--- a/ProjectPyramid/i18n/pyramid_de.ts Sat May 29 15:05:16 2021 +0200 +++ b/ProjectPyramid/i18n/pyramid_de.ts Tue Jun 01 19:37:46 2021 +0200 @@ -1,931 +1,946 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="de_DE" sourcelanguage=""> -<context> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="de_DE"> + <context> <name>CreateParametersDialog</name> <message> - <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="14"/> - <source>Create Parameters</source> - <translation>Parameter für Erstellung</translation> + <location filename="../CreateParametersDialog.py" line="55" /> + <source>The pcreate command did not finish within 30s.</source> + <translation>Das pcreate Kommando endete nicht innerhalb von 30s.</translation> </message> <message> - <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="23"/> - <source>Project &Name:</source> - <translation>Projekt&name:</translation> + <location filename="../CreateParametersDialog.py" line="58" /> + <source>Could not start the pcreate executable.</source> + <translation>Der pcreate Prozess konnte nicht gestartet werden.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CreateParametersDialog.py" line="69" /> + <source>Process Generation Error</source> + <translation>Fehler bei der Prozessgenerierung</translation> </message> <message> - <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="33"/> - <source>Enter the name of the Pyramid project to create</source> - <translation>Gib den Namen des zu erstellenden Pyramid Projektes ein</translation> + <location filename="../CreateParametersDialog.py" line="115" /> + <source>{0} ({1})</source> + <comment>scaffold name, explanatory text</comment> + <translation>{0} ({1})</translation> </message> <message> - <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="40"/> - <source>&Scaffold:</source> - <translation>&Vorlage:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="50"/> - <source>Select the scaffold to be used</source> - <translation>Wähle die zu verwendende Vorlage aus</translation> + <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="0" /> + <source>Create Parameters</source> + <translation>Parameter für Erstellung</translation> </message> <message> - <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="57"/> - <source>Select to overwrite existing files</source> - <translation>Auswählen, um existierende Dateien zu überschreiben</translation> + <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="0" /> + <source>Project &Name:</source> + <translation>Projekt&name:</translation> </message> <message> - <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="60"/> - <source>Overwrite existing files</source> - <translation>Existierende Dateien überschreiben</translation> + <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter the name of the Pyramid project to create</source> + <translation>Gib den Namen des zu erstellenden Pyramid Projektes ein</translation> </message> <message> - <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="67"/> - <source>Select to simulate the creation</source> - <translation>Auswählen, um die Erstellung zu simulieren</translation> + <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="0" /> + <source>&Scaffold:</source> + <translation>&Vorlage:</translation> </message> <message> - <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="70"/> - <source>Simulate Pyramid project creation</source> - <translation>Pyramid Projekterstellung simulieren</translation> + <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="0" /> + <source>Select the scaffold to be used</source> + <translation>Wähle die zu verwendende Vorlage aus</translation> </message> <message> - <location filename="../CreateParametersDialog.py" line="52"/> - <source>The pcreate command did not finish within 30s.</source> - <translation>Das pcreate Kommando endete nicht innerhalb von 30s.</translation> + <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="0" /> + <source>Select to overwrite existing files</source> + <translation>Auswählen, um existierende Dateien zu überschreiben</translation> </message> <message> - <location filename="../CreateParametersDialog.py" line="55"/> - <source>Could not start the pcreate executable.</source> - <translation>Der pcreate Prozess konnte nicht gestartet werden.</translation> + <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="0" /> + <source>Overwrite existing files</source> + <translation>Existierende Dateien überschreiben</translation> </message> <message> - <location filename="../CreateParametersDialog.py" line="64"/> - <source>Process Generation Error</source> - <translation>Fehler bei der Prozessgenerierung</translation> + <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="0" /> + <source>Select to simulate the creation</source> + <translation>Auswählen, um die Erstellung zu simulieren</translation> </message> <message> - <location filename="../CreateParametersDialog.py" line="110"/> - <source>{0} ({1})</source> - <comment>scaffold name, explanatory text</comment> - <translation>{0} ({1})</translation> + <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="0" /> + <source>Simulate Pyramid project creation</source> + <translation>Pyramid Projekterstellung simulieren</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>DistributionTypeSelectionDialog</name> <message> - <location filename="../DistributionTypeSelectionDialog.ui" line="14"/> - <source>Distribution Type</source> - <translation>Distributionstyp</translation> + <location filename="../DistributionTypeSelectionDialog.ui" line="0" /> + <source>Distribution Type</source> + <translation>Distributionstyp</translation> </message> <message> - <location filename="../DistributionTypeSelectionDialog.ui" line="23"/> - <source>Select the distribution file formats below:</source> - <translation>Wähle die Dateiformate für die Distribution:</translation> + <location filename="../DistributionTypeSelectionDialog.ui" line="0" /> + <source>Select the distribution file formats below:</source> + <translation>Wähle die Dateiformate für die Distribution:</translation> </message> <message> - <location filename="../DistributionTypeSelectionDialog.ui" line="30"/> - <source>Check the distribution file formats that should be generated</source> - <translation>Wähle die zu erzeugenden Dateiformate für die Distribution an</translation> + <location filename="../DistributionTypeSelectionDialog.ui" line="0" /> + <source>Check the distribution file formats that should be generated</source> + <translation>Wähle die zu erzeugenden Dateiformate für die Distribution an</translation> </message> <message> - <location filename="../DistributionTypeSelectionDialog.py" line="57"/> - <source>The python setup.py command did not finish within 30s.</source> - <translation>Das python setup.py Kommando endete nicht innerhalb von 30s.</translation> + <location filename="../DistributionTypeSelectionDialog.py" line="59" /> + <source>The python setup.py command did not finish within 30s.</source> + <translation>Das python setup.py Kommando endete nicht innerhalb von 30s.</translation> </message> <message> - <location filename="../DistributionTypeSelectionDialog.py" line="61"/> - <source>Could not start the python executable.</source> - <translation>Der python Prozess konnte nicht gestartet werden.</translation> + <location filename="../DistributionTypeSelectionDialog.py" line="63" /> + <source>Could not start the python executable.