Tue, 01 Jun 2021 19:37:46 +0200
Ported the plug-in to PyQt6 for eric7.
(But it needs rework for recent Pyramid version.)
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.0" language="es_ES" sourcelanguage=""> <context> <name>CreateParametersDialog</name> <message> <location filename="../CreateParametersDialog.py" line="55" /> <source>The pcreate command did not finish within 30s.</source> <translation>El comando pcreate no ha terminado en 30s o menos.</translation> </message> <message> <location filename="../CreateParametersDialog.py" line="58" /> <source>Could not start the pcreate executable.</source> <translation>No se ha podido iniciar el ejecutable de pcreate.</translation> </message> <message> <location filename="../CreateParametersDialog.py" line="69" /> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> <location filename="../CreateParametersDialog.py" line="115" /> <source>{0} ({1})</source> <comment>scaffold name, explanatory text</comment> <translation>{0} ({1})</translation> </message> <message> <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="0" /> <source>Create Parameters</source> <translation>Crear Parámetros</translation> </message> <message> <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="0" /> <source>Project &Name:</source> <translation>&Nombre del Proyecto:</translation> </message> <message> <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="0" /> <source>Enter the name of the Pyramid project to create</source> <translation>Introducir el nombre del proyecto Piramid a crear</translation> </message> <message> <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="0" /> <source>&Scaffold:</source> <translation>&Scaffold:</translation> </message> <message> <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="0" /> <source>Select the scaffold to be used</source> <translation>Seleccionar el scaffold a utilizar</translation> </message> <message> <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="0" /> <source>Select to overwrite existing files</source> <translation>Seleccionar para sobreescribir archivos existentes</translation> </message> <message> <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="0" /> <source>Overwrite existing files</source> <translation>Sobreescribir archivos existentes</translation> </message> <message> <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="0" /> <source>Select to simulate the creation</source> <translation>Seleccionar para simular la creación</translation> </message> <message> <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="0" /> <source>Simulate Pyramid project creation</source> <translation>Simular creación de proyecto Piramid</translation> </message> </context> <context> <name>DistributionTypeSelectionDialog</name> <message> <location filename="../DistributionTypeSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Distribution Type</source> <translation>Tipo de Distribución</translation> </message> <message> <location filename="../DistributionTypeSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Select the distribution file formats below:</source> <translation>Seleccionar los formatos de archivo de distribución debajo:</translation> </message> <message> <location filename="../DistributionTypeSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Check the distribution file formats that should be generated</source> <translation>Comprobar los formatos de archivo de distribución que deberían ser generados</translation> </message> <message> <location filename="../DistributionTypeSelectionDialog.py" line="59" /> <source>The python setup.py command did not finish within 30s.</source> <translation>El comando python setup.py no ha terminado en 30s o menos.</translation> </message> <message> <location filename="../DistributionTypeSelectionDialog.py" line="63" /> <source>Could not start the python executable.</source> <translation>No se ha podido iniciar el ejecutable de python.</translation> </message> <message> <location filename="../DistributionTypeSelectionDialog.py" line="78" /> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> </context> <context> <name>FormSelectionDialog</name> <message> <location filename="../FormSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Template Type Selection</source> <translation>Selección de Tipo de Plantilla</translation> </message> <message> <location filename="../FormSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Template &Type:</source> <translation>&Tipo de Plantilla:</translation> </message> <message> <location filename="../FormSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Select the template type</source> <translation>Seleccionar el tipo de plantilla</translation> </message> <message> <location filename="../FormSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Preview:</source> <translation>Vista previa:</translation> </message> <message> <location filename="../FormSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Shows the text of the selected template</source> <translation>Muestra el texto de la plantilla seleccionada</translation> </message> <message> <location filename="../FormSelectionDialog.py" line="32" /> <source>Standard HTML 5 template</source> <translation>Plantilla Estándar HTML 5</translation> </message> <message> <location filename="../FormSelectionDialog.py" line="45" /> <source>Standard HTML template</source> <translation>Plantilla Estándar HTML</translation> </message> <message> <location filename="../FormSelectionDialog.py" line="59" /> <source>Chameleon template</source> <translation>Plantilla Chameleon</translation> </message> <message> <location filename="../FormSelectionDialog.py" line="115" /> <source>Mako template with sections</source> <translation>Plantilla Mako con secciones</translation> </message> </context> <context> <name>Project</name> <message> <location filename="../Project.py" line="136" /> <source>Current Pyramid Project</source> <translation>Proyecto Pyramid Actual</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="140" /> <source>Selects the current Pyramid project</source> <translation>Selecciona el proyecto Piramid actual</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="142" /> <source><b>Current Pyramid Project</b><p>Selects the Pyramid project. Used for multi-project Pyramid projects to switch between the projects.