--- a/RadonMetrics/i18n/radon_ru.ts Wed Jan 01 11:58:55 2020 +0100 +++ b/RadonMetrics/i18n/radon_ru.ts Tue Jun 23 19:05:15 2020 +0200 @@ -55,22 +55,22 @@ <translation>%v из %m файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../CyclomaticComplexityDialog.py" line="85"/> + <location filename="../CyclomaticComplexityDialog.py" line="78"/> <source><table><tr><td colspan=3><b>Ranking:</b></td></tr><tr><td><b>A</b></td><td>1 - 5</td><td>(low risk - simple block)</td></tr><tr><td><b>B</b></td><td>6 - 10</td><td>(low risk - well structured and stable block)</td></tr><tr><td><b>C</b></td><td>11 - 20</td><td>(moderate risk - slightly complex block)</td></tr><tr><td><b>D</b></td><td>21 - 30</td><td>(more than moderate risk - more complex block)</td></tr><tr><td><b>E</b></td><td>31 - 40</td><td>(high risk - complex block, alarming)</td></tr><tr><td><b>F</b></td><td>&gt; 40</td><td>(very high risk - error-prone, unstable block)</td></tr></table></source> <translation><table><tr><td colspan=3><b>Ранжирование:</b></td></tr><tr><td><b>A</b></td><td>1 - 5</td><td>(низкий риск - простой блок)</td></tr><tr><td><b>B</b></td><td>6 - 10</td><td>(низкий риск - хорошо структурированный стабильный блок)</td></tr><tr><td><b>C</b></td><td>11 - 20</td><td>(умеренный риск - немного сложный блок)</td></tr><tr><td><b>D</b></td><td>21 - 30</td><td>(более чем умеренный риск - более сложный блок)</td></tr><tr><td><b>E</b></td><td>31 - 40</td><td>(высокий риск - сложный, аварийный блок)</td></tr><tr><td><b>F</b></td><td>&gt; 40</td><td>(очень высокий риск - нестабильный блок, подвержен ошибкам)</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="../CyclomaticComplexityDialog.py" line="102"/> + <location filename="../CyclomaticComplexityDialog.py" line="95"/> <source><table><tr><td colspan=2><b>Type:</b></td></tr><tr><td><b>C</b></td><td>Class</td></tr><tr><td><b>F</b></td><td>Function</td></tr><tr><td><b>M</b></td><td>Method</td></tr></table></source> <translation><table><tr><td colspan=2><b>Тип:</b></td></tr><tr><td><b>C</b></td><td>Класс</td></tr><tr><td><b>F</b></td><td>Функция</td></tr><tr><td><b>M</b></td><td>Метод</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="../CyclomaticComplexityDialog.py" line="206"/> + <location filename="../CyclomaticComplexityDialog.py" line="199"/> <source>Errors</source> <translation>Ошибки</translation> </message> <message> - <location filename="../CyclomaticComplexityDialog.py" line="367"/> + <location filename="../CyclomaticComplexityDialog.py" line="360"/> <source>Preparing files...</source> <translation>Подготовка файлов...</translation> </message> @@ -90,12 +90,12 @@ <translation>Отображение процесса выполнения оценки</translation> </message> <message> - <location filename="../CyclomaticComplexityDialog.py" line="131"/> + <location filename="../CyclomaticComplexityDialog.py" line="124"/> <source>Collapse all</source> <translation>Свернуть все</translation> </message> <message> - <location filename="../CyclomaticComplexityDialog.py" line="133"/> + <location filename="../CyclomaticComplexityDialog.py" line="126"/> <source>Expand all</source> <translation>Развернуть все</translation> </message> @@ -110,7 +110,7 @@ <translation>Выбор минимального уровня сложности для отображения</translation> </message> <message> - <location filename="../CyclomaticComplexityDialog.py" line="497"/> + <location filename="../CyclomaticComplexityDialog.py" line="490"/> <source><b>Summary:</b><br/>{0} blocks (classes, functions, methods) analyzed.<br/>Average complexity: {7} ({8})<table><tr><td width=30><b>A</b></td><td align='right'>{1} blocks</td></tr><tr><td width=30><b>B</b></td><td align='right'>{2} blocks</td></tr><tr><td width=30><b>C</b></td><td align='right'>{3} blocks</td></tr><tr><td width=30><b>D</b></td><td align='right'>{4} blocks</td></tr><tr><td width=30><b>E</b></td><td align='right'>{5} blocks</td></tr><tr><td width=30><b>F</b></td><td align='right'>{6} blocks</td></tr></table></source> <translation><b>Сводка:</b><br/>{0} блоков (классов, функций, методов) проанализировано.