--- a/ProjectPyramid/i18n/pyramid_de.ts Thu Dec 22 15:55:52 2016 +0100 +++ b/ProjectPyramid/i18n/pyramid_de.ts Fri Dec 23 17:15:21 2016 +0100 @@ -1,98 +1,103 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="de_DE"> +<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="de_DE" sourcelanguage=""> <context> <name>CreateParametersDialog</name> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/CreateParametersDialog.ui" line="14"/> + <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="14"/> <source>Create Parameters</source> <translation>Parameter für Erstellung</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/CreateParametersDialog.ui" line="23"/> + <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="23"/> <source>Project &Name:</source> <translation>Projekt&name:</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/CreateParametersDialog.ui" line="33"/> + <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="33"/> <source>Enter the name of the Pyramid project to create</source> <translation>Gib den Namen des zu erstellenden Pyramid Projektes ein</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/CreateParametersDialog.ui" line="40"/> + <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="40"/> <source>&Scaffold:</source> <translation>&Vorlage:</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/CreateParametersDialog.ui" line="50"/> + <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="50"/> <source>Select the scaffold to be used</source> <translation>Wähle die zu verwendende Vorlage aus</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/CreateParametersDialog.ui" line="57"/> + <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="57"/> <source>Select to overwrite existing files</source> <translation>Auswählen, um existierende Dateien zu überschreiben</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/CreateParametersDialog.ui" line="60"/> + <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="60"/> <source>Overwrite existing files</source> <translation>Existierende Dateien überschreiben</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/CreateParametersDialog.ui" line="67"/> + <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="67"/> <source>Select to simulate the creation</source> <translation>Auswählen, um die Erstellung zu simulieren</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/CreateParametersDialog.ui" line="70"/> + <location filename="../CreateParametersDialog.ui" line="70"/> <source>Simulate Pyramid project creation</source> <translation>Pyramid Projekterstellung simulieren</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/CreateParametersDialog.py" line="60"/> + <location filename="../CreateParametersDialog.py" line="60"/> <source>The pcreate command did not finish within 30s.</source> <translation>Das pcreate Kommando endete nicht innerhalb von 30s.</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/CreateParametersDialog.py" line="63"/> + <location filename="../CreateParametersDialog.py" line="63"/> <source>Could not start the pcreate executable.</source> <translation>Der pcreate Prozess konnte nicht gestartet werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/CreateParametersDialog.py" line="71"/> + <location filename="../CreateParametersDialog.py" line="72"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler bei der Prozessgenerierung</translation> </message> + <message> + <location filename="../CreateParametersDialog.py" line="118"/> + <source>{0} ({1})</source> + <comment>scaffold name, explanatory text</comment> + <translation>{0} ({1})</translation> + </message> </context> <context> <name>DistributionTypeSelectionDialog</name> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/DistributionTypeSelectionDialog.ui" line="14"/> + <location filename="../DistributionTypeSelectionDialog.ui" line="14"/> <source>Distribution Type</source> <translation>Distributionstyp</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/DistributionTypeSelectionDialog.ui" line="23"/> + <location filename="../DistributionTypeSelectionDialog.ui" line="23"/> <source>Select the distribution file formats below:</source> <translation>Wähle die Dateiformate für die Distribution:</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/DistributionTypeSelectionDialog.ui" line="30"/> + <location filename="../DistributionTypeSelectionDialog.ui" line="30"/> <source>Check the distribution file formats that should be generated</source> <translation>Wähle die zu erzeugenden Dateiformate für die Distribution an</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/DistributionTypeSelectionDialog.py" line="64"/> + <location filename="../DistributionTypeSelectionDialog.py" line="64"/> <source>The python setup.py command did not finish within 30s.</source> <translation>Das python setup.py Kommando endete nicht innerhalb von 30s.