ProjectPyramid/i18n/pyramid_ru.ts

Wed, 27 Jun 2018 18:54:34 +0200

author
Alexander Barkoff
date
Wed, 27 Jun 2018 18:54:34 +0200
changeset 116
4c2094d76cde
parent 114
4de6dbce4dd6
child 138
72ebb74aa42d
permissions
-rw-r--r--

Updated Russian translations.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="ru_RU" sourcelanguage="">
<context>
    <name>CreateParametersDialog</name>
    <message>
        <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="14"/>
        <source>Create Parameters</source>
        <translation>Создать параметры</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="23"/>
        <source>Project &amp;Name:</source>
        <translation>&amp;Имя проекта:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="33"/>
        <source>Enter the name of the Pyramid project to create</source>
        <translation>Введите имя Pyramid проекта для его создания</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="40"/>
        <source>&amp;Scaffold:</source>
        <translation>&amp;Каркас:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="50"/>
        <source>Select the scaffold to be used</source>
        <translation>Выберите каркас представления для использования</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="57"/>
        <source>Select to overwrite existing files</source>
        <translation>Разрешить переписывать существующие файлы</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="60"/>
        <source>Overwrite existing files</source>
        <translation>Переписывать существующие файлы</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="67"/>
        <source>Select to simulate the creation</source>
        <translation>Разрешить имитацию создания проекта</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="70"/>
        <source>Simulate Pyramid project creation</source>
        <translation>Имитировать создание Pyramid проекта</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../CreateParametersDialog.py" line="60"/>
        <source>The pcreate command did not finish within 30s.</source>
        <translation>Команда pcreate не завершилась за 30 сек.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../CreateParametersDialog.py" line="63"/>
        <source>Could not start the pcreate executable.</source>
        <translation>Не удается запустить исполняемый файл pcreate.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../CreateParametersDialog.py" line="72"/>
        <source>Process Generation Error</source>
        <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../CreateParametersDialog.py" line="118"/>
        <source>{0} ({1})</source>
        <comment>scaffold name, explanatory text</comment>
        <translation>{0} ({1})</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DistributionTypeSelectionDialog</name>
    <message>
        <location filename="../DistributionTypeSelectionDialog.ui" line="14"/>
        <source>Distribution Type</source>
        <translation>Тип дистрибутива</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../DistributionTypeSelectionDialog.ui" line="23"/>
        <source>Select the distribution file formats below:</source>
        <translation>Выберите форматы файла дистрибутива:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../DistributionTypeSelectionDialog.ui" line="30"/>
        <source>Check the distribution file formats that should be generated</source>
        <translation>Выберите форматы создаваемого файла дистрибутива</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../DistributionTypeSelectionDialog.py" line="64"/>
        <source>The python setup.py command did not finish within 30s.</source>
        <translation>Команда Python setup.py не завершилась в течении 30 сек.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../DistributionTypeSelectionDialog.py" line="81"/>
        <source>Process Generation Error</source>
        <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../DistributionTypeSelectionDialog.py" line="68"/>
        <source>Could not start the python executable.</source>
        <translation>Не удается запустить исполняемый файл python.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FormSelectionDialog</name>
    <message>
        <location filename="../FormSelectionDialog.ui" line="14"/>
        <source>Template Type Selection</source>
        <translation>Выбор типа шаблона</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../FormSelectionDialog.ui" line="23"/>
        <source>Template &amp;Type:</source>
        <translation>&amp;Тип шаблона:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../FormSelectionDialog.ui" line="39"/>
        <source>Select the template type</source>
        <translation>Выбор типа шаблона</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../FormSelectionDialog.ui" line="46"/>
        <source>Preview:</source>
        <translation>Просмотр:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../FormSelectionDialog.ui" line="53"/>
        <source>Shows the text of the selected template</source>
        <translation>Отображение текста выбранного шаблона</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../FormSelectionDialog.py" line="33"/>
        <source>Standard HTML 5 template</source>
        <translation>Стандартный шаблон HTML 5</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../FormSelectionDialog.py" line="116"/>
        <source>Mako template with sections</source>
        <translation>Шаблон Mako с секциями</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../FormSelectionDialog.py" line="46"/>
        <source>Standard HTML template</source>
        <translation>Стандартный шаблон HTML</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../FormSelectionDialog.py" line="60"/>
        <source>Chameleon template</source>
        <translation>Шаблон Chameleon</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Project</name>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="130"/>
        <source>Current Pyramid Project</source>
        <translation>Текущий Pyramid проект</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="135"/>
        <source>Selects the current Pyramid project</source>
