src/eric7/i18n/eric7_ru.ts

branch
eric7-maintenance
changeset 9725
b9a29a7aa820
parent 9654
7328efba128b
parent 9720
c8ada6793e53
child 9832
3885b9d7bd31
--- a/src/eric7/i18n/eric7_ru.ts	Tue Jan 03 17:01:19 2023 +0100
+++ b/src/eric7/i18n/eric7_ru.ts	Tue Jan 24 10:15:12 2023 +0100
@@ -1712,17 +1712,17 @@
       <translation>Ошибка фонового клиента остановила сервис.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="496" />
+      <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="497" />
       <source>Eric's background client disconnected because of an unknown reason.</source>
       <translation>Фоновый клиент Eric'а прервал соединение по неизвестной причине.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="505" />
-      <source>Background client disconnected.</source>
-      <translation>Соединение фонового клиента прервано.</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="506" />
+      <source>Background client disconnected.</source>
+      <translation>Соединение фонового клиента прервано.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="507" />
       <source>The background client for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; disconnected because of an unknown reason.&lt;br&gt;Should it be restarted?</source>
       <translation>Соединение фонового клиента &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; прервано по неизвестной причине.&lt;br&gt;Перезапустить клиента?</translation>
     </message>
@@ -5449,7 +5449,7 @@
   <context>
     <name>CodingError</name>
     <message>
-      <location filename="../Utilities/__init__.py" line="245" />
+      <location filename="../Utilities/__init__.py" line="246" />
       <source>The coding '{0}' is wrong for the given text.</source>
       <translation>Кодировка '{0}' не подходит для выбранного текста.</translation>
     </message>
@@ -8068,684 +8068,684 @@
   <context>
     <name>DebugUI</name>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="206" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="205" />
       <source>Notification</source>
       <translation>Уведомление</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2338" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="232" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2335" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="231" />
       <source>Run Script</source>
       <translation>Выполнить сценарий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="234" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="233" />
       <source>&amp;Run Script...</source>
       <translation>&amp;Выполнить сценарий...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="240" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="239" />
       <source>Run the current Script</source>
       <translation>Выполнить текущий сценарий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="242" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="241" />
       <source>&lt;b&gt;Run Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and run the script outside the debugger. If the file has unsaved changes it may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Выполнить сценарий&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Установка аргументов командной строки и запуск сценария вне отладчика. Если файл имеет несохранённые изменения, он может быть сохранен первым.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2382" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2338" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="253" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2379" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2335" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="252" />
       <source>Run Project</source>
       <translation>Выполнить проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="255" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="254" />
       <source>Run &amp;Project...</source>
       <translation>Выполнить &amp;проект...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="261" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="260" />
       <source>Run the current Project</source>
       <translation>Выполнить текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="263" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="262" />
       <source>&lt;b&gt;Run Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and run the current project outside the debugger. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Выполнить проект&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Задание аргументов командной строки и запуск проекта без отладки. Если файлы проекта не были сохранены, изменения можно предварительно сохранить.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="275" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="274" />
       <source>Coverage run of Script</source>
       <translation>Прогон покрытия сценария</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="277" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="276" />
       <source>Coverage run of Script...</source>
       <translation>Покрытие сценария...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="284" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="283" />
       <source>Perform a coverage run of the current Script</source>
       <translation>Выполнить прогон покрытия текущего сценария</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="287" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="286" />
       <source>&lt;b&gt;Coverage run of Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and run the script under the control of a coverage analysis tool. If the file has unsaved changes it may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Прогон покрытия сценария&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Установка аргументов командной строки и запуск сценария под управлением инструмента анализа покрытия. Если файл имеет несохранённые изменения, он может быть сохранен первым.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="298" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="297" />
       <source>Coverage run of Project</source>
       <translation>Прогон покрытия проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="300" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="299" />
       <source>Coverage run of Project...</source>
       <translation>Покрытие проекта...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="307" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="306" />
       <source>Perform a coverage run of the current Project</source>
       <translation>Выполнить прогон покрытия текущего проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="310" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="309" />
       <source>&lt;b&gt;Coverage run of Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and run the current project under the control of a coverage analysis tool. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Прогон покрытия проекта&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Задание аргументов командной строки и запуск текущего проекта под управлением инструмента анализа покрытия. Если файл имеет несохранённые изменения, он может быть сохранен первым.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="322" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="321" />
       <source>Profile Script</source>
       <translation>Профилировать сценарий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="324" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="323" />
       <source>Profile Script...</source>
       <translation>Профилировать сценарий...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="330" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="329" />
       <source>Profile the current Script</source>
       <translation>Профилировать текущий сценарий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="332" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="331" />
       <source>&lt;b&gt;Profile Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and profile the script. If the file has unsaved changes it may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Профилировать сценарий&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Установка аргументов командной строки и запуск профилирования сценария. Если файл имеет несохранённые изменения, он может быть сохранен первым.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="342" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="341" />
       <source>Profile Project</source>
       <translation>Профилировать проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="344" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="343" />
       <source>Profile Project...</source>
       <translation>Профилировать проект...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="350" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="349" />
       <source>Profile the current Project</source>
       <translation>Профилировать текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="352" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="351" />
       <source>&lt;b&gt;Profile Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and profile the current project. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Профилировать проект&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Задание аргументов и запуск проекта на профилирование. Если файлы проекта не были сохранены, изменения можно предварительно сохранить.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2533" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="363" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2530" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="362" />
       <source>Debug Script</source>
       <translation>Отладить сценарий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="365" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="364" />
       <source>&amp;Debug Script...</source>
       <translation>&amp;Отладить сценарий...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="371" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="370" />
       <source>Debug the current Script</source>
       <translation>Отладить текущий сценарий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="373" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="372" />
       <source>&lt;b&gt;Debug Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the current editor window. If the file has unsaved changes it may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Отладить сценарий&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Установка аргументов командной строки и задание текущей строки в качестве первой исполняемой инструкции Python текущего окна редактора. Если файл имеет несохранённые изменения, он может быть сохранен первым.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2587" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2533" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="385" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2584" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2530" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="384" />
       <source>Debug Project</source>
       <translation>Отладить проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="387" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="386" />
       <source>Debug &amp;Project...</source>
       <translation>&amp;Отладить проект...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="393" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="392" />
       <source>Debug the current Project</source>
       <translation>Отладить текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="395" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="394" />
       <source>&lt;b&gt;Debug Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the main script of the current project. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Отладить проект&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Установка аргументов командной строки и задание текущей строки как первой исполняемой инструкции Python главного сценария текущего проекта. Если файлы проекта содержат несохраненные изменения, они могут быть сохранены первыми.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="409" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="407" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="408" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="406" />
       <source>Restart</source>
       <translation>Повторный запуск</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="415" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="414" />
       <source>Restart the last debugged script</source>
       <translation>Перезапустить последний отлаживаемый сценарий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="417" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="416" />
       <source>&lt;b&gt;Restart&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the script that was debugged last. If there are unsaved changes, they may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Перезапуск&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Установка аргументов командной строки и задание текущей строки как первой исполняемой инструкции последнего отлаживаемого сценария. Если есть несохраненные изменения, они могут быть сохранены первыми.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="626" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="431" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="429" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="625" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="430" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="428" />
       <source>Stop</source>
       <translation>Остановить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="437" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="436" />
       <source>Stop the running script.</source>
       <translation>Остановить выполняющийся сценарий.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="439" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="438" />
       <source>&lt;b&gt;Stop&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This stops the script running in the debugger backend.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Остановка&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Остановка выполнения программы в отладчике.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="450" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="449" />
       <source>Continue</source>
       <translation>Продолжить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="452" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="451" />
       <source>&amp;Continue</source>
       <translation>П&amp;родолжить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="458" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="457" />
       <source>Continue running the program from the current line</source>
       <translation>Продолжить выполнение программы с текущей точки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="460" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="459" />
       <source>&lt;b&gt;Continue&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Continue running the program from the current line. The program will stop when it terminates or when a breakpoint is reached.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Продолжить&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Продолжить выполнение программы с текущей точки. Программа остановится при завершении или по достижении точки останова.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="471" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="470" />
       <source>Continue to Cursor</source>
       <translation>Продолжить до курсора</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="473" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="472" />
       <source>Continue &amp;To Cursor</source>
       <translation>Продолжить &amp;до курсора</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="480" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="479" />
       <source>Continue running the program from the current line to the current cursor position</source>
       <translation>Продолжить выполнение программы до строки, в которой находится курсор</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="486" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="485" />
       <source>&lt;b&gt;Continue To Cursor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Continue running the program from the current line to the current cursor position.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Продолжить до курсора&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Продолжить выполнение программы до строки, в которой находится курсор.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="496" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="495" />
       <source>Continue Until</source>
       <translation>Продолжить до</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="498" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="497" />
       <source>Continue &amp;Until</source>
       <translation>Продолжить &amp;до</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="505" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="504" />
       <source>Continue running the program from the current line to the current cursor position or until leaving the current frame</source>
       <translation>Продолжить выполнение программы от текущей строки до текущей позиции курсора или до выхода из текущего кадра</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="511" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="510" />
       <source>&lt;b&gt;Continue Until&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Continue running the program from the current line to the cursor position greater than the current line or until leaving the current frame.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Продолжить до&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Продолжает выполнение программы от текущей строки до позиции курсора выше текущей строки или до выхода из текущего кадра.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="522" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="521" />
       <source>Move Instruction Pointer to Cursor</source>
       <translation>Переместить указатель инструкции на курсор</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="524" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="523" />
       <source>&amp;Jump To Cursor</source>
       <translation>&amp;Перейти к курсору</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="531" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="530" />
       <source>Skip the code from the current line to the current cursor position</source>
       <translation>Пропуск кода от текущей строки до текущей позиции курсора</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="537" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="536" />
       <source>&lt;b&gt;Move Instruction Pointer to Cursor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Move the Python internal instruction pointer to the current cursor position without executing the code in between.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;It's not possible to jump out of a function or jump in a code block, e.g. a loop. In these cases, a error message is printed to the log window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Переместить указатель инструкции к курсору&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перемещение указателя внутренней инструкции Python к текущей позиции курсора без выполнения промежуточного кода между ними.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;При этом невозможно выйти из функции или перейти в блок кода, например в цикл. В таких случаях в журнал выводится сообщение об ошибке.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="551" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="550" />
       <source>Single Step</source>
       <translation>Одиночный шаг</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="553" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="552" />
       <source>Sin&amp;gle Step</source>
       <translation>&amp;Одиночный шаг</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="559" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="558" />
       <source>Execute a single Python statement</source>
       <translation>Выполнить одну инструкцию Python</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="561" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="560" />
       <source>&lt;b&gt;Single Step&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Execute a single Python statement. If the statement is an &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt; statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger at the next statement.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Одиночный шаг&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Выполнение одной инструкции Python. Если инструкция является командой &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt;, конструктором класса, вызовом метода или функции, то управление возвращается отладчику в следующем выражении.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="573" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="572" />
       <source>Step Over</source>
       <translation>Следующая строка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="575" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="574" />
       <source>Step &amp;Over</source>
       <translation>С&amp;ледующая строка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="582" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="581" />
       <source>Execute a single Python statement staying in the current frame</source>
       <translation>Выполнить одну инструкцию Python, оставаясь в текущем кадре</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="588" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="587" />
       <source>&lt;b&gt;Step Over&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Execute a single Python statement staying in the same frame. If the statement is an &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt; statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger after the statement has completed.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Следующая строка&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Выполнение одной инструкции Python, оставаясь в текущем кадре. Если инструкция является командой &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt;, конструктором класса, или вызовом метода или функции, то управление возвращается отладчику после выполнения инструкции.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="601" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="600" />
       <source>Step Out</source>
       <translation>Возврат</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="603" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="602" />
       <source>Step Ou&amp;t</source>
       <translation>&amp;Возврат</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="610" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="609" />
       <source>Execute Python statements until leaving the current frame</source>
       <translation>Выполнять инструкции Python до выхода из текущего кадра</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="613" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="612" />
       <source>&lt;b&gt;Step Out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Execute Python statements until leaving the current frame. If the statements are inside an &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt; statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger after the current frame has been left.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Возврат&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнение инструкций Python до выхода из текущего кадра. Если инструкции находятся внутри инструкции &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt;, конструкторе класса, или вызове функции или метода, то управление будет возвращено отладчику после выхода из текущего кадра.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="628" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="627" />
       <source>&amp;Stop</source>
       <translation>&amp;Остановить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="634" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="633" />
       <source>Stop debugging</source>
       <translation>Остановить отладку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="636" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="635" />
       <source>&lt;b&gt;Stop&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stop the running debugging session.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Стоп&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Остановить текущую отладочную сессию.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="642" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="641" />
       <source>Variables Type Filter</source>
       <translation>Фильтр типа переменных</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="643" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="642" />
       <source>Varia&amp;bles Type Filter...</source>
       <translation>Фильтр &amp;типа переменных...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="649" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="648" />
       <source>Configure variables type filter</source>
       <translation>Настройка фильтра типа переменных</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="651" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="650" />
       <source>&lt;b&gt;Variables Type Filter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the variables type filter. Only variable types that are not selected are displayed in the global or local variables window during a debugging session.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Фильтр типа переменных&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Настройте фильтр типов переменных. Во время сеанса отладки в окне глобальных или локальных переменных отображаются только типы переменных, которые не выбраны.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="661" />
+      <source>Exceptions Filter</source>
+      <translation>Фильтр исключений</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="662" />
-      <source>Exceptions Filter</source>
-      <translation>Фильтр исключений</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="663" />
       <source>&amp;Exceptions Filter...</source>
       <translation>Фильтр &amp;исключений...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="669" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="668" />
       <source>Configure exceptions filter</source>
       <translation>Настройка фильтра исключений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="671" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="670" />
       <source>&lt;b&gt;Exceptions Filter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the exceptions filter. Only exception types that are listed are highlighted during a debugging session.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please note, that all unhandled exceptions are highlighted indepent from the filter list.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Фильтр исключений&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Настроить фильтр исключений. В течение отладочной сессии перехватываются только исключения, выделенные в списке.&lt;/p&gt;
 &lt;p&gt;Стоит заметить, что все необработанные исключения перехватываются независимо от настроек фильтра.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="683" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="682" />
       <source>Ignored Exceptions</source>
       <translation>Игнорированные исключения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="684" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="683" />
       <source>&amp;Ignored Exceptions...</source>
       <translation>&amp;Игнорированные исключения...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="690" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="689" />
       <source>Configure ignored exceptions</source>
       <translation>Настройка игнорированных исключений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="692" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="691" />
       <source>&lt;b&gt;Ignored Exceptions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the ignored exceptions. Only exception types that are not listed are highlighted during a debugging session.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please note, that unhandled exceptions cannot be ignored.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Игнорированные исключения&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Настроить игнорированные исключения. Только исключения, не попавшие в данный список, будут перехватываться при отладке.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Обратите внимание, что исключения, у которых нет соответствующего обработчика в тексте программы, невозможно игнорировать.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="714" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="708" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="706" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="713" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="707" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="705" />
       <source>Toggle Breakpoint</source>
       <translation>Поставить/Убрать точку останова</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="709" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="708" />
       <source>Shift+F11</source>
       <comment>Debug|Toggle Breakpoint</comment>
       <translation>Shift+F11</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="716" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="715" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggles a breakpoint at the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Поставить/убрать точку останова&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Поставить/убрать точку останова в текущей строке текущего редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="734" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="726" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="733" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="725" />
       <source>Edit Breakpoint</source>
       <translation>Редактировать точку останова</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="727" />
+      <source>Edit Breakpoint...</source>
+      <translation>Редактировать точку останова...</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="728" />
-      <source>Edit Breakpoint...</source>
-      <translation>Редактировать точку останова...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="729" />
       <source>Shift+F12</source>
       <comment>Debug|Edit Breakpoint</comment>
       <translation>Shift+F12</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="736" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="735" />
       <source>&lt;b&gt;Edit Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the breakpoints properties. It works at the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Редактировать точку останова&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Открыть диалог со свойствами точки останова. Работает в текущей строке текущего редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="754" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="748" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="746" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="753" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="747" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="745" />
       <source>Next Breakpoint</source>
       <translation>Следующая точка останова</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="749" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="748" />
       <source>Ctrl+Shift+PgDown</source>
       <comment>Debug|Next Breakpoint</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="756" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="755" />
       <source>&lt;b&gt;Next Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next breakpoint of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Следующая точка останова&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Переход к следующей точке останова в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="773" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="767" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="765" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="772" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="766" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="764" />
       <source>Previous Breakpoint</source>
       <translation>Предыдущая точка останова</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="768" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="767" />
       <source>Ctrl+Shift+PgUp</source>
       <comment>Debug|Previous Breakpoint</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="775" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="774" />
       <source>&lt;b&gt;Previous Breakpoint&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous breakpoint of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Предыдущая точка останова&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Переход к предыдущей точке останова в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="791" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="785" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="790" />
       <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="784" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="783" />
       <source>Clear Breakpoints</source>
       <translation>Убрать точки останова</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="793" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="792" />
       <source>&lt;b&gt;Clear Breakpoints&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear breakpoints of all editors.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Убрать точки останова&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Убрать точки останова во всех редакторах.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="816" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="815" />
       <source>&amp;Debug</source>
       <translation>О&amp;тладка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="818" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="817" />
       <source>Sta&amp;rt</source>
       <translation>З&amp;апуск</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="820" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="819" />
       <source>&amp;Breakpoints</source>
       <translation>&amp;Точки останова</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="863" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="860" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="861" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="859" />
       <source>Start</source>
       <translation>Запуск</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="877" />
       <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="874" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="872" />
       <source>Debug</source>
       <translation>Отладка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1331" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1328" />
       <source>Message: {0}</source>
       <translation>Сообщение: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1335" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1332" />
       <source>&lt;p&gt;The program has terminated with an exit status of {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Программа завершилась со статусом выхода {0}.&lt;/p&gt;{1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1340" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1337" />
       <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has terminated with an exit status of {1}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{2}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; завершился со статусом выхода {1}.&lt;/p&gt;{2}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1352" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1349" />
       <source>Program terminated</source>
       <translation>Программа завершилась</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1384" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1381" />
       <source>The program being debugged contains an unspecified syntax error.</source>
       <translation>Отлаживаемая программа содержит неопределенную синтаксическую ошибку.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1404" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1401" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contains the syntax error &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; at line &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, character &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; содержит синтактическую ошибку &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; в строке &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, позиция &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1432" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1429" />
       <source>An unhandled exception occured. See the shell window for details.</source>
       <translation>Выброшено исключение, которое не было обработано программой.
 Более точная информация в окне консоли.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1479" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1476" />
       <source>&lt;p&gt;The debugged program raised the exception &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;"&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;"&lt;br&gt;File: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, Line: &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Break here?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Отлаживаемая программа выдала исключение &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;"&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;"&lt;br&gt;Файл: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, Строка: &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Прервать выполнение в этом месте?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1497" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1494" />
       <source>&lt;p&gt;The debugged program raised the exception &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;"&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;"&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Отлаживаемая программа выдала исключение&lt;br&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;"&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;"&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1553" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1550" />
       <source>&lt;p&gt;The program generate the signal "{0}".&lt;br/&gt;File: &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;, Line: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Программа генерирует сигнал "{0}".&lt;br/&gt;Файл: &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;, Строка: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1570" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1567" />
       <source>The program being debugged has terminated unexpectedly.</source>
       <translation>Отлаживаемая программа была неожиданно прервана.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1631" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1628" />
       <source>No locals available.</source>
       <translation>Нет доступных локальных переменных.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1678" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1675" />
       <source>Breakpoint Condition Error</source>
       <translation>Ошибка в условиях точки останова</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1679" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1676" />
       <source>&lt;p&gt;The condition of the breakpoint &lt;b&gt;{0}, {1}&lt;/b&gt; contains a syntax error.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Условие точки останова &lt;b&gt;{0}, {1}&lt;/b&gt; содержит синтаксическую ошибку.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1736" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1733" />
       <source>Watch Expression Error</source>
       <translation>Ошибка в выражении для отслеживания</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1737" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1734" />
       <source>&lt;p&gt;The watch expression &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contains a syntax error.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Выражение для отслеживания &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; содержит синтаксическую ошибку.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1765" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1762" />
       <source>&lt;p&gt;A watch expression '&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;' already exists.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Выражение для отслеживания '&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;' уже существует.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1770" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1767" />
       <source>&lt;p&gt;A watch expression '&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;' for the variable &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Выражение для отслеживания '&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;' для переменной &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; уже существует.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1776" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1773" />
       <source>Watch expression already exists</source>
       <translation>Выражение для отслеживания уже существует</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1979" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1931" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1976" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1928" />
       <source>Coverage of Project</source>
       <translation>Покрытие проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1933" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1930" />
       <source>Coverage of Script</source>
       <translation>Покрытие сценария</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2383" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2184" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1980" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2380" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2181" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1977" />
       <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
       <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2183" />
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2135" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2180" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2132" />
       <source>Profile of Project</source>
       <translation>Профилировать проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2137" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2134" />
       <source>Profile of Script</source>
       <translation>Профилировать сценарий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2588" />
+      <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2585" />
       <source>There is no main script defined for the current project. No debugging possible.</source>
       <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отладка невозможна.</translation>
     </message>
@@ -11271,7 +11271,7 @@
       <translation>Раскомментировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8989" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8987" />
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="897" />
       <source>Generate Docstring</source>
       <translation>Генерировать строки документации</translation>
@@ -11544,7 +11544,7 @@
       <translation>Проверка орфографии</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8107" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8105" />
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1293" />
       <source>Check spelling...</source>
       <translation>Проверка орфографии...</translation>
@@ -11874,299 +11874,299 @@
       <translation>Пожалуйста, выберите файл покрытия</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6237" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6229" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6235" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6227" />
       <source>Show Code Coverage Annotations</source>
       <translation>Показать аннотации по покрытию кода</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6230" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6228" />
       <source>All lines have been covered.</source>
       <translation>Все строки были охвачены.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6238" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6236" />
       <source>There is no coverage file available.</source>
       <translation>Нет доступного файла покрытия.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6342" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6340" />
       <source>Profile Data</source>
       <translation>Данные профайлера</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6343" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6341" />
       <source>Please select a profile file</source>
       <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6504" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6498" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6502" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6496" />
       <source>Syntax Error</source>
       <translation>Синтаксическая ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6505" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6503" />
       <source>No syntax error message available.</source>
       <translation>Нет сообщения о синтаксической ошибке.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6716" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6710" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6714" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6708" />
       <source>Warning</source>
       <translation>Предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6716" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6714" />
       <source>No warning messages available.</source>
       <translation>Нет предупреждающего сообщения.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6780" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6778" />
       <source>Style: {0}</source>
       <translation>Стиль: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6783" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6781" />
       <source>Warning: {0}</source>
       <translation>Предупреждение: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6790" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6788" />
       <source>Error: {0}</source>
       <translation>Ошибка: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6897" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6895" />
       <source>Macro Name</source>
       <translation>Имя макроса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6897" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6895" />
       <source>Select a macro name:</source>
       <translation>Задайте имя макроса:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6923" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6921" />
       <source>Load macro file</source>
       <translation>Загрузить макрос</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6969" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6925" />
-      <source>Macro files (*.macro)</source>
-      <translation>Макросы (*.macro)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6947" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6937" />
-      <source>Error loading macro</source>
-      <translation>Ошибка при загрузке макроса</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6938" />
-      <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл с макросами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6948" />
-      <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Файл с макросами &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; повреждён.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6967" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6923" />
+      <source>Macro files (*.macro)</source>
+      <translation>Макросы (*.macro)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6945" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6935" />
+      <source>Error loading macro</source>
+      <translation>Ошибка при загрузке макроса</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6936" />
+      <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл с макросами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6946" />
+      <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Файл с макросами &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; повреждён.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6965" />
       <source>Save macro file</source>
       <translation>Сохранить файл с макросами</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6985" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6983" />
       <source>Save macro</source>
       <translation>Сохранить макрос</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6986" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6984" />
       <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Макро &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7001" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6999" />
       <source>Error saving macro</source>
       <translation>Ошибка при сохранении макроса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7002" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7000" />
       <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл с макросами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7015" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7013" />
       <source>Start Macro Recording</source>
       <translation>Начать запись макроса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7016" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7014" />
       <source>Macro recording is already active. Start new?</source>
       <translation>Запись макроса уже идёт. Начать новую запись?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7042" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7040" />
       <source>Macro Recording</source>
       <translation>Запись макроса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7043" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7041" />
       <source>Enter name of the macro:</source>
       <translation>Задайте имя макроса:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7194" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7192" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; был изменён, будучи открытым в eric. Перепрочесть?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7200" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7198" />
       <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will lose your changes upon reopening it.</source>
       <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Предупреждение:&lt;/b&gt; При переоткрытии все изменения будут потеряны.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7207" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7205" />
       <source>File changed</source>
       <translation>Файл изменен</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7257" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7255" />
       <source>{0} (ro)</source>
       <translation>{0} (только чтение)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7551" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7549" />
       <source>Drop Error</source>
       <translation>Ошибка Drag&amp;&amp;Drop</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7552" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7550" />
       <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не является файлом.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7570" />
+      <source>Resources</source>
+      <translation>Ресурсы</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7572" />
-      <source>Resources</source>
-      <translation>Ресурсы</translation>
+      <source>Add file...</source>
+      <translation>Добавить файл...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7573" />
+      <source>Add files...</source>
+      <translation>Добавить файлы...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7574" />
-      <source>Add file...</source>
-      <translation>Добавить файл...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7575" />
-      <source>Add files...</source>
-      <translation>Добавить файлы...</translation>
+      <source>Add aliased file...</source>
+      <translation>Добавить файл под другим именем...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7576" />
-      <source>Add aliased file...</source>
-      <translation>Добавить файл под другим именем...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7578" />
       <source>Add localized resource...</source>
       <translation>Добавить локализованный ресурс...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7581" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7579" />
       <source>Add resource frame</source>
       <translation>Добавить фрагмент ресурсов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7600" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7598" />
       <source>Add file resource</source>
       <translation>Добавить файл ресурсов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7614" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7612" />
       <source>Add file resources</source>
       <translation>Добавить файлы ресурсов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7638" />
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7632" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7636" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7630" />
       <source>Add aliased file resource</source>
       <translation>Добавить файл ресурсов под другим именем</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7639" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7637" />
       <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
       <translation>Другое имя для файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7714" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7712" />
       <source>Package Diagram</source>
       <translation>Диаграмма пакетов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7715" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7713" />
       <source>Include class attributes?</source>
       <translation>Включать атрибуты класса?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7735" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7733" />
       <source>Imports Diagram</source>
       <translation>Диаграмма импортов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7736" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7734" />
       <source>Include imports from external modules?</source>
       <translation>Включать импорты из внешних модулей?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7755" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7753" />
       <source>Application Diagram</source>
       <translation>Диаграмма приложения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7756" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7754" />
       <source>Include module names?</source>
       <translation>Включать имена модулей?</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8109" />
+      <source>Add to dictionary</source>
+      <translation>Добавить в словарь</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8111" />
-      <source>Add to dictionary</source>
-      <translation>Добавить в словарь</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8113" />
       <source>Ignore All</source>
       <translation>Игнорировать всё</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8531" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8529" />
       <source>Sort Lines</source>
       <translation>Сортировать строки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8532" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8530" />
       <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source>
       <translation>Выборка содержит данные неподходящие для сортировки как числа.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8625" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8623" />
       <source>Register Mouse Click Handler</source>
       <translation>Регистрация обработчика кликов мышки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8626" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8624" />
       <source>A mouse click handler for "{0}" was already registered by "{1}". Aborting request by "{2}"...</source>
       <translation>Обработчик кликов мышки для "{0}" уже зарегистрирован "{1}". Запрос прерван "{2}"...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8722" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8720" />
       <source>{0:4d}    {1}</source>
       <comment>line number, source code</comment>
       <translation>{0:4d}    {1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8728" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8726" />
       <source>{0:4d}    {1}
     =&gt;  {2}</source>
       <comment>line number, source code, file name</comment>
@@ -12174,12 +12174,12 @@
     =&gt;  {2}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8796" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8794" />
       <source>EditorConfig Properties</source>
       <translation>Свойства EditorConfig</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8797" />
+      <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8795" />
       <source>&lt;p&gt;The EditorConfig properties for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не удается загрузить свойства EditorConfig для файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -18027,8 +18027,8 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="254" />
-      <source>Close</source>
-      <translation>Закрыть</translation>
+      <source>Cancel</source>
+      <translation>Отменить</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="255" />
@@ -24631,1727 +24631,1727 @@
   <context>
     <name>GitProjectHelper</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="71" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="70" />
       <source>New from repository</source>
       <translation>Новый из репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="73" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="72" />
       <source>&amp;New from repository...</source>
       <translation>&amp;Новый из репозитория...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="80" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="79" />
       <source>Create (clone) a new project from a Git repository</source>
       <translation>Клонирование проекта из Git репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="83" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="82" />
       <source>&lt;b&gt;New from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates (clones) a new local project from a Git repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Новый из репозитория&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Клонирование нового локального проекта из Git репозитория&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="95" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="93" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="94" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="92" />
       <source>Fetch changes</source>
       <translation>Получить изменения (fetch)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="101" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="100" />
       <source>Fetch changes from a remote repository</source>
       <translation>Извлечение изменений из удаленного репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="103" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="102" />
       <source>&lt;b&gt;Fetch changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This fetches changes from a remote repository into the local repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Получить изменения&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Извлечение изменений из удаленного репозитория в локальный.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="115" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="113" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="114" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="112" />
       <source>Pull changes</source>
       <translation>Затянуть изменения (pull)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="122" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="121" />
       <source>Pull changes from a remote repository and update the work area</source>
       <translation>Затягивание изменений из удаленного репозитория и обновление рабочей директории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="125" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="124" />
       <source>&lt;b&gt;Pull changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pulls changes from a remote repository into the local repository and updates the work area.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Затянуть изменения&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Затянуть изменения из удаленного репозитория и обновить рабочую область.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="135" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="134" />
       <source>Commit changes to repository</source>
       <translation>Фиксация изменений в репозитории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="137" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="136" />
       <source>Commit changes to repository...</source>
       <translation>Фиксировать изменения в репозитории...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="144" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="143" />
       <source>Commit changes of the local project to the Git repository</source>
       <translation>Фиксация изменений локального проекта в Git репозитории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="147" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="146" />
       <source>&lt;b&gt;Commit changes to repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This commits changes of the local project to the Git repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Фиксация изменений в репозитории&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Фиксация изменений локального проекта в Git репозитории.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="159" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="157" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="158" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="156" />
       <source>Push changes</source>
       <translation>Протолкнуть изменения (push)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="165" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="164" />
       <source>Push changes to a remote repository</source>
       <translation>Протолкнуть изменения в удаленный репозиторий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="167" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="166" />
       <source>&lt;b&gt;Push changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes changes from the local repository to a remote repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Протолкнуть изменения&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Передача изменений из локального проекта в удаленный репозиторий.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="177" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="176" />
       <source>Export from repository</source>
       <translation>Экспорт из репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="179" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="178" />
       <source>&amp;Export from repository...</source>
       <translation>&amp;Экспорт из репозитория...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="185" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="184" />
       <source>Export a project from the repository</source>
       <translation>Экспортировать проект из репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="187" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="186" />
       <source>&lt;b&gt;Export from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This exports a project from the repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Экспорт из репозитория&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Экспорт проекта из репозитория.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="198" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="196" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="197" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="195" />
       <source>Show log browser</source>
       <translation>Показать журнал истории (log)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="205" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="204" />
       <source>Show a dialog to browse the log of the local project</source>
       <translation>Отображение диалога просмотра журнала локального проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="208" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="207" />
       <source>&lt;b&gt;Show log browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to browse the log of the local project. A limited number of entries is shown first. More can be retrieved later on.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать браузер журнала&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога просмотра журнала локального проекта. Изначально показывается ограниченное количество записей. Следующие записи могут быть получены дополнительно.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="221" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="219" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="220" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="218" />
       <source>Show reflog browser</source>
       <translation>Показать журнал ссылок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="228" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="227" />
       <source>Show a dialog to browse the reflog of the local project</source>
       <translation>Отображение диалога для просмотра журнала ссылок локального проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="231" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="230" />
       <source>&lt;b&gt;Show reflog browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to browse the reflog of the local project. A limited number of entries is shown first. More can be retrieved later on.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать журнал ссылок&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога для просмотра журнала ссылок локального проекта. Изначально показывается ограниченное количество записей. Дальнейшие записи могут быть получены позже.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="242" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="241" />
       <source>Show differences</source>
       <translation>Показать различия</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="244" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="243" />
       <source>Show &amp;differences...</source>
       <translation>Показать &amp;различия...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="251" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="250" />
       <source>Show the differences of the local project to the repository</source>
       <translation>Показать различия локального проекта и репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="254" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="253" />
       <source>&lt;b&gt;Show differences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows differences of the local project to the repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать различия&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение различий локального проекта относительно репозитория.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="264" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="263" />
       <source>Show differences (extended)</source>
       <translation>Показать различия (подробно)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="266" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="265" />
       <source>Show differences (extended) ...</source>
       <translation>Показать различия (подробно)...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="273" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="272" />
       <source>Show the difference of revisions of the project to the repository</source>
       <translation>Показать различие ревизий проекта в репозитории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="276" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="275" />
       <source>&lt;b&gt;Show differences (extended)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows differences of selectable revisions of the project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать различия (подробно)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение различий выделеных ревизий проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="286" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="285" />
       <source>Show status</source>
       <translation>Показать статус</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="288" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="287" />
       <source>Show &amp;status...</source>
       <translation>Показать &amp;статус...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="294" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="293" />
       <source>Show the status of the local project</source>
       <translation>Отображение статуса локального проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="296" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="295" />
       <source>&lt;b&gt;Show status&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the status of the local project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать статус&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение статуса локального проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="305" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="304" />
       <source>Switch</source>
       <translation>Переключиться</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="307" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="306" />
       <source>S&amp;witch...</source>
       <translation>Пе&amp;реключиться (switch)...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="314" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="313" />
       <source>Switch the working directory to another revision</source>
       <translation>Переключить рабочую директорию на другую ревизию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="317" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="316" />
       <source>&lt;b&gt;Switch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the working directory to another revision.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Переключиться&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение рабочей директории на другую ревизию.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="327" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="326" />
       <source>Tag in repository</source>
       <translation>Теги в репозитории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="329" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="328" />
       <source>&amp;Tag in repository...</source>
       <translation>&amp;Теги в репозитории...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="336" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="335" />
       <source>Perform tag operations for the local project</source>
       <translation>Выполнить операции с тегами для локального проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="339" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="338" />
       <source>&lt;b&gt;Tag in repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This performs selectable tag operations for the local project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Теги в репозитории&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнить операции с тегами для локального проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="349" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="348" />
       <source>List tags</source>
       <translation>Список тегов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="349" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="348" />
       <source>&amp;List tags...</source>
       <translation>&amp;Список тегов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="351" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="350" />
       <source>List tags of the project</source>
       <translation>Список тегов проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="353" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="352" />
       <source>&lt;b&gt;List tags&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the tags of the project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Список тегов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение списка тегов проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="360" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="359" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="358" />
       <source>Show most recent tag</source>
       <translation>Ближайший тег</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="367" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="366" />
       <source>Show the most recent tag reachable from the work tree</source>
       <translation>Показать имя ближайшего тега, достижимое из рабочего дерева проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="370" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="369" />
       <source>&lt;b&gt;Show most recent tag&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the most recent tag reachable from the work tree.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать самый последний тег&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать самый последний тег, ближайший к текущему состоянию рабочей директории.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="379" />
+      <source>List branches</source>
+      <translation>Список веток</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="380" />
-      <source>List branches</source>
-      <translation>Список веток</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="381" />
       <source>&amp;List branches...</source>
       <translation>&amp;Список веток...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="387" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="386" />
       <source>List branches of the project</source>
       <translation>Список веток текущего проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="389" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="388" />
       <source>&lt;b&gt;List branches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the branches of the project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Список веток&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение списка веток текущего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="397" />
+      <source>List merged branches</source>
+      <translation>Список слитых веток</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="398" />
-      <source>List merged branches</source>
-      <translation>Список слитых веток</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="399" />
       <source>List &amp;merged branches...</source>
       <translation>Список &amp;слитых веток...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="406" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="405" />
       <source>List merged branches of the project</source>
       <translation>Список слитых веток текущего проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="409" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="408" />
       <source>&lt;b&gt;List merged branches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the merged branches of the project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Список слитых веток&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение списка слитых веток текущего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="417" />
+      <source>List non-merged branches</source>
+      <translation>Список неслитых веток</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="418" />
-      <source>List non-merged branches</source>
-      <translation>Список неслитых веток</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="419" />
       <source>List &amp;non-merged branches...</source>
       <translation>Список &amp;неслитых веток...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="426" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="425" />
       <source>List non-merged branches of the project</source>
       <translation>Список неслитых веток текущего проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="429" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="428" />
       <source>&lt;b&gt;List non-merged branches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the non-merged branches of the project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Список не слитых веток&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение списка не слитых веток текущего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="438" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="437" />
       <source>Branch in repository</source>
       <translation>Ветки в репозитории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="440" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="439" />
       <source>&amp;Branch in repository...</source>
       <translation>В&amp;етки в репозитории...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="447" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="446" />
       <source>Perform branch operations for the local project</source>
       <translation>Выполнить операции с ветками для локального проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="450" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="449" />
       <source>&lt;b&gt;Branch in repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This performs selectable branch operations for the local project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Ветка в репозитории&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнить операции с ветками для локального проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="459" />
+      <source>Delete Remote Branch</source>
+      <translation>Удалить удаленную ветку</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="460" />
-      <source>Delete Remote Branch</source>
-      <translation>Удалить удаленную ветку</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="461" />
       <source>&amp;Delete Remote Branch...</source>
       <translation>&amp;Удалить удаленную ветку...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="468" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="467" />
       <source>Delete a branch from a remote repository</source>
       <translation>Удалить ветку в удаленном репозитории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="471" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="470" />
       <source>&lt;b&gt;Delete Remote Branch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes a branch from a remote repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Удалить удаленную ветки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удалить ветку в удаленном репозитории.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="481" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="480" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="479" />
       <source>Show current branch</source>
       <translation>Показать текущую ветку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="488" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="487" />
       <source>Show the current branch of the project</source>
       <translation>Отображение текущей ветки проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="491" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="490" />
       <source>&lt;b&gt;Show current branch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the current branch of the project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать текущую ветку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение текущей ветки проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="500" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="499" />
       <source>Revert changes</source>
       <translation>Отменить изменения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="502" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="501" />
       <source>Re&amp;vert changes</source>
       <translation>От&amp;менить изменения (revert)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="509" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="508" />
       <source>Revert all changes made to the local project</source>
       <translation>Отменить все изменения, сделанные в локальном проекте</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="512" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="511" />
       <source>&lt;b&gt;Revert changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This reverts all changes made to the local project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Отменить изменения&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отмена всех изменений, сделанных в локальном проекте.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="521" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="520" />
       <source>Unstage changes</source>
       <translation>Отменить индексирование изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="523" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="522" />
       <source>&amp;Unstage changes</source>
       <translation>&amp;Отменить индексирование изменений (unstage)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="530" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="529" />
       <source>Unstage all changes made to the local project</source>
       <translation>Отменить индексирование всех изменений, сделанных в локальном проекте</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="533" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="532" />
       <source>&lt;b&gt;Unstage changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This unstages all changes made to the local project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Отменить индексирование изменений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отмена индексирования всех изменений, сделанных в локальном проекте.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="542" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="541" />
       <source>Merge</source>
       <translation>Слияние (merge)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="544" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="543" />
       <source>Mer&amp;ge changes...</source>
       <translation>С&amp;лить изменения...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="550" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="549" />
       <source>Merge changes into the local project</source>
       <translation>Слияние изменений в локальном проекте</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="552" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="551" />
       <source>&lt;b&gt;Merge&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This merges changes into the local project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Слияние&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Слияние изменений в локальном проекте.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="562" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="561" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="560" />
       <source>Cancel uncommitted/failed merge</source>
       <translation>Отменить незафиксированное/неудачное слияние</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="569" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="568" />
       <source>Cancel an uncommitted or failed merge and lose all changes</source>
       <translation>Отменить незафиксированное или неудачное слияние с потерей всех изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="572" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="571" />
       <source>&lt;b&gt;Cancel uncommitted/failed merge&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This cancels an uncommitted or failed merge causing all changes to be lost.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Отменить незафиксированное или неудачное слияние&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отмена незафиксированного или неудачного слияния с потерей всех изменений.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="583" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="582" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="581" />
       <source>Commit failed merge</source>
       <translation>Фиксация неудачного слияния</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="590" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="589" />
       <source>Commit a failed merge after conflicts have been resolved</source>
       <translation>Фиксация неудачного слияния после решения конфликтов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="593" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="592" />
       <source>&lt;b&gt;Commit failed merge&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This commits a failed merge after conflicts have been resolved.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Фиксация неудачного слияния&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Фиксация изменений неудачного слияния после решения конфликтов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="603" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="602" />
       <source>Cleanup</source>
       <translation>Очистка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="603" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="602" />
       <source>Cleanu&amp;p</source>
       <translation>О&amp;чистить (cleanup)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="605" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="604" />
       <source>Cleanup the local project</source>
       <translation>Очистить локальный проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="607" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="606" />
       <source>&lt;b&gt;Cleanup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This performs a cleanup of the local project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Очистить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнение очистки локального проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="615" />
+      <source>Execute command</source>
+      <translation>Выполнить команду</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="616" />
-      <source>Execute command</source>
-      <translation>Выполнить команду</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="617" />
       <source>E&amp;xecute command...</source>
       <translation>В&amp;ыполнить команду...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="623" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="622" />
       <source>Execute an arbitrary Git command</source>
       <translation>Выполнить произвольную команду Git</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="625" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="624" />
       <source>&lt;b&gt;Execute command&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to enter an arbitrary Git command.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Выполнить команду Git&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнить произвольную команду Git.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="635" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="634" />
       <source>Configure</source>
       <translation>Настройки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="635" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="634" />
       <source>Configure...</source>
       <translation>Настройки...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="638" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="637" />
       <source>Show the configuration dialog with the Git page selected</source>
       <translation>Отображение страницы настроек Git в диалоге настроек</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="641" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="640" />
       <source>&lt;b&gt;Configure&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show the configuration dialog with the Git page selected.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Настройки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение страницы настройки Git в диалоге настроек.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="650" />
+      <source>Show Remotes</source>
+      <translation>Показать удаленные репозитории</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="651" />
-      <source>Show Remotes</source>
-      <translation>Показать удаленные репозитории</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="652" />
       <source>Show Remotes...</source>
       <translation>Показать удаленные репозитории...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="659" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="658" />
       <source>Show the available remote repositories</source>
       <translation>Показать доступные удаленные репозитории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="683" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="662" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="682" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="661" />
       <source>&lt;b&gt;Show Remotes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the remote repositories available for pulling, fetching and pushing.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать удаленные репозитории&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показ удаленных репозиториев, доступных для затягивания, извлечения и проталкивания.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2191" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="672" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2189" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="671" />
       <source>Show Remote Info</source>
       <translation>Показать инфо об удаленном репозитории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="673" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="672" />
       <source>Show Remote Info...</source>
       <translation>Показать инфо об удаленном репозитории...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="680" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="679" />
       <source>Show information about a remote repository</source>
       <translation>Показать информацию об удаленном репозитории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1505" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1505" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="693" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1504" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1504" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="692" />
       <source>Add</source>
       <translation>Добавить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="693" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="692" />
       <source>Add...</source>
       <translation>Добавить...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="695" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="694" />
       <source>Add a remote repository</source>
       <translation>Добавить удаленный репозиторий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="697" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="696" />
       <source>&lt;b&gt;Add&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This adds a remote repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Добавить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Добавление удаленного репозитория.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2213" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="703" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2211" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="702" />
       <source>Remove</source>
       <translation>Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="703" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="702" />
       <source>Remove...</source>
       <translation>Удалить...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="705" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="704" />
       <source>Remove a remote repository</source>
       <translation>Удалить удаленный репозиторий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="707" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="706" />
       <source>&lt;b&gt;Remove&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This removes a remote repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Удалить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удалить удаленный репозиторий.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2229" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="713" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2227" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="712" />
       <source>Prune</source>
       <translation>Обрезать (prune)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="713" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="712" />
       <source>Prune...</source>
       <translation>Обрезать (prune)...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="716" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="715" />
       <source>Prune stale remote-tracking branches of a remote repository</source>
       <translation>Обрезать открепленные удаленноотслеживаемые ветки удаленных репозиториев</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="719" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="718" />
       <source>&lt;b&gt;Prune&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This prunes stale remote-tracking branches of a remote repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Обрезать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Обрезка открепленных удаленноотслеживаемых веток удаленных репозиториев.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2278" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2261" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2245" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="729" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2276" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2259" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2243" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="728" />
       <source>Rename</source>
       <translation>Переименовать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="729" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="728" />
       <source>Rename...</source>
       <translation>Переименовать...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="731" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="730" />
       <source>Rename a remote repository</source>
       <translation>Переименовать удаленный репозиторий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="733" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="732" />
       <source>&lt;b&gt;Rename&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This renames a remote repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Переименовать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переименование удаленного репозитория.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="738" />
+      <source>Change URL</source>
+      <translation>Изменить URL</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="739" />
-      <source>Change URL</source>
-      <translation>Изменить URL</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="740" />
       <source>Change URL...</source>
       <translation>Изменить URL...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="747" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="746" />
       <source>Change the URL of a remote repository</source>
       <translation>Изменение URL удаленного репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="750" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="749" />
       <source>&lt;b&gt;Change URL&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This changes the URL of a remote repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Изменить URL&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Изменение URL удаленного репозитория.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="758" />
+      <source>Credentials</source>
+      <translation>Учетные данные</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="759" />
-      <source>Credentials</source>
-      <translation>Учетные данные</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="760" />
       <source>Credentials...</source>
       <translation>Учетные данные...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="767" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="766" />
       <source>Change or set the user credentials of a remote repository</source>
       <translation>Изменить или создать учетные данные пользователя удаленного репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="770" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="769" />
       <source>&lt;b&gt;Credentials&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This changes or sets the user credentials of a remote repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Учетные данные&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Изменение или установка учетных данных пользователя удаленного репозитория.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2300" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="782" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="780" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2298" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="781" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="779" />
       <source>Copy Commits</source>
       <translation>Копировать коммиты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="789" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="788" />
       <source>Copies commits into the current branch</source>
       <translation>Копировать коммиты в текущую ветку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="792" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="791" />
       <source>&lt;b&gt;Copy Commits&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This copies commits on top of the current branch.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Копировать коммиты&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Копирование коммитов в текущую ветку.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="802" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="801" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="800" />
       <source>Continue Copying Session</source>
       <translation>Продолжить сессию копирования</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="809" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="808" />
       <source>Continue the last copying session after conflicts were resolved</source>
       <translation>Продолжение последней сессии копирования (после решения конфликтов)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="812" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="811" />
       <source>&lt;b&gt;Continue Copying Session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This continues the last copying session after conflicts were resolved.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Продолжить сессию копирования&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Продолжение последней сессии копирования после решения конфликтов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="823" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="822" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="821" />
       <source>Quit Copying Session</source>
       <translation>Завершить сессию копирования</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="830" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="829" />
       <source>Quit the current copying session</source>
       <translation>Завершение текущуе сессию копирования</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="833" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="832" />
       <source>&lt;b&gt;Quit Copying Session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the current copying session.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Завершить сессию копирования&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Завершение сессии копирования.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="843" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="842" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="841" />
       <source>Cancel Copying Session</source>
       <translation>Отменить сессию копирования</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="850" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="849" />
       <source>Cancel the current copying session and return to the previous state</source>
       <translation>Отмена текущей сессии копирования и возврат к предыдущему состоянию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="855" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="854" />
       <source>&lt;b&gt;Cancel Copying Session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This cancels the current copying session and returns to the previous state.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Отменить сессию копирования&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отмена текущей сессии копирования и возврат к предыдущему состоянию.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="864" />
+      <source>Stash changes</source>
+      <translation>Скрыть изменения</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="865" />
-      <source>Stash changes</source>
-      <translation>Скрыть изменения</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="866" />
       <source>Stash changes...</source>
       <translation>Скрыть изменения...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="873" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="872" />
       <source>Stash all current changes of the project</source>
       <translation>Скрыть все текущие изменения в стеке незавершенных изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="876" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="875" />
       <source>&lt;b&gt;Stash changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This stashes all current changes of the project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Скрыть изменения&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Скрыть все текущие изменения в стеке незавершенных изменений.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="884" />
+      <source>Show stash browser</source>
+      <translation>Показать браузер "заначек"</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="885" />
-      <source>Show stash browser</source>
-      <translation>Показать браузер "заначек"</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="886" />
       <source>Show stash browser...</source>
       <translation>Показать браузер "заначек"...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="892" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="891" />
       <source>Show a dialog with all stashes</source>
       <translation>Показать диалоговое окно со всеми стеками незавершенных изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="894" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="893" />
       <source>&lt;b&gt;Show stash browser...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog listing all available stashes. Actions on these stashes may be executed via the context menu.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать браузер "заначек"...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать диалог со списком всех доступных стеков незавершенных изменений. С помощью контекстного меню можно выполнять необходимые действия над ними.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="904" />
+      <source>Show stash</source>
+      <translation>Показать "заначку"</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="905" />
-      <source>Show stash</source>
-      <translation>Показать "заначку"</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="906" />
       <source>Show stash...</source>
       <translation>Показать "заначку"...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="913" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="912" />
       <source>Show a dialog with a patch of a stash</source>
       <translation>Показать диалог, отображающий патчи, сохраненные в стеке незавершенных изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="916" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="915" />
       <source>&lt;b&gt;Show stash...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog with a patch of a selectable stash.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать "заначку"...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показывает диалог, отображающий патчи в выбранном стеке незавершенных изменений.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="927" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="926" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="925" />
       <source>Restore &amp;&amp; Keep</source>
       <translation>Восстановить &amp;&amp; Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="933" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="932" />
       <source>Restore a stash but keep it</source>
       <translation>Восстановить изменения из стека, но не удалять его</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="935" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="934" />
       <source>&lt;b&gt;Restore &amp;amp; Keep&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This restores a selectable stash and keeps it.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Восстановить &amp;amp; Сохранить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Восстановение изменений из выбранного стека незавершенных изменений, но не удалять его.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="945" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="944" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="943" />
       <source>Restore &amp;&amp; Delete</source>
       <translation>Восстановить &amp;&amp; Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="951" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="950" />
       <source>Restore a stash and delete it</source>
       <translation>Восстановить изменения из стека незавершенных изменений и удалить его</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="953" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="952" />
       <source>&lt;b&gt;Restore &amp;amp; Delete&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This restores a selectable stash and deletes it.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Восстановить &amp;amp; Удалить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Восстановление изменений из выбранного стека незавершенных изменений и удалить его.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2454" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="963" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2452" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="962" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="961" />
       <source>Create Branch</source>
       <translation>Создать ветку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="970" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="969" />
       <source>Create a new branch and restore a stash into it</source>
       <translation>Создать новую ветку и восстановить в ней изменения из стека незавершенных изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="973" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="972" />
       <source>&lt;b&gt;Create Branch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a new branch and restores a stash into it.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Создать ветку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создать новую ветку и восстановить в ней изменения из стека незавершенных изменений.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="983" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="983" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="982" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="982" />
       <source>Delete</source>
       <translation>Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="985" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="984" />
       <source>Delete a stash</source>
       <translation>Удалить стек незавершенных изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="987" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="986" />
       <source>&lt;b&gt;Delete&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes a stash.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Удалить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удаление стека незавершенных изменений.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="994" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="993" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="992" />
       <source>Delete All</source>
       <translation>Удалить все</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1000" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="999" />
       <source>Delete all stashes</source>
       <translation>Удалить все стеки незавершенных изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1002" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1001" />
       <source>&lt;b&gt;Delete All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes all stashes.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Удалить все&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удалить все стеки незавершенных изменений.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1007" />
+      <source>Edit user configuration</source>
+      <translation>Правка конфигурации пользователя</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1008" />
-      <source>Edit user configuration</source>
-      <translation>Правка конфигурации пользователя</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1009" />
       <source>Edit user configuration...</source>
       <translation>Правка конфигурации пользователя...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1016" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1015" />
       <source>Show an editor to edit the user configuration file</source>
       <translation>Отображение редактора для правки конфигурации пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1019" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1018" />
       <source>&lt;b&gt;Edit user configuration&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show an editor to edit the user configuration file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Правка конфигурации пользователя&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение редактора для правки конфигурации пользователя.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1027" />
+      <source>Edit repository configuration</source>
+      <translation>Правка конфигурации репозитория</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1028" />
-      <source>Edit repository configuration</source>
-      <translation>Правка конфигурации репозитория</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1029" />
       <source>Edit repository configuration...</source>
       <translation>Правка конфигурации репозитория...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1036" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1035" />
       <source>Show an editor to edit the repository configuration file</source>
       <translation>Отображение редактора для правки конфигурации репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1039" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1038" />
       <source>&lt;b&gt;Edit repository configuration&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show an editor to edit the repository configuration file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Правка конфигурации репозитория&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение редактора для правки конфигурации репозитория.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1050" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1049" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1048" />
       <source>Create .gitignore</source>
       <translation>Создать файл .gitignore</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1057" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1056" />
       <source>Create a .gitignore file with default values</source>
       <translation>Создать файл .gitignore со значениями по умолчанию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1060" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1059" />
       <source>&lt;b&gt;Create .gitignore&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a .gitignore file with default values.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Создать .gitignore&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создать файл .gitignore со значениями по умолчанию.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1068" />
+      <source>Show combined configuration settings</source>
+      <translation>Показать обобщенные параметры настройки</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1069" />
-      <source>Show combined configuration settings</source>
-      <translation>Показать обобщенные параметры настройки</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1070" />
       <source>Show combined configuration settings...</source>
       <translation>Показать обобщенные параметры настройки...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1077" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1076" />
       <source>Show the combined configuration settings from all configuration files</source>
       <translation>Показать обобщенные параметры настройки из всех конфигурационных файлов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1083" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1082" />
       <source>&lt;b&gt;Show combined configuration settings&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the combined configuration settings from all configuration files.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать обобщенные параметры настройки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение объединенных параметров настройки из всех конфигурационных файлов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1092" />
+      <source>Verify repository</source>
+      <translation>Проверить репозиторий</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1093" />
-      <source>Verify repository</source>
-      <translation>Проверить репозиторий</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1094" />
       <source>Verify repository...</source>
       <translation>Проверить репозиторий...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1101" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1100" />
       <source>Verify the connectivity and validity of objects of the database</source>
       <translation>Проверка подключения и достоверности объектов базы данных</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1104" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1103" />
       <source>&lt;b&gt;Verify repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This verifies the connectivity and validity of objects of the database.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Проверить репозиторий&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Проверка подключения и достоверности объектов базы данных.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1113" />
+      <source>Optimize repository</source>
+      <translation>Оптимизировать репозиторий</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1114" />
-      <source>Optimize repository</source>
-      <translation>Оптимизировать репозиторий</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1115" />
       <source>Optimize repository...</source>
       <translation>Оптимизировать репозиторий...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1122" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1121" />
       <source>Cleanup and optimize the local repository</source>
       <translation>Очистить и оптимизировать репозиторий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1125" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1124" />
       <source>&lt;b&gt;Optimize repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This cleans up and optimizes the local repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Оптимизировать репозиторий&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Очистить и оптимизировать локальный репозиторий.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1133" />
+      <source>Repository Statistics</source>
+      <translation>Статистика репозитория</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1134" />
-      <source>Repository Statistics</source>
-      <translation>Статистика репозитория</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1135" />
       <source>Repository Statistics...</source>
       <translation>Статистика репозитория...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1142" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1141" />
       <source>Show some statistics of the local repository</source>
       <translation>Показ некоторых статистических данных локального репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1145" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1144" />
       <source>&lt;b&gt;Repository Statistics&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This show some statistics of the local repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Статистика репозитория&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение некоторых статистических данных локального репозитория.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1155" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1154" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1153" />
       <source>Create Archive</source>
       <translation>Создать архив</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1162" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1161" />
       <source>Create an archive from the local repository</source>
       <translation>Создать архив из локального репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1165" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1164" />
       <source>&lt;b&gt;Create Archive&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an archive from the local repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Создать архив&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создание архива из локального репозитория.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1173" />
+      <source>Create bundle</source>
+      <translation>Создать пакет</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1174" />
-      <source>Create bundle</source>
-      <translation>Создать пакет</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1175" />
       <source>Create bundle...</source>
       <translation>Создать пакет...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1182" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1181" />
       <source>Create bundle file collecting changesets</source>
       <translation>Создать файл пакета, содержащий наборы изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1185" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1184" />
       <source>&lt;b&gt;Create bundle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a bundle file collecting selected changesets (git bundle create).&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Создать пакет&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создание файла пакета, содержащего выбранные наборы изменений (git bundle create).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1194" />
+      <source>Verify bundle</source>
