TimeTracker/i18n/timetracker_pt.ts

changeset 58
f1fd58dad10c
child 64
abb2cc749441
equal deleted inserted replaced
57:02b9538f4095 58:f1fd58dad10c
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="pt_PT" sourcelanguage="">
3 <context>
4 <name>TimeTracker</name>
5 <message>
6 <location filename="../../TimeTracker/TimeTracker.py" line="73"/>
7 <source>Time Tracker</source>
8 <translation>Rastreador de Tempo</translation>
9 </message>
10 <message>
11 <location filename="../../TimeTracker/TimeTracker.py" line="162"/>
12 <source>Read Time Tracker File</source>
13 <translation>Ler Ficheiro do Rastreador de Tempo</translation>
14 </message>
15 <message>
16 <location filename="../../TimeTracker/TimeTracker.py" line="210"/>
17 <source>&lt;p&gt;The time tracker file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
18 <translation>&lt;p&gt;O ficheiro do rastreador de tempo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; não se pôde ler.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
19 </message>
20 <message>
21 <location filename="../../TimeTracker/TimeTracker.py" line="192"/>
22 <source>Save Time Tracker File</source>
23 <translation>Gravar Ficheiro do Rastreador de Tempo</translation>
24 </message>
25 <message>
26 <location filename="../../TimeTracker/TimeTracker.py" line="192"/>
27 <source>&lt;p&gt;The time tracker file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
28 <translation>&lt;p&gt;O ficheiro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; do rastreador de tempo não se pôde guardar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
29 </message>
30 <message>
31 <location filename="../../TimeTracker/TimeTracker.py" line="273"/>
32 <source>Import Time Tracker File</source>
33 <translation>Importar Ficheiro do Rastreador de Tempo</translation>
34 </message>
35 <message numerus="yes">
36 <location filename="../../TimeTracker/TimeTracker.py" line="266"/>
37 <source>&lt;p&gt;The time tracker file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contained %n invalid entries.</source>
38 <translation>
39 <numerusform>&lt;p&gt;O ficheiro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; do rastreador de tempo tem uma entrada inválida.</numerusform>
40 <numerusform>&lt;p&gt;O ficheiro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; do rastreador de tempo tem %n entradas inválidas.</numerusform>
41 </translation>
42 </message>
43 <message numerus="yes">
44 <location filename="../../TimeTracker/TimeTracker.py" line="261"/>
45 <source>&lt;p&gt;The time tracker file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contained %n duplicate entries.</source>
46 <translation>
47 <numerusform>&lt;p&gt;O ficheiro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; do rastreador de tempo tem uma entrada repetida.</numerusform>
48 <numerusform>&lt;p&gt;O ficheiro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; dorastreador de tempo tem %n entradas repetidas.</numerusform>
49 </translation>
50 </message>
51 <message numerus="yes">
52 <location filename="../../TimeTracker/TimeTracker.py" line="162"/>
53 <source>&lt;p&gt;The time tracker file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contained %n invalid entries. These have been discarded.&lt;/p&gt;</source>
54 <translation>
55 <numerusform>&lt;p&gt;O ficheiro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; do rastreador de tempo tem uma entrada inválida. Foi descartada.&lt;/p&gt;</numerusform>
56 <numerusform>&lt;p&gt;O ficheiro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; tem %n entradas inválidas. Foram descartadas.&lt;/p&gt;</numerusform>
57 </translation>
58 </message>
59 <message numerus="yes">
60 <location filename="../../TimeTracker/TimeTracker.py" line="257"/>
61 <source> %n duplicate entries were detected.</source>
62 <translation>
63 <numerusform> detectada uma entrada repetida.</numerusform>
