RadonMetrics/i18n/radon_es.ts

Tue, 10 Dec 2024 15:48:54 +0100

author
Detlev Offenbach <detlev@die-offenbachs.de>
date
Tue, 10 Dec 2024 15:48:54 +0100
branch
eric7
changeset 126
9ecce748f0ac
parent 107
0843dd7239f6
permissions
-rwxr-xr-x

Updated copyright for 2025.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="es_ES">
  <context>
    <name>CyclomaticComplexityDialog</name>
    <message>
      <location filename="../CyclomaticComplexityDialog.py" line="87" />
      <source>&lt;b&gt;Summary:&lt;/b&gt;</source>
      <translation>&lt;b&gt;Resumen:&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../CyclomaticComplexityDialog.py" line="88" />
      <source>&lt;b&gt;Ranking:&lt;/b&gt;</source>
      <translation>&lt;b&gt;Ranking:&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../CyclomaticComplexityDialog.py" line="90" />
      <source>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;A&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1 - 5&lt;/td&gt;&lt;td&gt;(low risk - simple block)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;B&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;6 - 10&lt;/td&gt;&lt;td&gt;(low risk - well structured and stable block)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;C&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;11 - 20&lt;/td&gt;&lt;td&gt;(moderate risk - slightly complex block)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;D&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;21 - 30&lt;/td&gt;&lt;td&gt;(more than moderate risk - more complex block)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;E&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;31 - 40&lt;/td&gt;&lt;td&gt;(high risk - complex block, alarming)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;F&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&amp;gt; 40&lt;/td&gt;&lt;td&gt;(very high risk - error-prone, unstable block)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
      <translation>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;A&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1 - 5&lt;/td&gt;&lt;td&gt;(riesgo bajo - bloque simple)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;B&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;6 - 10&lt;/td&gt;&lt;td&gt;(riesgo bajo - bloque estable y bién estructurado)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;C&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;11 - 20&lt;/td&gt;&lt;td&gt;(riesgo moderado - bloque ligeramente complejo)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;D&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;21 - 30&lt;/td&gt;&lt;td&gt;(riesgo más que moderado- bloque más complejo)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;E&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;31 - 40&lt;/td&gt;&lt;td&gt;(riesgo alto- bloque complejo, alarmante)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;F&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&amp;gt; 40&lt;/td&gt;&lt;td&gt;(riesgo muy alto, - propenso a errores, bloque inestable)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../CyclomaticComplexityDialog.py" line="107" />
      <source>&lt;b&gt;Type:&lt;/b&gt;</source>
      <translation>&lt;b&gt;Type:&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../CyclomaticComplexityDialog.py" line="109" />
      <source>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;C&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Class&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;F&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Function&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;M&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Method&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
      <translation>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;C&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Clase&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;F&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Función&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;M&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Método&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../CyclomaticComplexityDialog.py" line="162" />
      <source>Collapse all</source>
      <translation>Contraer todos</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../CyclomaticComplexityDialog.py" line="163" />
      <source>Expand all</source>
      <translation>Expandir todos</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../CyclomaticComplexityDialog.py" line="236" />
      <source>Errors</source>
      <translation>Errores</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../CyclomaticComplexityDialog.py" line="510" />
      <source>{0} blocks (classes, functions, methods) analyzed.&lt;br/&gt;Average complexity: {7} ({8})&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width=30&gt;&lt;b&gt;A&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align='right'&gt;{1} blocks&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width=30&gt;&lt;b&gt;B&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align='right'&gt;{2} blocks&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width=30&gt;&lt;b&gt;C&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align='right'&gt;{3} blocks&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width=30&gt;&lt;b&gt;D&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align='right'&gt;{4} blocks&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width=30&gt;&lt;b&gt;E&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align='right'&gt;{5} blocks&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width=30&gt;&lt;b&gt;F&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align='right'&gt;{6} blocks&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