        <translation>Выбор текущего Pyramid проекта</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="137"/>
        <source>&lt;b&gt;Current Pyramid Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Selects the Pyramid project. Used for multi-project Pyramid projects to switch between the projects.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;Текущий Pyramid проект&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выбор Pyramid проекта. Используется в мультипроектных  Pyramid-проектах для переключения между проектами.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="1017"/>
        <source>Create Pyramid Project</source>
        <translation>Создать Pyramid проект</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="149"/>
        <source>Create Pyramid &amp;Project</source>
        <translation>Создать Pyramid &amp;проект</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="154"/>
        <source>Creates a new Pyramid project</source>
        <translation>Создание нового Pyramid проекта</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="156"/>
        <source>&lt;b&gt;Create Pyramid Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Creates a new Pyramid project using &quot;pcreate&quot;.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;Создание Pyramid проекта&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создание нового Pyramid-проекта посредством команды &quot;pcreate&quot;.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="1189"/>
        <source>Run Server</source>
        <translation>Сервер разработки</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="167"/>
        <source>Run &amp;Server</source>
        <translation>&amp;Сервер разработки</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="172"/>
        <source>Starts the Pyramid Web server</source>
        <translation>Запуск Pyramid Web сервера разработки</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="174"/>
        <source>&lt;b&gt;Run Server&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the Pyramid Web server using &quot;pserve --reload development.ini&quot;.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;Сервер разработки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запуск Pyramid Web сервера разработки посредством команды &quot;pserve --reload development.ini&quot;.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="182"/>
        <source>Run Server with Logging</source>
        <translation>Сервер разработки с ведением журнала</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="182"/>
        <source>Run Server with &amp;Logging</source>
        <translation>Сервер разработки с ведением &amp;журнала</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="187"/>
        <source>Starts the Pyramid Web server with logging</source>
        <translation>Запуск Pyramid Web сервера разработки с ведением журнала</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="189"/>
        <source>&lt;b&gt;Run Server with Logging&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the Pyramid Web server with logging using &quot;pserve --log-file=server.log --reload development.ini&quot;.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;Сервер с ведением журнала&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запуск Pyramid Web сервера разработки с ведением журнала посредством команды &quot;pserve --log-file=server.log --reload development.ini&quot;.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="1263"/>
        <source>Run Web-Browser</source>
        <translation>Запуск Web-браузера для администрирования</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="197"/>
        <source>Run &amp;Web-Browser</source>
        <translation>Запуск &amp;Web-браузера</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="202"/>
        <source>Starts the default Web-Browser with the URL of the Pyramid Web server</source>
        <translation>Запуск стандартного Web-браузера с URL Pyramid Web сервера (администрирование)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="205"/>
        <source>&lt;b&gt;Run Web-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the default Web-Browser with the URL of the Pyramid Web server.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;Запуск Web-браузера&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запуск стандартного Web-браузера с URL Pyramid Web сервера.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="1281"/>
        <source>Start Pyramid Python Console</source>
        <translation>Запуск консоли Pyramid Python</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="213"/>
        <source>Start Pyramid &amp;Python Console</source>
        <translation>Запуск Pyramid &amp;Python консоли</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="218"/>
        <source>Starts an interactive Python interpreter</source>
        <translation>Запуск интерактивного интерпретатора Python</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="220"/>
        <source>&lt;b&gt;Start Pyramid Python Console&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts an interactive Python interpreter.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;Запуск Pyramid Python консоли&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запуск интерактивного интерпретатора Python.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="1320"/>
        <source>Setup Development Environment</source>
        <translation>Настройка среды разработки</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="231"/>
        <source>Setup &amp;Development Environment</source>
        <translation>Настройка среды &amp;разработки</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="236"/>
        <source>Setup the Pyramid project in development mode</source>
        <translation>Настройка Pyramid проекта в режиме разработки</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="238"/>
        <source>&lt;b&gt;Setup Development Environment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Setup the Pyramid project in development mode using &quot;python setup.py develop&quot;.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;Настройка среды разработки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Настройка Pyramid проекта в режиме разработки посредством &quot;python setup.py develop&quot;.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="1413"/>