</source> + <translation>Der python Prozess konnte nicht gestartet werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../DistributionTypeSelectionDialog.py" line="74"/> - <source>Process Generation Error</source> - <translation>Fehler bei der Prozessgenerierung</translation> + <location filename="../DistributionTypeSelectionDialog.py" line="78" /> + <source>Process Generation Error</source> + <translation>Fehler bei der Prozessgenerierung</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>FormSelectionDialog</name> <message> - <location filename="../FormSelectionDialog.ui" line="14"/> - <source>Template Type Selection</source> - <translation>Templatetypauswahl</translation> + <location filename="../FormSelectionDialog.ui" line="0" /> + <source>Template Type Selection</source> + <translation>Templatetypauswahl</translation> </message> <message> - <location filename="../FormSelectionDialog.ui" line="23"/> - <source>Template &Type:</source> - <translation>&Templatetyp:</translation> + <location filename="../FormSelectionDialog.ui" line="0" /> + <source>Template &Type:</source> + <translation>&Templatetyp:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../FormSelectionDialog.ui" line="0" /> + <source>Select the template type</source> + <translation>Wähle den Templatetyp</translation> </message> <message> - <location filename="../FormSelectionDialog.ui" line="39"/> - <source>Select the template type</source> - <translation>Wähle den Templatetyp</translation> + <location filename="../FormSelectionDialog.ui" line="0" /> + <source>Preview:</source> + <translation>Vorschau:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../FormSelectionDialog.ui" line="0" /> + <source>Shows the text of the selected template</source> + <translation>Zeigt den Text des ausgewählten Templates</translation> </message> <message> - <location filename="../FormSelectionDialog.ui" line="46"/> - <source>Preview:</source> - <translation>Vorschau:</translation> + <location filename="../FormSelectionDialog.py" line="32" /> + <source>Standard HTML 5 template</source> + <translation>Standard HTML 5 Template</translation> </message> <message> - <location filename="../FormSelectionDialog.ui" line="53"/> - <source>Shows the text of the selected template</source> - <translation>Zeigt den Text des ausgewählten Templates</translation> + <location filename="../FormSelectionDialog.py" line="45" /> + <source>Standard HTML template</source> + <translation>Standard HTML Template</translation> </message> <message> - <location filename="../FormSelectionDialog.py" line="31"/> - <source>Standard HTML 5 template</source> - <translation>Standard HTML 5 Template</translation> + <location filename="../FormSelectionDialog.py" line="59" /> + <source>Chameleon template</source> + <translation>Chameleon Template</translation> </message> <message> - <location filename="../FormSelectionDialog.py" line="114"/> - <source>Mako template with sections</source> - <translation>Mako Template mit Abschnitten</translation> + <location filename="../FormSelectionDialog.py" line="115" /> + <source>Mako template with sections</source> + <translation>Mako Template mit Abschnitten</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>Project</name> + <message> + <location filename="../Project.py" line="136" /> + <source>Current Pyramid Project</source> + <translation>Aktuelles Pyramid Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../FormSelectionDialog.py" line="44"/> - <source>Standard HTML template</source> - <translation>Standard HTML Template</translation> + <location filename="../Project.py" line="140" /> + <source>Selects the current Pyramid project</source> + <translation>Wählt das aktuelle Pyramid Projekt aus</translation> </message> <message> - <location filename="../FormSelectionDialog.py" line="58"/> - <source>Chameleon template</source> - <translation>Chameleon Template</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Project</name> - <message> - <location filename="../Project.py" line="126"/> - <source>Current Pyramid Project</source> - <translation>Aktuelles Pyramid Projekt</translation> + <location filename="../Project.py" line="142" /> + <source><b>Current Pyramid Project</b><p>Selects the Pyramid project. Used for multi-project Pyramid projects to switch between the projects.</p></source> + <translation><b>Aktuelles Pyramid Projekt</b><p>Wählt das Pyramid Projekt aus. Wird bei Multiprojekt Pyramid Projekten eingesetzt, um zwischen den Projekten umzuschalten.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="131"/> - <source>Selects the current Pyramid project</source> - <translation>Wählt das aktuelle Pyramid Projekt aus</translation> + <location filename="../Project.py" line="931" /> + <location filename="../Project.py" line="155" /> + <source>Create Pyramid Project</source> + <translation>Pyramid Projekt erstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="133"/> - <source><b>Current Pyramid Project</b><p>Selects the Pyramid project. Used for multi-project Pyramid projects to switch between the projects.</p></source> - <translation><b>Aktuelles Pyramid Projekt</b><p>Wählt das Pyramid Projekt aus. Wird bei Multiprojekt Pyramid Projekten eingesetzt, um zwischen den Projekten umzuschalten.</p></translation> + <location filename="../Project.py" line="156" /> + <source>Create Pyramid &Project</source> + <translation>Pyramid &Projekt erstellen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project.py" line="159" /> + <source>Creates a new Pyramid project</source> + <translation>Erstellt ein neues Pyramid Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="906"/> - <source>Create Pyramid Project</source> - <translation>Pyramid Projekt erstellen</translation> + <location filename="../Project.py" line="161" /> + <source><b>Create Pyramid Project</b><p>Creates a new Pyramid project using "pcreate".</p></source> + <translation><b>Pyramid Projekt erstellen</b><p>Erstellt ein neues Pyramid Projekt mittels "pcreate".</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="145"/> - <source>Create Pyramid &Project</source> - <translation>Pyramid &Projekt erstellen</translation> + <location filename="../Project.py" line="1104" /> + <location filename="../Project.py" line="173" /> + <source>Run Server</source> + <translation>Server starten</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="150"/> - <source>Creates a new Pyramid project</source> - <translation>Erstellt ein neues Pyramid Projekt</translation> + <location filename="../Project.py" line="174" /> + <source>Run &Server</source> + <translation>&Server starten</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="152"/> - <source><b>Create Pyramid Project</b><p>Creates a new Pyramid project using "pcreate".</p></source> - <translation><b>Pyramid Projekt erstellen</b><p>Erstellt ein neues Pyramid Projekt mittels "pcreate".</p></translation> + <location filename="../Project.py" line="177" /> + <source>Starts the Pyramid Web server</source> + <translation>Startet den Pyramid Web Server</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project.py" line="179" /> + <source><b>Run Server</b><p>Starts the Pyramid Web server using "pserve --reload development.ini".</p></source> + <translation><b>Server starten</b><p>Startet den Pyramid Web Server mittels "pserve --reload development.ini".</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="1080"/> - <source>Run Server</source> - <translation>Server starten</translation> + <location filename="../Project.py" line="188" /> + <source>Run Server with Logging</source> + <translation>Server mit Logging starten</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="163"/> - <source>Run &Server</source> - <translation>&Server starten</translation> + <location filename="../Project.py" line="189" /> + <source>Run Server with &Logging</source> + <translation>Server mit &Logging starten</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="168"/> - <source>Starts the Pyramid Web server</source> - <translation>Startet den Pyramid Web Server</translation> + <location filename="../Project.py" line="192" /> + <source>Starts the Pyramid Web server with logging</source> + <translation>Startet den Pyramid Web Server mit Logging</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="170"/> - <source><b>Run Server</b><p>Starts the Pyramid Web server using "pserve --reload development.ini".</p></source> - <translation><b>Server starten</b><p>Startet den Pyramid Web Server mittels "pserve --reload development.ini".</p></translation> + <location filename="../Project.py" line="194" /> + <source><b>Run Server with Logging</b><p>Starts the Pyramid Web server with logging using "pserve --log-file=server.log --reload development.ini".</p></source> + <translation><b>Server mit Logging starten</b><p>Startet den Pyramid Web Server mit Logging mittels "pserve --log-file=server.log --reload development.ini".</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="178"/> - <source>Run Server with Logging</source> - <translation>Server mit Logging starten</translation> + <location filename="../Project.py" line="1180" /> + <location filename="../Project.py" line="1163" /> + <location filename="../Project.py" line="203" /> + <source>Run Web-Browser</source> + <translation>Web-Browser starten</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="178"/> - <source>Run Server with &Logging</source> - <translation>Server mit &Logging starten</translation> + <location filename="../Project.py" line="204" /> + <source>Run &Web-Browser</source> + <translation>Web-&Browser starten</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="183"/> - <source>Starts the Pyramid Web server with logging</source> - <translation>Startet den Pyramid Web Server mit Logging</translation> + <location filename="../Project.py" line="207" /> + <source>Starts the default Web-Browser with the URL of the Pyramid Web server</source> + <translation>Startet den Standard Web-Browser mit der URL des Pyramid Web-Servers</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project.py" line="210" /> + <source><b>Run Web-Browser</b><p>Starts the default Web-Browser with the URL of the Pyramid Web server.