--- a/ProjectPyramid/i18n/pyramid_es.ts Fri Aug 31 17:44:10 2012 +0200 +++ b/ProjectPyramid/i18n/pyramid_es.ts Sun Sep 09 18:41:08 2012 +0200 @@ -1,66 +1,67 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="es_ES" sourcelanguage=""> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="es_ES"> <context> <name>CreateParametersDialog</name> <message> <location filename="ProjectPyramid/CreateParametersDialog.ui" line="14"/> <source>Create Parameters</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Crear Parámetros</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/CreateParametersDialog.ui" line="23"/> <source>Project &Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Nombre del Proyecto:</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/CreateParametersDialog.ui" line="33"/> <source>Enter the name of the Pyramid project to create</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introducir el nombre del proyecto Piramid a crear</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/CreateParametersDialog.ui" line="40"/> <source>&Scaffold:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Scaffold:</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/CreateParametersDialog.ui" line="50"/> <source>Select the scaffold to be used</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccionar el scaffold a utilizar</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/CreateParametersDialog.ui" line="57"/> <source>Select to overwrite existing files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccionar para sobreescribir archivos existentes</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/CreateParametersDialog.ui" line="60"/> <source>Overwrite existing files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobreescribir archivos existentes</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/CreateParametersDialog.ui" line="67"/> <source>Select to simulate the creation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccionar para simular la creación</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/CreateParametersDialog.ui" line="70"/> <source>Simulate Pyramid project creation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Simular creación de proyecto Piramid</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/CreateParametersDialog.py" line="53"/> <source>The pcreate command did not finish within 30s.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>El comando pcreate no ha terminado en 30s o menos.</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/CreateParametersDialog.py" line="56"/> <source>Could not start the pcreate executable.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>No se ha podido iniciar el ejecutable de pcreate.</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/CreateParametersDialog.py" line="64"/> <source>Process Generation Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> </context> <context> @@ -68,32 +69,32 @@ <message> <location filename="ProjectPyramid/DistributionTypeSelectionDialog.ui" line="14"/> <source>Distribution Type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tipo de Distribución</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/DistributionTypeSelectionDialog.ui" line="23"/> <source>Select the distribution file formats below:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccionar los formatos de archivo de distribución debajo:</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/DistributionTypeSelectionDialog.ui" line="30"/> <source>Check the distribution file formats that should be generated</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Comprobar los formatos de archivo de distribución que deberían ser generados</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/DistributionTypeSelectionDialog.py" line="54"/> <source>The python setup.py command did not finish within 30s.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>El comando python setup.py no ha terminado en 30s o menos.</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/DistributionTypeSelectionDialog.py" line="57"/> <source>Could not start the pcreate executable.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>No se ha podido iniciar el ejecutable de pcreate.</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/DistributionTypeSelectionDialog.py" line="68"/> <source>Process Generation Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> </context> <context> @@ -101,47 +102,47 @@ <message> <location filename="ProjectPyramid/FormSelectionDialog.ui" line="14"/> <source>Template Type Selection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Selección de Tipo de Plantilla</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/FormSelectionDialog.ui" line="23"/> <source>Template &Type:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Tipo de Plantilla:</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/FormSelectionDialog.ui" line="39"/> <source>Select the template type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccionar el tipo de plantilla</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/FormSelectionDialog.ui" line="46"/> <source>Preview:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vista previa:</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/FormSelectionDialog.ui" line="53"/> <source>Shows the text of the selected template</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Muestra el texto de la plantilla seleccionada</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/FormSelectionDialog.py" line="30"/> <source>Standard HTML 5 template</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plantilla Estándar HTML 5</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/FormSelectionDialog.py" line="99"/> <source>Mako template with sections</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plantilla Mako con secciones</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/FormSelectionDialog.py" line="42"/> <source>Standard HTML template</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plantilla Estándar HTML</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/FormSelectionDialog.py" line="55"/> <source>Chameleon template</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plantilla Chameleon</translation> </message> </context> <context> @@ -149,456 +150,456 @@ <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="67"/> <source>Current Pyramid Project</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Proyecto Pyramid Actual</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="71"/> <source>Selects the current Pyramid project</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Selecciona el proyecto Piramid actual</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="73"/> <source><b>Current Pyramid Project</b><p>Selects the Pyramid project. Used for multi-project Pyramid projects to switch between the projects.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Proyecto Pyramid Actual</b><p>Seleciona el proyecto Pyramid. Se utiliza en proyectos Pyramid multi-proyecto Pyramid projects para cambiar entre proyectos.