Tue, 10 Dec 2024 15:49:00 +0100
Updated copyright for 2025.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.1" language="es_ES"> <context> <name>CreateParametersDialog</name> <message> <location filename="../CreateParametersDialog.py" line="49" /> <source>No Database</source> <translation>Sin Base de Datos</translation> </message> <message> <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="0" /> <source>Create Parameters</source> <translation>Crear Parámetros</translation> </message> <message> <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="0" /> <source>Template:</source> <translation>Plantilla:</translation> </message> <message> <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="0" /> <source>Enter the template to be used</source> <translation>Introducir la plantilla a utilizar</translation> </message> <message> <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="0" /> <source>Template Version:</source> <translation>Versión de Plantilla:</translation> </message> <message> <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="0" /> <source>Enter an optional branch, tag or commit</source> <translation>Introducir una branch, tag o commit opcionales</translation> </message> <message> <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="0" /> <source>CookieCutter Starter Parameters</source> <translation>Parámetros de CookieCutter Starter</translation> </message> <message> <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="0" /> <source>Project Name:</source> <translation>Nombre de Proyecto:</translation> </message> <message> <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="0" /> <source>Enter the name of the Pyramid project</source> <translation>Introducir el nombre del proyecto Pyramid</translation> </message> <message> <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="0" /> <source>Template Language:</source> <translation>Lenguaje de Plantilla:</translation> </message> <message> <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="0" /> <source>Select the templating language</source> <translation>Seleccionar el lenguaje para las plantillas</translation> </message> <message> <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="0" /> <source>Backend:</source> <translation>Backend:</translation> </message> <message> <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="0" /> <source>Select the database backend</source> <translation>Seleccionar la base de datos de backend</translation> </message> <message> <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="0" /> <source>Select to overwrite existing files</source> <translation>Seleccionar para sobreescribir archivos existentes</translation> </message> <message> <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="0" /> <source>Overwrite existing files</source> <translation>Sobreescribir archivos existentes</translation> </message> </context> <context> <name>DistributionTypeSelectionDialog</name> <message> <location filename="../DistributionTypeSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Distribution Type</source> <translation>Tipo de Distribución</translation> </message> <message> <location filename="../DistributionTypeSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Select the distribution file formats below:</source> <translation>Seleccionar los formatos de archivo de distribución debajo:</translation> </message> <message> <location filename="../DistributionTypeSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Check the distribution file formats that should be generated</source> <translation>Comprobar los formatos de archivo de distribución que deberían ser generados</translation> </message> <message> <location filename="../DistributionTypeSelectionDialog.py" line="62" /> <source>The python setup.py command did not finish within 30s.</source> <translation>El comando python setup.py no ha terminado en 30s o menos.</translation> </message> <message> <location filename="../DistributionTypeSelectionDialog.py" line="66" /> <source>Could not start the python executable.</source> <translation>No se ha podido iniciar el ejecutable de python.</translation> </message> <message> <location filename="../DistributionTypeSelectionDialog.py" line="81" /> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> </context> <context> <name>FormSelectionDialog</name> <message> <location filename="../FormSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Template Type Selection</source> <translation>Selección de Tipo de Plantilla</translation> </message> <message> <location filename="../FormSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Template &Type:</source> <translation>&Tipo de Plantilla:</translation> </message> <message> <location filename="../FormSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Select the template type</source> <translation>Seleccionar el tipo de plantilla</translation> </message> <message> <location filename="../FormSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Preview:</source> <translation>Vista previa:</translation> </message> <message> <location filename="../FormSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Shows the text of the selected template</source> <translation>Muestra el texto de la plantilla seleccionada</translation> </message> <message> <location filename="../FormSelectionDialog.py" line="32" /> <source>Standard HTML 5 template</source> <translation>Plantilla Estándar HTML 5</translation> </message> <message> <location filename="../FormSelectionDialog.py" line="45" /> <source>Standard HTML template</source> <translation>Plantilla Estándar HTML</translation> </message> <message> <location filename="../FormSelectionDialog.py" line="59" /> <source>Chameleon