ProjectPyramid/i18n/pyramid_de.ts

Tue, 10 Dec 2024 15:49:00 +0100

author
Detlev Offenbach <detlev@die-offenbachs.de>
date
Tue, 10 Dec 2024 15:49:00 +0100
branch
eric7
changeset 171
4a8bf0845603
parent 148
dcbd3a96f03c
permissions
-rw-r--r--

Updated copyright for 2025.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="de_DE">
  <context>
    <name>CreateParametersDialog</name>
    <message>
      <location filename="../CreateParametersDialog.py" line="47" />
      <source>No Database</source>
      <translation>Keine Datenbank</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="0" />
      <source>Create Parameters</source>
      <translation>Parameter für Erstellung</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="0" />
      <source>Template:</source>
      <translation>Vorlage:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="0" />
      <source>Enter the template to be used</source>
      <translation>Gib die zu verwendende Vorlage ein</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="0" />
      <source>Template Version:</source>
      <translation>Version der Vorlage:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="0" />
      <source>Enter an optional branch, tag or commit</source>
      <translation>Gib einen optionalen Zweig, eine Marke oder eine Revision ein</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="0" />
      <source>CookieCutter Starter Parameters</source>
      <translation>CookieCutter Starter Parameter</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="0" />
      <source>Project Name:</source>
      <translation>Projektname:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="0" />
      <source>Enter the name of the Pyramid project</source>
      <translation>Gib den Namen des Pyramidprojektes ein</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="0" />
      <source>Template Language:</source>
      <translation>Vorlagensprache:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="0" />
      <source>Select the templating language</source>
      <translation>Wähle die Sprache der Vorlagen</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="0" />
      <source>Backend:</source>
      <translation>Datenbank:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="0" />
      <source>Select the database backend</source>
      <translation>Wähle die Datenbankanbindung</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="0" />
      <source>Select to overwrite existing files</source>
      <translation>Auswählen, um existierende Dateien zu überschreiben</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="0" />
      <source>Overwrite existing files</source>
      <translation>Existierende Dateien überschreiben</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>DistributionTypeSelectionDialog</name>
    <message>
      <location filename="../DistributionTypeSelectionDialog.ui" line="0" />
      <source>Distribution Type</source>
      <translation>Distributionstyp</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../DistributionTypeSelectionDialog.ui" line="0" />
      <source>Select the distribution file formats below:</source>
      <translation>Wähle die Dateiformate für die Distribution:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../DistributionTypeSelectionDialog.ui" line="0" />
      <source>Check the distribution file formats that should be generated</source>
      <translation>Wähle die zu erzeugenden Dateiformate für die Distribution an</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../DistributionTypeSelectionDialog.py" line="59" />
      <source>The python setup.py command did not finish within 30s.</source>
      <translation>Das python setup.py Kommando endete nicht innerhalb von 30s.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../DistributionTypeSelectionDialog.py" line="63" />
      <source>Could not start the python executable.</source>
      <translation>Der python Prozess konnte nicht gestartet werden.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../DistributionTypeSelectionDialog.py" line="78" />
      <source>Process Generation Error</source>
      <translation>Fehler bei der Prozessgenerierung</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>FormSelectionDialog</name>
    <message>
      <location filename="../FormSelectionDialog.ui" line="0" />
      <source>Template Type Selection</source>
      <translation>Templatetypauswahl</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../FormSelectionDialog.ui" line="0" />
      <source>Template &amp;Type:</source>
      <translation>&amp;Templatetyp:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../FormSelectionDialog.ui" line="0" />
      <source>Select the template type</source>
      <translation>Wähle den Templatetyp</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../FormSelectionDialog.ui" line="0" />
      <source>Preview:</source>
      <translation>Vorschau:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../FormSelectionDialog.ui" line="0" />
      <source>Shows the text of the selected template</source>
      <translation>Zeigt den Text des ausgewählten Templates</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../FormSelectionDialog.py" line="32" />
      <source>Standard HTML 5 template</source>
      <translation>Standard HTML 5 Template</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../FormSelectionDialog.py" line="45" />
      <source>Standard HTML template</source>