+      <translation>Проверить пакет</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1195" />
-      <source>Verify bundle</source>
-      <translation>Проверить пакет</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1196" />
       <source>Verify bundle...</source>
       <translation>Проверить пакет...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1203" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1202" />
       <source>Verify the validity and applicability of a bundle file</source>
       <translation>Проверить целостность и применимость файла пакета</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1206" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1205" />
       <source>&lt;b&gt;Verify bundle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This verifies that a bundle file is valid and will apply cleanly.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Проверить пакет&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Проверка целостности и применимости файла пакета.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1215" />
+      <source>List bundle heads</source>
+      <translation>Список веток в пакете</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1216" />
-      <source>List bundle heads</source>
-      <translation>Список веток в пакете</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1217" />
       <source>List bundle heads...</source>
       <translation>Список веток в пакете...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1224" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1223" />
       <source>List all heads contained in a bundle file</source>
       <translation>Список всех веток, содержащихся в файле пакета</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1227" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1226" />
       <source>&lt;b&gt;List bundle heads&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists all heads contained in a bundle file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Список веток в пакете&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать список веток, содержащихся в файле пакета.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1235" />
+      <source>Apply Bundle (fetch)</source>
+      <translation>Применить пакет (fetch)</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1236" />
-      <source>Apply Bundle (fetch)</source>
-      <translation>Применить пакет (fetch)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1237" />
       <source>Apply Bundle (fetch)...</source>
       <translation>Применить пакет (fetch)...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1244" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1243" />
       <source>Apply a head of a bundle file using fetch</source>
       <translation>Применить головную ревизию из пакета используя команду fetch</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1247" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1246" />
       <source>&lt;b&gt;Apply Bundle (fetch)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This applies a head of a bundle file using fetch.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Применить пакет (fetch)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Применить головную ревизию из пакета, используя команду fetch.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2571" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1256" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2569" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1255" />
       <source>Apply Bundle (pull)</source>
       <translation>Применить пакет (pull)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1257" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1256" />
       <source>Apply Bundle (pull)...</source>
       <translation>Применить пакет (pull)...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1264" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1263" />
       <source>Apply a head of a bundle file using pull</source>
       <translation>Применить головную ревизию из пакета, используя команду pull</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1267" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1266" />
       <source>&lt;b&gt;Apply Bundle (pull)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This applies a head of a bundle file using pull.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Применить пакет (pull)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Применить головную ревизию из файла пакета, используя команду pull.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1276" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1276" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1275" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1275" />
       <source>Start</source>
       <translation>Запуск</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1278" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1277" />
       <source>Start a bisect session</source>
       <translation>Запуск сессии bisect-поиска</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1280" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1279" />
       <source>&lt;b&gt;Start&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This starts a bisect session.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Запуск&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запуск сессии bisect-поиска.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1287" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1286" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1285" />
       <source>Start (Extended)</source>
       <translation>Запуск (расширенный)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1294" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1293" />
       <source>Start a bisect session giving a bad and optionally good commits</source>
       <translation>Запуск сессии bisect-поиска, задав плохой и, опционально, хороший коммиты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1297" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1296" />
       <source>&lt;b&gt;Start (Extended)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This starts a bisect session giving a bad and optionally good commits.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Запуск (расширенный)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запуск сессии bisect-поиска, задав плохой и, опционально, хороший коммиты.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1306" />
+      <source>Mark as "good"</source>
+      <translation>Пометить как "хороший"</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1307" />
-      <source>Mark as "good"</source>
-      <translation>Пометить как "хороший"</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1308" />
       <source>Mark as "good"...</source>
       <translation>Пометить как "хороший"...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1315" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1314" />
       <source>Mark a selectable revision as good</source>
       <translation>Пометить выбранный коммит как "хороший"</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1318" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1317" />
       <source>&lt;b&gt;Mark as "good"&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This marks a selectable revision as good.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Пометить как "хороший"&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Пометить выбранный коммит как "хороший".&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1326" />
+      <source>Mark as "bad"</source>
+      <translation>Пометить как "плохой"</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1327" />
-      <source>Mark as "bad"</source>
-      <translation>Пометить как "плохой"</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1328" />
       <source>Mark as "bad"...</source>
       <translation>Пометить как "плохой"...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1334" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1333" />
       <source>Mark a selectable revision as bad</source>
       <translation>Пометить выбранный коммит как "плохой"</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1336" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1335" />
       <source>&lt;b&gt;Mark as "bad"&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This marks a selectable revision as bad.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Пометить как "плохой"&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Пометить выбранный коммит как "плохой".&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1345" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1344" />
       <source>Skip</source>
       <translation>Пропустить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1345" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1344" />
       <source>Skip...</source>
       <translation>Пропустить...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1347" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1346" />
       <source>Skip a selectable revision</source>
       <translation>Пропустить выбранную ревизию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1349" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1348" />
       <source>&lt;b&gt;Skip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This skips a selectable revision.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Пропустить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Пропуск выбранной ревизии.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1355" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1354" />
       <source>Reset</source>
       <translation>Рестарт</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1355" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1354" />
       <source>Reset...</source>
       <translation>Рестарт...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1357" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1356" />
       <source>Reset the bisect session</source>
       <translation>Рестарт сессию bisect-поиска</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1359" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1358" />
       <source>&lt;b&gt;Reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the bisect session.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Рестарт&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Рестарт сессии bisect-поиска.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1367" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1365" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1366" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1364" />
       <source>Show bisect log browser</source>
       <translation>Показать журнал bisect-поиска</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1374" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1373" />
       <source>Show a dialog to browse the bisect log of the local project</source>
       <translation>Показать окно просмотра журнала bisect-поиска локального проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1377" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1376" />
       <source>&lt;b&gt;Show bisect log browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to browse the bisect log of the local project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать журнал bisect-поиска&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показ диалогового окна просмотра журнала bisect-поиска для локального проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1388" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1387" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1386" />
       <source>Create replay file</source>
       <translation>Создать файл повтора</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1395" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1394" />
       <source>Create a replay file to repeat the current bisect session</source>
       <translation>Создать файл повтора для текущей сессии bisect-поиска</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1398" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1397" />
       <source>&lt;b&gt;Create replay file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a replay file to repeat the current bisect session.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Создать файл повтора&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создать файл повтора для текущей сессии bisect-поиска.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1409" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1408" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1407" />
       <source>Edit replay file</source>
       <translation>Редактировать файл повтора</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1415" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1414" />
       <source>Edit a bisect replay file</source>
       <translation>Редактировать файл повтора bisect-поиска</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1417" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1416" />
       <source>&lt;b&gt;Edit replay file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This edits a bisect replay file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Редактировать файл повтора&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Редактировать файл повтора bisect-поиска.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1427" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1426" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1425" />
       <source>Replay session</source>
       <translation>Повторить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1434" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1433" />
       <source>Replay a bisect session from file</source>
       <translation>Повторить сессию bisect-поиска из файла</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1437" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1436" />
       <source>&lt;b&gt;Replay session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This replays a bisect session from file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Повторить сессию&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Повтор сессии bisect-поиска из файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1447" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1446" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1445" />
       <source>Check patch files</source>
       <translation>Проверить файлы патчей</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1454" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1453" />
       <source>Check a list of patch files, if they would apply cleanly</source>
       <translation>Проверить, что файлы патчей из списка будут выполнены без ошибок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1457" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1456" />
       <source>&lt;b&gt;Check patch files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This checks a list of patch files, if they would apply cleanly.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Проверить файлы патчей&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Проверить что файлы патчей из списка применятся без ошибок.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2740" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1468" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2738" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1467" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1466" />
       <source>Apply patch files</source>
       <translation>Применить патч файлы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1474" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1473" />
       <source>Apply a list of patch files</source>
       <translation>Применить файлы патчей из списка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1476" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1475" />
       <source>&lt;b&gt;Apply patch files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This applies a list of patch files.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Применить файлы патчей&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Применить файлы патчей из списка.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1486" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1485" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1484" />
       <source>Show patch statistics</source>
       <translation>Показать статистику патчей</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1493" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1492" />
       <source>Show some statistics for a list of patch files</source>
       <translation>Показать некоторую статистику для списка файлов патчей</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1496" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1495" />
       <source>&lt;b&gt;Show patch statistics&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some statistics for a list of patch files.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать статистику патчей&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показ некоторой статистики для списка файлов патчей.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1508" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1507" />
       <source>Add a submodule to the current project</source>
       <translation>Добавить субмодуль в текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1511" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1510" />
       <source>&lt;b&gt;Add&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This adds a submodule to the current project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Добавить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Добавление субмодуля для текущего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1520" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1520" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1519" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1519" />
       <source>List</source>
       <translation>Список</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1523" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1522" />
       <source>List the submodule of the current project</source>
       <translation>Список субмодулей текущего проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1526" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1525" />
       <source>&lt;b&gt;List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the submodules of the current project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Список&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Список субмодулей текущего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1536" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1535" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1534" />
       <source>Initialize</source>
       <translation>Инициализировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1543" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1542" />
       <source>Initialize the submodules of the current project</source>
       <translation>Инициализировать субмодули текущего проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1546" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1545" />
       <source>&lt;b&gt;Initialize&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This initializes the submodules of the current project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Инициализировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Инициализация субмодулей текущего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1557" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1556" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1555" />
       <source>Unregister</source>
       <translation>Отменить регистрацию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1564" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1563" />
       <source>Unregister submodules of the current project</source>
       <translation>Отмена регистрации субмодулей текущего проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1567" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1566" />
       <source>&lt;b&gt;Unregister&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This unregisters submodules of the current project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Отменить регистрацию&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отмена регистрации субмодулей текущего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1576" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1576" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1575" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1575" />
       <source>Update</source>
       <translation>Обновить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1579" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1578" />
       <source>Update submodules of the current project</source>
       <translation>Обновить субмодули текущего проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1582" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1581" />
       <source>&lt;b&gt;Update&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This updates submodules of the current project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Обновить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Обновление субмодулей текущего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1592" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1591" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1590" />
       <source>Initialize and Update</source>
       <translation>Инициализировать и обновить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1599" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1598" />
       <source>Initialize and update submodules of the current project</source>
       <translation>Инициализировать и обновить субмодули текущего проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1602" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1601" />
       <source>&lt;b&gt;Initialize and Update&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This initializes and updates submodules of the current project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Инициализировать и обновить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Инициализация и обновление субмодулей текущего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1615" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1614" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1613" />
       <source>Fetch and Update</source>
       <translation>Получить и обновить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1622" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1621" />
       <source>Fetch and update submodules of the current project</source>
       <translation>Получить и обновить субмодули текущего проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1625" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1624" />
       <source>&lt;b&gt;Fetch and Update&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This fetches and updates submodules of the current project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Получить и обновить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Получение и обновление субмодулей текущего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1638" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1637" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1636" />
       <source>Update with Options</source>
       <translation>Обновить согласно параметрам</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1645" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1644" />
       <source>Update submodules of the current project offering a dialog to enter options</source>
       <translation>Обновить субмодули текущего проекта с помощью диалогового окна ввода параметров</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1651" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1650" />
       <source>&lt;b&gt;Update with Options&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This updates submodules of the current project offering a dialog to enter update options.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Обновить согласно параметрам&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Обновление субмодулей текущего проекта с помощью диалогового окна ввода параметров.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1664" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1663" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1662" />
       <source>Synchronize URLs</source>
       <translation>Синхронизировать URL-адреса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1671" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1670" />
       <source>Synchronize URLs of submodules of the current project</source>
       <translation>Синхронизация URL-адресов субмодулей текущего проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1674" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1673" />
       <source>&lt;b&gt;Synchronize URLs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This synchronizes URLs of submodules of the current project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Синхронизация URL-адресов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Синхронизация URL-адресов субмодулей текущего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1685" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1684" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1683" />
       <source>Show Status</source>
       <translation>Показать статус</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1692" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1691" />
       <source>Show the status of submodules of the current project</source>
       <translation>Отображение статуса субмодулей текущего проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1695" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1694" />
       <source>&lt;b&gt;Show Status&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog with the status of submodules of the current project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать статус&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога со статусом субмодулей текущего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1706" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1705" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1704" />
       <source>Show Summary</source>
       <translation>Показать сводку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1713" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1712" />
       <source>Show summary information for submodules of the current project</source>
       <translation>Отображение краткой сводки о субмодулях текущего проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1716" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1715" />
       <source>&lt;b&gt;Show Summary&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some summary information for submodules of the current project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать сводку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение некоторой сводной информации о субмодулях текущего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1728" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1726" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1727" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1725" />
       <source>Show Worktree Management</source>
       <translation>Управление рабочим деревом</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1735" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1734" />
       <source>Show a dialog to manage the worktree containing the project</source>
       <translation>Отображение диалогового окна управления рабочим деревом, содержащим проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1738" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1737" />
       <source>&lt;b&gt;Show Worktree Management&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to manage the worktree containing the current project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Управление рабочим деревом&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалогового окна управления рабочим деревом, содержащим текущий проект.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1757" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1756" />
       <source>Administration</source>
       <translation>Администрирование</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1773" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1772" />
       <source>Bundle Management</source>
       <translation>Управление пакетами</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1784" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1783" />
       <source>Patch Management</source>
       <translation>Управление патчами</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2716" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2677" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2657" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2637" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2617" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2597" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1792" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2714" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2675" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2655" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2635" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2615" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2595" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1791" />
       <source>Bisect</source>
       <translation>Поиск ревизии методом деления пополам (bisect)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1810" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1809" />
       <source>Tags</source>
       <translation>Теги</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1818" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1817" />
       <source>Branches</source>
       <translation>Ветки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1831" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1830" />
       <source>Manage Changes</source>
       <translation>Управление изменениями</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1839" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1838" />
       <source>Remote Repositories</source>
       <translation>Удаленные репозитории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1851" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1850" />
       <source>Cherry-pick</source>
       <translation>Выборка (cherry-pick)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1859" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1858" />
       <source>Stash</source>
       <translation>Скрыть (stash)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1874" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1873" />
       <source>Submodules</source>
       <translation>Субмодули</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1960" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1957" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1958" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1956" />
       <source>Git</source>
       <translation>Git</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2068" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2066" />
       <source>Branch</source>
       <translation>Ветка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2741" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2717" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2678" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2658" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2638" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2618" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2598" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2572" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2455" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2435" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2415" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2383" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2363" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2342" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2322" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2301" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2160" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2140" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2114" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2069" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2739" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2715" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2676" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2656" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2636" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2616" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2596" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2570" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2453" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2433" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2413" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2381" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2361" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2340" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2320" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2299" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2158" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2138" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2112" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2067" />
       <source>The project should be reread. Do this now?</source>
       <translation>Проект должен быть перепрочитан. Сделать это сейчас?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2113" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2111" />
       <source>Pull</source>
       <translation>Затянуть</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2139" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2137" />
       <source>Revert Changes</source>
       <translation>Отменить изменения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2159" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2157" />
       <source>Unstage Changes</source>
       <translation>Отменить индексирование изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2279" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2262" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2246" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2230" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2214" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2192" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2277" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2260" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2244" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2228" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2212" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2190" />
       <source>Select a remote repository:</source>
       <translation>Выберите удаленный репозиторий:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2321" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2319" />
       <source>Copy Commits (Continue)</source>
       <translation>Копировать коммиты (продолжить)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2341" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2339" />
       <source>Copy Commits (Quit)</source>
       <translation>Копировать коммиты (закончить)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2362" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2360" />
       <source>Copy Commits (Cancel)</source>
       <translation>Копировать коммиты (прервать)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2382" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2380" />
       <source>Save Stash</source>
       <translation>Сохранить "заначку"</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2434" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2414" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2432" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2412" />
       <source>Restore Stash</source>
       <translation>Восстановить из "заначки"</translation>
     </message>
@@ -29550,8 +29550,8 @@
   <context>
     <name>HelpDocsInstaller</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpDocsInstaller.py" line="307" />
-      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpDocsInstaller.py" line="243" />
+      <location filename="../QtHelpInterface/HelpDocsInstaller.py" line="307" />
+      <location filename="../QtHelpInterface/HelpDocsInstaller.py" line="243" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be registered. &lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно зарегистрировать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -29581,6 +29581,21 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="0" />
+      <source>QtHelp</source>
+      <translation>QtHelp</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="0" />
+      <source>Select to search for new QtHelp documents when the application starts.</source>
+      <translation>Разрешить поиск новых документов QtHelp при запуске приложения.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="0" />
+      <source>Search new QtHelp documents on startup</source>
+      <translation>Искать новые документы QtHelp при запуске</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="0" />
       <source>eric API Documentation</source>
       <translation>Документация API eric</translation>
     </message>
@@ -29703,42 +29718,42 @@
   <context>
     <name>HelpIndexWidget</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="68" />
+      <location filename="../QtHelpInterface/HelpIndexWidget.py" line="68" />
       <source>&amp;Look for:</source>
       <translation>&amp;Искать:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="240" />
+      <location filename="../QtHelpInterface/HelpIndexWidget.py" line="240" />
       <source>Open Link</source>
       <translation>Открыть ссылку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="242" />
+      <location filename="../QtHelpInterface/HelpIndexWidget.py" line="242" />
       <source>Open Link in New Page</source>
       <translation>Открыть ссылку на новой странице</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="244" />
+      <location filename="../QtHelpInterface/HelpIndexWidget.py" line="244" />
       <source>Open Link in Background Page</source>
       <translation>Открыть ссылку на фоновой странице</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="247" />
+      <location filename="../QtHelpInterface/HelpIndexWidget.py" line="247" />
       <source>Open Link in New Tab</source>
       <translation>Открыть ссылку в новой вкладке</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="249" />
+      <location filename="../QtHelpInterface/HelpIndexWidget.py" line="249" />
       <source>Open Link in Background Tab</source>
       <translation>Открыть ссылку в фоновой вкладке</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="251" />
+      <location filename="../QtHelpInterface/HelpIndexWidget.py" line="251" />
       <source>Open Link in New Window</source>
       <translation>Открыть ссылку в новом окне</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="253" />
+      <location filename="../QtHelpInterface/HelpIndexWidget.py" line="253" />
       <source>Copy URL to Clipboard</source>
       <translation>Копировать URL в буфер</translation>
     </message>
@@ -29746,37 +29761,37 @@
   <context>
     <name>HelpSearchWidget</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="166" />
+      <location filename="../QtHelpInterface/HelpSearchWidget.py" line="166" />
       <source>Open Link</source>
       <translation>Открыть ссылку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="168" />
+      <location filename="../QtHelpInterface/HelpSearchWidget.py" line="168" />
       <source>Open Link in New Page</source>
       <translation>Открыть ссылку на новой странице</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="169" />
+      <location filename="../QtHelpInterface/HelpSearchWidget.py" line="169" />
       <source>Open Link in Background Page</source>
       <translation>Открыть ссылку на фоновой странице</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="171" />
+      <location filename="../QtHelpInterface/HelpSearchWidget.py" line="171" />
       <source>Open Link in New Tab</source>
       <translation>Открыть ссылку в новой вкладке</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="172" />
+      <location filename="../QtHelpInterface/HelpSearchWidget.py" line="172" />
       <source>Open Link in Background Tab</source>
       <translation>Открыть ссылку в фоновой вкладке</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="173" />
+      <location filename="../QtHelpInterface/HelpSearchWidget.py" line="173" />
       <source>Open Link in New Window</source>
       <translation>Открыть ссылку в новом окне</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="175" />
+      <location filename="../QtHelpInterface/HelpSearchWidget.py" line="175" />
       <source>Copy URL to Clipboard</source>
       <translation>Копировать URL в буфер</translation>
     </message>
@@ -29784,37 +29799,37 @@
   <context>
     <name>HelpTocWidget</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTocWidget.py" line="174" />
+      <location filename="../QtHelpInterface/HelpTocWidget.py" line="174" />
       <source>Open Link</source>
       <translation>Открыть ссылку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTocWidget.py" line="176" />
+      <location filename="../QtHelpInterface/HelpTocWidget.py" line="176" />
       <source>Open Link in New Page</source>
       <translation>Открыть ссылку на новой странице</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTocWidget.py" line="177" />
+      <location filename="../QtHelpInterface/HelpTocWidget.py" line="177" />
       <source>Open Link in Background Page</source>
       <translation>Открыть ссылку в фоновой странице</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTocWidget.py" line="179" />
+      <location filename="../QtHelpInterface/HelpTocWidget.py" line="179" />
       <source>Open Link in New Tab</source>
       <translation>Открыть ссылку в новой вкладке</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTocWidget.py" line="180" />
+      <location filename="../QtHelpInterface/HelpTocWidget.py" line="180" />
       <source>Open Link in Background Tab</source>
       <translation>Открыть ссылку в фоновой вкладке</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTocWidget.py" line="181" />
+      <location filename="../QtHelpInterface/HelpTocWidget.py" line="181" />
       <source>Open Link in New Window</source>
       <translation>Открыть ссылку в новом окне</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTocWidget.py" line="183" />
+      <location filename="../QtHelpInterface/HelpTocWidget.py" line="183" />
       <source>Copy URL to Clipboard</source>
       <translation>Копировать URL в буфер</translation>
     </message>
@@ -29822,17 +29837,17 @@
   <context>
     <name>HelpTopicDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTopicDialog.py" line="37" />
+      <location filename="../QtHelpInterface/HelpTopicDialog.py" line="37" />
       <source>Choose a &amp;topic for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
       <translation>Выберите &amp;тему справки для &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTopicDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../QtHelpInterface/HelpTopicDialog.ui" line="0" />
       <source>Select Help Topic</source>
       <translation>Выберите тему справки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTopicDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../QtHelpInterface/HelpTopicDialog.ui" line="0" />
       <source>&amp;Topics:</source>
       <translation>&amp;Темы:</translation>
     </message>
@@ -30101,104 +30116,104 @@
       <translation>Показать список закладок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="441" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="442" />
       <source>eric API Documentation</source>
       <translation>Документация API eric</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="442" />
-      <source>Python 3 Documentation</source>
-      <translation>Документация Python 3</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="443" />
-      <source>Qt5 Documentation</source>
-      <translation>Документация Qt5</translation>
+      <source>Python 3 Documentation</source>
+      <translation>Документация Python 3</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="444" />
-      <source>Qt6 Documentation</source>
-      <translation>Документация Qt6</translation>
+      <source>Qt5 Documentation</source>
+      <translation>Документация Qt5</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="445" />
-      <source>PyQt5 Documentation</source>
-      <translation>Документация PyQt5</translation>
+      <source>Qt6 Documentation</source>
+      <translation>Документация Qt6</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="446" />
-      <source>PyQt6 Documentation</source>
-      <translation>Документация PyQt6</translation>
+      <source>PyQt5 Documentation</source>
+      <translation>Документация PyQt5</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="447" />
-      <source>PySide2 Documentation</source>
-      <translation>Документация PySide2</translation>
+      <source>PyQt6 Documentation</source>
+      <translation>Документация PyQt6</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="448" />
+      <source>PySide2 Documentation</source>
+      <translation>Документация PySide2</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="449" />
       <source>PySide6 Documentation</source>
       <translation>Документация PySide6</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="505" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="506" />
       <source>Open HTML File</source>
       <translation>Открыть HTML файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="507" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="508" />
       <source>HTML Files (*.htm *.html);;All Files (*)</source>
       <translation>Файлы HTML (*.html *.htm);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="696" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="697" />
       <source>Help Engine</source>
       <translation>Движок системы справки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="720" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="721" />
       <source>Looking for Documentation...</source>
       <translation>Просмотр документации...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="731" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="732" />
       <source>eric Help Viewer</source>
       <translation>Просмотрщик справки eric</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="756" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="757" />
       <source>Manage QtHelp Documents</source>
       <translation>Управление документацией QtHelp</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="759" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="760" />
       <source>Reindex Documentation</source>
       <translation>Переиндексация документов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="764" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="765" />
       <source>Configure Help Documentation</source>
       <translation>Конфигурация справочной документации</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="857" />
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="837" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="858" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="838" />
       <source>Clear History</source>
       <translation>Очистить историю</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="967" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="968" />
       <source>Updating search index</source>
       <translation>Обновление индекса поиска</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="1025" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="1026" />
       <source>Filtered by: </source>
       <translation>Отфильтровано по: </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="1061" />
-      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="1056" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="1062" />
+      <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="1057" />
       <source>Unfiltered</source>
       <translation>Без фильтра</translation>
     </message>
@@ -30352,949 +30367,949 @@
   <context>
     <name>HexEditMainWindow</name>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="159" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="158" />
       <source>New Window</source>
       <translation>Новое окно</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="161" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="160" />
       <source>New &amp;Window</source>
       <translation>&amp;Новое окно</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="168" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="167" />
       <source>Open a binary file for editing in a new hex editor window</source>
       <translation>Открыть бинарный файл для редактирования в новом окне hex-редактора</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="171" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="170" />
       <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a binary file for editing in a new hex editor window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Новое окно&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Позволяет открыть двоичный файл для редактирования в новом окне hex-редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="182" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="181" />
       <source>Open</source>
       <translation>Открыть</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="183" />
+      <source>&amp;Open...</source>
+      <translation>&amp;Открыть...</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="184" />
-      <source>&amp;Open...</source>
-      <translation>&amp;Открыть...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="185" />
       <source>Ctrl+O</source>
       <comment>File|Open</comment>
       <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="201" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="200" />
       <source>Save</source>
       <translation>Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="202" />
+      <source>&amp;Save</source>
+      <translation>&amp;Сохранить</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="203" />
-      <source>&amp;Save</source>
-      <translation>&amp;Сохранить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="204" />
       <source>Ctrl+S</source>
       <comment>File|Save</comment>
       <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="209" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="208" />
       <source>Save the current binary file</source>
       <translation>Сохранить текущий бинарный файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="211" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="210" />
       <source>&lt;b&gt;Save File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of the hex editor window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сохранить файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранение содержимого окна hex-редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="220" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="219" />
       <source>Save As</source>
       <translation>Сохранить как</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="221" />
+      <source>Save &amp;As...</source>
+      <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="222" />
-      <source>Save &amp;As...</source>
-      <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="223" />
       <source>Shift+Ctrl+S</source>
       <comment>File|Save As</comment>
       <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="229" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="228" />
       <source>Save the current binary data to a new file</source>
       <translation>Сохранить текущие бинарные данные в новом файле</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="232" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="231" />
       <source>&lt;b&gt;Save As...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the current binary data to a new file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сохранить как...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранение текущих бинарных данных в новом файле.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="240" />
+      <source>Save As Readable</source>
+      <translation>Сохранить как доступные для чтения</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="241" />
-      <source>Save As Readable</source>
-      <translation>Сохранить как доступные для чтения</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="242" />
       <source>Save As &amp;Readable...</source>
       <translation>Сохранить как доступные для &amp;чтения...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="249" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="248" />
       <source>Save the current binary data to a new file in a readable format</source>
       <translation>Сохранить текущие бинарные данные в новом файле в формате доступном для чтения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="252" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="251" />
       <source>&lt;b&gt;Save As Readable...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the current binary data to a new file in a readable format.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сохранить как доступные для чтения...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранение текущих бинарных данных в новом файле в доступном для чтения формате.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="262" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="261" />
       <source>Close</source>
       <translation>Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="263" />
+      <source>&amp;Close</source>
+      <translation>&amp;Закрыть</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="264" />
-      <source>&amp;Close</source>
-      <translation>&amp;Закрыть</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="265" />
       <source>Ctrl+W</source>
       <comment>File|Close</comment>
       <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="270" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="269" />
       <source>Close the current hex editor window</source>
       <translation>Закрыть текущее окно hex-редактора</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="272" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="271" />
       <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes the current hex editor window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Закрыть&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закрытие текущего окна hex-редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="277" />
+      <source>Close All</source>
+      <translation>Закрыть все</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="278" />
-      <source>Close All</source>
-      <translation>Закрыть все</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="279" />
       <source>Close &amp;All</source>
       <translation>Закрыть &amp;все</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="285" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="284" />
       <source>Close all hex editor windows</source>
       <translation>Закрыть все окна hex-редактора</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="287" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="286" />
       <source>&lt;b&gt;Close All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes all hex editor windows.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Закрыть все&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закрытие всех окон hex-редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="294" />
       <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="293" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="292" />
       <source>Close Others</source>
       <translation>Закрыть остальные</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="300" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="299" />
       <source>Close all other hex editor windows</source>
       <translation>Закрыть все другие окна hex-редактора</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="302" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="301" />
       <source>&lt;b&gt;Close Others&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes all other hex editor windows.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Закрыть другие&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закрытие всех других окон hex-редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="311" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="310" />
       <source>Quit</source>
       <translation>Выйти</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="312" />
+      <source>&amp;Quit</source>
+      <translation>&amp;Выйти</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="313" />
-      <source>&amp;Quit</source>
-      <translation>&amp;Выйти</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="314" />
       <source>Ctrl+Q</source>
       <comment>File|Quit</comment>
       <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="318" />
+      <source>Quit the hex editor</source>
+      <translation>Выход из hex-редактора</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="319" />
-      <source>Quit the hex editor</source>
-      <translation>Выход из hex-редактора</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="320" />
       <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the hex editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Выход&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выход из hex-редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="330" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="329" />
       <source>Undo</source>
       <translation>Отменить</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="331" />
+      <source>&amp;Undo</source>
+      <translation>&amp;Отменить</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="332" />
-      <source>&amp;Undo</source>
-      <translation>&amp;Отменить</translation>
+      <source>Ctrl+Z</source>
+      <comment>Edit|Undo</comment>
+      <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="333" />
-      <source>Ctrl+Z</source>
-      <comment>Edit|Undo</comment>
-      <translation>Ctrl+Z</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="334" />
       <source>Alt+Backspace</source>
       <comment>Edit|Undo</comment>
       <translation>Alt+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="338" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="337" />
       <source>Undo the last change</source>
       <translation>Отменить последнее изменение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="340" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="339" />
       <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last change done.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Отмена&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отменить последнее изменение.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="346" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="345" />
       <source>Redo</source>
       <translation>Повторить</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="347" />
+      <source>&amp;Redo</source>
+      <translation>&amp;Повторить</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="348" />
-      <source>&amp;Redo</source>
-      <translation>&amp;Повторить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="349" />
       <source>Ctrl+Shift+Z</source>
       <comment>Edit|Redo</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="354" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="353" />
       <source>Redo the last change</source>
       <translation>Восстановить последнее отменённое изменение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="356" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="355" />
       <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last change done.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Повтор&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Восстановление последнего отменённого изменения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="369" />
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="362" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="368" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="361" />
       <source>Revert to last saved state</source>
       <translation>Вернуть к последнему записанному состоянию</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="362" />
+      <source>Re&amp;vert to last saved state</source>
+      <translation>&amp;Вернуть к последнему записанному состоянию</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="363" />
-      <source>Re&amp;vert to last saved state</source>
-      <translation>&amp;Вернуть к последнему записанному состоянию</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="364" />
       <source>Ctrl+Y</source>
       <comment>Edit|Revert</comment>
       <translation>Ctrl+Y</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="371" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="370" />
       <source>&lt;b&gt;Revert to last saved state&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo all changes up to the last saved state of the editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Вернуть к последнему сохраненному состоянию&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отмена всех изменений до последнего сохраненного состояния редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="381" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="380" />
       <source>Cut</source>
       <translation>Вырезать</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="382" />
+      <source>Cu&amp;t</source>
+      <translation>В&amp;ырезать</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="383" />
-      <source>Cu&amp;t</source>
-      <translation>В&amp;ырезать</translation>
+      <source>Ctrl+X</source>
+      <comment>Edit|Cut</comment>
+      <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="384" />
-      <source>Ctrl+X</source>
-      <comment>Edit|Cut</comment>
-      <translation>Ctrl+X</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="385" />
       <source>Shift+Del</source>
       <comment>Edit|Cut</comment>
       <translation>Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="389" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="388" />
       <source>Cut the selection</source>
       <translation>Вырезать выделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="391" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="390" />
       <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected binary area to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Вырезать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Вырезать выделенную двоичную область в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="400" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="399" />
       <source>Copy</source>
       <translation>Копировать</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="401" />
+      <source>&amp;Copy</source>
+      <translation>&amp;Копировать</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="402" />
-      <source>&amp;Copy</source>
-      <translation>&amp;Копировать</translation>
+      <source>Ctrl+C</source>
+      <comment>Edit|Copy</comment>
+      <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="403" />
-      <source>Ctrl+C</source>
-      <comment>Edit|Copy</comment>
-      <translation>Ctrl+C</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="404" />
       <source>Ctrl+Ins</source>
       <comment>Edit|Copy</comment>
       <translation>Ctrl+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="408" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="407" />
       <source>Copy the selection</source>
       <translation>Копировать выделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="410" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="409" />
       <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected binary area to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Копировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Копировать выделенную двоичную область в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="419" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="418" />
       <source>Paste</source>
       <translation>Вставить</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="420" />
+      <source>&amp;Paste</source>
+      <translation>Вс&amp;тавить</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="421" />
-      <source>&amp;Paste</source>
-      <translation>Вс&amp;тавить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="422" />
       <source>Ctrl+V</source>
       <comment>Edit|Paste</comment>
       <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="423" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="422" />
       <source>Shift+Ins</source>
       <comment>Edit|Paste</comment>
       <translation>Shift+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="427" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="426" />
       <source>Paste the clipboard contents</source>
       <translation>Вставить содержимое буфера обмена</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="429" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="428" />
       <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the clipboard contents.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Вставить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Вставить содержимое буфера обмена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="435" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="434" />
       <source>Select All</source>
       <translation>Выделить всё</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="436" />
+      <source>&amp;Select All</source>
+      <translation>Вы&amp;делить всё</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="437" />
-      <source>&amp;Select All</source>
-      <translation>Вы&amp;делить всё</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="438" />
       <source>Ctrl+A</source>
       <comment>Edit|Select All</comment>
       <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="443" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="442" />
       <source>Select the complete binary data</source>
       <translation>Выберите полные двоичные данные</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="445" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="444" />
       <source>&lt;b&gt;Select All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Selects the complete binary data.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Выбрать все&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выбор полных двоичных данных.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="450" />
+      <source>Deselect all</source>
+      <translation>Снять выделение</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="451" />
-      <source>Deselect all</source>
-      <translation>Снять выделение</translation>
+      <source>&amp;Deselect all</source>
+      <translation>&amp;Снять выделение</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="452" />
-      <source>&amp;Deselect all</source>
-      <translation>&amp;Снять выделение</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="453" />
       <source>Alt+Ctrl+A</source>
       <comment>Edit|Deselect all</comment>
       <translation>Alt+Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="458" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="457" />
       <source>Deselect all binary data</source>
       <translation>Отменить выбор всех двоичных данных</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="460" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="459" />
       <source>&lt;b&gt;Deselect All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Deselect all all binary data.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Отмена выбора всех&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отмена выбора всех двоичных данных.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="465" />
+      <source>Save Selection Readable</source>
+      <translation>Сохранить выбор доступным для чтения</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="466" />
-      <source>Save Selection Readable</source>
-      <translation>Сохранить выбор доступным для чтения</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="467" />
       <source>Save Selection Readable...</source>
       <translation>Сохранить выбор доступным для чтения...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="474" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="473" />
       <source>Save the binary data of the current selection to a file in a readable format</source>
       <translation>Сохранить двоичные данные текущего выбора в файле в формате, доступном для чтения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="480" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="479" />
       <source>&lt;b&gt;Save Selection Readable...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the binary data of the current selection to a file in a readable format.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сохранить выбор доступным для чтения...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранение двоичных данных текущего выбора в файле в формате, доступном для чтения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="491" />
       <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="490" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="489" />
       <source>Set Read Only</source>
       <translation>Установить Read Only</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="498" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="497" />
       <source>Change the edit mode to read only</source>
       <translation>Изменить режим редактирования на read only</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="500" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="499" />
       <source>&lt;b&gt;Set Read Only&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This changes the edit mode to read only (i.e. to view mode).&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Установить Read Only&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Изменение режима редактирования на read only (т.е. в режим просмотра).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="512" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="511" />
       <source>Search</source>
       <translation>Поиск</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="513" />
+      <source>&amp;Search...</source>
+      <translation>&amp;Поиск...</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="514" />
-      <source>&amp;Search...</source>
-      <translation>&amp;Поиск...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="515" />
       <source>Ctrl+F</source>
       <comment>Search|Search</comment>
       <translation>Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="520" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="519" />
       <source>Search for data</source>
       <translation>Поиск данных</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="522" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="521" />
       <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some data. A dialog is shown to enter the data to search for in various formats.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Поиск&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск данных. Открывается диалог ввода данных для их дальнейшего поиска в различных форматах.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="532" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="531" />
       <source>Search next</source>
       <translation>Найти следующее</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="533" />
+      <source>Search &amp;next</source>
+      <translation>&amp;Следующее</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="534" />
-      <source>Search &amp;next</source>
-      <translation>&amp;Следующее</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="535" />
       <source>F3</source>
       <comment>Search|Search next</comment>
       <translation>F3</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="540" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="539" />
       <source>Search next occurrence</source>
       <translation>Поиск следующего вхождения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="542" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="541" />
       <source>&lt;b&gt;Search next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the next occurrence of some data. The previously entered search data are reused.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Поиск следующего&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск следующего вхождения неких данных. Повторно используются ранее введенные данные.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="552" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="551" />
       <source>Search previous</source>
       <translation>Найти предыдущее</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="553" />
+      <source>Search &amp;previous</source>
+      <translation>&amp;Предыдущее</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="554" />
-      <source>Search &amp;previous</source>
-      <translation>&amp;Предыдущее</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="555" />
       <source>Shift+F3</source>
       <comment>Search|Search previous</comment>
       <translation>Shift+F3</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="560" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="559" />
       <source>Search previous occurrence</source>
       <translation>Поиск предыдущего вхождения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="562" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="561" />
       <source>&lt;b&gt;Search previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the previous occurrence of some data. The previously entered search data are reused.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Поиск предыдущего&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск предыдущего вхождения неких данных. Повторно используются введенные ранее данные поиска.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="573" />
+      <source>Replace</source>
+      <translation>Заменить</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="574" />
-      <source>Replace</source>
-      <translation>Заменить</translation>
+      <source>&amp;Replace...</source>
+      <translation>&amp;Заменить...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="575" />
-      <source>&amp;Replace...</source>
-      <translation>&amp;Заменить...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="576" />
       <source>Ctrl+R</source>
       <comment>Search|Replace</comment>
       <translation>Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="581" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="580" />
       <source>Replace data</source>
       <translation>Замена данных</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="583" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="582" />
       <source>&lt;b&gt;Replace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some data and replace it. A dialog is shown to enter the data to search for and the replacement data in various formats.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Замена&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск неких данных и их замена. Открывается диалог ввода данных для поиска и замещаемых данных в различных форматах.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="606" />
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="594" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="605" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="593" />
       <source>Goto Offset</source>
       <translation>Переход по смещению</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="596" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="595" />
       <source>&amp;Goto Offset...</source>
       <translation>&amp;Переход по смещению...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="608" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="607" />
       <source>&lt;b&gt;Goto Offset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to a specific address. A dialog is shown to enter the movement data.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Переход по смещению&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переход по заданному адресу. Открывается диалог ввода данных перемещения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="640" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="639" />
       <source>About</source>
       <translation>О программе</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="640" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="639" />
       <source>&amp;About</source>
       <translation>&amp;О программе</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="642" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="641" />
       <source>Display information about this software</source>
       <translation>Информация о программе</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="644" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="643" />
       <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;О программе&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация об этом программном продукте.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="652" />
+      <source>About Qt</source>
+      <translation>О Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="653" />
-      <source>About Qt</source>
-      <translation>О Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="654" />
       <source>About &amp;Qt</source>
       <translation>О &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="661" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="660" />
       <source>Display information about the Qt toolkit</source>
       <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="664" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="663" />
       <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;О Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация о библиотеке Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="673" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="672" />
       <source>What's This?</source>
       <translation>Что это?</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="674" />
+      <source>&amp;What's This?</source>
+      <translation>&amp;Что это?</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="675" />
-      <source>&amp;What's This?</source>
-      <translation>&amp;Что это?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="676" />
       <source>Shift+F1</source>
       <comment>Help|What's This?'</comment>
       <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="681" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="680" />
       <source>Context sensitive help</source>
       <translation>Контекстнозависимая справка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="683" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="682" />
       <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показ контекстнозависимой справки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;В режиме "What's This?"(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="700" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="699" />
       <source>Preferences</source>
       <translation>Предпочтения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="702" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="701" />
       <source>&amp;Preferences...</source>
       <translation>&amp;Предпочтения...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="708" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="707" />
       <source>Set the prefered configuration</source>
       <translation>Установите предпочтительную конфигурацию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="710" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="709" />
       <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Предпочтения&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Установка элементов конфигурации приложения согласно вашим предпочтениям.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="757" />
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="726" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="756" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="725" />
       <source>Open a binary file for viewing</source>
       <translation>Открыть бинарный файл для просмотра</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="728" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="727" />
       <source>&lt;b&gt;Open File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a binary file for viewing (i.e. in read only mode). It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Открыть файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие бинарного файл для просмотра (т.е. в режиме read only). Всплывает диалог выбора файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="734" />
+      <source>Open for Editing...</source>
+      <translation>Открыть для редактирования...</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="735" />
-      <source>Open for Editing...</source>
-      <translation>Открыть для редактирования...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="736" />
       <source>Open for Editing</source>
       <translation>Открыть для редактирования</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="746" />
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="737" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="745" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="736" />
       <source>Open a binary file for editing</source>
       <translation>Открыть бинарный файл для редактирования</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="739" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="738" />
       <source>&lt;b&gt;Open for Editing&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a binary file for editing. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Открыть для редактирования&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие бинарного файла для редактирования. Всплывает диалог выбора файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="748" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="747" />
       <source>&lt;b&gt;Open File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a binary file for editing. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Открыть файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие бинарного файла для редактирования. Всплывает диалог выбора файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="754" />
+      <source>Open Read Only...</source>
+      <translation>Открыть Read Only...</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="755" />
-      <source>Open Read Only...</source>
-      <translation>Открыть Read Only...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="756" />
       <source>Open Read Only</source>
       <translation>Открыть Read Only</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="759" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="758" />
       <source>&lt;b&gt;Open Read Only&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a binary file for viewing (i.e. in read only mode). It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Открыть Read Only&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие бинарного файла для просмотра (т.е. режиме read only). Всплывает диалог выбора файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="772" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="771" />
       <source>&amp;File</source>
       <translation>&amp;Файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="774" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="773" />
       <source>Open &amp;Recent Files</source>
       <translation>Открыть &amp;недавние файлы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="795" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="794" />
       <source>&amp;Edit</source>
       <translation>&amp;Правка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="819" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="818" />
       <source>Se&amp;ttings</source>
       <translation>&amp;Настройки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="825" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="824" />
       <source>&amp;Help</source>
       <translation>&amp;Справка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="835" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="834" />
       <source>File</source>
       <translation>Файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="848" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="846" />
       <source>Edit</source>
       <translation>Редактировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="858" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="855" />
       <source>Find</source>
       <translation>Найти</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="862" />
+      <source>Settings</source>
+      <translation>Настройки</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="866" />
-      <source>Settings</source>
-      <translation>Настройки</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="871" />
       <source>Help</source>
       <translation>Справка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="886" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="880" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor address.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается адрес курсора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="896" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="890" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays some selection information.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этом месте строки состояния отображается некоторая информация о выборе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="906" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="900" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the size of the binary data.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается размер двоичных данных.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="916" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="910" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the edit mode.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается режим редактирования.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="924" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="918" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the read only mode.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается режим read only.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="945" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="939" />
       <source>Address: {0}</source>
       <translation>Адрес: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="963" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="957" />
       <source>Selection: {0} - {1} ({2} Bytes)</source>
       <comment>0: start, 1: end, 2: selection length</comment>
       <translation>Выбрано: {0} - {1} ({2} Байт)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="970" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="964" />
       <source>Selection: -</source>
       <comment>no selection available</comment>
       <translation>Выбрано: -</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="981" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="975" />
       <source>ro</source>
       <translation>ro</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="981" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="975" />
       <source>rw</source>
       <translation>rw</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1000" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="994" />
       <source>Overwrite</source>
       <translation>Замена</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1000" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="994" />
       <source>Insert</source>
       <translation>Вставить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1019" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1013" />
       <source>Size: {0}</source>
       <translation>Размер: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1063" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1057" />
       <source>Open binary file in new window</source>
       <translation>Открыть бинарный файл в новом окне</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1199" />
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1147" />
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1065" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1193" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1141" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1059" />
       <source>All Files (*)</source>
       <translation>Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1305" />
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1236" />
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1116" />
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1105" />
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1087" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1299" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1230" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1110" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1099" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1081" />
       <source>eric Hex Editor</source>
       <translation>eric Hex-редактор</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1088" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1082" />
       <source>The loaded file has unsaved changes.</source>
       <translation>Загруженный файл содержит несохраненные изменения.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1106" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1100" />
       <source>The file '{0}' does not exist.</source>
       <translation>Файл {0} не существует.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1117" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1111" />
       <source>&lt;p&gt;Cannot read file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не удается прочитать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1145" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1139" />
       <source>Open binary file</source>
       <translation>Открыть бинарный файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1208" />
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1197" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1202" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1191" />
       <source>Save binary file</source>
       <translation>Сохранить бинарный файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1286" />
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1209" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1280" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1203" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1300" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1231" />
+      <source>&lt;p&gt;Cannot write file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1306" />
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1237" />
-      <source>&lt;p&gt;Cannot write file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1312" />
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1247" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1241" />
       <source>File saved</source>
       <translation>Файл сохранён</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1285" />
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1268" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1279" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1262" />
       <source>Save to readable file</source>
       <translation>Сохранить в доступном для чтения файле</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1270" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1264" />
       <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
       <translation>Файлы текстовые (*.txt);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1271" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1265" />
       <source>Text Files (*.txt)</source>
       <translation>Файлы текстовые (*.txt)</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1342" />
+      <source>Untitled</source>
+      <translation>Без имени</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1348" />
-      <source>Untitled</source>
-      <translation>Без имени</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1354" />
       <source>{0}[*] - {1}</source>
       <translation>{0}[*] - {1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1354" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1348" />
       <source>Hex Editor</source>
       <translation>Hex-редактор</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1414" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1408" />
       <source>About eric Hex Editor</source>
       <translation>О eric Hex-редакторе</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1415" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1409" />
       <source>The eric Hex Editor is a simple editor component to edit binary files.</source>
       <translation>Eric hex-редактор является простым редактором для редактирования бинарных файлов.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1554" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1548" />
       <source>&amp;Clear</source>
       <translation>&amp;Очистить</translation>
     </message>
@@ -35372,1513 +35387,1513 @@
   <context>
     <name>HgProjectHelper</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="119" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="118" />
       <source>New from repository</source>
       <translation>Новый из репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="121" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="120" />
       <source>&amp;New from repository...</source>
       <translation>&amp;Новый из репозитория...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="128" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="127" />
       <source>Create (clone) a new project from a Mercurial repository</source>
       <translation>Создание (клонирование) нового проекта из Mercurial репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="131" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="130" />
       <source>&lt;b&gt;New from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates (clones) a new local project from a Mercurial repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Новый из репозитория&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создание (клонирование) нового локального проекта из Mercurial репозитория.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="143" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="141" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="142" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="140" />
       <source>Show incoming log</source>
       <translation>Показать журнал входящих</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="149" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="148" />
       <source>Show the log of incoming changes</source>
       <translation>Показать журнал входящих изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="151" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="150" />
       <source>&lt;b&gt;Show incoming log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the log of changes coming into the repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать журнал входящих&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение журнала входящих в репозиторий изменений.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="163" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="161" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="162" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="160" />
       <source>Pull changes</source>
       <translation>Затянуть изменения (pull)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="169" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="168" />
       <source>Pull changes from a remote repository</source>
       <translation>Затянуть изменения из удалённого репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="171" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="170" />
       <source>&lt;b&gt;Pull changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pulls changes from a remote repository into the local repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Затянуть изменения&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Затягивание изменений из удаленного репозитория в локальный.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="181" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="180" />
       <source>Update from repository</source>
       <translation>Обновить из репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="183" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="182" />
       <source>&amp;Update from repository</source>
       <translation>&amp;Обновить из репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="190" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="189" />
       <source>Update the local project from the Mercurial repository</source>
       <translation>Mercurial: Обновить локальный проект из репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="193" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="192" />
       <source>&lt;b&gt;Update from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This updates the local project from the Mercurial repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Обновить из репозитория&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Обновление локального проекта из Mercurial репозитория.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="203" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="202" />
       <source>Commit changes to repository</source>
       <translation>Фиксация изменений в репозитории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="205" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="204" />
       <source>&amp;Commit changes to repository...</source>
       <translation>&amp;Фиксация изменений в репозитории...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="212" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="211" />
       <source>Commit changes to the local project to the Mercurial repository</source>
       <translation>Mercurial: Фиксация изменений локального проекта в репозитории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="215" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="214" />
       <source>&lt;b&gt;Commit changes to repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This commits changes to the local project to the Mercurial repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Фиксация изменений в репозитории&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Фиксация изменений локального проекта в Mercurial репозитории.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="227" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="225" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="226" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="224" />
       <source>Show outgoing log</source>
       <translation>Показать журнал исходящих</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="233" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="232" />
       <source>Show the log of outgoing changes</source>
       <translation>Показать журнал исходящих изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="235" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="234" />
       <source>&lt;b&gt;Show outgoing log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the log of changes outgoing out of the repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать журнал исходящих&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение журнала исходящих из репозитория изменений.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="247" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="245" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="246" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="244" />
       <source>Push changes</source>
       <translation>Протолкнуть изменения (push)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="253" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="252" />
       <source>Push changes to a remote repository</source>
       <translation>Протолкнуть изменения в удалённый репозиторий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="255" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="254" />
       <source>&lt;b&gt;Push changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes changes from the local repository to a remote repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Протолкнуть изменения&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Передача изменений из локального проекта в удаленный репозиторий.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="267" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="265" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="266" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="264" />
       <source>Push changes (force)</source>
       <translation>Протолкнуть изменения принудительно (force)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="274" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="273" />
       <source>Push changes to a remote repository with force option</source>
       <translation>Протолкнуть изменения в удалённый репозиторий (c опцией force)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="277" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="276" />
       <source>&lt;b&gt;Push changes (force)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes changes from the local repository to a remote repository using the 'force' option.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Протолкнуть изменения принудительно (force)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Передача изменений в удалённый репозиторий с опцией 'force'.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="287" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="286" />
       <source>Export from repository</source>
       <translation>Экспорт из репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="289" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="288" />
       <source>&amp;Export from repository...</source>
       <translation>&amp;Экспорт из репозитория...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="295" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="294" />
       <source>Export a project from the repository</source>
       <translation>Экспортировать проект из репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="297" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="296" />
       <source>&lt;b&gt;Export from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This exports a project from the repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Экспорт из репозитория&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Экспорт проекта из репозитория.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="308" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="306" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="307" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="305" />
       <source>Show log browser</source>
       <translation>Показать журнал истории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="315" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="314" />
       <source>Show a dialog to browse the log of the local project</source>
       <translation>Отображение диалога просмотра журнала локального проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="318" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="317" />
       <source>&lt;b&gt;Show log browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to browse the log of the local project. A limited number of entries is shown first. More can be retrieved later on.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать журнал истории&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога просмотра журнала истории локального проекта. Изначально показывается ограниченное количество записей. Следующие записи могут быть получены дополнительно.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="329" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="328" />
       <source>Show differences</source>
       <translation>Показать различия</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="331" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="330" />
       <source>Show &amp;difference</source>
       <translation>Показать &amp;различие</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="338" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="337" />
       <source>Show the difference of the local project to the repository</source>
       <translation>Показать различие локального проекта и репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="341" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="340" />
       <source>&lt;b&gt;Show differences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows differences of the local project to the repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать различия&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение различий локального проекта относительно репозитория.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="353" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="351" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="352" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="350" />
       <source>Show differences (extended)</source>
       <translation>Показать различия (подробно)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="360" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="359" />
       <source>Show the difference of revisions of the project to the repository</source>
       <translation>Показать различие ревизий проекта в репозитории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="363" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="362" />
       <source>&lt;b&gt;Show differences (extended)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows differences of selectable revisions of the project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать различия (подробно)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение различий выделеных ревизий проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="373" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="372" />
       <source>Show status</source>
       <translation>Показать статус</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="375" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="374" />
       <source>Show &amp;status...</source>
       <translation>Показать &amp;статус...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="381" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="380" />
       <source>Show the status of the local project</source>
       <translation>Отображение статуса локального проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="383" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="382" />
       <source>&lt;b&gt;Show status&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the status of the local project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать статус&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение статуса локального проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="392" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="391" />
       <source>Show Summary</source>
       <translation>Показать сводку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="394" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="393" />
       <source>Show summary...</source>
       <translation>Показать сводку...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="401" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="400" />
       <source>Show summary information of the working directory status</source>
       <translation>Отображение суммарной информации о статусе рабочей директории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="404" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="403" />
       <source>&lt;b&gt;Show summary&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some summary information of the working directory status.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать сводку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение суммарной информации о статусе рабочей директории.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="414" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="414" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="413" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="413" />
       <source>Show heads</source>
       <translation>Показать текущие версии</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="416" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="415" />
       <source>Show the heads of the repository</source>
       <translation>Показать текущие версии в репозитории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="418" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="417" />
       <source>&lt;b&gt;Show heads&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the heads of the repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать текущие версии&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать текущие версии в репозитории.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="428" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="427" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="426" />
       <source>Show parents</source>
       <translation>Показать предков</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="434" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="433" />
       <source>Show the parents of the repository</source>
       <translation>Показать предков репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="436" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="435" />
       <source>&lt;b&gt;Show parents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the parents of the repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать предков&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать предков репозитория.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="445" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="445" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="444" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="444" />
       <source>Show tip</source>
       <translation>Показать конечную ревизию (tip)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="447" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="446" />
       <source>Show the tip of the repository</source>
       <translation>Показать конечную ревизию репозитория (tip)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="449" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="448" />
       <source>&lt;b&gt;Show tip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the tip of the repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать конечную ревизию&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение конечной ревизии (tip) репозитория.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="455" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="454" />
       <source>Revert changes</source>
       <translation>Отменить изменения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="457" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="456" />
       <source>Re&amp;vert changes</source>
       <translation>От&amp;менить изменения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="464" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="463" />
       <source>Revert all changes made to the local project</source>
       <translation>Отменить все изменения, сделанные в локальном проекте</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="467" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="466" />
       <source>&lt;b&gt;Revert changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This reverts all changes made to the local project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Отменить изменения&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отмена всех изменений, сделанных в локальном проекте.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2101" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="476" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2099" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="475" />
       <source>Merge</source>
       <translation>Слияние</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="478" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="477" />
       <source>Mer&amp;ge changes...</source>
       <translation>С&amp;лить изменения...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="485" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="484" />
       <source>Merge changes of a revision into the local project</source>
       <translation>Слияние изменений из ревизии с локальным проектом</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="488" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="487" />
       <source>&lt;b&gt;Merge&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This merges changes of a revision into the local project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Слияние&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Слияние изменений из ревизии с локальным проектом.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="499" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="498" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="497" />
       <source>Commit Merge</source>
       <translation>Фиксировать слияние</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="505" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="504" />
       <source>Commit all the merged changes.</source>
       <translation>Фиксировать все объединенные изменения.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="507" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="506" />
       <source>&lt;b&gt;Commit a merge&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This commits a merge working directory&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Фиксировать слияние&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Фиксация слияний рабочей директории&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="517" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="516" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="515" />
       <source>Abort Merge</source>
       <translation>Отменить слияние</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="524" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="523" />
       <source>Abort an uncommitted merge and lose all changes</source>
       <translation>Отмена незавершенного слияния и потеря всех изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="527" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="526" />
       <source>&lt;b&gt;Abort uncommitted merge&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This aborts an uncommitted merge causing all changes to be lost.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Отмена незавершенного слияния&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отмена незавершенного слияния, приводящая к потере всех изменений.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="539" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="537" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="538" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="536" />
       <source>Re-Merge</source>
       <translation>Повторить слияние</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="546" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="545" />
       <source>Re-Merge all conflicting, unresolved files of the project</source>
       <translation>Повторить слияние всех конфликтующих, нерешенных файлов проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="549" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="548" />
       <source>&lt;b&gt;Re-Merge&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This re-merges all conflicting, unresolved files of the project discarding any previous merge attempt.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Повторное слияние&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Повторное слияние всех конфликтующих, нерешенных файлов проекта, без учета всех предыдущих попыток слияния.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="558" />
+      <source>Show conflicts</source>
+      <translation>Показать конфликты</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="559" />
-      <source>Show conflicts</source>
-      <translation>Показать конфликты</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="560" />
       <source>Show conflicts...</source>
       <translation>Показать конфликты...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="567" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="566" />
       <source>Show a dialog listing all files with conflicts</source>
       <translation>Отображение диалога перечисления всех файлов, содержащих конфликты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="570" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="569" />
       <source>&lt;b&gt;Show conflicts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog listing all files which had or still have conflicts.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать конфликты&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога перечисления все файлов, содержащих конфликты.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="579" />
+      <source>Conflicts resolved</source>
+      <translation>Решенные конфликты</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="580" />
-      <source>Conflicts resolved</source>
-      <translation>Решенные конфликты</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="581" />
       <source>Con&amp;flicts resolved</source>
       <translation>Решенные кон&amp;фликты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="588" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="587" />
       <source>Mark all conflicts of the local project as resolved</source>
       <translation>Пометить все конфликты локального проекта как решенные</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="591" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="590" />
       <source>&lt;b&gt;Conflicts resolved&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This marks all conflicts of the local project as resolved.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Решенные конфликты&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Пометить все конфликты локального проекта как решенные.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="602" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="601" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="600" />
       <source>Conflicts unresolved</source>
       <translation>Нерешенные конфликты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="609" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="608" />
       <source>Mark all conflicts of the local project as unresolved</source>
       <translation>Пометить все конфликты локального проекта как нерешенные</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="612" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="611" />
       <source>&lt;b&gt;Conflicts unresolved&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This marks all conflicts of the local project as unresolved.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Нерешенные конфликты&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Пометить все конфликты локального проекта как нерешенные.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="622" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="621" />
       <source>Tag in repository</source>
       <translation>Тег в репозитории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="624" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="623" />
       <source>&amp;Tag in repository...</source>
       <translation>&amp;Тег в репозитории...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="630" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="629" />
       <source>Tag the local project in the repository</source>
