--- a/ProjectPyramid/i18n/pyramid_es.ts Sat Mar 31 13:41:00 2018 +0200 +++ b/ProjectPyramid/i18n/pyramid_es.ts Sat Jun 23 17:45:53 2018 +0200 @@ -153,477 +153,477 @@ <context> <name>Project</name> <message> - <location filename="../Project.py" line="120"/> + <location filename="../Project.py" line="130"/> <source>Current Pyramid Project</source> <translation>Proyecto Pyramid Actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="125"/> + <location filename="../Project.py" line="135"/> <source>Selects the current Pyramid project</source> <translation>Selecciona el proyecto Piramid actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="127"/> + <location filename="../Project.py" line="137"/> <source><b>Current Pyramid Project</b><p>Selects the Pyramid project. Used for multi-project Pyramid projects to switch between the projects.</p></source> <translation><b>Proyecto Pyramid Actual</b><p>Seleciona el proyecto Pyramid. Se utiliza en proyectos Pyramid multi-proyecto Pyramid projects para cambiar entre proyectos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="912"/> + <location filename="../Project.py" line="1017"/> <source>Create Pyramid Project</source> <translation>Crear Proyecto Pyramid</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="139"/> + <location filename="../Project.py" line="149"/> <source>Create Pyramid &Project</source> <translation>Crear &Proyecto Pyramid</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="144"/> + <location filename="../Project.py" line="154"/> <source>Creates a new Pyramid project</source> <translation>Crea un nuevo proyecto Pyramid</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="146"/> + <location filename="../Project.py" line="156"/> <source><b>Create Pyramid Project</b><p>Creates a new Pyramid project using "pcreate".</p></source> <translation><b>Crear Proyecto Pyramid </b><p>Crea un nuevo proyecto Pyramid usando "pcreate".</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="1084"/> + <location filename="../Project.py" line="1189"/> <source>Run Server</source> <translation>Lanzar Servidor</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="157"/> + <location filename="../Project.py" line="167"/> <source>Run &Server</source> <translation>Lanzar &Servidor</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="162"/> + <location filename="../Project.py" line="172"/> <source>Starts the Pyramid Web server</source> <translation>Inicia el servidor Web de Pyramid</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="164"/> + <location filename="../Project.py" line="174"/> <source><b>Run Server</b><p>Starts the Pyramid Web server using "pserve --reload development.ini".</p></source> <translation><b>Lanzar Servidor</b><p>Inicia el servidor Web de Pyramid usando "pserve --reload development.ini".</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="172"/> + <location filename="../Project.py" line="182"/> <source>Run Server with Logging</source> <translation>Lanzar Servidor con Log</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="172"/> + <location filename="../Project.py" line="182"/> <source>Run Server with &Logging</source> <translation>Lanzar Servidor con &Log</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="177"/> + <location filename="../Project.py" line="187"/> <source>Starts the Pyramid Web server with logging</source> <translation>Inicia el servidor Web de Pyramid con log</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="179"/> + <location filename="../Project.py" line="189"/> <source><b>Run Server with Logging</b><p>Starts the Pyramid Web server with logging using "pserve --log-file=server.log --reload development.ini".</p></source> <translation><b>Lanzar Servidor con Log</b><p>Inicia el servidor Web de Pyramid con log usando "pserve --log-file=server.log --reload development.ini".</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="1158"/> + <location filename="../Project.py" line="1263"/> <source>Run Web-Browser</source> <translation>Lanzar Navegador Web</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="187"/> + <location filename="../Project.py" line="197"/> <source>Run &Web-Browser</source> <translation>Lanzar Navegador &Web</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="192"/> + <location filename="../Project.py" line="202"/> <source>Starts the default Web-Browser with the URL of the Pyramid Web server</source> <translation>Inicia el Navegador Web por defecto con la URL del servidor Web de Pyramid</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="195"/> + <location filename="../Project.py" line="205"/> <source><b>Run Web-Browser</b><p>Starts the default Web-Browser with the URL of the Pyramid Web server.</p></source> <translation><b>Lanzar Navegador Web</b><p>Inicia el Navegador Web por defecto con la URL del servidor Web de Pyramid.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="1176"/> + <location filename="../Project.py" line="1281"/> <source>Start Pyramid Python Console</source> <translation>Iniciar Consola Python de Pyramid</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="203"/> + <location filename="../Project.py" line="213"/> <source>Start Pyramid &Python Console</source> <translation>Iniciar Consola &Python de Pyramid</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="208"/> + <location filename="../Project.py" line="218"/> <source>Starts an interactive Python interpreter</source> <translation>Inicia un intérprete interactivo de Python</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="210"/> + <location filename="../Project.py" line="220"/> <source><b>Start Pyramid Python Console</b><p>Starts an interactive Python interpreter.</p></source> <translation><b>Iniciar Consola Python de Pyramid</b><p>Inicia un intérprete interactivo de Python.