TimeTracker/i18n/timetracker_de.ts

changeset 17
2dc5c5af1cf3
child 21
28b7956c9608
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/TimeTracker/i18n/timetracker_de.ts	Sun Oct 21 19:24:02 2012 +0200
@@ -0,0 +1,421 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="de_DE" sourcelanguage="en_US">
+<context>
+    <name>TimeTracker</name>
+    <message>
+        <location filename="TimeTracker/TimeTracker.py" line="44"/>
+        <source>Time Tracker</source>
+        <translation>Zeitnahme</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="TimeTracker/TimeTracker.py" line="118"/>
+        <source>Read Time Tracker File</source>
+        <translation>Zeitnahmedatei einlesen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="TimeTracker/TimeTracker.py" line="161"/>
+        <source>&lt;p&gt;The time tracker file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Zeitnahmedatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="TimeTracker/TimeTracker.py" line="118"/>
+        <source>&lt;p&gt;The time tracker file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contained %n invalid entries. These have been discarded.</source>
+        <translation type="obsolete">
+            <numerusform>&lt;p&gt;Die Zeitnahmedatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; enthielt einen ungültigen Eintrag. Dieser wurde übersprungen.&lt;/p&gt;</numerusform>
+            <numerusform>&lt;p&gt;Die Zeitnahmedatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; enthielt %n ungültige Einträge. Diese wurden übersprungen.&lt;/p&gt;</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="TimeTracker/TimeTracker.py" line="144"/>
+        <source>Save Time Tracker File</source>
+        <translation>Zeitnahmedatei speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="TimeTracker/TimeTracker.py" line="144"/>
+        <source>&lt;p&gt;The time tracker file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Zeitnahmedatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gespeichert werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="TimeTracker/TimeTracker.py" line="216"/>
+        <source>Import Time Tracker File</source>
+        <translation>Zeitnahmedatei importieren</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="TimeTracker/TimeTracker.py" line="211"/>
+        <source>&lt;p&gt;The time tracker file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contained %n invalid entries.</source>
+        <translation>
+            <numerusform>&lt;p&gt;Die Zeitnahmedatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; enthielt einen ungültigen Eintrag.</numerusform>
+            <numerusform>&lt;p&gt;Die Zeitnahmedatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; enthielt %n ungültige Einträge.</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="TimeTracker/TimeTracker.py" line="204"/>
+        <source>%n duplicate entries were detected.</source>
+        <translation type="obsolete">
+            <numerusform>Ein doppelter Eintrag wurde erkannt.</numerusform>
+            <numerusform>%n doppelte Einträge wurden erkannt.</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="TimeTracker/TimeTracker.py" line="207"/>
+        <source>&lt;p&gt;The time tracker file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contained %n duplicate entries.</source>
+        <translation>
+            <numerusform>&lt;p&gt;Die Zeitnahmedatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; enthielt einen doppelten Eintrag.</numerusform>
+            <numerusform>&lt;p&gt;Die Zeitnahmedatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; enthielt %n doppelte Einträge.</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="TimeTracker/TimeTracker.py" line="118"/>
+        <source>&lt;p&gt;The time tracker file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contained %n invalid entries. These have been discarded.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>
+            <numerusform>&lt;p&gt;Die Zeitnahmedatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; enthielt einen ungültigen Eintrag. Dieser wurde übersprungen.&lt;/p&gt;</numerusform>
+            <numerusform>&lt;p&gt;Die Zeitnahmedatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; enthielt %n ungültige Einträge. Diese wurden übersprungen.&lt;/p&gt;</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="TimeTracker/TimeTracker.py" line="214"/>
+        <source>These have been ignored.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">Diese wurden ignoriert.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="TimeTracker/TimeTracker.py" line="204"/>
+        <source> %n duplicate entries were detected.</source>
+        <translation>
+            <numerusform> Ein doppelter Eintrag wurde erkannt.</numerusform>
+            <numerusform> %n doppelte Einträge wurden erkannt.</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="TimeTracker/TimeTracker.py" line="214"/>
+        <source> %n entries have been ignored.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>
+            <numerusform> Ein Eintrag wurde ubersprungen.&lt;/p&gt;</numerusform>
+            <numerusform> %n Einträge wurden übersprungen.&lt;/p&gt;</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TimeTrackerEntryDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="TimeTracker/TimeTrackerEntryDialog.ui" line="14"/>
+        <source>Edit Timer Entry</source>
+        <translation>Zeitnahmeeintrag editieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="TimeTracker/TimeTrackerEntryDialog.ui" line="25"/>
+        <source>Start Date/Time:</source>
+        <translation>Startdatum/-zeit:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="TimeTracker/TimeTrackerEntryDialog.ui" line="32"/>
+        <source>Edit the start date and time of the timer</source>
+        <translation>Editiere das Startdatum und die Startzeit des Zeitnehmers</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="TimeTracker/TimeTrackerEntryDialog.ui" line="35"/>
+        <source>yyyy-MM-dd HH:mm:ss</source>