64 <numerusform> detectadas %n entradas repetidas.</numerusform>
65 </translation>
66 </message>
67 <message numerus="yes">
68 <location filename="../../TimeTracker/TimeTracker.py" line="270"/>
69 <source> %n entries have been ignored.&lt;/p&gt;</source>
70 <translation>
71 <numerusform> foi ignorada uma entrada.&lt;/p&gt;</numerusform>
72 <numerusform> foram ignoradas %n entradas.&lt;/p&gt;</numerusform>
73 </translation>
74 </message>
75 <message>
76 <location filename="../../TimeTracker/TimeTracker.py" line="73"/>
77 <source>T&amp;ime Tracker</source>
78 <translation>Rastrea&amp;dor de Tempo</translation>
79 </message>
80 <message>
81 <location filename="../../TimeTracker/TimeTracker.py" line="73"/>
82 <source>Alt+Shift+I</source>
83 <translation>Alt+Shift+I</translation>
84 </message>
85 <message>
86 <location filename="../../TimeTracker/TimeTracker.py" line="79"/>
87 <source>Switch the input focus to the Time Tracker window.</source>
88 <translation>Mudar o foco de entrada à janela do Rastreador de Tempo.</translation>
89 </message>
90 <message>
91 <location filename="../../TimeTracker/TimeTracker.py" line="81"/>
92 <source>&lt;b&gt;Activate Time Tracker&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Time Tracker window.&lt;/p&gt;</source>
93 <translation>&lt;b&gt;Ativar Rastreador de Tempo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muda o foco de entrada à janela do Rastreador de Tempo.&lt;/p&gt;</translation>
94 </message>
95 </context>
96 <context>
97 <name>TimeTrackerEntryDialog</name>
98 <message>
99 <location filename="../../TimeTracker/TimeTrackerEntryDialog.ui" line="14"/>
100 <source>Edit Timer Entry</source>
101 <translation>Editar Entrada do Temporizador</translation>
102 </message>
103 <message>
104 <location filename="../../TimeTracker/TimeTrackerEntryDialog.ui" line="25"/>
105 <source>Start Date/Time:</source>
106 <translation>Data/Hora de Inicio:</translation>
107 </message>
108 <message>
109 <location filename="../../TimeTracker/TimeTrackerEntryDialog.ui" line="32"/>
110 <source>Edit the start date and time of the timer</source>
111 <translation>Editar a data e hora de inicio do temporizador</translation>
112 </message>
113 <message>
114 <location filename="../../TimeTracker/TimeTrackerEntryDialog.ui" line="35"/>
115 <source>yyyy-MM-dd HH:mm:ss</source>
116 <translation>dd-MM-yyyy HH:mm:ss</translation>
117 </message>
118 <message>
119 <location filename="../../TimeTracker/TimeTrackerEntryDialog.ui" line="58"/>
120 <source>Duration:</source>
121 <translation>Duração:</translation>
122 </message>
123 <message>
124 <location filename="../../TimeTracker/TimeTrackerEntryDialog.ui" line="65"/>
125 <source>Edit the duration of the timer</source>
126 <translation>Editar a duração do temporizador</translation>
127 </message>
128 <message>
129 <location filename="../../TimeTracker/TimeTrackerEntryDialog.ui" line="71"/>
130 <source> min</source>
131 <translation> min</translation>
132 </message>
133 <message>
134 <location filename="../../TimeTracker/TimeTrackerEntryDialog.ui" line="94"/>
135 <source>Task:</source>
136 <translation>Tarefa:</translation>
137 </message>
138 <message>
139 <location filename="../../TimeTracker/TimeTrackerEntryDialog.ui" line="107"/>
140 <source>Enter the task description for the timer</source>
141 <translation>Introduzir descrição da tarefa para o temporizador</translation>
142 </message>
143 <message>
144 <location filename="../../TimeTracker/TimeTrackerEntryDialog.ui" line="117"/>
145 <source>Comment:</source>
146 <translation>Comentário:</translation>
147 </message>
148 <message>
149 <location filename="../../TimeTracker/TimeTrackerEntryDialog.ui" line="130"/>
150 <source>Enter a comment for the timer</source>
151 <translation>Introduzir um comentário para o temporizador</translation>
152 </message>
153 <message>
154 <location filename="../../TimeTracker/TimeTrackerEntryDialog.py" line="51"/>
