ProjectPyramid/i18n/pyramid_es.ts

Tue, 10 Dec 2024 15:49:00 +0100

author
Detlev Offenbach <detlev@die-offenbachs.de>
date
Tue, 10 Dec 2024 15:49:00 +0100
branch
eric7
changeset 171
4a8bf0845603
parent 155
c1b1dd5d65f1
permissions
-rwxr-xr-x

Updated copyright for 2025.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="es_ES">
  <context>
    <name>CreateParametersDialog</name>
    <message>
      <location filename="../CreateParametersDialog.py" line="49" />
      <source>No Database</source>
      <translation>Sin Base de Datos</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="0" />
      <source>Create Parameters</source>
      <translation>Crear Parámetros</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="0" />
      <source>Template:</source>
      <translation>Plantilla:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="0" />
      <source>Enter the template to be used</source>
      <translation>Introducir la plantilla a utilizar</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="0" />
      <source>Template Version:</source>
      <translation>Versión de Plantilla:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="0" />
      <source>Enter an optional branch, tag or commit</source>
      <translation>Introducir una branch, tag o commit opcionales</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="0" />
      <source>CookieCutter Starter Parameters</source>
      <translation>Parámetros de CookieCutter Starter</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="0" />
      <source>Project Name:</source>
      <translation>Nombre de Proyecto:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="0" />
      <source>Enter the name of the Pyramid project</source>
      <translation>Introducir el nombre del proyecto Pyramid</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="0" />
      <source>Template Language:</source>
      <translation>Lenguaje de Plantilla:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="0" />
      <source>Select the templating language</source>
      <translation>Seleccionar el lenguaje para las plantillas</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="0" />
      <source>Backend:</source>
      <translation>Backend:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="0" />
      <source>Select the database backend</source>
      <translation>Seleccionar la base de datos de backend</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="0" />
      <source>Select to overwrite existing files</source>
      <translation>Seleccionar para sobreescribir archivos existentes</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="0" />
      <source>Overwrite existing files</source>
      <translation>Sobreescribir archivos existentes</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>DistributionTypeSelectionDialog</name>
    <message>
      <location filename="../DistributionTypeSelectionDialog.ui" line="0" />
      <source>Distribution Type</source>
      <translation>Tipo de Distribución</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../DistributionTypeSelectionDialog.ui" line="0" />
      <source>Select the distribution file formats below:</source>
      <translation>Seleccionar los formatos de archivo de distribución debajo:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../DistributionTypeSelectionDialog.ui" line="0" />
      <source>Check the distribution file formats that should be generated</source>
      <translation>Comprobar los formatos de archivo de distribución que deberían ser generados</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../DistributionTypeSelectionDialog.py" line="62" />
      <source>The python setup.py command did not finish within 30s.</source>
      <translation>El comando python setup.py no ha terminado en 30s o menos.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../DistributionTypeSelectionDialog.py" line="66" />
      <source>Could not start the python executable.</source>
      <translation>No se ha podido iniciar el ejecutable de python.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../DistributionTypeSelectionDialog.py" line="81" />
      <source>Process Generation Error</source>
      <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>FormSelectionDialog</name>
    <message>
      <location filename="../FormSelectionDialog.ui" line="0" />
      <source>Template Type Selection</source>
      <translation>Selección de Tipo de Plantilla</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../FormSelectionDialog.ui" line="0" />
      <source>Template &amp;Type:</source>
      <translation>&amp;Tipo de Plantilla:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../FormSelectionDialog.ui" line="0" />
      <source>Select the template type</source>
      <translation>Seleccionar el tipo de plantilla</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../FormSelectionDialog.ui" line="0" />
      <source>Preview:</source>
      <translation>Vista previa:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../FormSelectionDialog.ui" line="0" />
      <source>Shows the text of the selected template</source>
      <translation>Muestra el texto de la plantilla seleccionada</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../FormSelectionDialog.py" line="32" />
      <source>Standard HTML 5 template</source>
      <translation>Plantilla Estándar HTML 5</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../FormSelectionDialog.py" line="45" />
      <source>Standard HTML template</source>
