i18n/eric5_de.ts

changeset 1647
30be422ac04b
parent 1639
294476b9c714
child 1651
bc68f24d5658
--- a/i18n/eric5_de.ts	Sun Feb 19 17:27:34 2012 +0100
+++ b/i18n/eric5_de.ts	Sun Feb 19 20:24:03 2012 +0100
@@ -1,6 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="de">
+<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="de" sourcelanguage="">
 <context>
     <name>AboutDialog</name>
     <message>
@@ -91,14 +90,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>AdBlockBlockedNetworkReply</name>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockBlockedNetworkReply.py" line="30"/>
-        <source>Blocked by AdBlock rule: {0}.</source>
-        <translation>Blockiert durch AdBlock Regel: {0}.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>AdBlockDialog</name>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="14"/>
@@ -1641,8 +1632,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="140"/>
-        <source>Open in New &amp;Tab	Ctrl+LMB</source>
-        <translation>In neuem &amp;Register öffnen	Strg+LMK</translation>
+        <source>Open in New &amp;Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
+        <translation>In neuem &amp;Register öffnen<byte value="x9"/>Strg+LMK</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="146"/>
@@ -1860,7 +1851,7 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="90"/>
-        <source>Open in New &amp;Tab	Ctrl+LMB</source>
+        <source>Open in New &amp;Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
         <translation>In neuem &amp;Register öffnen\tStrg+LMK</translation>
     </message>
 </context>
@@ -2333,37 +2324,37 @@
 <context>
     <name>CodeMetricsDialog</name>
     <message>
-        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="192"/>
+        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="194"/>
         <source>non-commentary lines</source>
         <translation>Quelltextzeilen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="192"/>
+        <source>empty lines</source>
+        <translation>Leerzeilen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="191"/>
+        <source>comments</source>
+        <translation>Kommentarzeilen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="190"/>
-        <source>empty lines</source>
-        <translation>Leerzeilen</translation>
+        <source>bytes</source>
+        <translation>Bytes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="189"/>
-        <source>comments</source>
-        <translation>Kommentarzeilen</translation>
+        <source>lines</source>
+        <translation>Zeilen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="188"/>
-        <source>bytes</source>
-        <translation>Bytes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="187"/>
-        <source>lines</source>
-        <translation>Zeilen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="186"/>
         <source>files</source>
         <translation>Dateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="196"/>
         <source>documentation lines</source>
         <translation>Dokumentationszeilen</translation>
     </message>
@@ -12165,7 +12156,7 @@
 <context>
     <name>FindFileDialog</name>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="531"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="532"/>
         <source>Select directory</source>
         <translation>Wähle ein Verzeichnis</translation>
     </message>
@@ -12360,17 +12351,17 @@
         <translation>Ersetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="634"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="635"/>
         <source>Replace in Files</source>
         <translation>Ersetzen in Dateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="595"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="596"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not read the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden. Überspringe sie.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="634"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="635"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not save the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gespeichert werden. Überspringe sie.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -12395,27 +12386,27 @@
         <translation>Ersttreffer öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="660"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="661"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="661"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="662"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="366"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="367"/>
         <source>Invalid search expression</source>
         <translation>Ungültiger Suchausdruck</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="366"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="367"/>
         <source>&lt;p&gt;The search expression is not valid.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Suchausdruck ist nicht gültig.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Fehler: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="609"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="610"/>
         <source>&lt;p&gt;The current and the original hash of the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; are different. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hash 1: {1}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hash 2: {2}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der aktuelle und der originale Hash-Wert der Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; sind unterschiedlich. Überspringe sie.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hash 1: {1}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hash 2: {2}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -12910,27 +12901,22 @@
         <translation>Wähle die Hintergrundfarbe für sichere URLs.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="208"/>
-        <source>&lt;font color=&quot;#FF0000&quot;&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; All settings below are activated at the next startup of the application.&lt;/font&gt;</source>
-        <translation>&lt;font color=&quot;#FF0000&quot;&gt;&lt;b&gt;Hinweis:&lt;/b&gt; Alle folgenden Einstellungen werden erst beim nächsten Programmstart aktiv.&lt;/font&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="215"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="195"/>
         <source>Tabs</source>
         <translation>Tabs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="221"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="201"/>
         <source>Show only one close button instead of one for each tab</source>
         <translation>Nur einen Schließen-Knopf anzeigen anstelle von einem pro Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="231"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="211"/>
         <source>Warn, if multiple tabs are about to be closed</source>