155 <source>Add Tracker Entry</source>
156 <translation>Adicionar entrada de rastreio</translation>
157 </message>
158 </context>
159 <context>
160 <name>TimeTrackerPage</name>
161 <message>
162 <location filename="../../TimeTracker/ConfigurationPage/TimeTrackerPage.ui" line="17"/>
163 <source>&lt;b&gt;Configure Time Tracker&lt;/b&gt;</source>
164 <translation>&lt;b&gt;Configurar Rastreador de Tempo&lt;/b&gt;</translation>
165 </message>
166 <message>
167 <location filename="../../TimeTracker/ConfigurationPage/TimeTrackerPage.ui" line="39"/>
168 <source>Minimum Duration:</source>
169 <translation>Duração Mínima:</translation>
170 </message>
171 <message>
172 <location filename="../../TimeTracker/ConfigurationPage/TimeTrackerPage.ui" line="46"/>
173 <source>Enter the value of the minimum duration for a valid tracker entry</source>
174 <translation>Introduzir o valor da duração mínima para uma entrada válida do rastreador</translation>
175 </message>
176 <message>
177 <location filename="../../TimeTracker/ConfigurationPage/TimeTrackerPage.ui" line="49"/>
178 <source> min</source>
179 <translation> min</translation>
180 </message>
181 <message>
182 <location filename="../../TimeTracker/ConfigurationPage/TimeTrackerPage.ui" line="75"/>
183 <source>Select to save automatically whenever a tracker is stopped</source>
184 <translation>Selecioar para gravar automaticamente quando o rastreador esteja parado</translation>
185 </message>
186 <message>
187 <location filename="../../TimeTracker/ConfigurationPage/TimeTrackerPage.ui" line="78"/>
188 <source>Auto Save Enabled</source>
189 <translation>Autogravar Habilitado</translation>
190 </message>
191 <message>
192 <location filename="../../TimeTracker/ConfigurationPage/TimeTrackerPage.ui" line="85"/>
193 <source>Select to allow multiple entries with the same start date and time</source>
194 <translation>Selecionar para permitir múltiplas entradas com a mesma data e hora</translation>
195 </message>
196 <message>
197 <location filename="../../TimeTracker/ConfigurationPage/TimeTrackerPage.ui" line="88"/>
198 <source>Allow entries with identical start date and time</source>
199 <translation>Permitir entradas com data e hora de inicio identicas</translation>
200 </message>
201 </context>
202 <context>
203 <name>TimeTrackerPlugin</name>
204 <message>
205 <location filename="../../PluginTimeTracker.py" line="68"/>
206 <source>Time Tracker</source>
207 <translation>Rastreador de Tempo</translation>
208 </message>
209 <message>
210 <location filename="../../PluginTimeTracker.py" line="129"/>
211 <source>eric6 version is too old, {0}, {1} or newer needed.</source>
212 <translation>a versão de eric6 é demasiado antiga, {0}, {1} necessário ou mais recente.</translation>
213 </message>
214 </context>
215 <context>
216 <name>TimeTrackerWidget</name>
217 <message>
218 <location filename="../../TimeTracker/TimeTrackerWidget.ui" line="22"/>
219 <source>Start Date/Time:</source>
220 <translation>Data/Hora de Inicio:</translation>
221 </message>
222 <message>
223 <location filename="../../TimeTracker/TimeTrackerWidget.ui" line="29"/>
224 <source>Duration:</source>
225 <translation>Duração:</translation>
226 </message>
227 <message>
228 <location filename="../../TimeTracker/TimeTrackerWidget.ui" line="36"/>
229 <source>Task:</source>
230 <translation>Tarefa:</translation>
231 </message>
232 <message>
233 <location filename="../../TimeTracker/TimeTrackerWidget.ui" line="43"/>
234 <source>Comment:</source>
235 <translation>Comentário:</translation>
236 </message>
237 <message>
238 <location filename="../../TimeTracker/TimeTrackerWidget.ui" line="53"/>
239 <source>Shows the start date and time of the current timer</source>
240 <translation>Mostra a data e hora de inicio do temporizador atual</translation>
241 </message>
242 <message>