       <translation>Тег локального проекта в репозитории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="632" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="631" />
       <source>&lt;b&gt;Tag in repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This tags the local project in the repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Тег в репозитории&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Теги локального проекта в репозитории.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="640" />
+      <source>List tags</source>
+      <translation>Список тегов</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="641" />
-      <source>List tags</source>
-      <translation>Список тегов</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="642" />
       <source>List tags...</source>
       <translation>Список тегов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="648" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="647" />
       <source>List tags of the project</source>
       <translation>Список тегов проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="650" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="649" />
       <source>&lt;b&gt;List tags&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the tags of the project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Список тегов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение списка тегов проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="655" />
+      <source>List branches</source>
+      <translation>Список веток</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="656" />
-      <source>List branches</source>
-      <translation>Список веток</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="657" />
       <source>List branches...</source>
       <translation>Список веток...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="663" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="662" />
       <source>List branches of the project</source>
       <translation>Список веток текущего проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="665" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="664" />
       <source>&lt;b&gt;List branches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the branches of the project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Список веток&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение списка веток текущего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="674" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="673" />
       <source>Create branch</source>
       <translation>Создать ветку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="676" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="675" />
       <source>Create &amp;branch...</source>
       <translation>Создать &amp;ветку...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="683" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="682" />
       <source>Create a new branch for the local project in the repository</source>
       <translation>Создать новую ветку локального проекта в репозитории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="686" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="685" />
       <source>&lt;b&gt;Create branch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a new branch for the local project in the repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Создать ветку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создать новую ветку локального проекта в репозитории.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="698" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="696" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="697" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="695" />
       <source>Push new branch</source>
       <translation>Протолкнуть новую ветку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="705" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="704" />
       <source>Push the current branch of the local project as a new named branch</source>
       <translation>Протолкнуть текущую ветку локального проекта как новую именованную ветку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="710" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="709" />
       <source>&lt;b&gt;Push new branch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes the current branch of the local project as a new named branch.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Протолкнуть новую ветку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Передать текущую ветку локального проекта как новую именованную ветку.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="722" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="720" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="721" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="719" />
       <source>Close branch</source>
       <translation>Закрыть ветку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="729" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="728" />
       <source>Close the current branch of the local project</source>
       <translation>Закрыть ветку локального проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="732" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="731" />
       <source>&lt;b&gt;Close branch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current branch of the local project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Закрыть ветку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закрытие ветки локального проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="742" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="741" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="740" />
       <source>Show current branch</source>
       <translation>Показать текущую ветку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="749" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="748" />
       <source>Show the current branch of the project</source>
       <translation>Отображение текущей ветки проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="752" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="751" />
       <source>&lt;b&gt;Show current branch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the current branch of the project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать текущую ветку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение текущей ветки проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="761" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="760" />
       <source>Switch</source>
       <translation>Переключиться</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="763" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="762" />
       <source>S&amp;witch...</source>
       <translation>Пе&amp;реключиться (switch)...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="770" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="769" />
       <source>Switch the working directory to another revision</source>
       <translation>Переключить рабочую директорию на другую ревизию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="773" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="772" />
       <source>&lt;b&gt;Switch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the working directory to another revision.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Переключиться&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение рабочей директории на другую ревизию.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="783" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="782" />
       <source>Cleanup</source>
       <translation>Очистить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="783" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="782" />
       <source>Cleanu&amp;p</source>
       <translation>О&amp;чистить (cleanup)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="785" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="784" />
       <source>Cleanup the local project</source>
       <translation>Очистить локальный проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="787" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="786" />
       <source>&lt;b&gt;Cleanup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This performs a cleanup of the local project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Очистить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнение очистки локального проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="795" />
+      <source>Execute command</source>
+      <translation>Выполнить команду</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="796" />
-      <source>Execute command</source>
-      <translation>Выполнить команду</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="797" />
       <source>E&amp;xecute command...</source>
       <translation>В&amp;ыполнить команду...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="804" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="803" />
       <source>Execute an arbitrary Mercurial command</source>
       <translation>Выполнить произвольную команду Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="807" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="806" />
       <source>&lt;b&gt;Execute command&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to enter an arbitrary Mercurial command.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Выполнить команду&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога ввода произвольной команды Mercurial.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="816" />
+      <source>Configure</source>
+      <translation>Настройки</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="817" />
-      <source>Configure</source>
-      <translation>Настройки</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="818" />
       <source>Configure...</source>
       <translation>Настройки...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="825" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="824" />
       <source>Show the configuration dialog with the Mercurial page selected</source>
       <translation>Отображение диалога настроек с выбранной страницей настроек Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="828" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="827" />
       <source>&lt;b&gt;Configure&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show the configuration dialog with the Mercurial page selected.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Настройки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога настроек с выбранной страницей настроек Mercurial.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="837" />
+      <source>Edit user configuration</source>
+      <translation>Правка конфигурации пользователя</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="838" />
-      <source>Edit user configuration</source>
-      <translation>Правка конфигурации пользователя</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="839" />
       <source>Edit user configuration...</source>
       <translation>Правка конфигурации пользователя...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="846" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="845" />
       <source>Show an editor to edit the user configuration file</source>
       <translation>Отображение редактора для правки конфигурации пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="849" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="848" />
       <source>&lt;b&gt;Edit user configuration&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show an editor to edit the user configuration file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Правка конфигурации пользователя&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение редактора для правки конфигурации пользователя.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="857" />
+      <source>Edit repository configuration</source>
+      <translation>Правка конфигурации репозитория</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="858" />
-      <source>Edit repository configuration</source>
-      <translation>Правка конфигурации репозитория</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="859" />
       <source>Edit repository configuration...</source>
       <translation>Правка конфигурации репозитория...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="866" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="865" />
       <source>Show an editor to edit the repository configuration file</source>
       <translation>Отображение редактора для правки конфигурации репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="869" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="868" />
       <source>&lt;b&gt;Edit repository configuration&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show an editor to edit the repository configuration file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Правка конфигурации репозитория&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение редактора для правки конфигурации репозитория.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="878" />
+      <source>Show combined configuration settings</source>
+      <translation>Показать обобщенные параметры настройки</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="879" />
-      <source>Show combined configuration settings</source>
-      <translation>Показать обобщенные параметры настройки</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="880" />
       <source>Show combined configuration settings...</source>
       <translation>Показать обобщенные параметры настройки...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="887" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="886" />
       <source>Show the combined configuration settings from all configuration files</source>
       <translation>Показать обобщенные параметры настройки из всех конфигурационных файлов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="893" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="892" />
       <source>&lt;b&gt;Show combined configuration settings&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the combined configuration settings from all configuration files.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать обобщенные параметры настройки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение объединенных параметров настройки из всех конфигурационных файлов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="902" />
+      <source>Show paths</source>
+      <translation>Показать пути</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="903" />
-      <source>Show paths</source>
-      <translation>Показать пути</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="904" />
       <source>Show paths...</source>
       <translation>Показать пути...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="911" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="910" />
       <source>Show the aliases for remote repositories</source>
       <translation>Алиасы для удалённых репозиториев</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="914" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="913" />
       <source>&lt;b&gt;Show paths&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the aliases for remote repositories.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать пути&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать алиасы для удалённых репозиториев.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="922" />
+      <source>Verify repository</source>
+      <translation>Проверить репозиторий</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="923" />
-      <source>Verify repository</source>
-      <translation>Проверить репозиторий</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="924" />
       <source>Verify repository...</source>
       <translation>Проверить репозиторий...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="930" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="929" />
       <source>Verify the integrity of the repository</source>
       <translation>Проверить целостность репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="932" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="931" />
       <source>&lt;b&gt;Verify repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This verifies the integrity of the repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Проверить целостность репозитория&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Проверить целостность репозитория.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="941" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="940" />
       <source>Recover</source>
       <translation>Восстановить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="941" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="940" />
       <source>Recover...</source>
       <translation>Восстановить...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="944" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="943" />
       <source>Recover from an interrupted transaction</source>
       <translation>Восстановление после прерванной транзакции</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="947" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="946" />
       <source>&lt;b&gt;Recover&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This recovers from an interrupted transaction.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Восстановить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Восстановление после прерванной транзакции.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="955" />
+      <source>Identify</source>
+      <translation>Идентификация</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="956" />
-      <source>Identify</source>
-      <translation>Идентификация</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="957" />
       <source>Identify...</source>
       <translation>Идентификация...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="963" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="962" />
       <source>Identify the project directory</source>
       <translation>Идентификация директории проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="965" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="964" />
       <source>&lt;b&gt;Identify&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This identifies the project directory.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Идентификация&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Идентификация директории проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="975" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="974" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="973" />
       <source>Create .hgignore</source>
       <translation>Создать файл .hgignore</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="982" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="981" />
       <source>Create a .hgignore file with default values</source>
       <translation>Создать файл .hgignore со значениями по умолчанию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="985" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="984" />
       <source>&lt;b&gt;Create .hgignore&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a .hgignore file with default values.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Создать файл .hgignore&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создать файл .hgignore со значениями по умолчанию.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="994" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="993" />
       <source>Create changegroup</source>
       <translation>Создать группу изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="996" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="995" />
       <source>Create changegroup...</source>
       <translation>Создать группу изменений...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1003" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1002" />
       <source>Create changegroup file collecting changesets</source>
       <translation>Создать файл группы изменений, содержащий наборы изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1006" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1005" />
       <source>&lt;b&gt;Create changegroup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a changegroup file collecting selected changesets (hg bundle).&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Создать группу изменений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создание файла групп изменений, содержащего выбранные наборы изменений (команда hg bundle).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1016" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1015" />
       <source>Preview changegroup</source>
       <translation>Просмотр группы изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1018" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1017" />
       <source>Preview changegroup...</source>
       <translation>Просмотр группы изменений...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1025" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1024" />
       <source>Preview a changegroup file containing a collection of changesets</source>
       <translation>Просмотр файла группы изменений, содержащего коллекцию наборов изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1028" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1027" />
       <source>&lt;b&gt;Preview changegroup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This previews a changegroup file containing a collection of changesets.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Просмотр групп изменений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Просмотр файла группы изменений, содержащего коллекцию наборов изменений.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2235" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1038" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2233" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1037" />
       <source>Apply changegroups</source>
       <translation>Применить группу изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1040" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1039" />
       <source>Apply changegroups...</source>
       <translation>Применить группу изменений...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1047" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1046" />
       <source>Apply one or several changegroup files</source>
       <translation>Применить один или несколько файлов групп изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1050" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1049" />
       <source>&lt;b&gt;Apply changegroups&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This applies one or several changegroup files generated by the 'Create changegroup' action (hg unbundle).&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Применить группы изменений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Применение одного или нескольких файлов групп изменений, созданных командой 'Создать группу изменений' (команда hg unbundle).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1059" />
+      <source>Mark as "good"</source>
+      <translation>Пометить как "хорошие"</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1060" />
-      <source>Mark as "good"</source>
-      <translation>Пометить как "хорошие"</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1061" />
       <source>Mark as "good"...</source>
       <translation>Пометить как "хорошие"...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1068" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1067" />
       <source>Mark a selectable changeset as good</source>
       <translation>Пометить выбранный набор изменений как "хорошие"</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1071" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1070" />
       <source>&lt;b&gt;Mark as good&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This marks a selectable changeset as good.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Пометить как "хорошие"&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Пометить выбранный набор изменений как "хорошие".&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1079" />
+      <source>Mark as "bad"</source>
+      <translation>Пометить как "плохие"</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1080" />
-      <source>Mark as "bad"</source>
-      <translation>Пометить как "плохие"</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1081" />
       <source>Mark as "bad"...</source>
       <translation>Пометить как "плохие"...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1087" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1086" />
       <source>Mark a selectable changeset as bad</source>
       <translation>Пометить выбранный набор изменений как "плохие"</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1089" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1088" />
       <source>&lt;b&gt;Mark as bad&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This marks a selectable changeset as bad.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Пометить как "плохие"&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Пометить выбранный набор изменений как "плохие".&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1098" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1097" />
       <source>Skip</source>
       <translation>Пропустить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1098" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1097" />
       <source>Skip...</source>
       <translation>Пропустить...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1100" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1099" />
       <source>Skip a selectable changeset</source>
       <translation>Пропустить выбранный набор изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1102" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1101" />
       <source>&lt;b&gt;Skip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This skips a selectable changeset.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Пропустить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Пропустить выбранный набор изменений.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1108" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1108" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1107" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1107" />
       <source>Reset</source>
       <translation>Рестарт</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1110" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1109" />
       <source>Reset the bisect search data</source>
       <translation>Сбросить данные Bisect-поиска</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1112" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1111" />
       <source>&lt;b&gt;Reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the bisect search data.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сбросить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сброс данных bisect-поиска.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1119" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1118" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1117" />
       <source>Back out changeset</source>
       <translation>Отменить набор изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1126" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1125" />
       <source>Back out changes of an earlier changeset</source>
       <translation>Отменить предыдущий набор изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1129" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1128" />
       <source>&lt;b&gt;Back out changeset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This backs out changes of an earlier changeset.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Отменить набор изменений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отмена предыдущего набора изменений.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1139" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1138" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1137" />
       <source>Rollback last transaction</source>
       <translation>Откатить последнюю транзакцию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1145" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1144" />
       <source>Rollback the last transaction</source>
       <translation>Откатить последнюю транзакцию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1147" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1146" />
       <source>&lt;b&gt;Rollback last transaction&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This performs a rollback of the last transaction. Transactions are used to encapsulate the effects of all commands that create new changesets or propagate existing changesets into a repository. For example, the following commands are transactional, and their effects can be rolled back:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;commit&lt;/li&gt;&lt;li&gt;import&lt;/li&gt;&lt;li&gt;pull&lt;/li&gt;&lt;li&gt;push (with this repository as the destination)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;unbundle&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;This command is dangerous. Please use with care. &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Откатить последнюю транзакцию&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполняет откат последней транзакции. Транзакции используются для инкапсуляции последствий всех команд, которые создают новые наборы изменений или перемещают существующие наборы изменений в хранилище. Например, следующие команды являются транзакционными, и их последствия могут быть отменены:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;commit&lt;/li&gt;&lt;li&gt;import&lt;/li&gt;&lt;li&gt;pull&lt;/li&gt;&lt;li&gt;push (текущее хранилище как место назначения)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;unbundle&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Эта команда опасна. Пожалуйста, используйте ее с осторожностью.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1168" />
+      <source>Serve project repository</source>
+      <translation>Автономный сервер репозитория проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1169" />
-      <source>Serve project repository</source>
-      <translation>Автономный сервер репозитория проекта</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1170" />
       <source>Serve project repository...</source>
       <translation>Автономный сервер репозитория проекта...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1176" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1175" />
       <source>Serve the project repository</source>
       <translation>Запуск автономного сервера репозитория проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1178" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1177" />
       <source>&lt;b&gt;Serve project repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This serves the project repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Автономный сервер репозитория проекта&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запуск автономного сервера для репозитория проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2292" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1187" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2290" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1186" />
       <source>Import Patch</source>
       <translation>Импорт патча</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1189" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1188" />
       <source>Import Patch...</source>
       <translation>Импорт патча...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1195" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1194" />
       <source>Import a patch from a patch file</source>
       <translation>Импортировать патч из файла патча</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1197" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1196" />
       <source>&lt;b&gt;Import Patch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This imports a patch from a patch file into the project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Импорт патча&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Импортирование патча из файла патча в проект.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1207" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1206" />
       <source>Export Patches</source>
       <translation>Экспорт патчей</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1209" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1208" />
       <source>Export Patches...</source>
       <translation>Экспорт патчей...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1215" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1214" />
       <source>Export revisions to patch files</source>
       <translation>Экспорт ревизий в файлы патчей</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1217" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1216" />
       <source>&lt;b&gt;Export Patches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This exports revisions of the project to patch files.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Экспорт патчей&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Экспорт ревизий проекта в файл патча.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1225" />
+      <source>Change Phase</source>
+      <translation>Изменить фазу</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1226" />
-      <source>Change Phase</source>
-      <translation>Изменить фазу</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1227" />
       <source>Change Phase...</source>
       <translation>Изменить фазу...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1233" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1232" />
       <source>Change the phase of revisions</source>
       <translation>Изменить фазу ревизий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1235" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1234" />
       <source>&lt;b&gt;Change Phase&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This changes the phase of revisions.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Изменить фазу&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Изменение фазы выбранных ревизий.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2334" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1796" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1246" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1244" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2332" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1795" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1245" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1243" />
       <source>Copy Changesets</source>
       <translation>Копировать наборы изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1252" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1251" />
       <source>Copies changesets from another branch</source>
       <translation>Копирование в текущую ветку наборов изменений из другой ветки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1254" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1253" />
       <source>&lt;b&gt;Copy Changesets&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This copies changesets from another branch on top of the current working directory with the user, date and description of the original changeset.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Копировать наборы изменений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Копирование в текущую рабочую директорию наборов изменений из другой ветки , сохраняются имя пользователя, дата и описание оригинальных изменений.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1266" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1265" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1264" />
       <source>Continue Copying Session</source>
       <translation>Продолжить сессию копирования</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1273" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1272" />
       <source>Continue the last copying session after conflicts were resolved</source>
       <translation>Продолжить последнюю сессию копирования после решения конфликтов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1276" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1275" />
       <source>&lt;b&gt;Continue Copying Session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This continues the last copying session after conflicts were resolved.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Продолжить сессию копирования&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Продолжение последней сессии копирования после решения конфликтов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1287" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1286" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1285" />
       <source>Stop Copying Session</source>
       <translation>Остановить сессию копирования</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1294" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1293" />
       <source>Stop the interrupted copying session</source>
       <translation>Остановить прерванную сессию копирования</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1297" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1296" />
       <source>&lt;b&gt;Stop Copying Session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This stops the interrupted copying session.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Остановить сессию копирования&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Остановить прерванную сессию копирования.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1307" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1306" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1305" />
       <source>Abort Copying Session</source>
       <translation>Отменить сессию копирования</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1314" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1313" />
       <source>Abort the interrupted copying session and rollback</source>
       <translation>Отменить прерванную сессию копирования и откатить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1317" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1316" />
       <source>&lt;b&gt;Abort Copying Session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This aborts the interrupted copying session and rollbacks to the state before the copy.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Отменить сессию копирования&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отменить прерванную сессию копирования и откатить к состоянию перед копированием.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1327" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1326" />
       <source>Add</source>
       <translation>Добавить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1329" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1328" />
       <source>Add...</source>
       <translation>Добавить...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1335" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1334" />
       <source>Add a sub-repository</source>
       <translation>Добавить субрепозиторий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1337" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1336" />
       <source>&lt;b&gt;Add...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Add a sub-repository to the project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Добавить...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Добавление субрепозитория в проект.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1343" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1342" />
       <source>Remove</source>
       <translation>Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1345" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1344" />
       <source>Remove...</source>
       <translation>Удалить...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1351" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1350" />
       <source>Remove sub-repositories</source>
       <translation>Удалить субрепозитории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1353" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1352" />
       <source>&lt;b&gt;Remove...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove sub-repositories from the project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Удалить...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удаление субрепозиториев из проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1362" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1361" />
       <source>Create unversioned archive</source>
       <translation>Создать неверсированный архив</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1364" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1363" />
       <source>Create unversioned archive...</source>
       <translation>Создать неверсированный архив...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1371" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1370" />
       <source>Create an unversioned archive from the repository</source>
       <translation>Создать из репозитория неверсированный архив</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1374" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1373" />
       <source>&lt;b&gt;Create unversioned archive...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an unversioned archive from the repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Создать неверсированный архив...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создание из репозитория неверсированного архива.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1384" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1383" />
       <source>List bookmarks</source>
       <translation>Список закладок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1386" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1385" />
       <source>List bookmarks...</source>
       <translation>Список закладок...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1392" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1391" />
       <source>List bookmarks of the project</source>
       <translation>Список закладок проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1394" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1393" />
       <source>&lt;b&gt;List bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the bookmarks of the project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Список закладок&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение списка закладок текущего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1403" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1402" />
       <source>Define bookmark</source>
       <translation>Определить закладку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1405" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1404" />
       <source>Define bookmark...</source>
       <translation>Определить закладку...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1412" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1411" />
       <source>Define a bookmark for the project</source>
       <translation>Определить закладку проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1415" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1414" />
       <source>&lt;b&gt;Define bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This defines a bookmark for the project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Определить закладку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Определение закладки текущего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1424" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1423" />
       <source>Delete bookmark</source>
       <translation>Удалить закладку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1426" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1425" />
       <source>Delete bookmark...</source>
       <translation>Удалить закладку...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1433" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1432" />
       <source>Delete a bookmark of the project</source>
       <translation>Удалить закладку проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1436" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1435" />
       <source>&lt;b&gt;Delete bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes a bookmark of the project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Удалить закладку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удаление закладки проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1445" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1444" />
       <source>Rename bookmark</source>
       <translation>Переименовать закладку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1447" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1446" />
       <source>Rename bookmark...</source>
       <translation>Переименовать закладку...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1454" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1453" />
       <source>Rename a bookmark of the project</source>
       <translation>Переименовать закладку проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1457" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1456" />
       <source>&lt;b&gt;Rename bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This renames a bookmark of the project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Переименовать закладку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переименование закладки проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1466" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1465" />
       <source>Move bookmark</source>
       <translation>Переместить закладку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1468" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1467" />
       <source>Move bookmark...</source>
       <translation>Переместить закладку...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1474" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1473" />
       <source>Move a bookmark of the project</source>
       <translation>Переместить закладку проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1476" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1475" />
       <source>&lt;b&gt;Move bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This moves a bookmark of the project to another changeset.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Переместить закладку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перемещение закладки проекта в другой набор изменений.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1488" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1486" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1487" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1485" />
       <source>Show incoming bookmarks</source>
       <translation>Показать входящие закладки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1495" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1494" />
       <source>Show a list of incoming bookmarks</source>
       <translation>Показать список входящих закладок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1498" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1497" />
       <source>&lt;b&gt;Show incoming bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a list of new bookmarks available at the remote repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать входящие закладки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение списка новых закладок, доступных в удаленном репозитории.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1510" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1508" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1509" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1507" />
       <source>Pull bookmark</source>
       <translation>Затянуть закладку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1517" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1516" />
       <source>Pull a bookmark from a remote repository</source>
       <translation>Затянуть закладку из удалённого репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1520" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1519" />
       <source>&lt;b&gt;Pull bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pulls a bookmark from a remote repository into the local repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Затянуть закладку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Загрузка закладки из удалённого репозитория в локальный.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1532" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1530" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1531" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1529" />
       <source>Pull current bookmark</source>
       <translation>Затянуть текущую закладку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1539" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1538" />
       <source>Pull the current bookmark from a remote repository</source>
       <translation>Затянуть текущую закладку из удаленного репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1542" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1541" />
       <source>&lt;b&gt;Pull current bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pulls the current bookmark from a remote repository into the local repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Затянуть текущую закладку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Затягивание текущей закладки из удаленного репозитория в локальный репозиторий.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1553" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1551" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1552" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1550" />
       <source>Show outgoing bookmarks</source>
       <translation>Показать исходящие закладки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1560" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1559" />
       <source>Show a list of outgoing bookmarks</source>
       <translation>Показать список исходящих закладок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1563" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1562" />
       <source>&lt;b&gt;Show outgoing bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a list of new bookmarks available at the local repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать исходящие закладки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение списка новых закладок, доступных в локальном репозитории.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1575" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1573" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1574" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1572" />
       <source>Push bookmark</source>
       <translation>Протолкнуть закладку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1582" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1581" />
       <source>Push a bookmark to a remote repository</source>
       <translation>Протолкнуть закладку в удалённый репозиторий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1585" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1584" />
       <source>&lt;b&gt;Push bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes a bookmark from the local repository to a remote repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Протолкнуть закладку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Передача закладки из локального репозитория в удалённый репозиторий.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1597" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1595" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1596" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1594" />
       <source>Push current bookmark</source>
       <translation>Протолкнуть текущую закладку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1604" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1603" />
       <source>Push the current bookmark to a remote repository</source>
       <translation>Протолкнуть текущую закладку в удаленный репозиторий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1607" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1606" />
       <source>&lt;b&gt;Push current bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes the current bookmark from the local repository to a remote repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Протолкнуть текущую закладку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Проталкивание текущей закладки из локального репозитория в удаленный репозиторий.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1619" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1617" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1618" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1616" />
       <source>Push all bookmarks</source>
       <translation>Протолкнуть все закладки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1626" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1625" />
       <source>Push all bookmarks to a remote repository</source>
       <translation>Протолкнуть все закладки в удаленный репозиторий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1629" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1628" />
       <source>&lt;b&gt;Push all bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes all bookmark from the local repository to a remote repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Протолкнуть все закладки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Это перемещает все закладки из локального репозитория в удаленный репозиторий.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1640" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1638" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1639" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1637" />
       <source>Delete all backups</source>
       <translation>Удалить все резервные копии</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1647" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1646" />
       <source>Delete all backup bundles stored in the backup area</source>
       <translation>Удалить все резервные комплекты, сохраненные в области резервного копирования</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1650" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1649" />
       <source>&lt;b&gt;Delete all backups&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes all backup bundles stored in the backup area of the repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Удалить все резервные копии&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удаление всех резервных комплектов, сохраненных в области резервного копирования репозитория.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1691" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1690" />
       <source>Administration</source>
       <translation>Администрирование</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1716" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1715" />
       <source>Specials</source>
       <translation>Специальные</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1725" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1724" />
       <source>Changegroup Management</source>
       <translation>Управление группами изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1732" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1731" />
       <source>Patch Management</source>
       <translation>Управление патчами</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1738" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1737" />
       <source>Bisect</source>
       <translation>Поиск ревизии методом деления пополам (bisect)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1746" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1745" />
       <source>Tags</source>
       <translation>Теги</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1753" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1752" />
       <source>Branches</source>
       <translation>Ветки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1762" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1761" />
       <source>Bookmarks</source>
       <translation>Закладки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1783" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1782" />
       <source>Extensions</source>
       <translation>Плагины</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1805" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1804" />
       <source>Sub-Repository</source>
       <translation>Субрепозиторий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1810" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1809" />
       <source>Merge Changesets</source>
       <translation>Слить наборы изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1895" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1892" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1893" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1891" />
       <source>Mercurial</source>
       <translation>Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2045" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2043" />
       <source>Pull</source>
       <translation>Затянуть</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2382" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2366" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2351" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2335" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2314" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2293" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2236" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2046" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2380" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2364" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2349" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2333" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2312" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2291" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2234" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2044" />
       <source>The project should be reread. Do this now?</source>
       <translation>Проект должен быть перепрочитан. Сделать это сейчас?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2313" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2311" />
       <source>Revert Changes</source>
       <translation>Отменить изменения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2350" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2348" />
       <source>Copy Changesets (Continue)</source>
       <translation>Копировать набор изменений (продолжение)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2365" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2363" />
       <source>Copy Changesets (Stop)</source>
       <translation>Копировать наборы изменений (Stop)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2381" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2379" />
       <source>Copy Changesets (Abort)</source>
       <translation>Копировать наборы изменений (Abort)</translation>
     </message>
@@ -40294,1089 +40309,1089 @@
   <context>
     <name>IconEditorWindow</name>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="128" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="127" />
       <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source>
       <translation>Windows Bitmap файл (*.bmp)</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="128" />
+      <source>Windows Cursor File (*.cur)</source>
+      <translation>Windows Cursor файл (*.cur)</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="129" />
-      <source>Windows Cursor File (*.cur)</source>
-      <translation>Windows Cursor файл (*.cur)</translation>
+      <source>DirectDraw-Surface File (*.dds)</source>
+      <translation>DirectDraw-Surface файл (*.dds)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="130" />
-      <source>DirectDraw-Surface File (*.dds)</source>
-      <translation>DirectDraw-Surface файл (*.dds)</translation>
+      <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source>
+      <translation>GIF файл (*.gif)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="131" />
-      <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source>
-      <translation>GIF файл (*.gif)</translation>
+      <source>Apple Icon File (*.icns)</source>
+      <translation>Apple Icon файл (*.icns)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="132" />
-      <source>Apple Icon File (*.icns)</source>
-      <translation>Apple Icon файл (*.icns)</translation>
+      <source>Windows Icon File (*.ico)</source>
+      <translation>Файлы иконок (*.ico)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="133" />
-      <source>Windows Icon File (*.ico)</source>
-      <translation>Файлы иконок (*.ico)</translation>
+      <source>JPEG2000 File (*.jp2)</source>
+      <translation>JPEG2000 файл (*.jp2)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="134" />
-      <source>JPEG2000 File (*.jp2)</source>
-      <translation>JPEG2000 файл (*.jp2)</translation>
+      <source>JPEG File (*.jpg)</source>
+      <translation>JPEG файл (*.jpg)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="135" />
-      <source>JPEG File (*.jpg)</source>
+      <source>JPEG File (*.jpeg)</source>
       <translation>JPEG файл (*.jpg)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="136" />
-      <source>JPEG File (*.jpeg)</source>
-      <translation>JPEG файл (*.jpg)</translation>
+      <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source>
+      <translation>Multiple-Image Network Graphics файл (*.mng)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="137" />
-      <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source>
-      <translation>Multiple-Image Network Graphics файл (*.mng)</translation>
+      <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source>
+      <translation>Bitmap файл (*.bmp)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="138" />
-      <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source>
-      <translation>Bitmap файл (*.bmp)</translation>
+      <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source>
+      <translation>Paintbrush Bitmap файл (*.pcx)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="139" />
-      <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source>
-      <translation>Paintbrush Bitmap файл (*.pcx)</translation>
+      <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source>
+      <translation>Graymap файл (*.pgm)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="140" />
-      <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source>
-      <translation>Graymap файл (*.pgm)</translation>
+      <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source>
+      <translation>Portable Network Graphics файл (*.png)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="141" />
-      <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source>
-      <translation>Portable Network Graphics файл (*.png)</translation>
+      <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source>
+      <translation>Pixmap файл (*.ppm)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="142" />
-      <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source>
-      <translation>Pixmap файл (*.ppm)</translation>
+      <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source>
+      <translation>Silicon Graphics Image файл (*.sgi)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="143" />
-      <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source>
-      <translation>Silicon Graphics Image файл (*.sgi)</translation>
+      <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source>
+      <translation>SVG файл (*.svg)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="144" />
-      <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source>
-      <translation>SVG файл (*.svg)</translation>
+      <source>Compressed Scalable Vector Graphics File (*.svgz)</source>
+      <translation>Сжатый SVG файл (*.svgz)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="145" />
-      <source>Compressed Scalable Vector Graphics File (*.svgz)</source>
-      <translation>Сжатый SVG файл (*.svgz)</translation>
+      <source>Targa Graphic File (*.tga)</source>
+      <translation>Targa Graphic файл (*.tga)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="146" />
-      <source>Targa Graphic File (*.tga)</source>
-      <translation>Targa Graphic файл (*.tga)</translation>
+      <source>TIFF File (*.tif)</source>
+      <translation>TIFF файл (*.tif)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="147" />
-      <source>TIFF File (*.tif)</source>
+      <source>TIFF File (*.tiff)</source>
       <translation>TIFF файл (*.tif)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="148" />
-      <source>TIFF File (*.tiff)</source>
-      <translation>TIFF файл (*.tif)</translation>
+      <source>WAP Bitmap File (*.wbmp)</source>
+      <translation>WAP Bitmap файл (*.wbmp)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="149" />
-      <source>WAP Bitmap File (*.wbmp)</source>
-      <translation>WAP Bitmap файл (*.wbmp)</translation>
+      <source>WebP Image File (*.webp)</source>
+      <translation>WebP Image файл (*.webp)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="150" />
-      <source>WebP Image File (*.webp)</source>
-      <translation>WebP Image файл (*.webp)</translation>
+      <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source>
+      <translation>X11 Bitmap файл (*.xbm)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="151" />
-      <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source>
-      <translation>X11 Bitmap файл (*.xbm)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="152" />
       <source>X11 Pixmap File (*.xpm)</source>
       <translation>X11 Pixmap файл (*.xpm)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="161" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="160" />
       <source>All Files (*)</source>
       <translation>Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="192" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="191" />
       <source>New</source>
       <translation>Новый</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="193" />
+      <source>&amp;New</source>
+      <translation>&amp;Новый</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="194" />
-      <source>&amp;New</source>
-      <translation>&amp;Новый</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="195" />
       <source>Ctrl+N</source>
       <comment>File|New</comment>
       <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="200" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="199" />
       <source>Create a new icon</source>
       <translation>Создать новую иконку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="202" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="201" />
       <source>&lt;b&gt;New&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a new icon.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Новый&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создать новую иконку.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="208" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="207" />
       <source>New Window</source>
       <translation>Новое окно</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="210" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="209" />
       <source>New &amp;Window</source>
       <translation>&amp;Новое окно</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="216" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="215" />
       <source>Open a new icon editor window</source>
       <translation>Открыть новый редактор иконок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="218" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="217" />
       <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new icon editor window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Новое окно&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открыть новый редактор иконок.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="227" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="226" />
       <source>Open</source>
       <translation>Открыть</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="228" />
+      <source>&amp;Open...</source>
+      <translation>&amp;Открыть...</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="229" />
-      <source>&amp;Open...</source>
-      <translation>&amp;Открыть...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="230" />
       <source>Ctrl+O</source>
       <comment>File|Open</comment>
       <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="235" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="234" />
       <source>Open an icon file for editing</source>
       <translation>Открыть файл иконки для редактирования</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="237" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="236" />
       <source>&lt;b&gt;Open File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new icon file for editing. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Открыть файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывает новый файл иконки для редактирования. Запускает диалог выбора файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="247" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="246" />
       <source>Save</source>
       <translation>Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="248" />
+      <source>&amp;Save</source>
+      <translation>&amp;Сохранить</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="249" />
-      <source>&amp;Save</source>
-      <translation>&amp;Сохранить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="250" />
       <source>Ctrl+S</source>
       <comment>File|Save</comment>
       <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="255" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="254" />
       <source>Save the current icon</source>
       <translation>Сохранить текущую иконку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="257" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="256" />
       <source>&lt;b&gt;Save File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of the icon editor window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сохранить файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранить текущую иконку.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="266" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="265" />
       <source>Save As</source>
       <translation>Сохранить как</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="267" />
+      <source>Save &amp;As...</source>
+      <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="268" />
-      <source>Save &amp;As...</source>
-      <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="269" />
       <source>Shift+Ctrl+S</source>
       <comment>File|Save As</comment>
       <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="274" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="273" />
       <source>Save the current icon to a new file</source>
       <translation>Сохранить текущую иконку в новый файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="276" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="275" />
       <source>&lt;b&gt;Save As...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the current icon to a new file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сохранить как...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранить текущую иконку в новый файл.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="285" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="284" />
       <source>Close</source>
       <translation>Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="286" />
+      <source>&amp;Close</source>
+      <translation>&amp;Закрыть</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="287" />
-      <source>&amp;Close</source>
-      <translation>&amp;Закрыть</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="288" />
       <source>Ctrl+W</source>
       <comment>File|Close</comment>
       <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="293" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="292" />
       <source>Close the current icon editor window</source>
       <translation>Закрыть текущий редактор иконок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="295" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="294" />
       <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes the current icon editor window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Закрыть&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закрыть текущий редактор иконок.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="300" />
+      <source>Close All</source>
+      <translation>Закрыть все</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="301" />
-      <source>Close All</source>
-      <translation>Закрыть все</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="302" />
       <source>Close &amp;All</source>
       <translation>Закрыть &amp;все</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="308" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307" />
       <source>Close all icon editor windows</source>
       <translation>Закрыть все редакторы иконок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="310" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="309" />
       <source>&lt;b&gt;Close All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes all icon editor windows except the first one.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Закрыть все&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закрыть все редакторы иконок кроме первого.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="320" />
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="319" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="318" />
       <source>Close Others</source>
       <translation>Закрыть остальные</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="326" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="325" />
       <source>Close all other icon editor windows</source>
       <translation>Закрыть все другие окна редактора иконок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="328" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="327" />
       <source>&lt;b&gt;Close Others&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes all other icon editor windows.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Закрыть другие&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закрывает все лругие окна редактора иконок.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="337" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="336" />
       <source>Quit</source>
       <translation>Выйти</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="338" />
+      <source>&amp;Quit</source>
+      <translation>&amp;Выйти</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="339" />
-      <source>&amp;Quit</source>
-      <translation>&amp;Выйти</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="340" />
       <source>Ctrl+Q</source>
       <comment>File|Quit</comment>
       <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="345" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="344" />
       <source>Quit the icon editor</source>
       <translation>Закрыть редактор иконок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="347" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="346" />
       <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the icon editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Закрыть&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закрыть редактор иконок.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="358" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="357" />
       <source>Undo</source>
       <translation>Отменить</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="359" />
+      <source>&amp;Undo</source>
+      <translation>&amp;Отменить</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="360" />
-      <source>&amp;Undo</source>
-      <translation>&amp;Отменить</translation>
+      <source>Ctrl+Z</source>
+      <comment>Edit|Undo</comment>
+      <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="361" />
-      <source>Ctrl+Z</source>
-      <comment>Edit|Undo</comment>
-      <translation>Ctrl+Z</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="362" />
       <source>Alt+Backspace</source>
       <comment>Edit|Undo</comment>
       <translation>Alt+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="366" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="365" />
       <source>Undo the last change</source>
       <translation>Отменить последнее изменение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="368" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="367" />
       <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last change done.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Отмена&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отменить последнее изменение.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="374" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="373" />
       <source>Redo</source>
       <translation>Повторить</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="375" />
+      <source>&amp;Redo</source>
+      <translation>&amp;Повторить</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="376" />
-      <source>&amp;Redo</source>
-      <translation>&amp;Повторить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="377" />
       <source>Ctrl+Shift+Z</source>
       <comment>Edit|Redo</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="382" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="381" />
       <source>Redo the last change</source>
       <translation>Восстановить последнее отменённое изменение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="384" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="383" />
       <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last change done.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Повтор&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Восстановление последнего отменённого изменения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="390" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="389" />
       <source>Cut</source>
       <translation>Вырезать</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="391" />
+      <source>Cu&amp;t</source>
+      <translation>В&amp;ырезать</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="392" />
-      <source>Cu&amp;t</source>
-      <translation>В&amp;ырезать</translation>
+      <source>Ctrl+X</source>
+      <comment>Edit|Cut</comment>
+      <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="393" />
-      <source>Ctrl+X</source>
-      <comment>Edit|Cut</comment>
-      <translation>Ctrl+X</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="394" />
       <source>Shift+Del</source>
       <comment>Edit|Cut</comment>
       <translation>Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="398" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="397" />
       <source>Cut the selection</source>
       <translation>Вырезать выделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="400" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="399" />
       <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected image area to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Вырезать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переместить выделенное изображение в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="409" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="408" />
       <source>Copy</source>
       <translation>Копировать</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="410" />
+      <source>&amp;Copy</source>
+      <translation>&amp;Копировать</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="411" />
-      <source>&amp;Copy</source>
-      <translation>&amp;Копировать</translation>
+      <source>Ctrl+C</source>
+      <comment>Edit|Copy</comment>
+      <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="412" />
-      <source>Ctrl+C</source>
-      <comment>Edit|Copy</comment>
-      <translation>Ctrl+C</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="413" />
       <source>Ctrl+Ins</source>
       <comment>Edit|Copy</comment>
       <translation>Ctrl+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="417" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="416" />
       <source>Copy the selection</source>
       <translation>Копировать выделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="419" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="418" />
       <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected image area to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Копировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Копировать выделенное изображение в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="428" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="427" />
       <source>Paste</source>
       <translation>Вставить</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="429" />
+      <source>&amp;Paste</source>
+      <translation>Вс&amp;тавить</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="430" />
-      <source>&amp;Paste</source>
-      <translation>Вс&amp;тавить</translation>
+      <source>Ctrl+V</source>
+      <comment>Edit|Paste</comment>
+      <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="431" />
-      <source>Ctrl+V</source>
-      <comment>Edit|Paste</comment>
-      <translation>Ctrl+V</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="432" />
       <source>Shift+Ins</source>
       <comment>Edit|Paste</comment>
       <translation>Shift+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="435" />
       <source>Paste the clipboard image</source>
       <translation>Вставить изображение из буфера обмена</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="438" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="437" />
       <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the clipboard image.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Вставить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Вставить изображение из буфера обмена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="443" />
+      <source>Paste as New</source>
+      <translation>Вставить как новое</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="444" />
-      <source>Paste as New</source>
-      <translation>Вставить как новое</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="445" />
       <source>Paste as &amp;New</source>
       <translation>Вставить как &amp;новое</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="452" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="451" />
       <source>Paste the clipboard image replacing the current one</source>
       <translation>Вставить изображение из буфера обмена вместо текущего</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="455" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="454" />
       <source>&lt;b&gt;Paste as New&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the clipboard image replacing the current one.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Вставить как новое&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Вставить изображение из буфера обмена вместо текущего.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="464" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="463" />
       <source>Clear</source>
       <translation>Очистить</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="465" />
+      <source>Cl&amp;ear</source>
+      <translation>О&amp;чистить</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="466" />
-      <source>Cl&amp;ear</source>
-      <translation>О&amp;чистить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="467" />
       <source>Alt+Shift+C</source>
       <comment>Edit|Clear</comment>
       <translation>Alt+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="472" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="471" />
       <source>Clear the icon image</source>
       <translation>Очистить изображение иконки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="474" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="473" />
       <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear the icon image and set it to be completely transparent.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Очистить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Очистить изображение иконки и сделать его прозрачным.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="483" />
+      <source>Select All</source>
+      <translation>Выделить всё</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="484" />
-      <source>Select All</source>
-      <translation>Выделить всё</translation>
+      <source>&amp;Select All</source>
+      <translation>&amp;Выделить всё</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="485" />
-      <source>&amp;Select All</source>
-      <translation>&amp;Выделить всё</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="486" />
       <source>Ctrl+A</source>
       <comment>Edit|Select All</comment>
       <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="491" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="490" />
       <source>Select the complete icon image</source>
       <translation>Выберите завершённую иконку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="493" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="492" />
       <source>&lt;b&gt;Select All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Selects the complete icon image.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Выбрать всё&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выберите завершённую иконку.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="499" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="498" />
       <source>Change Size</source>
       <translation>Изменить размер</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="501" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="500" />
       <source>Change Si&amp;ze...</source>
       <translation>Изменить ра&amp;змер...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="507" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="506" />
       <source>Change the icon size</source>
       <translation>Изменить размер иконки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="509" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="508" />
       <source>&lt;b&gt;Change Size...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Changes the icon size.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Изменить размер...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Изменить размер иконки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="515" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="514" />
       <source>Grayscale</source>
       <translation>Оттенки серого</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="517" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="516" />
       <source>&amp;Grayscale</source>
       <translation>Оттенки &amp;серого</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="523" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="522" />
       <source>Change the icon to grayscale</source>
       <translation>Изменить цвет иконки на серый</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="525" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="524" />
       <source>&lt;b&gt;Grayscale&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Changes the icon to grayscale.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Оттенки серого&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Изменить цвет иконки на серый.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="551" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="550" />
       <source>Zoom in</source>
       <translation>Увеличить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="552" />
+      <source>Zoom &amp;in</source>
+      <translation>У&amp;величить масштаб</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="553" />
-      <source>Zoom &amp;in</source>
-      <translation>У&amp;величить масштаб</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="554" />
       <source>Ctrl++</source>
       <comment>View|Zoom in</comment>
       <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="559" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="558" />
       <source>Zoom in on the icon</source>
       <translation>Увеличить масштаб иконки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="561" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="560" />
       <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the icon. This makes the grid bigger.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Увеличить масштаб&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Увеличить масштаб иконки. Это укрупняет сетку.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="570" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="569" />
       <source>Zoom out</source>
       <translation>Уменьшить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="571" />
+      <source>Zoom &amp;out</source>
+      <translation>У&amp;меньшить масштаб</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="572" />
-      <source>Zoom &amp;out</source>
-      <translation>У&amp;меньшить масштаб</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="573" />
       <source>Ctrl+-</source>
       <comment>View|Zoom out</comment>
       <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="578" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="577" />
       <source>Zoom out on the icon</source>
       <translation>Уменьшить масштаб иконки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="580" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="579" />
       <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the icon. This makes the grid smaller.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Уменьшить масштаб&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Уменьшить масштаб иконки. Это делает сетку мельче.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="589" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="588" />
       <source>Zoom reset</source>
       <translation>Сбросить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="590" />
+      <source>Zoom &amp;reset</source>
+      <translation>&amp;Сбросить масштаб</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="591" />
-      <source>Zoom &amp;reset</source>
-      <translation>&amp;Сбросить масштаб</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="592" />
       <source>Ctrl+0</source>
       <comment>View|Zoom reset</comment>
       <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="597" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="596" />
       <source>Reset the zoom of the icon</source>
       <translation>Сбросить масштаб иконки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="599" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="598" />
       <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the icon. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сбросить масштаб&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Установить масштаб 1:1.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="609" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="608" />
       <source>Show Grid</source>
       <translation>Показать сетку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="611" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="610" />
       <source>Show &amp;Grid</source>
       <translation>Показать &amp;сетку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="617" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="616" />
       <source>Toggle the display of the grid</source>
       <translation>Включить/Выключить изображение сетки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="619" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="618" />
       <source>&lt;b&gt;Show Grid&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle the display of the grid.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать сетку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Включить/Выключить изображение сетки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="637" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="636" />
       <source>Freehand</source>
       <translation>Произвольный рисунок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="639" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="638" />
       <source>&amp;Freehand</source>
       <translation>&amp;Произвольный рисунок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="646" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="645" />
       <source>&lt;b&gt;Free hand&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draws non linear lines.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Произвольный рисунок&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Рисовать произвольные линии.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="654" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="653" />
       <source>Color Picker</source>
       <translation>Выбрать цвет</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="656" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="655" />
       <source>&amp;Color Picker</source>
       <translation>&amp;Выбрать цвет</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="663" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="662" />
       <source>&lt;b&gt;Color Picker&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The color of the pixel clicked on will become the current draw color.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Выбрать цвет&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Этот диалог поможет выбрать цвет для рисования.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="675" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="674" />
       <source>Rectangle</source>
       <translation>Прямоугольник</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="677" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="676" />
       <source>&amp;Rectangle</source>
       <translation>&amp;Прямоугольник</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="684" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="683" />
       <source>&lt;b&gt;Rectangle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a rectangle.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Прямоугольник&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Рисовать прямоугольник.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="692" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="691" />
       <source>Filled Rectangle</source>
       <translation>Закрашенный прямоугольник</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="694" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="693" />
       <source>F&amp;illed Rectangle</source>
       <translation>З&amp;акрашенный прямоугольник</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="701" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="700" />
       <source>&lt;b&gt;Filled Rectangle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a filled rectangle.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Закрашенный прямоугольник&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Рисовать закрашенный прямоугольник.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="713" />
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="711" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="712" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="710" />
       <source>Circle</source>
       <translation>Окружность</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="720" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="719" />
       <source>&lt;b&gt;Circle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a circle.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Окружность&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Рисовать окружность.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="728" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="727" />
       <source>Filled Circle</source>
       <translation>Закрашенная окружность</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="730" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="729" />
       <source>Fille&amp;d Circle</source>
       <translation>Закраше&amp;нная окружность</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="737" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="736" />
       <source>&lt;b&gt;Filled Circle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a filled circle.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Закрашенная окружность&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Рисовать закрашенную окружность.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="745" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="744" />
       <source>Ellipse</source>
       <translation>Эллипс</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="747" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="746" />
       <source>&amp;Ellipse</source>
       <translation>&amp;Эллипс</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="754" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="753" />
       <source>&lt;b&gt;Ellipse&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw an ellipse.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Эллипс&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Рисовать эллипс.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="762" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="761" />
       <source>Filled Ellipse</source>
       <translation>Закрашенный Эллипс</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="764" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="763" />
       <source>Fille&amp;d Elli&amp;pse</source>
       <translation>Закраш&amp;енный Эллипс</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="771" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="770" />
       <source>&lt;b&gt;Filled Ellipse&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a filled ellipse.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Закрашенный Эллипс&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Рисовать закрашенный эллипс.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="779" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="778" />
       <source>Flood Fill</source>
       <translation>Закрашивать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="781" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="780" />
       <source>Fl&amp;ood Fill</source>
       <translation>Закра&amp;шивать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="788" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="787" />
       <source>&lt;b&gt;Flood Fill&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Fill adjoining pixels with the same color with the current color.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Закрашивать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закрашивать текущим цветом.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="800" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="799" />
       <source>Line</source>
       <translation>Строка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="802" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="801" />
       <source>&amp;Line</source>
       <translation>&amp;Линия</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="808" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="807" />
       <source>&lt;b&gt;Line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a line.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Линия&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Рисовать линию.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="815" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="814" />
       <source>Eraser (Transparent)</source>
       <translation>Ластик</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="817" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="816" />
       <source>Eraser (&amp;Transparent)</source>
       <translation>Ласти&amp;к</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="824" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="823" />
       <source>&lt;b&gt;Eraser (Transparent)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Erase pixels by setting them to transparent.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Ластик&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Очистить пикселы.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="835" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="834" />
       <source>Rectangular Selection</source>
       <translation>Прямоугольное выделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="860" />
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="837" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="859" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="836" />
       <source>Rect&amp;angular Selection</source>
       <translation>Прям&amp;оугольное выделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="844" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="843" />
       <source>&lt;b&gt;Rectangular Selection&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select a rectangular section of the icon using the mouse.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Прямоугольное выделение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выбрать прямоугольную область с помощью мышки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="858" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="857" />
       <source>Circular Selection</source>
       <translation>Выделение окружности</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="867" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="866" />
       <source>&lt;b&gt;Circular Selection&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select a circular section of the icon using the mouse.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Выделение окружности&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выбрать круглую область с помощью мышки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="885" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="884" />
       <source>About</source>
       <translation>О программе</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="885" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="884" />
       <source>&amp;About</source>
       <translation>&amp;О программе</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="887" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="886" />
       <source>Display information about this software</source>
       <translation>Информация о программе</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="889" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="888" />
       <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;О программе&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация об этом программном продукте.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="897" />
+      <source>About Qt</source>
+      <translation>О Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="898" />
-      <source>About Qt</source>
-      <translation>О Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="899" />
       <source>About &amp;Qt</source>
       <translation>О &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="906" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="905" />
       <source>Display information about the Qt toolkit</source>
       <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="909" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="908" />
       <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;О Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация о библиотеке Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="918" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="917" />
       <source>What's This?</source>
       <translation>Что это?</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="919" />
+      <source>&amp;What's This?</source>
+      <translation>&amp;Что это?</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="920" />
-      <source>&amp;What's This?</source>
-      <translation>&amp;Что это?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="921" />
       <source>Shift+F1</source>
       <comment>Help|What's This?'</comment>
       <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="926" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="925" />
       <source>Context sensitive help</source>
       <translation>Контекстнозависимая справка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="928" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="927" />
       <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показ контекстнозависимой справки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;В режиме "What's This?"(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="946" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="945" />
       <source>&amp;File</source>
       <translation>&amp;Файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="963" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="962" />
       <source>&amp;Edit</source>
       <translation>&amp;Правка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="979" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="978" />
       <source>&amp;View</source>
       <translation>&amp;Вид</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="987" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="986" />
       <source>&amp;Tools</source>
       <translation>&amp;Инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1006" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1005" />
       <source>&amp;Help</source>
       <translation>&amp;Справка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1016" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1015" />
       <source>File</source>
       <translation>Файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1030" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1028" />
       <source>Edit</source>
       <translation>Редактировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1043" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1040" />
       <source>View</source>
       <translation>Вид</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1048" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1044" />
       <source>Tools</source>
       <translation>Инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1066" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1061" />
       <source>Help</source>
       <translation>Справка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1081" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1075" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the icon size.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается размер иконки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1088" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1082" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается текущая позиция курсора в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1193" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1187" />
       <source>Open icon file</source>
       <translation>Открыть файл иконки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1248" />
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1231" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1242" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1225" />
       <source>Save icon file</source>
       <translation>Сохранить иконку в файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1249" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1243" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1361" />
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1306" />
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1286" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1355" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1300" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1280" />
       <source>eric Icon Editor</source>
       <translation>Eric редактор иконок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1287" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1281" />
       <source>Cannot read file '{0}'.</source>
       <translation>Невозможно прочитать файл '{0}'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1307" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1301" />
       <source>Cannot write file '{0}'.</source>
       <translation>Невозможно записать файл '{0}'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1317" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1311" />
       <source>Icon saved</source>
       <translation>Иконка сохранена</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1334" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1328" />
       <source>Untitled</source>
       <translation>Без имени</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1338" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1332" />
       <source>{0}[*] - {1}</source>
       <translation>{0}[*] - {1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1338" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1332" />
       <source>Icon Editor</source>
       <translation>Редактор иконок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1362" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1356" />
       <source>The icon image has unsaved changes.</source>
       <translation>Изменения в иконке не сохранены.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1456" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1450" />
       <source>About eric Icon Editor</source>
       <translation>О eric редакторе иконок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1457" />
+      <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1451" />
       <source>The eric Icon Editor is a simple editor component to perform icon drawing tasks.</source>
       <translation>Eric редактор иконок - это простой редактор для рисования иконок.</translation>
     </message>
@@ -43405,86 +43420,86 @@
   <context>
     <name>IrcIdentitiesEditDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="201" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="183" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="200" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="182" />
       <source>Edit Identity</source>
       <translation>Редактировать пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="184" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="183" />
       <source>The identity must contain at least one nick name.</source>
       <translation>У пользователя должен быть по крайней мере один псевдоним.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="202" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="201" />
       <source>The identity must have a real name.</source>
       <translation>У пользователя должно быть реальное имя.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="254" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="235" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="225" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="253" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="234" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="224" />
       <source>Add Identity</source>
       <translation>Добавить пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="310" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="268" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="226" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="309" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="267" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="225" />
       <source>Identity Name:</source>
       <translation>Имя для идентификации:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="321" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="279" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="236" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="320" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="278" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="235" />
       <source>An identity named &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. You must provide a different name.</source>
       <translation>Пользователь с именем &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Выберите другое имя.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="338" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="297" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="255" />
-      <source>The identity has to have a name.</source>
-      <translation>У пользователя должно быть имя.</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="337" />
       <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="296" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="278" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="267" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="254" />
+      <source>The identity has to have a name.</source>
+      <translation>У пользователя должно быть имя.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="336" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="295" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="277" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="266" />
       <source>Copy Identity</source>
       <translation>Копировать пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="320" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="309" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="319" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="308" />
       <source>Rename Identity</source>
       <translation>Переименовать пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="361" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="360" />
       <source>This identity is in use. If you remove it, the network settings using it will fall back to the default identity. Should it be deleted anyway?</source>
       <translation>Данный пользователь уже используется. Если Вы удалите его, то использующая его сеть перейдёт на пользователя по умолчанию. Удалить?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="367" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="366" />
       <source>Do you really want to delete all information for this identity?</source>
       <translation>Вы действительно хотите удалить всю информацию о этом пользователе?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="372" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="371" />
       <source>Delete Identity</source>
       <translation>Удалить пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="496" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="495" />
       <source>Press to hide the password</source>
       <translation>Скрыть пароль</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="500" />
+      <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="499" />
       <source>Press to show the password</source>
       <translation>Показать пароль</translation>
     </message>
@@ -49884,724 +49899,724 @@
   <context>
     <name>MiniEditor</name>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="462" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="461" />
       <source>About eric Mini Editor</source>
       <translation>О eric миниредакторе</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="463" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="462" />
       <source>The eric Mini Editor is an editor component based on QScintilla. It may be used for simple editing tasks, that don't need the power of a full blown editor.</source>
       <translation>Eric миниредактор — это компонент, основанный на QScintilla. Его можно использовать для простых задач редактирования, не требующих полномасштабного редактора.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="532" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="531" />
       <source>Line: {0:5}</source>
       <translation>Строка: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="536" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="535" />
       <source>Pos: {0:5}</source>
       <translation>Позиция: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="550" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="549" />
       <source>Language: {0}</source>
       <translation>Язык: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="612" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="611" />
       <source>New</source>
       <translation>Новый</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="613" />
+      <source>&amp;New</source>
+      <translation>&amp;Новый</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="614" />
-      <source>&amp;New</source>
-      <translation>&amp;Новый</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="615" />
       <source>Ctrl+N</source>
       <comment>File|New</comment>
       <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="620" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="619" />
       <source>Open an empty editor window</source>
       <translation>Открыть пустое окно редактора</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="622" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="621" />
       <source>&lt;b&gt;New&lt;/b&gt;&lt;p&gt;An empty editor window will be created.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Новый документ&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Создание пустого окна редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="628" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="627" />
       <source>Open</source>
       <translation>Открыть</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="629" />
+      <source>&amp;Open...</source>
+      <translation>&amp;Открыть...</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="630" />
-      <source>&amp;Open...</source>
-      <translation>&amp;Открыть...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="631" />
       <source>Ctrl+O</source>
       <comment>File|Open</comment>
       <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="636" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="635" />
       <source>Open a file</source>
       <translation>Открыть файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="638" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="637" />
       <source>&lt;b&gt;Open a file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You will be asked for the name of a file to be opened.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Открыть файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Вам будет предложено задать имя файла, который нужно открыть.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="647" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="646" />
       <source>Save</source>
       <translation>Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="648" />
+      <source>&amp;Save</source>
+      <translation>&amp;Сохранить</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="649" />
-      <source>&amp;Save</source>
-      <translation>&amp;Сохранить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="650" />
       <source>Ctrl+S</source>
       <comment>File|Save</comment>
       <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="655" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="654" />
       <source>Save the current file</source>
       <translation>Сохранить текущий файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="657" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="656" />
       <source>&lt;b&gt;Save File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сохранить файл&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Сохранение содержания текущего окна редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="666" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="665" />
       <source>Save as</source>
       <translation>Сохранить как</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="667" />
+      <source>Save &amp;as...</source>
+      <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="668" />
-      <source>Save &amp;as...</source>
-      <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="669" />
       <source>Shift+Ctrl+S</source>
       <comment>File|Save As</comment>
       <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="674" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="673" />
       <source>Save the current file to a new one</source>
       <translation>Сохранить текущий файл в новый</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="676" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="675" />
       <source>&lt;b&gt;Save File as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сохранить файл как&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Сохранение содержания текущего окна редактора в новый файл.