template</source> <translation>Plantilla Chameleon</translation> </message> <message> <location filename="../FormSelectionDialog.py" line="115" /> <source>Mako template with sections</source> <translation>Plantilla Mako con secciones</translation> </message> </context> <context> <name>MigrateSummaryDialog</name> <message> <location filename="../MigrateSummaryDialog.py" line="40" /> <source>Refresh</source> <translation>Actualizar</translation> </message> <message> <location filename="../MigrateSummaryDialog.ui" line="0" /> <location filename="../MigrateSummaryDialog.py" line="98" /> <location filename="../MigrateSummaryDialog.py" line="91" /> <source>Migrations Summary</source> <translation>Resumen de Migraciones</translation> </message> <message> <location filename="../MigrateSummaryDialog.py" line="92" /> <source>The 'alembic' process did not finish within 10 seconds.</source> <translation>El proceso 'alembic' no ha terminado en 10 segundos.</translation> </message> <message> <location filename="../MigrateSummaryDialog.py" line="99" /> <source>The 'alembic' process could not be started.</source> <translation>El proceso 'alembic' no se ha podido iniciar.</translation> </message> <message> <location filename="../MigrateSummaryDialog.ui" line="0" /> <location filename="../MigrateSummaryDialog.py" line="184" /> <location filename="../MigrateSummaryDialog.py" line="170" /> <source>Upgrade</source> <translation>Actualizar a nueva versión</translation> </message> <message> <location filename="../MigrateSummaryDialog.py" line="172" /> <source>Downgrade</source> <translation>Actualizar a versión antigua</translation> </message> <message> <location filename="../MigrateSummaryDialog.ui" line="0" /> <source>Old Revision</source> <translation>Revisión Antigua</translation> </message> <message> <location filename="../MigrateSummaryDialog.ui" line="0" /> <source>New Revision</source> <translation>Revisión Nueva</translation> </message> <message> <location filename="../MigrateSummaryDialog.ui" line="0" /> <source>Message</source> <translation>Mensaje</translation> </message> <message> <location filename="../MigrateSummaryDialog.ui" line="0" /> <source>Labels</source> <translation>Etiquetas</translation> </message> <message> <location filename="../MigrateSummaryDialog.ui" line="0" /> <source>Press to upgrade or downgrade the database to the selected migration</source> <translation>Pulsar para actualizar la base de datos a la migración seleccionada</translation> </message> </context> <context> <name>Project</name> <message> <location filename="../Project.py" line="143" /> <source>Current Pyramid Project</source> <translation>Proyecto Pyramid Actual</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="147" /> <source>Selects the current Pyramid project</source> <translation>Selecciona el proyecto Piramid actual</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="149" /> <source><b>Current Pyramid Project</b><p>Selects the Pyramid project. Used for multi-project Pyramid projects to switch between the projects.</p></source> <translation><b>Proyecto Pyramid Actual</b><p>Seleciona el proyecto Pyramid. Se utiliza en proyectos Pyramid multi-proyecto Pyramid projects para cambiar entre proyectos.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1044" /> <location filename="../Project.py" line="162" /> <source>Create Pyramid Project</source> <translation>Crear Proyecto Pyramid</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="163" /> <source>Create Pyramid &Project</source> <translation>Crear &Proyecto Pyramid</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="166" /> <source>Creates a new Pyramid project</source> <translation>Crea un nuevo proyecto Pyramid</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="168" /> <source><b>Create Pyramid Project</b><p>Creates a new Pyramid project using "pcreate".</p></source> <translation><b>Crear Proyecto Pyramid </b><p>Crea un nuevo proyecto Pyramid usando "pcreate".</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1281" /> <location filename="../Project.py" line="180" /> <source>Run Server</source> <translation>Lanzar Servidor</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="181" /> <source>Run &Server</source> <translation>Lanzar &Servidor</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="184" /> <source>Starts the Pyramid Web server</source> <translation>Inicia el servidor Web de Pyramid</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="186" /> <source><b>Run Server</b><p>Starts the Pyramid Web server using "pserve --reload development.ini".</p></source> <translation><b>Lanzar Servidor</b><p>Inicia el servidor Web de Pyramid usando "pserve --reload development.ini".</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1352" /> <location filename="../Project.py" line="1335" /> <location filename="../Project.py" line="195" /> <source>Run Web-Browser</source> <translation>Lanzar Navegador Web</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="196" /> <source>Run &Web-Browser</source> <translation>Lanzar Navegador &Web</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="199" /> <source>Starts the default Web-Browser with the URL of the Pyramid Web server</source> <translation>Inicia el Navegador Web por defecto con la URL del servidor Web de Pyramid</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="202" /> <source><b>Run Web-Browser</b><p>Starts the default Web-Browser with the URL of the Pyramid Web server.</p></source> <translation><b>Lanzar Navegador Web</b><p>Inicia el Navegador Web por defecto con la URL del servidor Web de Pyramid.