</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/DistributionTypeSelectionDialog.py" line="68"/> - <source>Could not start the pcreate executable.</source> - <translation>Der pcreate Prozess konnte nicht gestartet werden.</translation> + <location filename="../DistributionTypeSelectionDialog.py" line="68"/> + <source>Could not start the python executable.</source> + <translation>Der python Prozess konnte nicht gestartet werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/DistributionTypeSelectionDialog.py" line="81"/> + <location filename="../DistributionTypeSelectionDialog.py" line="81"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler bei der Prozessgenerierung</translation> </message> @@ -100,47 +105,47 @@ <context> <name>FormSelectionDialog</name> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/FormSelectionDialog.ui" line="14"/> + <location filename="../FormSelectionDialog.ui" line="14"/> <source>Template Type Selection</source> <translation>Templatetypauswahl</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/FormSelectionDialog.ui" line="23"/> + <location filename="../FormSelectionDialog.ui" line="23"/> <source>Template &Type:</source> <translation>&Templatetyp:</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/FormSelectionDialog.ui" line="39"/> + <location filename="../FormSelectionDialog.ui" line="39"/> <source>Select the template type</source> <translation>Wähle den Templatetyp</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/FormSelectionDialog.ui" line="46"/> + <location filename="../FormSelectionDialog.ui" line="46"/> <source>Preview:</source> <translation>Vorschau:</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/FormSelectionDialog.ui" line="53"/> + <location filename="../FormSelectionDialog.ui" line="53"/> <source>Shows the text of the selected template</source> <translation>Zeigt den Text des ausgewählten Templates</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/FormSelectionDialog.py" line="33"/> + <location filename="../FormSelectionDialog.py" line="33"/> <source>Standard HTML 5 template</source> <translation>Standard HTML 5 Template</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/FormSelectionDialog.py" line="116"/> + <location filename="../FormSelectionDialog.py" line="116"/> <source>Mako template with sections</source> <translation>Mako Template mit Abschnitten</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/FormSelectionDialog.py" line="46"/> + <location filename="../FormSelectionDialog.py" line="46"/> <source>Standard HTML template</source> <translation>Standard HTML Template</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/FormSelectionDialog.py" line="60"/> + <location filename="../FormSelectionDialog.py" line="60"/> <source>Chameleon template</source> <translation>Chameleon Template</translation> </message> @@ -148,479 +153,479 @@ <context> <name>Project</name> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="112"/> + <location filename="../Project.py" line="120"/> <source>Current Pyramid Project</source> <translation>Aktuelles Pyramid Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="117"/> + <location filename="../Project.py" line="125"/> <source>Selects the current Pyramid project</source> <translation>Wählt das aktuelle Pyramid Projekt aus</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="119"/> + <location filename="../Project.py" line="127"/> <source><b>Current Pyramid Project</b><p>Selects the Pyramid project. Used for multi-project Pyramid projects to switch between the projects.</p></source> <translation><b>Aktuelles Pyramid Projekt</b><p>Wählt das Pyramid Projekt aus. Wird bei Multiprojekt Pyramid Projekten eingesetzt, um zwischen den Projekten umzuschalten.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="837"/> + <location filename="../Project.py" line="912"/> <source>Create Pyramid Project</source> <translation>Pyramid Projekt erstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="131"/> + <location filename="../Project.py" line="139"/> <source>Create Pyramid &Project</source> <translation>Pyramid &Projekt erstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="136"/> + <location filename="../Project.py" line="144"/> <source>Creates a new Pyramid project</source> <translation>Erstellt ein neues Pyramid Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="138"/> + <location filename="../Project.py" line="146"/> <source><b>Create Pyramid Project</b><p>Creates a new Pyramid project using "pcreate".</p></source> <translation><b>Pyramid Projekt erstellen</b><p>Erstellt ein neues Pyramid Projekt mittels "pcreate".