Wed, 27 Jun 2018 18:54:34 +0200
Updated Russian translations.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="de_DE" sourcelanguage=""> <context> <name>CreateParametersDialog</name> <message> <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="14"/> <source>Create Parameters</source> <translation>Parameter für Erstellung</translation> </message> <message> <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="23"/> <source>Project &Name:</source> <translation>Projekt&name:</translation> </message> <message> <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="33"/> <source>Enter the name of the Pyramid project to create</source> <translation>Gib den Namen des zu erstellenden Pyramid Projektes ein</translation> </message> <message> <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="40"/> <source>&Scaffold:</source> <translation>&Vorlage:</translation> </message> <message> <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="50"/> <source>Select the scaffold to be used</source> <translation>Wähle die zu verwendende Vorlage aus</translation> </message> <message> <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="57"/> <source>Select to overwrite existing files</source> <translation>Auswählen, um existierende Dateien zu überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="60"/> <source>Overwrite existing files</source> <translation>Existierende Dateien überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="67"/> <source>Select to simulate the creation</source> <translation>Auswählen, um die Erstellung zu simulieren</translation> </message> <message> <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="70"/> <source>Simulate Pyramid project creation</source> <translation>Pyramid Projekterstellung simulieren</translation> </message> <message> <location filename="../CreateParametersDialog.py" line="60"/> <source>The pcreate command did not finish within 30s.</source> <translation>Das pcreate Kommando endete nicht innerhalb von 30s.</translation> </message> <message> <location filename="../CreateParametersDialog.py" line="63"/> <source>Could not start the pcreate executable.</source> <translation>Der pcreate Prozess konnte nicht gestartet werden.</translation> </message> <message> <location filename="../CreateParametersDialog.py" line="72"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler bei der Prozessgenerierung</translation> </message> <message> <location filename="../CreateParametersDialog.py" line="118"/> <source>{0} ({1})</source> <comment>scaffold name, explanatory text</comment> <translation>{0} ({1})</translation> </message> </context> <context> <name>DistributionTypeSelectionDialog</name> <message> <location filename="../DistributionTypeSelectionDialog.ui" line="14"/> <source>Distribution Type</source> <translation>Distributionstyp</translation> </message> <message> <location filename="../DistributionTypeSelectionDialog.ui" line="23"/> <source>Select the distribution file formats below:</source> <translation>Wähle die Dateiformate für die Distribution:</translation> </message> <message> <location filename="../DistributionTypeSelectionDialog.ui" line="30"/> <source>Check the distribution file formats that should be generated</source> <translation>Wähle die zu erzeugenden Dateiformate für die Distribution an</translation> </message> <message> <location filename="../DistributionTypeSelectionDialog.py" line="64"/> <source>The python setup.py command did not finish within 30s.</source> <translation>Das python setup.py Kommando endete nicht innerhalb von 30s.</translation> </message> <message> <location filename="../DistributionTypeSelectionDialog.py" line="68"/> <source>Could not start the python executable.</source> <translation>Der python Prozess konnte nicht gestartet werden.</translation> </message> <message> <location filename="../DistributionTypeSelectionDialog.py" line="81"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler bei der Prozessgenerierung</translation> </message> </context> <context> <name>FormSelectionDialog</name> <message> <location filename="../FormSelectionDialog.ui" line="14"/> <source>Template Type Selection</source> <translation>Templatetypauswahl</translation> </message> <message> <location filename="../FormSelectionDialog.ui" line="23"/> <source>Template &Type:</source> <translation>&Templatetyp:</translation> </message> <message> <location filename="../FormSelectionDialog.ui" line="39"/> <source>Select the template type</source> <translation>Wähle den Templatetyp</translation> </message> <message> <location filename="../FormSelectionDialog.ui" line="46"/> <source>Preview:</source> <translation>Vorschau:</translation> </message> <message> <location filename="../FormSelectionDialog.ui" line="53"/> <source>Shows the text of the selected template</source> <translation>Zeigt den Text des ausgewählten Templates</translation> </message> <message> <location filename="../FormSelectionDialog.py" line="33"/> <source>Standard HTML 5 template</source> <translation>Standard HTML 5 Template</translation> </message> <message> <location filename="../FormSelectionDialog.py" line="116"/> <source>Mako template with sections</source> <translation>Mako Template mit Abschnitten</translation> </message> <message> <location filename="../FormSelectionDialog.py" line="46"/> <source>Standard HTML template</source> <translation>Standard HTML Template</translation> </message> <message> <location filename="../FormSelectionDialog.py" line="60"/> <source>Chameleon template</source> <translation>Chameleon Template</translation> </message> </context> <context> <name>Project</name> <message> <location filename="../Project.py" line="130"/> <source>Current Pyramid Project</source> <translation>Aktuelles Pyramid Projekt</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="135"/> <source>Selects the current Pyramid project</source> <translation>Wählt das aktuelle Pyramid Projekt aus</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="137"/> <source><b>Current Pyramid Project</b><p>Selects the Pyramid project. Used for multi-project Pyramid projects to switch between the projects.