         <translation>Warnen, wenn mehrere Tabs geschlossen werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="228"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="208"/>
         <source>Select to issue a warning, if multiple tabs are about to be closed</source>
         <translation>Auswählen, um eine Warnung auszugeben, wenn mehrere Tabs geschlossen werden</translation>
     </message>
@@ -12938,297 +12924,297 @@
 <context>
     <name>HelpBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="669"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="713"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start a viewer for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Es konnte kein Betrachter für die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; gestartet werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="839"/>
-        <source>Open Link in New Tab	Ctrl+LMB</source>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="883"/>
+        <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
         <translation>Link in neuem Fenster öffnen\tStrg+LMK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="632"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="676"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert nicht.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="446"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="490"/>
         <source>&lt;b&gt;Help Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This window displays the selected help information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hilfe Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieses Fenster zeigt die ausgewählte Hilfe an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="999"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1043"/>
         <source>Web Inspector...</source>
         <translation>Web Inspektor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1549"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1593"/>
         <source>Error loading page: {0}</source>
         <translation>Fehler beim Laden von: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1558"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1602"/>
         <source>When connecting to: {0}.</source>
         <translation>Beim Verbinden zu: {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1558"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1602"/>
         <source>Check the address for errors such as &lt;b&gt;ww&lt;/b&gt;.example.org instead of &lt;b&gt;www&lt;/b&gt;.example.org</source>
         <translation>Überprüfen Sie die Adresse auf Fehler wie &lt;b&gt;ww&lt;/b&gt;.example.org statt &lt;b&gt;www&lt;/b&gt;.example.org</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1558"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1602"/>
         <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source>
         <translation>Falls die Adresse stimmt, versuchen Sie, die Netzwerkverbindung zu überprüfen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1558"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1602"/>
         <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source>
         <translation>Wenn Ihr Computer oder Ihr Netzwerk durch eine Firewall oder einen Proxy geschützt ist, stellen Sie sicher, dass der Browser auf das Netzwerk zugreifen darf.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="652"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="696"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start an application for URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Es konnte keine Anwendung für die URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; gestartet werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="930"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="974"/>
         <source>Bookmark this Page</source>
         <translation>Lesezeichen für diese Seite hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="843"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="887"/>
         <source>Save Lin&amp;k</source>
         <translation>Lin&amp;k speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="845"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="889"/>
         <source>Bookmark this Link</source>
         <translation>Lesezeichen für diesen Link hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="849"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="893"/>
         <source>Copy Link to Clipboard</source>
         <translation>Link in die Zwischenablage kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="862"/>
-        <source>Open Image in New Tab</source>
-        <translation>Bild in neuem Register öffnen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="866"/>
-        <source>Save Image</source>
-        <translation>Bild speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="868"/>
-        <source>Copy Image to Clipboard</source>
-        <translation>Bild in die Zwischenablage kopieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="869"/>
-        <source>Copy Image Location to Clipboard</source>
-        <translation>Bildadresse in die Zwischenablage kopieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="875"/>
-        <source>Block Image</source>
-        <translation>Bild blockieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="953"/>
-        <source>Search with...</source>
-        <translation>Suchen mit...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1599"/>
-        <source>Web Database Quota</source>
-        <translation>Webdatenbankquota</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1599"/>
-        <source>&lt;p&gt;The database quota of &lt;strong&gt;{0}&lt;/strong&gt; has been exceeded while accessing database &lt;strong&gt;{1}&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Shall it be changed?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Das Datenbankquota von &lt;strong&gt;{0}&lt;/strong&gt; wurde beim Zugriff auf die Datenbank &lt;strong&gt;{1}&lt;/strong&gt; überschritten.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Soll es geändert werden?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1607"/>
-        <source>New Web Database Quota</source>
-        <translation>Neues Datenbankquota</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1627"/>
-        <source>bytes</source>
-        <translation>Bytes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1630"/>
-        <source>kB</source>
-        <translation>kB</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1633"/>
-        <source>MB</source>
-        <translation>MB</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1607"/>
-        <source>Enter the new quota in MB (current = {0}, used = {1}; step size = 5 MB):</source>
-        <translation>Gib das neue Quota in MB ein (aktuell = {0}, verbraucht = {1}; Schrittweite = 5 MB):</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="995"/>
-        <source>Add to web search toolbar</source>
-        <translation>Zur Websuchleiste hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1140"/>