      <translation>Standard HTML Template</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../FormSelectionDialog.py" line="59" />
      <source>Chameleon template</source>
      <translation>Chameleon Template</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../FormSelectionDialog.py" line="115" />
      <source>Mako template with sections</source>
      <translation>Mako Template mit Abschnitten</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>MigrateSummaryDialog</name>
    <message>
      <location filename="../MigrateSummaryDialog.py" line="40" />
      <source>Refresh</source>
      <translation>Erneuern</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../MigrateSummaryDialog.ui" line="0" />
      <location filename="../MigrateSummaryDialog.py" line="98" />
      <location filename="../MigrateSummaryDialog.py" line="91" />
      <source>Migrations Summary</source>
      <translation>Zusammenfassung der Migrationen</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../MigrateSummaryDialog.py" line="92" />
      <source>The 'alembic' process did not finish within 10 seconds.</source>
      <translation>Der 'alembic' Prozess wurde nicht innerhalb 10 Sekunden beendet.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../MigrateSummaryDialog.py" line="99" />
      <source>The 'alembic' process could not be started.</source>
      <translation>Der 'alembic' Prozess konnte nicht gestartet werden.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../MigrateSummaryDialog.ui" line="0" />
      <location filename="../MigrateSummaryDialog.py" line="184" />
      <location filename="../MigrateSummaryDialog.py" line="170" />
      <source>Upgrade</source>
      <translation>Db Aktualisierung</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../MigrateSummaryDialog.py" line="172" />
      <source>Downgrade</source>
      <translation>Db Rückstufung</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../MigrateSummaryDialog.ui" line="0" />
      <source>Old Revision</source>
      <translation>Alte Version</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../MigrateSummaryDialog.ui" line="0" />
      <source>New Revision</source>
      <translation>Neue Version</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../MigrateSummaryDialog.ui" line="0" />
      <source>Message</source>
      <translation>Bezeichnung</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../MigrateSummaryDialog.ui" line="0" />
      <source>Labels</source>
      <translation>Label</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../MigrateSummaryDialog.ui" line="0" />
      <source>Press to upgrade or downgrade the database to the selected migration</source>
      <translation>Drücken, um die Datenbank auf die ausgewählte Migration zu aktualisieren oder rückzustufen</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>Project</name>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="143" />
      <source>Current Pyramid Project</source>
      <translation>Aktuelles Pyramid Projekt</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="147" />
      <source>Selects the current Pyramid project</source>
      <translation>Wählt das aktuelle Pyramid Projekt aus</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="149" />
      <source>&lt;b&gt;Current Pyramid Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Selects the Pyramid project. Used for multi-project Pyramid projects to switch between the projects.&lt;/p&gt;</source>
      <translation>&lt;b&gt;Aktuelles Pyramid Projekt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Wählt das Pyramid Projekt aus. Wird bei Multiprojekt Pyramid Projekten eingesetzt, um zwischen den Projekten umzuschalten.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="1041" />
      <location filename="../Project.py" line="162" />
      <source>Create Pyramid Project</source>
      <translation>Pyramid Projekt erstellen</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="163" />
      <source>Create Pyramid &amp;Project</source>
      <translation>Pyramid &amp;Projekt erstellen</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="166" />
      <source>Creates a new Pyramid project</source>
      <translation>Erstellt ein neues Pyramid Projekt</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="168" />
      <source>&lt;b&gt;Create Pyramid Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Creates a new Pyramid project using "pcreate".&lt;/p&gt;</source>
      <translation>&lt;b&gt;Pyramid Projekt erstellen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Erstellt ein neues Pyramid Projekt mittels "pcreate".&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="1270" />
      <location filename="../Project.py" line="180" />
      <source>Run Server</source>
      <translation>Server starten</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="181" />
      <source>Run &amp;Server</source>
      <translation>&amp;Server starten</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="184" />
      <source>Starts the Pyramid Web server</source>
      <translation>Startet den Pyramid Web Server</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="186" />
      <source>&lt;b&gt;Run Server&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the Pyramid Web server using "pserve --reload development.ini".&lt;/p&gt;</source>
      <translation>&lt;b&gt;Server starten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Startet den Pyramid Web Server mittels "pserve --reload development.ini".&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="1341" />