      <translation>{0} bloques (clases, funciones, métodos) analyzed.&lt;br/&gt;Complejidad media: {7} ({8})&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width=30&gt;&lt;b&gt;A&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align='right'&gt;{1} bloques&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width=30&gt;&lt;b&gt;B&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align='right'&gt;{2} bloques&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width=30&gt;&lt;b&gt;C&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align='right'&gt;{3} bloques&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width=30&gt;&lt;b&gt;D&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align='right'&gt;{4} bloques&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width=30&gt;&lt;b&gt;E&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align='right'&gt;{5} bloques&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width=30&gt;&lt;b&gt;F&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align='right'&gt;{6} bloques&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../CyclomaticComplexityDialog.ui" line="0" />
      <source>Cyclomatic Complexity</source>
      <translation>Complejidad Ciclomática</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../CyclomaticComplexityDialog.ui" line="0" />
      <source>&lt;b&gt;Cyclomatic Complexity&lt;/b&gt;
&lt;p&gt;This dialog shows the cyclomatic complexity and rank.&lt;/p&gt;</source>
      <translation>&lt;b&gt;Complejidad Ciclomática&lt;/b&gt;
&lt;p&gt;Este diálogo muestra la complejidad ciclomática y rango.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../CyclomaticComplexityDialog.ui" line="0" />
      <source>Minimum Rank:</source>
      <translation>Rango Mínimo:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../CyclomaticComplexityDialog.ui" line="0" />
      <source>Select the minimum rank of items to be shown</source>
      <translation>Seleccionar el rango mínimo para los elementos a mostrar</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../CyclomaticComplexityDialog.ui" line="0" />
      <source>Exclude Files:</source>
      <translation>Excluir Archivos:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../CyclomaticComplexityDialog.ui" line="0" />
      <source>Enter filename patterns of files to be excluded separated by a comma</source>
      <translation>Introducir patrones de nombre de archivo para los archivos a ser excluidos, separados por comas</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../CyclomaticComplexityDialog.ui" line="0" />
      <source>Press to start the calculation</source>
      <translation>Pulsar para iniciar el cálculo</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../CyclomaticComplexityDialog.ui" line="0" />
      <source>Start</source>
      <translation>Iniciar</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../CyclomaticComplexityDialog.ui" line="0" />
      <source>Type</source>
      <translation>Tipo</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../CyclomaticComplexityDialog.ui" line="0" />
      <source>Name</source>
      <translation>Nombre</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../CyclomaticComplexityDialog.ui" line="0" />
      <source>Complexity</source>
      <translation>Complejidad</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../CyclomaticComplexityDialog.ui" line="0" />
      <source>Rank</source>
      <translation>Rango</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../CyclomaticComplexityDialog.ui" line="0" />
      <source>Begin</source>
      <translation>Comenzar</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../CyclomaticComplexityDialog.ui" line="0" />
      <source>Shows the progress of the calculation</source>
      <translation>Muestra el progreso del cálculo</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../CyclomaticComplexityDialog.ui" line="0" />
      <source>%v/%m Files</source>
      <translation>%v/%m Archivos</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>MaintainabilityIndexDialog</name>
    <message>
      <location filename="../MaintainabilityIndexDialog.py" line="77" />
      <source>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Rank&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;MI Score&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Maintainability&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;A&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;100 - 20&lt;/td&gt;&lt;td&gt;very high&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;B&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;19 - 10&lt;/td&gt;&lt;td&gt;medium&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;C&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;9 - 0&lt;/td&gt;&lt;td&gt;extremely low&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
      <translation>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Rango&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Puntuación MI&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Mantenibilidad&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;A&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;100 - 20&lt;/td&gt;&lt;td&gt;muy alta&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;B&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;19 - 10&lt;/td&gt;&lt;td&gt;media&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;C&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;9 - 0&lt;/td&gt;&lt;td&gt;extremadamente baja&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../MaintainabilityIndexDialog.py" line="155" />
      <source>Errors</source>
      <translation>Errores</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../MaintainabilityIndexDialog.py" line="393" />
      <source>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=2&gt;&lt;b&gt;Summary:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;A&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align='right'&gt;{0} files&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;B&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align='right'&gt;{1} files&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;C&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align='right'&gt;{2} files&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