</p></translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="998"/> + <location filename="../Project.py" line="1084"/> <source>Run Server</source> <translation>Server starten</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="149"/> + <location filename="../Project.py" line="157"/> <source>Run &Server</source> <translation>&Server starten</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="154"/> + <location filename="../Project.py" line="162"/> <source>Starts the Pyramid Web server</source> <translation>Startet den Pyramid Web Server</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="156"/> + <location filename="../Project.py" line="164"/> <source><b>Run Server</b><p>Starts the Pyramid Web server using "pserve --reload development.ini".</p></source> <translation><b>Server starten</b><p>Startet den Pyramid Web Server mittels "pserve --reload development.ini".</p></translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="164"/> + <location filename="../Project.py" line="172"/> <source>Run Server with Logging</source> <translation>Server mit Logging starten</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="164"/> + <location filename="../Project.py" line="172"/> <source>Run Server with &Logging</source> <translation>Server mit &Logging starten</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="169"/> + <location filename="../Project.py" line="177"/> <source>Starts the Pyramid Web server with logging</source> <translation>Startet den Pyramid Web Server mit Logging</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="171"/> + <location filename="../Project.py" line="179"/> <source><b>Run Server with Logging</b><p>Starts the Pyramid Web server with logging using "pserve --log-file=server.log --reload development.ini".</p></source> <translation><b>Server mit Logging starten</b><p>Startet den Pyramid Web Server mit Logging mittels "pserve --log-file=server.log --reload development.ini".</p></translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="1071"/> + <location filename="../Project.py" line="1158"/> <source>Run Web-Browser</source> <translation>Web-Browser starten</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="179"/> + <location filename="../Project.py" line="187"/> <source>Run &Web-Browser</source> <translation>Web-&Browser starten</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="184"/> + <location filename="../Project.py" line="192"/> <source>Starts the default Web-Browser with the URL of the Pyramid Web server</source> <translation>Startet den Standard Web-Browser mit der URL des Pyramid Web-Servers</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="187"/> + <location filename="../Project.py" line="195"/> <source><b>Run Web-Browser</b><p>Starts the default Web-Browser with the URL of the Pyramid Web server.</p></source> <translation><b>Web-Browser starten</b><p>Startet den Standard Web-Browser mit der URL des Pyramid Web-Servers.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="1087"/> + <location filename="../Project.py" line="1176"/> <source>Start Pyramid Python Console</source> <translation>Starte Pyramid Python Konsole</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="195"/> + <location filename="../Project.py" line="203"/> <source>Start Pyramid &Python Console</source> <translation>Starte Pyramid &Python Konsole</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="200"/> + <location filename="../Project.py" line="208"/> <source>Starts an interactive Python interpreter</source> <translation>Startet einen interaktiven Python Interpreter</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="202"/> + <location filename="../Project.py" line="210"/> <source><b>Start Pyramid Python Console</b><p>Starts an interactive Python interpreter.</p></source> <translation><b>Starte Pyramid Python Konsole</b><p>Startet einen interaktiven Python Interpreter</p></translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="1125"/> + <location filename="../Project.py" line="1215"/> <source>Setup Development Environment</source> <translation>Entwicklungsumgebung einrichten</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="213"/> + <location filename="../Project.py" line="221"/> <source>Setup &Development Environment</source> <translation>Entwicklungs&umgebung einrichten</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="218"/> + <location filename="../Project.py" line="226"/> <source>Setup the Pyramid project in development mode</source> <translation>Richtet das Pyramid Projekt im Entwicklungsmodus ein</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="220"/> + <location filename="../Project.py" line="228"/> <source><b>Setup Development Environment</b><p>Setup the Pyramid project in development mode using "python setup.py develop".</p></source> <translation><b>Entwicklungsumgebung einrichten</b><p>Richtet das Pyramid Projekt im Entwicklungsmodus mittels "python setup.py develop" ein.