      <location filename="../Project.py" line="1324" />
      <location filename="../Project.py" line="195" />
      <source>Run Web-Browser</source>
      <translation>Web-Browser starten</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="196" />
      <source>Run &amp;Web-Browser</source>
      <translation>Web-&amp;Browser starten</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="199" />
      <source>Starts the default Web-Browser with the URL of the Pyramid Web server</source>
      <translation>Startet den Standard Web-Browser mit der URL des Pyramid Web-Servers</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="202" />
      <source>&lt;b&gt;Run Web-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the default Web-Browser with the URL of the Pyramid Web server.&lt;/p&gt;</source>
      <translation>&lt;b&gt;Web-Browser starten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Startet den Standard Web-Browser mit der URL des Pyramid Web-Servers.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="1359" />
      <location filename="../Project.py" line="211" />
      <source>Start Pyramid Python Console</source>
      <translation>Starte Pyramid Python Konsole</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="212" />
      <source>Start Pyramid &amp;Python Console</source>
      <translation>Starte Pyramid &amp;Python Konsole</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="215" />
      <source>Starts an interactive Python interpreter</source>
      <translation>Startet einen interaktiven Python Interpreter</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="217" />
      <source>&lt;b&gt;Start Pyramid Python Console&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts an interactive Python interpreter.&lt;/p&gt;</source>
      <translation>&lt;b&gt;Starte Pyramid Python Konsole&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Startet einen interaktiven Python Interpreter&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="1447" />
      <location filename="../Project.py" line="1434" />
      <location filename="../Project.py" line="229" />
      <source>Show Matching Views</source>
      <translation>Passende Ansichten anzeigen</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="230" />
      <source>Show Matching &amp;Views</source>
      <translation>Passende &amp;Ansichten anzeigen</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="233" />
      <source>Show views matching a given URL</source>
      <translation>Zeigt Ansichten zu einer gegebenen URL an</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="235" />
      <source>&lt;b&gt;Show Matching Views&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show views matching a given URL.&lt;/p&gt;</source>
      <translation>&lt;b&gt;Passende Ansichten anzeigen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt Ansichten zu einer gegebenen URL an.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="1471" />
      <location filename="../Project.py" line="243" />
      <source>Show Routes</source>
      <translation>Routen anzeigen</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="244" />
      <source>Show &amp;Routes</source>
      <translation>&amp;Routen anzeigen</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="247" />
      <source>Show all URL dispatch routes used by a Pyramid application</source>
      <translation>Zeigt alle durch eine Pyramid Anwendung verwendete URL Routen an</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="249" />
      <source>&lt;b&gt;Show Routes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show all URL dispatch routes used by a Pyramid application in the order in which they are evaluated.&lt;/p&gt;</source>
      <translation>&lt;b&gt;Routen anzeigen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt alle durch eine Pyramid Anwendung verwendete URL Routen in der Reihenfolge ihrer Auswertung an.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="1493" />
      <location filename="../Project.py" line="258" />
      <source>Show Tween Objects</source>
      <translation>Tween Objekte anzeigen</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="259" />
      <source>Show &amp;Tween Objects</source>
      <translation>&amp;Tween Objekte anzeigen</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="262" />
      <source>Show all implicit and explicit tween objects used by a Pyramid application</source>
      <translation>Zeigt alle von einer Pyramid Anwendung verwendeten impliziten und expliziten Tween Objekte an</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="265" />
      <source>&lt;b&gt;Show Tween Objects&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show all implicit and explicit tween objects used by a Pyramid application.&lt;/p&gt;</source>
      <translation>&lt;b&gt;Tween Objekte anzeigen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt alle von einer Pyramid Anwendung verwendeten impliziten und expliziten Tween Objekte an.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="278" />
      <source>Build Distribution</source>
      <translation>Distribution erzeugen</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="279" />
      <source>Build &amp;Distribution</source>
      <translation>&amp;Distribution erzeugen</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="282" />
      <source>Builds a distribution file for the Pyramid project</source>