      <translation>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=2&gt;&lt;b&gt;Resumen:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;A&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align='right'&gt;{0} archivos&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;B&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align='right'&gt;{1} archivos&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;C&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align='right'&gt;{2} archivos&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../MaintainabilityIndexDialog.ui" line="0" />
      <source>Maintainability Index</source>
      <translation>Índice de Mantenibilidad</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../MaintainabilityIndexDialog.ui" line="0" />
      <source>&lt;b&gt;Maintainability Index&lt;/b&gt;
&lt;p&gt;This dialog shows the maintainability index and rank.&lt;/p&gt;</source>
      <translation>&lt;b&gt;Índice de Mantenibilidad&lt;/b&gt;
&lt;p&gt;Este diálogo muestra el índice de mantenimiento y rango.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../MaintainabilityIndexDialog.ui" line="0" />
      <source>Exclude Files:</source>
      <translation>Excluir Archivos:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../MaintainabilityIndexDialog.ui" line="0" />
      <source>Enter filename patterns of files to be excluded separated by a comma</source>
      <translation>Introducir patrones de nombre de archivo para los archivos a ser excluidos, separados por comas</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../MaintainabilityIndexDialog.ui" line="0" />
      <source>Press to start the calculation</source>
      <translation>Pulsar para iniciar el cálculo</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../MaintainabilityIndexDialog.ui" line="0" />
      <source>Start</source>
      <translation>Iniciar</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../MaintainabilityIndexDialog.ui" line="0" />
      <source>Name</source>
      <translation>Nombre</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../MaintainabilityIndexDialog.ui" line="0" />
      <source>Score</source>
      <translation>Puntuación</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../MaintainabilityIndexDialog.ui" line="0" />
      <source>Rank</source>
      <translation>Rango</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../MaintainabilityIndexDialog.ui" line="0" />
      <source>Shows the progress of the calculation</source>
      <translation>Muestra el progreso del cálculo</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../MaintainabilityIndexDialog.ui" line="0" />
      <source>%v/%m Files</source>
      <translation>%v/%m Archivos</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>RadonMetricsPlugin</name>
    <message>
      <location filename="../../PluginMetricsRadon.py" line="171" />
      <source>Python 3 batch job</source>
      <translation>Trabajo por lotes de Python 3</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../../PluginMetricsRadon.py" line="214" />
      <source>Unknown metrics result received ({0}).</source>
      <translation>Recibido resultado de métricas desconocidas ({0}).</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../../PluginMetricsRadon.py" line="1027" />
      <location filename="../../PluginMetricsRadon.py" line="671" />
      <location filename="../../PluginMetricsRadon.py" line="494" />
      <location filename="../../PluginMetricsRadon.py" line="406" />
      <source>Radon</source>
      <translation>Radon</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../../PluginMetricsRadon.py" line="680" />
      <location filename="../../PluginMetricsRadon.py" line="502" />
      <location filename="../../PluginMetricsRadon.py" line="415" />
      <source>Code Metrics</source>
      <translation>Métricas de Código</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../../PluginMetricsRadon.py" line="680" />
      <location filename="../../PluginMetricsRadon.py" line="502" />
      <location filename="../../PluginMetricsRadon.py" line="416" />
      <source>Code &amp;Metrics...</source>
      <translation>&amp;Métricas de Código...</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../../PluginMetricsRadon.py" line="682" />
      <location filename="../../PluginMetricsRadon.py" line="504" />
      <location filename="../../PluginMetricsRadon.py" line="422" />
      <source>Show raw code metrics.</source>
      <translation>Mostrar métricas de código en bruto.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../../PluginMetricsRadon.py" line="684" />
      <location filename="../../PluginMetricsRadon.py" line="506" />
      <location filename="../../PluginMetricsRadon.py" line="424" />
      <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This calculates raw code metrics of Python files and shows the amount of lines of code, logical lines of code, source lines of code, comment lines, multi-line strings and blank lines.&lt;/p&gt;</source>
      <translation>&lt;b&gt;Métricas de Código...&lt;b&gt;&lt;p&gt;Calcula las métricas de código en bruto de archivos Python y muestra el número de líneas de código, líneas lógicas de código, líneas fuente de código, líneas en comentarios, cadenas multilínea y líneas en blanco.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../../PluginMetricsRadon.py" line="697" />
      <location filename="../../PluginMetricsRadon.py" line="518" />
      <location filename="../../PluginMetricsRadon.py" line="437" />
      <source>Maintainability Index</source>
      <translation>Índice de Mantenibilidad</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../../PluginMetricsRadon.py" line="698" />
      <location filename="../../PluginMetricsRadon.py" line="519" />
      <location filename="../../PluginMetricsRadon.py" line="438" />
      <source>Maintainability &amp;Index...</source>