243 <location filename="../../TimeTracker/TimeTrackerWidget.ui" line="59"/>
244 <source>yyyy-MM-dd HH:mm:ss</source>
245 <translation>dd-MM-yyyy HH:mm:ss</translation>
246 </message>
247 <message>
248 <location filename="../../TimeTracker/TimeTrackerWidget.ui" line="72"/>
249 <source>Shows the duration of the current timer</source>
250 <translation>Mostra a duração do temporizador atual</translation>
251 </message>
252 <message>
253 <location filename="../../TimeTracker/TimeTrackerWidget.ui" line="81"/>
254 <source> min</source>
255 <translation> min</translation>
256 </message>
257 <message>
258 <location filename="../../TimeTracker/TimeTrackerWidget.ui" line="97"/>
259 <source>Enter the task description for the current timer</source>
260 <translation>Introduzir a descrição da tarefa para o temporizador atual</translation>
261 </message>
262 <message>
263 <location filename="../../TimeTracker/TimeTrackerWidget.ui" line="113"/>
264 <source>Enter a comment for the current timer</source>
265 <translation>Introduzir um comentário para o temporizador atual</translation>
266 </message>
267 <message>
268 <location filename="../../TimeTracker/TimeTrackerWidget.ui" line="140"/>
269 <source>Press to pause the current timer</source>
270 <translation>Pressionar para pausar o temporizador atual</translation>
271 </message>
272 <message>
273 <location filename="../../TimeTracker/TimeTrackerWidget.ui" line="143"/>
274 <source>Pause</source>
275 <translation>Pausa</translation>
276 </message>
277 <message>
278 <location filename="../../TimeTracker/TimeTrackerWidget.ui" line="153"/>
279 <source>Press to end the current timer and start a new one</source>
280 <translation>Pressionar para terminar o temporizador atual e iniciar um novo</translation>
281 </message>
282 <message>
283 <location filename="../../TimeTracker/TimeTrackerWidget.ui" line="156"/>
284 <source>End Current Timer and Start a New Timer</source>
285 <translation>Terminar Temporizador Atual e Iniciar Temporizador Novo</translation>
286 </message>
287 <message>
288 <location filename="../../TimeTracker/TimeTrackerWidget.ui" line="200"/>
289 <source>Start Date/Time</source>
290 <translation>Data/Hora de Inicio</translation>
291 </message>
292 <message>
293 <location filename="../../TimeTracker/TimeTrackerWidget.ui" line="205"/>
294 <source>Duration</source>
295 <translation>Duração</translation>
296 </message>
297 <message>
298 <location filename="../../TimeTracker/TimeTrackerWidget.ui" line="210"/>
299 <source>Task</source>
300 <translation>Tarefa</translation>
301 </message>
302 <message>
303 <location filename="../../TimeTracker/TimeTrackerWidget.ui" line="215"/>
304 <source>Comment</source>
305 <translation>Comentário</translation>
306 </message>
307 <message>
308 <location filename="../../TimeTracker/TimeTrackerWidget.py" line="339"/>
309 <source>{0} min</source>
310 <translation>{0} min</translation>
311 </message>
312 <message>
313 <location filename="../../TimeTracker/TimeTrackerWidget.py" line="131"/>
314 <source>Edit</source>
315 <translation>Editar</translation>
316 </message>
317 <message>
318 <location filename="../../TimeTracker/TimeTrackerWidget.py" line="136"/>
319 <source>Add</source>
320 <translation>Adicionar</translation>
321 </message>
322 <message>
323 <location filename="../../TimeTracker/TimeTrackerWidget.py" line="137"/>
324 <source>Delete</source>
325 <translation>Apagar</translation>
326 </message>
327 <message>
328 <location filename="../../TimeTracker/TimeTrackerWidget.py" line="144"/>
329 <source>Save</source>
330 <translation>Gravar</translation>
331 </message>
332 <message>
333 <location filename="../../TimeTracker/TimeTrackerWidget.py" line="146"/>
334 <source>Import</source>
335 <translation>Importar</translation>
336 </message>
337 <message>
338 <location filename="../../TimeTracker/TimeTrackerWidget.py" line="147"/>
339 <source>Export Selected</source>