      <translation>Erzeugt Dateien zur Distribution eines Pyramid Projektes</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="284" />
      <source>&lt;b&gt;Build Distribution&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Builds a distribution file for the Pyramid project using "python setup.py sdist".&lt;/p&gt;</source>
      <translation>&lt;b&gt;Distribution erzeugen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Erzeugt Dateien zur Distribution eines Pyramid Projektes mittels "python setup.py sdist".&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="297" />
      <source>Documentation</source>
      <translation>Dokumentation</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="298" />
      <source>D&amp;ocumentation</source>
      <translation>D&amp;okumentation</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="301" />
      <source>Shows the help viewer with the Pyramid documentation</source>
      <translation>Zeigt die Hilfeanzeige mit der Pyramid Dokumentation</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="303" />
      <source>&lt;b&gt;Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the help viewer with the Pyramid documentation.&lt;/p&gt;</source>
      <translation>&lt;b&gt;Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt die Hilfeanzeige mit der Pyramid Dokumentation.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="924" />
      <location filename="../Project.py" line="315" />
      <source>About Pyramid</source>
      <translation>Über Pyramid</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="316" />
      <source>About P&amp;yramid</source>
      <translation>Über P&amp;yramid</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="319" />
      <source>Shows some information about Pyramid</source>
      <translation>Zeigt einige Informationen über Pyramid an</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="321" />
      <source>&lt;b&gt;About Pyramid&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows some information about Pyramid.&lt;/p&gt;</source>
      <translation>&lt;b&gt;Über Pyramid&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt einige Informationen über Pyramid an.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="1919" />
      <location filename="../Project.py" line="1909" />
      <location filename="../Project.py" line="337" />
      <source>Initialize Database</source>
      <translation>Datenbank initialisieren</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="338" />
      <source>Initialize &amp;Database</source>
      <translation>&amp;Datenbank initialisieren</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="341" />
      <source>Initializes (or re-initializes) the database of the current Pyramid project</source>
      <translation>Initialisiert (oder reinitialisiert) die Datenbank des aktuellen Pyramid Projektes</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="344" />
      <source>&lt;b&gt;Initialize Database&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Initializes (or re-initializes) the database of the current Pyramid project.&lt;/p&gt;</source>
      <translation>&lt;b&gt;Datenbank initialisieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Initialisiert (oder reinitialisiert) die Datenbank des aktuellen Pyramid Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="1946" />
      <location filename="../Project.py" line="357" />
      <source>Create Migration</source>
      <translation>Migration erzeugen</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="358" />
      <source>&amp;Create Migration</source>
      <translation>Migration &amp;erzeugen</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="361" />
      <source>Create a new migration for the current database</source>
      <translation>Erzeugt eine neue Migration für die aktuelle Datenbank</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="363" />
      <source>&lt;b&gt;Create Migration&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Creates a new migration for the current database and stores it  in the configured migrations directory.&lt;/p&gt;</source>
      <translation>&lt;b&gt;Migration erzeugen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Erzeugt eine neue Migration für die aktuelle Datenbank und speichert sie im konfigurierten Migrationsverzeichnis.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="1984" />
      <location filename="../Project.py" line="377" />
      <source>Upgrade Database</source>
      <translation>Datenbank aktualisieren</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="378" />
      <source>&amp;Upgrade Database</source>
      <translation>Datenbank &amp;aktualisieren</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="381" />
      <source>Upgrade the database to the current migration</source>
      <translation>Aktualisiert die Datenbank auf die aktuelle Migrationsstufe</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="383" />
      <source>&lt;b&gt;Upgrade Database&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Upgrades the database to the current migration.&lt;/p&gt;</source>
      <translation>&lt;b&gt;Datenbank aktualisieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktualisiert die Datenbank auf die aktuelle Migrationsstufe.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="2011" />
      <location filename="../Project.py" line="392" />
      <source>Downgrade Database</source>
      <translation>Datenbank rückstufen</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="393" />