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="1215"/> + <location filename="../Project.py" line="1320"/> <source>Setup Development Environment</source> <translation>Configurar Entorno de Desarrollo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="221"/> + <location filename="../Project.py" line="231"/> <source>Setup &Development Environment</source> <translation>Configurar Entorno de &Desarrollo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="226"/> + <location filename="../Project.py" line="236"/> <source>Setup the Pyramid project in development mode</source> <translation>Configurar el proyecto Pyramid en modo de desarrollo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="228"/> + <location filename="../Project.py" line="238"/> <source><b>Setup Development Environment</b><p>Setup the Pyramid project in development mode using "python setup.py develop".</p></source> <translation><b>Configurar Entorno de Desarrollo</b><p>Configurar el proyecto Pyramid en modo de desarrollo usando "python setup.py develop".</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="1308"/> + <location filename="../Project.py" line="1413"/> <source>Initialize Database</source> <translation>Inicializar Base de Datos</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="240"/> + <location filename="../Project.py" line="250"/> <source>Initialize &Database</source> <translation>Inicializar Base de &Datos</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="245"/> + <location filename="../Project.py" line="255"/> <source>Initializes (or re-initializes) the database of the current Pyramid project</source> <translation>Inicializa (o reinicializa) la base de datos del proyecto Pyramid actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="248"/> + <location filename="../Project.py" line="258"/> <source><b>Initialize Database</b><p>Initializes (or re-initializes) the database of the current Pyramid project.</p></source> <translation><b>Inicializar Base de Datos</b><p>Inicializa (o reinicializa) la base de datos del proyecto Pyramid actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="1349"/> + <location filename="../Project.py" line="1454"/> <source>Show Matching Views</source> <translation>Mostrar Vistas Concordantes</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="260"/> + <location filename="../Project.py" line="270"/> <source>Show Matching &Views</source> <translation>Mostrar &Vistas Concordantes</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="265"/> + <location filename="../Project.py" line="275"/> <source>Show views matching a given URL</source> <translation>Mostrar vistas que concuerdan con una URL dada</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="267"/> + <location filename="../Project.py" line="277"/> <source><b>Show Matching Views</b><p>Show views matching a given URL.</p></source> <translation><b>Mostrar Vistas Concordantes</b><p>Mostrar vistas que concuerdan con una URL dada.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="1372"/> + <location filename="../Project.py" line="1477"/> <source>Show Routes</source> <translation>Mostrar Rutas</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="274"/> + <location filename="../Project.py" line="284"/> <source>Show &Routes</source> <translation>Mostrar &Rutas</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="279"/> + <location filename="../Project.py" line="289"/> <source>Show all URL dispatch routes used by a Pyramid application</source> <translation>Mostrar todas las rutas URL de despacho usadas por una aplicación Pyramid</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="281"/> + <location filename="../Project.py" line="291"/> <source><b>Show Routes</b><p>Show all URL dispatch routes used by a Pyramid application in the order in which they are evaluated.</p></source> <translation><b>Mostrar Rutas</b><p>Mostrar todas las rutas URL de despacho usadas por una aplicación Pyramid en el orden en que son evaluadas.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="1394"/> + <location filename="../Project.py" line="1499"/> <source>Show Tween Objects</source> <translation>Mostrar Objetos Gemelos</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="289"/> + <location filename="../Project.py" line="299"/> <source>Show &Tween Objects</source> <translation>Mos&trar Objetos Gemelos</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="294"/> + <location filename="../Project.py" line="304"/> <source>Show all implicit and explicit tween objects used by a Pyramid application</source> <translation>Mostrar todos los objetos gemelos implícitos y explícitos usados por una aplicación Pyramid</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="297"/> + <location filename="../Project.py" line="307"/> <source><b>Show Tween Objects</b><p>Show all implicit and explicit tween objects used by a Pyramid application.</p></source> <translation><b>Mostrar Objetos Gemelos</b><p>Mostrar todos los objetos gemelos implícitos y explícitos usados por una aplicación Pyramid.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="309"/> + <location filename="../Project.py" line="319"/> <source>Build Distribution</source> <translation>Construir Distribución</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="309"/> + <location filename="../Project.py" line="319"/> <source>Build &Distribution</source> <translation>Construir &Distribución</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="314"/> + <location filename="../Project.py" line="324"/> <source>Builds a distribution file for the Pyramid project</source> <translation>Construye un archivo de distribución para el proyecto Pyramid</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="316"/> + <location filename="../Project.py" line="326"/> <source><b>Build Distribution</b><p>Builds a distribution file for the Pyramid project using "python setup.py sdist".