 Имя файла будет запрошено с помощью диалога выбора файлов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="686" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="685" />
       <source>Save Copy</source>
       <translation>Сохранить копию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="688" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="687" />
       <source>Save &amp;Copy...</source>
       <translation>Сохранить &amp;копию...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="694" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="693" />
       <source>Save a copy of the current file</source>
       <translation>Сохранить копию текущего файла</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="696" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="695" />
       <source>&lt;b&gt;Save Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save a copy of the contents of current editor window. The file can be entered in a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сохранить копию&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранение контента текущего окна редактора. Имя файла может быть введено в диалоге выбора файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="706" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="705" />
       <source>Close</source>
       <translation>Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="707" />
+      <source>&amp;Close</source>
+      <translation>&amp;Закрыть</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="708" />
-      <source>&amp;Close</source>
-      <translation>&amp;Закрыть</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="709" />
       <source>Ctrl+W</source>
       <comment>File|Close</comment>
       <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="714" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="713" />
       <source>Close the editor window</source>
       <translation>Закрыть окно редактора</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="716" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="715" />
       <source>&lt;b&gt;Close Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close the current window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Закрыть окно&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Закрытие текущего окна.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="722" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="721" />
       <source>Print</source>
       <translation>Печать</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="723" />
+      <source>&amp;Print</source>
+      <translation>&amp;Печать</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="724" />
-      <source>&amp;Print</source>
-      <translation>&amp;Печать</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="725" />
       <source>Ctrl+P</source>
       <comment>File|Print</comment>
       <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="730" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="729" />
       <source>Print the current file</source>
       <translation>Печать текущего файла</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="732" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="731" />
       <source>&lt;b&gt;Print File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the contents of the current file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Печать файла&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Распечатать содержимое текущего файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="741" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="740" />
       <source>Print Preview</source>
       <translation>Предварительный просмотр печати</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="749" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="748" />
       <source>Print preview of the current file</source>
       <translation>Предварительный просмотр печати текущего файла</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="751" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="750" />
       <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the current file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Предварительный просмотр печати&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Предварительный просмотр печати текущего файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="764" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="763" />
       <source>Undo</source>
       <translation>Отменить</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="765" />
+      <source>&amp;Undo</source>
+      <translation>&amp;Отменить</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="766" />
-      <source>&amp;Undo</source>
-      <translation>&amp;Отменить</translation>
+      <source>Ctrl+Z</source>
+      <comment>Edit|Undo</comment>
+      <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="767" />
-      <source>Ctrl+Z</source>
-      <comment>Edit|Undo</comment>
-      <translation>Ctrl+Z</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="768" />
       <source>Alt+Backspace</source>
       <comment>Edit|Undo</comment>
       <translation>Alt+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="772" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="771" />
       <source>Undo the last change</source>
       <translation>Отменить последнее изменение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="774" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="773" />
       <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Отмена&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Отмена последнего изменения в текущем сеансе редактирования.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="783" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="782" />
       <source>Redo</source>
       <translation>Повторить</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="784" />
+      <source>&amp;Redo</source>
+      <translation>&amp;Повторить</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="785" />
-      <source>&amp;Redo</source>
-      <translation>&amp;Повторить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="786" />
       <source>Ctrl+Shift+Z</source>
       <comment>Edit|Redo</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="791" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="790" />
       <source>Redo the last change</source>
       <translation>Восстановить последнее отменённое изменение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="793" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="792" />
       <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Повтор&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Восстановление последнего отменённого изменения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="802" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="801" />
       <source>Cut</source>
       <translation>Вырезать</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="803" />
+      <source>Cu&amp;t</source>
+      <translation>В&amp;ырезать</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="804" />
-      <source>Cu&amp;t</source>
-      <translation>В&amp;ырезать</translation>
+      <source>Ctrl+X</source>
+      <comment>Edit|Cut</comment>
+      <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="805" />
-      <source>Ctrl+X</source>
-      <comment>Edit|Cut</comment>
-      <translation>Ctrl+X</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="806" />
       <source>Shift+Del</source>
       <comment>Edit|Cut</comment>
       <translation>Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="810" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="809" />
       <source>Cut the selection</source>
       <translation>Вырезать выделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="812" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="811" />
       <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Вырезать&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Вырезать выделение и поместить его в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="822" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="821" />
       <source>Copy</source>
       <translation>Копировать</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="823" />
+      <source>&amp;Copy</source>
+      <translation>&amp;Копировать</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="824" />
-      <source>&amp;Copy</source>
-      <translation>&amp;Копировать</translation>
+      <source>Ctrl+C</source>
+      <comment>Edit|Copy</comment>
+      <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="825" />
-      <source>Ctrl+C</source>
-      <comment>Edit|Copy</comment>
-      <translation>Ctrl+C</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="826" />
       <source>Ctrl+Ins</source>
       <comment>Edit|Copy</comment>
       <translation>Ctrl+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="830" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="829" />
       <source>Copy the selection</source>
       <translation>Копировать выделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="832" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="831" />
       <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Копировать&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Копировать выделение и поместить его в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="842" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="841" />
       <source>Paste</source>
       <translation>Вставить</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="843" />
+      <source>&amp;Paste</source>
+      <translation>Вс&amp;тавить</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="844" />
-      <source>&amp;Paste</source>
-      <translation>Вс&amp;тавить</translation>
+      <source>Ctrl+V</source>
+      <comment>Edit|Paste</comment>
+      <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="845" />
-      <source>Ctrl+V</source>
-      <comment>Edit|Paste</comment>
-      <translation>Ctrl+V</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="846" />
       <source>Shift+Ins</source>
       <comment>Edit|Paste</comment>
       <translation>Shift+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="850" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="849" />
       <source>Paste the last cut/copied text</source>
       <translation>Вставить вырезанный/скопированный текст</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="852" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="851" />
       <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Вставить&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Вставить текст из буфера обмена в текущую позицию редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="862" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="861" />
       <source>Clear</source>
       <translation>Очистить</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="863" />
+      <source>Cl&amp;ear</source>
+      <translation>О&amp;чистить</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="864" />
-      <source>Cl&amp;ear</source>
-      <translation>О&amp;чистить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="865" />
       <source>Alt+Shift+C</source>
       <comment>Edit|Clear</comment>
       <translation>Alt+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="870" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="869" />
       <source>Clear all text</source>
       <translation>Убрать весь текст</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="872" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="871" />
       <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Очистить&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Удаление всего текста из текущего редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2862" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2861" />
       <source>About</source>
       <translation>О программе</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2862" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2861" />
       <source>&amp;About</source>
       <translation>&amp;О программе</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2864" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2863" />
       <source>Display information about this software</source>
       <translation>Информация о программе</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2866" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2865" />
       <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;О программе&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация об этом программном продукте.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2875" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2874" />
       <source>About Qt</source>
       <translation>О Qt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2875" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2874" />
       <source>About &amp;Qt</source>
       <translation>О &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2878" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2877" />
       <source>Display information about the Qt toolkit</source>
       <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2881" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2880" />
       <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;О Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация о библиотеке Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2890" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2889" />
       <source>What's This?</source>
       <translation>Что это?</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2891" />
+      <source>&amp;What's This?</source>
+      <translation>&amp;Что это?</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2892" />
-      <source>&amp;What's This?</source>
-      <translation>&amp;Что это?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2893" />
       <source>Shift+F1</source>
       <comment>Help|What's This?'</comment>
       <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2898" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2897" />
       <source>Context sensitive help</source>
       <translation>Контекстнозависимая справка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2900" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2899" />
       <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показ контекстнозависимой справки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;В режиме "What's This?"(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2918" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2917" />
       <source>Preferences</source>
       <translation>Предпочтения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2920" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2919" />
       <source>&amp;Preferences...</source>
       <translation>&amp;Предпочтения...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2926" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2925" />
       <source>Set the prefered configuration</source>
       <translation>Установите предпочтительную конфигурацию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2928" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2927" />
       <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Предпочтения&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Установка элементов конфигурации приложения согласно вашим предпочтениям.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2942" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2941" />
       <source>&amp;File</source>
       <translation>&amp;Файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2954" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2953" />
       <source>&amp;Edit</source>
       <translation>&amp;Правка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2964" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2963" />
       <source>&amp;Search</source>
       <translation>&amp;Поиск</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2974" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2973" />
       <source>&amp;View</source>
       <translation>&amp;Вид</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2980" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2979" />
       <source>Se&amp;ttings</source>
       <translation>&amp;Настройки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2985" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2984" />
       <source>&amp;Help</source>
       <translation>&amp;Справка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2997" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2996" />
       <source>File</source>
       <translation>Файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3010" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3008" />
       <source>Edit</source>
       <translation>Редактировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3020" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3017" />
       <source>Search</source>
       <translation>Поиск</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3027" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3023" />
       <source>View</source>
       <translation>Вид</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3034" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3029" />
       <source>Settings</source>
       <translation>Настройки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3038" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3032" />
       <source>Help</source>
       <translation>Справка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3052" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3045" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the editor language.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается язык редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3062" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3055" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается режим ro/rw файла, открытого в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3071" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3064" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается номер текущей строки редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3080" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3073" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается текущая позиция курсора в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3087" />
+      <source>&lt;p&gt;This part of the status bar allows zooming the editor.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния разрешено масштабирование редактора.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3094" />
-      <source>&lt;p&gt;This part of the status bar allows zooming the editor.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния разрешено масштабирование редактора.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3101" />
       <source>Ready</source>
       <translation>Готово</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3176" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3169" />
       <source>eric Mini Editor</source>
       <translation>Eric миниредактор</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3177" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3170" />
       <source>The document has unsaved changes.</source>
       <translation>Изменения в текущем документе не сохранены.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3204" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3197" />
       <source>Open File</source>
       <translation>Открыть файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3205" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3198" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3233" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3226" />
       <source>File loaded</source>
       <translation>Файл загружен</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3307" />
+      <source>Save File</source>
+      <translation>Сохранить файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3308" />
+      <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3314" />
-      <source>Save File</source>
-      <translation>Сохранить файл</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3315" />
-      <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3321" />
       <source>File saved</source>
       <translation>Файл сохранён</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3333" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3326" />
       <source>[*] - {0}</source>
       <translation>[*] - {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3351" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3333" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3344" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3326" />
       <source>Mini Editor</source>
       <translation>Миниредактор</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3683" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3654" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3345" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3676" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3647" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3338" />
       <source>Untitled</source>
       <translation>Без имени</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3351" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3344" />
       <source>{0}[*] - {1}</source>
       <translation>{0}[*] - {1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3649" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3642" />
       <source>Printing...</source>
       <translation>Печать...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3665" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3658" />
       <source>Printing completed</source>
       <translation>Печать завершена</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3667" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3660" />
       <source>Error while printing</source>
       <translation>Ошибка печати</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3670" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3663" />
       <source>Printing aborted</source>
       <translation>Печать прервана</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3724" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3717" />
       <source>Select all</source>
       <translation>Выделить всё</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3725" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3718" />
       <source>Deselect all</source>
       <translation>Снять выделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3738" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3731" />
       <source>Languages</source>
       <translation>Языки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3741" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3734" />
       <source>No Language</source>
       <translation>Нет языка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3763" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3756" />
       <source>Guessed</source>
       <translation>Предполагаемый язык</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3785" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3767" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3778" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3760" />
       <source>Alternatives</source>
       <translation>Альтернативная подсветка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3782" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3775" />
       <source>Alternatives ({0})</source>
       <translation>Альтернативы ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3813" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3806" />
       <source>Pygments Lexer</source>
       <translation>Лексер Pygments</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3814" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3807" />
       <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
       <translation>Выберите для использования лексер Pygments.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="4312" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="4305" />
       <source>EditorConfig Properties</source>
       <translation>Свойства EditorConfig</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="4313" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="4306" />
       <source>&lt;p&gt;The EditorConfig properties for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не удается загрузить свойства EditorConfig для файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -51229,235 +51244,235 @@
   <context>
     <name>MultiProject</name>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="241" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="240" />
       <source>Read Multi Project File</source>
       <translation>Прочитать файл мультипроекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="242" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="241" />
       <source>&lt;p&gt;The multi project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл мультипроекта &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="378" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="364" />
+      <source>Copy Project</source>
+      <translation>Копировать проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="365" />
+      <source>Enter directory for the new project (must not exist already):</source>
+      <translation>Задайте директорию для нового проекта (она еще не должна существовать):</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="379" />
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="365" />
-      <source>Copy Project</source>
-      <translation>Копировать проект</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="366" />
-      <source>Enter directory for the new project (must not exist already):</source>
-      <translation>Задайте директорию для нового проекта (она еще не должна существовать):</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="380" />
       <source>&lt;p&gt;The source project &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be copied to its destination &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Исходный проект &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не удалось скопировать в его место назначения &lt;b&gt; {1} &lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="390" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="389" />
       <source>{0} - Copy</source>
       <translation>{0} - Copy</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="538" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="537" />
       <source>Open Multi Project</source>
       <translation>Открыть мультипроект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="540" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="539" />
       <source>Multi Project Files (*.emj);;XML Multi Project Files (*.e5m *.e4m)</source>
       <translation>Файлы мультипроекта (*.emj);;XML-файлы мультипроекта (*.e5m *.e4m)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="605" />
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="595" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="604" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="594" />
       <source>Multi Project Files (*.emj)</source>
       <translation>Файлы мультипроекта (*.emj)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="603" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="602" />
       <source>Save Multiproject</source>
       <translation>Сохранить мультипроект</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="618" />
+      <source>Save File</source>
+      <translation>Сохранить файл</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="619" />
-      <source>Save File</source>
-      <translation>Сохранить файл</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="620" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="645" />
+      <source>Close Multiproject</source>
+      <translation>Закрыть мультипроект</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="646" />
-      <source>Close Multiproject</source>
-      <translation>Закрыть мультипроект</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="647" />
       <source>The current multiproject has unsaved changes.</source>
       <translation>Изменения в текущем мультипроекте не сохранены.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="700" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="699" />
       <source>New multiproject</source>
       <translation>Новый мультипроект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="702" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="701" />
       <source>&amp;New...</source>
       <translation>&amp;Новый...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="708" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="707" />
       <source>Generate a new multiproject</source>
       <translation>Создать новый мультипроект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="710" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="709" />
       <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new multiproject.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Новый...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога ввода информации о новом мультипроекте.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="720" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="719" />
       <source>Open multiproject</source>
       <translation>Открыть мультипроект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="722" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="721" />
       <source>&amp;Open...</source>
       <translation>&amp;Открыть...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="728" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="727" />
       <source>Open an existing multiproject</source>
       <translation>Открыть существующий мультипроект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="730" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="729" />
       <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing multiproject.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Открыть...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открыть существующий мультипроект.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="736" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="735" />
       <source>Close multiproject</source>
       <translation>Закрыть мультипроект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="738" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="737" />
       <source>&amp;Close</source>
       <translation>&amp;Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="744" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="743" />
       <source>Close the current multiproject</source>
       <translation>Закрыть текущий мультипроект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="746" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="745" />
       <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current multiproject.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Закрыть&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закрытие текущего мультипроекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="752" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="751" />
       <source>Save multiproject</source>
       <translation>Сохранить мультипроект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="754" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="753" />
       <source>&amp;Save</source>
       <translation>&amp;Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="760" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="759" />
       <source>Save the current multiproject</source>
       <translation>Закрыть текущий мультипроект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="762" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="761" />
       <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current multiproject.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Закрыть&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закрытие текущего мультипроекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="768" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="767" />
       <source>Save multiproject as</source>
       <translation>Сохранить файл мультипроекта как</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="770" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="769" />
       <source>Save &amp;as...</source>
       <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="777" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="776" />
       <source>Save the current multiproject to a new file</source>
       <translation>Сохранить текущий мультипроект в новый файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="780" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="779" />
       <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current multiproject to a new file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сохранить как&lt;/b&gt;&lt;p&gt; Сохранение текущего мультипроекта в новый файл.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="789" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="788" />
       <source>Add project to multiproject</source>
       <translation>Добавить проект в мультипроект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="791" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="790" />
       <source>Add &amp;project...</source>
       <translation>Добавить &amp;проект...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="798" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="797" />
       <source>Add a project to the current multiproject</source>
       <translation>Добавить проект в текущий мультипроект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="801" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="800" />
       <source>&lt;b&gt;Add project...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a project to the current multiproject.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Добавить проект...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога добавления проекта в текущий мультипроект.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="811" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="810" />
       <source>Multiproject properties</source>
       <translation>Свойства мультипроекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="813" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="812" />
       <source>&amp;Properties...</source>
       <translation>&amp;Свойства...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="819" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="818" />
       <source>Show the multiproject properties</source>
       <translation>Свойства мультипроекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="821" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="820" />
       <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the multiproject properties.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Свойства...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога редактирования свойств мультипроекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="841" />
+      <source>&amp;Multiproject</source>
+      <translation>&amp;Мультипроект</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="842" />
-      <source>&amp;Multiproject</source>
-      <translation>&amp;Мультипроект</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="843" />
       <source>Open &amp;Recent Multiprojects</source>
       <translation>Открыть &amp;недавние мультипроекты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="883" />
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="880" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="881" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="879" />
       <source>Multiproject</source>
       <translation>Мультипроект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="938" />
+      <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="936" />
       <source>&amp;Clear</source>
       <translation>&amp;Очистить</translation>
     </message>
@@ -53759,79 +53774,84 @@
   <context>
     <name>PipPackageDetailsDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="51" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="55" />
       <source>Install</source>
       <translation>Инсталировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="54" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="58" />
       <source>Uninstall</source>
       <translation>Деинсталировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="57" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="61" />
       <source>Upgrade</source>
       <translation>Обновить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="62" />
-      <source>Source</source>
-      <translation>Исходник</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="63" />
-      <source>Python Wheel</source>
-      <translation>Python Wheel</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="64" />
-      <source>Python Egg</source>
-      <translation>Python Egg</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="66" />
-      <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="65" />
-      <source>MS Windows Installer</source>
-      <translation>MS Windows Installer</translation>
+      <source>Source</source>
+      <translation>Исходник</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="67" />
+      <source>Python Wheel</source>
+      <translation>Python Wheel</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="68" />
-      <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="67" />
+      <source>Python Egg</source>
+      <translation>Python Egg</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="70" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="69" />
+      <source>MS Windows Installer</source>
+      <translation>MS Windows Installer</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="72" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="71" />
       <source>Unix Installer</source>
       <translation>Unix Installer</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="69" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="73" />
       <source>Archive</source>
       <translation>Архив</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="218" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="267" />
+      <source>&lt;h3&gt;{0}&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Installed Version:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Affected Version:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Advisory:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
+      <translation>&lt;h3&gt;{0}&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Установленная версия:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Версия с уязвимостью:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Рекомендации:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="302" />
       <source>any</source>
       <translation>любой</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="254" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="338" />
       <source>B</source>
       <translation>B</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="257" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="341" />
       <source>KB</source>
       <translation>KB</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="260" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="344" />
       <source>MB</source>
       <translation>MB</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="263" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="347" />
       <source>GB</source>
       <translation>GB</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="264" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="348" />
       <source>{0:.1f} {1}</source>
       <comment>value, unit</comment>
       <translation>{0:.1f} {1}</translation>
@@ -53923,6 +53943,7 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.ui" line="0" />
       <source>Type</source>
       <translation>Тип</translation>
     </message>
@@ -53934,7 +53955,7 @@
     <message>
       <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.ui" line="0" />
       <source>Uploaded on</source>
-      <translation>Выложено</translation>
+      <translation>Выложен</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.ui" line="0" />
@@ -53943,6 +53964,16 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.ui" line="0" />
+      <source>Project URLs</source>
+      <translation>URLs проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.ui" line="0" />
+      <source>URL</source>
+      <translation>URL</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.ui" line="0" />
       <source>Requires/Provides</source>
       <translation>Необходимы/Предоставлены</translation>
     </message>
@@ -53981,6 +54012,16 @@
       <source>Provided Distributions:</source>
       <translation>Предоставленные дистрибутивы:</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.ui" line="0" />
+      <source>Security</source>
+      <translation>Безопасность</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.ui" line="0" />
+      <source>Known Vulnerabilities:</source>
+      <translation>Известные уязвимости:</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>PipPackagesInputDialog</name>
@@ -54312,20 +54353,20 @@
       <translation>Получение списка обновленных пакетов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1154" />
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="984" />
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="971" />
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="935" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1190" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1010" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="997" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="961" />
       <source>Search PyPI</source>
       <translation>Поиск в PyPI</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="936" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="962" />
       <source>&lt;p&gt;Received an error while searching for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Получена ошибка при поиске &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ошибка: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="951" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="977" />
       <source>%n package(s) found.</source>
       <translation>
         <numerusform>Найден %n пакет.</numerusform>
@@ -54334,192 +54375,192 @@
       </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="958" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="984" />
       <source>Showing first {0} packages found.</source>
       <translation>Показаны первые {0} найденных пакетов.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="977" />
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="972" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1003" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="998" />
       <source>&lt;p&gt;There were no results for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Нет результатов по запросу &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="985" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1011" />
       <source>&lt;p&gt;There were no more results for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;По запросу &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; больше нет результатов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1155" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1191" />
       <source>&lt;p&gt;No package details info for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; available.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Недоступна подробная информация о пакете &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1174" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1210" />
       <source>Pip</source>
       <translation>Pip</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1176" />
-      <source>Install Pip</source>
-      <translation>Инсталировать Pip</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1179" />
-      <source>Install Pip to User-Site</source>
-      <translation>Инсталировать Pip в User-Site</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1182" />
-      <source>Repair Pip</source>
-      <translation>Восстановить Pip</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1189" />
-      <source>Install</source>
-      <translation>Установить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1354" />
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1191" />
-      <source>Install Packages</source>
-      <translation>Установить пакеты</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1194" />
-      <source>Install Local Package</source>
-      <translation>Установить локальный пакет</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1197" />
-      <source>Re-Install Selected Packages</source>
-      <translation>Переинсталировать выбранные пакеты</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1204" />
-      <source>Requirements/Constraints</source>
-      <translation>Зависимости/Ограничения</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1206" />
-      <source>Install Requirements</source>
-      <translation>Установить зависимости</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1209" />
-      <source>Uninstall Requirements</source>
-      <translation>Деинсталировать зависимости</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1212" />
-      <source>Generate Requirements...</source>
-      <translation>Генерировать зависимости...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1216" />
-      <source>Generate Constraints...</source>
-      <translation>Генерировать ограничения...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1223" />
-      <source>Cache</source>
-      <translation>Кэш</translation>
+      <source>Install Pip</source>
+      <translation>Инсталировать Pip</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1215" />
+      <source>Install Pip to User-Site</source>
+      <translation>Инсталировать Pip в User-Site</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1218" />
+      <source>Repair Pip</source>
+      <translation>Восстановить Pip</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1225" />
-      <source>Show Cache Info...</source>
-      <translation>Показать информацию о кэше...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1228" />
-      <source>Show Cached Files...</source>
-      <translation>Показать кэшированные файлы...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1231" />
-      <source>Remove Cached Files...</source>
-      <translation>Удалить кэшированные файлы...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1234" />
-      <source>Purge Cache...</source>
-      <translation>Очистить кэш...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1251" />
-      <source>Show Licenses...</source>
-      <translation>Показать лицензии...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1255" />
-      <source>Check Vulnerabilities</source>
-      <translation>Проверить уязвимости</translation>
+      <source>Install</source>
+      <translation>Установить</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1390" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1227" />
+      <source>Install Packages</source>
+      <translation>Установить пакеты</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1230" />
+      <source>Install Local Package</source>
+      <translation>Установить локальный пакет</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1233" />
+      <source>Re-Install Selected Packages</source>
+      <translation>Переинсталировать выбранные пакеты</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1240" />
+      <source>Requirements/Constraints</source>
+      <translation>Зависимости/Ограничения</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1242" />
+      <source>Install Requirements</source>
+      <translation>Установить зависимости</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1245" />
+      <source>Uninstall Requirements</source>
+      <translation>Деинсталировать зависимости</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1248" />
+      <source>Generate Requirements...</source>
+      <translation>Генерировать зависимости...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1252" />
+      <source>Generate Constraints...</source>
+      <translation>Генерировать ограничения...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1259" />
-      <source>Update Vulnerability Database</source>
-      <translation>Обновить базу уязвимостей</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1263" />
-      <source>Create SBOM file</source>
-      <translation>Создать файл SBOM</translation>
+      <source>Cache</source>
+      <translation>Кэш</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1261" />
+      <source>Show Cache Info...</source>
+      <translation>Показать информацию о кэше...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1264" />
+      <source>Show Cached Files...</source>
+      <translation>Показать кэшированные файлы...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1267" />
+      <source>Remove Cached Files...</source>
+      <translation>Удалить кэшированные файлы...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1270" />
+      <source>Purge Cache...</source>
+      <translation>Очистить кэш...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1287" />
+      <source>Show Licenses...</source>
+      <translation>Показать лицензии...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1291" />
+      <source>Check Vulnerabilities</source>
+      <translation>Проверить уязвимости</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1295" />
+      <source>Update Vulnerability Database</source>
+      <translation>Обновить базу уязвимостей</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1299" />
+      <source>Create SBOM file</source>
+      <translation>Создать файл SBOM</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1306" />
       <source>Edit User Configuration...</source>
       <translation>Правка конфигурации пользователя...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1273" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1309" />
       <source>Edit Environment Configuration...</source>
       <translation>Правка конфигурации среды окружения...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1278" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1314" />
       <source>Configure...</source>
       <translation>Настроить...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1497" />
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1484" />
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1473" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1533" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1520" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1509" />
       <source>Edit Configuration</source>
       <translation>Правка конфигурации</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1498" />
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1485" />
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1474" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1534" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1521" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1510" />
       <source>No valid configuration path determined. Aborting</source>
       <translation>Не определен допустимый путь конфигурации. Прерывание</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1666" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1702" />
       <source>{0} {1}</source>
       <comment>package name, package version</comment>
       <translation>{0} {1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1687" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1723" />
       <source>Affected Version:</source>
       <translatorcomment>Подверженная уязвимости версия:  Пораженная версия Уязвимая</translatorcomment>
       <translation>Версия с уязвимостью:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1690" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1726" />
       <source>Advisory:</source>
       <translatorcomment>Консультация:  Рекомендация</translatorcomment>
-      <translation>Advisory:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1814" />
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1795" />
+      <translation>Рекомендуемая:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1850" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1831" />
       <source>unknown</source>
       <translation>неизвестная</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1811" />
+      <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1847" />
       <source>any</source>
       <translation>любая</translation>
     </message>
@@ -54613,43 +54654,43 @@
   <context>
     <name>PixmapDiagram</name>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="196" />
-      <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="85" />
+      <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="193" />
+      <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="84" />
       <source>Pixmap-Viewer</source>
       <translation>Просмотр Pixmap</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="131" />
+      <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="130" />
       <source>Close</source>
       <translation>Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="136" />
+      <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="135" />
       <source>Print</source>
       <translation>Печать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="141" />
+      <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="140" />
       <source>Print Preview</source>
       <translation>Предварительный просмотр печати</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="171" />
+      <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="170" />
       <source>Window</source>
       <translation>Окно</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="175" />
+      <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="173" />
       <source>Graphics</source>
       <translation>Графика</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="197" />
+      <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="194" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; cannot be displayed. The format is not supported.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно отобразить файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Формат файла не поддерживается.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="451" />
+      <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="448" />
       <source>Diagram: {0}</source>
       <translation>Диаграмма: {0}</translation>
     </message>
@@ -55881,18 +55922,18 @@
   <context>
     <name>Preferences</name>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1778" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1779" />
       <source>Export Preferences</source>
       <translation>Экспорт Preferences</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1807" />
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1780" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1808" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1781" />
       <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source>
       <translation>Файлы Preferences (*.ini);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1805" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1806" />
       <source>Import Preferences</source>
       <translation>Импорт Preferences</translation>
     </message>
@@ -56465,463 +56506,463 @@
   <context>
     <name>Project</name>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="187" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="186" />
       <source>Python3 Files (*.py *.py3);;Python3 GUI Files (*.pyw *.pyw3);;</source>
       <translation>Файлы Python3 (*.py3);;Файлы Python3 GUI (*.pyw3);;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="248" />
+      <source>Add File Category</source>
+      <translation>Добавить категорию файлов</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="249" />
-      <source>Add File Category</source>
-      <translation>Добавить категорию файлов</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="250" />
       <source>&lt;p&gt;The file category &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has already been added. This attempt will be ignored.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Категория файлов &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже добавлена. Эта попытка будет проигнорирована.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="331" />
+      <source>PyQt5 GUI</source>
+      <translation>PyQt5 GUI</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="332" />
-      <source>PyQt5 GUI</source>
-      <translation>PyQt5 GUI</translation>
+      <source>PyQt5 Console</source>
+      <translation>Консоль PyQt5</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="333" />
-      <source>PyQt5 Console</source>
-      <translation>Консоль PyQt5</translation>
+      <source>PyQt6 GUI</source>
+      <translation>PyQt6 GUI</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="334" />
-      <source>PyQt6 GUI</source>
-      <translation>PyQt6 GUI</translation>
+      <source>PyQt6 Console</source>
+      <translation>Консоль PyQt6</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="335" />
-      <source>PyQt6 Console</source>
-      <translation>Консоль PyQt6</translation>
+      <source>Eric7 Plugin</source>
+      <translation>Eric7 Plugin</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="336" />
-      <source>Eric7 Plugin</source>
-      <translation>Eric7 Plugin</translation>
+      <source>Console</source>
+      <translation>Консоль</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="337" />
-      <source>Console</source>
-      <translation>Консоль</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="338" />
       <source>Other</source>
       <translation>Другой</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="356" />
+      <source>PySide2 GUI</source>
+      <translation>PySide2 GUI</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="357" />
-      <source>PySide2 GUI</source>
-      <translation>PySide2 GUI</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="358" />
       <source>PySide2 Console</source>
       <translation>Консоль PySide2</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="361" />
+      <source>PySide6 GUI</source>
+      <translation>PySide6 GUI</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="362" />
-      <source>PySide6 GUI</source>
-      <translation>PySide6 GUI</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="363" />
       <source>PySide6 Console</source>
       <translation>Консоль PySide6</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="450" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="438" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="427" />
+      <source>Registering Project Type</source>
+      <translation>Регистрация типа проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="428" />
+      <source>&lt;p&gt;The Programming Language &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not supported (project type: {1}).&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Язык программирования &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не поддерживается (тип проекта: {1}).&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="439" />
+      <source>&lt;p&gt;The Project type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is already registered with Programming Language &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Тип проекта &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже зарегистрирован для языка программирования &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="451" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="439" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="428" />
-      <source>Registering Project Type</source>
-      <translation>Регистрация типа проекта</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="429" />
-      <source>&lt;p&gt;The Programming Language &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not supported (project type: {1}).&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Язык программирования &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не поддерживается (тип проекта: {1}).&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="440" />
-      <source>&lt;p&gt;The Project type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is already registered with Programming Language &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Тип проекта &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже зарегистрирован для языка программирования &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="452" />
       <source>&lt;p&gt;The Project type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is already registered.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Тип проекта &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже зарегистрирован.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="752" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="751" />
       <source>All Files (*)</source>
       <translation>Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1098" />
+      <source>Read Project File</source>
+      <translation>Прочитать файл проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="1099" />
-      <source>Read Project File</source>
-      <translation>Прочитать файл проекта</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1100" />
       <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл проекта: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1214" />
+      <source>Read User Project Properties</source>
+      <translation>Прочитать пользовательские настройки проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="1215" />
-      <source>Read User Project Properties</source>
-      <translation>Прочитать пользовательские настройки проекта</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1216" />
       <source>&lt;p&gt;The user specific project properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл пользовательских настроек &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1263" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1262" />
       <source>Read Project Session</source>
       <translation>Загрузить сессию проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1501" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1482" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1436" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1361" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1330" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1311" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1264" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1500" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1481" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1435" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1360" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1329" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1310" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1263" />
       <source>Please save the project first.</source>
       <translation>Пожалуйста, сначала сохраните проект.</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1289" />
+      <source>Read project session</source>
+      <translation>Загрузить сессию проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="1290" />
-      <source>Read project session</source>
-      <translation>Загрузить сессию проекта</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1291" />
       <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл с сессией проекта: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1310" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1309" />
       <source>Save Project Session</source>
       <translation>Сохранить сессию проекта</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1345" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1328" />
+      <source>Delete Project Session</source>
+      <translation>Удалить сессию проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="1346" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1329" />
-      <source>Delete Project Session</source>
-      <translation>Удалить сессию проекта</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1347" />
       <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно удалить выбранный файл с сессией: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1381" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1359" />
+      <source>Read Tasks</source>
+      <translation>Прочитать задачи</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="1382" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1360" />
-      <source>Read Tasks</source>
-      <translation>Прочитать задачи</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1383" />
       <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл с задачами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1461" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1434" />
+      <source>Read Debugger Properties</source>
+      <translation>Прочитать свойства отладчика</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="1462" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1435" />
-      <source>Read Debugger Properties</source>
-      <translation>Прочитать свойства отладчика</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1463" />
       <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл свойств отладчика &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1481" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1480" />
       <source>Save Debugger Properties</source>
       <translation>Сохранить свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1516" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1499" />
+      <source>Delete Debugger Properties</source>
+      <translation>Удалить свойства отладчика</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="1517" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1500" />
-      <source>Delete Debugger Properties</source>
-      <translation>Удалить свойства отладчика</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1518" />
       <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно удалить файл свойств отладчика &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1677" />
+      <source>Add Language</source>
+      <translation>Добавить язык перевода</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="1678" />
-      <source>Add Language</source>
-      <translation>Добавить язык перевода</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1679" />
       <source>You have to specify a translation pattern first.</source>
       <translation>Необходимо сначала задать шаблон перевода.</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1811" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1785" />
+      <source>Delete translation</source>
+      <translation>Удалить перевод</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="1812" />
       <location filename="../Project/Project.py" line="1786" />
-      <source>Delete translation</source>
-      <translation>Удалить перевод</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1813" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1787" />
       <source>&lt;p&gt;The selected translation file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно удалить файла перевода &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1944" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1931" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1917" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1943" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1930" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1916" />
       <source>Add file</source>
       <translation>Добавить файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2012" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1918" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2011" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1917" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1932" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1931" />
       <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be added to &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {2}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно добавить выделенный файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; в архив &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {2}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2088" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1945" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2087" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1944" />
       <source>The target directory must not be empty.</source>
       <translation>Целевая директория не должна быть пустой.</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2098" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2086" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2010" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1991" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1975" />
+      <source>Add directory</source>
+      <translation>Добавить директорию</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1976" />
+      <source>&lt;p&gt;The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Директория не содержит ни одного файла, принадлежащего к заданной категории.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="1992" />
+      <source>&lt;p&gt;The target directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать директорию &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="2099" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2087" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2011" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1992" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1976" />
-      <source>Add directory</source>
-      <translation>Добавить директорию</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1977" />
-      <source>&lt;p&gt;The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Директория не содержит ни одного файла, принадлежащего к заданной категории.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="1993" />
-      <source>&lt;p&gt;The target directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать директорию &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2100" />
       <source>The source directory must not be empty.</source>
       <translation>Исходная директория не должна быть пустой.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2161" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2160" />
       <source>Rename file</source>
       <translation>Переименовать файл</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2187" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2172" />
+      <source>Rename File</source>
+      <translation>Переименовать файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3354" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2173" />
+      <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="2188" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2173" />
-      <source>Rename File</source>
-      <translation>Переименовать файл</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3355" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2174" />
-      <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2189" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be renamed.&lt;br /&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно переименовать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2403" />
+      <source>Delete file</source>
+      <translation>Удалить файл</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="2404" />
-      <source>Delete file</source>
-      <translation>Удалить файл</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2405" />
       <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно удалить выбранный файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2430" />
+      <source>Delete directory</source>
+      <translation>Удалить директорию</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="2431" />
-      <source>Delete directory</source>
-      <translation>Удалить директорию</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2432" />
       <source>&lt;p&gt;The selected directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно удалить выбранную директорию &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2531" />
+      <source>Create project directory</source>
+      <translation>Создать директорию проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="2532" />
-      <source>Create project directory</source>
-      <translation>Создать директорию проекта</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2533" />
       <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать директорию проекта &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3155" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2595" />
+      <source>Create project management directory</source>
+      <translation>Создать служебную директорию проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="3156" />
       <location filename="../Project/Project.py" line="2596" />
-      <source>Create project management directory</source>
-      <translation>Создать служебную директорию проекта</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3157" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2597" />
       <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not writable.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Директория проекта &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не доступна для записи.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2618" />
+      <source>Create main script</source>
+      <translation>Создать главный сценарий</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="2619" />
-      <source>Create main script</source>
-      <translation>Создать главный сценарий</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2620" />
       <source>&lt;p&gt;The mainscript &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать главный сценарий проекта&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2965" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2643" />
+      <source>Create Makefile</source>
+      <translation>Создать Makefile</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="2966" />
       <location filename="../Project/Project.py" line="2644" />
-      <source>Create Makefile</source>
-      <translation>Создать Makefile</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2967" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2645" />
       <source>&lt;p&gt;The makefile &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл makefile &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; невозможно создать.&lt;br/&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3184" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2782" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2753" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2709" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2684" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2654" />
+      <source>New Project</source>
+      <translation>Новый проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2655" />
+      <source>Add existing files to the project?</source>
+      <translation>Добавить существующие файлы в проект?</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="3185" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2783" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2754" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2710" />
       <location filename="../Project/Project.py" line="2685" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2655" />
-      <source>New Project</source>
-      <translation>Новый проект</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2656" />
-      <source>Add existing files to the project?</source>
-      <translation>Добавить существующие файлы в проект?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3186" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2686" />
       <source>Select Version Control System</source>
       <translation>Выберите систему контроля версий (VCS)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2784" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2711" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2783" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2710" />
       <source>Would you like to edit the VCS command options?</source>
       <translation>Вы хотите редактировать параметры команд VCS?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4131" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2726" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4130" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2725" />
       <source>New project</source>
       <translation>Новый проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2727" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2726" />
       <source>Shall the project file be added to the repository?</source>
       <translation>Должен ли файл проекта быть добавлен в репозиторий?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2760" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2748" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2759" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2747" />
       <source>None</source>
       <translation>None</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2755" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2754" />
       <source>Select version control system for the project</source>
       <translation>Выберите систему контроля версий для проекта</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="2891" />
+      <source>Translation Pattern</source>
+      <translation>Шаблон перевода</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="2892" />
-      <source>Translation Pattern</source>
-      <translation>Шаблон перевода</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="2893" />
       <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source>
       <translation>Введите шаблон пути для файлов переводов (используйте '%language%' вместо language code):</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4151" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3135" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4150" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3134" />
       <source>Open project</source>
       <translation>Открыть проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3137" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3136" />
       <source>Project Files (*.epj);;XML Project Files (*.e4p)</source>
       <translation>Файлы проекта (*.epj);;XML-файлы проекта (*.e4p)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3340" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3330" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3339" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3329" />
       <source>Project Files (*.epj)</source>
       <translation>Файлы проекта (*.epj)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3338" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3337" />
       <source>Save Project</source>
       <translation>Сохранить проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3354" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3353" />
       <source>Save File</source>
       <translation>Сохранить файл</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3392" />
+      <source>Close Project</source>
+      <translation>Закрыть проект</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="3393" />
-      <source>Close Project</source>
-      <translation>Закрыть проект</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3394" />
       <source>The current project has unsaved changes.</source>
       <translation>Изменения в текущем проекте не сохранены.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3583" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3549" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3582" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3548" />
       <source>Syntax errors detected</source>
       <translation>Найдены синтаксические ошибки</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3584" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="3550" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3583" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="3549" />
       <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source>
       <translation>
         <numerusform>Проект содержит %n файл с синтаксической ошибкой.</numerusform>
@@ -56930,414 +56971,414 @@
       </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4133" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4132" />
       <source>&amp;New...</source>
       <translation>&amp;Новый...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4139" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4138" />
       <source>Generate a new project</source>
       <translation>Создать новый проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4141" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4140" />
       <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Новый...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога ввода информации о новом проекте.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4153" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4152" />
       <source>&amp;Open...</source>
       <translation>&amp;Открыть...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4159" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4158" />
       <source>Open an existing project</source>
       <translation>Открыть существующий проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4161" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4160" />
       <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Открыть...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие существующего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4167" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4166" />
       <source>Reload project</source>
       <translation>Перезагрузить проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4169" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4168" />
       <source>&amp;Reload</source>
       <translation>П&amp;ерезагрузить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4175" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4174" />
       <source>Reload the current project</source>
       <translation>Перезагрузить текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4177" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4176" />
       <source>&lt;b&gt;Reload&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This reloads the current project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Перезагрузить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перезагружает текущий проект.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4183" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4182" />
       <source>Close project</source>
       <translation>Закрыть проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4185" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4184" />
       <source>&amp;Close</source>
       <translation>&amp;Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4191" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4190" />
       <source>Close the current project</source>
       <translation>Закрыть текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4193" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4192" />
       <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Закрыть&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закрытие текущего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4199" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4198" />
       <source>Save project</source>
       <translation>Сохранить проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4474" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4201" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4473" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4200" />
       <source>&amp;Save</source>
       <translation>&amp;Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4207" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4206" />
       <source>Save the current project</source>
       <translation>Сохранить текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4209" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4208" />
       <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сохранить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранение текущего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4215" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4214" />
       <source>Save project as</source>
       <translation>Сохранить проект как</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4217" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4216" />
       <source>Save &amp;as...</source>
       <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4223" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4222" />
       <source>Save the current project to a new file</source>
       <translation>Сохранить текущий проект в новый файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4225" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4224" />
       <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сохранить как&lt;/b&gt;&lt;p&gt; Сохранение текущего проекта в новый файл.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4240" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4239" />
       <source>Add files to project</source>
       <translation>Добавить файлы в проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4242" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4241" />
       <source>Add &amp;files...</source>
       <translation>Добавить &amp;файлы...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4248" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4247" />
       <source>Add files to the current project</source>
       <translation>Добавить файлы в текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4250" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4249" />
       <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Добавить файлы&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Открытие диалога добавления файлов в текущий проект. Место добавления определяется расширением файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4261" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4260" />
       <source>Add directory to project</source>
       <translation>Добавить директорию в проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4263" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4262" />
       <source>Add directory...</source>
       <translation>Добавить директорию...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4270" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4269" />
       <source>Add a directory to the current project</source>
       <translation>Добавить директорию в текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4273" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4272" />
       <source>&lt;b&gt;Add directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a directory to the current project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Добавить директорию...&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Открытие диалога добавления директории к текущему проекту.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4283" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4282" />
       <source>Add translation to project</source>
       <translation>Добавить перевод в проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4285" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4284" />
       <source>Add &amp;translation...</source>
       <translation>Добавить &amp;перевод...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4292" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4291" />
       <source>Add a translation to the current project</source>
       <translation>Добавить перевод в текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4295" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4294" />
       <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Добавить перевод...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога добавления перевода в текущий проект.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4304" />
+      <source>Search new files</source>
+      <translation>Поиск новых файлов</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4305" />
-      <source>Search new files</source>
-      <translation>Поиск новых файлов</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4306" />
       <source>Searc&amp;h new files...</source>
       <translation>Поис&amp;к новых файлов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4312" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4311" />
       <source>Search new files in the project directory.</source>
       <translation>Поиск новых файлов в директории проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4314" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4313" />
       <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, forms, ...) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Поиск новых файлов...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск новых файлов (источники, формы, ...) в директории проекта и зарегистрированных поддиректориях..&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4323" />
+      <source>Search Project File</source>
+      <translation>Поиск файла проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4324" />
-      <source>Search Project File</source>
-      <translation>Поиск файла проекта</translation>
+      <source>Search Project File...</source>
+      <translation>Поиск файла проекта...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4325" />
-      <source>Search Project File...</source>
-      <translation>Поиск файла проекта...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4326" />
       <source>Alt+Ctrl+P</source>
       <comment>Project|Search Project File</comment>
       <translation>Alt+Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4331" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4330" />
       <source>Search for a file in the project list of files.</source>
       <translation>Поиск файла в списке файлов проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4333" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4332" />
       <source>&lt;b&gt;Search Project File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for a file in the project list of files.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Поиск файла проекта&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск файла в списке файлов проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4342" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4341" />
       <source>Project properties</source>
       <translation>Свойства проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4344" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4343" />
       <source>&amp;Properties...</source>
       <translation>&amp;Свойства...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4350" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4349" />
       <source>Show the project properties</source>
       <translation>Показать свойства проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4352" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4351" />
       <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Свойства...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога для редактирования свойств проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4361" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4360" />
       <source>User project properties</source>
       <translation>Пользовательские настройки проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4363" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4362" />
       <source>&amp;User Properties...</source>
       <translation>&amp;Пользовательские свойства...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4370" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4369" />
       <source>Show the user specific project properties</source>
       <translation>Показать пользовательские свойства проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4373" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4372" />
       <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Пользовательские свойства...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображает диалог редактирования пользовательских свойств проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4382" />
+      <source>Filetype Associations</source>
+      <translation>Ассоциации типов файлов</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4383" />
-      <source>Filetype Associations</source>
-      <translation>Ассоциации типов файлов</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4384" />
       <source>Filetype Associations...</source>
       <translation>Ассоциации типов файлов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4391" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4390" />
       <source>Show the project file type associations</source>
       <translation>Показать ассоциации типов файлов для проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4394" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4393" />
       <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the file type associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface, protocol or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Ассоциации типов файлов...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображается диалоговое окно для редактирования ассоциаций типов файлов проекта. Эти ассоциации определяют тип (источник, форму, интерфейс, протокол или другие) с шаблоном имени файла. Они используются при добавлении файла в проект и при поиске новых файлов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4406" />
+      <source>Lexer Associations</source>
+      <translation>Ассоциации для лексеров</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4407" />
-      <source>Lexer Associations</source>
-      <translation>Ассоциации для лексеров</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4408" />
       <source>Lexer Associations...</source>
       <translation>Ассоциации для лексеров...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4415" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4414" />
       <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source>
       <translation>Показать ассоциации для лексеров проекта (переопределяющие по умолчанию)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4418" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4417" />
       <source>&lt;b&gt;Lexer Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Ассоциации для лексеров...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать ассоциации лексеров для проекта. Эти ассоциации переопределяют глобальные ассоциации лексеров. Лексеры используются для подсвечивания текста в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4435" />
+      <source>Debugger Properties</source>
+      <translation>Свойства отладчика</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4436" />
-      <source>Debugger Properties</source>
-      <translation>Свойства отладчика</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4437" />
       <source>Debugger &amp;Properties...</source>
       <translation>&amp;Свойства отладчика...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4443" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4442" />
       <source>Show the debugger properties</source>
       <translation>Показать свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4445" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4444" />
       <source>&lt;b&gt;Debugger Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Свойства отладчика...&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Отображение диалога редактирования свойств отладчика, специфичных для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4455" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4454" />
       <source>Load</source>
       <translation>Загрузить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4456" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4455" />
       <source>&amp;Load</source>
       <translation>&amp;Загрузить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4462" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4461" />
       <source>Load the debugger properties</source>
       <translation>Загрузить свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4464" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4463" />
       <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Загрузить свойства отладчика&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Загрузить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4473" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4472" />
       <source>Save</source>
       <translation>Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4480" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4479" />
       <source>Save the debugger properties</source>
       <translation>Сохранить свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4482" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4481" />
       <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сохранить свойства отладчика&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4490" />
+      <source>Delete</source>
+      <translation>Удалить</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4491" />
-      <source>Delete</source>
-      <translation>Удалить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4492" />
       <source>&amp;Delete</source>
       <translation>&amp;Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4498" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4497" />
       <source>Delete the debugger properties</source>
       <translation>Удалить свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4500" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4499" />
       <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Удалить свойства отладчика&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удалить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4509" />
+      <source>Reset</source>
+      <translation>Рестарт</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4510" />
-      <source>Reset</source>
-      <translation>Рестарт</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4511" />
       <source>&amp;Reset</source>
       <translation>&amp;Рестарт</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4517" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4516" />
       <source>Reset the debugger properties</source>
       <translation>Сбросить свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4519" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4518" />
       <source>&lt;b&gt;Reset Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сбросить свойства отладчика&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сбросить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4535" />
       <location filename="../Project/Project.py" line="4534" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4533" />
       <source>Load session</source>
       <translation>Загрузить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4541" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4540" />
       <source>Load the projects session file.</source>
       <translation>Загрузить файл с сессией проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4543" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4542" />
       <source>&lt;b&gt;Load session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Загрузить сессию&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Загрузить файл с сессией проекта. Сессия содержит следующие данные:&lt;br&gt;
@@ -57349,18 +57390,18 @@
 &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4559" />
       <location filename="../Project/Project.py" line="4558" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4557" />
       <source>Save session</source>
       <translation>Сохранить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4565" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4564" />
       <source>Save the projects session file.</source>
       <translation>Сохранить файл с сессией проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4567" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4566" />
       <source>&lt;b&gt;Save session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сохранить сессию&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Сохранить файл с сессией проекта. Сессия содержит следующие данные:&lt;br&gt;
@@ -57372,747 +57413,747 @@
 &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4583" />
       <location filename="../Project/Project.py" line="4582" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4581" />
       <source>Delete session</source>
       <translation>Удалить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4589" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4588" />
       <source>Delete the projects session file.</source>
       <translation>Удалить файл с сессией проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4591" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4590" />
       <source>&lt;b&gt;Delete session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the projects session file&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Удалить сессию&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удалить файл с сессией проекта&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4605" />
+      <source>Code Metrics</source>
+      <translation>Метрики кода</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4606" />
-      <source>Code Metrics</source>
-      <translation>Метрики кода</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4607" />
       <source>&amp;Code Metrics...</source>
       <translation>&amp;Метрики кода...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4614" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4613" />
       <source>Show some code metrics for the project.</source>
       <translation>Отображение некоторых метрик кода проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4617" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4616" />
       <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Метрики кода...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение некоторых метрик кода для всех Python-файлов проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4626" />
+      <source>Python Code Coverage</source>
+      <translation>Покрытие кода Python</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4627" />
-      <source>Python Code Coverage</source>
-      <translation>Покрытие кода Python</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4628" />
       <source>Code Co&amp;verage...</source>
       <translation>&amp;Покрытие кода...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4635" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4634" />
       <source>Show code coverage information for the project.</source>
       <translation>Показать информацию покрытия кода проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4638" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4637" />
       <source>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the code coverage information for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Покрытие кода...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать информацию покрытия кода всех Python-файлов проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5961" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5948" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4648" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5959" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5946" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4647" />
       <source>Profile Data</source>
       <translation>Данные профайлера</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4649" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4648" />
       <source>&amp;Profile Data...</source>
       <translation>&amp;Данные профайлера...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4656" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4655" />
       <source>Show profiling data for the project.</source>
       <translation>Отображение результатов профилирования проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4659" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4658" />
       <source>&lt;b&gt;Profile Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the profiling data for the project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Данные профайлера...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение результатов профилирования проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6013" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4674" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6011" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4673" />
       <source>Application Diagram</source>
       <translation>Диаграмма приложения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4675" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4674" />
       <source>&amp;Application Diagram...</source>
       <translation>&amp;Диаграмма приложения...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4682" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4681" />
       <source>Show a diagram of the project.</source>
       <translation>Показать диаграмму проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4685" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4684" />
       <source>&lt;b&gt;Application Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a diagram of the project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Диаграмма приложения...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображает диаграмму проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4693" />
+      <source>Load Diagram</source>
+      <translation>Загрузить диаграмму</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4694" />
-      <source>Load Diagram</source>
-      <translation>Загрузить диаграмму</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4695" />
       <source>&amp;Load Diagram...</source>
       <translation>&amp;Загрузить диаграмму...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4701" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4700" />
       <source>Load a diagram from file.</source>
       <translation>Загрузить диаграмму из файла.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4703" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4702" />
       <source>&lt;b&gt;Load Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads a diagram from file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Загрузить диаграмму...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Загрузить диаграмму из файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6202" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6147" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4718" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6200" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6145" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4717" />
       <source>Create Package List</source>
       <translation>Создать список пакета</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4720" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4719" />
       <source>Create &amp;Package List</source>
       <translation>&amp;Создать список пакета</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4727" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4726" />
       <source>Create an initial PKGLIST file for an eric plugin.</source>
       <translation>Создать первичный файл PKGLIST для плагина eric.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4730" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4729" />
       <source>&lt;b&gt;Create Package List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an initial list of files to include in an eric plugin archive. The list is created from the project file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Создать список пакета&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создаёт начальный список файлов для включения в архив плагина eric. Список создаётся из файла проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6271" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4741" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6269" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4740" />
       <source>Create Plugin Archives</source>
       <translation>Создать архивы плагина</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4743" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4742" />
       <source>Create Plugin &amp;Archives</source>
       <translation>Создать архивы &amp;плагина</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4749" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4748" />
       <source>Create eric plugin archive files.</source>
       <translation>Создание архивных файлов плагина eric.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4751" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4750" />
       <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archives&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates eric plugin archive files using the list of files given in a PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Создать архивы плагина&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создание архивных файлов плагина eric, используя список файлов, приведенный в файле PKGLIST. Имя архива, если оно не задано в файле со списком пакета, создается из имени главного сценария.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4763" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4762" />
       <source>Create Plugin Archives (Snapshot)</source>
       <translation>Создать архивы плагина (Snapshot)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4765" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4764" />
       <source>Create Plugin Archives (&amp;Snapshot)</source>
       <translation>Создать архивы плагина (&amp;Snapshot)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4772" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4771" />
       <source>Create eric plugin archive files (snapshot releases).</source>
       <translation>Создание архивных файлов плагина eric (snapshot releases).</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4775" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4774" />
       <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archives (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates eric plugin archive files using the list of files given in the PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Создать архивы плагина (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создание архивных файлов плагина eric, используя список файлов, приведенный в файле PKGLIST. Имя архива, если оно не задано в файле со списком пакета, создается из имени главного сценария. Версия главного скрипта изменяется в соответствии релизом snapshot.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6692" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6663" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6614" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4794" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6690" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6661" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6612" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4793" />
       <source>Execute Make</source>
       <translation>Выполнить Make</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4795" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4794" />
       <source>&amp;Execute Make</source>
       <translation>&amp;Выполнить Make</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4801" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4800" />
       <source>Perform a 'make' run.</source>
       <translation>Выполнить прогон 'make'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4803" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4802" />
       <source>&lt;b&gt;Execute Make&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This performs a 'make' run to rebuild the configured target.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Выполнить Make&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнение прогона 'make' для пересборки настроеной цели.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6669" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4813" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6667" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4812" />
       <source>Test for Changes</source>
       <translation>Проверить изменения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4814" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4813" />
       <source>&amp;Test for Changes</source>
       <translation>&amp;Проверить изменения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4821" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4820" />
       <source>Question 'make', if a rebuild is needed.</source>
       <translation>Запрос 'make', если необходима пересборка.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4824" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4823" />
       <source>&lt;b&gt;Test for Changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This questions 'make', if a rebuild of the configured target is necessary.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Проверка изменений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запрос 'make', если требуется пересборка настроенной цели.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4841" />
+      <source>Create SBOM File</source>
+      <translation>Создать файл SBOM</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4842" />
-      <source>Create SBOM File</source>
-      <translation>Создать файл SBOM</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4843" />
       <source>Create &amp;SBOM File</source>
       <translation>Создать файл &amp;SBOM</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4850" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4849" />
       <source>Create a SBOM file of the project dependencies.</source>
       <translation>Создайте SBOM файл зависимостей проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4853" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4852" />
       <source>&lt;b&gt;Create SBOM File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows the creation of a SBOM file of the project dependencies. This may be based on various input sources and will be saved as a CycloneDX SBOM file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Создать файл SBOM&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создание SBOM файла зависимостей проекта. Он может быть основан на различных источниках ввода и будет сохранен как файл CycloneDX SBOM.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4869" />
+      <source>About Black</source>
+      <translation>О Black</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4870" />
-      <source>About Black</source>
-      <translation>О Black</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4871" />
       <source>&amp;Black</source>
       <translation>&amp;Black</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4877" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4876" />
       <source>Show some information about 'Black'.</source>
       <translation>Отображение некоторой информации о форматере 'Black'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4879" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4878" />
       <source>&lt;b&gt;Black&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some information about the installed 'Black' tool.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Black&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение некоторой информации об установленном форматере 'Black'.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4890" />
+      <source>Format Code</source>
+      <translation>Форматировать код</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4891" />
-      <source>Format Code</source>
-      <translation>Форматировать код</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4892" />
       <source>&amp;Format Code</source>
       <translation>&amp;Форматировать код</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4899" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4898" />
       <source>Format the project sources with 'Black'.</source>
       <translation>Форматирование исходников проекта с помощью 'Black'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4902" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4901" />
       <source>&lt;b&gt;Format Code&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to enter parameters for the formatting run and reformats the project sources using 'Black'.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Форматировать код&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога задания параметров для форматирования и переформатирование исходников проекта с помощью 'Black'.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4913" />
+      <source>Check Code Formatting</source>
+      <translation>Проверить форматирование кода</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4914" />
-      <source>Check Code Formatting</source>
-      <translation>Проверить форматирование кода</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4915" />
       <source>&amp;Check Code Formatting</source>
       <translation>&amp;Проверить форматирование кода</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4922" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4921" />
       <source>Check, if the project sources need to be reformatted with 'Black'.</source>
       <translation>Проверка возможности переформатирования исходников проекта с помощью 'Black'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4927" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4926" />
       <source>&lt;b&gt;Check Code Formatting&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to enter parameters for the format check run and performs a check, if the project sources need to be reformatted using 'Black'.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Проверить форматирование кода&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога задания параметров для запуска проверки формата и выполнение проверки, если исходный проект необходимо переформатировать посредством 'Black'.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4939" />
+      <source>Code Formatting Diff</source>
+      <translation>Различия форматирования кода</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4940" />
-      <source>Code Formatting Diff</source>
-      <translation>Различия форматирования кода</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4941" />
       <source>Code Formatting &amp;Diff</source>
       <translation>&amp;Различия форматирования кода</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4948" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4947" />
       <source>Generate a unified diff of potential project source reformatting with 'Black'.</source>
       <translation>Генерация унифицированного diff потенциального переформатирования исходников проекта с помощью 'Black'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4954" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4953" />
       <source>&lt;b&gt;Diff Code Formatting&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to enter parameters for the format diff run and generates a unified diff of potential project source reformatting using 'Black'.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Различия форматирования кода&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога задания параметров для запуска сравнения форматов и генерации единого diff потенциального переформатирования исходного проекта с помощью 'Black'.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5119" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5069" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5118" />
       <location filename="../Project/Project.py" line="5068" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4968" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5067" />
       <location filename="../Project/Project.py" line="4967" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4966" />
       <source>Configure</source>
       <translation>Конфигурация</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4975" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4974" />
       <source>Enter the parameters for formatting the project sources with 'Black'.</source>
       <translation>Задание параметров форматирования исходников проекта с помощью  'Black'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4980" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4979" />
       <source>&lt;b&gt;Configure&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to enter the parameters for formatting the project sources with 'Black'.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Конфигурация&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога задания параметров для форматирования исходников проекта с помощью 'Black'.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="4995" />
+      <source>About isort</source>
+      <translation>О isort</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4996" />
-      <source>About isort</source>
-      <translation>О isort</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="4997" />
       <source>&amp;isort</source>
       <translation>&amp;isort</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5003" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5002" />
       <source>Show some information about 'isort'.</source>
       <translation>Отображение некоторой информации о утилите 'isort'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5005" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5004" />
       <source>&lt;b&gt;isort&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some information about the installed 'isort' tool.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;isort&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение некоторой информацим об установленном инструменте isort.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5018" />
       <location filename="../Project/Project.py" line="5017" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5016" />
       <source>Sort Imports</source>
       <translation>Сортировать импорт</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5025" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5024" />
       <source>Sort the import statements of the project sources with 'isort'.</source>
       <translation>Сортировка операторов импорта исходников проекта с помощью 'isort'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5028" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5027" />
       <source>&lt;b&gt;Sort Imports&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to enter parameters for the imports sorting run and sorts the import statements of the project sources using 'isort'.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сортировка импорта&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога задания параметров для запуска сортировки импорта и сортировки операторов импорта исходного проекта с помощью 'isort'.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5042" />
       <location filename="../Project/Project.py" line="5041" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5040" />
       <source>Imports Sorting Diff</source>
       <translation>Различия сортировки импорта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5049" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5048" />
       <source>Generate a unified diff of potential project source imports resorting with 'isort'.</source>
       <translation>Создание унифицированного diff потенциального импорта исходников проекта c помощью 'isort'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5055" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5054" />
       <source>&lt;b&gt;Imports Sorting Diff&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to enter parameters for the imports sorting diff run and generates a unified diff of potential project source changes using 'isort'.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Различия сортировки импорта&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога задания параметров для запуска сравнения сортировки импорта и создания унифицированного diff потенциальных изменений исходников проекта с помощью 'isort'.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5076" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5075" />
       <source>Enter the parameters for resorting the project sources import statements with 'isort'.</source>
       <translation>Задание параметров сортировки операторов импорта исходников проекта с помощью 'isort'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5082" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5081" />
       <source>&lt;b&gt;Configure&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to enter the parameters for resorting the import statements of the project sources with 'isort'.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Конфигурация&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалогового окна ввода параметров для сортировки операторов импорта исходников проекта с помощью 'isort'.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5097" />
+      <source>Install Project</source>
+      <translation>Установить проект</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="5098" />
-      <source>Install Project</source>
-      <translation>Установить проект</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5099" />
       <source>&amp;Install Project</source>
       <translation>&amp;Установить проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5106" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5105" />
       <source>Install the project into the embedded environment.</source>
       <translation>Установка проекта во встроенную среду.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5109" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5108" />
       <source>&lt;b&gt;Install Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This installs the project into the embedded virtual environment in editable mode (i.e. development mode).&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Установить проект&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Установка проекта во встроенное виртуальное окружение в режиме редактирования (т.е. в режиме разработки).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5120" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5119" />
       <source>&amp;Configure</source>
       <translation>&amp;Настройки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5127" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5126" />
       <source>Configure the embedded environment.</source>
       <translation>Настройка встроенного виртуального окружения.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5130" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5129" />
       <source>&lt;b&gt;Configure&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to configure the embedded virtual environment of the project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Настройки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалогового окна для настройки встроенного виртуального окружения проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5139" />
+      <source>Upgrade</source>
+      <translation>Модернизировать</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="5140" />
-      <source>Upgrade</source>
-      <translation>Модернизировать</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5141" />
       <source>&amp;Upgrade</source>
       <translation>&amp;Модернизировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5147" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5146" />
       <source>Upgrade the embedded environment.</source>
       <translation>Модернизация встроенного виртуального окружения.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5149" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5148" />
       <source>&lt;b&gt;Upgrade&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to enter the parameters to upgrade the embedded virtual environment of the project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Модернизировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалогового окна для ввода параметров обновления встроенной виртуальной среды проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5160" />
+      <source>Recreate</source>
+      <translation>Пересоздать</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="5161" />
-      <source>Recreate</source>
-      <translation>Пересоздать</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5162" />
       <source>&amp;Recreate</source>
       <translation>&amp;Пересоздать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5168" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5167" />
       <source>Recreate the embedded environment.</source>
       <translation>Пересоздание встроенного виртуального окружения.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5170" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5169" />
       <source>&lt;b&gt;Recreate&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to enter the parameters to recreate the embedded virtual environment of the project. The existing environment is cleared first.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Пересоздать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;При этом открывается диалоговое окно для ввода параметров для воссоздания встроенной виртуальной среды проекта. Сначала очищается существующая среда.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5201" />
+      <source>&amp;Project</source>
+      <translation>&amp;Проект</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="5202" />
-      <source>&amp;Project</source>
-      <translation>&amp;Проект</translation>
+      <source>Open &amp;Recent Projects</source>
+      <translation>Открыть &amp;недавние проекты</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="5203" />
-      <source>Open &amp;Recent Projects</source>
-      <translation>Открыть &amp;недавние проекты</translation>
+      <source>Session</source>
+      <translation>Сессия</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="5204" />
-      <source>Session</source>
-      <translation>Сессия</translation>
+      <source>Debugger</source>
+      <translation>Отладка</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="5205" />
-      <source>Debugger</source>
-      <translation>Отладка</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5206" />
       <source>Embedded Environment</source>
       <translation>Встроенная среда окружения</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5207" />
+      <source>Project-T&amp;ools</source>
+      <translation>&amp;Инструменты-проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="5208" />
-      <source>Project-T&amp;ools</source>
-      <translation>&amp;Инструменты-проекта</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5209" />
       <source>&amp;Version Control</source>
       <translation>Контроль &amp;версий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5213" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5212" />
       <source>Chec&amp;k</source>
       <translation>&amp;Проверить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5215" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5214" />
       <source>Code &amp;Formatting</source>
       <translation>&amp;Форматировать код</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5216" />
+      <source>Sho&amp;w</source>
+      <translation>По&amp;казать</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="5217" />
-      <source>Sho&amp;w</source>
-      <translation>По&amp;казать</translation>
+      <source>&amp;Diagrams</source>
+      <translation>&amp;Диаграммы</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="5218" />
-      <source>&amp;Diagrams</source>
-      <translation>&amp;Диаграммы</translation>
+      <source>Pac&amp;kagers</source>
+      <translation>У&amp;паковщики</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="5219" />
-      <source>Pac&amp;kagers</source>
-      <translation>У&amp;паковщики</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5220" />
       <source>Source &amp;Documentation</source>
       <translation>&amp;Документация исходников</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5221" />
+      <source>Make</source>
+      <translation>Make</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="5222" />
-      <source>Make</source>
-      <translation>Make</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5223" />
       <source>Other Tools</source>
       <translation>Другие инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5384" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5381" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5382" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5380" />
       <source>Project</source>
       <translation>Проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5445" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5443" />
       <source>&amp;Clear</source>
       <translation>&amp;Очистить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5604" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5602" />
       <source>Search New Files</source>
       <translation>Поиск новых файлов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5605" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5603" />
       <source>There were no new files found to be added.</source>
       <translation>Не найдено новых файлов для добавления.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5754" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5741" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5752" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5739" />
       <source>Version Control System</source>
       <translation>Система контроля версий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5742" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5740" />
       <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found. &lt;br/&gt;Reverting override.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Выбранная VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не найдена.&lt;br/&gt;Возврат отвергнут.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5755" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5753" />
       <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Disabling version control.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Выбранная VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не найдена.&lt;br/&gt;Контроль версий отключен.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5903" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5901" />
       <source>Coverage Data</source>
       <translation>Данные покрытия</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5949" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5904" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5947" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5902" />
       <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
       <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5916" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5914" />
       <source>Code Coverage</source>
       <translation>Покрытие кода</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5917" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5915" />
       <source>Please select a coverage file</source>
       <translation>Пожалуйста, выберите файл покрытия</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="5962" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="5960" />
       <source>Please select a profile file</source>
       <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6014" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6012" />
       <source>Include module names?</source>
       <translation>Включать имена модулей?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6148" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6146" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6203" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6201" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать файл &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6492" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6450" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6404" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6393" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6375" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6342" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6312" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6284" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6254" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6240" />
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6223" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6490" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6448" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6402" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6391" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6373" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6340" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6310" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6282" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6252" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6238" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6221" />
       <source>Create Plugin Archive</source>
       <translation>Создать архив плагина</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6224" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6222" />
       <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source>
       <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6241" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6239" />
       <source>Select package lists:</source>
       <translation>Выбор списков пакета:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6255" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6253" />
       <source>&lt;p&gt;No package list files (PKGLIST*) available or selected. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файлы со списком пакета (PKGLIST*) не доступны или не выбраны. Отмена...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6263" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6261" />
       <source>Creating plugin archives...</source>
       <translation>Создание архивов плагина...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6264" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6262" />
       <source>Abort</source>
       <translation>Прервать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6267" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6265" />
       <source>%v/%m Archives</source>
       <translation>%v из %m архивов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6285" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6283" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6313" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6311" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not ready yet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please rework it and delete the'; initial_list' line of the header.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; пока не готов.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Пожалуйста переработайте его и удалите строки '; initial_list' из его заголовка.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6343" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6341" />
       <source>&lt;p&gt;The eric plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать архив плагина &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; eric.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6376" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6374" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be stored in the archive. Ignoring it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; в архиве. Игнорируем его.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6394" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6392" />
       <source>&lt;p&gt;The eric plugin archive files were created with some errors.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файлы архива плагина eric были созданы с ошибками.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6405" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6403" />
       <source>&lt;p&gt;The eric plugin archive files were created successfully.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файлы архива плагина eric созданы успешно.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6451" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6449" />
       <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл плагина &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6493" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6491" />
       <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл плагина &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6615" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6613" />
       <source>The make process did not start.</source>
       <translation>Make-процесс не был запущен.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6664" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6662" />
       <source>The make process crashed.</source>
       <translation>Make-процесс разрушен.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6672" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6670" />
       <source>&lt;p&gt;There are changes that require the configured make target &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; to be rebuilt.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Существуют изменения, которые требуют конфигурации make-цели &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; для ее пересборки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6677" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6675" />
       <source>&lt;p&gt;There are changes that require the default make target to be rebuilt.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Существуют изменения, которые требуют make-цель по умолчанию для ее пересборки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/Project.py" line="6693" />
+      <location filename="../Project/Project.py" line="6691" />
       <source>The makefile contains errors.</source>
       <translation>Makefile содержит ошибки.</translation>
     </message>
@@ -58192,7 +58233,7 @@
     <message>
       <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="131" />
       <source>Press to check the current VCS status.</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Проверить статус текущей VCS.</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="183" />
@@ -61852,569 +61893,569 @@
   <context>
     <name>PySvnProjectHelper</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="50" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="49" />
       <source>New from repository</source>
       <translation>Новый из репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="52" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="51" />
       <source>&amp;New from repository...</source>
       <translation>&amp;Новый из репозитория...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="59" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="58" />
       <source>Create a new project from the VCS repository</source>
       <translation>Создать новый проект из репозитория VCS</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="62" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="61" />
       <source>&lt;b&gt;New from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a new local project from the VCS repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Новый из репозитория&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создание нового локального проекта из репозитория VCS.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="72" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="71" />
       <source>Update from repository</source>
       <translation>Обновить из репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="74" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="73" />
       <source>&amp;Update from repository</source>
       <translation>&amp;Обновить из репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="81" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="80" />
       <source>Update the local project from the VCS repository</source>
       <translation>Обновить локальный проект из VCS репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="84" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="83" />
       <source>&lt;b&gt;Update from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This updates the local project from the VCS repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Обновить из репозитория&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Обновить локальный проект из репозитория.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="94" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="93" />
       <source>Commit changes to repository</source>
       <translation>Фиксация изменений в репозитории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="96" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="95" />
       <source>&amp;Commit changes to repository...</source>
       <translation>&amp;Фиксировать изменения в репозитории...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="103" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="102" />
       <source>Commit changes to the local project to the VCS repository</source>
       <translation>Фиксация изменений локального проекта в репозитории VCS</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="106" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="105" />
       <source>&lt;b&gt;Commit changes to repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This commits changes to the local project to the VCS repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Фиксация изменений в репозитории&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранение изменений локального проекта в репозитории VCS.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="118" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="116" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="117" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="115" />
       <source>Show log browser</source>
       <translation>Показать журнал истории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="125" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="124" />
       <source>Show a dialog to browse the log of the local project</source>
       <translation>Отображение диалога просмотра журнала локального проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="128" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="127" />
       <source>&lt;b&gt;Show log browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to browse the log of the local project. A limited number of entries is shown first. More can be retrieved later on.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать журнал истории&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога просмотра журнала истории локального проекта. Изначально показывается ограниченное количество записей. Следующие записи могут быть получены дополнительно.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="139" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="138" />
       <source>Show differences</source>
       <translation>Показать различия</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="141" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="140" />
       <source>Show &amp;difference</source>
       <translation>Показать &amp;различие</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="148" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="147" />
       <source>Show the difference of the local project to the repository</source>
       <translation>Показать различие локального проекта и репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="151" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="150" />
       <source>&lt;b&gt;Show differences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows differences of the local project to the repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать различия&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение различий локального проекта относительно репозитория.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="163" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="161" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="162" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="160" />
       <source>Show differences (extended)</source>
       <translation>Показать различия (подробно)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="170" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="169" />
       <source>Show the difference of revisions of the project to the repository</source>
       <translation>Показать различие ревизий проекта в репозитории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="173" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="172" />
       <source>&lt;b&gt;Show differences (extended)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows differences of selectable revisions of the project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать различия (подробно)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение различий выделеных ревизий проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="185" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="183" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="184" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="182" />
       <source>Show differences (URLs)</source>
       <translation>Показать различия (URLs)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="192" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="191" />
       <source>Show the difference of the project between two repository URLs</source>
       <translation>Показать различие проекта двух URLs репозиториев</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="195" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="194" />
       <source>&lt;b&gt;Show differences (URLs)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows differences of the project between two repository URLs.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать различия(URLs)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать различия проекта двух URLs репозиториев.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="205" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="204" />
       <source>Show status</source>