      <translation>Plantilla Estándar HTML</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../FormSelectionDialog.py" line="59" />
      <source>Chameleon template</source>
      <translation>Plantilla Chameleon</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../FormSelectionDialog.py" line="115" />
      <source>Mako template with sections</source>
      <translation>Plantilla Mako con secciones</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>MigrateSummaryDialog</name>
    <message>
      <location filename="../MigrateSummaryDialog.py" line="40" />
      <source>Refresh</source>
      <translation>Actualizar</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../MigrateSummaryDialog.ui" line="0" />
      <location filename="../MigrateSummaryDialog.py" line="98" />
      <location filename="../MigrateSummaryDialog.py" line="91" />
      <source>Migrations Summary</source>
      <translation>Resumen de Migraciones</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../MigrateSummaryDialog.py" line="92" />
      <source>The 'alembic' process did not finish within 10 seconds.</source>
      <translation>El proceso 'alembic' no ha  terminado en 10 segundos.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../MigrateSummaryDialog.py" line="99" />
      <source>The 'alembic' process could not be started.</source>
      <translation>El proceso 'alembic' no se ha podido iniciar.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../MigrateSummaryDialog.ui" line="0" />
      <location filename="../MigrateSummaryDialog.py" line="184" />
      <location filename="../MigrateSummaryDialog.py" line="170" />
      <source>Upgrade</source>
      <translation>Actualizar a nueva versión</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../MigrateSummaryDialog.py" line="172" />
      <source>Downgrade</source>
      <translation>Actualizar a versión antigua</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../MigrateSummaryDialog.ui" line="0" />
      <source>Old Revision</source>
      <translation>Revisión Antigua</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../MigrateSummaryDialog.ui" line="0" />
      <source>New Revision</source>
      <translation>Revisión Nueva</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../MigrateSummaryDialog.ui" line="0" />
      <source>Message</source>
      <translation>Mensaje</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../MigrateSummaryDialog.ui" line="0" />
      <source>Labels</source>
      <translation>Etiquetas</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../MigrateSummaryDialog.ui" line="0" />
      <source>Press to upgrade or downgrade the database to the selected migration</source>
      <translation>Pulsar para actualizar la base de datos a la migración seleccionada</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>Project</name>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="143" />
      <source>Current Pyramid Project</source>
      <translation>Proyecto Pyramid Actual</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="147" />
      <source>Selects the current Pyramid project</source>
      <translation>Selecciona el proyecto Piramid actual</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="149" />
      <source>&lt;b&gt;Current Pyramid Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Selects the Pyramid project. Used for multi-project Pyramid projects to switch between the projects.&lt;/p&gt;</source>
      <translation>&lt;b&gt;Proyecto Pyramid Actual&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Seleciona el proyecto Pyramid. Se utiliza en proyectos Pyramid multi-proyecto Pyramid projects para cambiar entre proyectos.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="1044" />
      <location filename="../Project.py" line="162" />
      <source>Create Pyramid Project</source>
      <translation>Crear Proyecto Pyramid</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="163" />
      <source>Create Pyramid &amp;Project</source>
      <translation>Crear &amp;Proyecto Pyramid</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="166" />
      <source>Creates a new Pyramid project</source>
      <translation>Crea un nuevo proyecto Pyramid</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="168" />
      <source>&lt;b&gt;Create Pyramid Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Creates a new Pyramid project using "pcreate".&lt;/p&gt;</source>
      <translation>&lt;b&gt;Crear Proyecto Pyramid &lt;/b&gt;&lt;p&gt;Crea un nuevo proyecto Pyramid usando "pcreate".&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="1281" />
      <location filename="../Project.py" line="180" />
      <source>Run Server</source>
      <translation>Lanzar Servidor</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="181" />
      <source>Run &amp;Server</source>
      <translation>Lanzar &amp;Servidor</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="184" />
      <source>Starts the Pyramid Web server</source>
      <translation>Inicia el servidor Web de Pyramid</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="186" />
      <source>&lt;b&gt;Run Server&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the Pyramid Web server using "pserve --reload development.ini".&lt;/p&gt;</source>
      <translation>&lt;b&gt;Lanzar Servidor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Inicia el servidor Web de Pyramid usando "pserve --reload development.ini".&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="1352" />
      <location filename="../Project.py" line="1335" />