</p></source> <translation><b>Construir Distribución</b><p>Construye un archivo de distribución para el proyecto Pyramid usando "python setup.py sdist".</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="328"/> + <location filename="../Project.py" line="338"/> <source>Documentation</source> <translation>Documentación</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="328"/> + <location filename="../Project.py" line="338"/> <source>D&ocumentation</source> <translation>D&ocumentación</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="333"/> + <location filename="../Project.py" line="343"/> <source>Shows the help viewer with the Pyramid documentation</source> <translation>Muestra el visor de ayuda con la documentación de Pyramid</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="335"/> + <location filename="../Project.py" line="345"/> <source><b>Documentation</b><p>Shows the help viewer with the Pyramid documentation.</p></source> <translation><b>Documentación</b><p>Muestra el visor de ayuda con la documentación de Pyramid.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="793"/> + <location filename="../Project.py" line="898"/> <source>About Pyramid</source> <translation>Acerca de Pyramid</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="346"/> + <location filename="../Project.py" line="356"/> <source>About P&yramid</source> <translation>Acerca de P&yramid</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="351"/> + <location filename="../Project.py" line="361"/> <source>Shows some information about Pyramid</source> <translation>Muestra información sobre Pyramid</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="353"/> + <location filename="../Project.py" line="363"/> <source><b>About Pyramid</b><p>Shows some information about Pyramid.</p></source> <translation><b>Acerca de Pyramid</b><p>Muestra información acerca de Pyramid.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="370"/> + <location filename="../Project.py" line="380"/> <source>P&yramid</source> <translation>P&yramid</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="444"/> + <location filename="../Project.py" line="454"/> <source>New template...</source> <translation>Nueva Plantilla...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="452"/> + <location filename="../Project.py" line="462"/> <source>Extract Messages</source> <translation>Extraer Mensajes</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="455"/> + <location filename="../Project.py" line="465"/> <source>Compile All Catalogs</source> <translation>Compilar Todos los Catálogos</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="458"/> + <location filename="../Project.py" line="468"/> <source>Compile Selected Catalogs</source> <translation>Compilar Catálogos Seleccionados</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="461"/> + <location filename="../Project.py" line="471"/> <source>Update All Catalogs</source> <translation>Actualizar Todos los Catálogos</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="464"/> + <location filename="../Project.py" line="474"/> <source>Update Selected Catalogs</source> <translation>Actualizar Catálogos Seleccionados</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="504"/> + <location filename="../Project.py" line="514"/> <source>Chameleon Templates (*.pt);;Chameleon Text Templates (*.txt);;Mako Templates (*.mako);;Mako Templates (*.mak);;HTML Files (*.html);;HTML Files (*.htm);;All Files (*)</source> <translation>Plantillas Chameleon (*.pt);;Plantillas de Texto Chameleon (*.txt);;Plantillas Mako (*.mako);;Plantillas Mako (*.mak);;Archivos HTML (*.html);;Archivos HTML (*.htm);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="542"/> + <location filename="../Project.py" line="552"/> <source>New Form</source> <translation>Nuevo Formulario</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="527"/> + <location filename="../Project.py" line="537"/> <source>The file already exists! Overwrite it?</source> <translation>¡El archivo ya existe!¿Sobreescribirlo?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="971"/> + <location filename="../Project.py" line="1076"/> <source>Select Pyramid Project</source> <translation>Seleccionar Proyecto Pyramid</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="971"/> + <location filename="../Project.py" line="1076"/> <source>Select the Pyramid project to work with.</source> <translation>Seleccionar el proyecto Pyramid con el que trabajar.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="1010"/> + <location filename="../Project.py" line="1115"/> <source>None</source> <translation>Ninguno</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="1013"/> + <location filename="../Project.py" line="1118"/> <source>&Current Pyramid Project ({0})</source> <translation>Proyecto Pyramid A&ctual ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="1702"/> + <location filename="../Project.py" line="1807"/> <source>No current Pyramid project selected or no Pyramid project created yet. Aborting...</source> <translation>No se ha seleccionado proyecto Pyramid actual o no hay creado todavía ningún proyecto Pyramid. Abortando...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="1752"/> + <location filename="../Project.py" line="1857"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="1112"/> + <location filename="../Project.py" line="1217"/> <source>The Pyramid server could not be started.</source> <translation>No se ha podido iniciar el servidor de Pyramid.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="1158"/> + <location filename="../Project.py" line="1263"/> <source>Could not start the web-browser for the URL "{0}".