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1370" /> <location filename="../Project.py" line="211" /> <source>Start Pyramid Python Console</source> <translation>Iniciar Consola Python de Pyramid</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="212" /> <source>Start Pyramid &Python Console</source> <translation>Iniciar Consola &Python de Pyramid</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="215" /> <source>Starts an interactive Python interpreter</source> <translation>Inicia un intérprete interactivo de Python</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="217" /> <source><b>Start Pyramid Python Console</b><p>Starts an interactive Python interpreter.</p></source> <translation><b>Iniciar Consola Python de Pyramid</b><p>Inicia un intérprete interactivo de Python.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1461" /> <location filename="../Project.py" line="1448" /> <location filename="../Project.py" line="229" /> <source>Show Matching Views</source> <translation>Mostrar Vistas Concordantes</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="230" /> <source>Show Matching &Views</source> <translation>Mostrar &Vistas Concordantes</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="233" /> <source>Show views matching a given URL</source> <translation>Mostrar vistas que concuerdan con una URL dada</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="235" /> <source><b>Show Matching Views</b><p>Show views matching a given URL.</p></source> <translation><b>Mostrar Vistas Concordantes</b><p>Mostrar vistas que concuerdan con una URL dada.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1485" /> <location filename="../Project.py" line="243" /> <source>Show Routes</source> <translation>Mostrar Rutas</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="244" /> <source>Show &Routes</source> <translation>Mostrar &Rutas</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="247" /> <source>Show all URL dispatch routes used by a Pyramid application</source> <translation>Mostrar todas las rutas URL de despacho usadas por una aplicación Pyramid</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="249" /> <source><b>Show Routes</b><p>Show all URL dispatch routes used by a Pyramid application in the order in which they are evaluated.</p></source> <translation><b>Mostrar Rutas</b><p>Mostrar todas las rutas URL de despacho usadas por una aplicación Pyramid en el orden en que son evaluadas.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1507" /> <location filename="../Project.py" line="258" /> <source>Show Tween Objects</source> <translation>Mostrar Objetos Gemelos</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="259" /> <source>Show &Tween Objects</source> <translation>Mos&trar Objetos Gemelos</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="262" /> <source>Show all implicit and explicit tween objects used by a Pyramid application</source> <translation>Mostrar todos los objetos gemelos implícitos y explícitos usados por una aplicación Pyramid</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="265" /> <source><b>Show Tween Objects</b><p>Show all implicit and explicit tween objects used by a Pyramid application.</p></source> <translation><b>Mostrar Objetos Gemelos</b><p>Mostrar todos los objetos gemelos implícitos y explícitos usados por una aplicación Pyramid.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="278" /> <source>Build Distribution</source> <translation>Construir Distribución</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="279" /> <source>Build &Distribution</source> <translation>Construir &Distribución</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="282" /> <source>Builds a distribution file for the Pyramid project</source> <translation>Construye un archivo de distribución para el proyecto Pyramid</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="284" /> <source><b>Build Distribution</b><p>Builds a distribution file for the Pyramid project using "python setup.py sdist".</p></source> <translation><b>Construir Distribución</b><p>Construye un archivo de distribución para el proyecto Pyramid usando "python setup.py sdist".</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="297" /> <source>Documentation</source> <translation>Documentación</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="298" /> <source>D&ocumentation</source> <translation>D&ocumentación</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="301" /> <source>Shows the help viewer with the Pyramid documentation</source> <translation>Muestra el visor de ayuda con la documentación de Pyramid</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="303" /> <source><b>Documentation</b><p>Shows the help viewer with the Pyramid documentation.</p></source> <translation><b>Documentación</b><p>Muestra el visor de ayuda con la documentación de Pyramid.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="927" /> <location filename="../Project.py" line="315" /> <source>About Pyramid</source> <translation>Acerca de Pyramid</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="316" /> <source>About P&yramid</source> <translation>Acerca de P&yramid</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="319" /> <source>Shows some information about Pyramid</source> <translation>Muestra información sobre Pyramid</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="321" /> <source><b>About Pyramid</b><p>Shows some information about Pyramid.</p></source> <translation><b>Acerca de Pyramid</b><p>Muestra información acerca de Pyramid.