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="1218"/> + <location filename="../Project.py" line="1308"/> <source>Initialize Database</source> <translation>Datenbank initialisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="232"/> + <location filename="../Project.py" line="240"/> <source>Initialize &Database</source> <translation>&Datenbank initialisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="237"/> + <location filename="../Project.py" line="245"/> <source>Initializes (or re-initializes) the database of the current Pyramid project</source> <translation>Initialisiert (oder reinitialisiert) die Datenbank des aktuellen Pyramid Projektes</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="240"/> + <location filename="../Project.py" line="248"/> <source><b>Initialize Database</b><p>Initializes (or re-initializes) the database of the current Pyramid project.</p></source> <translation><b>Datenbank initialisieren</b><p>Initialisiert (oder reinitialisiert) die Datenbank des aktuellen Pyramid Projektes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="1259"/> + <location filename="../Project.py" line="1349"/> <source>Show Matching Views</source> <translation>Passende Ansichten anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="252"/> + <location filename="../Project.py" line="260"/> <source>Show Matching &Views</source> <translation>Passende &Ansichten anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="257"/> + <location filename="../Project.py" line="265"/> <source>Show views matching a given URL</source> <translation>Zeigt Ansichten zu einer gegebenen URL an</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="259"/> + <location filename="../Project.py" line="267"/> <source><b>Show Matching Views</b><p>Show views matching a given URL.</p></source> <translation><b>Passende Ansichten anzeigen</b><p>Zeigt Ansichten zu einer gegebenen URL an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="1282"/> + <location filename="../Project.py" line="1372"/> <source>Show Routes</source> <translation>Routen anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="266"/> + <location filename="../Project.py" line="274"/> <source>Show &Routes</source> <translation>&Routen anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="271"/> + <location filename="../Project.py" line="279"/> <source>Show all URL dispatch routes used by a Pyramid application</source> <translation>Zeigt alle durch eine Pyramid Anwendung verwendete URL Routen an</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="273"/> + <location filename="../Project.py" line="281"/> <source><b>Show Routes</b><p>Show all URL dispatch routes used by a Pyramid application in the order in which they are evaluated.</p></source> <translation><b>Routen anzeigen</b><p>Zeigt alle durch eine Pyramid Anwendung verwendete URL Routen in der Reihenfolge ihrer Auswertung an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="1304"/> + <location filename="../Project.py" line="1394"/> <source>Show Tween Objects</source> <translation>Tween Objekte anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="281"/> + <location filename="../Project.py" line="289"/> <source>Show &Tween Objects</source> <translation>&Tween Objekte anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="286"/> + <location filename="../Project.py" line="294"/> <source>Show all implicit and explicit tween objects used by a Pyramid application</source> <translation>Zeigt alle von einer Pyramid Anwendung verwendeten impliziten und expliziten Tween Objekte an</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="289"/> + <location filename="../Project.py" line="297"/> <source><b>Show Tween Objects</b><p>Show all implicit and explicit tween objects used by a Pyramid application.</p></source> <translation><b>Tween Objekte anzeigen</b><p>Zeigt alle von einer Pyramid Anwendung verwendeten impliziten und expliziten Tween Objekte an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="301"/> + <location filename="../Project.py" line="309"/> <source>Build Distribution</source> <translation>Distribution erzeugen</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="301"/> + <location filename="../Project.py" line="309"/> <source>Build &Distribution</source> <translation>&Distribution erzeugen</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="306"/> + <location filename="../Project.py" line="314"/> <source>Builds a distribution file for the Pyramid project</source> <translation>Erzeugt Dateien zur Distribution eines Pyramid Projektes</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="308"/> + <location filename="../Project.py" line="316"/> <source><b>Build Distribution</b><p>Builds a distribution file for the Pyramid project using "python setup.py sdist".</p></source> <translation><b>Distribution erzeugen</b><p>Erzeugt Dateien zur Distribution eines Pyramid Projektes mittels "python setup.py sdist".