+        <translation>dd.MM.yyy HH:mm:ss</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="TimeTracker/TimeTrackerEntryDialog.ui" line="58"/>
+        <source>Duration:</source>
+        <translation>Dauer:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="TimeTracker/TimeTrackerEntryDialog.ui" line="65"/>
+        <source>Edit the duration of the timer</source>
+        <translation>Editiere die Dauer des Zeitnehmers</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="TimeTracker/TimeTrackerEntryDialog.ui" line="71"/>
+        <source> min</source>
+        <translation> min</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="TimeTracker/TimeTrackerEntryDialog.ui" line="94"/>
+        <source>Task:</source>
+        <translation>Aufgabe:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="TimeTracker/TimeTrackerEntryDialog.ui" line="107"/>
+        <source>Enter the task description for the timer</source>
+        <translation>Gib die Aufgabenbeschreibung für den Zeitnehmer ein</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="TimeTracker/TimeTrackerEntryDialog.ui" line="117"/>
+        <source>Comment:</source>
+        <translation>Kommentar:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="TimeTracker/TimeTrackerEntryDialog.ui" line="130"/>
+        <source>Enter a comment for the timer</source>
+        <translation>Gib einen Kommentar für den Zeitnehmer ein</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="TimeTracker/TimeTrackerEntryDialog.py" line="47"/>
+        <source>Add Tracker Entry</source>
+        <translation>Zeitnahmeeintrag hinzufügen</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TimeTrackerPage</name>
+    <message>
+        <location filename="TimeTracker/ConfigurationPage/TimeTrackerPage.ui" line="17"/>
+        <source>&lt;b&gt;Configure Time Tracker&lt;/b&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Zeitnahme konfigurieren&lt;/b&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="TimeTracker/ConfigurationPage/TimeTrackerPage.ui" line="39"/>
+        <source>Minimum Duration:</source>
+        <translation>Mindestdauer:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="TimeTracker/ConfigurationPage/TimeTrackerPage.ui" line="46"/>
+        <source>Enter the value of the minimum duration for a valid tracker entry</source>
+        <translation>Gib die Mindestdauer für einen gültigen Zeitnahmeeintrag ein</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="TimeTracker/ConfigurationPage/TimeTrackerPage.ui" line="49"/>
+        <source> min</source>
+        <translation> min</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="TimeTracker/ConfigurationPage/TimeTrackerPage.ui" line="75"/>
+        <source>Select to save automatically whenever a tracker is stopped</source>
+        <translation>Auswählen, um bei jeder Änderung zu speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="TimeTracker/ConfigurationPage/TimeTrackerPage.ui" line="78"/>
+        <source>Auto Save Enabled</source>
+        <translation>Automatische Speicherung aktiv</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="TimeTracker/ConfigurationPage/TimeTrackerPage.ui" line="85"/>
+        <source>Select to allow multiple entries with the same start date and time</source>
+        <translation>Auswählen, um mehrere Einträge mit identischem Startzeitpunkt zuzulassen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="TimeTracker/ConfigurationPage/TimeTrackerPage.ui" line="88"/>
+        <source>Allow entries with identical start date and time</source>
+        <translation>Einträge mit identischem Startzeitpunkt zulassen</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TimeTrackerPlugin</name>
+    <message>
+        <location filename="PluginTimeTracker.py" line="61"/>
+        <source>Time Tracker</source>
+        <translation>Zeitnahme</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="PluginTimeTracker.py" line="120"/>
+        <source>eric5 version is too old, {0}, {1} or newer needed.</source>
+        <translation>Die eric5 Version ist zu alt. {0}, {1} oder neuer erwartet.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TimeTrackerWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="TimeTracker/TimeTrackerWidget.ui" line="22"/>
+        <source>Start Date/Time:</source>
+        <translation>Startzeitpunkt:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="TimeTracker/TimeTrackerWidget.ui" line="29"/>
+        <source>Duration:</source>
+        <translation>Dauer:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="TimeTracker/TimeTrackerWidget.ui" line="36"/>
+        <source>Task:</source>
+        <translation>Aufgabe:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="TimeTracker/TimeTrackerWidget.ui" line="43"/>
+        <source>Comment:</source>
+        <translation>Kommentar:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="TimeTracker/TimeTrackerWidget.ui" line="53"/>
+        <source>Shows the start date and time of the current timer</source>
+        <translation>Zeigt das Startdatum und die Startzeit des aktuellen Zeitnehmers an</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="TimeTracker/TimeTrackerWidget.ui" line="59"/>
+        <source>yyyy-MM-dd HH:mm:ss</source>
+        <translation>dd.MM.yyyy HH:mm:ss</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="TimeTracker/TimeTrackerWidget.ui" line="72"/>
+        <source>Shows the duration of the current timer</source>
+        <translation>Zeigt die Dauer des aktuellen Zeitnehmers an</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="TimeTracker/TimeTrackerWidget.ui" line="81"/>
+        <source> min</source>
+        <translation> min</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="TimeTracker/TimeTrackerWidget.ui" line="97"/>
+        <source>Enter the task description for the current timer</source>
+        <translation>Gib die Aufgabenbeschreibung für den aktuellen Zeitnehmer ein</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="TimeTracker/TimeTrackerWidget.ui" line="113"/>