<br/>Средняя сложность: {7} ({8})<table><tr><td width=30><b>A</b></td><td align='right'>{1} блоков</td></tr><tr><td width=30><b>B</b></td><td align='right'>{2} блоков</td></tr><tr><td width=30><b>C</b></td><td align='right'>{3} блоков</td></tr><tr><td width=30><b>D</b></td><td align='right'>{4} блоков</td></tr><tr><td width=30><b>E</b></td><td align='right'>{5} блоков</td></tr><tr><td width=30><b>F</b></td><td align='right'>{6} блоков</td></tr></table></translation> </message> @@ -158,12 +158,12 @@ <translation>%v из %m файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../MaintainabilityIndexDialog.py" line="131"/> + <location filename="../MaintainabilityIndexDialog.py" line="124"/> <source>Errors</source> <translation>Ошибки</translation> </message> <message> - <location filename="../MaintainabilityIndexDialog.py" line="275"/> + <location filename="../MaintainabilityIndexDialog.py" line="268"/> <source>Preparing files...</source> <translation>Подготовка файлов...</translation> </message> @@ -185,12 +185,12 @@ <p>Данный диалог отображает индекс сложности поддержки и его уровень.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MaintainabilityIndexDialog.py" line="387"/> + <location filename="../MaintainabilityIndexDialog.py" line="380"/> <source><table><tr><td colspan=2><b>Summary:</b></td></tr><tr><td><b>A</b></td><td align='right'>{0} files</td></tr><tr><td><b>B</b></td><td align='right'>{1} files</td></tr><tr><td><b>C</b></td><td align='right'>{2} files</td></tr></table></source> <translation><table><tr><td colspan=2><b>Сводка:</b></td></tr><tr><td><b>A</b></td><td align='right'>{0} файлов</td></tr><tr><td><b>B</b></td><td align='right'>{1} файлов</td></tr><tr><td><b>C</b></td><td align='right'>{2} файлов</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="../MaintainabilityIndexDialog.py" line="73"/> + <location filename="../MaintainabilityIndexDialog.py" line="66"/> <source><table><tr><td><b>Rank</b></td><td><b>MI Score</b></td><td><b>Maintainability</b></td></tr><tr><td><b>A</b></td><td>100 - 20</td><td>very high</td></tr><tr><td><b>B</b></td><td>19 - 10</td><td>medium</td></tr><tr><td><b>C</b></td><td>9 - 0</td><td>extremely low</td></tr></table></source> <translation><table><tr><td><b>Уровень</b></td><td><b>MI оценка</b></td><td><b>Сложность поддержки</b></td></tr><tr><td><b>A</b></td><td>100 - 20</td><td>очень высокая</td></tr><tr><td><b>B</b></td><td>19 - 10</td><td>средняя</td></tr><tr><td><b>C</b></td><td>9 - 0</td><td>крайне низкая</td></tr></table></translation> </message> @@ -198,87 +198,82 @@ <context> <name>RadonMetricsPlugin</name> <message> - <location filename="../../PluginMetricsRadon.py" line="221"/> - <source>Python 2 batch job</source> - <translation>Пакетное задание Python 2</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../PluginMetricsRadon.py" line="244"/> + <location filename="../../PluginMetricsRadon.py" line="154"/> <source>Python 3 batch job</source> <translation>Пакетное задание Python 3</translation> </message> <message> - <location filename="../../PluginMetricsRadon.py" line="285"/> + <location filename="../../PluginMetricsRadon.py" line="197"/> <source>Unknown metrics result received ({0}).</source> <translation>Получено ({0}) оценок неизвестной метрики.</translation> </message> <message> - <location filename="../../PluginMetricsRadon.py" line="1051"/> + <location filename="../../PluginMetricsRadon.py" line="949"/> <source>Radon</source> <translation>Radon</translation> </message> <message> - <location filename="../../PluginMetricsRadon.py" line="741"/> + <location filename="../../PluginMetricsRadon.py" line="633"/> <source>Code Metrics</source> <translation>Метрики кода</translation> </message> <message> - <location filename="../../PluginMetricsRadon.py" line="741"/> + <location filename="../../PluginMetricsRadon.py" line="633"/> <source>Code &Metrics...</source> <translation>&Метрики кода...</translation> </message> <message> - <location filename="../../PluginMetricsRadon.py" line="745"/> + <location filename="../../PluginMetricsRadon.py" line="637"/> <source>Show raw code metrics.