        <source>Initialize Database</source>
        <translation>Инициализация базы данных</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="250"/>
        <source>Initialize &amp;Database</source>
        <translation>Инициализация &amp;базы данных</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="255"/>
        <source>Initializes (or re-initializes) the database of the current Pyramid project</source>
        <translation>Инициализация (или ре-инициализация) базы данных текущего Pyramid проекта</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="258"/>
        <source>&lt;b&gt;Initialize Database&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Initializes (or re-initializes) the database of the current Pyramid project.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;Инициализация базы данных&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Инициализация (или ре-инициализация) базы данных текущего Pyramid проекта.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="1454"/>
        <source>Show Matching Views</source>
        <translation>Показ сопоставленных видов</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="270"/>
        <source>Show Matching &amp;Views</source>
        <translation>Показ сопоставленных &amp;видов</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="275"/>
        <source>Show views matching a given URL</source>
        <translation>Показ видов, сопоставленных заданному URL</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="277"/>
        <source>&lt;b&gt;Show Matching Views&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show views matching a given URL.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;Показ сопоставленных видов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение видов, сопоставленных заданным URL.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="1477"/>
        <source>Show Routes</source>
        <translation>Показ маршрутов</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="284"/>
        <source>Show &amp;Routes</source>
        <translation>Показ &amp;маршрутов</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="289"/>
        <source>Show all URL dispatch routes used by a Pyramid application</source>
        <translation>Отображение всех URL dispatch маршрутов, используемых Pyramid приложением</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="291"/>
        <source>&lt;b&gt;Show Routes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show all URL dispatch routes used by a Pyramid application in the order in which they are evaluated.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;Показ маршрутов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение всех URL dispatch маршрутов, используемых Pyramid приложением, в том порядке, в котором они выполняются.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="1499"/>
        <source>Show Tween Objects</source>
        <translation>Показ Tween объектов</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="299"/>
        <source>Show &amp;Tween Objects</source>
        <translation>Показ &amp;Tween объектов</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="304"/>
        <source>Show all implicit and explicit tween objects used by a Pyramid application</source>
        <translation>Показ всех явных и неявных tween-объектов, используемых Pyramid приложением</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="307"/>
        <source>&lt;b&gt;Show Tween Objects&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show all implicit and explicit tween objects used by a Pyramid application.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;Показ Tween объектов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение всех явных и неявных tween-объектов, используемых Pyramid приложением.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="319"/>
        <source>Build Distribution</source>
        <translation>Создать дистрибутив</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="319"/>
        <source>Build &amp;Distribution</source>
        <translation>Создать &amp;дистрибутив</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="324"/>
        <source>Builds a distribution file for the Pyramid project</source>
        <translation>Создание файла дистрибутива для Pyramid проекта</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="326"/>
        <source>&lt;b&gt;Build Distribution&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Builds a distribution file for the Pyramid project using &quot;python setup.py sdist&quot;.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;Создать дистрибутив&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создание файла дистрибутива для Pyramid проекта посредством команды &quot;python setup.py sdist&quot;.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="338"/>
        <source>Documentation</source>
        <translation>Документация</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="338"/>
        <source>D&amp;ocumentation</source>
        <translation>Д&amp;окументация</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="343"/>
        <source>Shows the help viewer with the Pyramid documentation</source>
        <translation>Отображение справочника с документацией Pyramid</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="345"/>
        <source>&lt;b&gt;Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the help viewer with the Pyramid documentation.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;Документация&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение справочника с документацией Pyramid.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="898"/>
        <source>About Pyramid</source>
        <translation>О Pyramid</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="356"/>
        <source>About P&amp;yramid</source>
        <translation>О P&amp;yramid</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="361"/>
        <source>Shows some information about Pyramid</source>