</p></translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="549"/> <source>Create Pyramid Project</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Crear Proyecto Pyramid</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="85"/> <source>Create Pyramid &Project</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Crear &Proyecto Pyramid</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="89"/> <source>Creates a new Pyramid project</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Crea un nuevo proyecto Pyramid</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="91"/> <source><b>Create Pyramid Project</b><p>Creates a new Pyramid project using "pcreate".</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Crear Proyecto Pyramid </b><p>Crea un nuevo proyecto Pyramid usando "pcreate".</p></translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="700"/> <source>Run Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lanzar Servidor</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="102"/> <source>Run &Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lanzar &Servidor</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="106"/> <source>Starts the Pyramid Web server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Inicia el servidor Web de Pyramid</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="108"/> <source><b>Run Server</b><p>Starts the Pyramid Web server using "pserve --reload development.ini".</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Lanzar Servidor</b><p>Inicia el servidor Web de Pyramid usando "pserve --reload development.ini".</p></translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="116"/> <source>Run Server with Logging</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lanzar Servidor con Log</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="116"/> <source>Run Server with &Logging</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lanzar Servidor con &Log</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="120"/> <source>Starts the Pyramid Web server with logging</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Inicia el servidor Web de Pyramid con log</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="122"/> <source><b>Run Server with Logging</b><p>Starts the Pyramid Web server with logging using "pserve --log-file=server.log --reload development.ini".</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Lanzar Servidor con Log</b><p>Inicia el servidor Web de Pyramid con log usando "pserve --log-file=server.log --reload development.ini".</p></translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="767"/> <source>Run Web-Browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lanzar Navegador Web</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="130"/> <source>Run &Web-Browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lanzar Navegador &Web</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="134"/> <source>Starts the default Web-Browser with the URL of the Pyramid Web server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Inicia el Navegador Web por defecto con la URL del servidor Web de Pyramid</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="136"/> <source><b>Run Web-Browser</b><p>Starts the default Web-Browser with the URL of the Pyramid Web server.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Lanzar Navegador Web</b><p>Inicia el Navegador Web por defecto con la URL del servidor Web de Pyramid.</p></translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="782"/> <source>Start Pyramid Python Console</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Iniciar Consola Python de Pyramid</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="144"/> <source>Start Pyramid &Python Console</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Iniciar Consola &Python de Pyramid</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="148"/> <source>Starts an interactive Python interpreter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Inicia un intérprete interactivo de Python</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="150"/> <source><b>Start Pyramid Python Console</b><p>Starts an interactive Python interpreter.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Iniciar Consola Python de Pyramid</b><p>Inicia un intérprete interactivo de Python.</p></translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="813"/> <source>Setup Development Environment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Configurar Entorno de Desarrollo</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="161"/> <source>Setup &Development Environment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Configurar Entorno de &Desarrollo</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="165"/> <source>Setup the Pyramid project in development mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Configurar el proyecto Pyramid en modo de desarrollo</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="167"/> <source><b>Setup Development Environment</b><p>Setup the Pyramid project in development mode using "python setup.py develop".</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Configurar Entorno de Desarrollo</b><p>Configurar el proyecto Pyramid en modo de desarrollo usando "python setup.py develop".</p></translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="892"/> <source>Initialize Database</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Inicializar Base de Datos</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="179"/> <source>Initialize &Database</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Inicializar Base de &Datos</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="183"/> <source>Initializes (or re-initializes) the database of the current Pyramid project</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Inicializa (o reinicializa) la base de datos del proyecto Pyramid actual</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="186"/> <source><b>Initialize Database</b><p>Initializes (or re-initializes) the database of the current Pyramid project.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Inicializar Base de Datos</b><p>Inicializa (o reinicializa) la base de datos del proyecto Pyramid actual.</p></translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="930"/> <source>Show Matching Views</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar Vistas Concordantes</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="198"/> <source>Show Matching &Views</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar &Vistas Concordantes</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="202"/> <source>Show views matching a given URL</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar vistas que concuerdan con una URL dada</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="204"/> <source><b>Show Matching Views</b><p>Show views matching a given URL.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Mostrar Vistas Concordantes</b><p>Mostrar vistas que concuerdan con una URL dada.