       <translation>Показать статус</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="207" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="206" />
       <source>Show &amp;status</source>
       <translation>Показать &amp;статус</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="213" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="212" />
       <source>Show the status of the local project</source>
       <translation>Отображение статуса локального проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="215" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="214" />
       <source>&lt;b&gt;Show status&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the status of the local project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать статус&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение статуса локального проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="226" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="224" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="225" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="223" />
       <source>Show change lists</source>
       <translation>Показать списки изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="233" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="232" />
       <source>Show the change lists and associated files of the local project</source>
       <translation>Показать списки изменений и соответствующие файлы локального проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="236" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="235" />
       <source>&lt;b&gt;Show change lists&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the change lists and associated files of the local project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать списки изменений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать списки изменений и соответствующие файлы локального проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="248" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="246" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="247" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="245" />
       <source>Show repository info</source>
       <translation>Показать информацию о репозитории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="255" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="254" />
       <source>Show some repository related information for the local project</source>
       <translation>Отобразить информацию о репозизтории локального проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="258" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="257" />
       <source>&lt;b&gt;Show repository info&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some repository related information for the local project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Информация о репозитории&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отобразить информацию о репозитории локального проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="268" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="267" />
       <source>Tag in repository</source>
       <translation>Теги в репозитории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="270" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="269" />
       <source>&amp;Tag in repository...</source>
       <translation>&amp;Теги в репозитории...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="276" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="275" />
       <source>Tag the local project in the repository</source>
       <translation>Тег локального проекта в репозитории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="278" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="277" />
       <source>&lt;b&gt;Tag in repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This tags the local project in the repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Создать тег&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создаёт тег для локального проекта в репозитории.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="287" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="286" />
       <source>Export from repository</source>
       <translation>Экспорт из репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="289" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="288" />
       <source>&amp;Export from repository...</source>
       <translation>&amp;Экспорт из репозитория...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="295" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="294" />
       <source>Export a project from the repository</source>
       <translation>Экспортировать проект из репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="297" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="296" />
       <source>&lt;b&gt;Export from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This exports a project from the repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Экспорт из репозитория&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Экспорт проекта из репозитория.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="305" />
+      <source>Command options</source>
+      <translation>Параметры командной строки</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="306" />
-      <source>Command options</source>
-      <translation>Параметры командной строки</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="307" />
       <source>Command &amp;options...</source>
       <translation>&amp;Параметры командной строки...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="313" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="312" />
       <source>Show the VCS command options</source>
       <translation>Показать параметры командной строки VCS</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="315" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="314" />
       <source>&lt;b&gt;Command options...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the VCS command options.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Параметры командной строки...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога редактирования параметров командной строки VCS.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="324" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="323" />
       <source>Revert changes</source>
       <translation>Отменить изменения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="326" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="325" />
       <source>Re&amp;vert changes</source>
       <translation>От&amp;менить изменения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="333" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="332" />
       <source>Revert all changes made to the local project</source>
       <translation>Отменить все изменения, сделанные в локальном проекте</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="336" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="335" />
       <source>&lt;b&gt;Revert changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This reverts all changes made to the local project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Отменить изменения&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отмена всех изменений, сделанных в локальном проекте.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="345" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="344" />
       <source>Merge</source>
       <translation>Слияние (merge)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="347" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="346" />
       <source>Mer&amp;ge changes...</source>
       <translation>С&amp;лить изменения...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="354" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="353" />
       <source>Merge changes of a tag/revision into the local project</source>
       <translation>Слияние изменений тега/ревизии с локальным проектом</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="357" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="356" />
       <source>&lt;b&gt;Merge&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This merges changes of a tag/revision into the local project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Слияние&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Слияние изменений тега/ревизии с локальным проектом.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="367" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="366" />
       <source>Switch</source>
       <translation>Переключиться</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="369" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="368" />
       <source>S&amp;witch...</source>
       <translation>Пе&amp;реключиться (switch)...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="376" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="375" />
       <source>Switch the local copy to another tag/branch</source>
       <translation>Переключение локальной копии на другую тег/ветку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="379" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="378" />
       <source>&lt;b&gt;Switch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the local copy to another tag/branch.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Переключиться&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение локальной копии на другую тег/ветку.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="387" />
+      <source>Conflicts resolved</source>
+      <translation>Решенные конфликты</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="388" />
-      <source>Conflicts resolved</source>
-      <translation>Решенные конфликты</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="389" />
       <source>Con&amp;flicts resolved</source>
       <translation>Решенные кон&amp;фликты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="396" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="395" />
       <source>Mark all conflicts of the local project as resolved</source>
       <translation>Пометить все конфликты локального проекта как решенные</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="399" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="398" />
       <source>&lt;b&gt;Conflicts resolved&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This marks all conflicts of the local project as resolved.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Решенные конфликты&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Пометить все конфликты локального проекта как решенные.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="409" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="408" />
       <source>Cleanup</source>
       <translation>Очистить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="409" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="408" />
       <source>Cleanu&amp;p</source>
       <translation>О&amp;чистить (cleanup)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="411" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="410" />
       <source>Cleanup the local project</source>
       <translation>Очистить локальный проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="413" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="412" />
       <source>&lt;b&gt;Cleanup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This performs a cleanup of the local project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Очистить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнение очистки локального проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="421" />
+      <source>Execute command</source>
+      <translation>Выполнить команду</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="422" />
-      <source>Execute command</source>
-      <translation>Выполнить команду</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="423" />
       <source>E&amp;xecute command...</source>
       <translation>В&amp;ыполнить команду...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="429" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="428" />
       <source>Execute an arbitrary VCS command</source>
       <translation>Выполнить произвольную команду VCS</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="431" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="430" />
       <source>&lt;b&gt;Execute command&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to enter an arbitrary VCS command.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Выполнить команду&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога ввода произвольной команды VCS.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="440" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="439" />
       <source>List tags</source>
       <translation>Список тегов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="440" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="439" />
       <source>List tags...</source>
       <translation>Список тегов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="442" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="441" />
       <source>List tags of the project</source>
       <translation>Список тегов проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="444" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="443" />
       <source>&lt;b&gt;List tags&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the tags of the project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Список тегов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение списка тегов проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="449" />
+      <source>List branches</source>
+      <translation>Список веток</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="450" />
-      <source>List branches</source>
-      <translation>Список веток</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="451" />
       <source>List branches...</source>
       <translation>Список веток...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="457" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="456" />
       <source>List branches of the project</source>
       <translation>Список веток текущего проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="459" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="458" />
       <source>&lt;b&gt;List branches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the branches of the project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Список веток&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение списка веток текущего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="467" />
+      <source>List repository contents</source>
+      <translation>Список содержания репозитория</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="468" />
-      <source>List repository contents</source>
-      <translation>Список содержания репозитория</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="469" />
       <source>List repository contents...</source>
       <translation>Список содержания репозитория...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="475" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="474" />
       <source>Lists the contents of the repository</source>
       <translation>Перечисление содержания репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="477" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="476" />
       <source>&lt;b&gt;List repository contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the contents of the repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Список содержимого репозитория&lt;b&gt;&lt;p&gt;Здесь перечисляется содержимое репозитория.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="485" />
+      <source>Set Property</source>
+      <translation>Установить свойство</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="486" />
-      <source>Set Property</source>
-      <translation>Установить свойство</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="487" />
       <source>Set Property...</source>
       <translation>Установить свойство...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="493" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="492" />
       <source>Set a property for the project files</source>
       <translation>Установить свойство файлов проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="495" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="494" />
       <source>&lt;b&gt;Set Property&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This sets a property for the project files.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Установить свойство&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Устанавливает свойство файлов проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="503" />
+      <source>List Properties</source>
+      <translation>Список свойств</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="504" />
-      <source>List Properties</source>
-      <translation>Список свойств</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="505" />
       <source>List Properties...</source>
       <translation>Список свойств...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="512" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="511" />
       <source>List properties of the project files</source>
       <translation>Список свойств файлов проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="515" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="514" />
       <source>&lt;b&gt;List Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the properties of the project files.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Список свойств&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображает список свойств файлов проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="523" />
+      <source>Delete Property</source>
+      <translation>Удалить свойство</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="524" />
-      <source>Delete Property</source>
-      <translation>Удалить свойство</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="525" />
       <source>Delete Property...</source>
       <translation>Удалить свойство...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="532" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="531" />
       <source>Delete a property for the project files</source>
       <translation>Удалить свойство для файлов проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="535" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="534" />
       <source>&lt;b&gt;Delete Property&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes a property for the project files.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Удалить свойство&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Удаляет свойство для файлов проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="544" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="543" />
       <source>Relocate</source>
       <translation>Переместить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="546" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="545" />
       <source>Relocate...</source>
       <translation>Переместить (relocate)...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="553" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="552" />
       <source>Relocate the working copy to a new repository URL</source>
       <translation>Переместить рабочую копию в новый URL репозиторий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="556" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="555" />
       <source>&lt;b&gt;Relocate&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This relocates the working copy to a new repository URL.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Переместить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перемещение рабочей копии в новый URL репозиторий.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="566" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="565" />
       <source>Repository Browser</source>
       <translation>Браузер репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="568" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="567" />
       <source>Repository Browser...</source>
       <translation>Браузер репозитория...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="575" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="574" />
       <source>Show the Repository Browser dialog</source>
       <translation>Отображение диалога проводника репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="578" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="577" />
       <source>&lt;b&gt;Repository Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the Repository Browser dialog.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Браузер репозитория&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение браузера репозитория.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="587" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="586" />
       <source>Configure</source>
       <translation>Настройки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="587" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="586" />
       <source>Configure...</source>
       <translation>Настройки...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="590" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="589" />
       <source>Show the configuration dialog with the Subversion page selected</source>
       <translation>Отображение диалога настроек с выбранной страницей настроек Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="593" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="592" />
       <source>&lt;b&gt;Configure&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show the configuration dialog with the Subversion page selected.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Настройки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога настроек с выбранной страницей настроек Subversion.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="603" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="602" />
       <source>Upgrade</source>
       <translation>Модернизировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="603" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="602" />
       <source>Upgrade...</source>
       <translation>Модернизировать...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="606" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="605" />
       <source>Upgrade the working copy to the current format</source>
       <translation>Модернизировать рабочую копию в текущий формат</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="609" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="608" />
       <source>&lt;b&gt;Upgrade&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Upgrades the working copy to the current format.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Модернизировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Обновление рабочей копии в текущий формат.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="692" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="689" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="690" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="688" />
       <source>Subversion (pysvn)</source>
       <translation>Subversion (pysvn)</translation>
     </message>
@@ -64515,17 +64556,17 @@
   <context>
     <name>QtHelpDocumentationConfigurationDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationConfigurationDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationConfigurationDialog.ui" line="0" />
       <source>Manage QtHelp Documentation</source>
       <translation>Управление документацией QtHelp</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationConfigurationDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationConfigurationDialog.ui" line="0" />
       <source>Registered Documents</source>
       <translation>Зарегистрированная документация</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationConfigurationDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationConfigurationDialog.ui" line="0" />
       <source>Filters</source>
       <translation>Фильтры</translation>
     </message>
@@ -64533,70 +64574,70 @@
   <context>
     <name>QtHelpDocumentationSelectionDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationSelectionDialog.ui" line="0" />
       <source>QtHelp Documentations</source>
       <translation>QtHelp документация</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationSelectionDialog.ui" line="0" />
       <source>Select the documentation files to be installed:</source>
       <translation>Выберите файлы документации для их установки:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationSelectionDialog.ui" line="0" />
       <source>Press to delete the selected documentation sets</source>
       <translation>Удалить выбранные комплекты документации</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationSelectionDialog.ui" line="0" />
       <source>Delete</source>
       <translation>Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationSelectionDialog.ui" line="0" />
       <source>Press to delete the selected category</source>
       <translation>Удалить выбранные категории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationSelectionDialog.ui" line="0" />
       <source>Delete Categories</source>
       <translation>Удалить категории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationSelectionDialog.ui" line="0" />
       <source>Press to delete all entries</source>
       <translation>Удалить все записи</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationSelectionDialog.ui" line="0" />
       <source>Delete All</source>
       <translation>Удалить все</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="147" />
-      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="126" />
-      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="105" />
-      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="89" />
+      <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="147" />
+      <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="126" />
+      <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="105" />
+      <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="89" />
       <source>Delete Documentation Sets</source>
       <translation>Удалить комплекты документации</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="90" />
+      <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="90" />
       <source>Shall the selected documentation sets really be deleted?</source>
       <translation>Действительно ли выбранные комплекты документации должны быть удалены?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="106" />
+      <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="106" />
       <source>&lt;p&gt;The documentation set &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно удалить комплект документации &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="127" />
+      <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="127" />
       <source>Shall the selected documentation set categories really be deleted?</source>
       <translation>Действительно ли выбранные категории комплектов документации должны быть удалены?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="148" />
+      <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="148" />
       <source>Shall all documentation sets really be deleted?</source>
       <translation>Действительно ли все комплекты документации должны быть удалены?</translation>
     </message>
@@ -64604,68 +64645,68 @@
   <context>
     <name>QtHelpDocumentationSettingsWidget</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSettingsWidget.ui" line="0" />
+      <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationSettingsWidget.ui" line="0" />
       <source>Registered Documents</source>
       <translation>Зарегистрированная документация</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSettingsWidget.ui" line="0" />
+      <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationSettingsWidget.ui" line="0" />
       <source>&lt;Filter&gt;</source>
       <translation>&lt;Фильтр&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSettingsWidget.ui" line="0" />
+      <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationSettingsWidget.ui" line="0" />
       <source>Press to select QtHelp documents to add to the database</source>
       <translation>Выбрать QtHelp документацию для добавления в базу</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSettingsWidget.ui" line="0" />
+      <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationSettingsWidget.ui" line="0" />
       <source>Add...</source>
       <translation>Добавить...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSettingsWidget.ui" line="0" />
+      <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationSettingsWidget.ui" line="0" />
       <source>Press to select QtHelp documents provided by a plug-in to add to the database</source>
       <translation>Выбрать QtHelp документацию, поставляемую плагинами, для добавления в базу</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSettingsWidget.ui" line="0" />
+      <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationSettingsWidget.ui" line="0" />
       <source>Add from Plug-ins...</source>
       <translation>Добавить из плагинов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSettingsWidget.ui" line="0" />
+      <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationSettingsWidget.ui" line="0" />
       <source>Press to remove the selected documents from the database</source>
       <translation>Удалить выбранную документацию из базы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSettingsWidget.ui" line="0" />
+      <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationSettingsWidget.ui" line="0" />
       <source>Remove</source>
       <translation>Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSettingsWidget.ui" line="0" />
+      <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationSettingsWidget.ui" line="0" />
       <source>Select to manage the plug-in provided documentation sets</source>
       <translation>Разрешить управление комплектами документации, поставляемой с плагинами</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSettingsWidget.ui" line="0" />
+      <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationSettingsWidget.ui" line="0" />
       <source>Manage Plug-ins...</source>
       <translation>Управление плагинами...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSettingsWidget.py" line="122" />
-      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSettingsWidget.py" line="82" />
+      <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationSettingsWidget.py" line="122" />
+      <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationSettingsWidget.py" line="82" />
       <source>Add Documentation</source>
       <translation>Добавить документацию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSettingsWidget.py" line="84" />
+      <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationSettingsWidget.py" line="84" />
       <source>Qt Compressed Help Files (*.qch)</source>
       <translation>Файлы сжатые справки Qt(*.qch)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSettingsWidget.py" line="123" />
+      <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpDocumentationSettingsWidget.py" line="123" />
       <source>The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be added.</source>
       <translation>Невозможно добавить файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
@@ -64673,7 +64714,7 @@
   <context>
     <name>QtHelpSchemeReply</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Network/QtHelpSchemeHandler.py" line="162" />
+      <location filename="../QtHelpInterface/QtHelpSchemeHandler.py" line="162" />
       <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;Error 404...&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;The page could not be found&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;'{0}'&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
       <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;Error 404...&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;Страница не может быть найдена&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;'{0}'&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
@@ -67664,12 +67705,12 @@
       <translation>reStructuredText</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="956" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="964" />
       <source>Add Python Modules</source>
       <translation>Добавить модули Python</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="958" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="966" />
       <source>Python Files (*.py)</source>
       <translation>Файлы Python (*.py)</translation>
     </message>
@@ -68570,335 +68611,335 @@
   <context>
     <name>ShellWindow</name>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1276" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="55" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1275" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="54" />
       <source>eric Shell</source>
       <translation>Оболочка eric</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="221" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="220" />
       <source>Quit</source>
       <translation>Выйти</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="222" />
+      <source>&amp;Quit</source>
+      <translation>&amp;Выйти</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="223" />
-      <source>&amp;Quit</source>
-      <translation>&amp;Выйти</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="224" />
       <source>Ctrl+Q</source>
       <comment>File|Quit</comment>
       <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="229" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="228" />
       <source>Quit the Shell</source>
       <translation>Выход из оболочки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="231" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="230" />
       <source>&lt;b&gt;Quit the Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Выход из оболочки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Это действие позволяет выйти из окна оболочки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="238" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="237" />
       <source>New Window</source>
       <translation>Новое окно</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="239" />
+      <source>New &amp;Window</source>
+      <translation>&amp;Новое окно</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="240" />
-      <source>New &amp;Window</source>
-      <translation>&amp;Новое окно</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="241" />
       <source>Ctrl+Shift+N</source>
       <comment>File|New Window</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+N</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="246" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="245" />
       <source>Open a new Shell window</source>
       <translation>Открыть новое окно оболочки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="248" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="247" />
       <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new instance of the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Новое окно&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие нового экземпляра окна оболочки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="259" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="257" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="258" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="256" />
       <source>Restart</source>
       <translation>Перезапуск</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="265" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="264" />
       <source>Restart the shell</source>
       <translation>Перезапуск оболочки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="267" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="266" />
       <source>&lt;b&gt;Restart&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the shell for the currently selected environment.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Перезапуск&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перезапуск оболочки для текущей выбранной среды.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="279" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="277" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="278" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="276" />
       <source>Restart and Clear</source>
       <translation>Перезапустить и очистить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="286" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="285" />
       <source>Clear the window and restart the shell</source>
       <translation>Очистить окно и перезапустить оболочку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="289" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="288" />
       <source>&lt;b&gt;Restart and Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear the shell window and restart the shell for the currently selected environment.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Перезапустить и очистить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Очистка окна оболочки и перезапуск оболочки для текущей выбранной среды.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="299" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="298" />
       <source>Save Contents</source>
       <translation>Сохранить контент</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="301" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="300" />
       <source>Save Contents...</source>
       <translation>Сохранить контент...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="310" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="309" />
       <source>Save the current contents of the shell to a file</source>
       <translation>Сохранить текущее содержание оболочки в файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="313" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="312" />
       <source>&lt;b&gt;Save Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the current contents of the shell to a file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сохранить контент&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранить текущее содержание оболочки в файл.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="346" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="345" />
       <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Вырезать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Вырезать выделенный текст в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="368" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="367" />
       <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Копировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Копировать выбранный текст в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="390" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="389" />
       <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the last cut/copied text from the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Вставить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Вставить последний вырезанный/копированный текст из буфера обмена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="412" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="411" />
       <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete all text.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Очистить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удалить весь текст.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="710" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="709" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="708" />
       <source>Move forward one history entry</source>
       <translation>Переместить запись в истории вперед</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="722" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="721" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="720" />
       <source>Move back one history entry</source>
       <translation>Переместить запись в истории назад</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1116" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1115" />
       <source>Show History</source>
       <translation>Показать историю</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1118" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1117" />
       <source>&amp;Show History...</source>
       <translation>&amp;Показать историю...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1124" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1123" />
       <source>Show the shell history in a dialog</source>
       <translation>Отображение истории оболочки в диалоговом окне</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1128" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1127" />
       <source>Clear History</source>
       <translation>Очистить историю</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1130" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1129" />
       <source>&amp;Clear History...</source>
       <translation>&amp;Очистить историю...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1136" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1135" />
       <source>Clear the shell history</source>
       <translation>Очистить историю оболочки</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1139" />
+      <source>Select History Entry</source>
+      <translation>Выбрать запись в истории</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1140" />
-      <source>Select History Entry</source>
-      <translation>Выбрать запись в истории</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1141" />
       <source>Select History &amp;Entry</source>
       <translation>Выбрать &amp;запись в истории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1148" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1147" />
       <source>Select an entry of the shell history</source>
       <translation>Выбор записи в истории оболочки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1157" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1156" />
       <source>About</source>
       <translation>О программе</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1157" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1156" />
       <source>&amp;About</source>
       <translation>&amp;О программе</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1159" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1158" />
       <source>Display information about this software</source>
       <translation>Информация об этой программе</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1161" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1160" />
       <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;О программе&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация об этом программном продукте.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1170" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1169" />
       <source>About Qt</source>
       <translation>О Qt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1170" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1169" />
       <source>About &amp;Qt</source>
       <translation>О &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1173" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1172" />
       <source>Display information about the Qt toolkit</source>
       <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1176" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1175" />
       <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;О Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение информация об инструментарии Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1185" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1184" />
       <source>What's This?</source>
       <translation>Что это?</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1186" />
+      <source>&amp;What's This?</source>
+      <translation>&amp;Что это?</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1187" />
-      <source>&amp;What's This?</source>
-      <translation>&amp;Что это?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1188" />
       <source>Shift+F1</source>
       <comment>Help|What's This?'</comment>
       <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1193" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1192" />
       <source>Context sensitive help</source>
       <translation>Контекстнозависимая справка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1195" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1194" />
       <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показ контекстнозависимой справки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;В режиме "What's This?"(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1274" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1273" />
       <source>eric Shell [{0}]</source>
       <translation>Оболочка eric [{0}]</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1342" />
+      <source>About eric Shell Window</source>
+      <translation>Об окне оболочки eric</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1343" />
-      <source>About eric Shell Window</source>
-      <translation>Об окне оболочки eric</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1344" />
       <source>The eric Shell is a standalone shell window. It uses the same backend as the debugger of the full IDE, but is executed independently.</source>
       <translation>Оболочка eric - автономное окно оболочки. Оно использует тот же бэкэнд что и отладчик полной IDE, но только исполняется независимо.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1371" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1370" />
       <source>&amp;File</source>
       <translation>&amp;Файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1382" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1381" />
       <source>&amp;Edit</source>
       <translation>&amp;Правка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1393" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1392" />
       <source>&amp;View</source>
       <translation>&amp;Вид</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1400" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1399" />
       <source>Histor&amp;y</source>
       <translation>Истори&amp;я</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1407" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1406" />
       <source>&amp;Start</source>
       <translation>&amp;Запуск</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1413" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1412" />
       <source>&amp;Help</source>
       <translation>&amp;Справка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1446" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1445" />
       <source>File</source>
       <translation>Файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1457" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1455" />
       <source>Edit</source>
       <translation>Редактировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1464" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1461" />
       <source>Find</source>
       <translation>Найти</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1470" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1466" />
       <source>View</source>
       <translation>Вид</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1472" />
+      <source>History</source>
+      <translation>История</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1477" />
-      <source>History</source>
-      <translation>История</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1483" />
       <source>Help</source>
       <translation>Справка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1506" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1499" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar allows zooming the  shell.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния разрешено масштабирование оболочки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -70220,7 +70261,7 @@
       <translation>Вы уверены, что хотите сбросить быстрые вкладки в обычные страницы?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="416" />
+      <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="422" />
       <source>Unable to load</source>
       <translation>Загрузка не удалась</translation>
     </message>
@@ -70459,125 +70500,125 @@
   <context>
     <name>SqlBrowser</name>
     <message>
-      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="217" />
-      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="204" />
-      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="44" />
+      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="215" />
+      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="202" />
+      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="43" />
       <source>SQL Browser</source>
       <translation>SQL браузер</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="65" />
+      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="64" />
       <source>Invalid URL: {0}</source>
       <translation>Недействительный URL: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="90" />
+      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="89" />
       <source>SQL Browser startup problem</source>
       <translation>Невозможно запустить SQL браузер</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="104" />
+      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="103" />
       <source>Add Connection</source>
       <translation>Добавить соединение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="106" />
+      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="105" />
       <source>Add &amp;Connection...</source>
       <translation>Добавить &amp;соединение...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="113" />
+      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="112" />
       <source>Open a dialog to add a new database connection</source>
       <translation>Открыть диалог соединения с базой данных</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="116" />
+      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="115" />
       <source>&lt;b&gt;Add Connection&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to add a new database connection.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Добавить соединение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открыть диалог соединения с новой базой данных.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="126" />
+      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="125" />
       <source>Quit</source>
       <translation>Выйти</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="127" />
+      <source>&amp;Quit</source>
+      <translation>&amp;Выйти</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="128" />
-      <source>&amp;Quit</source>
-      <translation>&amp;Выйти</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="129" />
       <source>Ctrl+Q</source>
       <comment>File|Quit</comment>
       <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="134" />
+      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="133" />
       <source>Quit the SQL browser</source>
       <translation>Завершить работу SQL-браузера</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="136" />
+      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="135" />
       <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the SQL browser.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Выйти&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Завершить работу SQL-браузера.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="141" />
+      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="140" />
       <source>About</source>
       <translation>О программе</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="141" />
+      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="140" />
       <source>&amp;About</source>
       <translation>&amp;О программе</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="143" />
+      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="142" />
       <source>Display information about this software</source>
       <translation>Информация о программе</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="145" />
+      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="144" />
       <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;О программе&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация об этом программном продукте.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="154" />
+      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="153" />
       <source>About Qt</source>
       <translation>О Qt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="154" />
+      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="153" />
       <source>About &amp;Qt</source>
       <translation>О &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="157" />
+      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="156" />
       <source>Display information about the Qt toolkit</source>
       <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="160" />
+      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="159" />
       <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;О Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация о библиотеке Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="174" />
+      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="173" />
       <source>&amp;File</source>
       <translation>&amp;Файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="182" />
+      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="181" />
       <source>&amp;Help</source>
       <translation>&amp;Справка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="191" />
+      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="190" />
       <source>File</source>
       <translation>Файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="205" />
+      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="203" />
       <source>&lt;h3&gt;About SQL Browser&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The SQL browser window is a little tool to examine the data and the schema of a database and to execute queries on a database.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;h3&gt;О SQL браузере&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;SQL-браузер это утилита для выполнения SQL запросов, просмотра схемы базы данных и анализа данных.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -72882,37 +72923,37 @@
   <context>
     <name>SvgDiagram</name>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="76" />
+      <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="75" />
       <source>SVG-Viewer</source>
       <translation>Просмотр SVG</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="121" />
+      <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="120" />
       <source>Close</source>
       <translation>Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="126" />
+      <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="125" />
       <source>Print</source>
       <translation>Печать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="131" />
+      <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="130" />
       <source>Print Preview</source>
       <translation>Предварительный просмотр печати</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="161" />
+      <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="160" />
       <source>Window</source>
       <translation>Окно</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="165" />
+      <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="163" />
       <source>Graphics</source>
       <translation>Графика</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="411" />
+      <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="408" />
       <source>Diagram: {0}</source>
       <translation>Диаграмма: {0}</translation>
     </message>
@@ -74693,552 +74734,552 @@
   <context>
     <name>SvnProjectHelper</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="50" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="49" />
       <source>New from repository</source>
       <translation>Новый из репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="52" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="51" />
       <source>&amp;New from repository...</source>
       <translation>&amp;Новый из репозитория...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="59" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="58" />
       <source>Create a new project from the VCS repository</source>
       <translation>Создать новый проект из репозитория VCS</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="62" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="61" />
       <source>&lt;b&gt;New from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a new local project from the VCS repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Новый из репозитория&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создание нового локального проекта из репозитория VCS.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="72" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="71" />
       <source>Update from repository</source>
       <translation>Обновить из репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="74" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="73" />
       <source>&amp;Update from repository</source>
       <translation>&amp;Обновить из репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="81" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="80" />
       <source>Update the local project from the VCS repository</source>
       <translation>Обновить локальный проект из репозитория VCS репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="84" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="83" />
       <source>&lt;b&gt;Update from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This updates the local project from the VCS repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Обновить из репозитория&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Обновление локального проекта из репозитория Выберите все локальные записи файла VCS.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="94" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="93" />
       <source>Commit changes to repository</source>
       <translation>Фиксация изменений в репозитории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="96" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="95" />
       <source>&amp;Commit changes to repository...</source>
       <translation>&amp;Фиксировать изменения в репозитории...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="103" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="102" />
       <source>Commit changes to the local project to the VCS repository</source>
       <translation>Фиксация изменений локального проекта в репозитории VCS</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="106" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="105" />
       <source>&lt;b&gt;Commit changes to repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This commits changes to the local project to the VCS repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Фиксация изменений в репозитории&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Фиксация изменений локального проекта в репозитории VCS.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="118" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="116" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="117" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="115" />
       <source>Show log browser</source>
       <translation>Показать журнал истории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="125" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="124" />
       <source>Show a dialog to browse the log of the local project</source>
       <translation>Отображение диалога просмотра журнала локального проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="128" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="127" />
       <source>&lt;b&gt;Show log browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to browse the log of the local project. A limited number of entries is shown first. More can be retrieved later on.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать журнал истории&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога просмотра журнала истории локального проекта. Изначально показывается ограниченное количество записей. Следующие записи могут быть получены дополнительно.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="139" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="138" />
       <source>Show differences</source>
       <translation>Показать различия</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="141" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="140" />
       <source>Show &amp;difference</source>
       <translation>Показать &amp;различие</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="148" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="147" />
       <source>Show the difference of the local project to the repository</source>
       <translation>Показать различие локального проекта и репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="151" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="150" />
       <source>&lt;b&gt;Show differences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows differences of the local project to the repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать различия&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение различий локального проекта относительно репозитория.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="163" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="161" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="162" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="160" />
       <source>Show differences (extended)</source>
       <translation>Показать различия (подробно)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="170" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="169" />
       <source>Show the difference of revisions of the project to the repository</source>
       <translation>Показать различие ревизий проекта в репозитории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="173" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="172" />
       <source>&lt;b&gt;Show differences (extended)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows differences of selectable revisions of the project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать различия (подробно)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение различий выделеных ревизий проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="185" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="183" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="184" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="182" />
       <source>Show differences (URLs)</source>
       <translation>Показать различия (URLs)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="192" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="191" />
       <source>Show the difference of the project between two repository URLs</source>
       <translation>Показать различие проекта двух URLs репозиториев</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="195" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="194" />
       <source>&lt;b&gt;Show differences (URLs)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows differences of the project between two repository URLs.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать различия (URLs)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение различий проектов двух URLs репозиториев.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="205" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="204" />
       <source>Show status</source>
       <translation>Показать статус</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="207" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="206" />
       <source>Show &amp;status</source>
       <translation>Показать &amp;статус</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="213" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="212" />
       <source>Show the status of the local project</source>
       <translation>Показать статус локального проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="215" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="214" />
       <source>&lt;b&gt;Show status&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the status of the local project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать статус&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение статуса локального проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="226" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="224" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="225" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="223" />
       <source>Show change lists</source>
       <translation>Показать списки изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="233" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="232" />
       <source>Show the change lists and associated files of the local project</source>
       <translation>Показать списки изменений и связанные файлы локального проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="236" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="235" />
       <source>&lt;b&gt;Show change lists&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the change lists and associated files of the local project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать списки изменений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение списков изменений и связанных файлов локального проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="246" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="245" />
       <source>Tag in repository</source>
       <translation>Тег в репозитории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="248" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="247" />
       <source>&amp;Tag in repository...</source>
       <translation>&amp;Тег в репозитории...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="254" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="253" />
       <source>Tag the local project in the repository</source>
       <translation>Тег локального проекта в репозитории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="256" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="255" />
       <source>&lt;b&gt;Tag in repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This tags the local project in the repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Тег в репозитории&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Это теги локального проекта в репозитории.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="265" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="264" />
       <source>Export from repository</source>
       <translation>Экспорт из репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="267" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="266" />
       <source>&amp;Export from repository...</source>
       <translation>&amp;Экспорт из репозитория...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="273" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="272" />
       <source>Export a project from the repository</source>
       <translation>Экспорт проекта из репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="275" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="274" />
       <source>&lt;b&gt;Export from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This exports a project from the repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Экспорт из репозитория&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Экспорт проекта из репозитория.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="283" />
+      <source>Command options</source>
+      <translation>Параметры командной строки</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="284" />
-      <source>Command options</source>
-      <translation>Параметры командной строки</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="285" />
       <source>Command &amp;options...</source>
       <translation>&amp;Параметры командной строки...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="291" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="290" />
       <source>Show the VCS command options</source>
       <translation>Показать параметры командной строки VCS</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="293" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="292" />
       <source>&lt;b&gt;Command options...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the VCS command options.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Параметры командной строки...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога редактирования параметров командной строки VCS.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="302" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="301" />
       <source>Revert changes</source>
       <translation>Отменить изменения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="304" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="303" />
       <source>Re&amp;vert changes</source>
       <translation>От&amp;менить изменения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="311" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="310" />
       <source>Revert all changes made to the local project</source>
       <translation>Отменить все изменения, сделанные в локальном проекте</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="314" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="313" />
       <source>&lt;b&gt;Revert changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This reverts all changes made to the local project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Отменить изменения&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отмена всех изменений, сделанных в локальном проекте.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="323" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="322" />
       <source>Merge</source>
       <translation>Слияние</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="325" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="324" />
       <source>Mer&amp;ge changes...</source>
       <translation>С&amp;лить изменения...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="332" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="331" />
       <source>Merge changes of a tag/revision into the local project</source>
       <translation>Слияние изменений тега/ревизии с локальным проектом</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="335" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="334" />
       <source>&lt;b&gt;Merge&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This merges changes of a tag/revision into the local project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Слияние&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Слияние изменений тега/ревизии с локальным проектом.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="345" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="344" />
       <source>Switch</source>
       <translation>Переключиться</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="347" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="346" />
       <source>S&amp;witch...</source>
       <translation>Пе&amp;реключиться (switch)...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="354" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="353" />
       <source>Switch the local copy to another tag/branch</source>
       <translation>Переключить локальную копию на другую тег/ветку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="357" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="356" />
       <source>&lt;b&gt;Switch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the local copy to another tag/branch.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Переключиться&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение локальной копии на другую тег/ветку.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="365" />
+      <source>Conflicts resolved</source>
+      <translation>Решенные конфликты</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="366" />
-      <source>Conflicts resolved</source>
-      <translation>Решенные конфликты</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="367" />
       <source>Con&amp;flicts resolved</source>
       <translation>Решенные кон&amp;фликты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="374" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="373" />
       <source>Mark all conflicts of the local project as resolved</source>
       <translation>Пометить все конфликты локального проекта как решенные</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="377" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="376" />
       <source>&lt;b&gt;Conflicts resolved&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This marks all conflicts of the local project as resolved.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Решенные конфликты&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Пометить все конфликты локального проекта как решенные.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="387" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="386" />
       <source>Cleanup</source>
       <translation>Очистить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="387" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="386" />
       <source>Cleanu&amp;p</source>
       <translation>О&amp;чистить (cleanup)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="389" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="388" />
       <source>Cleanup the local project</source>
       <translation>Очистить локальный проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="391" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="390" />
       <source>&lt;b&gt;Cleanup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This performs a cleanup of the local project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Очистить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнение очистки локального проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="399" />
+      <source>Execute command</source>
+      <translation>Выполнить команду</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="400" />
-      <source>Execute command</source>
-      <translation>Выполнить команду</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="401" />
       <source>E&amp;xecute command...</source>
       <translation>В&amp;ыполнить команду...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="407" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="406" />
       <source>Execute an arbitrary VCS command</source>
       <translation>Выполнить произвольную команду VCS</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="409" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="408" />
       <source>&lt;b&gt;Execute command&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to enter an arbitrary VCS command.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Выполнить команду&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога ввода произвольной команды VCS.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="417" />
+      <source>List tags</source>
+      <translation>Список тегов</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="418" />
-      <source>List tags</source>
-      <translation>Список тегов</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="419" />
       <source>List tags...</source>
       <translation>Список тегов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="425" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="424" />
       <source>List tags of the project</source>
       <translation>Список тегов проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="427" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="426" />
       <source>&lt;b&gt;List tags&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the tags of the project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Список тегов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение списка тегов проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="432" />
+      <source>List branches</source>
+      <translation>Список веток</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="433" />
-      <source>List branches</source>
-      <translation>Список веток</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="434" />
       <source>List branches...</source>
       <translation>Список веток...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="440" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="439" />
       <source>List branches of the project</source>
       <translation>Список веток текущего проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="442" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="441" />
       <source>&lt;b&gt;List branches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the branches of the project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Список веток&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение списка веток текущего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="450" />
+      <source>List repository contents</source>
+      <translation>Список содержания репозитория</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="451" />
-      <source>List repository contents</source>
-      <translation>Список содержания репозитория</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="452" />
       <source>List repository contents...</source>
       <translation>Список содержания репозитория...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="458" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="457" />
       <source>Lists the contents of the repository</source>
       <translation>Перечисление содержания репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="460" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="459" />
       <source>&lt;b&gt;List repository contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the contents of the repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Список содержимого репозитория&lt;b&gt;&lt;p&gt;Здесь перечисляется содержимое репозитория.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="468" />
+      <source>Set Property</source>
+      <translation>Установить свойство</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="469" />
-      <source>Set Property</source>
-      <translation>Установить свойство</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="470" />
       <source>Set Property...</source>
       <translation>Установить свойство...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="476" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="475" />
       <source>Set a property for the project files</source>
       <translation>Установить свойство файлов проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="478" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="477" />
       <source>&lt;b&gt;Set Property&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This sets a property for the project files.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Установить свойство&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Задание свойства файлов проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="486" />
+      <source>List Properties</source>
+      <translation>Список свойств</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="487" />
-      <source>List Properties</source>
-      <translation>Список свойств</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="488" />
       <source>List Properties...</source>
       <translation>Список свойств...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="495" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="494" />
       <source>List properties of the project files</source>
       <translation>Список свойств файлов проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="498" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="497" />
       <source>&lt;b&gt;List Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the properties of the project files.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Список свойств&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение списка свойств файлов проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="506" />
+      <source>Delete Property</source>
+      <translation>Удалить свойство</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="507" />
-      <source>Delete Property</source>
-      <translation>Удалить свойство</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="508" />
       <source>Delete Property...</source>
       <translation>Удалить свойство...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="515" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="514" />
       <source>Delete a property for the project files</source>
       <translation>Удалить свойство файлов проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="518" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="517" />
       <source>&lt;b&gt;Delete Property&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes a property for the project files.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Удалить свойство&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удаление свойства файлов проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="527" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="526" />
       <source>Relocate</source>
       <translation>Переместить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="529" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="528" />
       <source>Relocate...</source>
       <translation>Переместить (relocate)...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="536" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="535" />
       <source>Relocate the working copy to a new repository URL</source>
       <translation>Переместить рабочую копию в новый URL репозиторий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="539" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="538" />
       <source>&lt;b&gt;Relocate&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This relocates the working copy to a new repository URL.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Переместить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перемещение рабочей копии в новый URL репозиторий.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="549" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="548" />
       <source>Repository Browser</source>
       <translation>Браузер репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="551" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="550" />
       <source>Repository Browser...</source>
       <translation>Браузер репозитория...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="558" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="557" />
       <source>Show the Repository Browser dialog</source>
       <translation>Отображение диалога браузера репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="561" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="560" />
       <source>&lt;b&gt;Repository Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the Repository Browser dialog.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Браузер репозитория&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение браузера репозитория.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="569" />
+      <source>Configure</source>
+      <translation>Настройки</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="570" />
-      <source>Configure</source>
-      <translation>Настройки</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="571" />
       <source>Configure...</source>
       <translation>Настройки...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="578" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="577" />
       <source>Show the configuration dialog with the Subversion page selected</source>
       <translation>Отображение диалога конфигурации с выбранной страницей настроек Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="581" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="580" />
       <source>&lt;b&gt;Configure&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show the configuration dialog with the Subversion page selected.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Настройки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога конфигурации с выбранной страницей настроек Subversion.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="591" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="590" />
       <source>Upgrade</source>
       <translation>Модернизировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="591" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="590" />
       <source>Upgrade...</source>
       <translation>Модернизировать...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="594" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="593" />
       <source>Upgrade the working copy to the current format</source>
       <translation>Модернизировать рабочую копию в текущий формат</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="597" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="596" />
       <source>&lt;b&gt;Upgrade&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Upgrades the working copy to the current format.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Модернизировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Обновление рабочей директории в текущий формат.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="679" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="676" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="677" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="675" />
       <source>Subversion (svn)</source>
       <translation>Subversion (svn)</translation>
     </message>
@@ -78639,258 +78680,258 @@
   <context>
     <name>TRPreviewer</name>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="49" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="48" />
       <source>&lt;No translation&gt;</source>
       <translation>&lt;нет перевода&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="80" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="79" />
       <source>Translations Previewer</source>
       <translation>Предпросмотр переводов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="102" />
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="95" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="101" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="94" />
       <source>Select language file</source>
       <translation>Выберите файл языка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="178" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="177" />
       <source>&amp;Open UI Files...</source>
       <translation>&amp;Открыть файлы UI...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="180" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="179" />
       <source>Open UI files for display</source>
       <translation>Открыть для просмотра файлы UI (описаний пользовательского интерфейса)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="182" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="181" />
       <source>&lt;b&gt;Open UI Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens some UI files for display.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Открыть файлы UI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открыть для просмотра несколько файлов UI (описание пользовательского интерфейса).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="191" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="190" />
       <source>Open &amp;Translation Files...</source>
       <translation>Открыть файлы &amp;перевода...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="194" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="193" />
       <source>Open Translation files for display</source>
       <translation>Открыть для просмотра файлы переводов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="196" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="195" />
       <source>&lt;b&gt;Open Translation Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens some translation files for display.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Открыть файлы перевода&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открыть для просмотра несколько файлов перевода.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="204" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="203" />
       <source>&amp;Reload Translations</source>
       <translation>&amp;Перезагрузить переводы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="206" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="205" />
       <source>Reload the loaded translations</source>
       <translation>Перезагрузить загруженные переводы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="208" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="207" />
       <source>&lt;b&gt;Reload Translations&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This reloads the translations for the loaded languages.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Перезагрузить переводы&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перезагрузить переводы загруженных языков.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="215" />
+      <source>&amp;Quit</source>
+      <translation>&amp;Выйти</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="216" />
-      <source>&amp;Quit</source>
-      <translation>&amp;Выйти</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="217" />
       <source>Ctrl+Q</source>
       <comment>File|Quit</comment>
       <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="218" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="217" />
       <source>Quit the application</source>
       <translation>Выйти из приложения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="220" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="219" />
       <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the application.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Выход&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выйти из приложения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="225" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="224" />
       <source>&amp;What's This?</source>
       <translation>&amp;Что это?</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="226" />
+      <source>Shift+F1</source>
+      <translation>Shift+F1</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="227" />
-      <source>Shift+F1</source>
-      <translation>Shift+F1</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="228" />
       <source>Context sensitive help</source>
       <translation>Контекстнозависимая справка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="230" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="229" />
       <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показ контекстнозависимой справки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;В режиме "What's This?"(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="240" />
+      <source>&amp;About</source>
+      <translation>&amp;О программе</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="241" />
-      <source>&amp;About</source>
-      <translation>&amp;О программе</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="242" />
       <source>Display information about this software</source>
       <translation>Информация о программе</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="244" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="243" />
       <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;О программе&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация об этом программном продукте.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="251" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="250" />
       <source>About &amp;Qt</source>
       <translation>О &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="253" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="252" />
       <source>Display information about the Qt toolkit</source>
       <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="256" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="255" />
       <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;О Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация о библиотеке Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="262" />
+      <source>&amp;Tile</source>
+      <translation>&amp;Замостить</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="263" />
-      <source>&amp;Tile</source>
-      <translation>&amp;Замостить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="264" />
       <source>Tile the windows</source>
       <translation>Черепица окон</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="266" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="265" />
       <source>&lt;b&gt;Tile the windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rearrange and resize the windows so that they are tiled.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Черепица&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Разложить окна черепицей.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="273" />
+      <source>&amp;Cascade</source>
+      <translation>&amp;Каскадом</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="274" />
-      <source>&amp;Cascade</source>
-      <translation>&amp;Каскадом</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="275" />
       <source>Cascade the windows</source>
       <translation>Каскад окон</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="277" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="276" />
       <source>&lt;b&gt;Cascade the windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rearrange and resize the windows so that they are cascaded.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Каскадом&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Каскадное расположение окон.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="286" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="285" />
       <source>&amp;Close</source>
       <translation>&amp;Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="288" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="287" />
       <source>Ctrl+W</source>
       <comment>File|Close</comment>
       <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="289" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="288" />
       <source>Close the current window</source>
       <translation>Закрыть текущее окно</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="291" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="290" />
       <source>&lt;b&gt;Close Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close the current window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Закрыть окно&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Закрытие текущего окна.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="295" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="294" />
       <source>Clos&amp;e All</source>
       <translation>Закрыть &amp;всё</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="296" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="295" />
       <source>Close all windows</source>
       <translation>Закрыть все окна</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="298" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="297" />
       <source>&lt;b&gt;Close All Windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close all windows.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Закрыть все окна&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Закрыть все окна.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="308" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="307" />
       <source>&amp;File</source>
       <translation>&amp;Файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="319" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="318" />
       <source>&amp;Window</source>
       <translation>&amp;Окно</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="326" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="325" />
       <source>&amp;Help</source>
       <translation>&amp;Справка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="337" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="336" />
       <source>File</source>
       <translation>Файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="347" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="345" />
       <source>Help</source>
       <translation>Справка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="396" />
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="383" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="393" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="380" />
       <source>TR Previewer</source>
       <translation>TR Previewer</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="384" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="381" />
       <source>&lt;h3&gt; About TR Previewer &lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The TR Previewer loads and displays Qt User-Interface files and translation files and shows dialogs for a selected language.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;h3&gt; О TR Previewer &lt;/h3&gt;&lt;p&gt;TR Previewer загружает и отображает файлы описаний пользовательского интерфейса Qt и файлы переводов и показывает диалоги на выбранном языке.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="404" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="401" />
       <source>Select UI files</source>
       <translation>Выбрать файлы UI</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="406" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="403" />
       <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source>
       <translation>Файлы Qt интерфейса пользователя (*.ui)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="420" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="417" />
       <source>Select translation files</source>
       <translation>Выбор файлов перевода</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="422" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="419" />
       <source>Qt Translation Files (*.qm)</source>
       <translation>Файлы QT переводов (*.qm)</translation>
     </message>
@@ -81303,28 +81344,28 @@
   <context>
     <name>TranslationsDict</name>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="544" />
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="512" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="541" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="509" />
       <source>Set Translator</source>
       <translation>Установка переводчика</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="513" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="510" />
       <source>&lt;p&gt;The translation filename &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is invalid.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл перевода &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; некорректен.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="545" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="542" />
       <source>&lt;p&gt;The translator &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not known.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Переводчик &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; неизвестен.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="688" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="685" />
       <source>Load Translator</source>
       <translation>Загрузить переводчик</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="689" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="686" />
       <source>&lt;p&gt;The translation file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл перевода: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -82372,286 +82413,286 @@
   <context>
     <name>UIPreviewer</name>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="336" />
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="323" />
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="71" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="332" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="319" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="70" />
       <source>UI Previewer</source>
       <translation>Предпросмотр UI</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="86" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="85" />
       <source>Select GUI Theme</source>
       <translation>Задайте тему интерфейса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="93" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="92" />
       <source>Select the GUI Theme</source>
       <translation>Задайте тему интерфейса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="146" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="145" />
       <source>&amp;Open File</source>
       <translation>&amp;Открыть файл</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="147" />
+      <source>Ctrl+O</source>
+      <comment>File|Open</comment>
+      <translation>Ctrl+O</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="148" />
-      <source>Ctrl+O</source>
-      <comment>File|Open</comment>
-      <translation>Ctrl+O</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="149" />
       <source>Open a UI file for display</source>
       <translation>Открыть для просмотра файл UI (описание пользовательского интерфейса)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="151" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="150" />
       <source>&lt;b&gt;Open File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new UI file for display.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Открыть файл UI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открыть для просмотра файл UI (описание пользовательского интерфейса).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="159" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="158" />
       <source>&amp;Print</source>
       <translation>&amp;Печать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="161" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="160" />
       <source>Ctrl+P</source>
       <comment>File|Print</comment>
       <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="162" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="161" />
       <source>Print a screen capture</source>
       <translation>Печать снимка экрана</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="164" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="163" />
       <source>&lt;b&gt;Print&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print a screen capture.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Печать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Печать снимка экрана.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="567" />
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="169" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="563" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="168" />
       <source>Print Preview</source>
       <translation>Предварительный просмотр печати</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="171" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="170" />
       <source>Print preview a screen capture</source>
       <translation>Предварительный просмотр печати снимка экрана</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="173" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="172" />
       <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview a screen capture.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Предварительный просмотр печати&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Предварительный просмотр печати снимка экрана.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="178" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="177" />
       <source>&amp;Screen Capture</source>
       <translation>Снимок &amp;экрана</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="181" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="180" />
       <source>Ctrl+S</source>
       <comment>File|Screen Capture</comment>
       <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="183" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="182" />
       <source>Save a screen capture to an image file</source>
       <translation>Сохранить снимок экрана в файл изображения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="185" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="184" />
       <source>&lt;b&gt;Screen Capture&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save a screen capture to an image file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Снимок экрана&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранить снимок экрана в файл изображения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="191" />
+      <source>&amp;Quit</source>
+      <translation>&amp;Выйти</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="192" />
-      <source>&amp;Quit</source>
-      <translation>&amp;Выйти</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="193" />
       <source>Ctrl+Q</source>
       <comment>File|Quit</comment>
       <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="194" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="193" />
       <source>Quit the application</source>
       <translation>Выйти из приложения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="196" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="195" />
       <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the application.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Выход&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выйти из приложения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="201" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="200" />
       <source>&amp;Copy</source>
       <translation>&amp;Копировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="203" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="202" />
       <source>Ctrl+C</source>
       <comment>Edit|Copy</comment>
       <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="204" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="203" />
       <source>Copy screen capture to clipboard</source>
       <translation>Копировать снимок экрана в буфер обмена</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="206" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="205" />
       <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy screen capture to clipboard.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Копировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Копировать снимок экрана в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="211" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="210" />
       <source>&amp;What's This?</source>
       <translation>&amp;Что это?</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="212" />
+      <source>Shift+F1</source>
+      <translation>Shift+F1</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="213" />
-      <source>Shift+F1</source>
-      <translation>Shift+F1</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="214" />
       <source>Context sensitive help</source>
       <translation>Контекстнозависимая справка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="216" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="215" />
       <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показ контекстнозависимой справки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;В режиме "What's This?"(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="226" />
+      <source>&amp;About</source>
+      <translation>&amp;О программе</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="227" />
-      <source>&amp;About</source>
-      <translation>&amp;О программе</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="228" />
       <source>Display information about this software</source>
       <translation>Информация о программе</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="230" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="229" />
       <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;О программе&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация об этом программном продукте.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="237" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="236" />
       <source>About &amp;Qt</source>
       <translation>О &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="239" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="238" />
       <source>Display information about the Qt toolkit</source>
       <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="242" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="241" />
       <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;О Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация о библиотеке Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="255" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="254" />
       <source>&amp;File</source>
       <translation>&amp;Файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="265" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="264" />
       <source>&amp;Edit</source>
       <translation>&amp;Правка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="271" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="270" />
       <source>&amp;Help</source>
       <translation>&amp;Справка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="282" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="281" />
       <source>File</source>
       <translation>Файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="292" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="290" />
       <source>Edit</source>
       <translation>Редактировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="296" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="293" />
       <source>Help</source>
       <translation>Справка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="324" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="320" />
       <source>&lt;h3&gt; About UI Previewer &lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The UI Previewer loads and displays Qt User-Interface files with various styles, which are selectable via a selection list.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;h3&gt; О предпросмотре UI &lt;/h3&gt;&lt;p&gt;UI Previewer загружает и отображает файлы пользовательского интерфейса Qt в различных стилях, которые доступны через список выбора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="344" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="340" />
       <source>Select UI file</source>
       <translation>Выберите файл UI</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="346" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="342" />
       <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source>
       <translation>Файлы Qt интерфейса пользователя (*.ui)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="382" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="378" />
       <source>Load UI File</source>
       <translation>Загрузить файл UI</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="383" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="379" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно загрузить файл: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="509" />
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="497" />
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="481" />
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="469" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="505" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="493" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="477" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="465" />
       <source>Save Image</source>
       <translation>Сохранить изображение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="568" />
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="523" />
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="509" />
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="469" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="564" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="519" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="505" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="465" />
       <source>There is no UI file loaded.</source>
       <translation>Не загружено ни одного файла.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="478" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="474" />
       <source>Images ({0})</source>
       <translation>Изображения ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="498" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="494" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="523" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="519" />
       <source>Print Image</source>
       <translation>Печать изображения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="549" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="545" />
       <source>Printing the image...</source>
       <translation>Идёт печать изображения...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="558" />
+      <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="554" />
       <source>Image sent to printer...</source>
       <translation>Изображение отправлено на принтер...</translation>
     </message>
@@ -82687,120 +82728,120 @@
   <context>
     <name>UMLDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="51" />
+      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="50" />
       <source>Class Diagram</source>
       <translation>Диаграмма классов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="54" />
+      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="53" />
       <source>Package Diagram</source>
       <translation>Диаграмма пакетов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="57" />
+      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="56" />
       <source>Imports Diagram</source>
       <translation>Диаграмма импортов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="60" />
+      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="59" />
       <source>Application Diagram</source>
       <translation>Диаграмма приложения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="118" />
+      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="117" />
       <source>Illegal Diagram Type</source>
       <translation>Недопустимый тип диаграммы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="126" />
+      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="125" />
       <source>Close</source>
       <translation>Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="130" />
+      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="129" />
       <source>Load</source>
       <translation>Загрузить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="134" />
+      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="133" />
       <source>Save</source>
       <translation>Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="139" />
+      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="138" />
       <source>Save As...</source>
       <translation>Сохранить как...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="144" />
+      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="143" />
       <source>Save as Image</source>
       <translation>Сохранить как изображение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="149" />
+      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="148" />
       <source>Print</source>
       <translation>Печать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="154" />
+      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="153" />
       <source>Print Preview</source>
       <translation>Предварительный просмотр печати</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="162" />
+      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="161" />
       <source>Window</source>
       <translation>Окно</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="166" />
+      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="164" />
       <source>File</source>
       <translation>Файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="474" />
-      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="272" />
-      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="251" />
+      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="471" />
+      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="269" />
+      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="248" />
       <source>Save Diagram</source>
       <translation>Сохранить диаграмму</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="303" />
-      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="253" />
+      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="300" />
+      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="250" />
       <source>Eric Graphics File (*.egj);;Eric Text Graphics File (*.e5g);;All Files (*)</source>
       <translation>Файлы Eric Graphics (*.egj);;Файлы Eric Text Graphics (*.e5g);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="273" />
+      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="270" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="533" />
-      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="499" />
-      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="439" />
-      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="342" />
-      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="301" />
+      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="530" />
+      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="496" />
+      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="436" />
+      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="339" />
+      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="298" />
       <source>Load Diagram</source>
       <translation>Загрузить диаграмму</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="500" />
-      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="343" />
+      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="497" />
+      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="340" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="430" />
+      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="427" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not contain valid data.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не содержит правильных данных.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="434" />
+      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="431" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not contain valid data.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Invalid line: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не содержит правильных данных.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Неправильная строка: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="475" />
+      <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="472" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -82808,99 +82849,99 @@
   <context>
     <name>UMLGraphicsView</name>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="91" />
+      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="90" />
       <source>Delete shapes</source>
       <translation>Удалить фигуры</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="97" />
+      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="96" />
       <source>Increase width by {0} points</source>
       <translation>Увеличить ширину на {0} точек</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="104" />
+      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="103" />
       <source>Increase height by {0} points</source>
       <translation>Увеличить высоту на {0} точек</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="111" />
+      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="110" />
       <source>Decrease width by {0} points</source>
       <translation>Уменьшить ширину на {0} точек</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="118" />
+      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="117" />
       <source>Decrease height by {0} points</source>
       <translation>Уменьшить высоту на {0} точек</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="124" />
+      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="123" />
       <source>Set size</source>
       <translation>Установить размер</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="129" />
+      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="128" />
       <source>Re-Scan</source>
       <translation>Повторное сканирование</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="134" />
+      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="133" />
       <source>Re-Layout</source>
       <translation>Перекомпоновать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="139" />
+      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="138" />
       <source>Align Left</source>
       <translation>По левому краю</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="146" />
+      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="145" />
       <source>Align Center Horizontal</source>
       <translation>Выравнить по горизонтали по центру</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="153" />
+      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="152" />
       <source>Align Right</source>
       <translation>По правому краю</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="159" />
+      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="158" />
       <source>Align Top</source>
       <translation>Выравнить сверху</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="166" />
+      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="165" />
       <source>Align Center Vertical</source>
       <translation>Выравнить по вертикали по центру</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="173" />
+      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="172" />
       <source>Align Bottom</source>
       <translation>Выравнить снизу</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="236" />
+      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="235" />
       <source>Graphics</source>
       <translation>Графика</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="397" />
-      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="384" />
-      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="367" />
+      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="395" />
+      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="382" />
+      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="365" />
       <source>Save Diagram</source>
       <translation>Сохранить диаграмму</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="369" />
+      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="367" />
       <source>Portable Network Graphics (*.png);;Scalable Vector Graphics (*.svg)</source>
       <translation>PNG файл (*.png);;SVG файл (*.svg)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="385" />
+      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="383" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="398" />
+      <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="396" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -83254,2178 +83295,2178 @@
   <context>
     <name>UserInterface</name>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="303" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="302" />
       <source>Initializing Basic Services...</source>
       <translation>Инициализация базовых служб ...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="338" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="337" />
       <source>Initializing Plugin Manager...</source>
       <translation>Инициализация менеджера плагинов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="345" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="344" />
       <source>Generating Main User Interface...</source>
       <translation>Создание главного пользовательского интерфейса...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="403" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="402" />
       <source>Setting up signal/slot-connections...</source>
       <translation>Настройка соединения сигнала/слота...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="580" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="579" />
       <source>Initializing Tools...</source>
       <translation>Инициализация инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="591" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="590" />
       <source>Registering Objects...</source>
       <translation>Регистрация объектов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="625" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="624" />
       <source>Initializing Actions...</source>
       <translation>Инициализация действий...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="627" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="626" />
       <source>Initializing Menus...</source>
       <translation>Инициализация меню...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="629" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="628" />
       <source>Initializing Toolbars...</source>
       <translation>Инициализация панелей инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="631" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="630" />
       <source>Initializing Statusbar...</source>
       <translation>Инициализация строки состояния...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="658" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="657" />
       <source>Initializing Single Application Server...</source>
       <translation>Инициализация сервера уникального приложения...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="664" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="663" />
       <source>Initializing Plugins...</source>
       <translation>Инициализация плагинов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="667" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="666" />
       <source>Activating Plugins...</source>
       <translation>Активация плагинов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="669" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="668" />
       <source>Generating Plugins Toolbars...</source>
       <translation>Генерация панели инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="672" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="671" />
       <source>Cleaning Plugins Download Area...</source>
       <translation>Очистка области загрузки плагинов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="682" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="681" />
       <source>Restoring Toolbarmanager...</source>
       <translation>Восстановление менеджера панелей инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="690" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="689" />
       <source>Setting View Profile...</source>
       <translation>Установка профилей...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="703" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="702" />
       <source>Reading Tasks...</source>
       <translation>Чтение задач...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="708" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="707" />
       <source>Reading Templates...</source>
       <translation>Чтение шаблонов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="713" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="712" />
       <source>Starting Debugger...</source>
       <translation>Запуск отладчика...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2190" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1076" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2189" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1075" />
       <source>Left Toolbox</source>
       <translation>Левая панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2236" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1086" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2235" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1085" />
       <source>Horizontal Toolbox</source>
       <translation>Горизонтальная панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2213" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1096" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2212" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1095" />
       <source>Right Toolbox</source>
       <translation>Правая панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2032" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1289" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1106" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2031" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1288" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1105" />
       <source>Multiproject-Viewer</source>
       <translation>Просмотр мультипроекта</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2009" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1294" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1111" />
+      <source>Project-Viewer</source>
+      <translation>Просмотр проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2571" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2570" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1301" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1118" />
+      <source>Find/Replace In Files</source>
+      <translation>Найти/Заменить в файлах</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2594" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2593" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1308" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1125" />
+      <source>Find File</source>
+      <translation>Найти файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1314" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1131" />
+      <source>VCS Status</source>
+      <translation>Статус VCS</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2164" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1321" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1138" />
+      <source>Template-Viewer</source>
+      <translation>Просмотр шаблонов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2097" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1328" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1145" />
+      <source>File-Browser</source>
+      <translation>Браузер файлов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1335" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1152" />
+      <source>Symbols</source>
+      <translation>Символы</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2053" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1357" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1351" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1162" />
+      <source>Debug-Viewer</source>
+      <translation>Просмотр отладки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2425" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2424" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1364" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1169" />
+      <source>Code Documentation Viewer</source>
+      <translation>Просмотр документации кода</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2640" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2639" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1371" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1176" />
+      <source>Help Viewer</source>
+      <translation>Просмотрщик справки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3546" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2520" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2519" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1377" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1182" />
+      <source>Plugin Repository</source>
+      <translation>Репозиторий плагинов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2544" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2543" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1383" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1188" />
+      <source>Virtual Environments</source>
+      <translation>Виртуальные окружения</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2452" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2451" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1388" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1193" />
+      <source>PyPI</source>
+      <translation>PyPI</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2474" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2473" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1395" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1198" />
+      <source>Conda</source>
+      <translation>Conda</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1402" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1205" />
+      <source>Cooperation</source>
+      <translation>Кооперация</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2352" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1406" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1210" />
+      <source>IRC</source>
+      <translation>IRC</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2496" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2495" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1412" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1217" />
+      <source>MicroPython</source>
+      <translation>MicroPython</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2075" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1420" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1225" />
+      <source>Shell</source>
+      <translation>Оболочка</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2141" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1426" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1229" />
+      <source>Task-Viewer</source>
+      <translation>Просмотр задач</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2119" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1432" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1233" />
+      <source>Log-Viewer</source>
+      <translation>Просмотр журналов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1439" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1240" />
+      <source>Numbers</source>
+      <translation>Представление чисел</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827" />
+      <source>{0} - Passive Mode</source>
+      <translation>{0} - пассивный режим</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1834" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1830" />
+      <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
+      <translation>{0} - {1} - пассивный режим</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1838" />
+      <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
+      <translation>{0} - {1} - {2} - пассивный режим</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1862" />
+      <source>Quit</source>
+      <translation>Выйти</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1864" />
+      <source>&amp;Quit</source>
+      <translation>&amp;Выйти</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1865" />
+      <source>Ctrl+Q</source>
+      <comment>File|Quit</comment>
+      <translation>Ctrl+Q</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1870" />
+      <source>Quit the IDE</source>
+      <translation>Выход из IDE</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1872" />
+      <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Выход из IDE&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Перед выходом все изменения могут быть сохранены. Отлаживаемая программа (если есть) будет остановлена, и предпочтения будут сохранены на диск.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1886" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1884" />
+      <source>Restart</source>
+      <translation>Рестарт</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1887" />
+      <source>Ctrl+Shift+Q</source>
+      <comment>File|Quit</comment>
+      <translation>Ctrl+Shift+Q</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1892" />
+      <source>Restart the IDE</source>
+      <translation>Перезапуск IDE</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1894" />
+      <source>&lt;b&gt;Restart the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Рестарт IDEE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перезапуск среды IDE. Любые несохраненные изменения сохраняются в первую очередь. Любая программа Python, находящаяся в процессе отладки, будет остановлена, предпочтения будут записаны на диск.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1912" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1905" />
+      <source>Save session</source>
+      <translation>Сохранить сессию</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1906" />
+      <source>Save session...</source>
+      <translation>Сохранить сессию...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1914" />
+      <source>&lt;b&gt;Save session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Сохранить сессию...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Позволяет сохранить текущую сессию на диск. Открывается диалог для выбора имени файла.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7644" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1931" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1924" />
+      <source>Load session</source>
+      <translation>Загрузить сессию</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1925" />
+      <source>Load session...</source>
+      <translation>Загрузить сессию...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933" />
+      <source>&lt;b&gt;Load session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Загрузить сессию...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Позволяет загрузить сессию, ранее сохраненную на диске. Открывается диалог для выбора имени файла.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1943" />
+      <source>New Window</source>
+      <translation>Новое окно</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1945" />
+      <source>New &amp;Window</source>
+      <translation>&amp;Новое окно</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1946" />
+      <source>Ctrl+Shift+N</source>
+      <comment>File|New Window</comment>
+      <translation>Ctrl+Shift+N</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1951" />
+      <source>Open a new eric instance</source>
+      <translation>Запустить ещё один экземпляр eric</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1953" />
+      <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new instance of the eric IDE.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Новое окно&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить ещё один экземпляр eric IDE.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1967" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1965" />
+      <source>Edit Profile</source>
+      <translation>Профиль редактирования</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1974" />
+      <source>Activate the edit view profile</source>
+      <translation>Активизировать профиль редактирования</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1976" />
+      <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Профиль редактирования&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Активизировать "профиль редактирования". Окна, отображаемые в этом профиле, можно настроить в диалоге "Конфигурация профилей".&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1989" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1987" />
+      <source>Debug Profile</source>
+      <translation>Профиль отладки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996" />
+      <source>Activate the debug view profile</source>
+      <translation>Активизировать профиль отладки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1998" />
+      <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Профиль отладки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Активизировать "профиль отладки". Окна, отображаемые в этом профиле, можно настроить в диалоге "Конфигурация профилей".&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2010" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1295" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1112" />
-      <source>Project-Viewer</source>
-      <translation>Просмотр проекта</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2572" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2571" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1302" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1119" />
-      <source>Find/Replace In Files</source>
-      <translation>Найти/Заменить в файлах</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2595" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2594" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1309" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1126" />
-      <source>Find File</source>
-      <translation>Найти файл</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1315" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1132" />
-      <source>VCS Status</source>
-      <translation>Статус VCS</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2165" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1322" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1139" />
-      <source>Template-Viewer</source>
-      <translation>Просмотр шаблонов</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2098" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1329" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1146" />
-      <source>File-Browser</source>
-      <translation>Браузер файлов</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1336" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1153" />
-      <source>Symbols</source>
-      <translation>Символы</translation>
+      <source>&amp;Project-Viewer</source>
+      <translation>Просмотр &amp;проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2011" />
+      <source>Alt+Shift+P</source>
+      <translation>Alt+Shift+P</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2017" />
+      <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source>
+      <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра проекта.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2020" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate Project-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Project-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик проекта&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2032" />
+      <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
+      <translation>Просмотр &amp;мультипроекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2033" />
+      <source>Alt+Shift+M</source>
+      <translation>Alt+Shift+M</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2039" />
+      <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source>
+      <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра мультипроекта.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2042" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate Multiproject-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик проектов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра мультипроекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2054" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1358" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1352" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1163" />
-      <source>Debug-Viewer</source>
-      <translation>Просмотр отладки</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2426" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2425" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1365" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1170" />
-      <source>Code Documentation Viewer</source>
-      <translation>Просмотр документации кода</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2641" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2640" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1372" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1177" />
-      <source>Help Viewer</source>
-      <translation>Просмотрщик справки</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3547" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2521" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2520" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1378" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1183" />
-      <source>Plugin Repository</source>
-      <translation>Репозиторий плагинов</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2545" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2544" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1384" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1189" />
-      <source>Virtual Environments</source>
-      <translation>Виртуальные окружения</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2453" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2452" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1389" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1194" />
-      <source>PyPI</source>
-      <translation>PyPI</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2475" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2474" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1199" />
-      <source>Conda</source>
-      <translation>Conda</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1403" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1206" />
-      <source>Cooperation</source>
-      <translation>Кооперация</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2353" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1407" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1211" />
-      <source>IRC</source>
-      <translation>IRC</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2497" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2496" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1413" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1218" />
-      <source>MicroPython</source>
-      <translation>MicroPython</translation>
+      <source>&amp;Debug-Viewer</source>
+      <translation>Просмотр &amp;отладки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2055" />
+      <source>Alt+Shift+D</source>
+      <translation>Alt+Shift+D</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2061" />
+      <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source>
+      <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра отладки.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2064" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate Debug-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Debug-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик отладки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра отладки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2076" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1421" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1226" />
-      <source>Shell</source>
-      <translation>Оболочка</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2142" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1427" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1230" />
-      <source>Task-Viewer</source>
-      <translation>Просмотр задач</translation>
+      <source>&amp;Shell</source>
+      <translation>&amp;Оболочка</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2077" />
+      <source>Alt+Shift+S</source>
+      <translation>Alt+Shift+S</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2083" />
+      <source>Switch the input focus to the Shell window.</source>
+      <translation>Переключить фокус ввода в окно оболочки.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2086" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Активировать оболочку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно оболочки.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2098" />
+      <source>&amp;File-Browser</source>
+      <translation>&amp;Браузер файлов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2099" />
+      <source>Alt+Shift+F</source>
+      <translation>Alt+Shift+F</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2105" />
+      <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source>
+      <translation>Переключить фокус ввода в окно браузера файлов.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2108" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate File-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the File-Browser window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Активировать браузер файлов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно браузера файлов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2120" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1433" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1234" />
-      <source>Log-Viewer</source>
-      <translation>Просмотр журналов</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1440" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1241" />
-      <source>Numbers</source>
-      <translation>Представление чисел</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1828" />
-      <source>{0} - Passive Mode</source>
-      <translation>{0} - пассивный режим</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1835" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1831" />
-      <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
-      <translation>{0} - {1} - пассивный режим</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1839" />
-      <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
-      <translation>{0} - {1} - {2} - пассивный режим</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1863" />
-      <source>Quit</source>
-      <translation>Выйти</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1865" />
-      <source>&amp;Quit</source>
-      <translation>&amp;Выйти</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1866" />
-      <source>Ctrl+Q</source>
-      <comment>File|Quit</comment>
-      <translation>Ctrl+Q</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1871" />
-      <source>Quit the IDE</source>
-      <translation>Выход из IDE</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1873" />
-      <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Выход из IDE&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Перед выходом все изменения могут быть сохранены. Отлаживаемая программа (если есть) будет остановлена, и предпочтения будут сохранены на диск.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1887" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1885" />