</p></source> <translation><b>Proyecto Pyramid Actual</b><p>Seleciona el proyecto Pyramid. Se utiliza en proyectos Pyramid multi-proyecto Pyramid projects para cambiar entre proyectos.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="931" /> <location filename="../Project.py" line="155" /> <source>Create Pyramid Project</source> <translation>Crear Proyecto Pyramid</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="156" /> <source>Create Pyramid &Project</source> <translation>Crear &Proyecto Pyramid</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="159" /> <source>Creates a new Pyramid project</source> <translation>Crea un nuevo proyecto Pyramid</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="161" /> <source><b>Create Pyramid Project</b><p>Creates a new Pyramid project using "pcreate".</p></source> <translation><b>Crear Proyecto Pyramid </b><p>Crea un nuevo proyecto Pyramid usando "pcreate".</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1104" /> <location filename="../Project.py" line="173" /> <source>Run Server</source> <translation>Lanzar Servidor</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="174" /> <source>Run &Server</source> <translation>Lanzar &Servidor</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="177" /> <source>Starts the Pyramid Web server</source> <translation>Inicia el servidor Web de Pyramid</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="179" /> <source><b>Run Server</b><p>Starts the Pyramid Web server using "pserve --reload development.ini".</p></source> <translation><b>Lanzar Servidor</b><p>Inicia el servidor Web de Pyramid usando "pserve --reload development.ini".</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="188" /> <source>Run Server with Logging</source> <translation>Lanzar Servidor con Log</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="189" /> <source>Run Server with &Logging</source> <translation>Lanzar Servidor con &Log</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="192" /> <source>Starts the Pyramid Web server with logging</source> <translation>Inicia el servidor Web de Pyramid con log</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="194" /> <source><b>Run Server with Logging</b><p>Starts the Pyramid Web server with logging using "pserve --log-file=server.log --reload development.ini".</p></source> <translation><b>Lanzar Servidor con Log</b><p>Inicia el servidor Web de Pyramid con log usando "pserve --log-file=server.log --reload development.ini".</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1180" /> <location filename="../Project.py" line="1163" /> <location filename="../Project.py" line="203" /> <source>Run Web-Browser</source> <translation>Lanzar Navegador Web</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="204" /> <source>Run &Web-Browser</source> <translation>Lanzar Navegador &Web</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="207" /> <source>Starts the default Web-Browser with the URL of the Pyramid Web server</source> <translation>Inicia el Navegador Web por defecto con la URL del servidor Web de Pyramid</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="210" /> <source><b>Run Web-Browser</b><p>Starts the default Web-Browser with the URL of the Pyramid Web server.</p></source> <translation><b>Lanzar Navegador Web</b><p>Inicia el Navegador Web por defecto con la URL del servidor Web de Pyramid.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1198" /> <location filename="../Project.py" line="219" /> <source>Start Pyramid Python Console</source> <translation>Iniciar Consola Python de Pyramid</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="220" /> <source>Start Pyramid &Python Console</source> <translation>Iniciar Consola &Python de Pyramid</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="223" /> <source>Starts an interactive Python interpreter</source> <translation>Inicia un intérprete interactivo de Python</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="225" /> <source><b>Start Pyramid Python Console</b><p>Starts an interactive Python interpreter.</p></source> <translation><b>Iniciar Consola Python de Pyramid</b><p>Inicia un intérprete interactivo de Python.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1229" /> <location filename="../Project.py" line="237" /> <source>Setup Development Environment</source> <translation>Configurar Entorno de Desarrollo</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="238" /> <source>Setup &Development Environment</source> <translation>Configurar Entorno de &Desarrollo</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="241" /> <source>Setup the Pyramid project in development mode</source> <translation>Configurar el proyecto Pyramid en modo de desarrollo</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="243" /> <source><b>Setup Development Environment</b><p>Setup the Pyramid project in development mode using "python setup.py develop".</p></source> <translation><b>Configurar Entorno de Desarrollo</b><p>Configurar el proyecto Pyramid en modo de desarrollo usando "python setup.py develop".