-        <source>Method not supported</source>
-        <translation>Methode nicht unterstützt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1140"/>
-        <source>{0} method is not supported.</source>
-        <translation>{0} Methode wird nicht unterstützt.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1182"/>
-        <source>Search engine</source>
-        <translation>Suchmaschine</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1182"/>
-        <source>Choose the desired search engine</source>
-        <translation>Wähle die gewünschte Suchmaschine aus</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1199"/>
-        <source>Engine name</source>
-        <translation>Suchmaschinenname</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1199"/>
-        <source>Enter a name for the engine</source>
-        <translation>Gib einen Namen für die Suchmaschine ein</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1558"/>
-        <source>If your cache policy is set to offline browsing,only pages in the local cache are available.</source>
-        <translation>Wenn die Zwischenspeicher-Regelung auf Offline-Browsing steht, sind nur Seiten im lokalen Zwischenspeicher verfügbar.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="855"/>
-        <source>Scan Link with VirusTotal</source>
-        <translation>Link mit VirusTotal überprüfen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="880"/>
-        <source>Scan Image with VirusTotal</source>
-        <translation>Bild mit VirusTotal überprüfen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1970"/>
-        <source>eric5 Web Browser</source>
-        <translation>eric5 Web-Browser</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="851"/>
-        <source>Send Link</source>
-        <translation>Link verschicken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="872"/>
-        <source>Send Image Link</source>
-        <translation>Link auf Bild verschicken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="901"/>
-        <source>This Frame</source>
-        <translation>Dieser Rahmen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="904"/>
-        <source>Show &amp;only this frame</source>
-        <translation>&amp;Nur diesen Rahmen anzeigen </translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="906"/>
-        <source>Show in new &amp;tab</source>
-        <translation>In neuem &amp;Register anzeigen</translation>
+        <source>Open Image in New Tab</source>
+        <translation>Bild in neuem Register öffnen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="910"/>
-        <source>&amp;Print</source>
-        <translation>&amp;Drucken</translation>
+        <source>Save Image</source>
+        <translation>Bild speichern</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="912"/>
-        <source>Print Preview</source>
-        <translation>Seitenansicht</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="914"/>
-        <source>Print as PDF</source>
-        <translation>Als PDF drucken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="917"/>
-        <source>Zoom &amp;in</source>
-        <translation>Ver&amp;größern</translation>
+        <source>Copy Image to Clipboard</source>
+        <translation>Bild in die Zwischenablage kopieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="913"/>
+        <source>Copy Image Location to Clipboard</source>
+        <translation>Bildadresse in die Zwischenablage kopieren</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="919"/>
-        <source>Zoom &amp;reset</source>
-        <translation>Vergrößerung &amp;zurücksetzen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="921"/>
-        <source>Zoom &amp;out</source>
-        <translation>Ver&amp;kleinern</translation>
+        <source>Block Image</source>
+        <translation>Bild blockieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="997"/>
+        <source>Search with...</source>
+        <translation>Suchen mit...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1643"/>
+        <source>Web Database Quota</source>
+        <translation>Webdatenbankquota</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1643"/>
+        <source>&lt;p&gt;The database quota of &lt;strong&gt;{0}&lt;/strong&gt; has been exceeded while accessing database &lt;strong&gt;{1}&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Shall it be changed?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Das Datenbankquota von &lt;strong&gt;{0}&lt;/strong&gt; wurde beim Zugriff auf die Datenbank &lt;strong&gt;{1}&lt;/strong&gt; überschritten.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Soll es geändert werden?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1651"/>
+        <source>New Web Database Quota</source>
+        <translation>Neues Datenbankquota</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1671"/>
+        <source>bytes</source>
+        <translation>Bytes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1674"/>
+        <source>kB</source>
+        <translation>kB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1677"/>
+        <source>MB</source>
+        <translation>MB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1651"/>
+        <source>Enter the new quota in MB (current = {0}, used = {1}; step size = 5 MB):</source>
+        <translation>Gib das neue Quota in MB ein (aktuell = {0}, verbraucht = {1}; Schrittweite = 5 MB):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1039"/>
+        <source>Add to web search toolbar</source>
+        <translation>Zur Websuchleiste hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1184"/>
+        <source>Method not supported</source>
+        <translation>Methode nicht unterstützt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1184"/>
+        <source>{0} method is not supported.</source>
+        <translation>{0} Methode wird nicht unterstützt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1226"/>
+        <source>Search engine</source>
+        <translation>Suchmaschine</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1226"/>
+        <source>Choose the desired search engine</source>
+        <translation>Wähle die gewünschte Suchmaschine aus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1243"/>
+        <source>Engine name</source>
+        <translation>Suchmaschinenname</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1243"/>
+        <source>Enter a name for the engine</source>
+        <translation>Gib einen Namen für die Suchmaschine ein</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1602"/>
+        <source>If your cache policy is set to offline browsing,only pages in the local cache are available.</source>
+        <translation>Wenn die Zwischenspeicher-Regelung auf Offline-Browsing steht, sind nur Seiten im lokalen Zwischenspeicher verfügbar.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="899"/>
+        <source>Scan Link with VirusTotal</source>