-      <source>Restart</source>
-      <translation>Рестарт</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1888" />
-      <source>Ctrl+Shift+Q</source>
-      <comment>File|Quit</comment>
-      <translation>Ctrl+Shift+Q</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1893" />
-      <source>Restart the IDE</source>
-      <translation>Перезапуск IDE</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1895" />
-      <source>&lt;b&gt;Restart the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Рестарт IDEE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перезапуск среды IDE. Любые несохраненные изменения сохраняются в первую очередь. Любая программа Python, находящаяся в процессе отладки, будет остановлена, предпочтения будут записаны на диск.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1913" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1906" />
-      <source>Save session</source>
-      <translation>Сохранить сессию</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1907" />
-      <source>Save session...</source>
-      <translation>Сохранить сессию...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1915" />
-      <source>&lt;b&gt;Save session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Сохранить сессию...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Позволяет сохранить текущую сессию на диск. Открывается диалог для выбора имени файла.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7660" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1932" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1925" />
-      <source>Load session</source>
-      <translation>Загрузить сессию</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1926" />
-      <source>Load session...</source>
-      <translation>Загрузить сессию...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1934" />
-      <source>&lt;b&gt;Load session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Загрузить сессию...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Позволяет загрузить сессию, ранее сохраненную на диске. Открывается диалог для выбора имени файла.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1944" />
-      <source>New Window</source>
-      <translation>Новое окно</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1946" />
-      <source>New &amp;Window</source>
-      <translation>&amp;Новое окно</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1947" />
-      <source>Ctrl+Shift+N</source>
-      <comment>File|New Window</comment>
-      <translation>Ctrl+Shift+N</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1952" />
-      <source>Open a new eric instance</source>
-      <translation>Запустить ещё один экземпляр eric</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1954" />
-      <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new instance of the eric IDE.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Новое окно&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить ещё один экземпляр eric IDE.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1968" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1966" />
-      <source>Edit Profile</source>
-      <translation>Профиль редактирования</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1975" />
-      <source>Activate the edit view profile</source>
-      <translation>Активизировать профиль редактирования</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1977" />
-      <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Профиль редактирования&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Активизировать "профиль редактирования". Окна, отображаемые в этом профиле, можно настроить в диалоге "Конфигурация профилей".&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1990" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1988" />
-      <source>Debug Profile</source>
-      <translation>Профиль отладки</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1997" />
-      <source>Activate the debug view profile</source>
-      <translation>Активизировать профиль отладки</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1999" />
-      <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Профиль отладки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Активизировать "профиль отладки". Окна, отображаемые в этом профиле, можно настроить в диалоге "Конфигурация профилей".&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2011" />
-      <source>&amp;Project-Viewer</source>
-      <translation>Просмотр &amp;проекта</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2012" />
-      <source>Alt+Shift+P</source>
-      <translation>Alt+Shift+P</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2018" />
-      <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source>
-      <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра проекта.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2021" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate Project-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Project-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик проекта&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра проекта.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2033" />
-      <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
-      <translation>Просмотр &amp;мультипроекта</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2034" />
-      <source>Alt+Shift+M</source>
-      <translation>Alt+Shift+M</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2040" />
-      <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source>
-      <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра мультипроекта.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2043" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate Multiproject-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик проектов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра мультипроекта.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2055" />
-      <source>&amp;Debug-Viewer</source>
-      <translation>Просмотр &amp;отладки</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2056" />
-      <source>Alt+Shift+D</source>
-      <translation>Alt+Shift+D</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2062" />
-      <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source>
-      <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра отладки.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2065" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate Debug-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Debug-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик отладки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра отладки.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2077" />
-      <source>&amp;Shell</source>
-      <translation>&amp;Оболочка</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2078" />
-      <source>Alt+Shift+S</source>
-      <translation>Alt+Shift+S</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2084" />
-      <source>Switch the input focus to the Shell window.</source>
-      <translation>Переключить фокус ввода в окно оболочки.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2087" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Активировать оболочку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно оболочки.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2099" />
-      <source>&amp;File-Browser</source>
-      <translation>&amp;Браузер файлов</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2100" />
-      <source>Alt+Shift+F</source>
-      <translation>Alt+Shift+F</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2106" />
-      <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source>
-      <translation>Переключить фокус ввода в окно браузера файлов.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2109" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate File-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the File-Browser window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Активировать браузер файлов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно браузера файлов.&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>Lo&amp;g-Viewer</source>
+      <translation>Просмотр &amp;журнала</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2121" />
-      <source>Lo&amp;g-Viewer</source>
-      <translation>Просмотр &amp;журнала</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2122" />
       <source>Alt+Shift+G</source>
       <translation>Alt+Shift+G</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2128" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2127" />
       <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра журналов.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2131" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2130" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Log-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Log-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик журнала&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра журнала.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2142" />
+      <source>&amp;Task-Viewer</source>
+      <translation>Просмотр &amp;задач</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143" />
-      <source>&amp;Task-Viewer</source>
-      <translation>Просмотр &amp;задач</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2144" />
       <source>Alt+Shift+T</source>
       <translation>Alt+Shift+T</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2150" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2149" />
       <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра задач.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2153" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2152" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Task-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Task-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик задач&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра задач.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2165" />
+      <source>Templ&amp;ate-Viewer</source>
+      <translation>Просмотр &amp;шаблонов</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2166" />
-      <source>Templ&amp;ate-Viewer</source>
-      <translation>Просмотр &amp;шаблонов</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2167" />
       <source>Alt+Shift+A</source>
       <translation>Alt+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2173" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2172" />
       <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра шаблонов.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2176" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2175" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Template-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Template-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик шаблонов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра шаблонов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2191" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2190" />
       <source>&amp;Left Toolbox</source>
       <translation>&amp;Левая панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2198" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2197" />
       <source>Toggle the Left Toolbox window</source>
       <translation>Показать/Скрыть левую панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2200" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2199" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle the Left Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать/скрыть левую панель инструментов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Если левая панель инструментов скрыта, то показать ее. Если отображается, то скрыть.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2214" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2213" />
       <source>&amp;Right Toolbox</source>
       <translation>&amp;Правая панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2221" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2220" />
       <source>Toggle the Right Toolbox window</source>
       <translation>Показать/Скрыть правую панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2223" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2222" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle the Right Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать/Скрыть правую панель инструментов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Если аравая панель инструментов скрыта, то показать ее. Если отображается, то скрыть.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2237" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2236" />
       <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
       <translation>&amp;Горизонтальная панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2244" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2243" />
       <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
       <translation>Включить/Выключить горизонтальную панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2246" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2245" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Включить/Выключить горизонтальную панель инструментов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Включить/Выключить горизонтальную панель инструментов&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2258" />
+      <source>Left Sidebar</source>
+      <translation>Левая док-панель</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2259" />
-      <source>Left Sidebar</source>
-      <translation>Левая док-панель</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2260" />
       <source>&amp;Left Sidebar</source>
       <translation>&amp;Левая док-панель</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2267" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2266" />
       <source>Toggle the left sidebar window</source>
       <translation>Показать/Скрыть левую док-панель</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2269" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2268" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать/Скрыть левую док-панель&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Если левая док-панель скрыта, показать её. Иначе - закрыть.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2281" />
+      <source>Right Sidebar</source>
+      <translation>Правая боковая панель</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2282" />
-      <source>Right Sidebar</source>
-      <translation>Правая боковая панель</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2283" />
       <source>&amp;Right Sidebar</source>
       <translation>&amp;Правая боковая панель</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2290" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2289" />
       <source>Toggle the right sidebar window</source>
       <translation>Показать/Скрыть окно правой боковой панели</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2292" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2291" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle the right sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать/Скрыть окно правой боковой панели&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Если окно правой боковой панели скрыто, то показать его. Если отображается, то закрыть.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2304" />
+      <source>Bottom Sidebar</source>
+      <translation>Нижняя док-панель</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2305" />
-      <source>Bottom Sidebar</source>
-      <translation>Нижняя док-панель</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2306" />
       <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
       <translation>&amp;Нижняя док-панель</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2313" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2312" />
       <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
       <translation>Показать/Скрыть нижнюю док-панель</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2315" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2314" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать/Скрыть нижнюю док-панель&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Если нижняя док-панель скрыта, показать её. Иначе - закрыть.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2328" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2327" />
       <source>Cooperation-Viewer</source>
       <translation>Просмотр кооперации</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2328" />
+      <source>Co&amp;operation-Viewer</source>
+      <translation>Просмотр ко&amp;операции</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2329" />
-      <source>Co&amp;operation-Viewer</source>
-      <translation>Просмотр ко&amp;операции</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2330" />
       <source>Alt+Shift+O</source>
       <translation>Alt+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2336" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2335" />
       <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра кооперации.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2339" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2338" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Cooperation-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик кооперации&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра кооперации.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2353" />
+      <source>&amp;IRC</source>
+      <translation>&amp;IRC</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2354" />
-      <source>&amp;IRC</source>
-      <translation>&amp;IRC</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2355" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+I</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Shift+I</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2361" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2360" />
       <source>Switch the input focus to the IRC window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно IRC.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2364" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2363" />
       <source>&lt;b&gt;Activate IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the IRC window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Активировать IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно IRC.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2374" />
+      <source>Symbols-Viewer</source>
+      <translation>Просмотр символов</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2375" />
-      <source>Symbols-Viewer</source>
-      <translation>Просмотр символов</translation>
+      <source>S&amp;ymbols-Viewer</source>
+      <translation>Просмотр с&amp;имволов</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2376" />
-      <source>S&amp;ymbols-Viewer</source>
-      <translation>Просмотр с&amp;имволов</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2377" />
       <source>Alt+Shift+Y</source>
       <translation>Alt+Shift+Y</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2383" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2382" />
       <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра символов.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2386" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2385" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Symbols-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик символов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра символов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2399" />
+      <source>Numbers-Viewer</source>
+      <translation>Представление чисел</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2400" />
-      <source>Numbers-Viewer</source>
-      <translation>Представление чисел</translation>
+      <source>Num&amp;bers-Viewer</source>
+      <translation>Представление &amp;чисел</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2401" />
-      <source>Num&amp;bers-Viewer</source>
-      <translation>Представление &amp;чисел</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2402" />
       <source>Alt+Shift+B</source>
       <translation>Alt+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2408" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2407" />
       <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра чисел.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2411" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2410" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Numbers-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик чисел&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра чисел.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2427" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2426" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Shift+D</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2433" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2432" />
       <source>Switch the input focus to the Code Documentation Viewer window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра документации кода.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2438" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2437" />
       <source>&lt;b&gt;Code Documentation Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Code Documentation Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Просмотр документации кода&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно просмотра документации кода.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2454" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2453" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+P</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2460" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2459" />
       <source>Switch the input focus to the PyPI window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно PyPI.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2463" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2462" />
       <source>&lt;b&gt;PyPI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the PyPI window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;PyPI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно PyPI.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2476" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2475" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+C</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2482" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2481" />
       <source>Switch the input focus to the Conda window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно Conda.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2485" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2484" />
       <source>&lt;b&gt;Conda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Conda window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Conda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно Conda.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2498" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2497" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+M</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Shift+M</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2504" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2503" />
       <source>Switch the input focus to the MicroPython window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно MicroPython.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2507" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2506" />
       <source>&lt;b&gt;MicroPython&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the MicroPython window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;MicroPython&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно MicroPython.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2522" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2521" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+R</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Shift+R</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2528" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2527" />
       <source>Switch the input focus to the Plugin Repository window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно репозитория плагинов.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2531" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2530" />
       <source>&lt;b&gt;Plugin Repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Plugin Repository window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Репозиторий плагинов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно репозитория подключаемых модулей.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2546" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2545" />
       <source>Ctrl+Alt+V</source>
       <translation>Ctrl+Alt+V</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2552" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2551" />
       <source>Switch the input focus to the Virtual Environments Manager window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно диспетчера виртуальных сред.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2557" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2556" />
       <source>&lt;b&gt;Virtual Environments&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Virtual Environments Manager window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Виртуальные окружения&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно диспетчера виртуальных сред.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2573" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2572" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+F</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2579" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2578" />
       <source>Switch the input focus to the Find/Replace In Files window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно 'Найти/Заменить в файлах'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2582" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2581" />
       <source>&lt;b&gt;Find/Replace In Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Find/Replace In Files window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Найти/Заменить в файлах&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно 'Найти/Заменить в файлах'.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2596" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2595" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+L</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Shift+L</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2602" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2601" />
       <source>Switch the input focus to the Find File window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно 'Найти файл'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2605" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2604" />
       <source>&lt;b&gt;Find File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Find File window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Найти файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокус ввода в окно 'Найти файл'.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2618" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2617" />
+      <source>VCS Status List</source>
+      <translation>Список статусов VCS</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2619" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2618" />
-      <source>VCS Status List</source>
-      <translation>Список статусов VCS</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2620" />
       <source>Alt+Shift+V</source>
       <translation>Alt+Shift+V</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2626" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2625" />
       <source>Switch the input focus to the VCS Status List window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно 'Список статусов VCS'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2629" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2628" />
       <source>&lt;b&gt;VCS Status List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the VCS Status List window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Список статусов VCS&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно 'Список статусов VCS'.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2642" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2641" />
       <source>Alt+Shift+H</source>
       <translation>Alt+Shift+H</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2648" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2647" />
       <source>Switch the input focus to the embedded Help Viewer window.</source>
       <translation>Переключение фокуса ввода в окно встроенного просмотрщика справки.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2651" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2650" />
       <source>&lt;b&gt;Help Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the embedded Help Viewer window. It will show HTML help files and help from Qt help collections.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is searched in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Просмотрщик справки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно встроенного просмотрщика справки. В нем отображаются файлы справки HTML и справка из коллекций справки Qt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если вызов с выбранным словом, это слово ищется в коллекции справки Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2664" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2663" />
       <source>What's This?</source>
       <translation>Что это?</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2665" />
+      <source>&amp;What's This?</source>
+      <translation>&amp;Что это?</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2666" />
-      <source>&amp;What's This?</source>
-      <translation>&amp;Что это?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2667" />
       <source>Shift+F1</source>
       <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2672" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2671" />
       <source>Context sensitive help</source>
       <translation>Контекстнозависимая справка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2674" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2673" />
       <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показ контекстнозависимой справки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;В режиме "What's This?"(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2687" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2686" />
       <source>Helpviewer</source>
       <translation>Просмотр справки</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2688" />
+      <source>&amp;Helpviewer...</source>
+      <translation>Просмотр спр&amp;авки...</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2689" />
-      <source>&amp;Helpviewer...</source>
-      <translation>Просмотр спр&amp;авки...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2690" />
       <source>F1</source>
       <translation>F1</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2695" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2694" />
       <source>Open the helpviewer window</source>
       <translation>Открыть окно просмотра справки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2697" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2696" />
       <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is searched in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Просмотр справки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие eric web-браузера. В его окне будут показываться HTML файлы справки. Оно поддерживает навигацию по ссылкам, закладки, печать и некоторые другие функции. Его можно использовать для просмотра интернета.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если перед вызовом окна отображения справки был подсвечен какой-либо текст, то будет произведён поиск этого текста в коллекции справки Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2716" />
+      <source>Show Versions</source>
+      <translation>Показать версии</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2717" />
-      <source>Show Versions</source>
-      <translation>Показать версии</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2718" />
       <source>Show &amp;Versions</source>
       <translation>Показать &amp;версии</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2724" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2723" />
       <source>Display version information</source>
       <translation>Информация о версии</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2726" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2725" />
       <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать версии&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация о версиях.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2739" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2732" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2738" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2731" />
       <source>Show Error Log</source>
       <translation>Показать журнал ошибок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2733" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2732" />
       <source>Show Error &amp;Log...</source>
       <translation>&amp;Журнал ошибок...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2741" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2740" />
       <source>&lt;b&gt;Show Error Log...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing the most recent error log.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать журнал ошибок...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать журнал ошибок.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2749" />
+      <source>Show Install Info</source>
+      <translation>Показать информацию об установке</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2750" />
-      <source>Show Install Info</source>
-      <translation>Показать информацию об установке</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2751" />
       <source>Show Install &amp;Info...</source>
       <translation>Показать информацию об &amp;установке...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2757" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2756" />
       <source>Show Installation Information</source>
       <translation>Показать информацию об установке</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2759" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2758" />
       <source>&lt;b&gt;Show Install Info...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing some information about the installation process.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать информацию об установке...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывает диалоговое окно, в котором отображается некая информация о процессе установки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4639" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2769" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4623" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2768" />
       <source>Report Bug</source>
       <translation>Сообщение об ошибке</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2769" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2768" />
       <source>Report &amp;Bug...</source>
       <translation>Сообщить об &amp;ошибке...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2771" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2770" />
       <source>Report a bug</source>
       <translation>Сообщить об ошибке</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2773" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2772" />
       <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сообщить об ошибке...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога для сообщения об ошибке.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2778" />
+      <source>Request Feature</source>
+      <translation>Запросить функционал</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2779" />
-      <source>Request Feature</source>
-      <translation>Запросить функционал</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2780" />
       <source>Request &amp;Feature...</source>
       <translation>Запросить &amp;функционал...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2786" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2785" />
       <source>Send a feature request</source>
       <translation>Послать запрос</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2788" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2787" />
       <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Послать запрос...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога создания запроса.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4097" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2799" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4088" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2798" />
       <source>Testing</source>
       <translation>Тестировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2801" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2800" />
       <source>&amp;Testing...</source>
       <translation>&amp;Тестировать...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2807" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2806" />
       <source>Start the testing dialog</source>
       <translation>Запуск диалогового окна тестирования</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2809" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2808" />
       <source>&lt;b&gt;Testing&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform test runs. The dialog gives the ability to select and run a test suite or auto discover them.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Тестировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнение тестовых прогонов. В этом диалоговом окне можно выбрать и запустить набор тестов или автоматически их обнаружить.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2820" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2819" />
       <source>Restart Last Test</source>
       <translation>Перезапустить последний тест</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2822" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2821" />
       <source>&amp;Restart Last Test...</source>
       <translation>&amp;Перезапустить последний тест...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2828" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2827" />
       <source>Restarts the last test</source>
       <translation>Перезапуск последнего теста</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2830" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2829" />
       <source>&lt;b&gt;Restart Last Test&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restarts the test performed last.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Перезапустить последний тестt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перезапускает тест, выполненный последним.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2840" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2839" />
       <source>Rerun Failed Tests</source>
       <translation>Повторить неудачные тесты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2842" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2841" />
       <source>Rerun Failed Tests...</source>
       <translation>Повторить неудачные тесты...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2849" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2848" />
       <source>Rerun failed tests of the last run</source>
       <translation>Повторить неудачные тесты последнего запуска</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2852" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2851" />
       <source>&lt;b&gt;Rerun Failed Tests&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rerun all tests that failed during the last test run.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Повторить неудачные тесты&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перезапустить все тесты, провалившиеся при последней попытке.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2862" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2861" />
       <source>Test Script</source>
       <translation>Тест на сценарии</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2864" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2863" />
       <source>Test &amp;Script...</source>
       <translation>Тест на &amp;сценарии...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2870" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2869" />
       <source>Run tests of the current script</source>
       <translation>Выполнить тесты на текущем сценарии</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2872" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2871" />
       <source>&lt;b&gt;Test Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run tests with the current script.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Тест на сценарии&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнить тесты на текущем сценарии.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2879" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2878" />
       <source>Test Project</source>
       <translation>Тест на проекте</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2881" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2880" />
       <source>Test &amp;Project...</source>
       <translation>Тест на &amp;проекте...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2887" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2886" />
       <source>Run tests of the current project</source>
       <translation>Выполнить тесты на текущем проекте</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2889" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2888" />
       <source>&lt;b&gt;Test Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run test of the current project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Тест на проекте&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнить тест на текущем проекте.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2910" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2909" />
       <source>Qt-Designer</source>
       <translation>Qt-Designer</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2912" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2911" />
       <source>Qt-&amp;Designer...</source>
       <translation>Qt-&amp;Designer...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2918" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2917" />
       <source>Start Qt-Designer</source>
       <translation>Запуск Qt-Designer</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2920" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2919" />
       <source>&lt;b&gt;Qt-Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Qt-Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запуск Qt-Designer.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2941" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2940" />
       <source>Qt-Linguist</source>
       <translation>Qt-Linguist</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2943" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2942" />
       <source>Qt-&amp;Linguist...</source>
       <translation>Qt-&amp;Linguist...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2949" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2948" />
       <source>Start Qt-Linguist</source>
       <translation>Запуск Qt-Linguist</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2951" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2950" />
       <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запуск Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2959" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2958" />
       <source>UI Previewer</source>
       <translation>Предпросмотр UI</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2961" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2960" />
       <source>&amp;UI Previewer...</source>
       <translation>Предпросмотр &amp;UI...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2967" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2966" />
       <source>Start the UI Previewer</source>
       <translation>Запуск предпросмотра UI (пользовательского интерфейса)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2969" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2968" />
       <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить the UI Previewer.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2975" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2974" />
       <source>Translations Previewer</source>
       <translation>Предпросмотр переводов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2977" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2976" />
       <source>&amp;Translations Previewer...</source>
       <translation>&amp;Предпросмотр переводов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2983" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2982" />
       <source>Start the Translations Previewer</source>
       <translation>Запустить предпросмотр переводов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2985" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2984" />
       <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Предпросмотр переводов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить предпросмотр переводов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2994" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2993" />
       <source>Compare Files</source>
       <translation>Сравнить файлы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2996" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2995" />
       <source>&amp;Compare Files...</source>
       <translation>&amp;Сравнить файлы...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3021" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3002" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3020" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3001" />
       <source>Compare two files</source>
       <translation>Сравнить два файла</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3004" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3003" />
       <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сравнение файлов&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Открытие диалога сравнения двух файлов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3013" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3012" />
       <source>Compare Files side by side</source>
       <translation>Сравнение файлов построчно</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3015" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3014" />
       <source>Compare &amp;Files side by side...</source>
       <translation>Сравнить &amp;файлы построчно...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3023" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3022" />
       <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сравнить файлы построчно (side by side)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Открыть диалог, в котором показаны различия между файлами, в две колонки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3033" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3032" />
       <source>SQL Browser</source>
       <translation>SQL браузер</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3035" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3034" />
       <source>SQL &amp;Browser...</source>
       <translation>&amp;SQL браузер...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3041" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3040" />
       <source>Browse a SQL database</source>
       <translation>Просмотреть SQL базу данных</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3043" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3042" />
       <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;SQL браузер&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Просмотреть SQL базу данных.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3057" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3049" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3056" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3048" />
       <source>Mini Editor</source>
       <translation>Миниредактор</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3051" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3050" />
       <source>Mini &amp;Editor...</source>
       <translation>Мини&amp;редактор...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3059" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3058" />
       <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Миниредактор&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывает диалог в упрощённым редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3068" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3067" />
       <source>Hex Editor</source>
       <translation>Hex-редактор</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3070" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3069" />
       <source>&amp;Hex Editor...</source>
       <translation>&amp;Hex-редактор...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3076" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3075" />
       <source>Start the eric Hex Editor</source>
       <translation>Запуск eric Hex-редактора</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3078" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3077" />
       <source>&lt;b&gt;Hex Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric Hex Editor for viewing or editing binary files.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Hex-редактор&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запускает eric Hex-редактор для просмотра или редактирования двоичного файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3088" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3087" />
       <source>eric Web Browser</source>
       <translation>Eric web-браузер</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3090" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3089" />
       <source>eric &amp;Web Browser...</source>
       <translation>Eric &amp;web-браузер...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3096" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3095" />
       <source>Start the eric Web Browser</source>
       <translation>Запустить eric web-браузер</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3098" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3097" />
       <source>&lt;b&gt;eric Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Eric web-браузер&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Просмотр интернета используя web-браузер, встроенный в eric.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3107" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3106" />
       <source>Icon Editor</source>
       <translation>Редактор иконок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3109" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3108" />
       <source>&amp;Icon Editor...</source>
       <translation>Редактор &amp;иконок...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3115" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3114" />
       <source>Start the eric Icon Editor</source>
       <translation>Запустить eric редактор иконок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3117" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3116" />
       <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Редактор иконок&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить eric редактор иконок.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3126" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3125" />
       <source>Snapshot</source>
       <translation>Снимки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3128" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3127" />
       <source>&amp;Snapshot...</source>
       <translation>&amp;Снимки...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3134" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3133" />
       <source>Take snapshots of a screen region</source>
       <translation>Сделать снимок области экрана</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3136" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3135" />
       <source>&lt;b&gt;Snapshot&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to take snapshots of a screen region.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Снимки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сделать снимок области экрана.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3146" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3145" />
       <source>Preferences</source>
       <translation>Предпочтения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3148" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3147" />
       <source>&amp;Preferences...</source>
       <translation>&amp;Предпочтения...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3154" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3153" />
       <source>Set the prefered configuration</source>
       <translation>Установите предпочтительную конфигурацию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3156" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3155" />
       <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Предпочтения&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Установка элементов конфигурации приложения согласно вашим предпочтениям.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3167" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3166" />
       <source>Export Preferences</source>
       <translation>Экспорт предпочтений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3169" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3168" />
       <source>E&amp;xport Preferences...</source>
       <translation>&amp;Экспорт предпочтений...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3175" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3174" />
       <source>Export the current configuration</source>
       <translation>Экспорт текущих настроек</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3177" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3176" />
       <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Экспорт предпочтений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Экспорт текущих предпочтений в файл.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3186" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3185" />
       <source>Import Preferences</source>
       <translation>Импорт предпочтений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3188" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3187" />
       <source>I&amp;mport Preferences...</source>
       <translation>&amp;Импорт предпочтений...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3195" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3194" />
       <source>Import a previously exported configuration</source>
       <translation>Импорт сохранённых ранее настроек</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3198" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3197" />
       <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Импорт предпочтений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Импорт сохранённой ранее конфигурации.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3207" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3206" />
       <source>Export Theme</source>
       <translation>Экспорт темы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3209" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3208" />
       <source>Export Theme...</source>
       <translation>Экспорт темы...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3215" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3214" />
       <source>Export the current theme</source>
       <translation>Экспорт текущей темы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3217" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3216" />
       <source>&lt;b&gt;Export Theme&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current theme to a file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Экспорт темы&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Экспорт текущей темы в файл.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3226" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3225" />
       <source>Import Theme</source>
       <translation>Импорт темы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3228" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3227" />
       <source>Import Theme...</source>
       <translation>Импорт темы...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3234" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3233" />
       <source>Import a previously exported theme</source>
       <translation>Импорт ранее экспортированной темы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3236" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3235" />
       <source>&lt;b&gt;Import Theme&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported theme.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Импорт темы&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Импорт ранее экспортированной темы.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3245" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3244" />
       <source>Reload APIs</source>
       <translation>Перезагрузить API</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3245" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3244" />
       <source>Reload &amp;APIs</source>
       <translation>Перезагрузить &amp;API</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3247" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3246" />
       <source>Reload the API information</source>
       <translation>Перезагрузить информацию об API</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3249" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3248" />
       <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Перезагрузить API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перезагрузить информацию об API.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3263" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3255" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3262" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3254" />
       <source>Show external tools</source>
       <translation>Показать внешние инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3257" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3256" />
       <source>Show external &amp;tools</source>
       <translation>&amp;Внешние инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3265" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3264" />
       <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать внешние инструменты&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога отображения пути и версий внешних инструментов, используемых eric.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3275" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3274" />
       <source>View Profiles</source>
       <translation>Профили</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3277" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3276" />
       <source>&amp;View Profiles...</source>
       <translation>&amp;Профили...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3283" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3282" />
       <source>Configure view profiles</source>
       <translation>Конфигурация профилей</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3285" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3284" />
       <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Профили&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Конфигурация профилей. С помощью этого диалога вы можете устанавливать видимость разных окон для заданных профилей.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3296" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3295" />
       <source>Toolbars</source>
       <translation>Панели инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3298" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3297" />
       <source>Tool&amp;bars...</source>
       <translation>Панели &amp;инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3304" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3303" />
       <source>Configure toolbars</source>
       <translation>Настройка панелей инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3306" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3305" />
       <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Панели инструментов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Настроить панели инструментов. В этом диалоге Вы можете изменить имеющиеся панели инструментов, а так же создать новые.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3317" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3316" />
       <source>Keyboard Shortcuts</source>
       <translation>Горячие клавиши</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3319" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3318" />
       <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
       <translation>Горячие &amp;клавиши...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3325" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3324" />
       <source>Set the keyboard shortcuts</source>
       <translation>Определение горячих клавиш</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3327" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3326" />
       <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Горячие клавиши&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Определите горячие клавиши приложения согласно вашим предпочтениям.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7345" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7326" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3337" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7329" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7310" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3336" />
       <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
       <translation>Экспорт горячих клавиш</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3339" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3338" />
       <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
       <translation>&amp;Экспорт горячих клавиш...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3345" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3344" />
       <source>Export the keyboard shortcuts</source>
       <translation>Экспортировать горячие клавиши</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3347" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3346" />
       <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Экспорт горячих клавиш&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Экспортировать горячие клавиши приложения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7364" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3356" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7348" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3355" />
       <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
       <translation>Импорт горячих клавиш</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3358" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3357" />
       <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
       <translation>&amp;Импорт горячих клавиш...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3364" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3363" />
       <source>Import the keyboard shortcuts</source>
       <translation>Импортировать горячие клавиши</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3366" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3365" />
       <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Импорт горячих клавиш&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Импортировать горячие клавиши приложения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3376" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3375" />
       <source>Manage SSL Certificates</source>
       <translation>Менеджер SSL сертификатов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3378" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3377" />
       <source>Manage SSL Certificates...</source>
       <translation>Менеджер SSL сертификатов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3385" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3384" />
       <source>Manage the saved SSL certificates</source>
       <translation>Управление сохранёнными SSL сертификатами</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3388" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3387" />
       <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Менеджер SSL сертификатов...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Менеджер сохранённых SSL сертификатов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3398" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3397" />
       <source>Edit Message Filters</source>
       <translation>Редактировать фильтры сообщений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3400" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3399" />
       <source>Edit Message Filters...</source>
       <translation>Редактировать фильтры сообщений...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3407" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3406" />
       <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source>
       <translation>Редактировать фильтры нежелательных сообщений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3410" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3409" />
       <source>&lt;b&gt;Edit Message Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Редактировать фильтры сообщений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Редактировать фильтры нежелательных сообщений об ошибках.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3429" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3423" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3421" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3428" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3422" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3420" />
       <source>Clear private data</source>
       <translation>Очистить приватные данные</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3431" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3430" />
       <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Очистить приватные данные&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Очистка приватных данных, таких как различные списки недавно открытых файлов, проектов или мультипроектов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3441" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3440" />
+      <source>Activate current editor</source>
+      <translation>Активировать текущий редактор</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3442" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3441" />
-      <source>Activate current editor</source>
-      <translation>Активировать текущий редактор</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3443" />
       <source>Alt+Shift+E</source>
       <translation>Alt+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3453" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3452" />
+      <source>Show next</source>
+      <translation>Показать следующую</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3454" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3453" />
-      <source>Show next</source>
-      <translation>Показать следующую</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3455" />
       <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3465" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3464" />
+      <source>Show previous</source>
+      <translation>Показать предыдущую</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3466" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3465" />
-      <source>Show previous</source>
-      <translation>Показать предыдущую</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3467" />
       <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
       <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3477" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3476" />
+      <source>Switch between tabs</source>
+      <translation>Переключение между вкладками</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3478" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3477" />
-      <source>Switch between tabs</source>
-      <translation>Переключение между вкладками</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3479" />
       <source>Ctrl+1</source>
       <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3489" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3488" />
       <source>Plugin Infos</source>
       <translation>Информация о плагинах</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3491" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3490" />
       <source>&amp;Plugin Infos...</source>
       <translation>Ин&amp;формация о плагинах...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3497" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3496" />
       <source>Show Plugin Infos</source>
       <translation>Отображение информации о плагинах</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3499" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3498" />
       <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Информация о плагинах...&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Открытие диалога, отображающего информацию о загруженных плагинах.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3517" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3509" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3516" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3508" />
       <source>Install Plugins</source>
       <translation>Установить плагины</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3511" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3510" />
       <source>&amp;Install Plugins...</source>
       <translation>&amp;Установить плагины...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3519" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3518" />
       <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Установить плагины...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога установки или обновления плагинов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3536" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3528" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3535" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3527" />
       <source>Uninstall Plugin</source>
       <translation>Удалить плагин</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3530" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3529" />
       <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
       <translation>Уда&amp;лить плагин...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3538" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3537" />
       <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Деинсталлировать плагин...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога деинсталляции плагина.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3549" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3548" />
       <source>Plugin &amp;Repository...</source>
       <translation>&amp;Репозиторий плагинов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3555" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3554" />
       <source>Show Plugins available for download</source>
       <translation>Показать плагины, доступные для загрузки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3557" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3556" />
       <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Репозиторий плагинов...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога, отображающего список плагинов, доступных для скачивания с интернета.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3584" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3583" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3582" />
       <source>Qt5 Documentation</source>
       <translation>Документация Qt5</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3590" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3589" />
       <source>Open Qt5 Documentation</source>
       <translation>Открыть документацию Qt5</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3592" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3591" />
       <source>&lt;b&gt;Qt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Документация Qt5&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение документации Qt5. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3605" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3604" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3603" />
       <source>Qt6 Documentation</source>
       <translation>Документация Qt6</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3611" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3610" />
       <source>Open Qt6 Documentation</source>
       <translation>Открыть документацию Qt6</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3613" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3612" />
       <source>&lt;b&gt;Qt6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Документация Qt6&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение документации Qt6. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3626" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3625" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3624" />
       <source>PyQt5 Documentation</source>
       <translation>Документация PyQt5</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3632" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3631" />
       <source>Open PyQt5 Documentation</source>
       <translation>Открыть документацию PyQt5</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3634" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3633" />
       <source>&lt;b&gt;PyQt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Докуметация PyQt5&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение документации PyQt5. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3647" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3646" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3645" />
       <source>PyQt6 Documentation</source>
       <translation>Документация PyQt6</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3653" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3652" />
       <source>Open PyQt6 Documentation</source>
       <translation>Открыть документацию PyQt6</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3655" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3654" />
       <source>&lt;b&gt;PyQt6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Докуметация PyQt6&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение документации PyQt6. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3673" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3672" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3671" />
       <source>Python 3 Documentation</source>
       <translation>Документация Python 3</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3679" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3678" />
       <source>Open Python 3 Documentation</source>
       <translation>Открыть документацию Python 3</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3681" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3680" />
       <source>&lt;b&gt;Python 3 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Документация Python 3&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение документации Python 3. Если директория документации не настроена, то предполагается, что документация Python 3 находится в директории doc в расположении исполняемого файла Python 3 в Windows и &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i. &gt; на Юникс. Чтобы переопределить это, установите PYTHON3DOCDIR в вашей среде.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3700" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3699" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3698" />
       <source>eric API Documentation</source>
       <translation>Документация API Eric</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3706" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3705" />
       <source>Open eric API Documentation</source>
       <translation>Открыть документацию API Eric</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3708" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3707" />
       <source>&lt;b&gt;eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric installation directory.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Документация API eric&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение документации API eric. Местонахождение документации - директория Documentation/Source, расположенный в директории инсталляции eric.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3726" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3725" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3724" />
       <source>PySide2 Documentation</source>
       <translation>Документация PySide2</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3732" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3731" />
       <source>Open PySide2 Documentation</source>
       <translation>Открыть документацию PySide2</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3734" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3733" />
       <source>&lt;b&gt;PySide2 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Документация PySide2&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение документации PySide2.  В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3752" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3751" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3750" />
       <source>PySide6 Documentation</source>
       <translation>Документация PySide6</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3758" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3757" />
       <source>Open PySide6 Documentation</source>
       <translation>Открыть документацию PySide6</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3760" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3759" />
       <source>&lt;b&gt;PySide6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Документация PySide6&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение документации PySide6.  В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3860" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3859" />
       <source>E&amp;xtras</source>
       <translation>&amp;Дополнительно</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3870" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3869" />
       <source>Wi&amp;zards</source>
       <translation>&amp;Мастера</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3888" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3887" />
       <source>P&amp;lugins</source>
       <translation>Пла&amp;гины</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3897" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3896" />
       <source>Configure...</source>
       <translation>Настроить...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3906" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3905" />
       <source>&amp;Testing</source>
       <translation>&amp;Тестировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3923" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3922" />
       <source>Select Tool Group</source>
       <translation>Выберите группу инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3934" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3933" />
       <source>Se&amp;ttings</source>
       <translation>&amp;Настройки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3967" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3966" />
       <source>&amp;Window</source>
       <translation>&amp;Окно</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3976" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3975" />
       <source>&amp;Windows</source>
       <translation>&amp;Окна</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3980" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3979" />
       <source>Central Park</source>
       <translation>Центральное окно</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3984" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3983" />
       <source>Left Side</source>
       <translation>Левая панель</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4003" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4002" />
       <source>Right Side</source>
       <translation>Правая панель</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4022" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4021" />
       <source>Bottom Side</source>
       <translation>Нижняя панель</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4030" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4029" />
       <source>Plug-ins</source>
       <translation>Плагины</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4036" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4035" />
       <source>&amp;Toolbars</source>
       <translation>&amp;Панели инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4049" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4048" />
       <source>&amp;Help</source>
       <translation>&amp;Справка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4119" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4096" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4103" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4087" />
       <source>Tools</source>
       <translation>Инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4121" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4100" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4105" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4091" />
       <source>Settings</source>
       <translation>Настройки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6158" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4122" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4101" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6142" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4106" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4092" />
       <source>Help</source>
       <translation>Справка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4123" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4102" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4107" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4093" />
       <source>Profiles</source>
       <translation>Профили</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4124" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4103" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4108" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4094" />
       <source>Plugins</source>
       <translation>Плагины</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4120" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4104" />
       <source>Unittest</source>
       <translation>Юниттест</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4292" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4276" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается язык текущего окна редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4301" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4285" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается текущая кодировка редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4310" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4294" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается режим конца строки текущего редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4319" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4303" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается режим ro/rw файла, открытого в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4328" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4312" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается номер текущей строки редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4337" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4321" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается текущая позиция курсора в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4351" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4335" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar allows zooming the current editor or shell.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния разрешено масштабирование редактора или оболочки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4422" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4381" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4406" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4365" />
       <source>External Tools/{0}</source>
       <translation>Внешние инструменты/{0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4530" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4514" />
       <source>&lt;h2&gt;Version Numbers&lt;/h2&gt;&lt;table&gt;</source>
       <translation>&lt;h2&gt;Номера версий&lt;/h2&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4579" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4563" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;WebEngine (Security)&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;WebEngine (безопасность)&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4596" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4580" />
       <source>Desktop</source>
       <translation>Рабочий стол</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4600" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4584" />
       <source>Session Type</source>
       <translation>Тип сессии</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4603" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4587" />
       <source>&lt;/table&gt;</source>
       <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4640" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4624" />
       <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
       <translation>Почтовый адрес или адрес почтового сервера пуст. &lt;p&gt;Настройте параметры вашей электронной почты в диалоге предпочтений.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4955" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4939" />
       <source>Restart application</source>
       <translation>Перезапустить приложение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4956" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4940" />
       <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
       <translation>Необходимо перезапустить приложение. Сделать это сейчас?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4980" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4964" />
       <source>Upgrade PyQt</source>
       <translation>Обновить PyQt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4981" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4965" />
       <source>eric needs to be closed in order to upgrade PyQt. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time.
 
 Shall the upgrade be done now?</source>
@@ -85434,13 +85475,13 @@
 Выполнить обновление сейчас?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5031" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5005" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5015" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4989" />
       <source>Upgrade Eric</source>
       <translation>Обновить Eric</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5006" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4990" />
       <source>eric needs to be closed in order to be upgraded. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time.
 
 Shall the upgrade be done now?</source>
@@ -85449,7 +85490,7 @@
 Выполнить обновление сейчас?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5032" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5016" />
       <source>eric needs to be closed in order to upgrade eric and PyQt. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time.
 
  Shall the upgrade be done now?</source>
@@ -85458,361 +85499,361 @@
  Выполнить обновление сейчас?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5090" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5074" />
       <source>&amp;Builtin Tools</source>
       <translation>&amp;Встроенные инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5107" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5091" />
       <source>&amp;Plugin Tools</source>
       <translation>Инструменты - &amp;плагины</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5110" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5094" />
       <source>&amp;User Tools</source>
       <translation>&amp;Инструменты пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5136" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5120" />
       <source>Configure Tool Groups ...</source>
       <translation>Настройка группы инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5140" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5124" />
       <source>Configure current Tool Group ...</source>
       <translation>Настроить текущую группу инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5179" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5159" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5163" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5143" />
       <source>No User Tools Configured</source>
       <translation>Инструменты пользователя не сконфигурированы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5253" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5237" />
       <source>&amp;Show all</source>
       <translation>Показать &amp;всё</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5255" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5239" />
       <source>&amp;Hide all</source>
       <translation>Ск&amp;рыть всё</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6293" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6282" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6234" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6224" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6058" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6048" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5990" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5980" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6277" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6266" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6218" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6208" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6042" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6032" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5974" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5964" />
       <source>Problem</source>
       <translation>Проблема</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6294" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6283" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6235" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6225" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6059" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6049" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5991" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5981" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6278" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6267" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6219" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6209" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6043" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6033" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5975" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5965" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; либо не существует, либо нулевой длины.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6506" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6419" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6329" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6306" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6247" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6195" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6174" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6134" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6125" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6090" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6081" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6022" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6013" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6490" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6403" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6313" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6290" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6231" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6179" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6158" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6118" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6109" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6074" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6065" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6006" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5997" />
       <source>Process Generation Error</source>
       <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6014" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5998" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить Qt-Designer.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6023" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6007" />
       <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Designer executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не удается найти исполняемый файл Qt-Designer.&lt;br&gt;На странице настройки Qt убедитесь, что он установлен и дополнительно настроен.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6082" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6066" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить Qt-Linguist.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6091" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6075" />
       <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Linguist executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не удается найти исполняемый файл Qt-Linguist.&lt;br&gt;На странице настройки Qt убедитесь, что он установлен и дополнительно настроен.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6126" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6110" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить Qt-Assistant.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6135" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6119" />
       <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Assistant executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не удается найти исполняемый файл Qt-Assistant.&lt;br&gt;На странице настройки Qt убедитесь, что он установлен и дополнительно настроен.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6143" />
+      <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
+      <translation>В настоящее время просмотрщик пользователя не выбран. Используйте диалог предпочтений для его выбора.</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6159" />
-      <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
-      <translation>В настоящее время просмотрщик пользователя не выбран. Используйте диалог предпочтений для его выбора.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6175" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить пользовательский просмотрщик.&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6196" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6180" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить просмотрщик справки.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен под именем &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6248" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6232" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить UI Previewer (предпросмотр интерфейсов).&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6307" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6291" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить Translation Previewer (предпросмотр переводов).&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6330" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6314" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить SQL браузер.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен как &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6420" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6404" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Snapshot tool.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить программу для создания снимка экрана.&lt;br&gt;Убедитесь что она установлена как &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6453" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6443" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6437" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6427" />
       <source>External Tools</source>
       <translation>Внешние инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6444" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6428" />
       <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source>
       <translation>Запись для внешнего инструмента '{0}' не найдена в группе инструментов '{1}'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6454" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6438" />
       <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source>
       <translation>Запись для группы инструментов '{0}' не найдена.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6489" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6473" />
       <source>Starting process '{0} {1}'.
 </source>
       <translation>Запускается процесс '{0} {1}'.
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6507" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6491" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить инструмент &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен в &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6583" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6567" />
       <source>Process '{0}' has exited.
 </source>
       <translation>Процесс '{0}' завершен.
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6870" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6808" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6764" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6690" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6626" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6854" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6792" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6748" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6674" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6610" />
       <source>Documentation Missing</source>
       <translation>Документация отсутствует</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6871" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6809" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6765" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6691" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6627" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6855" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6793" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6749" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6675" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6611" />
       <source>&lt;p&gt;The documentation starting point "&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;" could not be found.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Стартовая директория документации "&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;" не найдена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6852" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6734" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6836" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6718" />
       <source>Documentation</source>
       <translation>Документация</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6735" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6719" />
       <source>&lt;p&gt;The PyQt{0} documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Стартовая директория документации PyQt{0} не настроена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6853" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6837" />
       <source>&lt;p&gt;The PySide{0} documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Просмотр документации PySide{0} не настроен.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7031" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6968" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7015" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6952" />
       <source>Start Web Browser</source>
       <translation>Запуск web-браузера</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6969" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6953" />
       <source>The eric web browser could not be started.</source>
       <translation>Невозможно запустить eric web-браузер.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7032" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7016" />
       <source>&lt;p&gt;The eric web browser is not started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Eric web-браузер не запущен.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7074" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7058" />
       <source>Open Browser</source>
       <translation>Открыть браузер</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7074" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7058" />
       <source>Could not start a web browser</source>
       <translation>Невозможно запустить web-браузер</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7328" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7312" />
       <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj)</source>
       <translation>Файл горячих клавиш (*.ekj)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7346" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7330" />
       <source>&lt;p&gt;The keyboard shortcuts file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл горячих клавиш &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7366" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7350" />
       <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj);;XML Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
       <translation>Файл горячих клавиш (*.ekj);;XML-файл горячих клавиш (*.e4k)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7549" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7533" />
       <source>Read Tasks</source>
       <translation>Прочитать задачи</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7550" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7534" />
       <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл задач: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7593" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7577" />
       <source>Read Session</source>
       <translation>Загрузить сессию</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7605" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7578" />
+      <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл сессии &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7604" />
+      <source>Read session</source>
+      <translation>Загрузить сессию</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7621" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7594" />
-      <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл сессии &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7620" />
-      <source>Read session</source>
-      <translation>Загрузить сессию</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7637" />
       <source>Save Session</source>
       <translation>Сохранить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7639" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7623" />
       <source>eric Session Files (*.esj)</source>
       <translation>Файлы сессий eric (*.esj)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7662" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7646" />
       <source>eric Session Files (*.esj);;eric XML Session Files (*.e5s)</source>
       <translation>Файлы сессии eric (*.esj);;XML-файл сессии eric (*.e5s)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7708" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7692" />
       <source>Crash Session found!</source>
       <translation>Обнаружена crash-сессия!</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7709" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7693" />
       <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source>
       <translation>Найден файл crashed-сессии. Должна ли эта сессия быть восстановлена?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8079" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8063" />
       <source>Drop Error</source>
       <translation>Ошибка Drag&amp;&amp;Drop</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8080" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8064" />
       <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не является файлом&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8258" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8242" />
       <source>Upgrade available</source>
       <translation>Доступно обновление</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8259" />
-      <source>&lt;p&gt;A newer version of the &lt;b&gt;eric-ide&lt;/b&gt; package is available at &lt;a href="{0}/eric-ide/"&gt;PyPI&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Installed: {1}&lt;br/&gt;Available: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Новая версия пакета &lt;b&gt;eric-ide&lt;/b&gt; доступна по адресу &lt;a href="{0}/eric-ide/"&gt;PyPI&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; Установлено: {1}&lt;br/&gt;Доступно: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8310" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8297" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8243" />
+      <source>&lt;p&gt;A newer version of the &lt;b&gt;eric-ide&lt;/b&gt; package is available at &lt;a href="{0}/eric-ide/"&gt;PyPI&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Installed: {1}&lt;br/&gt;Available: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Shall &lt;b&gt;eric-ide&lt;/b&gt; be upgraded?&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Новая версия пакета &lt;b&gt;eric-ide&lt;/b&gt; доступна по адресу &lt;a href="{0}/eric-ide/"&gt;PyPI&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; Установлено: {1}&lt;br/&gt;Доступно: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Должен ли &lt;b&gt;eric-ide&lt;/b&gt; быть обновлен?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8296" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8283" />
       <source>First time usage</source>
       <translation>Первое использование</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8298" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8284" />
       <source>eric7 has not been configured yet but an eric6 configuration was found. Shall this be imported?</source>
       <translation>Eric7 еще не настроен, но доступна конфигурация eric6. Импортировать ее?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8311" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8297" />
       <source>eric has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
       <translation>Настройка eric ещё не выполнена. Сейчас будет запущен диалог конфигурации.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8334" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8320" />
       <source>Select Workspace Directory</source>
       <translation>Выбор директории рабочей области</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8494" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8480" />
       <source>Unsaved Data Detected</source>
       <translation>Обнаружены несохраненные данные</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8495" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8481" />
       <source>Some editors contain unsaved data. Shall these be saved?</source>
       <translation>Некоторые редакторы содержат несохраненные данные. Должны ли они быть сохранены?</translation>
     </message>
@@ -85892,7 +85933,7 @@
   <context>
     <name>Utilities</name>
     <message>
-      <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1060" />
+      <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1061" />
       <source>&lt;p&gt;You may use %-codes as placeholders in the string. Supported codes are:&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%C&lt;/td&gt;&lt;td&gt;column of the cursor of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%D&lt;/td&gt;&lt;td&gt;directory of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%F&lt;/td&gt;&lt;td&gt;filename of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%H&lt;/td&gt;&lt;td&gt;home directory of the current user&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%L&lt;/td&gt;&lt;td&gt;line of the cursor of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%P&lt;/td&gt;&lt;td&gt;path of the current project&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%S&lt;/td&gt;&lt;td&gt;selected text of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%U&lt;/td&gt;&lt;td&gt;username of the current user&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%%&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the percent sign&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Вы можете использовать %-коды как заполнители в строке:
 &lt;table&gt;
@@ -86723,156 +86764,156 @@
   <context>
     <name>VcsProjectHelper</name>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="71" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="70" />
       <source>New from repository</source>
       <translation>Новый из репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="73" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="72" />
       <source>&amp;New from repository...</source>
       <translation>&amp;Новый из репозитория...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="80" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="79" />
       <source>Create a new project from the VCS repository</source>
       <translation>Создать новый проект из репозитория VCS</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="85" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="84" />
       <source>&lt;b&gt;New from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a new local project from the VCS repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Новый из репозитория&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создание нового локального проекта из репозитория VCS.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="96" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="95" />
       <source>Export from repository</source>
       <translation>Экспорт из репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="98" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="97" />
       <source>&amp;Export from repository...</source>
       <translation>&amp;Экспорт из репозитория...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="107" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="106" />
       <source>Export a project from the repository</source>
       <translation>Экспорт проекта из репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="112" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="111" />
       <source>&lt;b&gt;Export from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This exports a project from the repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Экспорт из репозитория&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Экспорт проекта из репозитория.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="122" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="121" />
       <source>Add to repository</source>
       <translation>Добавить в репозиторий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="124" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="123" />
       <source>&amp;Add to repository...</source>
       <translation>&amp;Добавить в репозиторий...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="131" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="130" />
       <source>Add the local project to the VCS repository</source>
       <translation>Добавить локальный проект в репозиторий VCS</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="136" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="135" />
       <source>&lt;b&gt;Add to repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This adds (imports) the local project to the VCS repository.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Добавить в репозиторий&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Добавление (импорт) локального проекта в репозиторий VCS.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="183" />
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="180" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="181" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="179" />
       <source>VCS</source>
       <translation>VCS</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="256" />
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="227" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="254" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="225" />
       <source>New Project</source>
       <translation>Новый проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="458" />
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="228" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="456" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="226" />
       <source>Select version control system for the project</source>
       <translation>Выберите систему контроля версий для проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="490" />
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="257" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="488" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="255" />
       <source>Would you like to edit the VCS command options?</source>
       <translation>Вы хотите редактировать параметры команд VCS?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="277" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="275" />
       <source>Create project directory</source>
       <translation>Создать директорию проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="280" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="278" />
       <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать директорию проекта &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="388" />
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="372" />
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="330" />
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="310" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="386" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="370" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="328" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="308" />
       <source>New project from repository</source>
       <translation>Новый проект из репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="313" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="311" />
       <source>Select a project file to open.</source>
       <translation>Выберите файл проекта для открытия.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="333" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="331" />
       <source>The project retrieved from the repository does not contain an eric project file (*.epj). Create it?</source>
       <translation>В проекте, извлеченном из репозитория, нет файла проекта (*.epj). Создать его?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="376" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="374" />
       <source>Shall the project file be added to the repository?</source>
       <translation>Должен ли файл проекта быть добавлен в репозиторий?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="391" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="389" />
       <source>The project could not be retrieved from the repository.</source>
       <translation>Невозможно извлечь проект из репозитория.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="487" />
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="457" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="485" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="455" />
       <source>Import Project</source>
       <translation>Импортировать проект</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="531" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="529" />
       <source>Update</source>
       <translation>Обновить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="665" />
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="532" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="663" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="530" />
       <source>The project should be reread. Do this now?</source>
       <translation>Проект должен быть перепрочитан. Сделать это сейчас?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="568" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="566" />
       <source>Remove project from repository</source>
       <translation>Удалить проект из репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="571" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="569" />
       <source>Dou you really want to remove this project from the repository (and disk)?</source>
       <translation>Вы действительно хотите удалить этот проект и из репозитория (и с диска)?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="664" />
+      <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="662" />
       <source>Switch</source>
       <translation>Переключиться</translation>
     </message>
@@ -87008,3965 +87049,3965 @@
   <context>
     <name>ViewManager</name>
     <message>
-      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="598" />
+      <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="597" />
       <source>Ctrl+G</source>
       <comment>Search|Goto Offset</comment>
       <translation>Ctrl+G</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="691" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="303" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="690" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="302" />
       <source>Ctrl+S</source>
       <comment>File|Save</comment>
       <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1043" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="330" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1041" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="329" />
       <source>Cut</source>
       <translation>Вырезать</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1043" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="331" />
+      <source>Cu&amp;t</source>
+      <translation>В&amp;ырезать</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1045" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="332" />
-      <source>Cu&amp;t</source>
-      <translation>В&amp;ырезать</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1047" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="334" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="333" />
       <source>Ctrl+X</source>
       <comment>Edit|Cut</comment>
       <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1050" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="337" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1048" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="336" />
       <source>Shift+Del</source>
       <comment>Edit|Cut</comment>
       <translation>Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1056" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="343" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1054" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="342" />
       <source>Cut the selection</source>
       <translation>Вырезать выделение</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1068" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="351" />
+      <source>Copy</source>
+      <translation>Копировать</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1070" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="352" />
-      <source>Copy</source>
-      <translation>Копировать</translation>
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="353" />
+      <source>&amp;Copy</source>
+      <translation>&amp;Копировать</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1072" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="354" />
-      <source>&amp;Copy</source>
-      <translation>&amp;Копировать</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1074" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="356" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="355" />
       <source>Ctrl+C</source>
       <comment>Edit|Copy</comment>
       <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1077" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="359" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1075" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="358" />
       <source>Ctrl+Ins</source>
       <comment>Edit|Copy</comment>
       <translation>Ctrl+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1083" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="365" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1081" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="364" />
       <source>Copy the selection</source>
       <translation>Копировать выделение</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1095" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="373" />
+      <source>Paste</source>
+      <translation>Вставить</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1097" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="374" />
-      <source>Paste</source>
-      <translation>Вставить</translation>
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="375" />
+      <source>&amp;Paste</source>
+      <translation>Вс&amp;тавить</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1099" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="376" />
-      <source>&amp;Paste</source>
-      <translation>Вс&amp;тавить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1101" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="378" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="377" />
       <source>Ctrl+V</source>
       <comment>Edit|Paste</comment>
       <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1104" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="381" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1102" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="380" />
       <source>Shift+Ins</source>
       <comment>Edit|Paste</comment>
       <translation>Shift+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1110" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="387" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1108" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="386" />
       <source>Paste the last cut/copied text</source>
       <translation>Вставить вырезанный/скопированный текст</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1124" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1122" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="400" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="398" />
+      <source>Clear</source>
+      <translation>Очистить</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1126" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1124" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="401" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="399" />
-      <source>Clear</source>
-      <translation>Очистить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1128" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="403" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="402" />
       <source>Alt+Shift+C</source>
       <comment>Edit|Clear</comment>
       <translation>Alt+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1135" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="410" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1133" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="409" />
       <source>Clear all text</source>
       <translation>Убрать весь текст</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2530" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2529" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1687" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2528" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2527" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1686" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="436" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1685" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="435" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="434" />
       <source>Delete current line</source>
       <translation>Удалить текущую строку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2531" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1688" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="437" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2529" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1687" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="436" />
       <source>Ctrl+Shift+L</source>
       <translation>Ctrl+Shift+L</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2037" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2035" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2034" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1208" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1207" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="447" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="446" />
+      <source>Indent one level</source>
+      <translation>Увеличить отступ</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2036" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1209" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1208" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="448" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="447" />
-      <source>Indent one level</source>
-      <translation>Увеличить отступ</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2038" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1210" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="449" />
       <source>Tab</source>
       <translation>Tab</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2501" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2500" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1674" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1673" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="459" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="458" />
+      <source>Insert new line</source>
+      <translation>Вставить новую строку</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2502" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1675" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="460" />
+      <source>Return</source>
+      <translation>Return</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2503" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2502" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1675" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1674" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="460" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="459" />
-      <source>Insert new line</source>
-      <translation>Вставить новую строку</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2504" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1676" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="461" />
-      <source>Return</source>
-      <translation>Return</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2505" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1677" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="462" />
       <source>Enter</source>
       <translation>Enter</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2389" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2388" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1561" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2387" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2386" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1560" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="472" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1559" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="471" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="470" />
       <source>Delete previous character</source>
       <translation>Удалить предыдущий символ</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2390" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1562" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="473" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2388" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1561" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="472" />
       <source>Backspace</source>
       <translation>Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2397" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1569" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="480" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2395" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1568" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="479" />
       <source>Meta+H</source>
       <translation>Meta+H</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2402" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1574" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="485" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2400" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1573" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="484" />
       <source>Shift+Backspace</source>
       <translation>Shift+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2427" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2426" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1599" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2425" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2424" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1598" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="494" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1597" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="493" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="492" />
       <source>Delete current character</source>
       <translation>Удалить текущий символ</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2428" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1600" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="495" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2426" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1599" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="494" />
       <source>Del</source>
       <translation>Del</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2435" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1607" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="502" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2433" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1606" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="501" />
       <source>Meta+D</source>
       <translation>Meta+D</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2443" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2441" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2440" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1614" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1613" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="509" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="508" />
+      <source>Delete word to left</source>
+      <translation>Удалить слово слева</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2442" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1615" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1614" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="510" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="509" />
-      <source>Delete word to left</source>
-      <translation>Удалить слово слева</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2444" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1616" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="511" />
       <source>Ctrl+Backspace</source>
       <translation>Ctrl+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2455" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2454" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1627" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2453" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2452" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1626" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="522" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1625" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="521" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="520" />
       <source>Delete word to right</source>
       <translation>Удалить слово справа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2456" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1628" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="523" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2454" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1627" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="522" />
       <source>Ctrl+Del</source>
       <translation>Ctrl+Del</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2465" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2464" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1638" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1637" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="533" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="532" />
+      <source>Delete line to left</source>
+      <translation>Удалить строку слева</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2467" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2466" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1639" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1638" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="534" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="533" />
-      <source>Delete line to left</source>
-      <translation>Удалить строку слева</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2469" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1641" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="536" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1640" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="535" />
       <source>Ctrl+Shift+Backspace</source>
       <translation>Ctrl+Shift+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2481" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2480" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1653" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2479" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2478" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1652" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="548" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1651" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="547" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="546" />
       <source>Delete line to right</source>
       <translation>Удалить строку справа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2489" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1661" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="556" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2487" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1660" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="555" />
       <source>Meta+K</source>
       <translation>Meta+K</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2494" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1666" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="561" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2492" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1665" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="560" />
       <source>Ctrl+Shift+Del</source>
       <translation>Ctrl+Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1729" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1727" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1726" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="896" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="895" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="569" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="568" />
+      <source>Move left one character</source>
+      <translation>Перейти влево на один символ</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1728" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="897" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="896" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="570" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="569" />
-      <source>Move left one character</source>
-      <translation>Перейти влево на один символ</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1730" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="898" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="571" />
       <source>Left</source>
       <translation>Left</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1738" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="906" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="579" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1736" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="905" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="578" />
       <source>Meta+B</source>
       <translation>Meta+B</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1745" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1743" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1742" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="912" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="911" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="585" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="584" />
+      <source>Move right one character</source>
+      <translation>Перейти вправо на один символ</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1744" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="913" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="912" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="586" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="585" />
-      <source>Move right one character</source>
-      <translation>Перейти вправо на один символ</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1746" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="914" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="587" />
       <source>Right</source>
       <translation>Right</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1753" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="921" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="594" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1751" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="920" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="593" />
       <source>Meta+F</source>
       <translation>Meta+F</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1825" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1824" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="993" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1823" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1822" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="992" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="602" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="991" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="601" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="600" />
       <source>Move left one word</source>
       <translation>Перейти влево на одно слово</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1833" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1801" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1001" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="969" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="610" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1831" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1799" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1000" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="968" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="609" />
       <source>Alt+Left</source>
       <translation>Alt+Left</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1889" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1837" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1061" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1005" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="614" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1887" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1835" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1060" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1004" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="613" />
       <source>Ctrl+Left</source>
       <translation>Ctrl+Left</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1845" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1844" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1013" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1843" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1842" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1012" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="622" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1011" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="621" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="620" />
       <source>Move right one word</source>
       <translation>Перейти вправо на одно слово</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2626" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1853" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1815" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1025" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="630" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2624" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1851" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1814" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1024" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="629" />
       <source>Ctrl+Right</source>
       <translation>Ctrl+Right</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1863" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1860" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1035" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1032" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="640" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="637" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1861" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1858" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1034" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1031" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="639" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="636" />
       <source>Move to first visible character in document line</source>
       <translation>Перейти к первому видимому символу в строке документа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2887" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1873" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2076" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1045" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="650" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2885" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1871" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2075" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1044" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="649" />
       <source>Home</source>
       <translation>Home</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1901" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1900" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1073" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1899" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1898" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1072" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="658" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1071" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="657" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="656" />
       <source>Move to end of document line</source>
       <translation>Перейти на конец строки документа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1909" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1081" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="666" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1907" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1080" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="665" />
       <source>Meta+E</source>
       <translation>Meta+E</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2904" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1913" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2093" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1085" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="670" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2902" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1911" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2092" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1084" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="669" />
       <source>End</source>
       <translation>End</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1761" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1759" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1758" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="928" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="927" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="677" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="676" />
+      <source>Move up one line</source>
+      <translation>Перейти на одну строку вверх</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1760" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="929" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="928" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="678" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="677" />
-      <source>Move up one line</source>
-      <translation>Перейти на одну строку вверх</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1762" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="930" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="679" />
       <source>Up</source>
       <translation>Up</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1769" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="937" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="686" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1767" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="936" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="685" />
       <source>Meta+P</source>
       <translation>Meta+P</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1777" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1775" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1774" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="944" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="943" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="693" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="692" />
+      <source>Move down one line</source>
+      <translation>Перейти на одну строку вниз</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1776" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="945" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="944" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="694" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="693" />
-      <source>Move down one line</source>
-      <translation>Перейти на одну строку вниз</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1778" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="946" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="695" />
       <source>Down</source>
       <translation>Down</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1785" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="953" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="702" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1783" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="952" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="701" />
       <source>Meta+N</source>
       <translation>Meta+N</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2025" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1922" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1197" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1094" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="711" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2023" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1920" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1196" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1093" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="710" />
       <source>Ctrl+Down</source>
       <translation>Ctrl+Down</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2005" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1934" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1177" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1106" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="723" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2003" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1932" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1176" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1105" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="722" />
       <source>Ctrl+Up</source>
       <translation>Ctrl+Up</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1969" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1967" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1966" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1140" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1139" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="733" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="732" />
+      <source>Move up one page</source>