</source> <translation>Отображение raw метрики кода.</translation> </message> <message> - <location filename="../../PluginMetricsRadon.py" line="747"/> + <location filename="../../PluginMetricsRadon.py" line="639"/> <source><b>Code Metrics...</b><p>This calculates raw code metrics of Python files and shows the amount of lines of code, logical lines of code, source lines of code, comment lines, multi-line strings and blank lines.</p></source> <translation><b>Метрики кода...</b><p>Это вычисление raw-метрик кода файлов Python и и показ количества строк кода, строк ветвления кода, строк исходного кода, строк комментариев, строк многострочного текста и пустых строк.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../../PluginMetricsRadon.py" line="758"/> + <location filename="../../PluginMetricsRadon.py" line="650"/> <source>Maintainability Index</source> <translation>Индекс сложности поддержки</translation> </message> <message> - <location filename="../../PluginMetricsRadon.py" line="758"/> + <location filename="../../PluginMetricsRadon.py" line="650"/> <source>Maintainability &Index...</source> <translation>&Индекс поддерживаемости...</translation> </message> <message> - <location filename="../../PluginMetricsRadon.py" line="762"/> + <location filename="../../PluginMetricsRadon.py" line="654"/> <source>Show the maintainability index for Python files.</source> <translation>Отображение индекса сложности поддержки файлов Python.</translation> </message> <message> - <location filename="../../PluginMetricsRadon.py" line="764"/> + <location filename="../../PluginMetricsRadon.py" line="656"/> <source><b>Maintainability Index...</b><p>This calculates the maintainability index of Python files and shows it together with a ranking.</p></source> <translation><b>Индекс сложности поддержки кода...</b><p>Вычисляет индекс поддерживаемости файлов Python и показывает его значение и уровень.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../../PluginMetricsRadon.py" line="775"/> + <location filename="../../PluginMetricsRadon.py" line="667"/> <source>Cyclomatic Complexity</source> <translation>Цикломатическая сложность</translation> </message> <message> - <location filename="../../PluginMetricsRadon.py" line="775"/> + <location filename="../../PluginMetricsRadon.py" line="667"/> <source>Cyclomatic &Complexity...</source> <translation>Цикломатическая &сложность...</translation> </message> <message> - <location filename="../../PluginMetricsRadon.py" line="779"/> + <location filename="../../PluginMetricsRadon.py" line="671"/> <source>Show the cyclomatic complexity for Python files.</source> <translation>Отображение цикломатической сложности файлов Python.</translation> </message> <message> - <location filename="../../PluginMetricsRadon.py" line="781"/> + <location filename="../../PluginMetricsRadon.py" line="673"/> <source><b>Cyclomatic Complexity...</b><p>This calculates the cyclomatic complexity of Python files and shows it together with a ranking.</p></source> <translation><b>Цикломатическая сложность...</b><p>Вычисляет цикломатическую сложность файлов Python и показывает ее уровень.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../../PluginMetricsRadon.py" line="1051"/> + <location filename="../../PluginMetricsRadon.py" line="949"/> <source><p><b>Radon Version {0}</b></p><p>Radon is a Python tool that computes various metrics from the source code. Radon can compute:<ul><li><b>Raw</b> metrics (these include SLOC, comment lines, blank lines, multi line strings, ...)</li><li><b>Maintainability Index</b> (the one used in Visual Studio)</li><li><b>McCabe's complexity</b>, i.e. cyclomatic complexity</li></ul></p></source> <translation><p><b>Версия Radon {0}</b></p><p>Radon является инструментом Python, позволяющим вычислять различные метрики исходного кода. Radon позволяет оценить:<ul><li><b>Raw</b> метрики (к их числу относятся SLOC, строки коментариев, пустые строки, многострочный текст, ...)