</p></source> + <translation><b>Web-Browser starten</b><p>Startet den Standard Web-Browser mit der URL des Pyramid Web-Servers.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="185"/> - <source><b>Run Server with Logging</b><p>Starts the Pyramid Web server with logging using "pserve --log-file=server.log --reload development.ini".</p></source> - <translation><b>Server mit Logging starten</b><p>Startet den Pyramid Web Server mit Logging mittels "pserve --log-file=server.log --reload development.ini".</p></translation> + <location filename="../Project.py" line="1198" /> + <location filename="../Project.py" line="219" /> + <source>Start Pyramid Python Console</source> + <translation>Starte Pyramid Python Konsole</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="1156"/> - <source>Run Web-Browser</source> - <translation>Web-Browser starten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project.py" line="193"/> - <source>Run &Web-Browser</source> - <translation>Web-&Browser starten</translation> + <location filename="../Project.py" line="220" /> + <source>Start Pyramid &Python Console</source> + <translation>Starte Pyramid &Python Konsole</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="198"/> - <source>Starts the default Web-Browser with the URL of the Pyramid Web server</source> - <translation>Startet den Standard Web-Browser mit der URL des Pyramid Web-Servers</translation> + <location filename="../Project.py" line="223" /> + <source>Starts an interactive Python interpreter</source> + <translation>Startet einen interaktiven Python Interpreter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project.py" line="225" /> + <source><b>Start Pyramid Python Console</b><p>Starts an interactive Python interpreter.</p></source> + <translation><b>Starte Pyramid Python Konsole</b><p>Startet einen interaktiven Python Interpreter</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="201"/> - <source><b>Run Web-Browser</b><p>Starts the default Web-Browser with the URL of the Pyramid Web server.</p></source> - <translation><b>Web-Browser starten</b><p>Startet den Standard Web-Browser mit der URL des Pyramid Web-Servers.</p></translation> + <location filename="../Project.py" line="1229" /> + <location filename="../Project.py" line="237" /> + <source>Setup Development Environment</source> + <translation>Entwicklungsumgebung einrichten</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="1174"/> - <source>Start Pyramid Python Console</source> - <translation>Starte Pyramid Python Konsole</translation> + <location filename="../Project.py" line="238" /> + <source>Setup &Development Environment</source> + <translation>Entwicklungs&umgebung einrichten</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="209"/> - <source>Start Pyramid &Python Console</source> - <translation>Starte Pyramid &Python Konsole</translation> + <location filename="../Project.py" line="241" /> + <source>Setup the Pyramid project in development mode</source> + <translation>Richtet das Pyramid Projekt im Entwicklungsmodus ein</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="214"/> - <source>Starts an interactive Python interpreter</source> - <translation>Startet einen interaktiven Python Interpreter</translation> + <location filename="../Project.py" line="243" /> + <source><b>Setup Development Environment</b><p>Setup the Pyramid project in development mode using "python setup.py develop".</p></source> + <translation><b>Entwicklungsumgebung einrichten</b><p>Richtet das Pyramid Projekt im Entwicklungsmodus mittels "python setup.py develop" ein.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="216"/> - <source><b>Start Pyramid Python Console</b><p>Starts an interactive Python interpreter.</p></source> - <translation><b>Starte Pyramid Python Konsole</b><p>Startet einen interaktiven Python Interpreter</p></translation> + <location filename="../Project.py" line="1323" /> + <location filename="../Project.py" line="1314" /> + <location filename="../Project.py" line="256" /> + <source>Initialize Database</source> + <translation>Datenbank initialisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="1207"/> - <source>Setup Development Environment</source> - <translation>Entwicklungsumgebung einrichten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project.py" line="227"/> - <source>Setup &Development Environment</source> - <translation>Entwicklungs&umgebung einrichten</translation> + <location filename="../Project.py" line="257" /> + <source>Initialize &Database</source> + <translation>&Datenbank initialisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="232"/> - <source>Setup the Pyramid project in development mode</source> - <translation>Richtet das Pyramid Projekt im Entwicklungsmodus ein</translation> + <location filename="../Project.py" line="260" /> + <source>Initializes (or re-initializes) the database of the current Pyramid project</source> + <translation>Initialisiert (oder reinitialisiert) die Datenbank des aktuellen Pyramid Projektes</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="234"/> - <source><b>Setup Development Environment</b><p>Setup the Pyramid project in development mode using "python setup.py develop".</p></source> - <translation><b>Entwicklungsumgebung einrichten</b><p>Richtet das Pyramid Projekt im Entwicklungsmodus mittels "python setup.py develop" ein.</p></translation> + <location filename="../Project.py" line="263" /> + <source><b>Initialize Database</b><p>Initializes (or re-initializes) the database of the current Pyramid project.</p></source> + <translation><b>Datenbank initialisieren</b><p>Initialisiert (oder reinitialisiert) die Datenbank des aktuellen Pyramid Projektes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="1300"/> - <source>Initialize Database</source> - <translation>Datenbank initialisieren</translation> + <location filename="../Project.py" line="1366" /> + <location filename="../Project.py" line="1353" /> + <location filename="../Project.py" line="276" /> + <source>Show Matching Views</source> + <translation>Passende Ansichten anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="246"/> - <source>Initialize &Database</source> - <translation>&Datenbank initialisieren</translation> + <location filename="../Project.py" line="277" /> + <source>Show Matching &Views</source> + <translation>Passende &Ansichten anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="251"/> - <source>Initializes (or re-initializes) the database of the current Pyramid project</source> - <translation>Initialisiert (oder reinitialisiert) die Datenbank des aktuellen Pyramid Projektes</translation> + <location filename="../Project.py" line="280" /> + <source>Show views matching a given URL</source> + <translation>Zeigt Ansichten zu einer gegebenen URL an</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="254"/> - <source><b>Initialize Database</b><p>Initializes (or re-initializes) the database of the current Pyramid project.</p></source> - <translation><b>Datenbank initialisieren</b><p>Initialisiert (oder reinitialisiert) die Datenbank des aktuellen Pyramid Projektes.</p></translation> + <location filename="../Project.py" line="282" /> + <source><b>Show Matching Views</b><p>Show views matching a given URL.</p></source> + <translation><b>Passende Ansichten anzeigen</b><p>Zeigt Ansichten zu einer gegebenen URL an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="1341"/> - <source>Show Matching Views</source> - <translation>Passende Ansichten anzeigen</translation> + <location filename="../Project.py" line="1387" /> + <location filename="../Project.py" line="290" /> + <source>Show Routes</source> + <translation>Routen anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="266"/> - <source>Show Matching &Views</source> - <translation>Passende &Ansichten anzeigen</translation> + <location filename="../Project.py" line="291" /> + <source>Show &Routes</source> + <translation>&Routen anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="271"/> - <source>Show views matching a given URL</source> - <translation>Zeigt Ansichten zu einer gegebenen URL an</translation> + <location filename="../Project.py" line="294" /> + <source>Show all URL dispatch routes used by a Pyramid application</source> + <translation>Zeigt alle durch eine Pyramid Anwendung verwendete URL Routen an</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="273"/> - <source><b>Show Matching Views</b><p>Show views matching a given URL.