      <translation>&amp;Índice de Mantenibilidad...</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../../PluginMetricsRadon.py" line="705" />
      <location filename="../../PluginMetricsRadon.py" line="525" />
      <location filename="../../PluginMetricsRadon.py" line="445" />
      <source>Show the maintainability index for Python files.</source>
      <translation>Muestra el índice de mantenibilidad para archivos Python.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../../PluginMetricsRadon.py" line="708" />
      <location filename="../../PluginMetricsRadon.py" line="527" />
      <location filename="../../PluginMetricsRadon.py" line="448" />
      <source>&lt;b&gt;Maintainability Index...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This calculates the maintainability index of Python files and shows it together with a ranking.&lt;/p&gt;</source>
      <translation>&lt;b&gt;Índice de Mantenibilidad...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Calcula el índice de mantenibilidad de archivos Python y lo muestra con un ranking.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../../PluginMetricsRadon.py" line="720" />
      <location filename="../../PluginMetricsRadon.py" line="537" />
      <location filename="../../PluginMetricsRadon.py" line="459" />
      <source>Cyclomatic Complexity</source>
      <translation>Complejidad Ciclomática</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../../PluginMetricsRadon.py" line="721" />
      <location filename="../../PluginMetricsRadon.py" line="538" />
      <location filename="../../PluginMetricsRadon.py" line="460" />
      <source>Cyclomatic &amp;Complexity...</source>
      <translation>Complejidad &amp;Ciclomática...</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../../PluginMetricsRadon.py" line="728" />
      <location filename="../../PluginMetricsRadon.py" line="544" />
      <location filename="../../PluginMetricsRadon.py" line="467" />
      <source>Show the cyclomatic complexity for Python files.</source>
      <translation>Muestra la complejidad ciclomática para archivos Python.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../../PluginMetricsRadon.py" line="731" />
      <location filename="../../PluginMetricsRadon.py" line="546" />
      <location filename="../../PluginMetricsRadon.py" line="470" />
      <source>&lt;b&gt;Cyclomatic Complexity...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This calculates the cyclomatic complexity of Python files and shows it together with a ranking.&lt;/p&gt;</source>
      <translation>&lt;b&gt;Complejidad Ciclomática...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Calcula la complejidad ciclomática de archivos Python y lo muestra con un ranking.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../../PluginMetricsRadon.py" line="1028" />
      <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Radon Version {0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Radon is a Python tool that computes various metrics from the source code. Radon can compute:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Raw&lt;/b&gt; metrics (these include SLOC, comment lines, blank lines, multi line strings, ...)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Maintainability Index&lt;/b&gt; (the one used in Visual Studio)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;McCabe's complexity&lt;/b&gt;, i.e. cyclomatic complexity&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;</source>
      <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Radon Versión {0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Radon es una herramienta de Python que calcula varias métricas a partir del código fuente. Radon puede calcular:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Métricas &lt;b&gt;en bruto&lt;/b&gt; (incluyen SLOC -líneas de código fuente-, líneas de comentarios, líneas en blanco, cadenas multilínea, ...)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Índice de Mantenibilidad&lt;/b&gt; (el que se utiliza en Visual Studio)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;complejidad de McCabe&lt;/b&gt;, complejidad ciclomática&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>RawMetricsDialog</name>
    <message>
      <location filename="../RawMetricsDialog.py" line="80" />
      <source>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;LOC&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Lines of code&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;SLOC&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Source lines of code&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;LLOC&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Logical lines of code&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Comments&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Comment lines&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Empty&amp;nbsp;Comments&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Comment lines not containing code&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Multi&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Lines in multi line strings&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Empty&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Blank lines&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=2&gt;&lt;b&gt;Comment Statistics:&lt;/b&gt;&lt;/td&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;C % L&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Comments to lines ratio&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;C % S&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Comments to source lines ratio&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;C + M % L&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Comments plus multi line strings to lines ratio&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