</p></source> <translation><b>Aktuelles Pyramid Projekt</b><p>Wählt das Pyramid Projekt aus. Wird bei Multiprojekt Pyramid Projekten eingesetzt, um zwischen den Projekten umzuschalten.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1017"/> <source>Create Pyramid Project</source> <translation>Pyramid Projekt erstellen</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="149"/> <source>Create Pyramid &Project</source> <translation>Pyramid &Projekt erstellen</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="154"/> <source>Creates a new Pyramid project</source> <translation>Erstellt ein neues Pyramid Projekt</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="156"/> <source><b>Create Pyramid Project</b><p>Creates a new Pyramid project using "pcreate".</p></source> <translation><b>Pyramid Projekt erstellen</b><p>Erstellt ein neues Pyramid Projekt mittels "pcreate".</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1189"/> <source>Run Server</source> <translation>Server starten</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="167"/> <source>Run &Server</source> <translation>&Server starten</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="172"/> <source>Starts the Pyramid Web server</source> <translation>Startet den Pyramid Web Server</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="174"/> <source><b>Run Server</b><p>Starts the Pyramid Web server using "pserve --reload development.ini".</p></source> <translation><b>Server starten</b><p>Startet den Pyramid Web Server mittels "pserve --reload development.ini".</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="182"/> <source>Run Server with Logging</source> <translation>Server mit Logging starten</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="182"/> <source>Run Server with &Logging</source> <translation>Server mit &Logging starten</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="187"/> <source>Starts the Pyramid Web server with logging</source> <translation>Startet den Pyramid Web Server mit Logging</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="189"/> <source><b>Run Server with Logging</b><p>Starts the Pyramid Web server with logging using "pserve --log-file=server.log --reload development.ini".</p></source> <translation><b>Server mit Logging starten</b><p>Startet den Pyramid Web Server mit Logging mittels "pserve --log-file=server.log --reload development.ini".</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1263"/> <source>Run Web-Browser</source> <translation>Web-Browser starten</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="197"/> <source>Run &Web-Browser</source> <translation>Web-&Browser starten</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="202"/> <source>Starts the default Web-Browser with the URL of the Pyramid Web server</source> <translation>Startet den Standard Web-Browser mit der URL des Pyramid Web-Servers</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="205"/> <source><b>Run Web-Browser</b><p>Starts the default Web-Browser with the URL of the Pyramid Web server.</p></source> <translation><b>Web-Browser starten</b><p>Startet den Standard Web-Browser mit der URL des Pyramid Web-Servers.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1281"/> <source>Start Pyramid Python Console</source> <translation>Starte Pyramid Python Konsole</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="213"/> <source>Start Pyramid &Python Console</source> <translation>Starte Pyramid &Python Konsole</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="218"/> <source>Starts an interactive Python interpreter</source> <translation>Startet einen interaktiven Python Interpreter</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="220"/> <source><b>Start Pyramid Python Console</b><p>Starts an interactive Python interpreter.</p></source> <translation><b>Starte Pyramid Python Konsole</b><p>Startet einen interaktiven Python Interpreter</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1320"/> <source>Setup Development Environment</source> <translation>Entwicklungsumgebung einrichten</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="231"/> <source>Setup &Development Environment</source> <translation>Entwicklungs&umgebung einrichten</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="236"/> <source>Setup the Pyramid project in development mode</source> <translation>Richtet das Pyramid Projekt im Entwicklungsmodus ein</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="238"/> <source><b>Setup Development Environment</b><p>Setup the Pyramid project in development mode using "python setup.py develop".</p></source> <translation><b>Entwicklungsumgebung einrichten</b><p>Richtet das Pyramid Projekt im Entwicklungsmodus mittels "python setup.py develop" ein.