</p></source> - <translation><b>Passende Ansichten anzeigen</b><p>Zeigt Ansichten zu einer gegebenen URL an.</p></translation> + <location filename="../Project.py" line="296" /> + <source><b>Show Routes</b><p>Show all URL dispatch routes used by a Pyramid application in the order in which they are evaluated.</p></source> + <translation><b>Routen anzeigen</b><p>Zeigt alle durch eine Pyramid Anwendung verwendete URL Routen in der Reihenfolge ihrer Auswertung an.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project.py" line="1409" /> + <location filename="../Project.py" line="305" /> + <source>Show Tween Objects</source> + <translation>Tween Objekte anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="1364"/> - <source>Show Routes</source> - <translation>Routen anzeigen</translation> + <location filename="../Project.py" line="306" /> + <source>Show &Tween Objects</source> + <translation>&Tween Objekte anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="280"/> - <source>Show &Routes</source> - <translation>&Routen anzeigen</translation> + <location filename="../Project.py" line="309" /> + <source>Show all implicit and explicit tween objects used by a Pyramid application</source> + <translation>Zeigt alle von einer Pyramid Anwendung verwendeten impliziten und expliziten Tween Objekte an</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="285"/> - <source>Show all URL dispatch routes used by a Pyramid application</source> - <translation>Zeigt alle durch eine Pyramid Anwendung verwendete URL Routen an</translation> + <location filename="../Project.py" line="312" /> + <source><b>Show Tween Objects</b><p>Show all implicit and explicit tween objects used by a Pyramid application.</p></source> + <translation><b>Tween Objekte anzeigen</b><p>Zeigt alle von einer Pyramid Anwendung verwendeten impliziten und expliziten Tween Objekte an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="287"/> - <source><b>Show Routes</b><p>Show all URL dispatch routes used by a Pyramid application in the order in which they are evaluated.</p></source> - <translation><b>Routen anzeigen</b><p>Zeigt alle durch eine Pyramid Anwendung verwendete URL Routen in der Reihenfolge ihrer Auswertung an.</p></translation> + <location filename="../Project.py" line="325" /> + <source>Build Distribution</source> + <translation>Distribution erzeugen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="1386"/> - <source>Show Tween Objects</source> - <translation>Tween Objekte anzeigen</translation> + <location filename="../Project.py" line="326" /> + <source>Build &Distribution</source> + <translation>&Distribution erzeugen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="295"/> - <source>Show &Tween Objects</source> - <translation>&Tween Objekte anzeigen</translation> + <location filename="../Project.py" line="329" /> + <source>Builds a distribution file for the Pyramid project</source> + <translation>Erzeugt Dateien zur Distribution eines Pyramid Projektes</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="300"/> - <source>Show all implicit and explicit tween objects used by a Pyramid application</source> - <translation>Zeigt alle von einer Pyramid Anwendung verwendeten impliziten und expliziten Tween Objekte an</translation> + <location filename="../Project.py" line="331" /> + <source><b>Build Distribution</b><p>Builds a distribution file for the Pyramid project using "python setup.py sdist".</p></source> + <translation><b>Distribution erzeugen</b><p>Erzeugt Dateien zur Distribution eines Pyramid Projektes mittels "python setup.py sdist".</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="303"/> - <source><b>Show Tween Objects</b><p>Show all implicit and explicit tween objects used by a Pyramid application.</p></source> - <translation><b>Tween Objekte anzeigen</b><p>Zeigt alle von einer Pyramid Anwendung verwendeten impliziten und expliziten Tween Objekte an.</p></translation> + <location filename="../Project.py" line="344" /> + <source>Documentation</source> + <translation>Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="315"/> - <source>Build Distribution</source> - <translation>Distribution erzeugen</translation> + <location filename="../Project.py" line="345" /> + <source>D&ocumentation</source> + <translation>D&okumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="315"/> - <source>Build &Distribution</source> - <translation>&Distribution erzeugen</translation> + <location filename="../Project.py" line="348" /> + <source>Shows the help viewer with the Pyramid documentation</source> + <translation>Zeigt die Hilfeanzeige mit der Pyramid Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="320"/> - <source>Builds a distribution file for the Pyramid project</source> - <translation>Erzeugt Dateien zur Distribution eines Pyramid Projektes</translation> + <location filename="../Project.py" line="350" /> + <source><b>Documentation</b><p>Shows the help viewer with the Pyramid documentation.</p></source> + <translation><b>Dokumentation</b><p>Zeigt die Hilfeanzeige mit der Pyramid Dokumentation.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="322"/> - <source><b>Build Distribution</b><p>Builds a distribution file for the Pyramid project using "python setup.py sdist".</p></source> - <translation><b>Distribution erzeugen</b><p>Erzeugt Dateien zur Distribution eines Pyramid Projektes mittels "python setup.py sdist".</p></translation> + <location filename="../Project.py" line="811" /> + <location filename="../Project.py" line="362" /> + <source>About Pyramid</source> + <translation>Über Pyramid</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="334"/> - <source>Documentation</source> - <translation>Dokumentation</translation> + <location filename="../Project.py" line="363" /> + <source>About P&yramid</source> + <translation>Über P&yramid</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="334"/> - <source>D&ocumentation</source> - <translation>D&okumentation</translation> + <location filename="../Project.py" line="366" /> + <source>Shows some information about Pyramid</source> + <translation>Zeigt einige Informationen über Pyramid an</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="339"/> - <source>Shows the help viewer with the Pyramid documentation</source> - <translation>Zeigt die Hilfeanzeige mit der Pyramid Dokumentation</translation> + <location filename="../Project.py" line="368" /> + <source><b>About Pyramid</b><p>Shows some information about Pyramid.</p></source> + <translation><b>Über Pyramid</b><p>Zeigt einige Informationen über Pyramid an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="341"/> - <source><b>Documentation</b><p>Shows the help viewer with the Pyramid documentation.</p></source> - <translation><b>Dokumentation</b><p>Zeigt die Hilfeanzeige mit der Pyramid Dokumentation.</p></translation> + <location filename="../Project.py" line="386" /> + <source>P&yramid</source> + <translation>P&yramid</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="786"/> - <source>About Pyramid</source> - <translation>Über Pyramid</translation> + <location filename="../Project.py" line="451" /> + <source>Open with {0}</source> + <translation>Mit {0} öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="352"/> - <source>About P&yramid</source> - <translation>Über P&yramid</translation> + <location filename="../Project.py" line="465" /> + <source>New template...</source> + <translation>Neues Template...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="357"/> - <source>Shows some information about Pyramid</source> - <translation>Zeigt einige Informationen über Pyramid an</translation> + <location filename="../Project.py" line="474" /> + <source>Extract Messages</source> + <translation>Texte extrahieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="359"/> - <source><b>About Pyramid</b><p>Shows some information about Pyramid.</p></source> - <translation><b>Über Pyramid</b><p>Zeigt einige Informationen über Pyramid an.</p></translation> + <location filename="../Project.py" line="477" /> + <source>Compile All Catalogs</source> + <translation>Alle Kataloge übersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="376"/> - <source>P&yramid</source> - <translation>P&yramid</translation> + <location filename="../Project.py" line="480" /> + <source>Compile Selected Catalogs</source> + <translation>Ausgewählte Kataloge übersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="451"/> - <source>New template...