide

mercurial