340 <translation>Exportar Selecionados</translation>
341 </message>
342 <message>
343 <location filename="../../TimeTracker/TimeTrackerWidget.py" line="150"/>
344 <source>Export All</source>
345 <translation>Exportar Todos</translation>
346 </message>
347 <message>
348 <location filename="../../TimeTracker/TimeTrackerWidget.py" line="152"/>
349 <source>Remove duplicates</source>
350 <translation>Retirar repetidos</translation>
351 </message>
352 <message>
353 <location filename="../../TimeTracker/TimeTrackerWidget.py" line="153"/>
354 <source>Merge duplicates</source>
355 <translation>Mesclar repetidos</translation>
356 </message>
357 <message>
358 <location filename="../../TimeTracker/TimeTrackerWidget.py" line="339"/>
359 <source>{0}, {1}</source>
360 <comment>date, time</comment>
361 <translation>{0}, {1}</translation>
362 </message>
363 <message>
364 <location filename="../../TimeTracker/TimeTrackerWidget.py" line="214"/>
365 <source>Delete Selected Entries</source>
366 <translation>Apagar Entradas Selecionadas</translation>
367 </message>
368 <message>
369 <location filename="../../TimeTracker/TimeTrackerWidget.py" line="214"/>
370 <source>Do you really want to delete the selected entries?</source>
371 <translation>Tem a certeza de que quer apagar as entradas selecionadas?</translation>
372 </message>
373 <message>
374 <location filename="../../TimeTracker/TimeTrackerWidget.py" line="249"/>
375 <source>Import Tracker Entries</source>
376 <translation>Importar Entradas do Rastreador</translation>
377 </message>
378 <message>
379 <location filename="../../TimeTracker/TimeTrackerWidget.py" line="266"/>
380 <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
381 <translation>Ficheiros de Texto (*.txt);;Ficheiros Todos (*)</translation>
382 </message>
383 <message>
384 <location filename="../../TimeTracker/TimeTrackerWidget.py" line="249"/>
385 <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist.&lt;/p&gt;</source>
386 <translation>&lt;p&gt;O ficheiro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; não existe.&lt;/p&gt;</translation>
387 </message>
388 <message>
389 <location filename="../../TimeTracker/TimeTrackerWidget.py" line="280"/>
390 <source>Export Tracker Entries</source>
391 <translation>Exportar Entradas do Rastreador</translation>
392 </message>
393 <message>
394 <location filename="../../TimeTracker/TimeTrackerWidget.py" line="280"/>
395 <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
396 <translation>&lt;p&gt;Já existe o ficheiro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Sobreescrever-lo?&lt;/p&gt;</translation>
397 </message>
398 <message>
399 <location filename="../../TimeTracker/TimeTrackerWidget.py" line="308"/>
400 <source>Remove Duplicate Tracker Entries</source>
401 <translation>Retirar Entradas do Rastreador Repetidas</translation>
402 </message>
403 <message>
404 <location filename="../../TimeTracker/TimeTrackerWidget.py" line="308"/>
405 <source>Are you sure you want to remove duplicate tracker entries? Only the one with the longest duration will be kept.</source>
406 <translation>Tem a certeza de que quer retirar as entradas repetidas do rastreador ? Apenas a que tenha a maior duração será mantida.</translation>
407 </message>
408 <message>
409 <location filename="../../TimeTracker/TimeTrackerWidget.py" line="321"/>
410 <source>Merge Duplicate Tracker Entries</source>
411 <translation>Mesclar Entradas do Rastreador Repetidas</translation>
412 </message>
413 <message>
414 <location filename="../../TimeTracker/TimeTrackerWidget.py" line="321"/>
415 <source>Are you sure you want to merge duplicate tracker entries? The durations of duplicate ones will be added.</source>
416 <translation>Tem a certeza de que quer mesclar as entradas repetidas do rastreador? As durações das repetidas serão adicionadas.</translation>
417 </message>
418 </context>
419 </TS>

eric ide

mercurial