      <location filename="../Project.py" line="195" />
      <source>Run Web-Browser</source>
      <translation>Lanzar Navegador Web</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="196" />
      <source>Run &amp;Web-Browser</source>
      <translation>Lanzar Navegador &amp;Web</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="199" />
      <source>Starts the default Web-Browser with the URL of the Pyramid Web server</source>
      <translation>Inicia el Navegador Web por defecto con la URL del servidor Web de Pyramid</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="202" />
      <source>&lt;b&gt;Run Web-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the default Web-Browser with the URL of the Pyramid Web server.&lt;/p&gt;</source>
      <translation>&lt;b&gt;Lanzar Navegador Web&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Inicia el Navegador Web por defecto con la URL del servidor Web de Pyramid.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="1370" />
      <location filename="../Project.py" line="211" />
      <source>Start Pyramid Python Console</source>
      <translation>Iniciar Consola Python de Pyramid</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="212" />
      <source>Start Pyramid &amp;Python Console</source>
      <translation>Iniciar Consola &amp;Python de Pyramid</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="215" />
      <source>Starts an interactive Python interpreter</source>
      <translation>Inicia un intérprete interactivo de Python</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="217" />
      <source>&lt;b&gt;Start Pyramid Python Console&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts an interactive Python interpreter.&lt;/p&gt;</source>
      <translation>&lt;b&gt;Iniciar Consola Python de Pyramid&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Inicia un intérprete interactivo de Python.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="1461" />
      <location filename="../Project.py" line="1448" />
      <location filename="../Project.py" line="229" />
      <source>Show Matching Views</source>
      <translation>Mostrar Vistas Concordantes</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="230" />
      <source>Show Matching &amp;Views</source>
      <translation>Mostrar &amp;Vistas Concordantes</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="233" />
      <source>Show views matching a given URL</source>
      <translation>Mostrar vistas que concuerdan con una URL dada</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="235" />
      <source>&lt;b&gt;Show Matching Views&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show views matching a given URL.&lt;/p&gt;</source>
      <translation>&lt;b&gt;Mostrar Vistas Concordantes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostrar vistas que concuerdan con una URL dada.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="1485" />
      <location filename="../Project.py" line="243" />
      <source>Show Routes</source>
      <translation>Mostrar Rutas</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="244" />
      <source>Show &amp;Routes</source>
      <translation>Mostrar &amp;Rutas</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="247" />
      <source>Show all URL dispatch routes used by a Pyramid application</source>
      <translation>Mostrar todas las rutas URL de despacho usadas por una aplicación Pyramid</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="249" />
      <source>&lt;b&gt;Show Routes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show all URL dispatch routes used by a Pyramid application in the order in which they are evaluated.&lt;/p&gt;</source>
      <translation>&lt;b&gt;Mostrar Rutas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostrar todas las rutas URL de despacho usadas por una aplicación Pyramid en el orden en que son evaluadas.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="1507" />
      <location filename="../Project.py" line="258" />
      <source>Show Tween Objects</source>
      <translation>Mostrar Objetos Gemelos</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="259" />
      <source>Show &amp;Tween Objects</source>
      <translation>Mos&amp;trar Objetos Gemelos</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="262" />
      <source>Show all implicit and explicit tween objects used by a Pyramid application</source>
      <translation>Mostrar todos los objetos gemelos implícitos y explícitos usados por una aplicación Pyramid</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="265" />
      <source>&lt;b&gt;Show Tween Objects&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show all implicit and explicit tween objects used by a Pyramid application.&lt;/p&gt;</source>
      <translation>&lt;b&gt;Mostrar Objetos Gemelos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostrar todos los objetos gemelos implícitos y explícitos usados por una aplicación Pyramid.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="278" />
      <source>Build Distribution</source>
      <translation>Construir Distribución</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="279" />
      <source>Build &amp;Distribution</source>
      <translation>Construir &amp;Distribución</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="282" />
      <source>Builds a distribution file for the Pyramid project</source>
      <translation>Construye un archivo de distribución para el proyecto Pyramid</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="284" />