+        <translation>Link mit VirusTotal überprüfen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="924"/>
-        <source>Show frame so&amp;urce</source>
-        <translation>Rahmen&amp;quelltext anzeigen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="932"/>
-        <source>Send Page Link</source>
-        <translation>Link auf Seite verschicken</translation>
+        <source>Scan Image with VirusTotal</source>
+        <translation>Bild mit VirusTotal überprüfen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2014"/>
+        <source>eric5 Web Browser</source>
+        <translation>eric5 Web-Browser</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="895"/>
+        <source>Send Link</source>
+        <translation>Link verschicken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="916"/>
+        <source>Send Image Link</source>
+        <translation>Link auf Bild verschicken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="945"/>
+        <source>This Frame</source>
+        <translation>Dieser Rahmen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="948"/>
+        <source>Show &amp;only this frame</source>
+        <translation>&amp;Nur diesen Rahmen anzeigen </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="950"/>
+        <source>Show in new &amp;tab</source>
+        <translation>In neuem &amp;Register anzeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="954"/>
+        <source>&amp;Print</source>
+        <translation>&amp;Drucken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="956"/>
+        <source>Print Preview</source>
+        <translation>Seitenansicht</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="958"/>
+        <source>Print as PDF</source>
+        <translation>Als PDF drucken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="961"/>
+        <source>Zoom &amp;in</source>
+        <translation>Ver&amp;größern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="963"/>
+        <source>Zoom &amp;reset</source>
+        <translation>Vergrößerung &amp;zurücksetzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="965"/>
+        <source>Zoom &amp;out</source>
+        <translation>Ver&amp;kleinern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="968"/>
+        <source>Show frame so&amp;urce</source>
+        <translation>Rahmen&amp;quelltext anzeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="976"/>
+        <source>Send Page Link</source>
+        <translation>Link auf Seite verschicken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="992"/>
         <source>Send Text</source>
         <translation>Text verschicken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="973"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1017"/>
         <source>Google Translate</source>
         <translation>Google Übersetzer</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1023"/>
+        <source>Dictionary</source>
+        <translation>Wörterbuch</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1030"/>
+        <source>Go to web address</source>
+        <translation>Zur Web Adresse springen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2014"/>
+        <source>&lt;p&gt;Printing is not available due to a bug in PyQt4.Please upgrade.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Drucken ist wegen eine Fehlers in PyQt4 nicht verfügbar. Bitte aktualisieren.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="979"/>
-        <source>Dictionary</source>
-        <translation>Wörterbuch</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="986"/>
-        <source>Go to web address</source>
-        <translation>Zur Web Adresse springen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1970"/>
-        <source>&lt;p&gt;Printing is not available due to a bug in PyQt4.Please upgrade.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Drucken ist wegen eine Fehlers in PyQt4 nicht verfügbar. Bitte aktualisieren.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="935"/>
         <source>User Agent</source>
         <translation>User Agent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1558"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1602"/>
         <source>Try Again</source>
         <translation>Wiederholen</translation>
     </message>
@@ -13544,107 +13530,107 @@
 <context>
     <name>HelpTabWidget</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="81"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="88"/>
         <source>Show a navigation menu</source>
         <translation>Zeige ein Navigationsmenü an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="91"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="96"/>
         <source>Close the current help window</source>
         <translation>Schließt das aktuelle Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="104"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="112"/>
         <source>Open a new help window tab</source>
         <translation>Öffne ein neues Hilferegister</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="118"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="126"/>
         <source>New Tab</source>
         <translation>Neues Register</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="122"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="130"/>
         <source>Move Left</source>
         <translation>nach links verschieben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="125"/>
-        <source>Move Right</source>
-        <translation>nach rechts verschieben</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="129"/>
-        <source>Duplicate Page</source>
-        <translation>Seite duplizieren</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="133"/>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Schließen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="136"/>
-        <source>Close Others</source>
-        <translation>Andere schließen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="138"/>
-        <source>Close All</source>
-        <translation>Alle schließen</translation>
+        <source>Move Right</source>
+        <translation>nach rechts verschieben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="137"/>
+        <source>Duplicate Page</source>
+        <translation>Seite duplizieren</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="141"/>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Schließen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="144"/>
+        <source>Close Others</source>
+        <translation>Andere schließen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="146"/>
+        <source>Close All</source>
+        <translation>Alle schließen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="149"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Seitenansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="143"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="151"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Drucken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="145"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="153"/>