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1413"/> <source>Initialize Database</source> <translation>Datenbank initialisieren</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="250"/> <source>Initialize &Database</source> <translation>&Datenbank initialisieren</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="255"/> <source>Initializes (or re-initializes) the database of the current Pyramid project</source> <translation>Initialisiert (oder reinitialisiert) die Datenbank des aktuellen Pyramid Projektes</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="258"/> <source><b>Initialize Database</b><p>Initializes (or re-initializes) the database of the current Pyramid project.</p></source> <translation><b>Datenbank initialisieren</b><p>Initialisiert (oder reinitialisiert) die Datenbank des aktuellen Pyramid Projektes.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1454"/> <source>Show Matching Views</source> <translation>Passende Ansichten anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="270"/> <source>Show Matching &Views</source> <translation>Passende &Ansichten anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="275"/> <source>Show views matching a given URL</source> <translation>Zeigt Ansichten zu einer gegebenen URL an</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="277"/> <source><b>Show Matching Views</b><p>Show views matching a given URL.</p></source> <translation><b>Passende Ansichten anzeigen</b><p>Zeigt Ansichten zu einer gegebenen URL an.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1477"/> <source>Show Routes</source> <translation>Routen anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="284"/> <source>Show &Routes</source> <translation>&Routen anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="289"/> <source>Show all URL dispatch routes used by a Pyramid application</source> <translation>Zeigt alle durch eine Pyramid Anwendung verwendete URL Routen an</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="291"/> <source><b>Show Routes</b><p>Show all URL dispatch routes used by a Pyramid application in the order in which they are evaluated.</p></source> <translation><b>Routen anzeigen</b><p>Zeigt alle durch eine Pyramid Anwendung verwendete URL Routen in der Reihenfolge ihrer Auswertung an.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1499"/> <source>Show Tween Objects</source> <translation>Tween Objekte anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="299"/> <source>Show &Tween Objects</source> <translation>&Tween Objekte anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="304"/> <source>Show all implicit and explicit tween objects used by a Pyramid application</source> <translation>Zeigt alle von einer Pyramid Anwendung verwendeten impliziten und expliziten Tween Objekte an</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="307"/> <source><b>Show Tween Objects</b><p>Show all implicit and explicit tween objects used by a Pyramid application.</p></source> <translation><b>Tween Objekte anzeigen</b><p>Zeigt alle von einer Pyramid Anwendung verwendeten impliziten und expliziten Tween Objekte an.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="319"/> <source>Build Distribution</source> <translation>Distribution erzeugen</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="319"/> <source>Build &Distribution</source> <translation>&Distribution erzeugen</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="324"/> <source>Builds a distribution file for the Pyramid project</source> <translation>Erzeugt Dateien zur Distribution eines Pyramid Projektes</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="326"/> <source><b>Build Distribution</b><p>Builds a distribution file for the Pyramid project using "python setup.py sdist".</p></source> <translation><b>Distribution erzeugen</b><p>Erzeugt Dateien zur Distribution eines Pyramid Projektes mittels "python setup.py sdist".</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="338"/> <source>Documentation</source> <translation>Dokumentation</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="338"/> <source>D&ocumentation</source> <translation>D&okumentation</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="343"/> <source>Shows the help viewer with the Pyramid documentation</source> <translation>Zeigt die Hilfeanzeige mit der Pyramid Dokumentation</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="345"/> <source><b>Documentation</b><p>Shows the help viewer with the Pyramid documentation.</p></source> <translation><b>Dokumentation</b><p>Zeigt die Hilfeanzeige mit der Pyramid Dokumentation.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="898"/> <source>About Pyramid</source> <translation>Über Pyramid</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="356"/> <source>About P&yramid</source> <translation>Über P&yramid</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="361"/> <source>Shows some information about Pyramid</source> <translation>Zeigt einige Informationen über Pyramid an</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="363"/> <source><b>About Pyramid</b><p>Shows some information about Pyramid.</p></source> <translation><b>Über Pyramid</b><p>Zeigt einige Informationen über Pyramid an.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="380"/> <source>P&yramid</source> <translation>P&yramid</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="454"/> <source>New template...</source> <translation>Neues Template...