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1933" /> <location filename="../Project.py" line="1923" /> <location filename="../Project.py" line="337" /> <source>Initialize Database</source> <translation>Inicializar Base de Datos</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="338" /> <source>Initialize &Database</source> <translation>Inicializar Base de &Datos</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="341" /> <source>Initializes (or re-initializes) the database of the current Pyramid project</source> <translation>Inicializa (o reinicializa) la base de datos del proyecto Pyramid actual</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="344" /> <source><b>Initialize Database</b><p>Initializes (or re-initializes) the database of the current Pyramid project.</p></source> <translation><b>Inicializar Base de Datos</b><p>Inicializa (o reinicializa) la base de datos del proyecto Pyramid actual.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1960" /> <location filename="../Project.py" line="357" /> <source>Create Migration</source> <translation>Crear Migración</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="358" /> <source>&Create Migration</source> <translation>&Crear Migración</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="361" /> <source>Create a new migration for the current database</source> <translation>Crear una nueva migración para la base de datos actual</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="363" /> <source><b>Create Migration</b><p>Creates a new migration for the current database and stores it in the configured migrations directory.</p></source> <translation><b>Crear Migración</b><p>Crea una nueva migración para la base de datos actual y la almacena en el directorio de migraciones configurado.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1998" /> <location filename="../Project.py" line="377" /> <source>Upgrade Database</source> <translation>Actualizar Base de Datos a nueva versión</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="378" /> <source>&Upgrade Database</source> <translation>Act&ualizar Base de Datos a nueva versión</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="381" /> <source>Upgrade the database to the current migration</source> <translation>Actualizar la base de datos a la migración actual</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="383" /> <source><b>Upgrade Database</b><p>Upgrades the database to the current migration.</p></source> <translation><b>Actualizar Base de Datos</b><p>Actualiza la base de datos a la migración actual.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="2025" /> <location filename="../Project.py" line="392" /> <source>Downgrade Database</source> <translation>Actualizar Base de Datos a versión antigua</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="393" /> <source>&Downgrade Database</source> <translation>Actualizar Base de &Datos a versión anterior</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="396" /> <source>Downgrade the database to the previous version</source> <translation>Actualizar Base de Datos a versión anterior</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="398" /> <source><b>Downgrade Database</b><p>Downgrades the database to the previous version.</p></source> <translation><b>Actualizar Base de Datos a versión anterior</b><p>Actualiza la base de datos a la versión anterior.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="411" /> <source>Show Migrations Summary</source> <translation>Mostrar Resumen de Migraciones</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="412" /> <source>Show Migrations &Summary</source> <translation>Mo&strar Resumen de Migraciones</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="415" /> <source>Show a summary of the created database migrations</source> <translation>Mostrar un resumen de las migraciones de base de datos creadas</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="417" /> <source><b>Show Migrations Summary</b><p>Shows a summary list of the created database migrations.</p></source> <translation><b>Mostrar Resumen de Migraciones</b><p>Muestra una lista resumen de las migraciones creadas para la base de datos.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="427" /> <source>Show Migrations History</source> <translation>Mostrar Historial de Migraciones</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="428" /> <source>Show Migrations &History</source> <translation>Mostrar &Historial de Migraciones</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="431" /> <source>Show the full history of the created database migrations</source> <translation>Mostrar historial completo de las migraciones de base de datos creadas</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="433" /> <source><b>Show Migrations History</b><p>Shows the full history of the created database migrations.</p></source> <translation><b>Mostrar Historial de Migraciones</b><p>Muestra el historial completo de las migraciones de base de datos creadas.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="452" /> <source>Database</source> <translation>Base de Datos</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="466" /> <source>P&yramid</source> <translation>P&yramid</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="531" /> <source>Open with {0}</source> <translation>Abrir con {0}</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="545" /> <source>New template...</source> <translation>Nueva Plantilla...