</source> <translation>No se ha podido inicialr el navegador web para la URL "{0}".</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="1200"/> + <location filename="../Project.py" line="1305"/> <source>The Pyramid Shell process could not be started.</source> <translation>No se ha podido iniciar el proceso Shell de Pyramid.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="1231"/> + <location filename="../Project.py" line="1336"/> <source>Pyramid development environment setup successfully.</source> <translation>Entorno de desarrollo de Pyramid configurado con éxito.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="1250"/> + <location filename="../Project.py" line="1355"/> <source>Build Distribution File</source> <translation>Construir Archivo de Distribución</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="1274"/> + <location filename="../Project.py" line="1379"/> <source>Python distribution file built successfully.</source> <translation>Archivo de distribución Python construido con éxito.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="1323"/> + <location filename="../Project.py" line="1428"/> <source>Database initialized successfully.</source> <translation>Base de Datos inicializada con éxito.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="1349"/> + <location filename="../Project.py" line="1454"/> <source>Enter the URL to be matched:</source> <translation>Introducir la URL a ser concordada:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="1490"/> + <location filename="../Project.py" line="1595"/> <source>Extract messages</source> <translation>Extraer mensajes</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="1530"/> + <location filename="../Project.py" line="1635"/> <source> Messages extracted successfully.</source> <translation>Mensajes extraídos con éxito.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="1563"/> + <location filename="../Project.py" line="1668"/> <source> Message catalog initialized successfully.</source> <translation>Catálogo de Mensajes inicializado con éxito.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="1617"/> + <location filename="../Project.py" line="1722"/> <source>Compiling message catalogs</source> <translation>Compilando catálogos de mensajes</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="1649"/> + <location filename="../Project.py" line="1754"/> <source> Message catalogs compiled successfully.</source> <translation>Catálogo de Mensajes compilado con éxito.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="1724"/> + <location filename="../Project.py" line="1829"/> <source>No locales detected. Aborting...</source> <translation>No se han detectado traducciones. Abortando...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="1698"/> + <location filename="../Project.py" line="1803"/> <source>Updating message catalogs</source> <translation>Actualizando catálogos de mensajes</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="1730"/> + <location filename="../Project.py" line="1835"/> <source> Message catalogs updated successfully.</source> <translation>Catálogo de Mensajes actualizado con éxito.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="1544"/> + <location filename="../Project.py" line="1649"/> <source>Initializing message catalog for '{0}'</source> <translation>Inicializando catálogo de mensajes para '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="793"/> + <location filename="../Project.py" line="898"/> <source><p>Pyramid is a high-level Python Web framework that encourages rapid development and clean, pragmatic design.</p><p><table><tr><td>Version:</td><td>{0}</td></tr><tr><td>URL:</td><td><a href="{1}">{1}</a></td></tr></table></p></source> <translation><p>Pyramid es un framework Web de alto nivel para Python que promueve desarrollo rápido, y diseño pragmático y limpio.</p><p><table><tr><td>Versión:</td><td>{0}</td></tr><tr><td>URL:</td><td><a href="{1}">{1}</a></td></tr></table></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="430"/> + <location filename="../Project.py" line="440"/> <source>Open with {0}</source> <translation>Abrir con {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="1752"/> + <location filename="../Project.py" line="1857"/> <source>The translations editor process ({0}) could not be started.</source> <translation>El proceso de edición de traducciones ({0}) no ha podido ser iniciado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="1506"/> + <location filename="../Project.py" line="1611"/> <source>No setup.cfg found or no "extract_messages" section found in setup.cfg.</source> <translation>No se ha encontrado setup.cfg o no se ha encontrado la sección 'extract_messages' de setup.cfg.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="1513"/> + <location filename="../Project.py" line="1618"/> <source>No "output_file" option found in setup.cfg.</source> <translation>No se ha encontrado opción "output_file" en setup.cfg.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project.py" line="542"/> + <location filename="../Project.py" line="552"/> <source><p>The new form file <b>{0}</b> could not be created.<br/> Problem: {1}</p></source> <translation><p>No se ha podido crear el nuevo archivo de formulario <b>{0}</b>.<br/>Problema: {1}</p></translation> </message> @@ -631,15 +631,10 @@ <context> <name>ProjectPyramidPlugin</name> <message> - <location filename="../../PluginProjectPyramid.py" line="411"/> + <location filename="../../PluginProjectPyramid.py" line="395"/> <source>Pyramid</source> <translation></translation> </message> - <message> - <location filename="../../PluginProjectPyramid.py" line="171"/> - <source>eric6 version is too old, {0}, {1} or newer needed.</source> - <translation>La versión de eric6 es demasiado antigua, {0}, es necesaria {1} o más reciente .