</source> - <translation>Neues Template...</translation> + <location filename="../Project.py" line="483" /> + <source>Update All Catalogs</source> + <translation>Alle Kataloge aktualisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="459"/> - <source>Extract Messages</source> - <translation>Texte extrahieren</translation> + <location filename="../Project.py" line="486" /> + <source>Update Selected Catalogs</source> + <translation>Ausgewählte Kataloge aktualisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="462"/> - <source>Compile All Catalogs</source> - <translation>Alle Kataloge übersetzen</translation> + <location filename="../Project.py" line="525" /> + <source>Chameleon Templates (*.pt);;Chameleon Text Templates (*.txt);;Mako Templates (*.mako);;Mako Templates (*.mak);;HTML Files (*.html);;HTML Files (*.htm);;All Files (*)</source> + <translation>Chameleon Templates (*.pt);;Chameleon Text Templates (*.txt);;Mako Templates (*.mako);;Mako Templates (*.mak);;HTML Dateien (*.html);;HTML Dateien (*.htm);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="465"/> - <source>Compile Selected Catalogs</source> - <translation>Ausgewählte Kataloge übersetzen</translation> + <location filename="../Project.py" line="564" /> + <location filename="../Project.py" line="550" /> + <location filename="../Project.py" line="535" /> + <source>New Form</source> + <translation>Neues Formular</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="468"/> - <source>Update All Catalogs</source> - <translation>Alle Kataloge aktualisieren</translation> + <location filename="../Project.py" line="551" /> + <source>The file already exists! Overwrite it?</source> + <translation>Die Datei existiert bereits. Überschreiben?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="471"/> - <source>Update Selected Catalogs</source> - <translation>Ausgewählte Kataloge aktualisieren</translation> + <location filename="../Project.py" line="565" /> + <source><p>The new form file <b>{0}</b> could not be created.<br/> Problem: {1}</p></source> + <translation><p>Die neue Formulardatei <b>{0}</b> konnte nicht erstellt werden.<br/> Problem: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="511"/> - <source>Chameleon Templates (*.pt);;Chameleon Text Templates (*.txt);;Mako Templates (*.mako);;Mako Templates (*.mak);;HTML Files (*.html);;HTML Files (*.htm);;All Files (*)</source> - <translation>Chameleon Templates (*.pt);;Chameleon Text Templates (*.txt);;Mako Templates (*.mako);;Mako Templates (*.mak);;HTML Dateien (*.html);;HTML Dateien (*.htm);;Alle Dateien (*)</translation> + <location filename="../Project.py" line="812" /> + <source><p>Pyramid is a high-level Python Web framework that encourages rapid development and clean, pragmatic design.</p><p><table><tr><td>Version:</td><td>{0}</td></tr><tr><td>URL:</td><td><a href="{1}">{1}</a></td></tr></table></p></source> + <translation><p>Pyramid ist ein Python Web-Framework, das eine schnelle Entwicklung und ein klares, pragmatisches Design fördert.</p><table><tr><td>Version:</td><td>{0}</td></tr><tr><td>URL:</td><td><a href="{1}">{1}</a></td></tr></table></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="549"/> - <source>New Form</source> - <translation>Neues Formular</translation> + <location filename="../Project.py" line="997" /> + <source>Select Pyramid Project</source> + <translation>Pyramid Projekt auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="534"/> - <source>The file already exists! Overwrite it?</source> - <translation>Die Datei existiert bereits. Überschreiben?</translation> + <location filename="../Project.py" line="998" /> + <source>Select the Pyramid project to work with.</source> + <translation>Wähle das Pyramid Projekt aus, mit dem gearbeitet werden soll.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="967"/> - <source>Select Pyramid Project</source> - <translation>Pyramid Projekt auswählen</translation> + <location filename="../Project.py" line="1036" /> + <source>None</source> + <translation>keines</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="967"/> - <source>Select the Pyramid project to work with.</source> - <translation>Wähle das Pyramid Projekt aus, mit dem gearbeitet werden soll.</translation> + <location filename="../Project.py" line="1041" /> + <source>&Current Pyramid Project ({0})</source> + <translation>&Aktuelles Pyramid Projekt ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="1006"/> - <source>None</source> - <translation>keines</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project.py" line="1009"/> - <source>&Current Pyramid Project ({0})</source> - <translation>&Aktuelles Pyramid Projekt ({0})</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project.py" line="1689"/> - <source>No current Pyramid project selected or no Pyramid project created yet. Aborting...</source> - <translation>Kein aktuelles Pyramid Projekt ausgewählt oder noch keines erstellt. Abbruch...</translation> + <location filename="../Project.py" line="1724" /> + <location filename="../Project.py" line="1694" /> + <location filename="../Project.py" line="1641" /> + <location filename="../Project.py" line="1604" /> + <location filename="../Project.py" line="1567" /> + <location filename="../Project.py" line="1513" /> + <location filename="../Project.py" line="1416" /> + <location filename="../Project.py" line="1394" /> + <location filename="../Project.py" line="1360" /> + <location filename="../Project.py" line="1330" /> + <location filename="../Project.py" line="1315" /> + <location filename="../Project.py" line="1271" /> + <location filename="../Project.py" line="1236" /> + <location filename="../Project.py" line="1199" /> + <location filename="../Project.py" line="1164" /> + <location filename="../Project.py" line="1105" /> + <source>No current Pyramid project selected or no Pyramid project created yet. Aborting...</source> + <translation>Kein aktuelles Pyramid Projekt ausgewählt oder noch keines erstellt. Abbruch...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="1738"/> - <source>Process Generation Error</source> - <translation>Fehler bei der Prozessgenerierung</translation> + <location filename="../Project.py" line="1773" /> + <location filename="../Project.py" line="1216" /> + <location filename="../Project.py" line="1132" /> + <source>Process Generation Error</source> + <translation>Fehler bei der Prozessgenerierung</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="1108"/> - <source>The Pyramid server could not be started.</source> - <translation>Der Pyramid Server konnte nicht gestartet werden.</translation> + <location filename="../Project.py" line="1133" /> + <source>The Pyramid server could not be started.</source> + <translation>Der Pyramid Server konnte nicht gestartet werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="1156"/> - <source>Could not start the web-browser for the URL "{0}".</source> - <translation>Der Web-Browser konnte nicht für die URL "{0}" gestartet werden.</translation> + <location filename="../Project.py" line="1181" /> + <source>Could not start the web-browser for the URL "{0}".</source> + <translation>Der Web-Browser konnte nicht für die URL "{0}" gestartet werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="1192"/> - <source>The Pyramid Shell process could not be started.</source> - <translation>Der Pyramid Konsolenprozess konnte nicht gestartet werden.</translation> + <location filename="../Project.py" line="1217" /> + <source>The Pyramid Shell process could not be started.</source> + <translation>Der Pyramid Konsolenprozess konnte nicht gestartet werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="1223"/> - <source>Pyramid development environment setup successfully.</source> - <translation>Die Pyramid Entwicklungsumgebung wurde erfolgreich eingerichtet.</translation> + <location filename="../Project.py" line="1247" /> + <source>Pyramid development environment setup successfully.</source> + <translation>Die Pyramid Entwicklungsumgebung wurde erfolgreich eingerichtet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="1242"/> - <source>Build Distribution File</source> - <translation>Distributionsdateien erzeugen</translation> + <location filename="../Project.py" line="1264" /> + <source>Build Distribution File</source> + <translation>Distributionsdateien erzeugen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="1267"/> - <source>Python distribution file built successfully.</source> - <translation>Python Distributionsdateien erfolgreich erzeugt.</translation> + <location filename="../Project.py" line="1291" /> + <source>Python distribution file built successfully.