</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1323" /> <location filename="../Project.py" line="1314" /> <location filename="../Project.py" line="256" /> <source>Initialize Database</source> <translation>Inicializar Base de Datos</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="257" /> <source>Initialize &Database</source> <translation>Inicializar Base de &Datos</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="260" /> <source>Initializes (or re-initializes) the database of the current Pyramid project</source> <translation>Inicializa (o reinicializa) la base de datos del proyecto Pyramid actual</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="263" /> <source><b>Initialize Database</b><p>Initializes (or re-initializes) the database of the current Pyramid project.</p></source> <translation><b>Inicializar Base de Datos</b><p>Inicializa (o reinicializa) la base de datos del proyecto Pyramid actual.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1366" /> <location filename="../Project.py" line="1353" /> <location filename="../Project.py" line="276" /> <source>Show Matching Views</source> <translation>Mostrar Vistas Concordantes</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="277" /> <source>Show Matching &Views</source> <translation>Mostrar &Vistas Concordantes</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="280" /> <source>Show views matching a given URL</source> <translation>Mostrar vistas que concuerdan con una URL dada</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="282" /> <source><b>Show Matching Views</b><p>Show views matching a given URL.</p></source> <translation><b>Mostrar Vistas Concordantes</b><p>Mostrar vistas que concuerdan con una URL dada.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1387" /> <location filename="../Project.py" line="290" /> <source>Show Routes</source> <translation>Mostrar Rutas</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="291" /> <source>Show &Routes</source> <translation>Mostrar &Rutas</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="294" /> <source>Show all URL dispatch routes used by a Pyramid application</source> <translation>Mostrar todas las rutas URL de despacho usadas por una aplicación Pyramid</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="296" /> <source><b>Show Routes</b><p>Show all URL dispatch routes used by a Pyramid application in the order in which they are evaluated.</p></source> <translation><b>Mostrar Rutas</b><p>Mostrar todas las rutas URL de despacho usadas por una aplicación Pyramid en el orden en que son evaluadas.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1409" /> <location filename="../Project.py" line="305" /> <source>Show Tween Objects</source> <translation>Mostrar Objetos Gemelos</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="306" /> <source>Show &Tween Objects</source> <translation>Mos&trar Objetos Gemelos</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="309" /> <source>Show all implicit and explicit tween objects used by a Pyramid application</source> <translation>Mostrar todos los objetos gemelos implícitos y explícitos usados por una aplicación Pyramid</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="312" /> <source><b>Show Tween Objects</b><p>Show all implicit and explicit tween objects used by a Pyramid application.</p></source> <translation><b>Mostrar Objetos Gemelos</b><p>Mostrar todos los objetos gemelos implícitos y explícitos usados por una aplicación Pyramid.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="325" /> <source>Build Distribution</source> <translation>Construir Distribución</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="326" /> <source>Build &Distribution</source> <translation>Construir &Distribución</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="329" /> <source>Builds a distribution file for the Pyramid project</source> <translation>Construye un archivo de distribución para el proyecto Pyramid</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="331" /> <source><b>Build Distribution</b><p>Builds a distribution file for the Pyramid project using "python setup.py sdist".</p></source> <translation><b>Construir Distribución</b><p>Construye un archivo de distribución para el proyecto Pyramid usando "python setup.py sdist".</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="344" /> <source>Documentation</source> <translation>Documentación</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="345" /> <source>D&ocumentation</source> <translation>D&ocumentación</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="348" /> <source>Shows the help viewer with the Pyramid documentation</source> <translation>Muestra el visor de ayuda con la documentación de Pyramid</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="350" /> <source><b>Documentation</b><p>Shows the help viewer with the Pyramid documentation.</p></source> <translation><b>Documentación</b><p>Muestra el visor de ayuda con la documentación de Pyramid.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="811" /> <location filename="../Project.py" line="362" /> <source>About Pyramid</source> <translation>Acerca de Pyramid</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="363" /> <source>About P&yramid</source> <translation>Acerca de P&yramid</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="366" /> <source>Shows some information about Pyramid</source> <translation>Muestra información sobre Pyramid</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="368" /> <source><b>About Pyramid</b><p>Shows some information about Pyramid.