</p></translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="953"/> <source>Show Routes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar Rutas</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="211"/> <source>Show &Routes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar &Rutas</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="215"/> <source>Show all URL dispatch routes used by a Pyramid application</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar todas las rutas URL de despacho usadas por una aplicación Pyramid</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="217"/> <source><b>Show Routes</b><p>Show all URL dispatch routes used by a Pyramid application in the order in which they are evaluated.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Mostrar Rutas</b><p>Mostrar todas las rutas URL de despacho usadas por una aplicación Pyramid en el orden en que son evaluadas.</p></translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="972"/> <source>Show Tween Objects</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar Objetos Gemelos</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="225"/> <source>Show &Tween Objects</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mos&trar Objetos Gemelos</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="229"/> <source>Show all implicit and explicit tween objects used by a Pyramid application</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar todos los objetos gemelos implícitos y explícitos usados por una aplicación Pyramid</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="231"/> <source><b>Show Tween Objects</b><p>Show all implicit and explicit tween objects used by a Pyramid application.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Mostrar Objetos Gemelos</b><p>Mostrar todos los objetos gemelos implícitos y explícitos usados por una aplicación Pyramid.</p></translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="243"/> <source>Build Distribution</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Construir Distribución</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="243"/> <source>Build &Distribution</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Construir &Distribución</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="247"/> <source>Builds a distribution file for the Pyramid project</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Construye un archivo de distribución para el proyecto Pyramid</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="249"/> <source><b>Build Distribution</b><p>Builds a distribution file for the Pyramid project using "python setup.py sdist".</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Construir Distribución</b><p>Construye un archivo de distribución para el proyecto Pyramid usando "python setup.py sdist".</p></translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="261"/> <source>Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Documentación</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="261"/> <source>D&ocumentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>D&ocumentación</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="265"/> <source>Shows the help viewer with the Pyramid documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Muestra el visor de ayuda con la documentación de Pyramid</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="267"/> <source><b>Documentation</b><p>Shows the help viewer with the Pyramid documentation.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Documentación</b><p>Muestra el visor de ayuda con la documentación de Pyramid.</p></translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="500"/> <source>About Pyramid</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Acerca de Pyramid</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="278"/> <source>About P&yramid</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Acerca de P&yramid</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="282"/> <source>Shows some information about Pyramid</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Muestra información sobre Pyramid</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="284"/> <source><b>About Pyramid</b><p>Shows some information about Pyramid.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Acerca de Pyramid</b><p>Muestra información acerca de Pyramid.</p></translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="299"/> <source>P&yramid</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>P&yramid</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="336"/> <source>New template...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nueva Plantilla...</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="345"/> <source>Extract Messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Extraer Mensajes</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="347"/> <source>Compile All Catalogs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Compilar Todos los Catálogos</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="349"/> <source>Compile Selected Catalogs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Compilar Catálogos Seleccionados</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="352"/> <source>Update All Catalogs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Actualizar Todos los Catálogos</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="354"/> <source>Update Selected Catalogs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Actualizar Catálogos Seleccionados</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="388"/> <source>Chameleon Templates (*.pt);;Chameleon Text Templates (*.txt);;Mako Templates (*.mako);;Mako Templates (*.mak);;HTML Files (*.html);;HTML Files (*.htm);;All Files (*)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plantillas Chameleon (*.pt);;Plantillas de Texto Chameleon (*.txt);;Plantillas Mako (*.mako);;Plantillas Mako (*.mak);;Archivos HTML (*.html);;Archivos HTML (*.htm);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="424"/> <source>New Form</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nuevo Formulario</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="411"/> <source>The file already exists! Overwrite it?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>¡El archivo ya existe!¿Sobreescribirlo?</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="424"/> <source><p>The new form file <b>{0}</b> could not be created.<br/>Problem: {1}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>No ha podido crearse el nuevo archivo de formulario <b>{0}</b>.<br/>Problema: {1}</p></translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="500"/> <source><p>Pyramid is a high-level Python Web framework that encourages rapid development and clean, pragmatic design.</p><p>URL: <a href="{0}">{0}</a></p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Pyramid es un framework Web de alto nivel para Python que promueve desarrollo rápido, y diseño pragmático y limpio.