+        <source>Enter a comment for the current timer</source>
+        <translation>Gib einen Kommentar für den aktuellen Zeitnehmer ein</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="TimeTracker/TimeTrackerWidget.ui" line="140"/>
+        <source>Press to pause the current timer</source>
+        <translation>Drücken, um den aktuellen Zeitnehmer zu pausieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="TimeTracker/TimeTrackerWidget.ui" line="143"/>
+        <source>Pause</source>
+        <translation>Pause</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="TimeTracker/TimeTrackerWidget.ui" line="153"/>
+        <source>Press to end the current timer and start a new one</source>
+        <translation>Drücken, um den aktuellen Zeitnehmer zu stoppen und einen neuen zu starten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="TimeTracker/TimeTrackerWidget.ui" line="156"/>
+        <source>End Current Timer and Start a New Timer</source>
+        <translation>Aktuellen Zeitnehmer stoppen und neuen starten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="TimeTracker/TimeTrackerWidget.ui" line="200"/>
+        <source>Start Date/Time</source>
+        <translation>Startzeitpunkt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="TimeTracker/TimeTrackerWidget.ui" line="205"/>
+        <source>Duration</source>
+        <translation>Dauer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="TimeTracker/TimeTrackerWidget.ui" line="210"/>
+        <source>Task</source>
+        <translation>Aufgabe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="TimeTracker/TimeTrackerWidget.ui" line="215"/>
+        <source>Comment</source>
+        <translation>Kommentar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="TimeTracker/TimeTrackerWidget.py" line="302"/>
+        <source>{0} min</source>
+        <translation>{0} min</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="TimeTracker/TimeTrackerWidget.py" line="120"/>
+        <source>Edit</source>
+        <translation>Editieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="TimeTracker/TimeTrackerWidget.py" line="122"/>
+        <source>Add</source>
+        <translation>Hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="TimeTracker/TimeTrackerWidget.py" line="123"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="TimeTracker/TimeTrackerWidget.py" line="125"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="TimeTracker/TimeTrackerWidget.py" line="127"/>
+        <source>Import</source>
+        <translation>Importieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="TimeTracker/TimeTrackerWidget.py" line="128"/>
+        <source>Export Selected</source>
+        <translation>Ausgewählte exportieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="TimeTracker/TimeTrackerWidget.py" line="130"/>
+        <source>Export All</source>
+        <translation>Alle exportieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="TimeTracker/TimeTrackerWidget.py" line="132"/>
+        <source>Remove duplicates</source>
+        <translation>Doppelte löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="TimeTracker/TimeTrackerWidget.py" line="133"/>
+        <source>Merge duplicates</source>
+        <translation>Doppelte zusammenführen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="TimeTracker/TimeTrackerWidget.py" line="302"/>
+        <source>{0}, {1}</source>
+        <comment>date, time</comment>
+        <translation>{0}, {1}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="TimeTracker/TimeTrackerWidget.py" line="187"/>
+        <source>Delete Selected Entries</source>
+        <translation>Ausgewählte Einträge löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="TimeTracker/TimeTrackerWidget.py" line="187"/>
+        <source>Do you really want to delete the selected entries?</source>
+        <translation>Sollen die ausgewählten Einträge wirklich gelöscht werden?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="TimeTracker/TimeTrackerWidget.py" line="219"/>
+        <source>Import Tracker Entries</source>
+        <translation>Zeitnahmeinträge importieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="TimeTracker/TimeTrackerWidget.py" line="234"/>
+        <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
+        <translation>Text Dateien (*.txt);;Alle Dateien (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="TimeTracker/TimeTrackerWidget.py" line="219"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert nicht.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="TimeTracker/TimeTrackerWidget.py" line="248"/>
+        <source>Export Tracker Entries</source>
+        <translation>Zeitnahmeinträge exportieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="TimeTracker/TimeTrackerWidget.py" line="248"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="TimeTracker/TimeTrackerWidget.py" line="275"/>
+        <source>Remove Duplicate Tracker Entries</source>
+        <translation>Doppelte Zeitnahmeeinträge löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="TimeTracker/TimeTrackerWidget.py" line="275"/>
+        <source>Are you sure you want to remove duplicate tracker entries? Only the one with the longest duration will be kept.</source>
+        <translation>Sollen doppelte Zeitnahmeeinträge wirklich gelöscht werden? Nur der Eintrag mit der längsten Dauer bleibt erhalten.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="TimeTracker/TimeTrackerWidget.py" line="286"/>
+        <source>Merge Duplicate Tracker Entries</source>
+        <translation>Doppelte Zeitnahmeeinträge zusammenführen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="TimeTracker/TimeTrackerWidget.py" line="286"/>
+        <source>Are you sure you want to merge duplicate tracker entries? The durations of duplicate ones will be added.</source>
+        <translation>Sollen doppelte Zeitnahmeeinträge wirklich zusammengeführt werden? Die Zeitdauern der doppelten Einträge werden addiert.</translation>
+    </message>
+</context>
+</TS>

eric ide

mercurial