</translation> - </message> </context> <context> <name>PyramidDialog</name> @@ -737,72 +732,72 @@ <translation>Python 3</translation> </message> <message> - <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="168"/> + <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="229"/> <source>Pyramid Virtual Environment</source> <translation>Entorno Virtual de Pyramid</translation> </message> <message> - <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="180"/> + <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="206"/> <source>Enter the path of the Pyramid virtual environment. Leave empty to not use a virtual environment setup.</source> <translation>Introducir la ruta del entorno virtual de Pyramid. Dejar vacío para no utilizar una configuración de entorno virtual.</translation> </message> <message> - <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="193"/> + <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="219"/> <source>Select the virtual environment directory via a selection dialog</source> <translation>Seleccionar el directorio de entorno virtual a través de un diálogo de selección</translation> </message> <message> - <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="203"/> + <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="253"/> <source>Pyramid Python Console:</source> <translation>Consola Python de Pyramid:</translation> </message> <message> - <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="216"/> + <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="266"/> <source>Select the Python console type</source> <translation>Seleccionar el tipo de consola de Python</translation> </message> <message> - <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="162"/> + <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="188"/> <source>Python 2</source> <translation>Python 2</translation> </message> <message> - <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="226"/> + <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="278"/> <source>Pyramid Documentation</source> <translation>Documentación de Pyramid</translation> </message> <message> - <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="232"/> + <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="284"/> <source>URL:</source> <translation>URL:</translation> </message> <message> - <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="239"/> + <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="291"/> <source>Enter the URL of the Pyramid documentation</source> <translation>Introducir la URL de la documentación de Pyramid</translation> </message> <message> - <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.py" line="70"/> + <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.py" line="71"/> <source>Plain Python</source> <translation>Python normal</translation> </message> <message> - <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.py" line="71"/> + <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.py" line="72"/> <source>IPython</source> <translation>IPython</translation> </message> <message> - <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.py" line="72"/> + <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.py" line="73"/> <source>bpython</source> <translation>bpython</translation> </message> <message> - <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.py" line="134"/> + <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.py" line="183"/> <source>Select Virtual Environment for Python 3</source> <translation>Seleccionar Entorno Virtual para Python 3</translation> </message> <message> - <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.py" line="153"/> + <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.py" line="202"/> <source>Select Virtual Environment for Python 2</source> <translation>Seleccionar Entorno Virtual para Python 2</translation> </message> @@ -812,22 +807,22 @@ <translation>Comando de Consola</translation> </message> <message> - <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="256"/> + <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.py" line="218"/> <source>Translations Editor</source> <translation>Editor de Traducciones</translation> </message> <message> - <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="268"/> + <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="320"/> <source>Enter the path of an editor to use to do the translations. Leave empty to disable this feature.</source> <translation>Introducir la ruta de un editor para hacer las traducciones. Dejar vacío para deshabilitar esta característica.</translation> </message> <message> - <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="281"/> + <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="333"/> <source>Select the translations editor via a file selection dialog</source> <translation>Seleccionar el editor de traducciones vía un diálogo de selección de archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.py" line="169"/> + <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.py" line="218"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Todos los Archivos (*)</translation> </message> @@ -847,10 +842,15 @@ <translation>Usar navegador web externo</translation> </message> <message> - <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="246"/> + <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="298"/> <source>Press to reset the URL to the default URL</source> <translation>Pulsar para restablecer la URL a la URL por defecto</translation> </message> + <message> + <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="235"/> + <source>Select the Virtual Environment to be used with Pyramid</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>PyramidRoutesDialog</name>