</p></source> <translation><b>Acerca de Pyramid</b><p>Muestra información acerca de Pyramid.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="386" /> <source>P&yramid</source> <translation>P&yramid</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="451" /> <source>Open with {0}</source> <translation>Abrir con {0}</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="465" /> <source>New template...</source> <translation>Nueva Plantilla...</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="474" /> <source>Extract Messages</source> <translation>Extraer Mensajes</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="477" /> <source>Compile All Catalogs</source> <translation>Compilar Todos los Catálogos</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="480" /> <source>Compile Selected Catalogs</source> <translation>Compilar Catálogos Seleccionados</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="483" /> <source>Update All Catalogs</source> <translation>Actualizar Todos los Catálogos</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="486" /> <source>Update Selected Catalogs</source> <translation>Actualizar Catálogos Seleccionados</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="525" /> <source>Chameleon Templates (*.pt);;Chameleon Text Templates (*.txt);;Mako Templates (*.mako);;Mako Templates (*.mak);;HTML Files (*.html);;HTML Files (*.htm);;All Files (*)</source> <translation>Plantillas Chameleon (*.pt);;Plantillas de Texto Chameleon (*.txt);;Plantillas Mako (*.mako);;Plantillas Mako (*.mak);;Archivos HTML (*.html);;Archivos HTML (*.htm);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="564" /> <location filename="../Project.py" line="550" /> <location filename="../Project.py" line="535" /> <source>New Form</source> <translation>Nuevo Formulario</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="551" /> <source>The file already exists! Overwrite it?</source> <translation>¡El archivo ya existe!¿Sobreescribirlo?</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="565" /> <source><p>The new form file <b>{0}</b> could not be created.<br/> Problem: {1}</p></source> <translation><p>No se ha podido crear el nuevo archivo de formulario <b>{0}</b>.<br/>Problema: {1}</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="812" /> <source><p>Pyramid is a high-level Python Web framework that encourages rapid development and clean, pragmatic design.</p><p><table><tr><td>Version:</td><td>{0}</td></tr><tr><td>URL:</td><td><a href="{1}">{1}</a></td></tr></table></p></source> <translation><p>Pyramid es un framework Web de alto nivel para Python que promueve desarrollo rápido, y diseño pragmático y limpio.</p><p><table><tr><td>Versión:</td><td>{0}</td></tr><tr><td>URL:</td><td><a href="{1}">{1}</a></td></tr></table></p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="997" /> <source>Select Pyramid Project</source> <translation>Seleccionar Proyecto Pyramid</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="998" /> <source>Select the Pyramid project to work with.</source> <translation>Seleccionar el proyecto Pyramid con el que trabajar.</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1036" /> <source>None</source> <translation>Ninguno</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1041" /> <source>&Current Pyramid Project ({0})</source> <translation>Proyecto Pyramid A&ctual ({0})</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1724" /> <location filename="../Project.py" line="1694" /> <location filename="../Project.py" line="1641" /> <location filename="../Project.py" line="1604" /> <location filename="../Project.py" line="1567" /> <location filename="../Project.py" line="1513" /> <location filename="../Project.py" line="1416" /> <location filename="../Project.py" line="1394" /> <location filename="../Project.py" line="1360" /> <location filename="../Project.py" line="1330" /> <location filename="../Project.py" line="1315" /> <location filename="../Project.py" line="1271" /> <location filename="../Project.py" line="1236" /> <location filename="../Project.py" line="1199" /> <location filename="../Project.py" line="1164" /> <location filename="../Project.py" line="1105" /> <source>No current Pyramid project selected or no Pyramid project created yet. Aborting...</source> <translation>No se ha seleccionado proyecto Pyramid actual o no hay creado todavía ningún proyecto Pyramid. Abortando...</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1773" /> <location filename="../Project.py" line="1216" /> <location filename="../Project.py" line="1132" /> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1133" /> <source>The Pyramid server could not be started.</source> <translation>No se ha podido iniciar el servidor de Pyramid.</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1181" /> <source>Could not start the web-browser for the URL "{0}".</source> <translation>No se ha podido inicialr el navegador web para la URL "{0}".</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1217" /> <source>The Pyramid Shell process could not be started.</source> <translation>No se ha podido iniciar el proceso Shell de Pyramid.</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1247" /> <source>Pyramid development environment setup successfully.</source> <translation>Entorno de desarrollo de Pyramid configurado con éxito.</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1264" /> <source>Build Distribution File</source> <translation>Construir Archivo de Distribución</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1291" /> <source>Python distribution file built successfully.</source> <translation>Archivo de distribución Python construido con éxito.