      <source>&amp;Downgrade Database</source>
      <translation>Datenbank &amp;rückstufen</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="396" />
      <source>Downgrade the database to the previous version</source>
      <translation>Stuft die Datenbank auf die vorherige Version zurück</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="398" />
      <source>&lt;b&gt;Downgrade Database&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Downgrades the database to the previous version.&lt;/p&gt;</source>
      <translation>&lt;b&gt;Datenbank rückstufen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stuft die Datenbank auf die vorherige Version zurück.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="411" />
      <source>Show Migrations Summary</source>
      <translation>Zusammenfassung der Migrationen</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="412" />
      <source>Show Migrations &amp;Summary</source>
      <translation>&amp;Zusammenfassung der Migrationen</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="415" />
      <source>Show a summary of the created database migrations</source>
      <translation>Zeigt eine Übersicht der erzeugten Datenbankmigrationen an</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="417" />
      <source>&lt;b&gt;Show Migrations Summary&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a summary list of the created database migrations.&lt;/p&gt;</source>
      <translation>&lt;b&gt;Zusammenfassung der Migrationen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt eine Übersicht der erzeugten Datenbankmigrationen an.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="427" />
      <source>Show Migrations History</source>
      <translation>Verlauf der Migrationen</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="428" />
      <source>Show Migrations &amp;History</source>
      <translation>&amp;Verlauf der Migrationen</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="431" />
      <source>Show the full history of the created database migrations</source>
      <translation>Zeigt den vollständigen Verlauf der erzeugten Datenbankmigrationen</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="433" />
      <source>&lt;b&gt;Show Migrations History&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the full history of the created database migrations.&lt;/p&gt;</source>
      <translation>&lt;b&gt;Verlauf der Migrationen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt den vollständigen Verlauf der erzeugten Datenbankmigrationen.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="452" />
      <source>Database</source>
      <translation>Datenbank</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="466" />
      <source>P&amp;yramid</source>
      <translation>P&amp;yramid</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="531" />
      <source>Open with {0}</source>
      <translation>Mit {0} öffnen</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="545" />
      <source>New template...</source>
      <translation>Neues Template...</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="554" />
      <source>Extract Messages</source>
      <translation>Texte extrahieren</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="557" />
      <source>Compile All Catalogs</source>
      <translation>Alle Kataloge übersetzen</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="560" />
      <source>Compile Selected Catalogs</source>
      <translation>Ausgewählte Kataloge übersetzen</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="563" />
      <source>Update All Catalogs</source>
      <translation>Alle Kataloge aktualisieren</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="566" />
      <source>Update Selected Catalogs</source>
      <translation>Ausgewählte Kataloge aktualisieren</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="605" />
      <source>Chameleon Templates (*.pt);;Chameleon Text Templates (*.txt);;Mako Templates (*.mako);;Mako Templates (*.mak);;HTML Files (*.html);;HTML Files (*.htm);;All Files (*)</source>
      <translation>Chameleon Templates (*.pt);;Chameleon Text Templates (*.txt);;Mako Templates (*.mako);;Mako Templates (*.mak);;HTML Dateien (*.html);;HTML Dateien (*.htm);;Alle Dateien (*)</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="644" />
      <location filename="../Project.py" line="630" />
      <location filename="../Project.py" line="615" />
      <source>New Form</source>
      <translation>Neues Formular</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="631" />
      <source>The file already exists! Overwrite it?</source>
      <translation>Die Datei existiert bereits. Überschreiben?</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="645" />
      <source>&lt;p&gt;The new form file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br/&gt; Problem: {1}&lt;/p&gt;</source>
      <translation>&lt;p&gt;Die neue Formulardatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erstellt werden.&lt;br/&gt; Problem: {1}&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="925" />
      <source>&lt;p&gt;Pyramid is a high-level Python Web framework that encourages rapid development and clean, pragmatic design.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Version:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;URL:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="{1}"&gt;{1}&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