</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="554" /> <source>Extract Messages</source> <translation>Extraer Mensajes</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="557" /> <source>Compile All Catalogs</source> <translation>Compilar Todos los Catálogos</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="560" /> <source>Compile Selected Catalogs</source> <translation>Compilar Catálogos Seleccionados</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="563" /> <source>Update All Catalogs</source> <translation>Actualizar Todos los Catálogos</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="566" /> <source>Update Selected Catalogs</source> <translation>Actualizar Catálogos Seleccionados</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="605" /> <source>Chameleon Templates (*.pt);;Chameleon Text Templates (*.txt);;Mako Templates (*.mako);;Mako Templates (*.mak);;HTML Files (*.html);;HTML Files (*.htm);;All Files (*)</source> <translation>Plantillas Chameleon (*.pt);;Plantillas de Texto Chameleon (*.txt);;Plantillas Mako (*.mako);;Plantillas Mako (*.mak);;Archivos HTML (*.html);;Archivos HTML (*.htm);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="644" /> <location filename="../Project.py" line="630" /> <location filename="../Project.py" line="615" /> <source>New Form</source> <translation>Nuevo Formulario</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="631" /> <source>The file already exists! Overwrite it?</source> <translation>¡El archivo ya existe!¿Sobreescribirlo?</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="645" /> <source><p>The new form file <b>{0}</b> could not be created.<br/> Problem: {1}</p></source> <translation><p>No se ha podido crear el nuevo archivo de formulario <b>{0}</b>.<br/>Problema: {1}</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="922" /> <source>not available</source> <translation>no disponible</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="928" /> <source><p>Pyramid is a high-level Python Web framework that encourages rapid development and clean, pragmatic design.</p><p><table><tr><td>Version:</td><td>{0}</td></tr><tr><td>URL:</td><td><a href="{1}">{1}</a></td></tr></table></p></source> <translation><p>Pyramid es un framework Web de alto nivel para Python que promueve desarrollo rápido, y diseño pragmático y limpio.</p><p><table><tr><td>Versión:</td><td>{0}</td></tr><tr><td>URL:</td><td><a href="{1}">{1}</a></td></tr></table></p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1101" /> <source>Initializing Pyramid Project</source> <translation>Inicializando Proyecto Pyramid</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1162" /> <source>Select Pyramid Project</source> <translation>Seleccionar Proyecto Pyramid</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1163" /> <source>Select the Pyramid project to work with.</source> <translation>Seleccionar el proyecto Pyramid con el que trabajar.</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1201" /> <source>None</source> <translation>Ninguno</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1206" /> <source>&Current Pyramid Project ({0})</source> <translation>Proyecto Pyramid A&ctual ({0})</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1940" /> <location filename="../Project.py" line="1924" /> <location filename="../Project.py" line="1825" /> <location filename="../Project.py" line="1795" /> <location filename="../Project.py" line="1742" /> <location filename="../Project.py" line="1705" /> <location filename="../Project.py" line="1668" /> <location filename="../Project.py" line="1614" /> <location filename="../Project.py" line="1514" /> <location filename="../Project.py" line="1492" /> <location filename="../Project.py" line="1455" /> <location filename="../Project.py" line="1411" /> <location filename="../Project.py" line="1371" /> <location filename="../Project.py" line="1336" /> <location filename="../Project.py" line="1282" /> <source>No current Pyramid project selected or no Pyramid project created yet. Aborting...</source> <translation>No se ha seleccionado proyecto Pyramid actual o no hay creado todavía ningún proyecto Pyramid. Abortando...</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1874" /> <location filename="../Project.py" line="1391" /> <location filename="../Project.py" line="1310" /> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1311" /> <source>The Pyramid server could not be started.</source> <translation>No se ha podido iniciar el servidor de Pyramid.</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1353" /> <source>Could not start the web-browser for the URL "{0}".</source> <translation>No se ha podido inicialr el navegador web para la URL "{0}".</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1392" /> <source>The Pyramid Shell process could not be started.</source> <translation>No se ha podido iniciar el proceso Shell de Pyramid.</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1404" /> <source>Build Distribution File</source> <translation>Construir Archivo de Distribución</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1434" /> <source>Python distribution file built successfully.</source> <translation>Archivo de distribución Python construido con éxito.</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1462" /> <source>Enter the URL to be matched:</source> <translation>Introducir la URL a ser concordada:</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1607" /> <source>Extract messages</source> <translation>Extraer mensajes</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1626" /> <source>No setup.cfg found or no "extract_messages" section found in setup.cfg.</source> <translation>No se ha encontrado setup.cfg o no se ha encontrado la sección 'extract_messages' de setup.cfg.</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1633" /> <source>No "output_file" option found in setup.cfg.</source> <translation>No se ha encontrado opción "output_file" en setup.cfg.</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1647" /> <source> Messages extracted successfully.</source> <translation> Mensajes extraídos con éxito.