</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="462"/> <source>Extract Messages</source> <translation>Texte extrahieren</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="465"/> <source>Compile All Catalogs</source> <translation>Alle Kataloge übersetzen</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="468"/> <source>Compile Selected Catalogs</source> <translation>Ausgewählte Kataloge übersetzen</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="471"/> <source>Update All Catalogs</source> <translation>Alle Kataloge aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="474"/> <source>Update Selected Catalogs</source> <translation>Ausgewählte Kataloge aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="514"/> <source>Chameleon Templates (*.pt);;Chameleon Text Templates (*.txt);;Mako Templates (*.mako);;Mako Templates (*.mak);;HTML Files (*.html);;HTML Files (*.htm);;All Files (*)</source> <translation>Chameleon Templates (*.pt);;Chameleon Text Templates (*.txt);;Mako Templates (*.mako);;Mako Templates (*.mak);;HTML Dateien (*.html);;HTML Dateien (*.htm);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="552"/> <source>New Form</source> <translation>Neues Formular</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="537"/> <source>The file already exists! Overwrite it?</source> <translation>Die Datei existiert bereits. Überschreiben?</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1076"/> <source>Select Pyramid Project</source> <translation>Pyramid Projekt auswählen</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1076"/> <source>Select the Pyramid project to work with.</source> <translation>Wähle das Pyramid Projekt aus, mit dem gearbeitet werden soll.</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1115"/> <source>None</source> <translation>keines</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1118"/> <source>&Current Pyramid Project ({0})</source> <translation>&Aktuelles Pyramid Projekt ({0})</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1807"/> <source>No current Pyramid project selected or no Pyramid project created yet. Aborting...</source> <translation>Kein aktuelles Pyramid Projekt ausgewählt oder noch keines erstellt. Abbruch...</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1857"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler bei der Prozessgenerierung</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1217"/> <source>The Pyramid server could not be started.</source> <translation>Der Pyramid Server konnte nicht gestartet werden.</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1263"/> <source>Could not start the web-browser for the URL "{0}".</source> <translation>Der Web-Browser konnte nicht für die URL "{0}" gestartet werden.</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1305"/> <source>The Pyramid Shell process could not be started.</source> <translation>Der Pyramid Konsolenprozess konnte nicht gestartet werden.</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1336"/> <source>Pyramid development environment setup successfully.</source> <translation>Die Pyramid Entwicklungsumgebung wurde erfolgreich eingerichtet.</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1355"/> <source>Build Distribution File</source> <translation>Distributionsdateien erzeugen</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1379"/> <source>Python distribution file built successfully.</source> <translation>Python Distributionsdateien erfolgreich erzeugt.</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1428"/> <source>Database initialized successfully.</source> <translation>Datenbank erfolgreich initialisiert.</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1454"/> <source>Enter the URL to be matched:</source> <translation>Gib die zu überprüfende URL ein:</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1595"/> <source>Extract messages</source> <translation>Texte extrahieren</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1635"/> <source> Messages extracted successfully.</source> <translation> Texte erfolgreich extrahiert.</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1668"/> <source> Message catalog initialized successfully.</source> <translation> Textkatalog erfolgreich initialisiert.</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1722"/> <source>Compiling message catalogs</source> <translation>Übersetze Textkataloge</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1754"/> <source> Message catalogs compiled successfully.</source> <translation> Textkataloge erfolgreich übersetzt.</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1829"/> <source>No locales detected. Aborting...</source> <translation>Keine Sprachen erkannt. Abbruch...</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1803"/> <source>Updating message catalogs</source> <translation>Aktualisiere Textkataloge</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1835"/> <source> Message catalogs updated successfully.</source> <translation> Textkataloge erfolgreich aktualisiert.</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1649"/> <source>Initializing message catalog for '{0}'</source> <translation>Initialisiere Textkatalog für '{0}'</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="898"/> <source><p>Pyramid is a high-level Python Web framework that encourages rapid development and clean, pragmatic design.