</source> + <translation>Python Distributionsdateien erfolgreich erzeugt.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project.py" line="1340" /> + <source>Database initialized successfully.</source> + <translation>Datenbank erfolgreich initialisiert.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="1315"/> - <source>Database initialized successfully.</source> - <translation>Datenbank erfolgreich initialisiert.</translation> + <location filename="../Project.py" line="1367" /> + <source>Enter the URL to be matched:</source> + <translation>Gib die zu überprüfende URL ein:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="1341"/> - <source>Enter the URL to be matched:</source> - <translation>Gib die zu überprüfende URL ein:</translation> + <location filename="../Project.py" line="1506" /> + <source>Extract messages</source> + <translation>Texte extrahieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="1477"/> - <source>Extract messages</source> - <translation>Texte extrahieren</translation> + <location filename="../Project.py" line="1525" /> + <source>No setup.cfg found or no "extract_messages" section found in setup.cfg.</source> + <translation>Keine setup.cfg gefunden bzw. keine Sektion "extract_messages" in setup.cfg vorhanden.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="1517"/> - <source> + <location filename="../Project.py" line="1532" /> + <source>No "output_file" option found in setup.cfg.</source> + <translation>Keine Option "output_file" in setup.cfg vorhanden.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project.py" line="1546" /> + <source> Messages extracted successfully.</source> - <translation> + <translation> Texte erfolgreich extrahiert.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="1550"/> - <source> + <location filename="../Project.py" line="1559" /> + <source>Initializing message catalog for '{0}'</source> + <translation>Initialisiere Textkatalog für '{0}'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project.py" line="1580" /> + <source> Message catalog initialized successfully.</source> - <translation> + <translation> Textkatalog erfolgreich initialisiert.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="1604"/> - <source>Compiling message catalogs</source> - <translation>Übersetze Textkataloge</translation> + <location filename="../Project.py" line="1634" /> + <location filename="../Project.py" line="1597" /> + <source>Compiling message catalogs</source> + <translation>Übersetze Textkataloge</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="1636"/> - <source> + <location filename="../Project.py" line="1668" /> + <location filename="../Project.py" line="1615" /> + <source> Message catalogs compiled successfully.</source> - <translation> + <translation> Textkataloge erfolgreich übersetzt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="1711"/> - <source>No locales detected. Aborting...</source> - <translation>Keine Sprachen erkannt. Abbruch...</translation> + <location filename="../Project.py" line="1746" /> + <location filename="../Project.py" line="1663" /> + <source>No locales detected. Aborting...</source> + <translation>Keine Sprachen erkannt. Abbruch...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="1685"/> - <source>Updating message catalogs</source> - <translation>Aktualisiere Textkataloge</translation> + <location filename="../Project.py" line="1717" /> + <location filename="../Project.py" line="1687" /> + <source>Updating message catalogs</source> + <translation>Aktualisiere Textkataloge</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="1717"/> - <source> + <location filename="../Project.py" line="1751" /> + <location filename="../Project.py" line="1705" /> + <source> Message catalogs updated successfully.</source> - <translation> + <translation> Textkataloge erfolgreich aktualisiert.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="1531"/> - <source>Initializing message catalog for '{0}'</source> - <translation>Initialisiere Textkatalog für '{0}'</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project.py" line="786"/> - <source><p>Pyramid is a high-level Python Web framework that encourages rapid development and clean, pragmatic design.</p><p><table><tr><td>Version:</td><td>{0}</td></tr><tr><td>URL:</td><td><a href="{1}">{1}</a></td></tr></table></p></source> - <translation><p>Pyramid ist ein Python Web-Framework, das eine schnelle Entwicklung und ein klares, pragmatisches Design fördert.</p><table><tr><td>Version:</td><td>{0}</td></tr><tr><td>URL:</td><td><a href="{1}">{1}</a></td></tr></table></p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project.py" line="436"/> - <source>Open with {0}</source> - <translation>Mit {0} öffnen</translation> + <location filename="../Project.py" line="1774" /> + <source>The translations editor process ({0}) could not be started.</source> + <translation>Der Prozess für den Übersetzungseditor ({0}) konnte nicht gestartet werden.</translation> </message> - <message> - <location filename="../Project.py" line="1738"/> - <source>The translations editor process ({0}) could not be started.</source> - <translation>Der Prozess für den Übersetzungseditor ({0}) konnte nicht gestartet werden.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project.py" line="1493"/> - <source>No setup.cfg found or no "extract_messages" section found in setup.cfg.</source> - <translation>Keine setup.cfg gefunden bzw. keine Sektion "extract_messages" in setup.cfg vorhanden.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project.py" line="1500"/> - <source>No "output_file" option found in setup.cfg.</source> - <translation>Keine Option "output_file" in setup.cfg vorhanden.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project.py" line="549"/> - <source><p>The new form file <b>{0}</b> could not be created.<br/> Problem: {1}</p></source> - <translation><p>Die neue Formulardatei <b>{0}</b> konnte nicht erstellt werden.<br/> Problem: {1}</p></translation> - </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>ProjectPyramidPlugin</name> <message> - <location filename="../../PluginProjectPyramid.py" line="425"/> - <source>Pyramid</source> - <translation>Pyramid</translation> + <location filename="../../PluginProjectPyramid.py" line="407" /> + <location filename="../../PluginProjectPyramid.py" line="187" /> + <location filename="../../PluginProjectPyramid.py" line="71" /> + <source>Pyramid</source> + <translation>Pyramid</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>PyramidDialog</name> <message> - <location filename="../PyramidDialog.ui" line="14"/> - <source>Pyramid</source> - <translation>Pyramid</translation> + <location filename="../PyramidDialog.py" line="198" /> + <source>Process Generation Error</source> + <translation>Fehler bei der Prozessgenerierung</translation> </message> <message> - <location filename="../PyramidDialog.ui" line="29"/> - <source>Output</source> - <translation>Ausgabe</translation> + <location filename="../PyramidDialog.py" line="199" /> + <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> + <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Bitte stellen sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyramidDialog.ui" line="0" /> + <source>Pyramid</source> + <translation>Pyramid</translation> </message> <message> - <location filename="../PyramidDialog.ui" line="54"/> - <source>Errors</source> - <translation>Fehler</translation> + <location filename="../PyramidDialog.ui" line="0" /> + <source>Output</source> + <translation>Ausgabe</translation> </message> <message> - <location filename="../PyramidDialog.ui" line="73"/> - <source>Input</source> - <translation>Eingabe</translation> + <location filename="../PyramidDialog.ui" line="0" /> + <source>Errors</source> + <translation>Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../PyramidDialog.ui" line="95"/> - <source>Press to send the input to the Pyramid process</source> - <translation>Drücken, um die Eingabe an den Pyramid Prozess zu senden</translation> + <location filename="../PyramidDialog.ui" line="0" /> + <source>Input</source> + <translation>Eingabe</translation> </message> <message> - <location filename="../PyramidDialog.ui" line="98"/> - <source>&Send</source> - <translation>&Senden</translation> + <location filename="../PyramidDialog.ui" line="0" /> + <source>Press to send the input to the Pyramid process</source> + <translation>Drücken, um die Eingabe an den Pyramid Prozess zu senden</translation> </message> <message> - <location filename="../PyramidDialog.ui" line="101"/> - <source>Alt+S</source> - <translation>Alt+S</translation> + <location