RadonMetrics/i18n/radon_ru.ts

changeset 66
c863159372ad
parent 57
7ebbcefad68e
child 69
cdf51e6abaee
--- a/RadonMetrics/i18n/radon_ru.ts	Sat Feb 23 17:34:36 2019 +0100
+++ b/RadonMetrics/i18n/radon_ru.ts	Sat Feb 23 17:35:14 2019 +0100
@@ -318,17 +318,17 @@
         <translation>Имя файла</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../RawMetricsDialog.py" line="429"/>
+        <location filename="../RawMetricsDialog.py" line="432"/>
         <source>LOC</source>
         <translation>LOC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../RawMetricsDialog.py" line="431"/>
+        <location filename="../RawMetricsDialog.py" line="434"/>
         <source>SLOC</source>
         <translation>SLOC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../RawMetricsDialog.py" line="433"/>
+        <location filename="../RawMetricsDialog.py" line="436"/>
         <source>LLOC</source>
         <translation>LLOC</translation>
     </message>
@@ -378,17 +378,17 @@
         <translation>%v из %m файлов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../RawMetricsDialog.py" line="143"/>
+        <location filename="../RawMetricsDialog.py" line="146"/>
         <source>Errors</source>
         <translation>Ошибки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../RawMetricsDialog.py" line="285"/>
+        <location filename="../RawMetricsDialog.py" line="288"/>
         <source>Preparing files...</source>
         <translation>Подготовка файлов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../RawMetricsDialog.py" line="427"/>
+        <location filename="../RawMetricsDialog.py" line="430"/>
         <source>Files</source>
         <translation>Файлы</translation>
     </message>
@@ -403,29 +403,29 @@
         <translation>Отображение процесса выполнения оценки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../RawMetricsDialog.py" line="435"/>
+        <location filename="../RawMetricsDialog.py" line="438"/>
         <source>Comment Lines</source>
         <translation>Comment Lines</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../RawMetricsDialog.py" line="441"/>
+        <location filename="../RawMetricsDialog.py" line="444"/>
         <source>Multiline Strings</source>
         <translation>Multiline Strings</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../RawMetricsDialog.py" line="444"/>
+        <location filename="../RawMetricsDialog.py" line="447"/>
         <source>Empty Lines</source>
         <translation>Empty Lines</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../RawMetricsDialog.py" line="438"/>
+        <location filename="../RawMetricsDialog.py" line="441"/>
         <source>Empty Comments</source>
         <translation>Empty Comments</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../RawMetricsDialog.py" line="78"/>
-        <source>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;LOC&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Lines of code (LOC = SLOC + Empty)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;SLOC&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Source lines of code&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;LLOC&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Logical lines of code&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Comments&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Comment lines&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Empty&amp;nbsp;Comments&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Comment lines not containing code&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Multi&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Lines in multi line strings&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Empty&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Blank lines&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=2&gt;&lt;b&gt;Comment Statistics:&lt;/b&gt;&lt;/td&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;C % L&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Comments to lines ratio&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;C % S&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Comments to source lines ratio&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;C + M % L&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Comments plus multi line strings to lines ratio&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
-        <translation>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;LOC&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Количество строк кода (LOC = SLOC + Empty)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;SLOC&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Количество исходных строк кода&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;LLOC&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Количество логических строк кода&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Comments&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Количество строк комментариев&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Empty&amp;nbsp;Comments&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Количество строк комментариев не содержащих код&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Multi&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Количество строк многострочного текста&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Empty&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Количество пустых строк&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=2&gt;&lt;b&gt;Статистика коментариев::&lt;/b&gt;&lt;/td&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;C % L&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Процент строк комментариев к общему числу строк&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;C % S&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Процент строк комментариев к числу строк исходного кода&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;C + M % L&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Процент строк комментариев + многострочного текста к  общему числу строк&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
+        <source>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;LOC&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Lines of code&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;SLOC&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Source lines of code&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;LLOC&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Logical lines of code&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Comments&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Comment lines&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Empty&amp;nbsp;Comments&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Comment lines not containing code&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Multi&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Lines in multi line strings&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Empty&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Blank lines&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=2&gt;&lt;b&gt;Comment Statistics:&lt;/b&gt;&lt;/td&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;C % L&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Comments to lines ratio&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;C % S&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Comments to source lines ratio&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;C + M % L&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Comments plus multi line strings to lines ratio&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
+        <translation>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;LOC&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Количество строк кода&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;SLOC&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Количество исходных строк кода&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;LLOC&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Количество логических строк кода&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Comments&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Количество строк комментариев&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Empty&amp;nbsp;Comments&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Количество строк комментариев не содержащих код&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Multi&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Количество строк многострочного текста&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Empty&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Количество пустых строк&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=2&gt;&lt;b&gt;Статистика коментариев::&lt;/b&gt;&lt;/td&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;C % L&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Процент строк комментариев к общему числу строк&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;C % S&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Процент строк комментариев к числу строк исходного кода&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;C + M % L&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Процент строк комментариев + многострочного текста к  общему числу строк&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>

eric ide

mercurial