        <translation>Отображение информации о Pyramid</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="363"/>
        <source>&lt;b&gt;About Pyramid&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows some information about Pyramid.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;О Pyramid&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение информации о Pyramid.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="380"/>
        <source>P&amp;yramid</source>
        <translation>P&amp;yramid</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="454"/>
        <source>New template...</source>
        <translation>Новый шаблон...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="462"/>
        <source>Extract Messages</source>
        <translation>Извлечь сообщения</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="465"/>
        <source>Compile All Catalogs</source>
        <translation>Компилировать все каталоги</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="468"/>
        <source>Compile Selected Catalogs</source>
        <translation>Компилировать выбранные каталоги</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="471"/>
        <source>Update All Catalogs</source>
        <translation>Обновить все каталоги</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="474"/>
        <source>Update Selected Catalogs</source>
        <translation>Обновить выбранные каталоги</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="514"/>
        <source>Chameleon Templates (*.pt);;Chameleon Text Templates (*.txt);;Mako Templates (*.mako);;Mako Templates (*.mak);;HTML Files (*.html);;HTML Files (*.htm);;All Files (*)</source>
        <translation>Шаблоны Chameleon (*.pt);;Шаблоны Chameleon Text (*.txt);;Шаблоны Mako (*.mako);;Mako Шаблоны (*.mak);;Файлы HTML (*.html);;Файлы HTML (*.htm);;Все файлы (*)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="552"/>
        <source>New Form</source>
        <translation>Новая форма</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="537"/>
        <source>The file already exists! Overwrite it?</source>
        <translation>Файл уже существует! Переписать его?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="1076"/>
        <source>Select Pyramid Project</source>
        <translation>Выбор Pyramid проекта</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="1076"/>
        <source>Select the Pyramid project to work with.</source>
        <translation>Выберите Pyramid проект для работы.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="1115"/>
        <source>None</source>
        <translation>None</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="1118"/>
        <source>&amp;Current Pyramid Project ({0})</source>
        <translation>&amp;Текущий Pyramid проект ({0})</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="1807"/>
        <source>No current Pyramid project selected or no Pyramid project created yet. Aborting...</source>
        <translation>Не выбран текущий Pyramid проект, или Pyramid проект еще не создан.  Отмена...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="1857"/>
        <source>Process Generation Error</source>
        <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="1217"/>
        <source>The Pyramid server could not be started.</source>
        <translation>Невозможно запустить Pyramid сервер.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="1263"/>
        <source>Could not start the web-browser for the URL &quot;{0}&quot;.</source>
        <translation>Невозможно запустить web-браузер с URL &quot;{0}&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="1305"/>
        <source>The Pyramid Shell process could not be started.</source>
        <translation>Невозможно запустить процесс Pyramid Shell.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="1336"/>
        <source>Pyramid development environment setup successfully.</source>
        <translation>Среда разработки Pyramid успешно настроена.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="1355"/>
        <source>Build Distribution File</source>
        <translation>Создание файла дистрибутива</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="1379"/>
        <source>Python distribution file built successfully.</source>
        <translation>Файл дистрибутива Python успешно создан.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="1428"/>
        <source>Database initialized successfully.</source>
        <translation>База данных успешно инициализирована.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="1454"/>
        <source>Enter the URL to be matched:</source>
        <translation>Введите URL для сопоставления:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="1595"/>
        <source>Extract messages</source>
        <translation>Извлечь сообщения</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="1635"/>
        <source>
Messages extracted successfully.</source>
        <translation>
Сообщения успешно извлечены.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="1668"/>
        <source>
Message catalog initialized successfully.</source>
        <translation>
Каталог сообщений успешно инициализирован.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="1722"/>
        <source>Compiling message catalogs</source>
        <translation>Компиляция каталогов сообщений</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="1754"/>
        <source>
Message catalogs compiled successfully.</source>
        <translation>
Каталоги сообщений успешно компилированы.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="1829"/>
        <source>No locales detected. Aborting...</source>
        <translation>Локали не найдены. Прерывание выполнения...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="1803"/>
        <source>Updating message catalogs</source>
        <translation>Обновление каталогов сообщений</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="1835"/>
        <source>
Message catalogs updated successfully.</source>
        <translation>
Каталоги сообщений успешно обновлены.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="1649"/>