      <translation>&lt;p&gt;Pyramid ist ein Python Web-Framework, das eine schnelle Entwicklung und ein klares, pragmatisches Design fördert.&lt;/p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Version:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;URL:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="{1}"&gt;{1}&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="1098" />
      <source>Initializing Pyramid Project</source>
      <translation>Initialisiere Pyramid Projekt</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="1159" />
      <source>Select Pyramid Project</source>
      <translation>Pyramid Projekt auswählen</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="1160" />
      <source>Select the Pyramid project to work with.</source>
      <translation>Wähle das Pyramid Projekt aus, mit dem gearbeitet werden soll.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="1198" />
      <source>None</source>
      <translation>keines</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="1203" />
      <source>&amp;Current Pyramid Project ({0})</source>
      <translation>&amp;Aktuelles Pyramid Projekt ({0})</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="1926" />
      <location filename="../Project.py" line="1910" />
      <location filename="../Project.py" line="1811" />
      <location filename="../Project.py" line="1781" />
      <location filename="../Project.py" line="1728" />
      <location filename="../Project.py" line="1691" />
      <location filename="../Project.py" line="1654" />
      <location filename="../Project.py" line="1600" />
      <location filename="../Project.py" line="1500" />
      <location filename="../Project.py" line="1478" />
      <location filename="../Project.py" line="1441" />
      <location filename="../Project.py" line="1400" />
      <location filename="../Project.py" line="1360" />
      <location filename="../Project.py" line="1325" />
      <location filename="../Project.py" line="1271" />
      <source>No current Pyramid project selected or no Pyramid project created yet. Aborting...</source>
      <translation>Kein aktuelles Pyramid Projekt ausgewählt oder noch keines erstellt. Abbruch...</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="1860" />
      <location filename="../Project.py" line="1380" />
      <location filename="../Project.py" line="1299" />
      <source>Process Generation Error</source>
      <translation>Fehler bei der Prozessgenerierung</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="1300" />
      <source>The Pyramid server could not be started.</source>
      <translation>Der Pyramid Server konnte nicht gestartet werden.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="1342" />
      <source>Could not start the web-browser for the URL "{0}".</source>
      <translation>Der Web-Browser konnte nicht für die URL "{0}" gestartet werden.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="1381" />
      <source>The Pyramid Shell process could not be started.</source>
      <translation>Der Pyramid Konsolenprozess konnte nicht gestartet werden.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="1393" />
      <source>Build Distribution File</source>
      <translation>Distributionsdateien erzeugen</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="1420" />
      <source>Python distribution file built successfully.</source>
      <translation>Python Distributionsdateien erfolgreich erzeugt.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="1448" />
      <source>Enter the URL to be matched:</source>
      <translation>Gib die zu überprüfende URL ein:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="1593" />
      <source>Extract messages</source>
      <translation>Texte extrahieren</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="1612" />
      <source>No setup.cfg found or no "extract_messages" section found in setup.cfg.</source>
      <translation>Keine setup.cfg gefunden bzw. keine Sektion "extract_messages" in setup.cfg vorhanden.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="1619" />
      <source>No "output_file" option found in setup.cfg.</source>
      <translation>Keine Option "output_file" in setup.cfg vorhanden.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="1633" />
      <source>
Messages extracted successfully.</source>
      <translation>
Texte erfolgreich extrahiert.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="1646" />
      <source>Initializing message catalog for '{0}'</source>
      <translation>Initialisiere Textkatalog für '{0}'</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="1667" />
      <source>
Message catalog initialized successfully.</source>
      <translation>
Textkatalog erfolgreich initialisiert.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="1721" />
      <location filename="../Project.py" line="1684" />
      <source>Compiling message catalogs</source>
      <translation>Übersetze Textkataloge</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="1755" />
      <location filename="../Project.py" line="1702" />
      <source>
Message catalogs compiled successfully.</source>
      <translation>
Textkataloge erfolgreich übersetzt.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="1833" />
      <location filename="../Project.py" line="1750" />
      <source>No locales detected. Aborting...</source>
      <translation>Keine Sprachen erkannt. Abbruch...</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="1804" />
      <location filename="../Project.py" line="1774" />