      <source>&lt;b&gt;Build Distribution&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Builds a distribution file for the Pyramid project using "python setup.py sdist".&lt;/p&gt;</source>
      <translation>&lt;b&gt;Construir Distribución&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Construye un archivo de distribución para el proyecto Pyramid usando "python setup.py sdist".&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="297" />
      <source>Documentation</source>
      <translation>Documentación</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="298" />
      <source>D&amp;ocumentation</source>
      <translation>D&amp;ocumentación</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="301" />
      <source>Shows the help viewer with the Pyramid documentation</source>
      <translation>Muestra el visor de ayuda con la documentación de Pyramid</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="303" />
      <source>&lt;b&gt;Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the help viewer with the Pyramid documentation.&lt;/p&gt;</source>
      <translation>&lt;b&gt;Documentación&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra el visor de ayuda con la documentación de Pyramid.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="927" />
      <location filename="../Project.py" line="315" />
      <source>About Pyramid</source>
      <translation>Acerca de Pyramid</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="316" />
      <source>About P&amp;yramid</source>
      <translation>Acerca de P&amp;yramid</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="319" />
      <source>Shows some information about Pyramid</source>
      <translation>Muestra información sobre Pyramid</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="321" />
      <source>&lt;b&gt;About Pyramid&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows some information about Pyramid.&lt;/p&gt;</source>
      <translation>&lt;b&gt;Acerca de Pyramid&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra información acerca de Pyramid.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="1933" />
      <location filename="../Project.py" line="1923" />
      <location filename="../Project.py" line="337" />
      <source>Initialize Database</source>
      <translation>Inicializar Base de Datos</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="338" />
      <source>Initialize &amp;Database</source>
      <translation>Inicializar Base de &amp;Datos</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="341" />
      <source>Initializes (or re-initializes) the database of the current Pyramid project</source>
      <translation>Inicializa (o reinicializa) la base de datos del proyecto Pyramid actual</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="344" />
      <source>&lt;b&gt;Initialize Database&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Initializes (or re-initializes) the database of the current Pyramid project.&lt;/p&gt;</source>
      <translation>&lt;b&gt;Inicializar Base de Datos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Inicializa (o reinicializa) la base de datos del proyecto Pyramid actual.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="1960" />
      <location filename="../Project.py" line="357" />
      <source>Create Migration</source>
      <translation>Crear Migración</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="358" />
      <source>&amp;Create Migration</source>
      <translation>&amp;Crear Migración</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="361" />
      <source>Create a new migration for the current database</source>
      <translation>Crear una nueva migración para la base de datos actual</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="363" />
      <source>&lt;b&gt;Create Migration&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Creates a new migration for the current database and stores it  in the configured migrations directory.&lt;/p&gt;</source>
      <translation>&lt;b&gt;Crear Migración&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Crea una nueva migración para la base de datos actual y la almacena en el directorio de migraciones configurado.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="1998" />
      <location filename="../Project.py" line="377" />
      <source>Upgrade Database</source>
      <translation>Actualizar Base de Datos a nueva versión</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="378" />
      <source>&amp;Upgrade Database</source>
      <translation>Act&amp;ualizar Base de Datos a nueva versión</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="381" />
      <source>Upgrade the database to the current migration</source>
      <translation>Actualizar la base de datos a la migración actual</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="383" />
      <source>&lt;b&gt;Upgrade Database&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Upgrades the database to the current migration.&lt;/p&gt;</source>
      <translation>&lt;b&gt;Actualizar Base de Datos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Actualiza la base de datos a la migración actual.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="2025" />
      <location filename="../Project.py" line="392" />
      <source>Downgrade Database</source>
      <translation>Actualizar Base de Datos a versión antigua</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="393" />
      <source>&amp;Downgrade Database</source>