</p><p>URL: <a href="{0}">{0}</a></p></translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="607"/> <source>Select Pyramid Project</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccionar Proyecto Pyramid</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="607"/> <source>Select the Pyramid project to work with.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccionar el proyecto Pyramid con el que trabajar.</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="645"/> <source>None</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ninguno</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="648"/> <source>&Current Pyramid Project ({0})</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Proyecto Pyramid A&ctual ({0})</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="1251"/> <source>No current Pyramid project selected or no Pyramid project created yet. Aborting...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>No se ha seleccionado proyecto Pyramid actual o no hay creado todavía ningún proyecto Pyramid. Abortando...</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="801"/> <source>Process Generation Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="727"/> <source>The Pyramid server could not be started.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>No se ha podido iniciar el servidor de Pyramid.</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="767"/> <source>Could not start the web-browser for the URL "{0}".</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>No se ha podido inicialr el navegador web para la URL "{0}".</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="801"/> <source>The Pyramid Shell process could not be started.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>No se ha podido iniciar el proceso Shell de Pyramid.</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="828"/> <source>Pyramid development environment setup successfully.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Entorno de desarrollo de Pyramid configurado con éxito.</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="842"/> <source>Build Distribution File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Construir Archivo de Distribución</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="862"/> <source>Python distribution file built successfully.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Archivo de distribución Python construido con éxito.</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="906"/> <source>Database initialized successfully.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Base de Datos inicializada con éxito.</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="930"/> <source>Enter the URL to be matched:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introducir la URL a ser concordada:</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="1062"/> <source>Extract messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Extraer mensajes</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="1077"/> <source> Messages extracted successfully.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mensajes extraídos con éxito.</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="1124"/> <source> Message catalog initialized successfully.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Catálogo de Mensajes inicializado con éxito.</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="1173"/> <source>Compiling message catalogs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Compilando catálogos de mensajes</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="1202"/> <source> Message catalogs compiled successfully.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Catálogo de Mensajes compilado con éxito.</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="1271"/> <source>No locales detected. Aborting...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>No se han detectado traducciones. Abortando...</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="1247"/> <source>Updating message catalogs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Actualizando catálogos de mensajes</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="1276"/> <source> Message catalogs updated successfully.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Catálogo de Mensajes actualizado con éxito.</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="1107"/> <source>Initializing message catalog for '{0}'</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Inicializando catálogo de mensajes para '{0}'</translation> </message> </context> <context> @@ -606,12 +607,12 @@ <message> <location filename="PluginProjectPyramid.py" line="184"/> <source>Pyramid</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="PluginProjectPyramid.py" line="160"/> <source>eric5 version is too old, {0}, {1} or newer needed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>La versión de eric5 es demasiado antigua, {0}, es necesaria {1} o más reciente .</translation> </message> </context> <context> @@ -619,67 +620,67 @@ <message> <location filename="ProjectPyramid/PyramidDialog.ui" line="14"/> <source>Pyramid</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pyramid</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/PyramidDialog.ui" line="29"/> <source>Output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Salida</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/PyramidDialog.ui" line="54"/> <source>Errors</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Errores</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/PyramidDialog.ui" line="73"/> <source>Input</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Entrada</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/PyramidDialog.ui" line="95"/> <source>Press to send the input to the Pyramid process</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pulsar para enviar la entrada al proceso de Pyramid</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/PyramidDialog.ui" line="98"/> <source>&Send</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Enviar</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/PyramidDialog.ui" line="101"/> <source>Alt+S</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alt+S</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/PyramidDialog.ui" line="108"/> <source>Enter data to be sent to the Pyramid process</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introducir los datos a enviar al proceso Pyramid</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/PyramidDialog.ui" line="115"/> <source>Select to switch the input field to password mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccionar para conmutar el campo de entrada a modo contraseña</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/PyramidDialog.ui" line="118"/> <source>&Password Mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modo &Contraseña</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/PyramidDialog.ui" line="121"/> <source>Alt+P</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alt+P</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/PyramidDialog.py" line="162"/> <source>Process Generation Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/PyramidDialog.py" line="162"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>No se ha podido iniciar el proceso {0}. Asegúrese de que está en la ruta de búsqueda.