</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1660" /> <source>Initializing message catalog for '{0}'</source> <translation>Inicializando catálogo de mensajes para '{0}'</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1681" /> <source> Message catalog initialized successfully.</source> <translation> Catálogo de Mensajes inicializado con éxito.</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1735" /> <location filename="../Project.py" line="1698" /> <source>Compiling message catalogs</source> <translation>Compilando catálogos de mensajes</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1769" /> <location filename="../Project.py" line="1716" /> <source> Message catalogs compiled successfully.</source> <translation> Catálogo de Mensajes compilado con éxito.</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1847" /> <location filename="../Project.py" line="1764" /> <source>No locales detected. Aborting...</source> <translation>No se han detectado traducciones. Abortando...</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1818" /> <location filename="../Project.py" line="1788" /> <source>Updating message catalogs</source> <translation>Actualizando catálogos de mensajes</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1852" /> <location filename="../Project.py" line="1806" /> <source> Message catalogs updated successfully.</source> <translation> Catálogo de Mensajes actualizado con éxito.</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1875" /> <source>The translations editor process ({0}) could not be started.</source> <translation>El proceso de edición de traducciones ({0}) no ha podido ser iniciado.</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1950" /> <source>Database initialized successfully.</source> <translation>Base de Datos inicializada con éxito.</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1967" /> <source>Enter a short message for the migration:</source> <translation>Introducir un mensaje corto para la migración:</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1978" /> <source> Migration created successfully.</source> <translation> Migración creada con éxito.</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="2009" /> <source> Database upgraded successfully.</source> <translation> Base de Datos actualizada con éxito.</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="2036" /> <source> Database downgraded successfully.</source> <translation> Base de Datos actualizada a versión anterior con éxito..</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="2061" /> <source>Migrations History</source> <translation>Historial de Migraciones</translation> </message> </context> <context> <name>ProjectPyramidPlugin</name> <message> <location filename="../../PluginProjectPyramid.py" line="407" /> <location filename="../../PluginProjectPyramid.py" line="187" /> <location filename="../../PluginProjectPyramid.py" line="71" /> <source>Pyramid</source> <translation /> </message> </context> <context> <name>PyramidDialog</name> <message> <location filename="../PyramidDialog.py" line="208" /> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> <location filename="../PyramidDialog.py" line="209" /> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>No se ha podido iniciar el proceso {0}. Asegúrese de que está en la ruta de búsqueda.</translation> </message> <message> <location filename="../PyramidDialog.ui" line="0" /> <source>Pyramid</source> <translation>Pyramid</translation> </message> <message> <location filename="../PyramidDialog.ui" line="0" /> <source>Output</source> <translation>Salida</translation> </message> <message> <location filename="../PyramidDialog.ui" line="0" /> <source>Errors</source> <translation>Errores</translation> </message> <message> <location filename="../PyramidDialog.ui" line="0" /> <source>Input</source> <translation>Entrada</translation> </message> <message> <location filename="../PyramidDialog.ui" line="0" /> <source>Press to send the input to the Pyramid process</source> <translation>Pulsar para enviar la entrada al proceso de Pyramid</translation> </message> <message> <location filename="../PyramidDialog.ui" line="0" /> <source>&Send</source> <translation>&Enviar</translation> </message> <message> <location filename="../PyramidDialog.ui" line="0" /> <source>Alt+S</source> <translation>Alt+S</translation> </message> <message> <location filename="../PyramidDialog.ui" line="0" /> <source>Enter data to be sent to the Pyramid process</source> <translation>Introducir los datos a enviar al proceso Pyramid</translation> </message> <message> <location filename="../PyramidDialog.ui" line="0" /> <source>Select to switch the input field to password mode</source> <translation>Seleccionar para conmutar el campo de entrada a modo contraseña</translation> </message> <message> <location filename="../PyramidDialog.ui" line="0" /> <source>&Password Mode</source> <translation>Modo &Contraseña</translation> </message> <message> <location filename="../PyramidDialog.ui" line="0" /> <source>Alt+P</source> <translation>Alt+P</translation> </message> </context> <context> <name>PyramidPage</name> <message> <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" /> <source><b>Configure Pyramid</b></source> <translation><b>Configurar Pyramid</b></translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" /> <source>Console Command</source> <translation>Comando de Consola</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" /> <source>Console Command:</source> <translation>Comando de Consola:</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" /> <source>Enter the console command</source> <translation>Introducir el comando de consola</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" /> <source><b>Note:</b> The console command for a console, that is spawning (i.e. exits before the console window is closed), should be prefixed by an '@' character.