</li><li><b>Индекс сложности поддержки (качества кода)</b> (применяется в Visual Studio)</li><li><b>Мак-Кейба сложность</b>, то есть цикломатическая сложность</li></ul></p></translation> </message> @@ -318,17 +313,17 @@ <translation>Имя файла</translation> </message> <message> - <location filename="../RawMetricsDialog.py" line="432"/> + <location filename="../RawMetricsDialog.py" line="425"/> <source>LOC</source> <translation>LOC</translation> </message> <message> - <location filename="../RawMetricsDialog.py" line="434"/> + <location filename="../RawMetricsDialog.py" line="427"/> <source>SLOC</source> <translation>SLOC</translation> </message> <message> - <location filename="../RawMetricsDialog.py" line="436"/> + <location filename="../RawMetricsDialog.py" line="429"/> <source>LLOC</source> <translation>LLOC</translation> </message> @@ -378,17 +373,17 @@ <translation>%v из %m файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../RawMetricsDialog.py" line="146"/> + <location filename="../RawMetricsDialog.py" line="139"/> <source>Errors</source> <translation>Ошибки</translation> </message> <message> - <location filename="../RawMetricsDialog.py" line="288"/> + <location filename="../RawMetricsDialog.py" line="281"/> <source>Preparing files...</source> <translation>Подготовка файлов...</translation> </message> <message> - <location filename="../RawMetricsDialog.py" line="430"/> + <location filename="../RawMetricsDialog.py" line="423"/> <source>Files</source> <translation>Файлы</translation> </message> @@ -403,27 +398,27 @@ <translation>Отображение процесса выполнения оценки</translation> </message> <message> - <location filename="../RawMetricsDialog.py" line="438"/> + <location filename="../RawMetricsDialog.py" line="431"/> <source>Comment Lines</source> <translation>Comment Lines</translation> </message> <message> - <location filename="../RawMetricsDialog.py" line="444"/> + <location filename="../RawMetricsDialog.py" line="437"/> <source>Multiline Strings</source> <translation>Multiline Strings</translation> </message> <message> - <location filename="../RawMetricsDialog.py" line="447"/> + <location filename="../RawMetricsDialog.py" line="440"/> <source>Empty Lines</source> <translation>Empty Lines</translation> </message> <message> - <location filename="../RawMetricsDialog.py" line="441"/> + <location filename="../RawMetricsDialog.py" line="434"/> <source>Empty Comments</source> <translation>Empty Comments</translation> </message> <message> - <location filename="../RawMetricsDialog.py" line="78"/> + <location filename="../RawMetricsDialog.py" line="71"/> <source><table><tr><td><b>LOC</b></td><td>Lines of code</td></tr><tr><td><b>SLOC</b></td><td>Source lines of code</td></tr><tr><td><b>LLOC</b></td><td>Logical lines of code</td></tr><tr><td><b>Comments</b></td><td>Comment lines</td></tr><tr><td><b>Empty&nbsp;Comments</b></td><td>Comment lines not containing code</td></tr><tr><td><b>Multi</b></td><td>Lines in multi line strings</td></tr><tr><td><b>Empty</b></td><td>Blank lines</td></tr><tr><td colspan=2><b>Comment Statistics:</b></td</tr><tr><td><b>C % L</b></td><td>Comments to lines ratio</td></tr><tr><td><b>C % S</b></td><td>Comments to source lines ratio</td></tr><tr><td><b>C + M % L</b></td><td>Comments plus multi line strings to lines ratio</td></tr></table></source> <translation><table><tr><td><b>LOC</b></td><td>Количество строк кода</td></tr><tr><td><b>SLOC</b></td><td>Количество исходных строк кода</td></tr><tr><td><b>LLOC</b></td><td>Количество логических строк кода</td></tr><tr><td><b>Comments</b></td><td>Количество строк комментариев</td></tr><tr><td><b>Empty&nbsp;Comments</b></td><td>Количество строк комментариев не содержащих код</td></tr><tr><td><b>Multi</b></td><td>Количество строк многострочного текста</td></tr><tr><td><b>Empty</b></td><td>Количество пустых строк</td></tr><tr><td colspan=2><b>Статистика коментариев::</b></td</tr><tr><td><b>C % L</b></td><td>Процент строк комментариев к общему числу строк</td></tr><tr><td><b>C % S</b></td><td>Процент строк комментариев к числу строк исходного кода</td></tr><tr><td><b>C + M % L</b></td><td>Процент строк комментариев + многострочного текста к общему числу строк</td></tr></table></translation> </message>