      <translation>Actualizar Base de &amp;Datos a versión anterior</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="396" />
      <source>Downgrade the database to the previous version</source>
      <translation>Actualizar Base de Datos a versión anterior</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="398" />
      <source>&lt;b&gt;Downgrade Database&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Downgrades the database to the previous version.&lt;/p&gt;</source>
      <translation>&lt;b&gt;Actualizar Base de Datos a versión anterior&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Actualiza la base de datos a la versión anterior.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="411" />
      <source>Show Migrations Summary</source>
      <translation>Mostrar Resumen de Migraciones</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="412" />
      <source>Show Migrations &amp;Summary</source>
      <translation>Mo&amp;strar Resumen de Migraciones</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="415" />
      <source>Show a summary of the created database migrations</source>
      <translation>Mostrar un resumen de las migraciones de base de datos creadas</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="417" />
      <source>&lt;b&gt;Show Migrations Summary&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a summary list of the created database migrations.&lt;/p&gt;</source>
      <translation>&lt;b&gt;Mostrar Resumen de Migraciones&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra una lista resumen de las migraciones creadas para la base de datos.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="427" />
      <source>Show Migrations History</source>
      <translation>Mostrar Historial de Migraciones</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="428" />
      <source>Show Migrations &amp;History</source>
      <translation>Mostrar &amp;Historial de Migraciones</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="431" />
      <source>Show the full history of the created database migrations</source>
      <translation>Mostrar historial completo de las migraciones de base de datos creadas</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="433" />
      <source>&lt;b&gt;Show Migrations History&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the full history of the created database migrations.&lt;/p&gt;</source>
      <translation>&lt;b&gt;Mostrar Historial de Migraciones&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra el historial completo de las migraciones de base de datos creadas.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="452" />
      <source>Database</source>
      <translation>Base de Datos</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="466" />
      <source>P&amp;yramid</source>
      <translation>P&amp;yramid</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="531" />
      <source>Open with {0}</source>
      <translation>Abrir con {0}</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="545" />
      <source>New template...</source>
      <translation>Nueva Plantilla...</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="554" />
      <source>Extract Messages</source>
      <translation>Extraer Mensajes</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="557" />
      <source>Compile All Catalogs</source>
      <translation>Compilar Todos los Catálogos</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="560" />
      <source>Compile Selected Catalogs</source>
      <translation>Compilar Catálogos Seleccionados</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="563" />
      <source>Update All Catalogs</source>
      <translation>Actualizar Todos los Catálogos</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="566" />
      <source>Update Selected Catalogs</source>
      <translation>Actualizar Catálogos Seleccionados</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="605" />
      <source>Chameleon Templates (*.pt);;Chameleon Text Templates (*.txt);;Mako Templates (*.mako);;Mako Templates (*.mak);;HTML Files (*.html);;HTML Files (*.htm);;All Files (*)</source>
      <translation>Plantillas Chameleon (*.pt);;Plantillas de Texto Chameleon (*.txt);;Plantillas Mako (*.mako);;Plantillas Mako (*.mak);;Archivos HTML (*.html);;Archivos HTML (*.htm);;Todos los Archivos (*)</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="644" />
      <location filename="../Project.py" line="630" />
      <location filename="../Project.py" line="615" />
      <source>New Form</source>
      <translation>Nuevo Formulario</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="631" />
      <source>The file already exists! Overwrite it?</source>
      <translation>¡El archivo ya existe!¿Sobreescribirlo?</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="645" />
      <source>&lt;p&gt;The new form file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br/&gt; Problem: {1}&lt;/p&gt;</source>
      <translation>&lt;p&gt;No se ha podido crear el nuevo archivo de formulario &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Problema: {1}&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="922" />
      <source>not available</source>
      <translation>no disponible</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="928" />
      <source>&lt;p&gt;Pyramid is a high-level Python Web framework that encourages rapid development and clean, pragmatic design.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Version:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;URL:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="{1}"&gt;{1}&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