      <translation>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;LOC&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Líneas de código&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;SLOC&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Líneas de código fuente&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;LLOC&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Líneas logicas de código&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Comentarios&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Líneas de comentarios&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Multi&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Líneas en cadenas multilínea&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Vacío&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Líneas en blanco&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=2&gt;&lt;b&gt;Estadísticas de Comentarios:&lt;/b&gt;&lt;/td&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;C % L&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Ratio entre comentarios y líneas&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;C % S&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Ratio entre comentarios y líneas de código fuente&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;C + M % L&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Ratio entre comentarios más cadenas multilínea y líneas&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../RawMetricsDialog.py" line="158" />
      <source>Errors</source>
      <translation>Errores</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../RawMetricsDialog.py" line="437" />
      <source>Files</source>
      <translation>Archivos</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../RawMetricsDialog.ui" line="0" />
      <location filename="../RawMetricsDialog.py" line="440" />
      <source>LOC</source>
      <translation>LOC</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../RawMetricsDialog.ui" line="0" />
      <location filename="../RawMetricsDialog.py" line="443" />
      <source>SLOC</source>
      <translation>SLOC</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../RawMetricsDialog.ui" line="0" />
      <location filename="../RawMetricsDialog.py" line="446" />
      <source>LLOC</source>
      <translation>LLOC</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../RawMetricsDialog.py" line="449" />
      <source>Comment Lines</source>
      <translation>Líneas de Comentarios</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../RawMetricsDialog.ui" line="0" />
      <location filename="../RawMetricsDialog.py" line="452" />
      <source>Empty Comments</source>
      <translation>Comentarios Vacíos</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../RawMetricsDialog.py" line="456" />
      <source>Multiline Strings</source>
      <translation>Cadenas Multilínea</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../RawMetricsDialog.py" line="460" />
      <source>Empty Lines</source>
      <translation>Líneas en Blanco</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../RawMetricsDialog.ui" line="0" />
      <location filename="../RawMetricsDialog.py" line="463" />
      <source>C % L</source>
      <translation>C % L</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../RawMetricsDialog.ui" line="0" />
      <location filename="../RawMetricsDialog.py" line="472" />
      <source>C % S</source>
      <translation>C % S</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../RawMetricsDialog.ui" line="0" />
      <location filename="../RawMetricsDialog.py" line="481" />
      <source>C + M % L</source>
      <translation>C + M % L</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../RawMetricsDialog.ui" line="0" />
      <source>Code Metrics</source>
      <translation>Métricas de Código</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../RawMetricsDialog.ui" line="0" />
      <source>&lt;b&gt;Code Metrics&lt;/b&gt;
&lt;p&gt;This dialog shows some code metrics.&lt;/p&gt;</source>
      <translation>&lt;b&gt;Métricas de Código&lt;/b&gt;
&lt;p&gt;Este diálogo muestra algunas métricas de código.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../RawMetricsDialog.ui" line="0" />
      <source>Exclude Files:</source>
      <translation>Excluir Archivos:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../RawMetricsDialog.ui" line="0" />
      <source>Enter filename patterns of files to be excluded separated by a comma</source>
      <translation>Introducir patrones de nombre de archivo para los archivos a ser excluidos, separados por comas</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../RawMetricsDialog.ui" line="0" />
      <source>Press to start the calculation</source>
      <translation>Pulsar para iniciar el cálculo</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../RawMetricsDialog.ui" line="0" />
      <source>Start</source>
      <translation>Iniciar</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../RawMetricsDialog.ui" line="0" />
      <source>Name</source>
      <translation>Nombre</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../RawMetricsDialog.ui" line="0" />
      <source>Comments</source>
      <translation>Comentarios</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../RawMetricsDialog.ui" line="0" />
      <source>Multi</source>
      <translation>Multi</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../RawMetricsDialog.ui" line="0" />
      <source>Empty</source>
      <translation>Vacío</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../RawMetricsDialog.ui" line="0" />
      <source>Summary</source>
      <translation>Resumen</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../RawMetricsDialog.ui" line="0" />
      <source>#</source>
      <translation>#</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../RawMetricsDialog.ui" line="0" />
      <source>Shows the progress of the calculation</source>
      <translation>Muestra el progreso del cálculo</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../RawMetricsDialog.ui" line="0" />
      <source>%v/%m Files</source>
      <translation>%v/%m Archivos</translation>
    </message>
  </context>
</TS>

eric ide

mercurial