+      <translation>Перейти на одну страницу вверх</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1968" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1141" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1140" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="734" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="733" />
-      <source>Move up one page</source>
-      <translation>Перейти на одну страницу вверх</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1970" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1142" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="735" />
       <source>PgUp</source>
       <translation>PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1981" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1980" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1153" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1979" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1978" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1152" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="746" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1151" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="745" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="744" />
       <source>Move down one page</source>
       <translation>Перейти на одну страницу вниз</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1982" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1154" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="747" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1980" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1153" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="746" />
       <source>PgDown</source>
       <translation>PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1989" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1161" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="754" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1987" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1160" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="753" />
       <source>Meta+V</source>
       <translation>Meta+V</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2672" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2670" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2669" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1860" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1859" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="761" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="760" />
+      <source>Escape</source>
+      <translation>Escape</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2671" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1861" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1860" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="762" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="761" />
-      <source>Escape</source>
-      <translation>Escape</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2673" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1862" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="763" />
       <source>Esc</source>
       <translation>Esc</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2063" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2060" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1235" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1232" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="776" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="773" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2061" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2058" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1234" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1231" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="775" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="772" />
       <source>Extend selection left one character</source>
       <translation>Распространить выделение на один символ влево</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2066" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1238" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="779" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2064" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1237" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="778" />
       <source>Shift+Left</source>
       <translation>Shift+Left</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2073" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1245" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="786" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2071" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1244" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="785" />
       <source>Meta+Shift+B</source>
       <translation>Meta+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2083" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2080" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1255" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1252" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="796" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="793" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2081" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2078" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1254" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1251" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="795" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="792" />
       <source>Extend selection right one character</source>
       <translation>Распространить выделение на один символ вправо</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2086" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1258" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="799" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2084" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1257" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="798" />
       <source>Shift+Right</source>
       <translation>Shift+Right</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2093" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1265" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="806" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2091" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1264" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="805" />
       <source>Meta+Shift+F</source>
       <translation>Meta+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2177" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2176" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1349" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2175" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2174" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1348" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="814" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1347" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="813" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="812" />
       <source>Extend selection left one word</source>
       <translation>Распространить выделение на одно слово влево</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2186" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2146" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1358" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1318" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="823" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2184" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2144" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1357" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1317" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="822" />
       <source>Alt+Shift+Left</source>
       <translation>Alt+Shift+Left</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3090" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2192" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2279" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1364" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="829" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3088" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2190" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2278" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1363" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="828" />
       <source>Ctrl+Shift+Left</source>
       <translation>Ctrl+Shift+Left</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2203" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2200" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1375" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1372" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="840" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="837" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2201" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2198" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1374" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1371" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="839" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="836" />
       <source>Extend selection right one word</source>
       <translation>Распространить выделение на одно слово вправо</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2964" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2214" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2168" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2153" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1386" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1340" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="851" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2962" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2212" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2166" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2152" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1385" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1339" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="850" />
       <source>Alt+Shift+Right</source>
       <translation>Alt+Shift+Right</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2651" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2220" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1840" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1392" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="857" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2649" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2218" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1839" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1391" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="856" />
       <source>Ctrl+Shift+Right</source>
       <translation>Ctrl+Shift+Right</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2232" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2228" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1404" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1400" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="869" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="865" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2230" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2226" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1403" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1399" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="868" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="864" />
       <source>Extend selection to first visible character in document line</source>
       <translation>Распространить выделение до первого видимого символа в строке документа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2243" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1415" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="880" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2241" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1414" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="879" />
       <source>Shift+Home</source>
       <translation>Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2253" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2250" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1425" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1422" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="890" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="887" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2251" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2248" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1424" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1421" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="889" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="886" />
       <source>Extend selection to end of document line</source>
       <translation>Распространить выделение до конца строки документа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2263" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1435" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="900" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2261" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1434" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="899" />
       <source>Meta+Shift+E</source>
       <translation>Meta+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2267" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1439" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="904" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2265" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1438" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="903" />
       <source>Shift+End</source>
       <translation>Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4035" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4032" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3467" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2535" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="918" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4031" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4029" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3464" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2534" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="917" />
       <source>Search</source>
       <translation>Поиск</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3469" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2537" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="920" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3466" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2536" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="919" />
       <source>&amp;Search...</source>
       <translation>&amp;Поиск...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3471" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2539" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="922" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3468" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2538" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="921" />
       <source>Ctrl+F</source>
       <comment>Search|Search</comment>
       <translation>Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3478" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2546" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="929" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3475" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2545" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="928" />
       <source>Search for a text</source>
       <translation>Поиск текста</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="932" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="931" />
       <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the shell window. A dialog is shown to enter the search text and options for the search.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Поиск&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск текста в окне оболочки. Отображается диалог для ввода текста поиска и параметров поиска.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3493" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2561" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="944" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3490" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2560" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="943" />
       <source>Search next</source>
       <translation>Найти следующее</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3495" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2563" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="946" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3492" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2562" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="945" />
       <source>Search &amp;next</source>
       <translation>&amp;Следующее</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3497" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2565" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="948" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3494" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2564" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="947" />
       <source>F3</source>
       <comment>Search|Search next</comment>
       <translation>F3</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3504" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2572" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="955" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3501" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2571" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="954" />
       <source>Search next occurrence of text</source>
       <translation>Поиск следующего вхождения текста</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="958" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="957" />
       <source>&lt;b&gt;Search next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the next occurrence of some text in the shell window. The previously entered search text and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Поиск следующего&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск следующего вхождения текста в окне оболочки. Используются ранее введенный искомый текст и параметры поиска.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3519" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2587" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="972" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3516" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2586" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="971" />
       <source>Search previous</source>
       <translation>Найти предыдущее</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3521" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2589" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="974" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3518" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2588" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="973" />
       <source>Search &amp;previous</source>
       <translation>&amp;Предыдущее</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3523" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2591" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="976" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3520" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2590" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="975" />
       <source>Shift+F3</source>
       <comment>Search|Search previous</comment>
       <translation>Shift+F3</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3532" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2600" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="985" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3529" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2599" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="984" />
       <source>Search previous occurrence of text</source>
       <translation>Поиск предыдущего вхождения текста</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="990" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="989" />
       <source>&lt;b&gt;Search previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the previous occurrence of some text in the shell window. The previously entered search text and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Поиск предыдущего&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск предыдущего вхождения текста в окне оболочки. Используются ранее введенный искомый текст и параметры поиска.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4072" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2757" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1010" />
+      <source>Zoom in</source>
+      <translation>Увеличить масштаб</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4074" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2759" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1012" />
+      <source>Zoom &amp;in</source>
+      <translation>У&amp;величить масштаб</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4076" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2758" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1011" />
-      <source>Zoom in</source>
-      <translation>Увеличить масштаб</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4078" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2760" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1013" />
-      <source>Zoom &amp;in</source>
-      <translation>У&amp;величить масштаб</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4080" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2762" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1015" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2761" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1014" />
       <source>Ctrl++</source>
       <comment>View|Zoom in</comment>
       <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4083" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2765" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1018" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4079" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2764" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1017" />
       <source>Zoom In</source>
       <comment>View|Zoom in</comment>
       <translation>Увеличить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4089" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2771" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1024" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4085" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2770" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1023" />
       <source>Zoom in on the text</source>
       <translation>Увеличить масштаб текста</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4092" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2774" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1027" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4088" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2773" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1026" />
       <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the text. This makes the text bigger.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Увеличить масштаб&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Увеличить масштаб. Размер букв увеличится.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4098" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2783" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1036" />
+      <source>Zoom out</source>
+      <translation>Уменьшить масштаб</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4100" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2785" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1038" />
+      <source>Zoom &amp;out</source>
+      <translation>У&amp;меньшить масштаб</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4102" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2784" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1037" />
-      <source>Zoom out</source>
-      <translation>Уменьшить масштаб</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4104" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2786" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1039" />
-      <source>Zoom &amp;out</source>
-      <translation>У&amp;меньшить масштаб</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4106" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2788" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1041" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2787" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1040" />
       <source>Ctrl+-</source>
       <comment>View|Zoom out</comment>
       <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4109" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2791" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1044" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4105" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2790" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1043" />
       <source>Zoom Out</source>
       <comment>View|Zoom out</comment>
       <translation>Уменьшить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4115" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2797" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1050" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4111" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2796" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1049" />
       <source>Zoom out on the text</source>
       <translation>Уменьшить масштаб текста</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4118" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2800" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1053" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4114" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2799" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1052" />
       <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the text. This makes the text smaller.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Уменьшить масштаб&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Уменьшить масштаб. Размер букв уменьшится.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4124" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2809" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1062" />
+      <source>Zoom reset</source>
+      <translation>Сбросить масштаб</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4126" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2811" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1064" />
+      <source>Zoom &amp;reset</source>
+      <translation>&amp;Сбросить масштаб</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4128" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2810" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1063" />
-      <source>Zoom reset</source>
-      <translation>Сбросить масштаб</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4130" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2812" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1065" />
-      <source>Zoom &amp;reset</source>
-      <translation>&amp;Сбросить масштаб</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4132" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2814" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1067" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2813" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1066" />
       <source>Ctrl+0</source>
       <comment>View|Zoom reset</comment>
       <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4139" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2821" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1074" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4135" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2820" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1073" />
       <source>Reset the zoom of the text</source>
       <translation>Сбросить масштаб текста</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4142" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2824" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1077" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4138" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2823" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1076" />
       <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сбросить масштаб&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сброс масштаба текста. Эта настройка возвращает масштаб текста к 100%.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4153" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2835" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1088" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4149" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2834" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1087" />
       <source>Zoom</source>
       <translation>Масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4155" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2837" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1090" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4151" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2836" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1089" />
       <source>&amp;Zoom</source>
       <translation>Мас&amp;штаб</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4162" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2844" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1097" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4158" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2843" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1096" />
       <source>Zoom the text</source>
       <translation>Масштаб текста</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4165" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2847" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1100" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4161" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2846" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1099" />
       <source>&lt;b&gt;Zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Масштаб&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Масштаб текста. Открытие диалога для выбора желаемого масштаба текста.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="814" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="812" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="743" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="813" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="811" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="742" />
       <source>Print Preview</source>
       <translation>Предварительный просмотр печати</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1793" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1792" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="961" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1791" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1790" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="960" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="959" />
       <source>Move left one word part</source>
       <translation>Перейти влево на одну часть слова</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1809" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1808" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="977" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1807" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1806" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="976" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="975" />
       <source>Move right one word part</source>
       <translation>Перейти вправо на одну часть слова</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2942" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1817" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2131" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1021" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="985" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2940" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1815" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2130" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1020" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="984" />
       <source>Alt+Right</source>
       <translation>Alt+Right</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1881" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1880" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1053" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1879" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1878" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1052" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1051" />
       <source>Move to start of display line</source>
       <translation>Перейти на начало строки экрана</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1893" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1065" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1891" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1064" />
       <source>Alt+Home</source>
       <translation>Alt+Home</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1921" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1920" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1093" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1919" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1918" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1092" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1091" />
       <source>Scroll view down one line</source>
       <translation>Прокрутить на одну строку вниз</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1933" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1932" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1105" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1931" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1930" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1104" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1103" />
       <source>Scroll view up one line</source>
       <translation>Прокрутить на одну строку вверх</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1945" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1944" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1117" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1943" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1942" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1116" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1115" />
       <source>Move up one paragraph</source>
       <translation>Перейти на один параграф вверх</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1946" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1118" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1944" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1117" />
       <source>Alt+Up</source>
       <translation>Alt+Up</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1957" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1956" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1129" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1955" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1954" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1128" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1127" />
       <source>Move down one paragraph</source>
       <translation>Перейти на один параграф вниз</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1958" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1130" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1956" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1129" />
       <source>Alt+Down</source>
       <translation>Alt+Down</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1997" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1996" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1169" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1995" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1994" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1168" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1167" />
       <source>Move to start of document</source>
       <translation>Перейти на начало документа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2009" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1181" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2007" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1180" />
       <source>Ctrl+Home</source>
       <translation>Ctrl+Home</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2017" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2016" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1189" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2015" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2014" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1188" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1187" />
       <source>Move to end of document</source>
       <translation>Перейти на конец документа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2029" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1201" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2027" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1200" />
       <source>Ctrl+End</source>
       <translation>Ctrl+End</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2049" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2047" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2046" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1220" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1219" />
+      <source>Unindent one level</source>
+      <translation>Уменьшить отступ</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2048" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1221" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1220" />
-      <source>Unindent one level</source>
-      <translation>Уменьшить отступ</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2050" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1222" />
       <source>Shift+Tab</source>
       <translation>Shift+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2101" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2099" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2098" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1272" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1271" />
+      <source>Extend selection up one line</source>
+      <translation>Распространить выделение на одну строку вверх</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2100" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1273" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1272" />
-      <source>Extend selection up one line</source>
-      <translation>Распространить выделение на одну строку вверх</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2102" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1274" />
       <source>Shift+Up</source>
       <translation>Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2109" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1281" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2107" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1280" />
       <source>Meta+Shift+P</source>
       <translation>Meta+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2117" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2115" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2114" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1288" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1287" />
+      <source>Extend selection down one line</source>
+      <translation>Распространить выделение на одну строку вниз</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2116" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1289" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1288" />
-      <source>Extend selection down one line</source>
-      <translation>Распространить выделение на одну строку вниз</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2118" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1290" />
       <source>Shift+Down</source>
       <translation>Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2125" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1297" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2123" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1296" />
       <source>Meta+Shift+N</source>
       <translation>Meta+Shift+N</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2135" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2132" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1307" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1304" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2133" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2130" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1306" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1303" />
       <source>Extend selection left one word part</source>
       <translation>Распространить выделение на одну часть слова влево</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2157" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2154" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1329" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1326" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2155" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2152" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1328" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1325" />
       <source>Extend selection right one word part</source>
       <translation>Распространить выделение на одну часть слова вправо</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2277" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2274" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1449" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1446" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2275" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2272" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1448" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1445" />
       <source>Extend selection up one paragraph</source>
       <translation>Распространить выделение на один параграф вверх</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2280" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1452" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2278" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1451" />
       <source>Alt+Shift+Up</source>
       <translation>Alt+Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2293" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2290" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1465" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1462" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2291" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2288" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1464" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1461" />
       <source>Extend selection down one paragraph</source>
       <translation>Распространить выделение на один параграф вниз</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2296" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1468" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2294" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1467" />
       <source>Alt+Shift+Down</source>
       <translation>Alt+Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2307" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2306" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1479" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2305" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2304" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1478" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1477" />
       <source>Extend selection up one page</source>
       <translation>Распространить выделение на страницу вверх</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2308" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1480" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2306" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1479" />
       <source>Shift+PgUp</source>
       <translation>Shift+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2319" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2317" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2316" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1490" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1489" />
+      <source>Extend selection down one page</source>
+      <translation>Распространить выделение на страницу вниз</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2318" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1491" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1490" />
-      <source>Extend selection down one page</source>
-      <translation>Распространить выделение на страницу вниз</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2320" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1492" />
       <source>Shift+PgDown</source>
       <translation>Shift+PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2327" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1499" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2325" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1498" />
       <source>Meta+Shift+V</source>
       <translation>Meta+Shift+V</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2337" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2334" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1509" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1506" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2335" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2332" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1508" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1505" />
       <source>Extend selection to start of document</source>
       <translation>Распространить выделение до начала документа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2347" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1519" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2345" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1518" />
       <source>Ctrl+Shift+Up</source>
       <translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2352" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1524" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2350" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1523" />
       <source>Ctrl+Shift+Home</source>
       <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2363" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2360" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1535" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1532" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2361" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2358" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1534" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1531" />
       <source>Extend selection to end of document</source>
       <translation>Распространить выделение до конца документа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2374" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1546" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2372" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1545" />
       <source>Ctrl+Shift+Down</source>
       <translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2380" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1552" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2378" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1551" />
       <source>Ctrl+Shift+End</source>
       <translation>Ctrl+Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2413" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2410" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1585" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1582" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2411" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2408" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1584" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1581" />
       <source>Delete previous character if not at start of line</source>
       <translation>Удалить предыдущий символ если он не первый в строке</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2542" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2541" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1699" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2540" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2539" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1698" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1697" />
       <source>Duplicate current line</source>
       <translation>Дублировать текущую строку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2543" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1700" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2541" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1699" />
       <source>Ctrl+D</source>
       <translation>Ctrl+D</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2556" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2553" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1713" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1710" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2554" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2551" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1712" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1709" />
       <source>Swap current and previous lines</source>
       <translation>Поменять местами предыдущую и последующую строки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2559" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1716" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2557" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1715" />
       <source>Ctrl+T</source>
       <translation>Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2570" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2568" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2567" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1726" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1725" />
+      <source>Reverse selected lines</source>
+      <translation>Реверсировать выбранные строки</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2569" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1727" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1726" />
-      <source>Reverse selected lines</source>
-      <translation>Реверсировать выбранные строки</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2571" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1728" />
       <source>Meta+Alt+R</source>
       <translation>Meta+Alt+R</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2582" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2580" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2579" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1738" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1737" />
+      <source>Cut current line</source>
+      <translation>Вырезать текущую строку</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2581" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1739" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1738" />
-      <source>Cut current line</source>
-      <translation>Вырезать текущую строку</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2583" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1740" />
       <source>Alt+Shift+L</source>
       <translation>Alt+Shift+L</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2594" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2592" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2591" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1750" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1749" />
+      <source>Copy current line</source>
+      <translation>Копировать текущую строку</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2593" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1751" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1750" />
-      <source>Copy current line</source>
-      <translation>Копировать текущую строку</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2595" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1752" />
       <source>Ctrl+Shift+T</source>
       <translation>Ctrl+Shift+T</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2606" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2604" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2603" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1762" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1761" />
+      <source>Toggle insert/overtype</source>
+      <translation>Вставка/Замена</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2605" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1763" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1762" />
-      <source>Toggle insert/overtype</source>
-      <translation>Вставка/Замена</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2607" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1764" />
       <source>Ins</source>
       <translation>Ins</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3332" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3329" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1777" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1774" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3330" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3327" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1776" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1773" />
       <source>Convert selection to lower case</source>
       <translation>Преобразовать выделение в нижний регистр</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3335" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1780" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3333" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1779" />
       <source>Alt+Shift+U</source>
       <translation>Alt+Shift+U</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3348" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3345" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1793" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1790" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3346" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3343" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1792" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1789" />
       <source>Convert selection to upper case</source>
       <translation>Преобразовать выделение в верхний регистр</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3351" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1796" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3349" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1795" />
       <source>Ctrl+Shift+U</source>
       <translation>Ctrl+Shift+U</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2618" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2617" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1807" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2616" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2615" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1806" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1805" />
       <source>Move to end of display line</source>
       <translation>Перейти на конец строки экрана</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2630" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1819" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2628" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1818" />
       <source>Alt+End</source>
       <translation>Alt+End</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2640" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2637" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1829" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1826" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2638" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2635" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1828" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1825" />
       <source>Extend selection to end of display line</source>
       <translation>Распространить выделение до конца строки экрана</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2660" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2659" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1849" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2658" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2657" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1848" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1847" />
       <source>Formfeed</source>
       <translation>Перевод страницы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2686" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2683" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1875" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1872" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2684" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2681" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1874" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1871" />
       <source>Extend rectangular selection down one line</source>
       <translation>Распространить прямоугольное выделение на одну строку вниз</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2689" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1878" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2687" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1877" />
       <source>Alt+Ctrl+Down</source>
       <translation>Alt+Ctrl+Down</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2697" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1886" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2695" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1885" />
       <source>Meta+Alt+Shift+N</source>
       <translation>Meta+Alt+Shift+N</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2708" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2705" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1897" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1894" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2706" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2703" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1896" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1893" />
       <source>Extend rectangular selection up one line</source>
       <translation>Распространить прямоугольное выделение на одну строку вверх</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2711" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1900" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2709" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1899" />
       <source>Alt+Ctrl+Up</source>
       <translation>Alt+Ctrl+Up</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2719" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1908" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2717" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1907" />
       <source>Meta+Alt+Shift+P</source>
       <translation>Meta+Alt+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2730" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2727" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1919" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1916" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2728" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2725" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1918" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1915" />
       <source>Extend rectangular selection left one character</source>
       <translation>Распространить прямоугольное выделение на один символ влево</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2733" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1922" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2731" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1921" />
       <source>Alt+Ctrl+Left</source>
       <translation>Alt+Ctrl+Left</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2741" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1930" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2739" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1929" />
       <source>Meta+Alt+Shift+B</source>
       <translation>Meta+Alt+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2752" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2749" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1941" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1938" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2750" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2747" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1940" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1937" />
       <source>Extend rectangular selection right one character</source>
       <translation>Распространить прямоугольное выделение на один символ вправо</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2755" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1944" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2753" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1943" />
       <source>Alt+Ctrl+Right</source>
       <translation>Alt+Ctrl+Right</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2763" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1952" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2761" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1951" />
       <source>Meta+Alt+Shift+F</source>
       <translation>Meta+Alt+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2776" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2771" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1965" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1960" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2774" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2769" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1964" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1959" />
       <source>Extend rectangular selection to first visible character in document line</source>
       <translation>Распространить прямоугольное выделение до первого видимого символа в строке документа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2789" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1978" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2787" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1977" />
       <source>Alt+Shift+Home</source>
       <translation>Alt+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2800" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2797" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1989" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1986" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2798" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2795" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1988" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1985" />
       <source>Extend rectangular selection to end of document line</source>
       <translation>Распространить прямоугольное выделение до конца строки документа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2811" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2000" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2809" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1999" />
       <source>Meta+Alt+Shift+E</source>
       <translation>Meta+Alt+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2816" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2005" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2814" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2004" />
       <source>Alt+Shift+End</source>
       <translation>Alt+Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2826" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2823" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2015" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2012" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2824" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2821" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2014" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2011" />
       <source>Extend rectangular selection up one page</source>
       <translation>Распространить прямоугольное выделение на одну страницу вверх</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2829" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2018" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2827" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2017" />
       <source>Alt+Shift+PgUp</source>
       <translation>Alt+Shift+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2842" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2839" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2031" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2028" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2840" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2837" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2030" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2027" />
       <source>Extend rectangular selection down one page</source>
       <translation>Распространить прямоугольное выделение на одну страницу вниз</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2845" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2034" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2843" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2033" />
       <source>Alt+Shift+PgDown</source>
       <translation>Alt+Shift+PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2853" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2042" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2851" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2041" />
       <source>Meta+Alt+Shift+V</source>
       <translation>Meta+Alt+Shift+V</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2862" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2860" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2859" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2516" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2515" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2050" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2049" />
+      <source>Duplicate current selection</source>
+      <translation>Дублировать текущее выделение</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2861" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2517" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2516" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2051" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2050" />
-      <source>Duplicate current selection</source>
-      <translation>Дублировать текущее выделение</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2863" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2518" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2052" />
       <source>Ctrl+Shift+D</source>
       <translation>Ctrl+Shift+D</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2877" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2874" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2066" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2063" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2875" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2872" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2065" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2062" />
       <source>Scroll to start of document</source>
       <translation>Прокрутить на начало документа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2896" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2895" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2085" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2894" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2893" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2084" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2083" />
       <source>Scroll to end of document</source>
       <translation>Прокрутить на конец документа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2915" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2912" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2104" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2101" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2913" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2910" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2103" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2100" />
       <source>Scroll vertically to center current line</source>
       <translation>Прокрутить вертикально до центра текущей строки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2925" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2114" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2923" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2113" />
       <source>Meta+L</source>
       <translation>Meta+L</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2934" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2933" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2123" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2932" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2931" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2122" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2121" />
       <source>Move to end of next word</source>
       <translation>Перейти в конец следующего слова</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2953" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2950" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2142" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2139" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2951" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2948" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2141" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2138" />
       <source>Extend selection to end of next word</source>
       <translation>Распространить выделение до конца следующего слова</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2976" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2973" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2165" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2162" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2974" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2971" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2164" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2161" />
       <source>Move to end of previous word</source>
       <translation>Перейти в конец предыдущего слова</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2993" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2990" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2182" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2179" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2991" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2988" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2181" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2178" />
       <source>Extend selection to end of previous word</source>
       <translation>Распространить выделение до конца предыдущего слова</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3010" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3007" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2199" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2196" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3008" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3005" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2198" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2195" />
       <source>Move to start of document line</source>
       <translation>Перейти на начало строки документа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3020" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2209" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3018" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2208" />
       <source>Meta+A</source>
       <translation>Meta+A</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3031" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3028" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2220" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2217" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3029" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3026" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2219" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2216" />
       <source>Extend selection to start of document line</source>
       <translation>Распространить выделение до начала строки документа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3042" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2231" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3040" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2230" />
       <source>Meta+Shift+A</source>
       <translation>Meta+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3055" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3051" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2244" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2240" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3053" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3049" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2243" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2239" />
       <source>Extend rectangular selection to start of document line</source>
       <translation>Распространить прямоугольное выделение до начала строки документа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3067" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2256" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3065" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2255" />
       <source>Meta+Alt+Shift+A</source>
       <translation>Meta+Alt+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3079" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3076" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2268" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2265" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3077" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3074" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2267" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2264" />
       <source>Extend selection to start of display line</source>
       <translation>Распространить выделение до начала строки экрана</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3102" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3099" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2291" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2288" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3100" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3097" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2290" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2287" />
       <source>Move to start of display or document line</source>
       <translation>Перейти на начало строки экрана или документа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3120" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3116" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2309" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2305" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3118" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3114" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2308" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2304" />
       <source>Extend selection to start of display or document line</source>
       <translation>Распространить выделение до начала строки экрана или документа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3139" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3135" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2328" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2324" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3137" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3133" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2327" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2323" />
       <source>Move to first visible character in display or document line</source>
       <translation>Перейти к первому видимому символу строки экрана или документа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3159" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3154" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2348" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2343" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3157" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3152" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2347" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2342" />
       <source>Extend selection to first visible character in display or document line</source>
       <translation>Распространить выделение до первого видимого символа строки экрана или документа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3178" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3175" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2367" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2364" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3176" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3173" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2366" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2363" />
       <source>Move to end of display or document line</source>
       <translation>Перейти в конец строки экрана или документа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3195" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3192" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2384" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2381" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3193" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3190" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2383" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2380" />
       <source>Extend selection to end of display or document line</source>
       <translation>Распространить выделение до конца строки экрана или документа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3210" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3209" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2399" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3208" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3207" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2398" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2397" />
       <source>Stuttered move up one page</source>
       <translation>Перейти на одну страницу вверх</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3225" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3222" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2414" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2411" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3223" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3220" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2413" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2410" />
       <source>Stuttered extend selection up one page</source>
       <translation>Распространить выделение на страницу вверх</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3242" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3239" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2431" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2428" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3240" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3237" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2430" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2427" />
       <source>Stuttered move down one page</source>
       <translation>Перейти на одну страницу вниз</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3259" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3256" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2448" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2445" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3257" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3254" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2447" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2444" />
       <source>Stuttered extend selection down one page</source>
       <translation>Распространить выделение на страницу вниз</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3276" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3273" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2465" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2462" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3274" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3271" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2464" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2461" />
       <source>Delete right to end of next word</source>
       <translation>Удалить до конца следующего слова справа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3286" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2475" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3284" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2474" />
       <source>Alt+Del</source>
       <translation>Alt+Del</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3297" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3294" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2486" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2483" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3295" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3292" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2485" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2482" />
       <source>Move selected lines up one line</source>
       <translation>Переместить выделенные строки на одну строку вверх</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3314" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3311" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2503" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2500" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3312" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3309" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2502" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2499" />
       <source>Move selected lines down one line</source>
       <translation>Переместить выделенные строки на одну строку вниз</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3481" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2549" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3478" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2548" />
       <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the current editor. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Поиск&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Поиск текста в текущем редакторе. Отображается диалог для ввода искомого текста и настройки поиска.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3507" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2575" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3504" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2574" />
       <source>&lt;b&gt;Search next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the next occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Поиск следующего&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск следующего вхождения текста в текущем редакторе. Используются предыдущий искомый текст и настройки поиска.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3537" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2605" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3534" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2604" />
       <source>&lt;b&gt;Search previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the previous occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Поиск предыдущего&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск предыдущего вхождения текста в текущем редакторе. Используются предыдущий искомый текст и настройки поиска.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3551" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3549" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2619" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2617" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3548" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3546" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2618" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2616" />
       <source>Clear search markers</source>
       <translation>Убрать подсветку найденого</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3553" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2621" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3550" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2620" />
       <source>Ctrl+3</source>
       <comment>Search|Clear search markers</comment>
       <translation>Ctrl+3</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3562" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2630" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3559" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2629" />
       <source>Clear all displayed search markers</source>
       <translation>Убрать подсветку всех результатов поиска</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3567" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2635" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3564" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2634" />
       <source>&lt;b&gt;Clear search markers&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear all displayed search markers.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Убрать подсветку поиска&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удаление подсветки всех результатов поиска.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3632" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2644" />
+      <source>Replace</source>
+      <translation>Заменить</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3633" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2645" />
+      <source>&amp;Replace...</source>
+      <translation>&amp;Заменить...</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3635" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2645" />
-      <source>Replace</source>
-      <translation>Заменить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3636" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2646" />
-      <source>&amp;Replace...</source>
-      <translation>&amp;Заменить...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3638" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2648" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2647" />
       <source>Ctrl+R</source>
       <comment>Search|Replace</comment>
       <translation>Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3645" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2655" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3642" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2654" />
       <source>Replace some text</source>
       <translation>Заменить заданный текст</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3648" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2658" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3645" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2657" />
       <source>&lt;b&gt;Replace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the current editor and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and replace.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Заменить&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Поиск в текущем редакторе заданного текста и его замена. Отображается диалог ввода искомого текста, текста замены и настроек поиска и замены&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3662" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3660" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2672" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2670" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3659" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3657" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2671" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2669" />
       <source>Replace and Search</source>
       <translation>Заменить и найти</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3664" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2674" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3661" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2673" />
       <source>Meta+R</source>
       <comment>Search|Replace and Search</comment>
       <translation>Meta+R</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3673" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2683" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3670" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2682" />
       <source>Replace the found text and search the next occurrence</source>
       <translation>Заменить найденный текст и найти следующее вхождение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3678" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2688" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3675" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2687" />
       <source>&lt;b&gt;Replace and Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Replace the found occurrence of text in the current editor and search for the next one. The previously entered search text and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Заменить и найти&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Заменить найденное вхождение текста текущего редактирования и выполнить поиск следующего. Ранее введенный текст и параметры поиска используются повторно.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3692" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3690" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2702" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2700" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3689" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3687" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2701" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2699" />
       <source>Replace Occurrence</source>
       <translation>Заменить вхождение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3694" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2704" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3691" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2703" />
       <source>Ctrl+Meta+R</source>
       <comment>Search|Replace Occurrence</comment>
       <translation>Ctrl+Meta+R</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3703" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2713" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3700" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2712" />
       <source>Replace the found text</source>
       <translation>Заменить найденный текст</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3706" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2716" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3703" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2715" />
       <source>&lt;b&gt;Replace Occurrence&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Replace the found occurrence of the search text in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Заменить вхождение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Заменить найденнойе вхождение искомого текста текущего редактирования.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3719" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3717" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2729" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2727" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3716" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3714" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2728" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2726" />
       <source>Replace All</source>
       <translation>Заменить все</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3721" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2731" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3718" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2730" />
       <source>Shift+Meta+R</source>
       <comment>Search|Replace All</comment>
       <translation>Shift+Meta+R</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3727" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2739" />
+      <source>Replace search text occurrences</source>
+      <translation>Заменить вхождения искомого текста</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3730" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2740" />
-      <source>Replace search text occurrences</source>
-      <translation>Заменить вхождения искомого текста</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3733" />
-      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2743" />
+      <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2742" />
       <source>&lt;b&gt;Replace All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Replace all occurrences of the search text in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Заменить все&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Заменить все вхождения искомого текста текущего редактирования.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="590" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="589" />
       <source>New</source>
       <translation>Новый</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="592" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="591" />
       <source>&amp;New</source>
       <translation>&amp;Новый</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="594" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="593" />
       <source>Ctrl+N</source>
       <comment>File|New</comment>
       <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="601" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="600" />
       <source>Open an empty editor window</source>
       <translation>Открыть пустое окно редактора</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="604" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="603" />
       <source>&lt;b&gt;New&lt;/b&gt;&lt;p&gt;An empty editor window will be created.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Новый документ&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Создание пустого окна редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="613" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="612" />
       <source>Open</source>
       <translation>Открыть</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="615" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="614" />
       <source>&amp;Open...</source>
       <translation>&amp;Открыть...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="617" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="616" />
       <source>Ctrl+O</source>
       <comment>File|Open</comment>
       <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="624" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="623" />
       <source>Open a file</source>
       <translation>Открыть файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="627" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="626" />
       <source>&lt;b&gt;Open a file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You will be asked for the name of a file to be opened in an editor window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Открыть файл&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Запрос имени файла, чтобы открыть его в окне редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="640" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="639" />
       <source>Close</source>
       <translation>Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="642" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="641" />
       <source>&amp;Close</source>
       <translation>&amp;Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="644" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="643" />
       <source>Ctrl+W</source>
       <comment>File|Close</comment>
       <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="651" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="650" />
       <source>Close the current window</source>
       <translation>Закрыть текущее окно</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="654" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="653" />
       <source>&lt;b&gt;Close Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close the current window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Закрыть окно&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Закрытие текущего окна.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="662" />
+      <source>Close All</source>
+      <translation>Закрыть все</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="663" />
-      <source>Close All</source>
-      <translation>Закрыть все</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="664" />
       <source>Clos&amp;e All</source>
       <translation>Закрыть &amp;всё</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="671" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="670" />
       <source>Close all editor windows</source>
       <translation>Закрыть все окна редактора</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="674" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="673" />
       <source>&lt;b&gt;Close All Windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close all editor windows.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Закрыть все окна&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Закрыть все окна редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="687" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="686" />
       <source>Save</source>
       <translation>Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="689" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="688" />
       <source>&amp;Save</source>
       <translation>&amp;Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="698" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="697" />
       <source>Save the current file</source>
       <translation>Сохранить текущий файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="701" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="700" />
       <source>&lt;b&gt;Save File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сохранить файл&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Сохранение содержания текущего окна редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="711" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="710" />
       <source>Save as</source>
       <translation>Сохранить как</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="713" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="712" />
       <source>Save &amp;as...</source>
       <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="715" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="714" />
       <source>Shift+Ctrl+S</source>
       <comment>File|Save As</comment>
       <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="724" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="723" />
       <source>Save the current file to a new one</source>
       <translation>Сохранить текущий файл в новый</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="729" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="728" />
       <source>&lt;b&gt;Save File as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сохранить файл как&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Сохранение содержания текущего окна редактора в новый файл.
 Имя файла будет запрошено с помощью диалога выбора файлов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="740" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="739" />
       <source>Save Copy</source>
       <translation>Сохранить копию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="742" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="741" />
       <source>Save &amp;Copy...</source>
       <translation>Сохранить &amp;копию...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="749" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="748" />
       <source>Save a copy of the current file</source>
       <translation>Сохранить копию текущего файла</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="752" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="751" />
       <source>&lt;b&gt;Save Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save a copy of the contents of current editor window. The file can be entered in a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сохранить копию&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранение контента текущего окна редактора. Имя файла может быть введено в диалоге выбора файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="763" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="762" />
       <source>Save all</source>
       <translation>Сохранить все</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="765" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="764" />
       <source>Save a&amp;ll</source>
       <translation>Сохранить &amp;все</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="772" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="771" />
       <source>Save all files</source>
       <translation>Сохранить все файлы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="775" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="774" />
       <source>&lt;b&gt;Save All Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of all editor windows.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сохранить все файлы&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Сохранение содержания всех окон редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="787" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="786" />
       <source>Print</source>
       <translation>Печать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="789" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="788" />
       <source>&amp;Print</source>
       <translation>&amp;Печать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="791" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="790" />
       <source>Ctrl+P</source>
       <comment>File|Print</comment>
       <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="798" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="797" />
       <source>Print the current file</source>
       <translation>Печать текущего файла</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="801" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="800" />
       <source>&lt;b&gt;Print File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the contents of current editor window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Печать&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Распечатать содержимое текущего окна редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="821" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="820" />
       <source>Print preview of the current file</source>
       <translation>Предварительный просмотр печати текущего файла</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="826" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="825" />
       <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the current editor window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Предварительный просмотр печати&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Предварительный просмотр печати текущего файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="837" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="836" />
       <source>Find File</source>
       <translation>Искать файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="839" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="838" />
       <source>Find &amp;File...</source>
       <translation>Найти &amp;файл...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="841" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="840" />
       <source>Alt+Ctrl+F</source>
       <comment>File|Find File</comment>
       <translation>Alt+Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="850" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="849" />
       <source>Search for a file by entering a search pattern</source>
       <translation>Поиск файла по введенному шаблону поиска</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="855" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="854" />
       <source>&lt;b&gt;Find File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for a file by entering a search pattern.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Найти файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск файла по введенному шаблону поиска.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="870" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="869" />
       <source>&amp;File</source>
       <translation>&amp;Файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="872" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="871" />
       <source>Open &amp;Recent Files</source>
       <translation>Открыть &amp;недавние файлы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="875" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="874" />
       <source>Open &amp;Bookmarked Files</source>
       <translation>Открыть &amp;закладки на файлы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="920" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="917" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="918" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="916" />
       <source>File</source>
       <translation>Файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="943" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="941" />
       <source>Export as</source>
       <translation>Экспортировать как</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="965" />
+      <source>Undo</source>
+      <translation>Отменить</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="967" />
-      <source>Undo</source>
-      <translation>Отменить</translation>
+      <source>&amp;Undo</source>
+      <translation>&amp;Отменить</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="969" />
-      <source>&amp;Undo</source>
-      <translation>&amp;Отменить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="971" />
       <source>Ctrl+Z</source>
       <comment>Edit|Undo</comment>
       <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="974" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="972" />
       <source>Alt+Backspace</source>
       <comment>Edit|Undo</comment>
       <translation>Alt+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="980" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="978" />
       <source>Undo the last change</source>
       <translation>Отменить последнее изменение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="983" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="981" />
       <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Отмена&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Отмена последнего изменения в текущем сеансе редактирования.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="993" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="991" />
       <source>Redo</source>
       <translation>Повторить</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="993" />
+      <source>&amp;Redo</source>
+      <translation>&amp;Повторить</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="995" />
-      <source>&amp;Redo</source>
-      <translation>&amp;Повторить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="997" />
       <source>Ctrl+Shift+Z</source>
       <comment>Edit|Redo</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1004" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1002" />
       <source>Redo the last change</source>
       <translation>Восстановить последнее отменённое изменение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1007" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1005" />
       <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Повтор&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Восстановление последнего отменённого изменения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1027" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1017" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1025" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1015" />
       <source>Revert to last saved state</source>
       <translation>Вернуть к последнему сохраненному состоянию</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1016" />
+      <source>Re&amp;vert to last saved state</source>
+      <translation>&amp;Вернуть к последнему сохраненному состоянию</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1018" />
-      <source>Re&amp;vert to last saved state</source>
-      <translation>&amp;Вернуть к последнему сохраненному состоянию</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1020" />
       <source>Ctrl+Y</source>
       <comment>Edit|Revert</comment>
       <translation>Ctrl+Y</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1030" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1028" />
       <source>&lt;b&gt;Revert to last saved state&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo all changes up to the last saved state of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Вернуть к последнему сохраненному состоянию&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Отменить все изменения текущего редактирования, сделанные с момента последнего сохранения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1059" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1057" />
       <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Вырезать&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Вырезать выделение и поместить его в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1086" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1084" />
       <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Копировать&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Копировать выделение и поместить его в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1113" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1111" />
       <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Вставить&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Вставить текст из буфера обмена в текущую позицию редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1138" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1136" />
       <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Очистить&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Удаление всего текста из текущего редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1157" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1148" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1147" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1155" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1146" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1145" />
       <source>Join Lines</source>
       <translation>Соединить строки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1150" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1148" />
       <source>Ctrl+J</source>
       <comment>Edit|Join Lines</comment>
       <translation>Ctrl+J</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1160" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1158" />
       <source>&lt;b&gt;Join Lines&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Join the current and the next lines.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Соединить строки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Соединить текущую и следующую строки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1168" />
+      <source>Indent</source>
+      <translation>Увеличить отступ</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1170" />
-      <source>Indent</source>
-      <translation>Увеличить отступ</translation>
+      <source>&amp;Indent</source>
+      <translation>У&amp;величить отступ</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1172" />
-      <source>&amp;Indent</source>
-      <translation>У&amp;величить отступ</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1174" />
       <source>Ctrl+I</source>
       <comment>Edit|Indent</comment>
       <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1181" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1179" />
       <source>Indent line</source>
       <translation>Увеличить отступ строки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1184" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1182" />
       <source>&lt;b&gt;Indent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Indents the current line or the lines of the selection by one level.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Увеличить отступ&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Увеличить отступ текущей строки на один уровень.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1195" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1193" />
       <source>Unindent</source>
       <translation>Уменьшить отступ</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1195" />
+      <source>U&amp;nindent</source>
+      <translation>У&amp;меньшить отступ</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1197" />
-      <source>U&amp;nindent</source>
-      <translation>У&amp;меньшить отступ</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1199" />
       <source>Ctrl+Shift+I</source>
       <comment>Edit|Unindent</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+I</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1208" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1206" />
       <source>Unindent line</source>
       <translation>Уменьшить отступ строки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1211" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1209" />
       <source>&lt;b&gt;Unindent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Unindents the current line or the lines of the selection by one level.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Уменьшить отступ&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Уменьшить отступ текущей строки на один уровень.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1224" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1222" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1220" />
       <source>Smart indent</source>
       <translation>Интеллектуальные отступы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1231" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1229" />
       <source>Smart indent Line or Selection</source>
       <translation>Форматировать строку или выделение умными отступами</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1234" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1232" />
       <source>&lt;b&gt;Smart indent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Indents the current line or the lines of the current selection smartly.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Интеллектуальные отступы&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Расставить отступы для выбранной строки (строк) с помощью умного алгоритма.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1243" />
+      <source>Comment</source>
+      <translation>Закомментировать</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1245" />
-      <source>Comment</source>
-      <translation>Закомментировать</translation>
+      <source>C&amp;omment</source>
+      <translation>&amp;Закомментировать</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1247" />
-      <source>C&amp;omment</source>
-      <translation>&amp;Закомментировать</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1249" />
       <source>Ctrl+M</source>
       <comment>Edit|Comment</comment>
       <translation>Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1256" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1254" />
       <source>Comment Line or Selection</source>
       <translation>Закомментировать строку или выделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1259" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1257" />
       <source>&lt;b&gt;Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Comments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Закомментировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закомментировать строку или выделение.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1268" />
+      <source>Uncomment</source>
+      <translation>Раскомментировать</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1270" />
-      <source>Uncomment</source>
-      <translation>Раскомментировать</translation>
+      <source>Unco&amp;mment</source>
+      <translation>&amp;Раскомментировать</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1272" />
-      <source>Unco&amp;mment</source>
-      <translation>&amp;Раскомментировать</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1274" />
       <source>Ctrl+Shift+M</source>
       <comment>Edit|Uncomment</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+M</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1283" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1281" />
       <source>Uncomment Line or Selection</source>
       <translation>Раскомментировать строку или выделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1286" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1284" />
       <source>&lt;b&gt;Uncomment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uncomments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Раскомментировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Раскомментировать строку или выделение.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1297" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1295" />
+      <source>Toggle Comment</source>
+      <translation>Переключить комментарий</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1299" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1297" />
-      <source>Toggle Comment</source>
-      <translation>Переключить комментарий</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1301" />
       <source>Ctrl+#</source>
       <comment>Edit|Toggle Comment</comment>
       <translation>Ctrl+#</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1310" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1308" />
       <source>Toggle the comment of the current line, selection or comment block</source>
       <translation>Переключить комментарий текущей строки, выборки или блока комментария</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1316" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1314" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the current line does not start with a block comment, the current line or selection is commented. If it is already commented, this comment block is uncommented. &lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Переключить комментарий&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить комментарий текущей строки, выборки или блока комментария. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1329" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1328" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1327" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1326" />
       <source>Stream Comment</source>
       <translation>Поточный комментарий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1336" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1334" />
       <source>Stream Comment Line or Selection</source>
       <translation>Закомментировать строку или выделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1341" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1339" />
       <source>&lt;b&gt;Stream Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stream comments the current line or the current selection.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Закомментировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закомментировать строку или выделение поточным комментарием.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1353" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1352" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1351" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1350" />
       <source>Box Comment</source>
       <translation>Прямоугольный комментарий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1360" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1358" />
       <source>Box Comment Line or Selection</source>
       <translation>Закомментировать строку или выделение прямоугольным комментарием</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1363" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1361" />
       <source>&lt;b&gt;Box Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Box comments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Закомментировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закомментировать строку или выделение прямоугольным комментарием.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1374" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1372" />
       <source>Select to brace</source>
       <translation>Выбрать до скобки</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1373" />
+      <source>Select to &amp;brace</source>
+      <translation>В&amp;ыбрать до скобки</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1375" />
-      <source>Select to &amp;brace</source>
-      <translation>В&amp;ыбрать до скобки</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1377" />
       <source>Ctrl+E</source>
       <comment>Edit|Select to brace</comment>
       <translation>Ctrl+E</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1386" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1384" />
       <source>Select text to the matching brace</source>
       <translation>Выбрать до соответствующей скобки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1391" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1389" />
       <source>&lt;b&gt;Select to brace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select text of the current editor to the matching brace.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Выбрать до скобки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выбрать текст в текущем редакторе до соответствующей скобки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1400" />
+      <source>Select all</source>
+      <translation>Выделить всё</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1402" />
-      <source>Select all</source>
-      <translation>Выделить всё</translation>
+      <source>&amp;Select all</source>
+      <translation>В&amp;ыделить всё</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1404" />
-      <source>&amp;Select all</source>
-      <translation>В&amp;ыделить всё</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1406" />
       <source>Ctrl+A</source>
       <comment>Edit|Select all</comment>
       <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1413" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1411" />
       <source>Select all text</source>
       <translation>Выбрать весь текст</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1416" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1414" />
       <source>&lt;b&gt;Select All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Выбрать всё&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выбрать весь текст в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1426" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1424" />
       <source>Deselect all</source>
       <translation>Снять выделение</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1425" />
+      <source>&amp;Deselect all</source>
+      <translation>&amp;Снять выделение</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1427" />
-      <source>&amp;Deselect all</source>
-      <translation>&amp;Снять выделение</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1429" />
       <source>Alt+Ctrl+A</source>
       <comment>Edit|Deselect all</comment>
       <translation>Alt+Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1438" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1436" />
       <source>Deselect all text</source>
       <translation>Снять выделение со всего текста</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1441" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1439" />
       <source>&lt;b&gt;Deselect All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Deselect all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Снять выделение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Снять выделение со всего текста в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1459" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1451" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1457" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1449" />
       <source>Convert Line End Characters</source>
       <translation>Конвертировать окончания строк</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1452" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1450" />
       <source>Convert &amp;Line End Characters</source>
       <translation>К&amp;онвертировать окончания строк</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1462" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1460" />
       <source>&lt;b&gt;Convert Line End Characters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Convert the line end characters to the currently set type.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Конвертировать окончания строк&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Конвертировать окончания строк к выбранному способу&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1481" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1474" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1473" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1479" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1472" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1471" />
       <source>Shorten empty lines</source>
       <translation>Укоротить пустые строки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1484" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1482" />
       <source>&lt;b&gt;Shorten empty lines&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shorten lines consisting solely of whitespace characters.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Укоротить пустые строки&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Укоротить строки, состоящие только из пробельных символов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3367" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1495" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3365" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1493" />
       <source>Complete</source>
       <translation>Дополнить</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1494" />
+      <source>&amp;Complete</source>
+      <translation>&amp;Дополнить</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1496" />
-      <source>&amp;Complete</source>
-      <translation>&amp;Дополнить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1498" />
       <source>Ctrl+Space</source>
       <comment>Edit|Complete</comment>
       <translation>Ctrl+Space</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1505" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1503" />
       <source>Complete current word</source>
       <translation>Дополнить текущее слово</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1508" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1506" />
       <source>&lt;b&gt;Complete&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs a completion of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Дополнить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполняется дополнение слова, содержащего курсор.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1518" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1517" />
+      <source>Complete from Document</source>
+      <translation>Дополнить из документа</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1520" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1519" />
-      <source>Complete from Document</source>
-      <translation>Дополнить из документа</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1522" />
       <source>Ctrl+Shift+Space</source>
       <comment>Edit|Complete from Document</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+Space</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1531" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1529" />
       <source>Complete current word from Document</source>
       <translation>Дополнить текущее слово из документа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1536" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1534" />
       <source>&lt;b&gt;Complete from Document&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs a completion from document of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Дополнить из документа&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполняется дополнение слова, содержащего курсор, из документа.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1546" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1545" />
+      <source>Complete from APIs</source>
+      <translation>Дополнить из API</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1548" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1547" />
-      <source>Complete from APIs</source>
-      <translation>Дополнить из API</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1550" />
       <source>Ctrl+Alt+Space</source>
       <comment>Edit|Complete from APIs</comment>
       <translation>Ctrl+Alt+Space</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1559" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1557" />
       <source>Complete current word from APIs</source>
       <translation>Дополнить текущее слово из API</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1562" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1560" />
       <source>&lt;b&gt;Complete from APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs a completion from APIs of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Дополнить из API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполняется дополнение слова, содержащего курсор, из API.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1576" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1573" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1574" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1571" />
       <source>Complete from Document and APIs</source>
       <translation>Дополнить из документа и API</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1580" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1578" />
       <source>Alt+Shift+Space</source>
       <comment>Edit|Complete from Document and APIs</comment>
       <translation>Alt+Shift+Space</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1591" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1589" />
       <source>Complete current word from Document and APIs</source>
       <translation>Дополнить текущее слово из документа и API</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1596" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1594" />
       <source>&lt;b&gt;Complete from Document and APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs a completion from document and APIs of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Дополнить из документа и API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполняется дополнение слова, содержащего курсор, из документа и API.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1607" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1605" />
       <source>Calltip</source>
       <translation>Подсказка</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1606" />
+      <source>&amp;Calltip</source>
+      <translation>&amp;Подсказка</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1608" />
-      <source>&amp;Calltip</source>
-      <translation>&amp;Подсказка</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1610" />
       <source>Meta+Alt+Space</source>
       <comment>Edit|Calltip</comment>
       <translation>Meta+Alt+Space</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1619" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1617" />
       <source>Show Calltips</source>
       <translation>Показать подсказки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1622" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1620" />
       <source>&lt;b&gt;Calltip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show calltips based on the characters immediately to the left of the cursor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Подсказки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать подсказки соответствующие символам слева от курсора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1633" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1631" />
+      <source>Code Info</source>
+      <translation>Информация о коде</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1635" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1633" />
-      <source>Code Info</source>
-      <translation>Информация о коде</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1637" />
       <source>Ctrl+Alt+I</source>
       <comment>Edit|Code Info</comment>
       <translation>Ctrl+Alt+I</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1646" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1644" />
       <source>Show Code Info</source>
       <translation>Отображение информации для выбранного кода</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1649" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1647" />
       <source>&lt;b&gt;Code Info&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show code information based on the cursor position.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Информация для кода&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показ информации для кода на позиции курсора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1658" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1657" />
+      <source>Sort</source>
+      <translation>Сортировка</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1660" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1659" />
-      <source>Sort</source>
-      <translation>Сортировка</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1662" />
       <source>Ctrl+Alt+S</source>
       <comment>Edit|Sort</comment>
       <translation>Ctrl+Alt+S</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1669" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1667" />
       <source>Sort the lines containing the rectangular selection</source>
       <translation>Сортировать строки в прямоугольной выборке</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1674" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1672" />
       <source>&lt;b&gt;Sort&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sort the lines spanned by a rectangular selection based on the selection ignoring leading and trailing whitespace.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сортировка&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сортировать строки в прямоугольной выборке, принимая во внимание только выделенную часть и игнорируя символы пропуска.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1684" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1683" />
+      <source>Generate Docstring</source>
+      <translation>Генерировать строки документации</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1686" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1685" />
-      <source>Generate Docstring</source>
-      <translation>Генерировать строки документации</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1688" />
       <source>Ctrl+Alt+D</source>
       <comment>Edit|Generate Docstring</comment>
       <translation>Ctrl+Alt+D</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1697" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1695" />
       <source>Generate a docstring for the current function/method</source>
       <translation>Генерировать строки документации для текущих function/method</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1702" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1700" />
       <source>&lt;b&gt;Generate Docstring&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Generate a docstring for the current function/method if the cursor is placed on the line starting the function definition or on the line thereafter. The docstring is inserted at the appropriate position and the cursor is placed at the end of the description line.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Генерировать строки документации&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Генерировать строки документации для текущих function/method если курсор расположен в строке определения функции или в последующей строке. Строки документации вставляются в соответствующую позицию, а курсор помещается в конец строки описания.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2517" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2514" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2515" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2512" />
       <source>Insert new line below current line</source>
       <translation>Вставить новую строку после текущей</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2520" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2518" />
       <source>Shift+Return</source>
       <translation>Shift+Return</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2521" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2519" />
       <source>Shift+Enter</source>
       <translation>Shift+Enter</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3376" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3374" />
       <source>&amp;Edit</source>
       <translation>П&amp;равка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3433" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3430" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3428" />
       <source>Edit</source>
       <translation>Редактировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3579" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3577" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3576" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3574" />
       <source>Search current word forward</source>
       <translation>Поиск следующего слова</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3581" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3578" />
       <source>Ctrl+.</source>
       <comment>Search|Search current word forward</comment>
       <translation>Ctrl+.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3590" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3587" />
       <source>Search next occurrence of the current word</source>
       <translation>Поиск следующего вхождения текущего слова впереди</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3595" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3592" />
       <source>&lt;b&gt;Search current word forward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the next occurrence of the current word of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Поиск текущего слова вперёди&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск следующего вхождения текущего слова далее в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3608" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3606" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3605" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3603" />
       <source>Search current word backward</source>
       <translation>Поиск предыдущего слова</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3610" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3607" />
       <source>Ctrl+,</source>
       <comment>Search|Search current word backward</comment>
       <translation>Ctrl+,</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3619" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3616" />
       <source>Search previous occurrence of the current word</source>
       <translation>Поиск предыдущего вхождения текущего слова сзади</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3624" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3621" />
       <source>&lt;b&gt;Search current word backward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the previous occurrence of the current word of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Поиск текущего слова сзади&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск предыдущего вхождения текущего слова сзади в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3752" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3741" />
+      <source>Goto Line</source>
+      <translation>Перейти на строку</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3743" />
+      <source>&amp;Goto Line...</source>
+      <translation>&amp;Перейти на строку...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3745" />
+      <source>Ctrl+G</source>
+      <comment>Search|Goto Line</comment>
+      <translation>Ctrl+G</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3755" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3744" />
-      <source>Goto Line</source>
-      <translation>Перейти на строку</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3746" />
-      <source>&amp;Goto Line...</source>
-      <translation>&amp;Перейти на строку...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3748" />
-      <source>Ctrl+G</source>
-      <comment>Search|Goto Line</comment>
-      <translation>Ctrl+G</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3758" />
       <source>&lt;b&gt;Goto Line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to a specific line of text in the current editor. A dialog is shown to enter the linenumber.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Перейти на строку&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Перейти на указанную строку текущего редактора. Будет показан диалог ввода номера строки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3777" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3766" />
+      <source>Goto Brace</source>
+      <translation>Перейти к скобке</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3768" />
+      <source>Goto &amp;Brace</source>
+      <translation>Перейти к &amp;скобке</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3770" />
+      <source>Ctrl+L</source>
+      <comment>Search|Goto Brace</comment>
+      <translation>Ctrl+L</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3780" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3769" />
-      <source>Goto Brace</source>
-      <translation>Перейти к скобке</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3771" />
-      <source>Goto &amp;Brace</source>
-      <translation>Перейти к &amp;скобке</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3773" />
-      <source>Ctrl+L</source>
-      <comment>Search|Goto Brace</comment>
-      <translation>Ctrl+L</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3783" />
       <source>&lt;b&gt;Goto Brace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to the matching brace in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Перейти к скобке&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Переход к соответствующей скобке.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3806" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3793" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3803" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3790" />
       <source>Goto Last Edit Location</source>
       <translation>Перейти к месту последнего редактирования</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3795" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3792" />
       <source>Goto Last &amp;Edit Location</source>
       <translation>П&amp;ерейти к месту последнего редактирования</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3797" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3794" />
       <source>Ctrl+Shift+G</source>
       <comment>Search|Goto Last Edit Location</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+G</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3809" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3806" />
       <source>&lt;b&gt;Goto Last Edit Location&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to the location of the last edit in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Перейти к месту последнего редактирования&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переход к месту последнего редактирования в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3821" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3820" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3818" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3817" />
       <source>Goto Previous Method or Class</source>
       <translation>Перейти к предыдущему методу или классу</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3823" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3820" />
       <source>Ctrl+Shift+Up</source>
       <comment>Search|Goto Previous Method or Class</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3834" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3831" />
       <source>Go to the previous method or class definition</source>
       <translation>Перейти к предыдущему объявлению метода или класса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3839" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3836" />
       <source>&lt;b&gt;Goto Previous Method or Class&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Goes to the line of the previous method or class definition and highlights the name.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Перейти к предыдущему методу или классу&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переход к предыдущему объявлению метода или класса и подсветка его имени.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3851" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3850" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3848" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3847" />
       <source>Goto Next Method or Class</source>
       <translation>Перейти к следующему методу или классу</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3853" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3850" />
       <source>Ctrl+Shift+Down</source>
       <comment>Search|Goto Next Method or Class</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3862" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3859" />
       <source>Go to the next method or class definition</source>
       <translation>Перейти к следующему объявлению метода или класса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3867" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3864" />
       <source>&lt;b&gt;Goto Next Method or Class&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Goes to the line of the next method or class definition and highlights the name.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Перейти к следующему методу или классу&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переход к следующему объявлению метода или класса и подсветка его имени.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3880" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3877" />
       <source>Search in Files</source>
       <translation>Поиск в файлах</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3882" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3879" />
       <source>Search in &amp;Files...</source>
       <translation>Найти в &amp;файлах...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3884" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3881" />
       <source>Shift+Ctrl+F</source>
       <comment>Search|Search Files</comment>
       <translation>Shift+Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3893" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3890" />
       <source>Search for a text in files</source>
       <translation>Поиск заданного текста в файлах</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3896" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3893" />
       <source>&lt;b&gt;Search in Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the files of a directory tree or the project. A window is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Поиск в файлах&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Поиск заданного текста в файлах дерева директорий или проекта. Отображение окна ввода искомого текста, опций поиска и отображения результатов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3905" />
+      <source>Replace in Files</source>
+      <translation>Заменить в файлах</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3906" />
+      <source>Replace in F&amp;iles...</source>
+      <translation>Заменить в ф&amp;айлах...</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3908" />
-      <source>Replace in Files</source>
-      <translation>Заменить в файлах</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3909" />
-      <source>Replace in F&amp;iles...</source>
-      <translation>Заменить в ф&amp;айлах...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3911" />
       <source>Shift+Ctrl+R</source>
       <comment>Search|Replace in Files</comment>
       <translation>Shift+Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3920" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3917" />
       <source>Search for a text in files and replace it</source>
       <translation>Поиск заданного текста в файлах и его замена</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3925" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3922" />
       <source>&lt;b&gt;Replace in Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the files of a directory tree or the project and replace it. A window is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Заменить в файлах&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск заданного текста в файлах дерева директорий или проекта и его замена. Отображение окна ввода искомого текста, текста замены, настроек поиска и отображение результата.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3938" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3935" />
       <source>Search in Open Files</source>
       <translation>Поиск в открытых файлах</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3940" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3937" />
       <source>Search in Open Files...</source>
       <translation>Найти в открытых файлах...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3942" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3939" />
       <source>Meta+Ctrl+Alt+F</source>
       <comment>Search|Search Open Files</comment>
       <translation>Meta+Ctrl+Alt+F</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3951" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3948" />
       <source>Search for a text in open files</source>
       <translation>Поиск текста в открытых файлах</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3954" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3951" />
       <source>&lt;b&gt;Search in Open Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the currently opened files. A window is shown to enter the search text and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Поиск в открытых файлах&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск заданного текста только в открытых файлах. Окно диалога позволит ввести текст для поиска, опции для поиска, а так же покажет результат&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3963" />