filename="../PyramidDialog.ui" line="0" /> + <source>&Send</source> + <translation>&Senden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyramidDialog.ui" line="0" /> + <source>Alt+S</source> + <translation>Alt+S</translation> </message> <message> - <location filename="../PyramidDialog.ui" line="108"/> - <source>Enter data to be sent to the Pyramid process</source> - <translation>Gib die an den Pyramid Prozess zu sendenden Daten ein</translation> + <location filename="../PyramidDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter data to be sent to the Pyramid process</source> + <translation>Gib die an den Pyramid Prozess zu sendenden Daten ein</translation> </message> <message> - <location filename="../PyramidDialog.ui" line="115"/> - <source>Select to switch the input field to password mode</source> - <translation>Auswählen, um das Eingabefeld in den Kennwortmodus umzuschalten</translation> + <location filename="../PyramidDialog.ui" line="0" /> + <source>Select to switch the input field to password mode</source> + <translation>Auswählen, um das Eingabefeld in den Kennwortmodus umzuschalten</translation> </message> <message> - <location filename="../PyramidDialog.ui" line="118"/> - <source>&Password Mode</source> - <translation>&Kennwortmodus</translation> + <location filename="../PyramidDialog.ui" line="0" /> + <source>&Password Mode</source> + <translation>&Kennwortmodus</translation> </message> <message> - <location filename="../PyramidDialog.ui" line="121"/> - <source>Alt+P</source> - <translation>Alt+K</translation> + <location filename="../PyramidDialog.ui" line="0" /> + <source>Alt+P</source> + <translation>Alt+K</translation> </message> + </context> + <context> + <name>PyramidPage</name> <message> - <location filename="../PyramidDialog.py" line="167"/> - <source>Process Generation Error</source> - <translation>Fehler bei der Prozessgenerierung</translation> + <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" /> + <source><b>Configure Pyramid</b></source> + <translation><b>Pyramid einstellen</b></translation> </message> <message> - <location filename="../PyramidDialog.py" line="167"/> - <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> - <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Bitte stellen sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>PyramidPage</name> - <message> - <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="17"/> - <source><b>Configure Pyramid</b></source> - <translation><b>Pyramid einstellen</b></translation> + <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" /> + <source>Console Command</source> + <translation>Konsole</translation> </message> <message> - <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="43"/> - <source>Console Command:</source> - <translation>Konsole:</translation> + <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" /> + <source>Console Command:</source> + <translation>Konsole:</translation> </message> <message> - <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="56"/> - <source>Enter the console command</source> - <translation>Gib den Befehl für das Konsolenfenster ein</translation> + <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" /> + <source>Enter the console command</source> + <translation>Gib den Befehl für das Konsolenfenster ein</translation> </message> <message> - <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="66"/> - <source><b>Note:</b> The console command for a console, that is spawning (i.e. exits before the console window is closed), should be prefixed by an '@' character.</source> - <translation><b>Hinweis:</b> Der Konsolenbefehl für eine Konsole, die verzweigt (d.h. sie wird beendet bevor das Fenster geschlossen wurde), muss mit einem '@'-Zeichen beginnen.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="98"/> - <source>Python 3</source> - <translation>Python 3</translation> + <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" /> + <source><b>Note:</b> The console command for a console, that is spawning (i.e. exits before the console window is closed), should be prefixed by an '@' character.</source> + <translation><b>Hinweis:</b> Der Konsolenbefehl für eine Konsole, die verzweigt (d.h. sie wird beendet bevor das Fenster geschlossen wurde), muss mit einem '@'-Zeichen beginnen.</translation> </message> <message> - <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="139"/> - <source>Pyramid Virtual Environment</source> - <translation>Virtuelle Pyramid Umgebung</translation> + <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" /> + <source>Web-Browser</source> + <translation>Web-Browser</translation> </message> <message> - <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="116"/> - <source>Enter the path of the Pyramid virtual environment. Leave empty to not use a virtual environment setup.</source> - <translation>Gib den Pfad der virtuellen Pyramid Umgebung ein. Leer lassen, um keine virtuelle Umgebung zu verwenden.</translation> + <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" /> + <source>Select to use an external web-browser</source> + <translation>Auswählen, um einen externen Web-Browser zu benutzen</translation> </message> <message> - <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="129"/> - <source>Select the virtual environment directory via a selection dialog</source> - <translation>Select the virtual environment directory via a selection dialog</translation> + <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" /> + <source>Use external web-browser</source> + <translation>Externen Web-Browser benutzen</translation> </message> <message> - <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="163"/> - <source>Pyramid Python Console:</source> - <translation>Pyramid Python Konsole:</translation> + <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" /> + <source>Python 3</source> + <translation>Python 3</translation> </message> <message> - <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="176"/> - <source>Select the Python console type</source> - <translation>Wähle den Typ der Python Konsole</translation> + <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" /> + <source>Pyramid Virtual Environment</source> + <translation>Virtuelle Pyramid Umgebung</translation> </message> <message> - <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="188"/> - <source>Python 2</source> - <translation type="obsolete">Python 2</translation> + <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" /> + <source>Select the Virtual Environment to be used with Pyramid</source> + <translation>Wähle die mit Pyramid zu verwendende virtuelle Umgebung</translation> </message> <message> - <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="188"/> - <source>Pyramid Documentation</source> - <translation>Pyramid Dokumentation</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="194"/> - <source>URL:</source> - <translation>URL:</translation> + <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" /> + <source>Pyramid Python Console:</source> + <translation>Pyramid Python Konsole:</translation> </message> <message> - <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="201"/> - <source>Enter the URL of the Pyramid documentation</source> - <translation>Gib die URL für die Pyramid Dokumentation ein</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.py" line="64"/> - <source>Plain Python</source> - <translation>Normales Python</translation> + <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" /> + <source>Select the Python console type</source> + <translation>Wähle den Typ der Python Konsole</translation> </message> <message> - <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.py" line="65"/> - <source>IPython</source> - <translation>IPython</translation> + <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" /> + <source>Pyramid Documentation</source> + <translation>Pyramid Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.py" line="66"/> - <source>bpython</source> - <translation>bpython</translation> + <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" /> + <source>URL:</source> + <translation>URL:</translation> </message> <message> - <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.py" line="129"/> - <source>Select Virtual Environment for Python 3</source> - <translation>Wähle die virtuelle Umgebung für Python 3</translation> + <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" /> + <source>Enter the URL of the Pyramid documentation</source> + <translation>Gib die URL für die Pyramid Dokumentation ein</translation> </message> <message> - <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.py" line="202"/> - <source>Select Virtual Environment for Python 2</source> - <translation type="obsolete">Wähle die virtuelle Umgebung für Python 2</translation> + <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" /> + <source>Press to reset the URL to the default URL</source> + <translation>Drücken, um die URL auf die Standard-URL zurückzusetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="37"/> - <source>Console Command</source> - <translation>Konsole</translation> + <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" /> + <source>Translations Editor</source> + <translation>Übersetzungseditor</translation> </message> <message> - <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.py" line="145"/> - <source>Translations Editor</source> - <translation>Übersetzungseditor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="230"/> - <source>Enter the path of an editor to use to do the translations. Leave empty to disable this feature.