      <translation>&lt;p&gt;Pyramid es un framework Web de alto nivel para Python que promueve desarrollo rápido, y diseño pragmático
 y limpio.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Versión:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;URL:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="{1}"&gt;{1}&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="1101" />
      <source>Initializing Pyramid Project</source>
      <translation>Inicializando Proyecto Pyramid</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="1162" />
      <source>Select Pyramid Project</source>
      <translation>Seleccionar Proyecto Pyramid</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="1163" />
      <source>Select the Pyramid project to work with.</source>
      <translation>Seleccionar el proyecto Pyramid con el que trabajar.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="1201" />
      <source>None</source>
      <translation>Ninguno</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="1206" />
      <source>&amp;Current Pyramid Project ({0})</source>
      <translation>Proyecto Pyramid A&amp;ctual ({0})</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="1940" />
      <location filename="../Project.py" line="1924" />
      <location filename="../Project.py" line="1825" />
      <location filename="../Project.py" line="1795" />
      <location filename="../Project.py" line="1742" />
      <location filename="../Project.py" line="1705" />
      <location filename="../Project.py" line="1668" />
      <location filename="../Project.py" line="1614" />
      <location filename="../Project.py" line="1514" />
      <location filename="../Project.py" line="1492" />
      <location filename="../Project.py" line="1455" />
      <location filename="../Project.py" line="1411" />
      <location filename="../Project.py" line="1371" />
      <location filename="../Project.py" line="1336" />
      <location filename="../Project.py" line="1282" />
      <source>No current Pyramid project selected or no Pyramid project created yet. Aborting...</source>
      <translation>No se ha seleccionado proyecto Pyramid actual o no hay creado todavía ningún proyecto Pyramid. Abortando...</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="1874" />
      <location filename="../Project.py" line="1391" />
      <location filename="../Project.py" line="1310" />
      <source>Process Generation Error</source>
      <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="1311" />
      <source>The Pyramid server could not be started.</source>
      <translation>No se ha podido iniciar el servidor de Pyramid.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="1353" />
      <source>Could not start the web-browser for the URL "{0}".</source>
      <translation>No se ha podido inicialr el navegador web para la URL "{0}".</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="1392" />
      <source>The Pyramid Shell process could not be started.</source>
      <translation>No se ha podido iniciar el proceso Shell de Pyramid.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="1404" />
      <source>Build Distribution File</source>
      <translation>Construir Archivo de Distribución</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="1434" />
      <source>Python distribution file built successfully.</source>
      <translation>Archivo de distribución Python construido con éxito.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="1462" />
      <source>Enter the URL to be matched:</source>
      <translation>Introducir la URL a ser concordada:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="1607" />
      <source>Extract messages</source>
      <translation>Extraer mensajes</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="1626" />
      <source>No setup.cfg found or no "extract_messages" section found in setup.cfg.</source>
      <translation>No se ha encontrado setup.cfg o no se ha encontrado la sección 'extract_messages' de setup.cfg.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="1633" />
      <source>No "output_file" option found in setup.cfg.</source>
      <translation>No se ha encontrado opción "output_file" en setup.cfg.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="1647" />
      <source>
Messages extracted successfully.</source>
      <translation>
Mensajes extraídos con éxito.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="1660" />
      <source>Initializing message catalog for '{0}'</source>
      <translation>Inicializando catálogo de mensajes para '{0}'</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="1681" />
      <source>
Message catalog initialized successfully.</source>
      <translation>
Catálogo de Mensajes inicializado con éxito.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="1735" />
      <location filename="../Project.py" line="1698" />
      <source>Compiling message catalogs</source>
      <translation>Compilando catálogos de mensajes</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="1769" />
      <location filename="../Project.py" line="1716" />
      <source>
Message catalogs compiled successfully.</source>
      <translation>
Catálogo de Mensajes compilado con éxito.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="1847" />
      <location filename="../Project.py" line="1764" />
      <source>No locales detected. Aborting...</source>