        <source>Initializing message catalog for &apos;{0}&apos;</source>
        <translation>Инициализация каталога сообщений для &apos;{0}&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="898"/>
        <source>&lt;p&gt;Pyramid is a high-level Python Web framework that encourages rapid development and clean, pragmatic design.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Version:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;URL:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;a href=&quot;{1}&quot;&gt;{1}&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Pyramid это высокоуровневый веб-фреймворк, созданный на Python, воодушевляющий к развитому, чистому и практичному дизайну.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Версия:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;URL:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;a href=&quot;{1}&quot;&gt;{1}&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="440"/>
        <source>Open with {0}</source>
        <translation>Открыть с помощью {0}</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="1857"/>
        <source>The translations editor process ({0}) could not be started.</source>
        <translation>Невозможен запуск редактора переводов ({0}).</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="1611"/>
        <source>No setup.cfg found or no &quot;extract_messages&quot; section found in setup.cfg.</source>
        <translation>Не найден файл setup.cfg или не найдена &quot;extract_messages&quot; секция в setup.cfg.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="1618"/>
        <source>No &quot;output_file&quot; option found in setup.cfg.</source>
        <translation>Опция &quot;output_file&quot; не найдена в setup.cfg.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../Project.py" line="552"/>
        <source>&lt;p&gt;The new form file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br/&gt; Problem: {1}&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Новый файл формы &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не может быть создан.&lt;br/&gt; Проблема: {1}&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ProjectPyramidPlugin</name>
    <message>
        <location filename="../../PluginProjectPyramid.py" line="395"/>
        <source>Pyramid</source>
        <translation>Pyramid</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PyramidDialog</name>
    <message>
        <location filename="../PyramidDialog.ui" line="14"/>
        <source>Pyramid</source>
        <translation>Pyramid</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PyramidDialog.ui" line="29"/>
        <source>Output</source>
        <translation>Вывод</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PyramidDialog.ui" line="54"/>
        <source>Errors</source>
        <translation>Ошибки</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PyramidDialog.ui" line="73"/>
        <source>Input</source>
        <translation>Ввод</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PyramidDialog.ui" line="95"/>
        <source>Press to send the input to the Pyramid process</source>
        <translation>Отправить данные ввода в Pyramid процесс</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PyramidDialog.ui" line="98"/>
        <source>&amp;Send</source>
        <translation>&amp;Отправить</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PyramidDialog.ui" line="101"/>
        <source>Alt+S</source>
        <translation>Alt+S</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PyramidDialog.ui" line="108"/>
        <source>Enter data to be sent to the Pyramid process</source>
        <translation>Введите данные для отправки в Pyramid процесс</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PyramidDialog.ui" line="115"/>
        <source>Select to switch the input field to password mode</source>
        <translation>Задать режим ввода пароля</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PyramidDialog.ui" line="118"/>
        <source>&amp;Password Mode</source>
        <translation>&amp;Режим пароля</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PyramidDialog.ui" line="121"/>
        <source>Alt+P</source>
        <translation>Alt+P</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PyramidDialog.py" line="171"/>
        <source>Process Generation Error</source>
        <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PyramidDialog.py" line="171"/>
        <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
        <translation>Процесс {0} не может быть запущен. Убедитесь, что к нему указан путь доступа.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PyramidPage</name>
    <message>
        <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="17"/>
        <source>&lt;b&gt;Configure Pyramid&lt;/b&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;Настройка поддержки Pyramid&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="43"/>
        <source>Console Command:</source>
        <translation>Команда консоли (с закрытием окна):</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="56"/>
        <source>Enter the console command</source>
        <translation>Введите команду</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="66"/>
        <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; The console command for a console, that is spawning (i.e. exits before the console window is closed), should be prefixed by an &apos;@&apos; character.</source>
        <translation>&lt;b&gt;Примечание:&lt;/b&gt; Консольная команда, которая должна завершиться до того, как окно консоли закроется, должна предваряться символом &apos;@&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="98"/>
        <source>Python 3</source>
        <translation>Python 3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="229"/>
        <source>Pyramid Virtual Environment</source>
        <translation>Виртуальное окружение Pyramid</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="206"/>
        <source>Enter the path of the Pyramid virtual environment. Leave empty to not use a virtual environment setup.</source>