</source> - <translation>Gib den Pfad für einen Editor an, um Übersetzungen zu erstellen. Leer lassen, um dieses Feature abzuschalten.</translation> + <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" /> + <source>Enter the path of an editor to use to do the translations. Leave empty to disable this feature.</source> + <translation>Gib den Pfad für einen Editor an, um Übersetzungen zu erstellen. Leer lassen, um dieses Feature abzuschalten.</translation> </message> <message> - <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="243"/> - <source>Select the translations editor via a file selection dialog</source> - <translation>Wähle den Übersetzungseditor über einen Auswahldialog aus</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.py" line="145"/> - <source>All Files (*)</source> - <translation>Alle Dateien (*)</translation> + <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="0" /> + <source>Enter the path of the translations editor</source> + <translation>Gib den Pfad des Übersetzungseditors ein</translation> </message> <message> - <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="79"/> - <source>Web-Browser</source> - <translation>Web-Browser</translation> + <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.py" line="59" /> + <source>Plain Python</source> + <translation>Normales Python</translation> </message> <message> - <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="85"/> - <source>Select to use an external web-browser</source> - <translation>Auswählen, um einen externen Web-Browser zu benutzen</translation> + <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.py" line="60" /> + <source>IPython</source> + <translation>IPython</translation> </message> <message> - <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="88"/> - <source>Use external web-browser</source> - <translation>Externen Web-Browser benutzen</translation> + <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.py" line="61" /> + <source>bpython</source> + <translation>bpython</translation> </message> <message> - <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="208"/> - <source>Press to reset the URL to the default URL</source> - <translation>Drücken, um die URL auf die Standard-URL zurückzusetzen</translation> + <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.py" line="70" /> + <source>All Files (*)</source> + <translation>Alle Dateien (*)</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>PyramidRoutesDialog</name> + <message> + <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="0" /> + <source>Pyramid</source> + <translation>Pyramid</translation> </message> <message> - <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="145"/> - <source>Select the Virtual Environment to be used with Pyramid</source> - <translation>Wähle die mit Pyramid zu verwendende virtuelle Umgebung</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>PyramidRoutesDialog</name> - <message> - <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="14"/> - <source>Pyramid</source> - <translation>Pyramid</translation> + <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="0" /> + <source>Errors</source> + <translation>Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="54"/> - <source>Errors</source> - <translation>Fehler</translation> + <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="0" /> + <source>Input</source> + <translation>Eingabe</translation> </message> <message> - <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="79"/> - <source>Input</source> - <translation>Eingabe</translation> + <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="0" /> + <source>Press to send the input to the Pyramid process</source> + <translation>Drücken, um die Eingabe an den Pyramid Prozess zu senden</translation> </message> <message> - <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="101"/> - <source>Press to send the input to the Pyramid process</source> - <translation>Drücken, um die Eingabe an den Pyramid Prozess zu senden</translation> + <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="0" /> + <source>&Send</source> + <translation>&Senden</translation> </message> <message> - <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="104"/> - <source>&Send</source> - <translation>&Senden</translation> + <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="0" /> + <source>Alt+S</source> + <translation>Alt+S</translation> </message> <message> - <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="107"/> - <source>Alt+S</source> - <translation>Alt+S</translation> + <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter data to be sent to the Pyramid process</source> + <translation>Gib die an den Pyramid Prozess zu sendenden Daten ein</translation> </message> <message> - <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="114"/> - <source>Enter data to be sent to the Pyramid process</source> - <translation>Gib die an den Pyramid Prozess zu sendenden Daten ein</translation> + <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="0" /> + <source>Select to switch the input field to password mode</source> + <translation>Auswählen, um das Eingabefeld in den Kennwortmodus umzuschalten</translation> </message> <message> - <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="121"/> - <source>Select to switch the input field to password mode</source> - <translation>Auswählen, um das Eingabefeld in den Kennwortmodus umzuschalten</translation> + <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="0" /> + <source>&Password Mode</source> + <translation>&Kennwortmodus</translation> </message> <message> - <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="124"/> - <source>&Password Mode</source> - <translation>&Kennwortmodus</translation> + <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="0" /> + <source>Alt+P</source> + <translation>Alt+K</translation> </message> <message> - <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="127"/> - <source>Alt+P</source> - <translation>Alt+K</translation> + <location filename="../PyramidRoutesDialog.py" line="120" /> + <source>No routes found.</source> + <translation>Keine Routen gefunden.</translation> </message> <message> - <location filename="../PyramidRoutesDialog.py" line="104"/> - <source>No routes found.</source> - <translation>Keine Routen gefunden.</translation> + <location filename="../PyramidRoutesDialog.py" line="154" /> + <source>Getting routes...</source> + <translation>Ermittle Routen...</translation> </message> <message> - <location filename="../PyramidRoutesDialog.py" line="136"/> - <source>Getting routes...</source> - <translation>Ermittle Routen...</translation> + <location filename="../PyramidRoutesDialog.py" line="190" /> + <source>Process Generation Error</source> + <translation>Fehler bei der Prozessgenerierung</translation> </message> <message> - <location filename="../PyramidRoutesDialog.py" line="166"/> - <source>Process Generation Error</source> - <translation>Fehler bei der Prozessgenerierung</translation> + <location filename="../PyramidRoutesDialog.py" line="191" /> + <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> + <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Bitte stellen sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> - <message> - <location filename="../PyramidRoutesDialog.py" line="166"/> - <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> - <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Bitte stellen sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation> - </message> -</context> + </context> </TS>