      <translation>No se han detectado traducciones. Abortando...</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="1818" />
      <location filename="../Project.py" line="1788" />
      <source>Updating message catalogs</source>
      <translation>Actualizando catálogos de mensajes</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="1852" />
      <location filename="../Project.py" line="1806" />
      <source>
Message catalogs updated successfully.</source>
      <translation>
Catálogo de Mensajes actualizado con éxito.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="1875" />
      <source>The translations editor process ({0}) could not be started.</source>
      <translation>El proceso de edición de traducciones ({0}) no ha podido ser iniciado.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="1950" />
      <source>Database initialized successfully.</source>
      <translation>Base de Datos inicializada con éxito.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="1967" />
      <source>Enter a short message for the migration:</source>
      <translation>Introducir un mensaje corto para la migración:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="1978" />
      <source>
Migration created successfully.</source>
      <translation>
Migración creada con éxito.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="2009" />
      <source>
Database upgraded successfully.</source>
      <translation>
Base de Datos actualizada con éxito.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="2036" />
      <source>
Database downgraded successfully.</source>
      <translation>
Base de Datos actualizada a versión anterior con éxito..</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="2061" />
      <source>Migrations History</source>
      <translation>Historial de Migraciones</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>ProjectPyramidPlugin</name>
    <message>
      <location filename="../../PluginProjectPyramid.py" line="407" />
      <location filename="../../PluginProjectPyramid.py" line="187" />
      <location filename="../../PluginProjectPyramid.py" line="71" />
      <source>Pyramid</source>
      <translation />
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>PyramidDialog</name>
    <message>
      <location filename="../PyramidDialog.py" line="208" />
      <source>Process Generation Error</source>
      <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../PyramidDialog.py" line="209" />
      <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
      <translation>No se ha podido iniciar el proceso {0}. Asegúrese de que está en la ruta de búsqueda.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../PyramidDialog.ui" line="0" />
      <source>Pyramid</source>
      <translation>Pyramid</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../PyramidDialog.ui" line="0" />
      <source>Output</source>
      <translation>Salida</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../PyramidDialog.ui" line="0" />
      <source>Errors</source>
      <translation>Errores</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../PyramidDialog.ui" line="0" />
      <source>Input</source>
      <translation>Entrada</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../PyramidDialog.ui" line="0" />
      <source>Press to send the input to the Pyramid process</source>
      <translation>Pulsar para enviar la entrada al proceso de Pyramid</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../PyramidDialog.ui" line="0" />
      <source>&amp;Send</source>
      <translation>&amp;Enviar</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../PyramidDialog.ui" line="0" />
      <source>Alt+S</source>
      <translation>Alt+S</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../PyramidDialog.ui" line="0" />
      <source>Enter data to be sent to the Pyramid process</source>
      <translation>Introducir los datos a enviar al proceso Pyramid</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../PyramidDialog.ui" line="0" />
      <source>Select to switch the input field to password mode</source>
      <translation>Seleccionar para conmutar el campo de entrada a modo contraseña</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../PyramidDialog.ui" line="0" />
      <source>&amp;Password Mode</source>
      <translation>Modo &amp;Contraseña</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../PyramidDialog.ui" line="0" />
      <source>Alt+P</source>
      <translation>Alt+P</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>PyramidPage</name>
    <message>
      <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" />
      <source>&lt;b&gt;Configure Pyramid&lt;/b&gt;</source>
      <translation>&lt;b&gt;Configurar Pyramid&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" />
      <source>Console Command</source>
      <translation>Comando de Consola</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" />
      <source>Console Command:</source>
      <translation>Comando de Consola:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" />
      <source>Enter the console command</source>
      <translation>Introducir el comando de consola</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" />
      <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; The console command for a console, that is spawning (i.e. exits before the console window is closed), should be prefixed by an '@' character.</source>
