--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/SelectionEncloser/i18n/selectionencloser_ru.ts Sat Jan 24 13:19:01 2015 +0100 @@ -0,0 +1,127 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="ru" sourcelanguage=""> +<context> + <name>SelectionEncloserEditDialog</name> + <message> + <location filename="../../SelectionEncloser/ConfigurationPage/SelectionEncloserEditDialog.ui" line="14"/> + <source>Menu Entry</source> + <translation>Пункт меню</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../SelectionEncloser/ConfigurationPage/SelectionEncloserEditDialog.ui" line="23"/> + <source>Title:</source> + <translation>Заголовок:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../SelectionEncloser/ConfigurationPage/SelectionEncloserEditDialog.ui" line="30"/> + <source>Enter the menu entry title</source> + <translation>Введите заголовок пункта меню</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../SelectionEncloser/ConfigurationPage/SelectionEncloserEditDialog.ui" line="37"/> + <source>String:</source> + <translation>Строка:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../SelectionEncloser/ConfigurationPage/SelectionEncloserEditDialog.ui" line="44"/> + <source>Enter the enclosing string or string format expression</source> + <translation>Введите строку ограждения или строку с выражением форматирования</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../SelectionEncloser/ConfigurationPage/SelectionEncloserEditDialog.ui" line="51"/> + <source><b>Note</b>: '%s' or '{0}' is replace by the selected text</source> + <translation><b>Примечание</b>: выражения '%s' или '{0}' заменяются на выделенный текст</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SelectionEncloserPage</name> + <message> + <location filename="../../SelectionEncloser/ConfigurationPage/SelectionEncloserPage.ui" line="17"/> + <source><b>Configure Selection Encloser</b></source> + <translation><b>Настройка ограждения выделенного текста</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../SelectionEncloser/ConfigurationPage/SelectionEncloserPage.ui" line="37"/> + <source>Menu Hierarchy:</source> + <translation>Иерархическое меню:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../SelectionEncloser/ConfigurationPage/SelectionEncloserPage.ui" line="61"/> + <source>Press to edit the selected entry</source> + <translation>Правка выбранного пункта</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../SelectionEncloser/ConfigurationPage/SelectionEncloserPage.ui" line="68"/> + <source>Press to add a new top level menu item</source> + <translation>Добавить новый пункт меню верхнего уровня</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../SelectionEncloser/ConfigurationPage/SelectionEncloserPage.ui" line="75"/> + <source>Press to add a new menu item</source> + <translation>Добавить новый пункт меню</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../SelectionEncloser/ConfigurationPage/SelectionEncloserPage.ui" line="89"/> + <source>Press to delete the selected item</source> + <translation>Удалить выбранный пункт</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../SelectionEncloser/ConfigurationPage/SelectionEncloserPage.ui" line="96"/> + <source>Press to move the selected entry up</source> + <translation>Переместить выбранный пункт вверх</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../SelectionEncloser/ConfigurationPage/SelectionEncloserPage.ui" line="103"/> + <source>Press to move the selected entry down</source> + <translation>Переместить выбранный пункт вниз</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../SelectionEncloser/ConfigurationPage/SelectionEncloserPage.py" line="96"/> + <source>Menu Title</source> + <translation>Заголовок меню</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../SelectionEncloser/ConfigurationPage/SelectionEncloserPage.py" line="96"/> + <source>Enter menu title:</source> + <translation>Введите заголовок меню:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../SelectionEncloser/ConfigurationPage/SelectionEncloserPage.py" line="196"/> + <source>Menu Entry</source> + <translation>Пункт меню</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../SelectionEncloser/ConfigurationPage/SelectionEncloserPage.py" line="196"/> + <source>Enter menu entry text:</source> + <translation>Введите текст пункта меню:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../SelectionEncloser/ConfigurationPage/SelectionEncloserPage.ui" line="82"/> + <source>Press to add a separator entry below the selected entry</source> + <translation>Добавить разделитель ниже выбранного пункта</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../SelectionEncloser/ConfigurationPage/SelectionEncloserPage.py" line="252"/> + <source>--Separator--</source> + <translation>--Разделитель--</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SelectionEncloserPlugin</name> + <message> + <location filename="../../PluginSelectionEncloser.py" line="69"/> + <source>Selection Encloser</source> + <translation>Ограждение выделения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PluginSelectionEncloser.py" line="106"/> + <source>Quotes</source> + <translation>Кавычки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PluginSelectionEncloser.py" line="112"/> + <source>HTML</source> + <translation>HTML</translation> + </message> +</context> +</TS>