</translation> </message> </context> <context> @@ -687,107 +688,107 @@ <message> <location filename="ProjectPyramid/ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="17"/> <source><b>Configure Pyramid</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Configurar Pyramid</b></translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="43"/> <source>Console Command:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Comando de Consola:</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="56"/> <source>Enter the console command</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introducir el comando de consola</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="66"/> <source><b>Note:</b> The console command for a console, that is spawning (i.e. exits before the console window is closed), should be prefixed by an '@' character.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Nota:</b> El comando de consola para una consola que ya está en ejecución debe llevar como prefijo un carácter '@'.</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="79"/> <source>Python 3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Python 3</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="146"/> <source>Pyramid Virtual Environment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Entorno Virtual de Pyramid</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="152"/> <source>Enter the path of the Pyramid virtual environment. Leave empty to not use a virtual environment setup.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introducir la ruta del entorno virtual de Pyramid. Dejar vacío para no utilizar una configuración de entorno virtual.</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="165"/> <source>Select the virtual environment directory via a selection dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccionar el directorio de entorno virtual a través de un diálogo de selección</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="168"/> <source>...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="178"/> <source>Pyramid Python Console:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Consola Python de Pyramid:</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="191"/> <source>Select the Python console type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccionar el tipo de consola de Python</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="140"/> <source>Python 2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Python 2</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="201"/> <source>Pyramid Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Documentación de Pyramid</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="207"/> <source>URL:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>URL:</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="214"/> <source>Enter the URL of the Pyramid documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introducir la URL de la documentación de Pyramid</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/ConfigurationPage/PyramidPage.py" line="60"/> <source>Plain Python</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Python normal</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/ConfigurationPage/PyramidPage.py" line="61"/> <source>IPython</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>IPython</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/ConfigurationPage/PyramidPage.py" line="62"/> <source>bpython</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>bpython</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/ConfigurationPage/PyramidPage.py" line="110"/> <source>Select Virtual Environment for Python 3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccionar Entorno Virtual para Python 3</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/ConfigurationPage/PyramidPage.py" line="128"/> <source>Select Virtual Environment for Python 2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccionar Entorno Virtual para Python 2</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="37"/> <source>Console Command</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Comando de Consola</translation> </message> </context> <context> @@ -795,72 +796,72 @@ <message> <location filename="ProjectPyramid/PyramidRoutesDialog.ui" line="14"/> <source>Pyramid</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pyramid</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/PyramidRoutesDialog.ui" line="54"/> <source>Errors</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Errores</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/PyramidRoutesDialog.ui" line="79"/> <source>Input</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Entrada</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/PyramidRoutesDialog.ui" line="101"/> <source>Press to send the input to the Pyramid process</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pulsar para enviar la entrada al proceso de Pyramid</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/PyramidRoutesDialog.ui" line="104"/> <source>&Send</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Enviar</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/PyramidRoutesDialog.ui" line="107"/> <source>Alt+S</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alt+S</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/PyramidRoutesDialog.ui" line="114"/> <source>Enter data to be sent to the Pyramid process</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introducir los datos a enviar al proceso Pyramid</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/PyramidRoutesDialog.ui" line="121"/> <source>Select to switch the input field to password mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccionar para conmutar el campo de entrada a modo contraseña</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/PyramidRoutesDialog.ui" line="124"/> <source>&Password Mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modo &Contraseña</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/PyramidRoutesDialog.ui" line="127"/> <source>Alt+P</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alt+P</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/PyramidRoutesDialog.py" line="96"/> <source>No routes found.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>No se han hallado rutas.</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/PyramidRoutesDialog.py" line="129"/> <source>Getting routes...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Obteniendo rutas...</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/PyramidRoutesDialog.py" line="158"/> <source>Process Generation Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> <location filename="ProjectPyramid/PyramidRoutesDialog.py" line="158"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>No se ha podido iniciar el proceso {0}. Asegúrese de que está en la ruta de búsqueda.</translation> </message> </context> </TS>