      <translation>&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; El comando de consola para una consola que ya está en ejecución debe llevar como prefijo un carácter '@'.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" />
      <source>Web-Browser</source>
      <translation>Navegador Web</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" />
      <source>Select to use an external web-browser</source>
      <translation>Seleccionar para utilizar un navegador web externo</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" />
      <source>Use external web-browser</source>
      <translation>Usar navegador web externo</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" />
      <source>Python 3</source>
      <translation>Python 3</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" />
      <source>Pyramid Virtual Environment</source>
      <translation>Entorno Virtual de Pyramid</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" />
      <source>Select the Virtual Environment to be used with Pyramid</source>
      <translation>Seleccionar el Entorno Virtual a utilizar con Pyramid</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" />
      <source>Pyramid Python Console:</source>
      <translation>Consola Python de Pyramid:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" />
      <source>Select the Python console type</source>
      <translation>Seleccionar el tipo de consola de Python</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" />
      <source>Pyramid Documentation</source>
      <translation>Documentación de Pyramid</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" />
      <source>URL:</source>
      <translation>URL:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" />
      <source>Enter the URL of the Pyramid documentation</source>
      <translation>Introducir la URL de la documentación de Pyramid</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" />
      <source>Press to reset the URL to the default URL</source>
      <translation>Pulsar para restablecer la URL a la URL por defecto</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" />
      <source>Translations Editor</source>
      <translation>Editor de Traducciones</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" />
      <source>Enter the path of an editor to use to do the translations. Leave empty to disable this feature.</source>
      <translation>Introducir la ruta de un editor para hacer las traducciones. Dejar vacío para deshabilitar esta característica.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" />
      <source>Enter the path of the translations editor</source>
      <translation>Introducir la ruta para el editor de traducciones</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.py" line="59" />
      <source>Plain Python</source>
      <translation>Python normal</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.py" line="60" />
      <source>IPython</source>
      <translation>IPython</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.py" line="61" />
      <source>bpython</source>
      <translation>bpython</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.py" line="70" />
      <source>All Files (*)</source>
      <translation>Todos los Archivos (*)</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>PyramidRoutesDialog</name>
    <message>
      <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="0" />
      <source>Pyramid</source>
      <translation>Pyramid</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="0" />
      <source>Errors</source>
      <translation>Errores</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="0" />
      <source>Input</source>
      <translation>Entrada</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="0" />
      <source>Press to send the input to the Pyramid process</source>
      <translation>Pulsar para enviar la entrada al proceso de Pyramid</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="0" />
      <source>&amp;Send</source>
      <translation>&amp;Enviar</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="0" />
      <source>Alt+S</source>
      <translation>Alt+S</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="0" />
      <source>Enter data to be sent to the Pyramid process</source>
      <translation>Introducir los datos a enviar al proceso Pyramid</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="0" />
      <source>Select to switch the input field to password mode</source>
      <translation>Seleccionar para conmutar el campo de entrada a modo contraseña</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="0" />
      <source>&amp;Password Mode</source>
      <translation>Modo &amp;Contraseña</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="0" />
      <source>Alt+P</source>
      <translation>Alt+P</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../PyramidRoutesDialog.py" line="120" />
      <source>No routes found.</source>
      <translation>No se han hallado rutas.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../PyramidRoutesDialog.py" line="154" />
      <source>Getting routes...</source>
      <translation>Obteniendo rutas...</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../PyramidRoutesDialog.py" line="193" />
      <source>Process Generation Error</source>
      <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../PyramidRoutesDialog.py" line="194" />
      <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
      <translation>No se ha podido iniciar el proceso {0}. Asegúrese de que está en la ruta de búsqueda.</translation>
    </message>
  </context>
</TS>

eric ide

mercurial