      <source>Updating message catalogs</source>
      <translation>Aktualisiere Textkataloge</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="1838" />
      <location filename="../Project.py" line="1792" />
      <source>
Message catalogs updated successfully.</source>
      <translation>
Textkataloge erfolgreich aktualisiert.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="1861" />
      <source>The translations editor process ({0}) could not be started.</source>
      <translation>Der Prozess für den Übersetzungseditor ({0}) konnte nicht gestartet werden.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="1936" />
      <source>Database initialized successfully.</source>
      <translation>Datenbank erfolgreich initialisiert.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="1953" />
      <source>Enter a short message for the migration:</source>
      <translation>Gib eine Kurzbeschreibung für die Migration ein:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="1964" />
      <source>
Migration created successfully.</source>
      <translation>
Migration erfolgreich erzeugt.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="1995" />
      <source>
Database upgraded successfully.</source>
      <translation>
Datenbankaktualisierung erfolgreich durchgeführt.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="2022" />
      <source>
Database downgraded successfully.</source>
      <translation>
Datenbankrückstufung erfolgreich durchgeführt.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../Project.py" line="2047" />
      <source>Migrations History</source>
      <translation>Migrationsverlauf</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>ProjectPyramidPlugin</name>
    <message>
      <location filename="../../PluginProjectPyramid.py" line="407" />
      <location filename="../../PluginProjectPyramid.py" line="187" />
      <location filename="../../PluginProjectPyramid.py" line="71" />
      <source>Pyramid</source>
      <translation>Pyramid</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>PyramidDialog</name>
    <message>
      <location filename="../PyramidDialog.py" line="208" />
      <source>Process Generation Error</source>
      <translation>Fehler bei der Prozessgenerierung</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../PyramidDialog.py" line="209" />
      <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
      <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Bitte stellen sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../PyramidDialog.ui" line="0" />
      <source>Pyramid</source>
      <translation>Pyramid</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../PyramidDialog.ui" line="0" />
      <source>Output</source>
      <translation>Ausgabe</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../PyramidDialog.ui" line="0" />
      <source>Errors</source>
      <translation>Fehler</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../PyramidDialog.ui" line="0" />
      <source>Input</source>
      <translation>Eingabe</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../PyramidDialog.ui" line="0" />
      <source>Press to send the input to the Pyramid process</source>
      <translation>Drücken, um die Eingabe an den Pyramid Prozess zu senden</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../PyramidDialog.ui" line="0" />
      <source>&amp;Send</source>
      <translation>&amp;Senden</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../PyramidDialog.ui" line="0" />
      <source>Alt+S</source>
      <translation>Alt+S</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../PyramidDialog.ui" line="0" />
      <source>Enter data to be sent to the Pyramid process</source>
      <translation>Gib die an den Pyramid Prozess zu sendenden Daten ein</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../PyramidDialog.ui" line="0" />
      <source>Select to switch the input field to password mode</source>
      <translation>Auswählen, um das Eingabefeld in den Kennwortmodus umzuschalten</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../PyramidDialog.ui" line="0" />
      <source>&amp;Password Mode</source>
      <translation>&amp;Kennwortmodus</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../PyramidDialog.ui" line="0" />
      <source>Alt+P</source>
      <translation>Alt+K</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>PyramidPage</name>
    <message>
      <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" />
      <source>&lt;b&gt;Configure Pyramid&lt;/b&gt;</source>
      <translation>&lt;b&gt;Pyramid einstellen&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" />
      <source>Console Command</source>
      <translation>Konsole</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" />
      <source>Console Command:</source>
      <translation>Konsole:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" />
      <source>Enter the console command</source>
      <translation>Gib den Befehl für das Konsolenfenster ein</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" />
      <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; The console command for a console, that is spawning (i.e. exits before the console window is closed), should be prefixed by an '@' character.</source>
      <translation>&lt;b&gt;Hinweis:&lt;/b&gt; Der Konsolenbefehl für eine Konsole, die verzweigt (d.h. sie wird beendet bevor das Fenster geschlossen wurde), muss mit einem '@'-Zeichen beginnen.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" />