</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1340" /> <source>Database initialized successfully.</source> <translation>Base de Datos inicializada con éxito.</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1367" /> <source>Enter the URL to be matched:</source> <translation>Introducir la URL a ser concordada:</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1506" /> <source>Extract messages</source> <translation>Extraer mensajes</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1525" /> <source>No setup.cfg found or no "extract_messages" section found in setup.cfg.</source> <translation>No se ha encontrado setup.cfg o no se ha encontrado la sección 'extract_messages' de setup.cfg.</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1532" /> <source>No "output_file" option found in setup.cfg.</source> <translation>No se ha encontrado opción "output_file" en setup.cfg.</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1546" /> <source> Messages extracted successfully.</source> <translation>Mensajes extraídos con éxito.</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1559" /> <source>Initializing message catalog for '{0}'</source> <translation>Inicializando catálogo de mensajes para '{0}'</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1580" /> <source> Message catalog initialized successfully.</source> <translation>Catálogo de Mensajes inicializado con éxito.</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1634" /> <location filename="../Project.py" line="1597" /> <source>Compiling message catalogs</source> <translation>Compilando catálogos de mensajes</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1668" /> <location filename="../Project.py" line="1615" /> <source> Message catalogs compiled successfully.</source> <translation>Catálogo de Mensajes compilado con éxito.</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1746" /> <location filename="../Project.py" line="1663" /> <source>No locales detected. Aborting...</source> <translation>No se han detectado traducciones. Abortando...</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1717" /> <location filename="../Project.py" line="1687" /> <source>Updating message catalogs</source> <translation>Actualizando catálogos de mensajes</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1751" /> <location filename="../Project.py" line="1705" /> <source> Message catalogs updated successfully.</source> <translation>Catálogo de Mensajes actualizado con éxito.</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1774" /> <source>The translations editor process ({0}) could not be started.</source> <translation>El proceso de edición de traducciones ({0}) no ha podido ser iniciado.</translation> </message> </context> <context> <name>ProjectPyramidPlugin</name> <message> <location filename="../../PluginProjectPyramid.py" line="407" /> <location filename="../../PluginProjectPyramid.py" line="187" /> <location filename="../../PluginProjectPyramid.py" line="71" /> <source>Pyramid</source> <translation /> </message> </context> <context> <name>PyramidDialog</name> <message> <location filename="../PyramidDialog.py" line="198" /> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> <location filename="../PyramidDialog.py" line="199" /> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>No se ha podido iniciar el proceso {0}. Asegúrese de que está en la ruta de búsqueda.</translation> </message> <message> <location filename="../PyramidDialog.ui" line="0" /> <source>Pyramid</source> <translation>Pyramid</translation> </message> <message> <location filename="../PyramidDialog.ui" line="0" /> <source>Output</source> <translation>Salida</translation> </message> <message> <location filename="../PyramidDialog.ui" line="0" /> <source>Errors</source> <translation>Errores</translation> </message> <message> <location filename="../PyramidDialog.ui" line="0" /> <source>Input</source> <translation>Entrada</translation> </message> <message> <location filename="../PyramidDialog.ui" line="0" /> <source>Press to send the input to the Pyramid process</source> <translation>Pulsar para enviar la entrada al proceso de Pyramid</translation> </message> <message> <location filename="../PyramidDialog.ui" line="0" /> <source>&Send</source> <translation>&Enviar</translation> </message> <message> <location filename="../PyramidDialog.ui" line="0" /> <source>Alt+S</source> <translation>Alt+S</translation> </message> <message> <location filename="../PyramidDialog.ui" line="0" /> <source>Enter data to be sent to the Pyramid process</source> <translation>Introducir los datos a enviar al proceso Pyramid</translation> </message> <message> <location filename="../PyramidDialog.ui" line="0" /> <source>Select to switch the input field to password mode</source> <translation>Seleccionar para conmutar el campo de entrada a modo contraseña</translation> </message> <message> <location filename="../PyramidDialog.ui" line="0" /> <source>&Password Mode</source> <translation>Modo &Contraseña</translation> </message> <message> <location filename="../PyramidDialog.ui" line="0" /> <source>Alt+P</source> <translation>Alt+P</translation> </message> </context> <context> <name>PyramidPage</name> <message> <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" /> <source><b>Configure Pyramid</b></source> <translation><b>Configurar Pyramid</b></translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" /> <source>Console Command</source> <translation>Comando de Consola</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" /> <source>Console Command:</source> <translation>Comando de Consola:</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" /> <source>Enter the console command</source> <translation>Introducir el comando de consola</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" /> <source><b>Note:</b> The console command for a console, that is spawning (i.e. exits before the console window is closed), should be prefixed by an '@' character.