        <translation>Введите путь виртуального окружения Pyramid. Оставьте пустым если не будете использовать установки виртуального окружения.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="219"/>
        <source>Select the virtual environment directory via a selection dialog</source>
        <translation>Выбор директории виртуального окружения посредством диалога выбора</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="253"/>
        <source>Pyramid Python Console:</source>
        <translation>Консоль Pyramid Python:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="266"/>
        <source>Select the Python console type</source>
        <translation>Выберите тип консоли Python</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="188"/>
        <source>Python 2</source>
        <translation>Python 2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="278"/>
        <source>Pyramid Documentation</source>
        <translation>Документация Pyramid</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="284"/>
        <source>URL:</source>
        <translation>URL:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="291"/>
        <source>Enter the URL of the Pyramid documentation</source>
        <translation>Введите URL документации Pyramid</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.py" line="71"/>
        <source>Plain Python</source>
        <translation>Plain Python</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.py" line="72"/>
        <source>IPython</source>
        <translation>IPython</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.py" line="73"/>
        <source>bpython</source>
        <translation>bpython</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.py" line="183"/>
        <source>Select Virtual Environment for Python 3</source>
        <translation>Выбор виртуального окружения для Python 3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.py" line="202"/>
        <source>Select Virtual Environment for Python 2</source>
        <translation>Выбор виртуального окружения для Python 2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="37"/>
        <source>Console Command</source>
        <translation>Команды консоли</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.py" line="218"/>
        <source>Translations Editor</source>
        <translation>Редактор перевода</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="320"/>
        <source>Enter the path of an editor to use to do the translations. Leave empty to disable this feature.</source>
        <translation>Введите путь к редактору, который будет использоваться для перевода. Оставьте поле пустым для запрета этой возможности.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="333"/>
        <source>Select the translations editor via a file selection dialog</source>
        <translation>Выбор редактора для перевода посредством диалога выбора</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.py" line="218"/>
        <source>All Files (*)</source>
        <translation>Все файлы (*)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="79"/>
        <source>Web-Browser</source>
        <translation>Web-браузер</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="85"/>
        <source>Select to use an external web-browser</source>
        <translation>Разрешить использовать внешний web-браузер</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="88"/>
        <source>Use external web-browser</source>
        <translation>Внешний web-браузер</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="298"/>
        <source>Press to reset the URL to the default URL</source>
        <translation>Сбросить к URL по умолчанию</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="235"/>
        <source>Select the Virtual Environment to be used with Pyramid</source>
        <translation>Выберите виртуальное окружение для использования с  Pyramid</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PyramidRoutesDialog</name>
    <message>
        <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="14"/>
        <source>Pyramid</source>
        <translation>Pyramid</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="54"/>
        <source>Errors</source>
        <translation>Ошибки</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="79"/>
        <source>Input</source>
        <translation>Ввод</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="101"/>
        <source>Press to send the input to the Pyramid process</source>
        <translation>Отправить данные ввода в Pyramid процесс</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="104"/>
        <source>&amp;Send</source>
        <translation>&amp;Отправить</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="107"/>
        <source>Alt+S</source>
        <translation>Alt+S</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="114"/>
        <source>Enter data to be sent to the Pyramid process</source>
        <translation>Введите данные для отправки в Pyramid процесс</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="121"/>
        <source>Select to switch the input field to password mode</source>
        <translation>Задать режим ввода пароля</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="124"/>
        <source>&amp;Password Mode</source>
        <translation>&amp;Режим пароля</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="127"/>
        <source>Alt+P</source>
        <translation>Alt+P</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PyramidRoutesDialog.py" line="107"/>
        <source>No routes found.</source>
        <translation>Маршруты не найдены.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PyramidRoutesDialog.py" line="139"/>
        <source>Getting routes...</source>
        <translation>Получение маршрутов...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PyramidRoutesDialog.py" line="169"/>
        <source>Process Generation Error</source>
        <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PyramidRoutesDialog.py" line="169"/>
        <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
        <translation>Процесс {0} не может быть запущен. Убедитесь, что к нему указан путь доступа.</translation>
    </message>
</context>
</TS>

eric ide

mercurial