      <source>Web-Browser</source>
      <translation>Web-Browser</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" />
      <source>Select to use an external web-browser</source>
      <translation>Auswählen, um einen externen Web-Browser zu benutzen</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" />
      <source>Use external web-browser</source>
      <translation>Externen Web-Browser benutzen</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" />
      <source>Python 3</source>
      <translation>Python 3</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" />
      <source>Pyramid Virtual Environment</source>
      <translation>Virtuelle Pyramid Umgebung</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" />
      <source>Select the Virtual Environment to be used with Pyramid</source>
      <translation>Wähle die mit Pyramid zu verwendende virtuelle Umgebung</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" />
      <source>Pyramid Python Console:</source>
      <translation>Pyramid Python Konsole:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" />
      <source>Select the Python console type</source>
      <translation>Wähle den Typ der Python Konsole</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" />
      <source>Pyramid Documentation</source>
      <translation>Pyramid Dokumentation</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" />
      <source>URL:</source>
      <translation>URL:</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" />
      <source>Enter the URL of the Pyramid documentation</source>
      <translation>Gib die URL für die Pyramid Dokumentation ein</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" />
      <source>Press to reset the URL to the default URL</source>
      <translation>Drücken, um die URL auf die Standard-URL zurückzusetzen</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" />
      <source>Translations Editor</source>
      <translation>Übersetzungseditor</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" />
      <source>Enter the path of an editor to use to do the translations. Leave empty to disable this feature.</source>
      <translation>Gib den Pfad für einen Editor an, um Übersetzungen zu erstellen. Leer lassen, um dieses Feature abzuschalten.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" />
      <source>Enter the path of the translations editor</source>
      <translation>Gib den Pfad des Übersetzungseditors ein</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.py" line="59" />
      <source>Plain Python</source>
      <translation>Normales Python</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.py" line="60" />
      <source>IPython</source>
      <translation>IPython</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.py" line="61" />
      <source>bpython</source>
      <translation>bpython</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.py" line="70" />
      <source>All Files (*)</source>
      <translation>Alle Dateien (*)</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>PyramidRoutesDialog</name>
    <message>
      <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="0" />
      <source>Pyramid</source>
      <translation>Pyramid</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="0" />
      <source>Errors</source>
      <translation>Fehler</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="0" />
      <source>Input</source>
      <translation>Eingabe</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="0" />
      <source>Press to send the input to the Pyramid process</source>
      <translation>Drücken, um die Eingabe an den Pyramid Prozess zu senden</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="0" />
      <source>&amp;Send</source>
      <translation>&amp;Senden</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="0" />
      <source>Alt+S</source>
      <translation>Alt+S</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="0" />
      <source>Enter data to be sent to the Pyramid process</source>
      <translation>Gib die an den Pyramid Prozess zu sendenden Daten ein</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="0" />
      <source>Select to switch the input field to password mode</source>
      <translation>Auswählen, um das Eingabefeld in den Kennwortmodus umzuschalten</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="0" />
      <source>&amp;Password Mode</source>
      <translation>&amp;Kennwortmodus</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="0" />
      <source>Alt+P</source>
      <translation>Alt+K</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../PyramidRoutesDialog.py" line="120" />
      <source>No routes found.</source>
      <translation>Keine Routen gefunden.</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../PyramidRoutesDialog.py" line="154" />
      <source>Getting routes...</source>
      <translation>Ermittle Routen...</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../PyramidRoutesDialog.py" line="193" />
      <source>Process Generation Error</source>
      <translation>Fehler bei der Prozessgenerierung</translation>
    </message>
    <message>
      <location filename="../PyramidRoutesDialog.py" line="194" />
      <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
      <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Bitte stellen sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
    </message>
  </context>
</TS>

eric ide

mercurial