</source> <translation><b>Nota:</b> El comando de consola para una consola que ya está en ejecución debe llevar como prefijo un carácter '@'.</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" /> <source>Web-Browser</source> <translation>Navegador Web</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" /> <source>Select to use an external web-browser</source> <translation>Seleccionar para utilizar un navegador web externo</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" /> <source>Use external web-browser</source> <translation>Usar navegador web externo</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" /> <source>Python 3</source> <translation>Python 3</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" /> <source>Pyramid Virtual Environment</source> <translation>Entorno Virtual de Pyramid</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" /> <source>Select the Virtual Environment to be used with Pyramid</source> <translation>Seleccionar el Entorno Virtual a utilizar con Pyramid</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" /> <source>Pyramid Python Console:</source> <translation>Consola Python de Pyramid:</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" /> <source>Select the Python console type</source> <translation>Seleccionar el tipo de consola de Python</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" /> <source>Pyramid Documentation</source> <translation>Documentación de Pyramid</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" /> <source>URL:</source> <translation>URL:</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" /> <source>Enter the URL of the Pyramid documentation</source> <translation>Introducir la URL de la documentación de Pyramid</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" /> <source>Press to reset the URL to the default URL</source> <translation>Pulsar para restablecer la URL a la URL por defecto</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" /> <source>Translations Editor</source> <translation>Editor de Traducciones</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" /> <source>Enter the path of an editor to use to do the translations. Leave empty to disable this feature.</source> <translation>Introducir la ruta de un editor para hacer las traducciones. Dejar vacío para deshabilitar esta característica.</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" /> <source>Enter the path of the translations editor</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.py" line="59" /> <source>Plain Python</source> <translation>Python normal</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.py" line="60" /> <source>IPython</source> <translation>IPython</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.py" line="61" /> <source>bpython</source> <translation>bpython</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.py" line="70" /> <source>All Files (*)</source> <translation>Todos los Archivos (*)</translation> </message> </context> <context> <name>PyramidRoutesDialog</name> <message> <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="0" /> <source>Pyramid</source> <translation>Pyramid</translation> </message> <message> <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="0" /> <source>Errors</source> <translation>Errores</translation> </message> <message> <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="0" /> <source>Input</source> <translation>Entrada</translation> </message> <message> <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="0" /> <source>Press to send the input to the Pyramid process</source> <translation>Pulsar para enviar la entrada al proceso de Pyramid</translation> </message> <message> <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="0" /> <source>&Send</source> <translation>&Enviar</translation> </message> <message> <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="0" /> <source>Alt+S</source> <translation>Alt+S</translation> </message> <message> <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="0" /> <source>Enter data to be sent to the Pyramid process</source> <translation>Introducir los datos a enviar al proceso Pyramid</translation> </message> <message> <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="0" /> <source>Select to switch the input field to password mode</source> <translation>Seleccionar para conmutar el campo de entrada a modo contraseña</translation> </message> <message> <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="0" /> <source>&Password Mode</source> <translation>Modo &Contraseña</translation> </message> <message> <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="0" /> <source>Alt+P</source> <translation>Alt+P</translation> </message> <message> <location filename="../PyramidRoutesDialog.py" line="120" /> <source>No routes found.</source> <translation>No se han hallado rutas.</translation> </message> <message> <location filename="../PyramidRoutesDialog.py" line="154" /> <source>Getting routes...</source> <translation>Obteniendo rutas...</translation> </message> <message> <location filename="../PyramidRoutesDialog.py" line="190" /> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> <location filename="../PyramidRoutesDialog.py" line="191" /> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>No se ha podido iniciar el proceso {0}. Asegúrese de que está en la ruta de búsqueda.</translation> </message> </context> </TS>