         <source>Print as PDF</source>
         <translation>Als PDF drucken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="148"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="156"/>
         <source>Bookmark All Tabs</source>
         <translation>Lesezeichen für alle Tabs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="269"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="277"/>
         <source>...</source>
         <translation>...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="519"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="527"/>
         <source>&lt;p&gt;Printing is not available due to a bug in PyQt4.Please upgrade.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Drucken ist wegen eine Fehlers in PyQt4 nicht verfügbar. Bitte aktualisieren.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="595"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="624"/>
         <source>Loading...</source>
         <translation>Lade...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="612"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="641"/>
         <source>Finished loading</source>
         <translation>Seite geladen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="614"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="643"/>
         <source>Failed to load</source>
         <translation>Fehler beim Laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="650"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="679"/>
         <source>Are you sure you want to close the window?</source>
         <translation>Möchten sie das Fenster wirklich schließen?</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="650"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="679"/>
         <source>Are you sure you want to close the window?
 You have %n tab(s) open.</source>
         <translation>
@@ -13655,22 +13641,22 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="657"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="686"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>Schl&amp;ießen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="660"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="689"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>B&amp;eenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="662"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="691"/>
         <source>C&amp;lose Current Tab</source>
         <translation>A&amp;ktuelles Unterfenster schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="519"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="527"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
         <translation>eric5 Web-Browser</translation>
     </message>
@@ -14269,42 +14255,42 @@
 <context>
     <name>HelpWebPage</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="266"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="302"/>
         <source>Error loading page: {0}</source>
         <translation>Fehler beim Laden von: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="275"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="319"/>
         <source>When connecting to: {0}.</source>
         <translation>Beim Verbinden zu: {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="275"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="319"/>
         <source>Check the address for errors such as &lt;b&gt;ww&lt;/b&gt;.example.org instead of &lt;b&gt;www&lt;/b&gt;.example.org</source>
         <translation>Überprüfen Sie die Adresse auf Fehler wie &lt;b&gt;ww&lt;/b&gt;.example.org statt &lt;b&gt;www&lt;/b&gt;.example.org</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="275"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="319"/>
         <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source>
         <translation>Falls die Adresse stimmt, versuchen Sie, die Netzwerkverbindung zu überprüfen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="275"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="319"/>
         <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source>
         <translation>Wenn Ihr Computer oder Ihr Netzwerk durch eine Firewall oder einen Proxy geschützt ist, stellen Sie sicher, dass der Browser auf das Netzwerk zugreifen darf.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="275"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="319"/>
         <source>If your cache policy is set to offline browsing,only pages in the local cache are available.</source>
         <translation>Wenn die Zwischenspeicher-Regelung auf Offline-Browsing steht, sind nur Seiten im lokalen Zwischenspeicher verfügbar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="383"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="427"/>
         <source>SSL Certificate Info</source>
         <translation>SSL Zertifikat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="383"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="427"/>
         <source>There is no SSL Certificate Info available.</source>
         <translation>Es sind keine Informationen für das SSL Zertifikat verfügbar.</translation>
     </message>
@@ -14319,10 +14305,20 @@
         <translation>Um diese Seite anzeigen können, muss die Anfrage mit allen Daten erneut gesendet werden, was zu unerwartetem Verhalten der Seite führen kann, so könnte z.B. die selbe Aktion erneut ausgeführt werden. Möchten Sie trotzdem fortfahren?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="275"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="319"/>
         <source>Try Again</source>
         <translation>Wiederholen</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="280"/>
+        <source>Content blocked by AdBlock Plus</source>
+        <translation>Inhalt blockiert durch AdBlock Plus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="295"/>
+        <source>Blocked by rule: &lt;i&gt;{0}&lt;/i&gt;</source>
+        <translation>Blockiert durch Regel: &lt;i&gt;{0}&lt;/i&gt;</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>HelpWebSearchWidget</name>
@@ -14355,7 +14351,7 @@
 <context>
     <name>HelpWindow</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1715"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1716"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Datei öffnen</translation>
     </message>
@@ -14681,7 +14677,7 @@
         <translation>Gehe zu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1715"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1716"/>
         <source>Help Files (*.html *.htm);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source>
         <translation>Hilfedateien (*.html *.htm);;PDF Dateien (*.pdf);;CHM Dateien (*.chm);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
@@ -15100,7 +15096,7 @@
         <translation>Filter: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2241"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2242"/>
         <source>Could not find an associated content.</source>