</p><p><table><tr><td>Version:</td><td>{0}</td></tr><tr><td>URL:</td><td><a href="{1}">{1}</a></td></tr></table></p></source> <translation><p>Pyramid ist ein Python Web-Framework, das eine schnelle Entwicklung und ein klares, pragmatisches Design fördert.</p><table><tr><td>Version:</td><td>{0}</td></tr><tr><td>URL:</td><td><a href="{1}">{1}</a></td></tr></table></p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="440"/> <source>Open with {0}</source> <translation>Mit {0} öffnen</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1857"/> <source>The translations editor process ({0}) could not be started.</source> <translation>Der Prozess für den Übersetzungseditor ({0}) konnte nicht gestartet werden.</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1611"/> <source>No setup.cfg found or no "extract_messages" section found in setup.cfg.</source> <translation>Keine setup.cfg gefunden bzw. keine Sektion "extract_messages" in setup.cfg vorhanden.</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1618"/> <source>No "output_file" option found in setup.cfg.</source> <translation>Keine Option "output_file" in setup.cfg vorhanden.</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="552"/> <source><p>The new form file <b>{0}</b> could not be created.<br/> Problem: {1}</p></source> <translation><p>Die neue Formulardatei <b>{0}</b> konnte nicht erstellt werden.<br/> Problem: {1}</p></translation> </message> </context> <context> <name>ProjectPyramidPlugin</name> <message> <location filename="../../PluginProjectPyramid.py" line="395"/> <source>Pyramid</source> <translation>Pyramid</translation> </message> </context> <context> <name>PyramidDialog</name> <message> <location filename="../PyramidDialog.ui" line="14"/> <source>Pyramid</source> <translation>Pyramid</translation> </message> <message> <location filename="../PyramidDialog.ui" line="29"/> <source>Output</source> <translation>Ausgabe</translation> </message> <message> <location filename="../PyramidDialog.ui" line="54"/> <source>Errors</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> <location filename="../PyramidDialog.ui" line="73"/> <source>Input</source> <translation>Eingabe</translation> </message> <message> <location filename="../PyramidDialog.ui" line="95"/> <source>Press to send the input to the Pyramid process</source> <translation>Drücken, um die Eingabe an den Pyramid Prozess zu senden</translation> </message> <message> <location filename="../PyramidDialog.ui" line="98"/> <source>&Send</source> <translation>&Senden</translation> </message> <message> <location filename="../PyramidDialog.ui" line="101"/> <source>Alt+S</source> <translation>Alt+S</translation> </message> <message> <location filename="../PyramidDialog.ui" line="108"/> <source>Enter data to be sent to the Pyramid process</source> <translation>Gib die an den Pyramid Prozess zu sendenden Daten ein</translation> </message> <message> <location filename="../PyramidDialog.ui" line="115"/> <source>Select to switch the input field to password mode</source> <translation>Auswählen, um das Eingabefeld in den Kennwortmodus umzuschalten</translation> </message> <message> <location filename="../PyramidDialog.ui" line="118"/> <source>&Password Mode</source> <translation>&Kennwortmodus</translation> </message> <message> <location filename="../PyramidDialog.ui" line="121"/> <source>Alt+P</source> <translation>Alt+K</translation> </message> <message> <location filename="../PyramidDialog.py" line="171"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler bei der Prozessgenerierung</translation> </message> <message> <location filename="../PyramidDialog.py" line="171"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Bitte stellen sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> </context> <context> <name>PyramidPage</name> <message> <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="17"/> <source><b>Configure Pyramid</b></source> <translation><b>Pyramid einstellen</b></translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="43"/> <source>Console Command:</source> <translation>Konsole:</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="56"/> <source>Enter the console command</source> <translation>Gib den Befehl für das Konsolenfenster ein</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="66"/> <source><b>Note:</b> The console command for a console, that is spawning (i.e. exits before the console window is closed), should be prefixed by an '@' character.</source> <translation><b>Hinweis:</b> Der Konsolenbefehl für eine Konsole, die verzweigt (d.h. sie wird beendet bevor das Fenster geschlossen wurde), muss mit einem '@'-Zeichen beginnen.</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="98"/> <source>Python 3</source> <translation>Python 3</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="229"/> <source>Pyramid Virtual Environment</source> <translation>Virtuelle Pyramid Umgebung</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="206"/> <source>Enter the path of the Pyramid virtual environment. Leave empty to not use a virtual environment setup.</source> <translation>Gib den Pfad der virtuellen Pyramid Umgebung ein. Leer lassen, um keine virtuelle Umgebung zu verwenden.