</source> <translation><b>Nota:</b> El comando de consola para una consola que ya está en ejecución debe llevar como prefijo un carácter '@'.</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" /> <source>Web-Browser</source> <translation>Navegador Web</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" /> <source>Select to use an external web-browser</source> <translation>Seleccionar para utilizar un navegador web externo</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" /> <source>Use external web-browser</source> <translation>Usar navegador web externo</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" /> <source>Python 3</source> <translation>Python 3</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" /> <source>Pyramid Virtual Environment</source> <translation>Entorno Virtual de Pyramid</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" /> <source>Select the Virtual Environment to be used with Pyramid</source> <translation>Seleccionar el Entorno Virtual a utilizar con Pyramid</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" /> <source>Pyramid Python Console:</source> <translation>Consola Python de Pyramid:</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" /> <source>Select the Python console type</source> <translation>Seleccionar el tipo de consola de Python</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" /> <source>Pyramid Documentation</source> <translation>Documentación de Pyramid</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" /> <source>URL:</source> <translation>URL:</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" /> <source>Enter the URL of the Pyramid documentation</source> <translation>Introducir la URL de la documentación de Pyramid</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" /> <source>Press to reset the URL to the default URL</source> <translation>Pulsar para restablecer la URL a la URL por defecto</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" /> <source>Translations Editor</source> <translation>Editor de Traducciones</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" /> <source>Enter the path of an editor to use to do the translations. Leave empty to disable this feature.</source> <translation>Introducir la ruta de un editor para hacer las traducciones. Dejar vacío para deshabilitar esta característica.</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" /> <source>Enter the path of the translations editor</source> <translation>Introducir la ruta para el editor de traducciones</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.py" line="59" /> <source>Plain Python</source> <translation>Python normal</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.py" line="60" /> <source>IPython</source> <translation>IPython</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.py" line="61" /> <source>bpython</source> <translation>bpython</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.py" line="70" /> <source>All Files (*)</source> <translation>Todos los Archivos (*)</translation> </message> </context> <context> <name>PyramidRoutesDialog</name> <message> <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="0" /> <source>Pyramid</source> <translation>Pyramid</translation> </message> <message> <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="0" /> <source>Errors</source> <translation>Errores</translation> </message> <message> <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="0" /> <source>Input</source> <translation>Entrada</translation> </message> <message> <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="0" /> <source>Press to send the input to the Pyramid process</source> <translation>Pulsar para enviar la entrada al proceso de Pyramid</translation> </message> <message> <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="0" /> <source>&Send</source> <translation>&Enviar</translation> </message> <message> <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="0" /> <source>Alt+S</source> <translation>Alt+S</translation> </message> <message> <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="0" /> <source>Enter data to be sent to the Pyramid process</source> <translation>Introducir los datos a enviar al proceso Pyramid</translation> </message> <message> <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="0" /> <source>Select to switch the input field to password mode</source> <translation>Seleccionar para conmutar el campo de entrada a modo contraseña</translation> </message> <message> <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="0" /> <source>&Password Mode</source> <translation>Modo &Contraseña</translation> </message> <message> <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="0" /> <source>Alt+P</source> <translation>Alt+P</translation> </message> <message> <location filename="../PyramidRoutesDialog.py" line="120" /> <source>No routes found.</source> <translation>No se han hallado rutas.</translation> </message> <message> <location filename="../PyramidRoutesDialog.py" line="154" /> <source>Getting routes...</source> <translation>Obteniendo rutas...</translation> </message> <message> <location filename="../PyramidRoutesDialog.py" line="193" /> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> <location filename="../PyramidRoutesDialog.py" line="194" /> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>No se ha podido iniciar el proceso {0}. Asegúrese de que está en la ruta de búsqueda.</translation> </message> </context> </TS>