         <translation>Konnte keinen zugehörigen Inhalt finden.</translation>
     </message>
@@ -15165,22 +15161,22 @@
         <translation>&lt;b&gt;Dokumentation reindizieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reindiziert die Dokumentation.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2350"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2351"/>
         <source>Updating search index</source>
         <translation>Aktualisiere Suchindex</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2402"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2403"/>
         <source>Looking for Documentation...</source>
         <translation>Suche nach Dokumentation...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2432"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2433"/>
         <source>Unfiltered</source>
         <translation>Ungefiltert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2451"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2452"/>
         <source>Help Engine</source>
         <translation>Hilfe</translation>
     </message>
@@ -15200,7 +15196,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Privates Browsen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Schaltet das private Browsen ein. In diesem Modus wird keine Chronik mehr aufgezeichnet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1983"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1984"/>
         <source>Full Screen</source>
         <translation>Vollbild</translation>
     </message>
@@ -15508,7 +15504,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Lesezeichen für alle Tabs...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog, um einen neuen Lesezeichenordner für alle offenen Tabs hinzuzufügen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1830"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1831"/>
         <source>Saved Tabs</source>
         <translation>Gesicherte Tabs</translation>
     </message>
@@ -15627,7 +15623,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Ad Block...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum konfigurieren von AdBlock Abonnements und Regeln&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2411"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2412"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
         <translation>eric5 Web-Browser</translation>
     </message>
@@ -15672,7 +15668,7 @@
         <translation>Such&amp;maschinen verwalten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2012"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2013"/>
         <source>&lt;b&gt;Are you sure you want to turn on private browsing?&lt;/b&gt;&lt;p&gt;When private browsing is turned on, web pages are not added to the history, searches are not added to the list of recent searches and web site icons and cookies are not stored. HTML5 offline storage will be deactivated. Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the web pages you have opened.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Sind sie sicher, dass sie privates Browsen einschalten möchten?&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Wenn das private Browsen eingeschaltet ist, werden keine Web Seiten mehr zur Chronik hinzugefügt und Suchanfragen, Web Site Icons und Cookies werden nicht mehr gespeichert. HTML5 Offline Speicher wird deaktiviert. Bis das Fenster geschlossen wird, können sie jedoch weiterhin die Zurück und Vorwärts Knöpfe nutzen, um zu besuchten Web Seiten zurückzukehren.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -15682,37 +15678,37 @@
         <translation>Zeichenkodierung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2766"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2767"/>
         <source>ISO</source>
         <translation>ISO</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2767"/>
-        <source>Windows</source>
-        <translation>Windows</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2768"/>
-        <source>ISCII</source>
-        <translation>ISCII</translation>
+        <source>Windows</source>
+        <translation>Windows</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2769"/>
-        <source>Unicode</source>
-        <translation>Unicode</translation>
+        <source>ISCII</source>
+        <translation>ISCII</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2770"/>
-        <source>Other</source>
-        <translation>Sonstige</translation>
+        <source>Unicode</source>
+        <translation>Unicode</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2771"/>
+        <source>Other</source>
+        <translation>Sonstige</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2772"/>
         <source>IBM</source>
         <translation>IBM</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2793"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2794"/>
         <source>Default Encoding</source>
         <translation>Standardkodierung</translation>
     </message>
@@ -15772,12 +15768,12 @@
         <translation>Aktuelle Seite prüfen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2987"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2988"/>
         <source>VirusTotal Scan</source>
         <translation>VirusTotal Prüfung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2987"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2988"/>
         <source>&lt;p&gt;The VirusTotal scan could not be scheduled.&lt;p&gt;
 &lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die VirusTotal Prüfung konnte nicht beauftragt werden.&lt;p&gt;
@@ -15878,12 +15874,12 @@
         <translation>&lt;b&gt;Netzwerkmonitor...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt den Netzwerkmonitordialog an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1750"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1751"/>
         <source>&lt;b&gt;eric5 Web Browser - {0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The eric5 Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric5 development toolset.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;eric5 Web Browser - {0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Der eric5-Web-Browser ist eine kombinierte Anzeige für Hilfe- und HTML-Dateien. Er ist Bestandteil der eric5 Entwicklungsumgebung.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1989"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1990"/>
         <source>Restore Window</source>
         <translation>Fenster wiederherstellen</translation>
     </message>
@@ -20164,7 +20160,7 @@
         <translation>fehlt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="294"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="292"/>
         <source>unknown</source>
         <translation>unbekannt</translation>
     </message>
@@ -37412,12 +37408,12 @@
         <translation>Subversion Log</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="551"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="550"/>
         <source>Revision</source>