</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="219"/> <source>Select the virtual environment directory via a selection dialog</source> <translation>Select the virtual environment directory via a selection dialog</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="253"/> <source>Pyramid Python Console:</source> <translation>Pyramid Python Konsole:</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="266"/> <source>Select the Python console type</source> <translation>Wähle den Typ der Python Konsole</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="188"/> <source>Python 2</source> <translation>Python 2</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="278"/> <source>Pyramid Documentation</source> <translation>Pyramid Dokumentation</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="284"/> <source>URL:</source> <translation>URL:</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="291"/> <source>Enter the URL of the Pyramid documentation</source> <translation>Gib die URL für die Pyramid Dokumentation ein</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.py" line="71"/> <source>Plain Python</source> <translation>Normales Python</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.py" line="72"/> <source>IPython</source> <translation>IPython</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.py" line="73"/> <source>bpython</source> <translation>bpython</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.py" line="183"/> <source>Select Virtual Environment for Python 3</source> <translation>Wähle die virtuelle Umgebung für Python 3</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.py" line="202"/> <source>Select Virtual Environment for Python 2</source> <translation>Wähle die virtuelle Umgebung für Python 2</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="37"/> <source>Console Command</source> <translation>Konsole</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.py" line="218"/> <source>Translations Editor</source> <translation>Übersetzungseditor</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="320"/> <source>Enter the path of an editor to use to do the translations. Leave empty to disable this feature.</source> <translation>Gib den Pfad für einen Editor an, um Übersetzungen zu erstellen. Leer lassen, um dieses Feature abzuschalten.</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="333"/> <source>Select the translations editor via a file selection dialog</source> <translation>Wähle den Übersetzungseditor über einen Auswahldialog aus</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.py" line="218"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="79"/> <source>Web-Browser</source> <translation>Web-Browser</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="85"/> <source>Select to use an external web-browser</source> <translation>Auswählen, um einen externen Web-Browser zu benutzen</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="88"/> <source>Use external web-browser</source> <translation>Externen Web-Browser benutzen</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="298"/> <source>Press to reset the URL to the default URL</source> <translation>Drücken, um die URL auf die Standard-URL zurückzusetzen</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="235"/> <source>Select the Virtual Environment to be used with Pyramid</source> <translation>Wähle die mit Pyramid zu verwendende virtuelle Umgebung</translation> </message> </context> <context> <name>PyramidRoutesDialog</name> <message> <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="14"/> <source>Pyramid</source> <translation>Pyramid</translation> </message> <message> <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="54"/> <source>Errors</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="79"/> <source>Input</source> <translation>Eingabe</translation> </message> <message> <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="101"/> <source>Press to send the input to the Pyramid process</source> <translation>Drücken, um die Eingabe an den Pyramid Prozess zu senden</translation> </message> <message> <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="104"/> <source>&Send</source> <translation>&Senden</translation> </message> <message> <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="107"/> <source>Alt+S</source> <translation>Alt+S</translation> </message> <message> <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="114"/> <source>Enter data to be sent to the Pyramid process</source> <translation>Gib die an den Pyramid Prozess zu sendenden Daten ein</translation> </message> <message> <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="121"/> <source>Select to switch the input field to password mode</source> <translation>Auswählen, um das Eingabefeld in den Kennwortmodus umzuschalten</translation> </message> <message> <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="124"/> <source>&Password Mode</source> <translation>&Kennwortmodus</translation> </message> <message> <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="127"/> <source>Alt+P</source> <translation>Alt+K</translation> </message> <message> <location filename="../PyramidRoutesDialog.py" line="107"/> <source>No routes found.</source> <translation>Keine Routen gefunden.</translation> </message> <message> <location filename="../PyramidRoutesDialog.py" line="139"/> <source>Getting routes...</source> <translation>Ermittle Routen...</translation> </message> <message> <location filename="../PyramidRoutesDialog.py" line="169"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler bei der Prozessgenerierung</translation> </message> <message> <location filename="../PyramidRoutesDialog.py" line="169"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Bitte stellen sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> </context> </TS>