+      <source>Replace in Open Files</source>
+      <translation>Замена в открытых файлах</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3964" />
+      <source>Replace in Open Files...</source>
+      <translation>Заменить в открытых файлах...</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3966" />
-      <source>Replace in Open Files</source>
-      <translation>Замена в открытых файлах</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3967" />
-      <source>Replace in Open Files...</source>
-      <translation>Заменить в открытых файлах...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3969" />
       <source>Meta+Ctrl+Alt+R</source>
       <comment>Search|Replace in Open Files</comment>
       <translation>Meta+Ctrl+Alt+R</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3978" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3975" />
       <source>Search for a text in open files and replace it</source>
       <translation>Поиск текста в открытых файлах и его замена</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3983" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3980" />
       <source>&lt;b&gt;Replace in Open Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the currently opened files and replace it. A window is shown to enter the search text, the replacement text and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Заменить в открытых файлах&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Искать текст только в открытых файлах и заменить его.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4004" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4001" />
       <source>&amp;Search</source>
       <translation>&amp;Поиск</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4184" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4176" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4180" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4172" />
       <source>Toggle all folds</source>
       <translation>Свернуть/Развернуть все свертки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4177" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4173" />
       <source>&amp;Toggle all folds</source>
       <translation>&amp;Свернуть/Развернуть все свертки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4187" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4183" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle all folds&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle all folds of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Свернуть/Развернуть все свертки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Свернуть/Развернуть все свертки текущего редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4209" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4197" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4205" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4193" />
       <source>Toggle all folds (including children)</source>
       <translation>Свернуть/Развернуть все свёртки (включая дочерние)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4200" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4196" />
       <source>Toggle all &amp;folds (including children)</source>
       <translation>Свернуть/Развернуть все &amp;свёртки (включая дочерние)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4214" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4210" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle all folds (including children)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle all folds of the current editor including all children.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Свернуть/Развернуть все свёртки (включая дочерние)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Свернуть/Развернуть все свёртки в текущем редакторе, включая все дочерние.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4233" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4225" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4229" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4221" />
       <source>Toggle current fold</source>
       <translation>Свернуть/Развернуть текущую свертку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4226" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4222" />
       <source>Toggle &amp;current fold</source>
       <translation>Свернуть/Развернуть &amp;текущую свертку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4236" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4232" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle current fold&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle the folds of the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Свернуть/Развернуть текущую свертку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Свернуть/Развернуть свертку текущей строки текущего редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4255" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4247" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4251" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4243" />
       <source>Clear all folds</source>
       <translation>Очистить все свертки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4248" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4244" />
       <source>Clear &amp;all folds</source>
       <translation>Очистить &amp;все свертки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4258" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4254" />
       <source>&lt;b&gt;Clear all folds&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear all folds of the current editor, i.e. ensure that all lines are displayed unfolded.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Очистить все свертки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Очистить все свертки текущего редактора, т. е. убедиться, что все строки отображаются развернутыми.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4278" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4271" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4269" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4274" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4267" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4265" />
       <source>Remove all highlights</source>
       <translation>Снять все выделения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4281" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4277" />
       <source>&lt;b&gt;Remove all highlights&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove the highlights of all editors.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Снять все выделения&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Снять выделения во всех редакторах.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4291" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4287" />
       <source>New Document View</source>
       <translation>Новое окно для документа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4293" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4289" />
       <source>New &amp;Document View</source>
       <translation>Новое окно для &amp;документа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4300" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4296" />
       <source>Open a new view of the current document</source>
       <translation>Открыть новое окно для текущего документа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4305" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4301" />
       <source>&lt;b&gt;New Document View&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a new view of the current document. Both views show the same document. However, the cursors may be positioned independently.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Новое окно для документа&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие нового окна для текущего документа. Оба окна будут показывать один и тот же документ. Текущие позиции могут быть разными.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4321" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4317" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4313" />
       <source>New Document View (with new split)</source>
       <translation>Новое окно для документа (в новом разделе)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4330" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4326" />
       <source>Open a new view of the current document in a new split</source>
       <translation>Открыть новое окно для текущего документа в новом разделе</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4335" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4331" />
       <source>&lt;b&gt;New Document View&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a new view of the current document in a new split. Both views show the same document. However, the cursors may be positioned independently.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Новое окно для документа&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие нового окна для текущего документа в новом разделе. Оба окна будут показывать один и тот же документ. Текущие позиции могут быть разными.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4347" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4343" />
       <source>Split view</source>
       <translation>Разделить окно</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4349" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4345" />
       <source>&amp;Split view</source>
       <translation>&amp;Разделить окно</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4356" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4352" />
       <source>Add a split to the view</source>
       <translation>Разделить текущее окно</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4359" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4355" />
       <source>&lt;b&gt;Split view&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Add a split to the view.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Разделить окно&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Разделение текущего окна.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4368" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4364" />
       <source>Arrange horizontally</source>
       <translation>Расположить окна горизонтально</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4369" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4365" />
       <source>Arrange &amp;horizontally</source>
       <translation>Расположить окна &amp;горизонтально</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4377" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4373" />
       <source>Arrange the splitted views horizontally</source>
       <translation>Расположить разделённые окна горизонтально</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4382" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4378" />
       <source>&lt;b&gt;Arrange horizontally&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Arrange the splitted views horizontally.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Расположить горизонтально&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Расположить разделённые окна горизонтально.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4393" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4389" />
       <source>Remove split</source>
       <translation>Отменить разделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4395" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4391" />
       <source>&amp;Remove split</source>
       <translation>&amp;Отменить разделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4402" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4398" />
       <source>Remove the current split</source>
       <translation>Отменить текущее разделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4405" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4401" />
       <source>&lt;b&gt;Remove split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove the current split.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Отменить разделение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отмена текущего разделения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4414" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4410" />
       <source>Next split</source>
       <translation>Следующее разделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4415" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4411" />
       <source>&amp;Next split</source>
       <translation>&amp;Следующее разделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4417" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4413" />
       <source>Ctrl+Alt+N</source>
       <comment>View|Next split</comment>
       <translation>Ctrl+Alt+N</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4426" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4422" />
       <source>Move to the next split</source>
       <translation>Перейти в следующее разделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4429" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4425" />
       <source>&lt;b&gt;Next split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Move to the next split.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Следующее разделение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перейти в следующее разделение.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4438" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4434" />
       <source>Previous split</source>
       <translation>Предыдущее разделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4439" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4435" />
       <source>&amp;Previous split</source>
       <translation>&amp;Предыдущее разделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4441" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4437" />
       <source>Ctrl+Alt+P</source>
       <comment>View|Previous split</comment>
       <translation>Ctrl+Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4450" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4446" />
       <source>Move to the previous split</source>
       <translation>Перейти в предыдущее разделение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4453" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4449" />
       <source>&lt;b&gt;Previous split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Move to the previous split.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Предыдущее разделение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перейти в предыдущее разделение.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4464" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4462" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4460" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4458" />
       <source>Preview</source>
       <translation>Предварительный просмотр</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4472" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4468" />
       <source>Preview the current file in the web browser</source>
       <translation>Предварительный просмотр текущего файла в web-браузере</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4477" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4473" />
       <source>&lt;b&gt;Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens the web browser with a preview of the current file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Предварительный просмотр&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Предварительный просмотр текущего файла в web-браузере.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4491" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4489" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4487" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4485" />
       <source>Python AST Viewer</source>
       <translation>Просмотрщик Python AST</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4499" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4495" />
       <source>Show the AST for the current Python file</source>
       <translation>AST-представление текущего файла Python</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4504" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4500" />
       <source>&lt;b&gt;Python AST Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens the a tree view of the AST of the current Python source file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Просмотрщик Python AST&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Получение синтаксического древовидного представления (AST) для текущего файла с кодом Python.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4518" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4516" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4514" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4512" />
       <source>Python Disassembly Viewer</source>
       <translation>Просмотрщик Python Disassembly</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4526" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4522" />
       <source>Show the Disassembly for the current Python file</source>
       <translation>Показ дизассемблирования текущего файла Python</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4531" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4527" />
       <source>&lt;b&gt;Python Disassembly Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens the a tree view of the Disassembly of the current Python source file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Просмотрщик Python Disassembly&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Получение синтаксического древовидного представления дизассемблирования текущего файла с кодом Python.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4566" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4562" />
       <source>&amp;View</source>
       <translation>&amp;Вид</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4601" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4598" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4596" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4594" />
       <source>View</source>
       <translation>Вид</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4640" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4632" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4635" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4627" />
       <source>Start Macro Recording</source>
       <translation>Начать запись макроса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4633" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4628" />
       <source>S&amp;tart Macro Recording</source>
       <translation>&amp;Начать запись макроса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4643" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4638" />
       <source>&lt;b&gt;Start Macro Recording&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start recording editor commands into a new macro.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Начать запись макроса&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Начать запись команд редактора в новый макрос.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4661" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4653" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4656" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4648" />
       <source>Stop Macro Recording</source>
       <translation>Закончить запись макроса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4654" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4649" />
       <source>Sto&amp;p Macro Recording</source>
       <translation>&amp;Закончить запись макроса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4664" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4659" />
       <source>&lt;b&gt;Stop Macro Recording&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stop recording editor commands into a new macro.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Закончить запись макроса&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Закончить запись команд редактора в новый макрос.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4682" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4674" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4677" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4669" />
       <source>Run Macro</source>
       <translation>Выполнить макрос</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4675" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4670" />
       <source>&amp;Run Macro</source>
       <translation>&amp;Выполнить макрос</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4685" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4680" />
       <source>&lt;b&gt;Run Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run a previously recorded editor macro.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Выполнить макрос&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Запустить записанный макрос.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4703" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4695" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4698" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4690" />
       <source>Delete Macro</source>
       <translation>Удалить макрос</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4696" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4691" />
       <source>&amp;Delete Macro</source>
       <translation>&amp;Удалить макрос</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4706" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4701" />
       <source>&lt;b&gt;Delete Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete a previously recorded editor macro.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Удалить макрос&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удалить записанный макрос.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4724" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4716" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4719" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4711" />
       <source>Load Macro</source>
       <translation>Загрузить макрос</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4717" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4712" />
       <source>&amp;Load Macro</source>
       <translation>&amp;Загрузить макрос</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4727" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4722" />
       <source>&lt;b&gt;Load Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Load an editor macro from a file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Загрузить макрос&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Загрузить из файла макрос для редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4744" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4736" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4739" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4731" />
       <source>Save Macro</source>
       <translation>Сохранить макрос</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4737" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4732" />
       <source>&amp;Save Macro</source>
       <translation>&amp;Сохранить макрос</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4747" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4742" />
       <source>&lt;b&gt;Save Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save a previously recorded editor macro to a file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сохранить макрос&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранить записанный макрос в файл.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4764" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4759" />
       <source>&amp;Macros</source>
       <translation>&amp;Макросы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4795" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4782" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4790" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4777" />
       <source>Toggle Bookmark</source>
       <translation>Создать/Удалить закладку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4784" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4779" />
       <source>&amp;Toggle Bookmark</source>
       <translation>&amp;Создать/Удалить закладку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4786" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4781" />
       <source>Alt+Ctrl+T</source>
       <comment>Bookmark|Toggle</comment>
       <translation>Alt+Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4798" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4793" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle a bookmark at the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Создать/Удалить закладку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создать/Удалить закладку на текущей строке текущего редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4822" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4809" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4817" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4804" />
       <source>Next Bookmark</source>
       <translation>Следующая закладка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4811" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4806" />
       <source>&amp;Next Bookmark</source>
       <translation>&amp;Следующая закладка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4813" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4808" />
       <source>Ctrl+PgDown</source>
       <comment>Bookmark|Next</comment>
       <translation>Ctrl+PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4825" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4820" />
       <source>&lt;b&gt;Next Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next bookmark of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Следующая закладка&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Переход к следующей закладке в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4848" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4835" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4843" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4830" />
       <source>Previous Bookmark</source>
       <translation>Предыдущая закладка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4837" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4832" />
       <source>&amp;Previous Bookmark</source>
       <translation>&amp;Предыдущая закладка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4839" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4834" />
       <source>Ctrl+PgUp</source>
       <comment>Bookmark|Previous</comment>
       <translation>Ctrl+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4851" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4846" />
       <source>&lt;b&gt;Previous Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous bookmark of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Предыдущая закладка&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Переход к предыдущей закладке в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4873" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4861" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4868" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4856" />
       <source>Clear Bookmarks</source>
       <translation>Стереть закладки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4862" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4857" />
       <source>&amp;Clear Bookmarks</source>
       <translation>&amp;Стереть закладки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4864" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4859" />
       <source>Alt+Ctrl+C</source>
       <comment>Bookmark|Clear</comment>
       <translation>Alt+Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4876" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4871" />
       <source>&lt;b&gt;Clear Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear bookmarks of all editors.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Стереть закладки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Убрать закладки из всех редакторов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4895" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4886" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4890" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4881" />
       <source>Goto Syntax Error</source>
       <translation>Перейти к синтаксической ошибке</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4888" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4883" />
       <source>&amp;Goto Syntax Error</source>
       <translation>&amp;Перейти к синтаксической ошибке</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4898" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4893" />
       <source>&lt;b&gt;Goto Syntax Error&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next syntax error of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Перейти к синтаксической ошибке&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Переход к следующей синтаксической ошибке в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4916" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4908" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4911" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4903" />
       <source>Clear Syntax Errors</source>
       <translation>Очистить синтаксические ошибки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4909" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4904" />
       <source>Clear &amp;Syntax Errors</source>
       <translation>Очистить синтаксические &amp;ошибки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4919" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4914" />
       <source>&lt;b&gt;Clear Syntax Errors&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear syntax errors of all editors.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Очистить синтаксические ошибки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Убрать сообщения об синтаксических ошибках во всех редакторах.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4938" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4929" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4933" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4924" />
       <source>Next warning message</source>
       <translation>Следующее предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4931" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4926" />
       <source>&amp;Next warning message</source>
       <translation>&amp;Следующее предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4941" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4936" />
       <source>&lt;b&gt;Next warning message&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a pyflakes warning.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Следующее предупреждение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переход к следующей строке текущего редактора, имеющей предупреждение pyflakes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4961" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4952" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4956" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4947" />
       <source>Previous warning message</source>
       <translation>Предыдущее предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4954" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4949" />
       <source>&amp;Previous warning message</source>
       <translation>&amp;Предыдущее предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4964" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4959" />
       <source>&lt;b&gt;Previous warning message&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a pyflakes warning.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Предыдущее предупреждение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переход к предыдущей строке текущего редактора, имеющей предупреждение pyflakes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4983" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4975" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4978" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4970" />
       <source>Clear Warning Messages</source>
       <translation>Очистить предупреждения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4976" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4971" />
       <source>Clear &amp;Warning Messages</source>
       <translation>&amp;Очистить предупреждения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4986" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4981" />
       <source>&lt;b&gt;Clear Warning Messages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear pyflakes warning messages of all editors.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Очистить предупреждения&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Очистить предупреждения от pyflakes во всех окнах редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5005" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4996" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5000" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4991" />
       <source>Next uncovered line</source>
       <translation>Следующая неохваченная строка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4998" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4993" />
       <source>&amp;Next uncovered line</source>
       <translation>&amp;Следующая неохваченная строка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5008" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5003" />
       <source>&lt;b&gt;Next uncovered line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor marked as not covered.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Следующая неохваченная строка&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переход к строке текущего редактора, помеченной как неохваченная.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5028" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5019" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5023" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5014" />
       <source>Previous uncovered line</source>
       <translation>Предыдущая неохваченная строка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5021" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5016" />
       <source>&amp;Previous uncovered line</source>
       <translation>&amp;Предыдущая неохваченная строка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5031" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5026" />
       <source>&lt;b&gt;Previous uncovered line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor marked as not covered.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Следующая неохваченная строка&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перейти предыдущей к строке в текущем редакторе, помеченной как неохваченная.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5051" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5042" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5046" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5037" />
       <source>Next Task</source>
       <translation>Следующая задача</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5044" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5039" />
       <source>&amp;Next Task</source>
       <translation>&amp;Следующая задача</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5054" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5049" />
       <source>&lt;b&gt;Next Task&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a task.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Следующая задача&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Переход к следующей строке редактора, где определена задача.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5073" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5064" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5068" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5059" />
       <source>Previous Task</source>
       <translation>Предыдущая задача</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5066" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5061" />
       <source>&amp;Previous Task</source>
       <translation>&amp;Предыдущая задача</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5076" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5071" />
       <source>&lt;b&gt;Previous Task&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a task.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Предыдущая задача&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переход к предыдущей строке редактора, где определена задача.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5096" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5087" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5091" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5082" />
       <source>Next Change</source>
       <translation>Следующее изменение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5089" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5084" />
       <source>&amp;Next Change</source>
       <translation>&amp;Следующее изменение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5099" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5094" />
       <source>&lt;b&gt;Next Change&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a change marker.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Следующее изменение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переход к следующей строке текущего редактора, на которой есть маркер об изменении.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5119" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5110" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5114" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5105" />
       <source>Previous Change</source>
       <translation>Предыдущее изменение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5112" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5107" />
       <source>&amp;Previous Change</source>
       <translation>&amp;Предыдущее изменение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5122" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5117" />
       <source>&lt;b&gt;Previous Change&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a change marker.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Предыдущее изменение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переход к предыдущей строке текущего редактора, на которой есть маркер об изменении.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5142" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5140" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5137" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5135" />
       <source>&amp;Bookmarks</source>
       <translation>&amp;Закладки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5186" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5183" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5180" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5178" />
       <source>Bookmarks</source>
       <translation>Закладки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5220" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5214" />
       <source>Check spelling</source>
       <translation>Проверка орфографии</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5222" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5216" />
       <source>Check &amp;spelling...</source>
       <translation>Проверка &amp;орфографии...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5224" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5218" />
       <source>Shift+F7</source>
       <comment>Spelling|Spell Check</comment>
       <translation>Shift+F7</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5233" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5227" />
       <source>Perform spell check of current editor</source>
       <translation>Проверить орфографию в текущем редакторе</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5238" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5232" />
       <source>&lt;b&gt;Check spelling&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform a spell check of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Проверка орфографии&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Проверка орфографии в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5248" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5242" />
       <source>Automatic spell checking</source>
       <translation>Автоматическая проверка орфографии</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5250" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5244" />
       <source>&amp;Automatic spell checking</source>
       <translation>&amp;Автоматическая проверка орфографии</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5258" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5252" />
       <source>(De-)Activate automatic spell checking</source>
       <translation>Разрешить/Запретить автоматическую проверку орфографии</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5263" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5257" />
       <source>&lt;b&gt;Automatic spell checking&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate or deactivate the automatic spell checking function of all editors.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Автоматическая проверка орфографии&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запретить или разрешить автоматическую проверку орфографии.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5296" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5290" />
       <source>Edit Dictionary</source>
       <translation>Редактировать словарь</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5299" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5293" />
       <source>Project Word List</source>
       <translation>Словарь проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5303" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5297" />
       <source>Project Exception List</source>
       <translation>Список исключений проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5308" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5302" />
       <source>User Word List</source>
       <translation>Словарь пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5312" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5306" />
       <source>User Exception List</source>
       <translation>Список исключений пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5333" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5330" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5326" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5324" />
       <source>Spelling</source>
       <translation>Проверка орфографии</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5359" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5352" />
       <source>Open files</source>
       <translation>Открыть файлы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5407" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5400" />
       <source>File Modified</source>
       <translation>Файл изменён</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5408" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5401" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В файле &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; есть несохранённые изменения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5833" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5826" />
       <source>Line: {0:5}</source>
       <translation>Строка: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5839" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5832" />
       <source>Pos: {0:5}</source>
       <translation>Позиция: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5859" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5852" />
       <source>Language: {0}</source>
       <translation>Язык: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5868" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5861" />
       <source>EOL Mode: {0}</source>
       <translation>Режим конца строк: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6290" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6248" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6283" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6241" />
       <source>&amp;Clear</source>
       <translation>&amp;Очистить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6284" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6277" />
       <source>&amp;Add</source>
       <translation>&amp;Добавить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6287" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6280" />
       <source>&amp;Edit...</source>
       <translation>&amp;Правка...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7333" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7319" />
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7287" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7326" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7312" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7280" />
       <source>Edit Spelling Dictionary</source>
       <translation>Редактировать орфографический словарь</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7290" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7283" />
       <source>&lt;p&gt;The spelling dictionary file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл словаря&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7306" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7299" />
       <source>Editing {0}</source>
       <translation>Редактирование {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7322" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7315" />
       <source>&lt;p&gt;The spelling dictionary file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать файл словаря&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7336" />
+      <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7329" />
       <source>The spelling dictionary was saved successfully.</source>
       <translation>Файл словаря успешно сохранён.</translation>
     </message>
@@ -94013,8 +94054,8 @@
   <context>
     <name>WebBrowserTools</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Tools/WebBrowserTools.py" line="245" />
-      <location filename="../WebBrowser/Tools/WebBrowserTools.py" line="239" />
+      <location filename="../WebBrowser/Tools/WebBrowserTools.py" line="247" />
+      <location filename="../WebBrowser/Tools/WebBrowserTools.py" line="241" />
       <source>&lt;unknown&gt;</source>
       <translation>&lt;unknown&gt;</translation>
     </message>
@@ -94448,2102 +94489,2102 @@
   <context>
     <name>WebBrowserWindow</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="194" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="193" />
       <source>eric Web Browser (Private Mode)</source>
       <translation>eric web-браузер (приватный режим)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4069" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2989" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2973" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2958" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="196" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4060" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2980" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2964" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2949" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="195" />
       <source>eric Web Browser</source>
       <translation>eric web-браузер</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="289" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="287" />
       <source>Contents</source>
       <translation>Содержание</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1734" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1734" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="296" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1733" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1733" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="294" />
       <source>Index</source>
       <translation>Индекс</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1745" />
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1744" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="308" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1743" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="306" />
       <source>Search</source>
       <translation>Поиск</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2091" />
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2090" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="315" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2089" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="313" />
       <source>JavaScript Console</source>
       <translation>Консоль JavaScript</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="713" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="712" />
       <source>New Tab</source>
       <translation>Новая вкладка</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="714" />
+      <source>&amp;New Tab</source>
+      <translation>&amp;Новая вкладка</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="715" />
-      <source>&amp;New Tab</source>
-      <translation>&amp;Новая вкладка</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="716" />
       <source>Ctrl+T</source>
       <comment>File|New Tab</comment>
       <translation>Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="721" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="720" />
       <source>Open a new web browser tab</source>
       <translation>Открыть новую вкладку web-браузера</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="723" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="722" />
       <source>&lt;b&gt;New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new web browser tab.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Новая вкладка&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие новой вкладки web-браузера.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="729" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="728" />
       <source>New Window</source>
       <translation>Новое окно</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="730" />
+      <source>New &amp;Window</source>
+      <translation>&amp;Новое окно</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="731" />
-      <source>New &amp;Window</source>
-      <translation>&amp;Новое окно</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="732" />
       <source>Ctrl+N</source>
       <comment>File|New Window</comment>
       <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="737" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="736" />
       <source>Open a new web browser window</source>
       <translation>Открыть новое окно web-браузера</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="739" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="738" />
       <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new web browser window in the current privacy mode.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Новое окно&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывается новое окно web-браузера в текущем приватном режиме.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2871" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="749" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2862" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="748" />
       <source>New Private Window</source>
       <translation>Новое приватное окно</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="750" />
+      <source>New &amp;Private Window</source>
+      <translation>Новое &amp;приватное окно</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="751" />
-      <source>New &amp;Private Window</source>
-      <translation>Новое &amp;приватное окно</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="752" />
       <source>Ctrl+Shift+P</source>
       <comment>File|New Private Window</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="758" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="757" />
       <source>Open a new private web browser window</source>
       <translation>Открыть новое приватное окно web-браузера</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="761" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="760" />
       <source>&lt;b&gt;New Private Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new private web browser window by starting a new web browser instance in private mode.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Новое приватное окно&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие нового приватного окна web-бразера путем запуска нового экземпляра web-браузера в приватном режиме.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2909" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2886" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="771" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2900" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2877" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="770" />
       <source>Open File</source>
       <translation>Открыть файл</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="772" />
+      <source>&amp;Open File</source>
+      <translation>&amp;Открыть файл</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="773" />
-      <source>&amp;Open File</source>
-      <translation>&amp;Открыть файл</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="774" />
       <source>Ctrl+O</source>
       <comment>File|Open</comment>
       <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="779" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="778" />
       <source>Open a file for display</source>
       <translation>Открыть файл для показа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="781" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="780" />
       <source>&lt;b&gt;Open File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new file for display. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Открыть файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывается новый файл для показа. Отображается диалог выбора файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="791" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="790" />
       <source>Open File in New Tab</source>
       <translation>Открыть файл в новой вкладке</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="792" />
+      <source>Open File in New &amp;Tab</source>
+      <translation>Открыть файл в новой &amp;вкладке</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="793" />
-      <source>Open File in New &amp;Tab</source>
-      <translation>Открыть файл в новой &amp;вкладке</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="794" />
       <source>Shift+Ctrl+O</source>
       <comment>File|Open in new tab</comment>
       <translation>Shift+Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="799" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="798" />
       <source>Open a file for display in a new tab</source>
       <translation>Открыть файл для показа в новой вкладке</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="801" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="800" />
       <source>&lt;b&gt;Open File in New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Открыть файл в новой вкладке&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие нового файла для показа в новой вкладке. Отображается диалог выбора файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="812" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="811" />
       <source>Save As</source>
       <translation>Сохранить как</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="813" />
+      <source>&amp;Save As...</source>
+      <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="814" />
-      <source>&amp;Save As...</source>
-      <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="815" />
       <source>Shift+Ctrl+S</source>
       <comment>File|Save As</comment>
       <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="820" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="819" />
       <source>Save the current page to disk</source>
       <translation>Сохранить текущую страницу на диск</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="822" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="821" />
       <source>&lt;b&gt;Save As...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the current page to disk.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сохранить как...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранение текущей страницы на диск.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="830" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="829" />
       <source>Save Page Screen</source>
       <translation>Сохранение страницы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="832" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="831" />
       <source>Save Page Screen...</source>
       <translation>Сохранить страницу...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="839" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="838" />
       <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source>
       <translation>Сохранить видимую часть текущей страницы как снимок экрана</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="842" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="841" />
       <source>&lt;b&gt;Save Page Screen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the visible part of the current page as a screen shot.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сохранение страницы...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранение видимой части текущей страницы как снимка экрана.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="852" />
+      <source>Import Bookmarks</source>
+      <translation>Импорт закладок</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="853" />
-      <source>Import Bookmarks</source>
-      <translation>Импорт закладок</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="854" />
       <source>&amp;Import Bookmarks...</source>
       <translation>&amp;Импорт закладок...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="861" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="860" />
       <source>Import bookmarks from other browsers</source>
       <translation>Импорт закладок из других браузеров</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="864" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="863" />
       <source>&lt;b&gt;Import Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import bookmarks from other browsers.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Импорт закладок&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Импортировать закладки из других браузеров.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="872" />
+      <source>Export Bookmarks</source>
+      <translation>Экспорт закладок</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="873" />
-      <source>Export Bookmarks</source>
-      <translation>Экспорт закладок</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="874" />
       <source>&amp;Export Bookmarks...</source>
       <translation>&amp;Экспорт закладок...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="881" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="880" />
       <source>Export the bookmarks into a file</source>
       <translation>Экспорт закладок в файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="884" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="883" />
       <source>&lt;b&gt;Export Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the bookmarks into a file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Экспорт закладок&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Экспорт закладок в файл.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2512" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="893" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2511" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="892" />
       <source>Print</source>
       <translation>Печать</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="894" />
+      <source>&amp;Print</source>
+      <translation>&amp;Печать</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="895" />
-      <source>&amp;Print</source>
-      <translation>&amp;Печать</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="896" />
       <source>Ctrl+P</source>
       <comment>File|Print</comment>
       <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="901" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="900" />
       <source>Print the displayed help</source>
       <translation>Печать текущего раздела справки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="903" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="902" />
       <source>&lt;b&gt;Print&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Печать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Печать текущего раздела справки&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="911" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="909" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="910" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="908" />
       <source>Print as PDF</source>
       <translation>Печать как PDF</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="917" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="916" />
       <source>Print the displayed help as PDF</source>
       <translation>Печать текущего раздела справки как PDF</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="919" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="918" />
       <source>&lt;b&gt;Print as PDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text as a PDF file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Печать как PDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Печать текущего раздела справки как PDF&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="930" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="928" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="929" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="927" />
       <source>Print Preview</source>
       <translation>Предварительный просмотр печати</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="937" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="936" />
       <source>Print preview of the displayed help</source>
       <translation>Предварительный просмотр печати справки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="940" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="939" />
       <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Предварительный просмотр печати&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Предварительный просмотр печати справки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="951" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="949" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="950" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="948" />
       <source>Send Page Link</source>
       <translation>Отправить ссылку на страницу</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="958" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="957" />
       <source>Send the link of the current page via email</source>
       <translation>Отправить ссылку на текущую страницу по электронной почте</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="961" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="960" />
       <source>&lt;b&gt;Send Page Link&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Send the link of the current page via email.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Отправить ссылку на страницу&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отправить ссылку на текущую страницу по электронной почте.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="970" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="969" />
       <source>Close</source>
       <translation>Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="971" />
+      <source>&amp;Close</source>
+      <translation>&amp;Закрыть</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="972" />
-      <source>&amp;Close</source>
-      <translation>&amp;Закрыть</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="973" />
       <source>Ctrl+W</source>
       <comment>File|Close</comment>
       <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="978" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="977" />
       <source>Close the current help window</source>
       <translation>Закрыть это окно справки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="980" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="979" />
       <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes the current web browser window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Закрыть&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывается текущее окно web-броузера.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="985" />
+      <source>Close All</source>
+      <translation>Закрыть все</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="986" />
-      <source>Close All</source>
-      <translation>Закрыть все</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="987" />
       <source>Close &amp;All</source>
       <translation>Закрыть &amp;все</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="993" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="992" />
       <source>Close all help windows</source>
       <translation>Закрыть все окна справки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="995" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="994" />
       <source>&lt;b&gt;Close All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes all web browser windows except the first one.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Закрыть все&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закрываются все окна web-браузера за исключением первого.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1004" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1003" />
       <source>Quit</source>
       <translation>Выйти</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3299" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1006" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3290" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1005" />
       <source>&amp;Quit</source>
       <translation>&amp;Выйти</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1007" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1006" />
       <source>Ctrl+Q</source>
       <comment>File|Quit</comment>
       <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1012" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1011" />
       <source>Quit the eric Web Browser</source>
       <translation>Выйти из eric web-браузера</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1014" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1013" />
       <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the eric Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Выход&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выйти из erc6 web-браузера.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1020" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1019" />
       <source>Backward</source>
       <translation>Назад</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1021" />
+      <source>&amp;Backward</source>
+      <translation>&amp;Назад</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1022" />
-      <source>&amp;Backward</source>
-      <translation>&amp;Назад</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1023" />
       <source>Alt+Left</source>
       <comment>Go|Backward</comment>
       <translation>Alt+Left</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1028" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1027" />
       <source>Move one screen backward</source>
       <translation>Перейти на один экран назад</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1030" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1029" />
       <source>&lt;b&gt;Backward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one screen backward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Назад&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переход на один экран назад. Если ни один экран не доступен, действие невозможно.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1040" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1039" />
       <source>Forward</source>
       <translation>Вперёд</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1041" />
+      <source>&amp;Forward</source>
+      <translation>&amp;Вперёд</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1042" />
-      <source>&amp;Forward</source>
-      <translation>&amp;Вперёд</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1043" />
       <source>Alt+Right</source>
       <comment>Go|Forward</comment>
       <translation>Alt+Right</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1048" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1047" />
       <source>Move one screen forward</source>
       <translation>Перейти на один экран вперед</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1050" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1049" />
       <source>&lt;b&gt;Forward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one screen forward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Вперед&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переход на один экран вперед. Если ни один экран не доступен, действие невозможно.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1060" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1059" />
       <source>Home</source>
       <translation>Домой</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1061" />
+      <source>&amp;Home</source>
+      <translation>&amp;Домой</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1062" />
-      <source>&amp;Home</source>
-      <translation>&amp;Домой</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1063" />
       <source>Ctrl+Home</source>
       <comment>Go|Home</comment>
       <translation>Ctrl+Home</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1068" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1067" />
       <source>Move to the initial screen</source>
       <translation>Перейти к первоначальному экрану</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1070" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1069" />
       <source>&lt;b&gt;Home&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves to the initial screen.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Домой&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переход к начальному экрану.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1076" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1075" />
       <source>Reload</source>
       <translation>Перезагрузить</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1077" />
+      <source>&amp;Reload</source>
+      <translation>П&amp;ерезагрузить</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1078" />
-      <source>&amp;Reload</source>
-      <translation>П&amp;ерезагрузить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1079" />
       <source>Ctrl+R</source>
       <comment>Go|Reload</comment>
       <translation>Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1080" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1079" />
       <source>F5</source>
       <comment>Go|Reload</comment>
       <translation>F5</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1084" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1083" />
       <source>Reload the current screen</source>
       <translation>Перегрузить текущий экран</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1086" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1085" />
       <source>&lt;b&gt;Reload&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reloads the current screen.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Перезагрузить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перезагружается текущий экран.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1092" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1091" />
       <source>Stop</source>
       <translation>Остановить</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1093" />
+      <source>&amp;Stop</source>
+      <translation>&amp;Остановить</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1094" />
-      <source>&amp;Stop</source>
-      <translation>&amp;Остановить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1095" />
       <source>Ctrl+.</source>
       <comment>Go|Stop</comment>
       <translation>Ctrl+.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1096" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1095" />
       <source>Esc</source>
       <comment>Go|Stop</comment>
       <translation>Esc</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1100" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1099" />
       <source>Stop loading</source>
       <translation>Остановить загрузку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1102" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1101" />
       <source>&lt;b&gt;Stop&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stops loading of the current tab.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Стоп&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Остановить загрузку текущей вкладки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1108" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1107" />
       <source>Copy</source>
       <translation>Копировать</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1109" />
+      <source>&amp;Copy</source>
+      <translation>&amp;Копировать</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1110" />
-      <source>&amp;Copy</source>
-      <translation>&amp;Копировать</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1111" />
       <source>Ctrl+C</source>
       <comment>Edit|Copy</comment>
       <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1116" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1115" />
       <source>Copy the selected text</source>
       <translation>Копировать выбранный текст</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1118" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1117" />
       <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Копировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Копировать выбранный текст в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1124" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1123" />
       <source>Cut</source>
       <translation>Вырезать</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1125" />
+      <source>Cu&amp;t</source>
+      <translation>В&amp;ырезать</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1126" />
-      <source>Cu&amp;t</source>
-      <translation>В&amp;ырезать</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1127" />
       <source>Ctrl+X</source>
       <comment>Edit|Cut</comment>
       <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1132" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1131" />
       <source>Cut the selected text</source>
       <translation>Вырезать выделенный текст</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1134" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1133" />
       <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Вырезать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Вырезать выделенный текст в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1140" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1139" />
       <source>Paste</source>
       <translation>Вставить</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1141" />
+      <source>&amp;Paste</source>
+      <translation>Вс&amp;тавить</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1142" />
-      <source>&amp;Paste</source>
-      <translation>Вс&amp;тавить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1143" />
       <source>Ctrl+V</source>
       <comment>Edit|Paste</comment>
       <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1148" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1147" />
       <source>Paste text from the clipboard</source>
       <translation>Вставить текст из буфера обмена</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1150" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1149" />
       <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste some text from the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Вставить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Вставить текст из буфера обмена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1156" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1155" />
       <source>Undo</source>
       <translation>Отменить</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1157" />
+      <source>&amp;Undo</source>
+      <translation>&amp;Отменить</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1158" />
-      <source>&amp;Undo</source>
-      <translation>&amp;Отменить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1159" />
       <source>Ctrl+Z</source>
       <comment>Edit|Undo</comment>
       <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1164" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1163" />
       <source>Undo the last edit action</source>
       <translation>Отменить последнее действие редактирования</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1166" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1165" />
       <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last edit action.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Отмена&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отмена последнего действия редактирования.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1172" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1171" />
       <source>Redo</source>
       <translation>Повторить</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1173" />
+      <source>&amp;Redo</source>
+      <translation>&amp;Повторить</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1174" />
-      <source>&amp;Redo</source>
-      <translation>&amp;Повторить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1175" />
       <source>Ctrl+Shift+Z</source>
       <comment>Edit|Redo</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1180" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1179" />
       <source>Redo the last edit action</source>
       <translation>Возврат последнего действия редактирования</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1182" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1181" />
       <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last edit action.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Возврат&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Возврат последнего действия редактирования.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1188" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1187" />
       <source>Select All</source>
       <translation>Выделить всё</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1189" />
+      <source>&amp;Select All</source>
+      <translation>Вы&amp;делить всё</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1190" />
-      <source>&amp;Select All</source>
-      <translation>Вы&amp;делить всё</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1191" />
       <source>Ctrl+A</source>
       <comment>Edit|Select All</comment>
       <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1196" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1195" />
       <source>Select all text</source>
       <translation>Выбрать весь текст</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1198" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1197" />
       <source>&lt;b&gt;Select All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select all text of the current browser.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Выбрать все&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выбрать весь текст текущего браузера.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1207" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1206" />
+      <source>Unselect</source>
+      <translation>Снять выделение</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1208" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1207" />
-      <source>Unselect</source>
-      <translation>Снять выделение</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1209" />
       <source>Alt+Ctrl+A</source>
       <comment>Edit|Unselect</comment>
       <translation>Alt+Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1214" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1213" />
       <source>Clear current selection</source>
       <translation>Очистить текущий выбор</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1216" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1215" />
       <source>&lt;b&gt;Unselect&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear the selection of the current browser.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Снять выделение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Снять выделение в текущем браузере.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1225" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1224" />
       <source>Find...</source>
       <translation>Найти...</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1226" />
+      <source>&amp;Find...</source>
+      <translation>&amp;Найти...</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1227" />
-      <source>&amp;Find...</source>
-      <translation>&amp;Найти...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1228" />
       <source>Ctrl+F</source>
       <comment>Edit|Find</comment>
       <translation>Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1233" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1232" />
       <source>Find text in page</source>
       <translation>Поиск текста на странице</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1235" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1234" />
       <source>&lt;b&gt;Find&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Поиск&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск текста на текущей странице.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1241" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1240" />
       <source>Find next</source>
       <translation>Найти следующее</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1242" />
+      <source>Find &amp;next</source>
+      <translation>&amp;Следущее</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1243" />
-      <source>Find &amp;next</source>
-      <translation>&amp;Следущее</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1244" />
       <source>F3</source>
       <comment>Edit|Find next</comment>
       <translation>F3</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1249" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1248" />
       <source>Find next occurrence of text in page</source>
       <translation>Поиск следующего вхождения текста на странице</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1251" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1250" />
       <source>&lt;b&gt;Find next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the next occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Поиск следующего&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск следующего вхождения текста на текущей странице.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1260" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1259" />
       <source>Find previous</source>
       <translation>Найти предыдущее</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1261" />
+      <source>Find &amp;previous</source>
+      <translation>&amp;Предыдущее</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1262" />
-      <source>Find &amp;previous</source>
-      <translation>&amp;Предыдущее</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1263" />
       <source>Shift+F3</source>
       <comment>Edit|Find previous</comment>
       <translation>Shift+F3</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1269" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1268" />
       <source>Find previous occurrence of text in page</source>
       <translation>Поиск предыдущего вхождения текста на странице</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1272" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1271" />
       <source>&lt;b&gt;Find previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the previous occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Поиск предыдущего&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск предыдущего вхождения текста на текущей странице.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1281" />
+      <source>Manage Bookmarks</source>
+      <translation>Управление закладками</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1282" />
-      <source>Manage Bookmarks</source>
-      <translation>Управление закладками</translation>
+      <source>&amp;Manage Bookmarks...</source>
+      <translation>&amp;Управление закладками...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1283" />
-      <source>&amp;Manage Bookmarks...</source>
-      <translation>&amp;Управление закладками...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1284" />
       <source>Ctrl+Shift+B</source>
       <comment>Help|Manage bookmarks</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1290" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1289" />
       <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source>
       <translation>Отображение диалога управления закладками.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1293" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1292" />
       <source>&lt;b&gt;Manage Bookmarks...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to manage the bookmarks.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Управление закладками...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога управления закладками.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1302" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1301" />
       <source>Add Bookmark</source>
       <translation>Добавить закладку</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1303" />
+      <source>Add &amp;Bookmark...</source>
+      <translation>Добавить &amp;закладку...</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1304" />
-      <source>Add &amp;Bookmark...</source>
-      <translation>Добавить &amp;закладку...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1305" />
       <source>Ctrl+D</source>
       <comment>Help|Add bookmark</comment>
       <translation>Ctrl+D</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1311" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1310" />
       <source>Open a dialog to add a bookmark.</source>
       <translation>Отображение диалога добавления закладки.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1313" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1312" />
       <source>&lt;b&gt;Add Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add the current URL as a bookmark.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Добавить закладку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога добавления текущего URL в качестве закладки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1321" />
+      <source>Add Folder</source>
+      <translation>Добавление папки</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1322" />
-      <source>Add Folder</source>
-      <translation>Добавление папки</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1323" />
       <source>Add &amp;Folder...</source>
       <translation>Добавить &amp;папку...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1330" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1329" />
       <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source>
       <translation>Отображение диалога добавления новой папки закладок.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1333" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1332" />
       <source>&lt;b&gt;Add Folder...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Добавить папку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога добавления новой папки закладок.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1341" />
+      <source>Bookmark All Tabs</source>
+      <translation>Создать закладку для всех вкладок</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1342" />
-      <source>Bookmark All Tabs</source>
-      <translation>Создать закладку для всех вкладок</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1343" />
       <source>Bookmark All Tabs...</source>
       <translation>Создать закладку для всех вкладок...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1349" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1348" />
       <source>Bookmark all open tabs.</source>
       <translation>Создать закладку для всех открытых вкладок.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1351" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1350" />
       <source>&lt;b&gt;Bookmark All Tabs...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Создать закладку для всех вкладок...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога добавления новой папки закладок для всех открытых вкладок.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1361" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1360" />
       <source>What's This?</source>
       <translation>Что это?</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1362" />
+      <source>&amp;What's This?</source>
+      <translation>&amp;Что это?</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1363" />
-      <source>&amp;What's This?</source>
-      <translation>&amp;Что это?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1364" />
       <source>Shift+F1</source>
       <comment>Help|What's This?'</comment>
       <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1369" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1368" />
       <source>Context sensitive help</source>
       <translation>Контекстнозависимая справка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1371" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1370" />
       <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показ контекстнозависимой справки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;В режиме "What's This?"(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1384" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1383" />
       <source>About</source>
       <translation>О программе</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1384" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1383" />
       <source>&amp;About</source>
       <translation>&amp;О программе</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1386" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1385" />
       <source>Display information about this software</source>
       <translation>Информация о программе</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1388" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1387" />
       <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;О программе&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация об этом программном продукте.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1396" />
+      <source>About Qt</source>
+      <translation>О Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1397" />
-      <source>About Qt</source>
-      <translation>О Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1398" />
       <source>About &amp;Qt</source>
       <translation>О &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1405" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1404" />
       <source>Display information about the Qt toolkit</source>
       <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1408" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1407" />
       <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;О Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация об инструментарии Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1417" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1416" />
       <source>Zoom in</source>
       <translation>Увеличить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1418" />
+      <source>Zoom &amp;in</source>
+      <translation>У&amp;величить масштаб</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1419" />
-      <source>Zoom &amp;in</source>
-      <translation>У&amp;величить масштаб</translation>
+      <source>Ctrl++</source>
+      <comment>View|Zoom in</comment>
+      <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1420" />
-      <source>Ctrl++</source>
-      <comment>View|Zoom in</comment>
-      <translation>Ctrl++</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1421" />
       <source>Zoom In</source>
       <comment>View|Zoom in</comment>
       <translation>Увеличить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1425" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1424" />
       <source>Zoom in on the web page</source>
       <translation>Увеличение масштаба web-страницы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1427" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1426" />
       <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the web page. This makes the web page bigger.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Увеличить масштаб&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Увеличение масштаба web-страницы. Web-страница становится больше.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1437" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1436" />
       <source>Zoom out</source>
       <translation>Уменьшить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1438" />
+      <source>Zoom &amp;out</source>
+      <translation>У&amp;меньшить масштаб</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1439" />
-      <source>Zoom &amp;out</source>
-      <translation>У&amp;меньшить масштаб</translation>
+      <source>Ctrl+-</source>
+      <comment>View|Zoom out</comment>
+      <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1440" />
-      <source>Ctrl+-</source>
-      <comment>View|Zoom out</comment>
-      <translation>Ctrl+-</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1441" />
       <source>Zoom Out</source>
       <comment>View|Zoom out</comment>
       <translation>Уменьшить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1445" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1444" />
       <source>Zoom out on the web page</source>
       <translation>Уменьшение масштаба web-страницы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1447" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1446" />
       <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the web page. This makes the web page smaller.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Уменьшить масштаб&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Уменьшение масштаба web-страницы. Web-страница становится меньше.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1457" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1456" />
       <source>Zoom reset</source>
       <translation>Сбросить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1458" />
+      <source>Zoom &amp;reset</source>
+      <translation>&amp;Сбросить масштаб</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1459" />
-      <source>Zoom &amp;reset</source>
-      <translation>&amp;Сбросить масштаб</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1460" />
       <source>Ctrl+0</source>
       <comment>View|Zoom reset</comment>
       <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1465" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1464" />
       <source>Reset the zoom of the web page</source>
       <translation>Сброс масштаба web-страницы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1467" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1466" />
       <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the web page. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сброс масштаба&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сброс масштаба web-страницы. Возврат коэффициента масштабирования к 100%.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1477" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1476" />
+      <source>Show page source</source>
+      <translation>Показать исходную страницу</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1478" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1477" />
-      <source>Show page source</source>
-      <translation>Показать исходную страницу</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1479" />
       <source>Ctrl+U</source>
       <translation>Ctrl+U</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1484" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1483" />
       <source>Show the page source in an editor</source>
       <translation>Показать исходную страницу в редакторе</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1486" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1485" />
       <source>&lt;b&gt;Show page source&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show the page source in an editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать исходную страницу&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать исходную страницу в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1496" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1495" />
       <source>Full Screen</source>
       <translation>Полный экран</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1498" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1497" />
       <source>&amp;Full Screen</source>
       <translation>Полный &amp;экран</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1505" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1504" />
       <source>Meta+Ctrl+F</source>
       <translation>Meta+Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1507" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1506" />
       <source>F11</source>
       <translation>F11</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1513" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1512" />
+      <source>Show next tab</source>
+      <translation>Показать следующую вкладку</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1514" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1513" />
-      <source>Show next tab</source>
-      <translation>Показать следующую вкладку</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1515" />
       <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1525" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1524" />
+      <source>Show previous tab</source>
+      <translation>Показать предыдущую вкладку</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1526" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1525" />
-      <source>Show previous tab</source>
-      <translation>Показать предыдущую вкладку</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1527" />
       <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
       <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1537" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1536" />
+      <source>Switch between tabs</source>
+      <translation>Переключение между вкладками</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1538" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1537" />
-      <source>Switch between tabs</source>
-      <translation>Переключение между вкладками</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1539" />
       <source>Ctrl+1</source>
       <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1549" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1548" />
       <source>Preferences</source>
       <translation>Предпочтения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1551" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1550" />
       <source>&amp;Preferences...</source>
       <translation>&amp;Предпочтения...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1557" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1556" />
       <source>Set the prefered configuration</source>
       <translation>Установите предпочтительную конфигурацию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1559" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1558" />
       <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Предпочтения&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Установка элементов конфигурации приложения согласно вашим предпочтениям.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1569" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1568" />
       <source>Languages</source>
       <translation>Языки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1571" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1570" />
       <source>&amp;Languages...</source>
       <translation>&amp;Языки...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1578" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1577" />
       <source>Configure the accepted languages for web pages</source>
       <translation>Настройка возможных языков для web-страниц</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1581" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1580" />
       <source>&lt;b&gt;Languages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the accepted languages for web pages.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Языки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Настройка возможных языков web-страниц.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1590" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1589" />
       <source>Cookies</source>
       <translation>Куки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1592" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1591" />
       <source>C&amp;ookies...</source>
       <translation>К&amp;уки...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1598" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1597" />
       <source>Configure cookies handling</source>
       <translation>Настройка куки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1600" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1599" />
       <source>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure cookies handling.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Куки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Настройка куки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1606" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1605" />
       <source>Personal Information</source>
       <translation>Личная информация</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1608" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1607" />
       <source>Personal Information...</source>
       <translation>Личная информация...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1615" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1614" />
       <source>Configure personal information for completing form fields</source>
       <translation>Настройка Вашей личной информации для заполнения полей форм</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1618" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1617" />
       <source>&lt;b&gt;Personal Information...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Личная информация...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Настройка Вашей личной информации для заполнения полей форм.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1628" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1627" />
       <source>GreaseMonkey Scripts</source>
       <translation>GreaseMonkey скрипты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1630" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1629" />
       <source>GreaseMonkey Scripts...</source>
       <translation>GreaseMonkey скрипты...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1636" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1635" />
       <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source>
       <translation>Конфигурация скриптов GreaseMonkey</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1638" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1637" />
       <source>&lt;b&gt;GreaseMonkey Scripts...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Скрипты GreaseMonkey...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Конфигурация скриптов GreaseMonkey.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1648" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1647" />
       <source>Edit Message Filters</source>
       <translation>Редактировать фильтры сообщений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1650" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1649" />
       <source>Edit Message Filters...</source>
       <translation>Редактировать фильтры сообщений...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1657" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1656" />
       <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source>
       <translation>Редактировать фильтры подавления нежелательных сообщений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1660" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1659" />
       <source>&lt;b&gt;Edit Message Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Редактировать фильтры сообщений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога редактирования фильтров подавления нежелательных сообщений, подобных сообщениям в окне ошибок.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1671" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1670" />
       <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source>
       <translation>Изменение прав доступа к функциям HTML5</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1673" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1672" />
       <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source>
       <translation>Изменение прав доступа к функциям HTML5...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1680" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1679" />
       <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source>
       <translation>Изменение сохраненных прав доступа к функциям HTML5</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1683" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1682" />
       <source>&lt;b&gt;Edit HTML5 Feature Permissions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Изменение прав доступа к функциям HTML5&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога изменения запомненных прав доступа к функциям HTML5.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1696" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1694" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1695" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1693" />
       <source>Sync with Table of Contents</source>
       <translation>Синхронизация с таблицей содержания</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1703" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1702" />
       <source>Synchronizes the table of contents with current page</source>
       <translation>Синхронизация таблицы содержания с текущей страницей</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1706" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1705" />
       <source>&lt;b&gt;Sync with Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Synchronizes the table of contents with current page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Синхронизация с таблицей содержания&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Синхронизация таблицы содержания с текущей страницей.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1717" />
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1716" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1715" />
       <source>Table of Contents</source>
       <translation>Таблица содержания</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1723" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1722" />
       <source>Shows the table of contents window</source>
       <translation>Отображение окна таблицы содержания</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1725" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1724" />
       <source>&lt;b&gt;Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the table of contents window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Таблица содержания&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показывает окно таблицы содержания.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1736" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1735" />
       <source>Shows the index window</source>
       <translation>Показать окно индекса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1738" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1737" />
       <source>&lt;b&gt;Index&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the index window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Индекс&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать окно индекса.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1751" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1750" />
       <source>Shows the search window</source>
       <translation>Показать окно поиска</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1753" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1752" />
       <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the search window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Поиск&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показывает окно поиска.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1758" />
+      <source>Manage QtHelp Documents</source>
+      <translation>Управление документацией QtHelp</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1759" />
-      <source>Manage QtHelp Documents</source>
-      <translation>Управление документацией QtHelp</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1760" />
       <source>Manage QtHelp &amp;Documents</source>
       <translation>Управление &amp;документацией QtHelp</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1767" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1766" />
       <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source>
       <translation>Показывает диалог управления документацией QtHelp</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1770" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1769" />
       <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Documents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Управление документацией QtHelp&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показывает диалог управления документацией QtHelp.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1779" />
+      <source>Reindex Documentation</source>
+      <translation>Переиндексация документов</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1780" />
-      <source>Reindex Documentation</source>
-      <translation>Переиндексация документов</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1781" />
       <source>&amp;Reindex Documentation</source>
       <translation>&amp;Переиндексация документов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1788" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1787" />
       <source>Reindexes the documentation set</source>
       <translation>Переиндексация документов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1791" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1790" />
       <source>&lt;b&gt;Reindex Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reindexes the documentation set.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Переиндексация документов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переиндексировать документацию.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1810" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1804" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1802" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1809" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1803" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1801" />
       <source>Clear private data</source>
       <translation>Очистить приватные данные</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1812" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1811" />
       <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Очистить приватные данные&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Очистить приватные данные: удалить историю просмотров, историю поиска или базу иконок избранного.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1821" />
+      <source>Clear icons database</source>
+      <translation>Очистить базу иконок</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1822" />
-      <source>Clear icons database</source>
-      <translation>Очистить базу иконок</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1823" />
       <source>Clear &amp;icons database</source>
       <translation>Очистить базу &amp;иконок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1829" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1828" />
       <source>Clear the database of favicons</source>
       <translation>Очистить базу иконок избранного</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1831" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1830" />
       <source>&lt;b&gt;Clear icons database&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the database of favicons of previously visited URLs.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Очистить базу иконок&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Очистить базу иконок избранного из ранее посещённых web-сайтов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1843" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1841" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1842" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1840" />
       <source>Manage Saved Favicons</source>
       <translation>Управление сохраненными иконками избранного</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1850" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1849" />
       <source>Show a dialog to manage the saved favicons</source>
       <translation>Отображение диалога управления сохраненными иконками избранного</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1853" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1852" />
       <source>&lt;b&gt;Manage Saved Favicons&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to manage the saved favicons of previously visited URLs.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Управление сохраненными иконками избранного&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога управления сохраненными иконками ранее посещенных URL-адресов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1862" />
+      <source>Configure Search Engines</source>
+      <translation>Настройка поисковых систем</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1863" />
-      <source>Configure Search Engines</source>
-      <translation>Настройка поисковых систем</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1864" />
       <source>Configure Search &amp;Engines...</source>
       <translation>Настройка &amp;поисковых систем...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1871" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1870" />
       <source>Configure the available search engines</source>
       <translation>Настройка доступных поисковых систем</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1874" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1873" />
       <source>&lt;b&gt;Configure Search Engines...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the available search engines.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Настройка доступных поисковых систем...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога настройки поисковых систем.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1884" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1883" />
       <source>Manage Saved Passwords</source>
       <translation>Менеджер сохранённых паролей</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1886" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1885" />
       <source>Manage Saved Passwords...</source>
       <translation>Менеджер сохранённых паролей...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1892" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1891" />
       <source>Manage the saved passwords</source>
       <translation>Управление сохранёнными паролями</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1894" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1893" />
       <source>&lt;b&gt;Manage Saved Passwords...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved passwords.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Менеджер сохранения паролей...&lt;/b&gt;Открытие диалога управления сохранёнными паролями&lt;p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1903" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1902" />
       <source>Ad Block</source>
       <translation>Ad Block</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1905" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1904" />
       <source>&amp;Ad Block...</source>
       <translation>&amp;Ad Block...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1912" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1911" />
       <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source>
       <translation>Настройка подписки и правил AdBlock</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1915" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1914" />
       <source>&lt;b&gt;Ad Block...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Ad Block...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога настройки подписок и правил AdBlock.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1925" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1924" />
       <source>Manage SSL Certificate Errors</source>
       <translation>Управление ошибками сертификата SSL</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1927" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1926" />
       <source>Manage SSL Certificate Errors...</source>
       <translation>Управление ошибками сертификата SSL...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1934" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1933" />
       <source>Manage the accepted SSL certificate Errors</source>
       <translation>Управление возможными ошибками сертификата SSL</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1937" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1936" />
       <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificate Errors...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the accepted SSL certificate errors.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Управление ошибками сертификата SSL...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога управления возможными ошибками сертификата SSL.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1947" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1946" />
       <source>Manage Safe Browsing</source>
       <translation>Управление Safe Browsing</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1949" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1948" />
       <source>Manage Safe Browsing...</source>
       <translation>Управление Safe Browsing...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1956" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1955" />
       <source>Configure Safe Browsing and manage local cache</source>
       <translation>Настройка Safe Browsing и управления локальным кэшем</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1959" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1958" />
       <source>&lt;b&gt;Manage Safe Browsing&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to configure Safe Browsing and to manage the local cache.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Управление Safe Browsing&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалогового окна настройки Safe Browsing (безопасного просмотра) и управления локальным кэшем.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1970" />
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1969" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1968" />
       <source>Downloads</source>
       <translation>Загрузки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1976" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1975" />
       <source>Shows the downloads window</source>
       <translation>Показать окно загрузки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1978" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1977" />
       <source>&lt;b&gt;Downloads&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the downloads window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Загрузки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать окно загрузки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1984" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1983" />
       <source>RSS Feeds Dialog</source>
       <translation>Каналы RSS</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1985" />
+      <source>&amp;RSS Feeds Dialog...</source>
+      <translation>Каналы &amp;RSS...</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1986" />
-      <source>&amp;RSS Feeds Dialog...</source>
-      <translation>Каналы &amp;RSS...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1987" />
       <source>Ctrl+Shift+F</source>
       <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1993" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1992" />
       <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source>
       <translation>Показать сконфигурированные каналы RSS.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1996" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1995" />
       <source>&lt;b&gt;RSS Feeds Dialog...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Каналы RSS...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показывает сконфигурированные каналы RSS. Позволяет изменить их настройки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2007" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2006" />
       <source>Siteinfo Dialog</source>
       <translation>Информация о сервере</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2008" />
+      <source>&amp;Siteinfo Dialog...</source>
+      <translation>&amp;Информация о сервере...</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2009" />
-      <source>&amp;Siteinfo Dialog...</source>
-      <translation>&amp;Информация о сервере...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2010" />
       <source>Ctrl+Shift+I</source>
       <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+I</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2016" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2015" />
       <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source>
       <translation>Отображение диалога с информацией о текущем сервере.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2019" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2018" />
       <source>&lt;b&gt;Siteinfo Dialog...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing some information about the current site.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Информация о сервере...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога с информацией о текущем сервере.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2028" />
+      <source>Manage User Agent Settings</source>
+      <translation>Управление настройками агента пользователя</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2029" />
-      <source>Manage User Agent Settings</source>
-      <translation>Управление настройками агента пользователя</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2030" />
       <source>Manage &amp;User Agent Settings</source>
       <translation>Управление настройками &amp;агента пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2037" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2036" />
       <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source>
       <translation>Показывает диалог управления настройками агента пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2040" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2039" />
       <source>&lt;b&gt;Manage User Agent Settings&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the User Agent settings.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Управление настройками агента пользователя&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога управления настройками агента пользователя.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2049" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2048" />
       <source>Synchronize data</source>
       <translation>Синхронизация данных</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2051" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2050" />
       <source>&amp;Synchronize Data...</source>
       <translation>&amp;Синхронизация данных...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2058" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2057" />
       <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source>
       <translation>Отображение диалога синхронизации данных через сеть</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2061" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2060" />
       <source>&lt;b&gt;Synchronize Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to synchronize data via the network.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Синхронизация данных...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога синхронизации данных через сеть.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2071" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2070" />
       <source>Manage Saved Zoom Values</source>
       <translation>Управление сохраненными значениями масштабирования</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2073" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2072" />
       <source>Manage Saved Zoom Values...</source>
       <translation>Управление сохраненными значениями масштабирования...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2079" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2078" />
       <source>Manage the saved zoom values</source>
       <translation>Управление сохраненными значениями масштабирования</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2081" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2080" />
       <source>&lt;b&gt;Manage Saved Zoom Values...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved zoom values.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Управление сохраненными значениями масштабирования...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога для управления сохраненными значениями масштабирования.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2098" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2097" />
       <source>Toggle the JavaScript console window</source>
       <translation>Переключение окна консоли JavaScript</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2101" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2100" />
       <source>&lt;b&gt;JavaScript Console&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This toggles the JavaScript console window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Консоль JavaScript&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение окна консоли JavaScript.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2111" />
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2110" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2109" />
       <source>Tab Manager</source>
       <translation>Менеджер вкладок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2117" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2116" />
       <source>Shows the tab manager window</source>
       <translation>Отображение окна менеджера вкладок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2119" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2118" />
       <source>&lt;b&gt;Tab Manager&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the tab manager window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Менеджер вкладок&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение окна менеджера вкладок.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2126" />
+      <source>Session Manager</source>
+      <translation>Менеджер сессий</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2127" />
-      <source>Session Manager</source>
-      <translation>Менеджер сессий</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2128" />
       <source>Session Manager...</source>
       <translation>Менеджер сессий...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2135" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2134" />
       <source>Shows the session manager window</source>
       <translation>Отображение окна менеджера сессий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2138" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2137" />
       <source>&lt;b&gt;Session Manager&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the session manager window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Менеджер сессий&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение окна менеджера сессий.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2149" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2147" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2148" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2146" />
       <source>Scan current site</source>
       <translation>Проверить текущий сервер</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5131" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5121" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2163" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2161" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5122" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5112" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2162" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2160" />
       <source>IP Address Report</source>
       <translation>Отчет IP-адреса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5145" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2175" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2173" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5136" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2174" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2172" />
       <source>Domain Report</source>
       <translation>Отчет домена</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2193" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2192" />
       <source>Keyboard Shortcuts</source>
       <translation>Горячие клавиши</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2195" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2194" />
       <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
       <translation>Горячие &amp;клавиши...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2201" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2200" />
       <source>Set the keyboard shortcuts</source>
       <translation>Определение горячих клавиш</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2203" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2202" />
       <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Горячие клавиши&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Определите горячие клавиши приложения согласно вашим предпочтениям.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5526" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5507" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2213" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5517" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5498" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2212" />
       <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
       <translation>Экспорт горячих клавиш</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2215" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2214" />
       <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
       <translation>&amp;Экспорт горячих клавиш...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2221" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2220" />
       <source>Export the keyboard shortcuts</source>
       <translation>Экспортировать горячие клавиши</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2223" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2222" />
       <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Экспорт горячих клавиш&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Экспортировать горячие клавиши приложения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5546" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2232" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5537" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2231" />
       <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
       <translation>Импорт горячиx клавиш</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2234" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2233" />
       <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
       <translation>&amp;Импорт горячих клавиш...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2240" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2239" />
       <source>Import the keyboard shortcuts</source>
       <translation>Импортировать горячие клавиши</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2242" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2241" />
       <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Импорт горячих клавиш&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Импортировать горячие клавиши приложения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2250" />
+      <source>Protocol Handler Manager</source>
+      <translation>Менеджер обработчиков протокола</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2251" />
-      <source>Protocol Handler Manager</source>
-      <translation>Менеджер обработчиков протокола</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2252" />
       <source>Protocol Handler Manager...</source>
       <translation>Менеджер обработчиков протокола...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2259" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2258" />
       <source>Shows the protocol handler manager window</source>
       <translation>Отображение окна менеджера обработчиков протокола</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2262" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2261" />
       <source>&lt;b&gt;Protocol Handler Manager&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the protocol handler manager window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Менеджер обработчиков протокола&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение окна менеджера обработчиков протокола.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2305" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2304" />
       <source>&amp;File</source>
       <translation>&amp;Файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2499" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2313" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2498" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2312" />
       <source>Sessions</source>
       <translation>Сессии</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2337" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2336" />
       <source>&amp;Edit</source>
       <translation>&amp;Правка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2571" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2353" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2570" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2352" />
       <source>&amp;View</source>
       <translation>&amp;Вид</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2364" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2363" />
       <source>Text Encoding</source>
       <translation>Кодировка текста</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2373" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2372" />
       <source>H&amp;istory</source>
       <translation>И&amp;стория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2389" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2388" />
       <source>&amp;Bookmarks</source>
       <translation>&amp;Закладки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2405" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2404" />
       <source>&amp;Settings</source>
       <translation>&amp;Настройки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2435" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2434" />
       <source>Global User Agent</source>
       <translation>Глобальный агент пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2602" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2447" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2601" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2446" />
       <source>&amp;Tools</source>
       <translation>&amp;Инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2609" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2454" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2608" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2453" />
       <source>&amp;VirusTotal</source>
       <translation>&amp;VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2573" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2460" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2572" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2459" />
       <source>&amp;Windows</source>
       <translation>&amp;Окна</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2579" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2466" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2578" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2465" />
       <source>QtHelp</source>
       <translation>QtHelp</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2471" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2470" />
       <source>&amp;Toolbars</source>
       <translation>&amp;Панели инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2477" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2476" />
       <source>&amp;Help</source>
       <translation>&amp;Справка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2506" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2505" />
       <source>Save</source>
       <translation>Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2526" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2525" />
       <source>Show All History...</source>
       <translation>Показать всю историю...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2700" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2533" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2695" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2532" />
       <source>Settings</source>
       <translation>Настройки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2627" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2626" />
       <source>File</source>
       <translation>Файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2652" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2650" />
       <source>Edit</source>
       <translation>Редактировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2665" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2662" />
       <source>View</source>
       <translation>Вид</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2675" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2671" />
       <source>Find</source>
       <translation>Найти</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2684" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2679" />
       <source>Filter</source>
       <translation>Фильтр</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2691" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2686" />
       <source>Filtered by: </source>
       <translation>Отфильтровано по: </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2712" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2706" />
       <source>Tools</source>
       <translation>Инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2721" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2714" />
       <source>Help</source>
       <translation>Справка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2728" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2720" />
       <source>VirusTotal</source>
       <translation>VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2872" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2863" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start the process.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить процесс.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен как &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2876" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2867" />
       <source>OK</source>
       <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2911" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2888" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2902" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2879" />
       <source>HTML Files (*.html *.htm *.mhtml *.mht);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source>
       <translation>Файлы HTML (*.html *.htm *.mhtml *.mht);;Файлы PDF (*.pdf);;Файлы CHM (*.chm);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2959" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2950" />
       <source>&lt;b&gt;eric Web Browser - {0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The eric Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric development toolset.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;It is based on QtWebEngine {1} and Chromium {2} with Security Patches {3}.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Веб-браузер eric - {0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Веб-браузер eric - это комбинированный браузер для отображения файлов справки и HTML. Он является частью набора инструментов среды разработки eric.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Базируется на основе QtWebEngine {1} и Chrome {2} с патчами безопасности {3}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2974" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2965" />
       <source>&lt;b&gt;eric Web Browser - {0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The eric Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric development toolset.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;It is based on QtWebEngine {1} and Chromium {2}.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Веб-браузер eric – {0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Веб-браузер eric - это комбинированный браузер для отображения файлов справки и HTML.Он является частью набора инструментов среды разработки eric.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Базируется на основе QtWebEngine {1} и Chrome {2}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3109" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3100" />
       <source>Saved Tabs</source>
       <translation>Сохраненные вкладки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3290" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3281" />
       <source>Are you sure you want to close the web browser?</source>
       <translation>Вы действительно хотите закрыть веб-браузер?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3291" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3282" />
       <source>Are you sure you want to close the web browser?
 You have {0} windows with {1} tabs open.</source>
       <translation>Вы действительно хотите закрыть веб-браузер?
 У вас открыты {0} окон с {1} вкладками.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3882" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3873" />
       <source>Could not find any associated content.</source>
       <translation>Невозможно найти соответствующее содержание.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3927" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3918" />
       <source>Unfiltered</source>
       <translation>Без фильтра</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3982" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3973" />
       <source>Updating search index</source>
       <translation>Обновление индекса поиска</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4058" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4049" />
       <source>Looking for Documentation...</source>
       <translation>Просмотр документации...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4091" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4082" />
       <source>Help Engine</source>
       <translation>Движок системы справки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4674" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4665" />
       <source>System</source>
       <translation>Система</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4669" />
+      <source>ISO</source>
+      <translation>ISO</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4672" />
+      <source>Unicode</source>
+      <translation>Юникод</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4675" />
+      <source>Windows</source>
+      <translation>Windows</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4678" />
-      <source>ISO</source>
-      <translation>ISO</translation>
+      <source>IBM</source>
+      <translation>IBM</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4681" />
-      <source>Unicode</source>
-      <translation>Юникод</translation>
+      <source>Apple</source>
+      <translation>Apple</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4684" />
-      <source>Windows</source>
-      <translation>Windows</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4687" />
-      <source>IBM</source>
-      <translation>IBM</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4690" />
-      <source>Apple</source>
-      <translation>Apple</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4693" />
       <source>Other</source>
       <translation>Другое</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4720" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4711" />
       <source>Menu Bar</source>
       <translation>Строка меню</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4725" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4716" />
       <source>Bookmarks</source>
       <translation>Закладки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4730" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4721" />
       <source>Status Bar</source>
       <translation>Строка состояния</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4745" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4736" />
       <source>&amp;Show all</source>
       <translation>Показать &amp;всё</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4747" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4738" />
       <source>&amp;Hide all</source>
       <translation>Ск&amp;рыть всё</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5087" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5078" />
       <source>VirusTotal Scan</source>
       <translation>Проверка VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5088" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5079" />
       <source>&lt;p&gt;The VirusTotal scan could not be scheduled.&lt;p&gt;
 &lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запланировать проверку VirusTotal.&lt;p&gt;
 &lt;p&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5122" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5113" />
       <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source>
       <translation>Введите действительный адрес IPv4 в четырехкомпонентой нотации с точками:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5132" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5123" />
       <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source>
       <translation>Данный IP-адрес приведен не в четырехкомпонентой нотации с точками.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5146" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5137" />
       <source>Enter a valid domain name:</source>
       <translation>Введите действительное имя домена:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5509" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5500" />
       <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj)</source>
       <translation>Файл горячих клавиш (*.ekj)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5527" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5518" />
       <source>&lt;p&gt;The keyboard shortcuts file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл горячих клавиш &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5548" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5539" />
       <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj);;XML Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
       <translation>Файл горячих клавиш (*.ekj);;XML-файл горячих клавиш (*.e4k)</translation>
     </message>
@@ -96589,12 +96630,12 @@
   <context>
     <name>WidgetArea</name>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="823" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="820" />
       <source>Load UI File</source>
       <translation>Загрузить файл UI</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="824" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="821" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно загрузить файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -96602,12 +96643,12 @@
   <context>
     <name>WidgetView</name>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="764" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="761" />
       <source>Load UI File</source>
       <translation>Загрузить файл UI</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="765" />
+      <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="762" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно загрузить файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -96901,12 +96942,12 @@
   <context>
     <name>eric7_ide</name>
     <message>
-      <location filename="../eric7_ide.py" line="390" />
+      <location filename="../eric7_ide.py" line="387" />
       <source>Starting...</source>
       <translation>Запуск...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../eric7_ide.py" line="396" />
+      <location filename="../eric7_ide.py" line="393" />
       <source>Generating Main Window...</source>
       <translation>Создание главного окна...</translation>
     </message>

eric ide

mercurial