         <translation>Revision</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="548"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="547"/>
         <source>Author</source>
         <translation>Autor</translation>
     </message>
@@ -37502,7 +37498,7 @@
         <translation>Modifiziert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="427"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="429"/>
         <source>Subversion Error</source>
         <translation>Subversion Fehler</translation>
     </message>
@@ -37557,12 +37553,12 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="243"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="242"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="243"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="242"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
@@ -39050,7 +39046,7 @@
         <translation>Datum</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="269"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="270"/>
         <source>Subversion Error</source>
         <translation>Subversion Fehler</translation>
     </message>
@@ -39100,12 +39096,12 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="242"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="250"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="242"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="250"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
@@ -39115,7 +39111,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Subversion Fehler&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt mögliche Fehlermeldungen der svn list und svn info Befehle.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="194"/>
         <source>The installed version of PySvn should be 1.4.0 or better.</source>
         <translation>Die installierte PySvn Version muss 1.4.0 oder neuer sein.</translation>
     </message>
@@ -39291,7 +39287,7 @@
         <translation>ignoriert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="279"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="278"/>
         <source>Subversion Status</source>
         <translation>Subversion Status</translation>
     </message>
@@ -39301,22 +39297,22 @@
         <translation>Änderungen einpflegen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="584"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="583"/>
         <source>Commit</source>
         <translation>Einpflegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="682"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="681"/>
         <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source>
         <translation>Es sind keine nicht eingepflegten Änderungen vorhanden/ausgewählt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="701"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="700"/>
         <source>Lock</source>
         <translation>Sperren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="717"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="716"/>
         <source>Unlock</source>
         <translation>Entsperren</translation>
     </message>
@@ -39361,22 +39357,22 @@
         <translation>ersetzt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="701"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="700"/>
         <source>There are no unlocked files available/selected.</source>
         <translation>Es sind keine ungesperrten Dateien vorhanden/ausgewählt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="751"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="750"/>
         <source>There are no locked files available/selected.</source>
         <translation>Es sind keine gesperrten Dateien vorhanden/ausgewählt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="734"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="733"/>
         <source>Break Lock</source>
         <translation>Sperre brechen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="751"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="750"/>
         <source>Steal Lock</source>
         <translation>Sperre stehlen</translation>
     </message>
@@ -39498,7 +39494,7 @@
         <translation>Spaltengrößen anpassen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="375"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="384"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
@@ -39518,22 +39514,22 @@
         <translation>Änderungen rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="623"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="622"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="623"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="622"/>
         <source>There are no unversioned entries available/selected.</source>
         <translation>Es sind keine unversionierten Einträge vorhanden/ausgewählt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="665"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="664"/>
         <source>Revert</source>
         <translation>Rückgängig machen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="375"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="384"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
     </message>
@@ -39548,17 +39544,17 @@
         <translation>Zu Änderungsliste hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="785"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="784"/>
         <source>Remove from Changelist</source>
         <translation>Von Änderungsliste entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="767"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="766"/>
         <source>There are no files available/selected not belonging to a changelist.</source>
         <translation>Es sind keine Dateien vorhanden/ausgewählt, die nicht zu einer Änderungsliste gehören.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="785"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="784"/>
         <source>There are no files available/selected belonging to a changelist.</source>
         <translation>Es sind keine Dateien vorhanden/ausgewählt, die zu einer Änderungsliste gehören.</translation>
     </message>
@@ -39633,22 +39629,22 @@
         <translation>Fehlende wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="503"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="502"/>
         <source>all</source>
         <translation>alle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="682"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="681"/>
         <source>Differences</source>
         <translation>Unterschiede</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="584"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="583"/>
         <source>There are no entries selected to be committed.</source>
         <translation>Es sind keine Einträge zum Einpflegen ausgewählt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="665"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="664"/>
         <source>There are no missing entries available/selected.</source>
         <translation>Es sind keine fehlenden Einträge vorhanden/ausgewählt.</translation>
