--- a/RadonMetrics/i18n/radon_ru.ts Sun Nov 25 18:32:46 2018 +0100 +++ b/RadonMetrics/i18n/radon_ru.ts Sat Dec 01 13:41:02 2018 +0100 @@ -158,11 +158,6 @@ <translation>%v из %m файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../MaintainabilityIndexDialog.py" line="73"/> - <source><table><tr><td colspan=2><b>Ranking:</b></td></tr><tr><td><b>A</b></td><td>score &gt; 19</td></tr><tr><td><b>B</b></td><td>9 &lt; score &le; 19</td></tr><tr><td><b>C</b></td><td>score &le; 9</td></tr></table></source> - <translation type="obsolete"><table><tr><td colspan=2><b>Ранжирование:</b></td></tr><tr><td><b>A</b></td><td>баллы &gt; 19</td></tr><tr><td><b>B</b></td><td>9 &lt; баллы &le; 19</td></tr><tr><td><b>C</b></td><td>баллы &le; 9</td></tr></table></translation> - </message> - <message> <location filename="../MaintainabilityIndexDialog.py" line="131"/> <source>Errors</source> <translation>Ошибки</translation> @@ -197,7 +192,7 @@ <message> <location filename="../MaintainabilityIndexDialog.py" line="73"/> <source><table><tr><td><b>Rank</b></td><td><b>MI Score</b></td><td><b>Maintainability</b></td></tr><tr><td><b>A</b></td><td>100 - 20</td><td>very high</td></tr><tr><td><b>B</b></td><td>19 - 10</td><td>medium</td></tr><tr><td><b>C</b></td><td>9 - 0</td><td>extremely low</td></tr></table></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><table><tr><td><b>Уровень</b></td><td><b>MI оценка</b></td><td><b>Сложность поддержки</b></td></tr><tr><td><b>A</b></td><td>100 - 20</td><td>очень высокая</td></tr><tr><td><b>B</b></td><td>19 - 10</td><td>средняя</td></tr><tr><td><b>C</b></td><td>9 - 0</td><td>крайне низкая</td></tr></table></translation> </message> </context> <context> @@ -383,11 +378,6 @@ <translation>%v из %m файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../RawMetricsDialog.py" line="78"/> - <source><table><tr><td><b>LOC</b></td><td>Lines of code (LOC = SLOC + Empty)</td></tr><tr><td><b>SLOC</b></td><td>Source lines of code</td></tr><tr><td><b>LLOC</b></td><td>Logical lines of code</td></tr><tr><td><b>Comments</b></td><td>Comment lines</td></tr><tr><td><b>Multi</b></td><td>Lines in multi line strings</td></tr><tr><td><b>Empty</b></td><td>Blank lines</td></tr><tr><td colspan=2><b>Comment Statistics:</b></td</tr><tr><td><b>C % L</b></td><td>Comments to lines ratio</td></tr><tr><td><b>C % S</b></td><td>Comments to source lines ratio</td></tr><tr><td><b>C + M % L</b></td><td>Comments plus multi line strings to lines ratio</td></tr></table></source> - <translation type="obsolete"><table><tr><td><b>LOC</b></td><td>Количество строк кода (LOC = SLOC + Empty)</td></tr><tr><td><b>SLOC</b></td><td>Количество исходных строк кода</td></tr><tr><td><b>LLOC</b></td><td>Количество логических строк кода</td></tr><tr><td><b>Comments</b></td><td>Количество строк комментариев</td></tr><tr><td><b>Multi</b></td><td>Количество строк многострочного текста</td></tr><tr><td><b>Empty</b></td><td>Количество пустых строк</td></tr><tr><td colspan=2><b>Статистика коментариев:</b></td</tr><tr><td><b>C % L</b></td><td>Процент строк комментариев к общему числу строк</td></tr><tr><td><b>C % S</b></td><td>Процент строк комментариев к числу строк исходного кода</td></tr><tr><td><b>C + M % L</b></td><td>Процент строк комментариев + многострочного текста к общему числу строк</td></tr></table></translation> - </message> - <message> <location filename="../RawMetricsDialog.py" line="143"/> <source>Errors</source> <translation>Ошибки</translation> @@ -430,12 +420,12 @@ <message> <location filename="../RawMetricsDialog.py" line="438"/> <source>Empty Comments</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Empty Comments</translation> </message> <message> <location filename="../RawMetricsDialog.py" line="78"/> <source><table><tr><td><b>LOC</b></td><td>Lines of code (LOC = SLOC + Empty)</td></tr><tr><td><b>SLOC</b></td><td>Source lines of code</td></tr><tr><td><b>LLOC</b></td><td>Logical lines of code</td></tr><tr><td><b>Comments</b></td><td>Comment lines</td></tr><tr><td><b>Empty&nbsp;Comments</b></td><td>Comment lines not containing code</td></tr><tr><td><b>Multi</b></td><td>Lines in multi line strings</td></tr><tr><td><b>Empty</b></td><td>Blank lines</td></tr><tr><td colspan=2><b>Comment Statistics:</b></td</tr><tr><td><b>C % L</b></td><td>Comments to lines ratio</td></tr><tr><td><b>C % S</b></td><td>Comments to source lines ratio</td></tr><tr><td><b>C + M % L</b></td><td>Comments plus multi line strings to lines ratio</td></tr></table></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><table><tr><td><b>LOC</b></td><td>Количество строк кода (LOC = SLOC + Empty)</td></tr><tr><td><b>SLOC</b></td><td>Количество исходных строк кода</td></tr><tr><td><b>LLOC</b></td><td>Количество логических строк кода</td></tr><tr><td><b>Comments</b></td><td>Количество строк комментариев</td></tr><tr><td><b>Empty&nbsp;Comments</b></td><td>Количество строк комментариев не содержащих код</td></tr><tr><td><b>Multi</b></td><td>Количество строк многострочного текста</td></tr><tr><td><b>Empty</b></td><td>Количество пустых строк</td></tr><tr><td colspan=2><b>Статистика коментариев::</b></td</tr><tr><td><b>C % L</b></td><td>Процент строк комментариев к общему числу строк</td></tr><tr><td><b>C % S</b></td><td>Процент строк комментариев к числу строк исходного кода</td></tr><tr><td><b>C + M % L</b></td><td>Процент строк комментариев + многострочного текста к общему числу строк</td></tr></table></translation> </message> </context> </TS>