     </message>
@@ -40912,7 +40908,7 @@
         <translation>Drücken, um alle Dateien mit Problemen anzuzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="274"/>
+        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="276"/>
         <source>No issues found.</source>
         <translation>Keine Probleme gefunden.</translation>
     </message>
@@ -40942,7 +40938,7 @@
         <translation>Starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="195"/>
         <source>Error: {0}</source>
         <translation>Fehler: {0}</translation>
     </message>
@@ -41311,7 +41307,7 @@
 <context>
     <name>TabnannyDialog</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="190"/>
         <source>No indentation errors found.</source>
         <translation>Keine Einrückungsfehler gefunden.</translation>
     </message>
@@ -41387,12 +41383,12 @@
         <translation>Starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="258"/>
+        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="261"/>
         <source>Python2 interpreter not configured.</source>
         <translation>Kein Python2 Interpreter konfiguriert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="283"/>
+        <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="286"/>
         <source>Python2 interpreter did not finish within 15s.</source>
         <translation>Python2 Interpreter wurde nicht innerhalb von 15s beendet.</translation>
     </message>
@@ -41697,129 +41693,129 @@
 <context>
     <name>TaskViewer</name>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="367"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="372"/>
         <source>Filename</source>
         <translation>Dateiname</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="367"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="372"/>
         <source>Line</source>
         <translation>Zeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="400"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="405"/>
         <source>&amp;Go To</source>
         <translation>&amp;Gehe zu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="402"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="407"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="429"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="434"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation>Ein&amp;fügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="404"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="409"/>
         <source>&amp;Delete</source>
         <translation>&amp;Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="406"/>
-        <source>&amp;Mark Completed</source>
-        <translation>Als &amp;beendet markieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="432"/>
-        <source>Delete Completed &amp;Tasks</source>
-        <translation>Lösche beendete &amp;Aufgaben</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="425"/>
-        <source>&amp;New Task...</source>
-        <translation>&amp;Neue Aufgabe...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="411"/>
+        <source>&amp;Mark Completed</source>
+        <translation>Als &amp;beendet markieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="437"/>
+        <source>Delete Completed &amp;Tasks</source>
+        <translation>Lösche beendete &amp;Aufgaben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="430"/>
+        <source>&amp;New Task...</source>
+        <translation>&amp;Neue Aufgabe...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="416"/>
         <source>P&amp;roperties...</source>
         <translation>&amp;Eigenschaften...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="436"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="441"/>
         <source>&amp;Filtered display</source>
         <translation>Gef&amp;ilterte Anzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="440"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="445"/>
         <source>Filter c&amp;onfiguration...</source>
         <translation>Fil&amp;terkonfiguration...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="443"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="448"/>
         <source>Resi&amp;ze columns</source>
         <translation>Spaltenbreite an&amp;passen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="747"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="752"/>
         <source>Activate task filter</source>
         <translation>Aufgabenfilter aktivieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="747"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="752"/>
         <source>The task filter doesn&apos;t have any active filters. Do you want to configure the filter settings?</source>
         <translation>Der Aufgabenfilter hat keinen aktiven Filter. Soll die Filterkonfiguration erstellt werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="387"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="392"/>
         <source>&amp;Regenerate project tasks</source>
         <translation>Projektaufgaben &amp;regenerieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="805"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="810"/>
         <source>Extracting project tasks...</source>
         <translation>Extrahiere Projektaufgaben...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="805"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="810"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Abbrechen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="811"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="816"/>
         <source>Extracting project tasks...
 {0}</source>
         <translation>Extrahiere Projektaufgaben...
 {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="367"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="372"/>
         <source>Summary</source>
         <translation>Zusammenfassung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="445"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="450"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="391"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="396"/>
         <source>&amp;Configure scan options</source>
         <translation>Scanoptionen &amp;konfigurieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="776"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="781"/>
         <source>Scan Filter Patterns</source>
         <translation>Scanfiltermuster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="776"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="781"/>
         <source>Enter filename patterns of files to be excluded separated by a comma:</source>
         <translation>Gib Dateimuster getrennt durch Komma von Dateien ein, die ignoriert werden sollen:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="385"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="390"/>
         <source>P&amp;roject Tasks</source>
         <translation>&amp;Projektaufgaben</translation>
     </message>

eric ide

mercurial