</p></translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="320"/> + <location filename="../Project.py" line="328"/> <source>Documentation</source> <translation>Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="320"/> + <location filename="../Project.py" line="328"/> <source>D&ocumentation</source> <translation>D&okumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="325"/> + <location filename="../Project.py" line="333"/> <source>Shows the help viewer with the Pyramid documentation</source> <translation>Zeigt die Hilfeanzeige mit der Pyramid Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="327"/> + <location filename="../Project.py" line="335"/> <source><b>Documentation</b><p>Shows the help viewer with the Pyramid documentation.</p></source> <translation><b>Dokumentation</b><p>Zeigt die Hilfeanzeige mit der Pyramid Dokumentation.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="755"/> + <location filename="../Project.py" line="793"/> <source>About Pyramid</source> <translation>Über Pyramid</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="338"/> + <location filename="../Project.py" line="346"/> <source>About P&yramid</source> <translation>Über P&yramid</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="343"/> + <location filename="../Project.py" line="351"/> <source>Shows some information about Pyramid</source> <translation>Zeigt einige Informationen über Pyramid an</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="345"/> + <location filename="../Project.py" line="353"/> <source><b>About Pyramid</b><p>Shows some information about Pyramid.</p></source> <translation><b>Über Pyramid</b><p>Zeigt einige Informationen über Pyramid an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="362"/> + <location filename="../Project.py" line="370"/> <source>P&yramid</source> <translation>P&yramid</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="436"/> + <location filename="../Project.py" line="444"/> <source>New template...</source> <translation>Neues Template...</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="446"/> + <location filename="../Project.py" line="452"/> <source>Extract Messages</source> <translation>Texte extrahieren</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="449"/> + <location filename="../Project.py" line="455"/> <source>Compile All Catalogs</source> <translation>Alle Kataloge übersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="452"/> + <location filename="../Project.py" line="458"/> <source>Compile Selected Catalogs</source> <translation>Ausgewählte Kataloge übersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="455"/> + <location filename="../Project.py" line="461"/> <source>Update All Catalogs</source> <translation>Alle Kataloge aktualisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="458"/> + <location filename="../Project.py" line="464"/> <source>Update Selected Catalogs</source> <translation>Ausgewählte Kataloge aktualisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="498"/> + <location filename="../Project.py" line="504"/> <source>Chameleon Templates (*.pt);;Chameleon Text Templates (*.txt);;Mako Templates (*.mako);;Mako Templates (*.mak);;HTML Files (*.html);;HTML Files (*.htm);;All Files (*)</source> <translation>Chameleon Templates (*.pt);;Chameleon Text Templates (*.txt);;Mako Templates (*.mako);;Mako Templates (*.mak);;HTML Dateien (*.html);;HTML Dateien (*.htm);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="536"/> + <location filename="../Project.py" line="542"/> <source>New Form</source> <translation>Neues Formular</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="521"/> + <location filename="../Project.py" line="527"/> <source>The file already exists! Overwrite it?</source> <translation>Die Datei existiert bereits. Überschreiben?</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="896"/> + <location filename="../Project.py" line="971"/> <source>Select Pyramid Project</source> <translation>Pyramid Projekt auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="896"/> + <location filename="../Project.py" line="971"/> <source>Select the Pyramid project to work with.</source> <translation>Wähle das Pyramid Projekt aus, mit dem gearbeitet werden soll.</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="935"/> + <location filename="../Project.py" line="1010"/> <source>None</source> <translation>keines</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="938"/> + <location filename="../Project.py" line="1013"/> <source>&Current Pyramid Project ({0})</source> <translation>&Aktuelles Pyramid Projekt ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="1612"/> + <location filename="../Project.py" line="1702"/> <source>No current Pyramid project selected or no Pyramid project created yet. Aborting...</source> <translation>Kein aktuelles Pyramid Projekt ausgewählt oder noch keines erstellt. Abbruch...</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="1662"/> + <location filename="../Project.py" line="1752"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler bei der Prozessgenerierung</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="1026"/> + <location filename="../Project.py" line="1112"/> <source>The Pyramid server could not be started.</source> <translation>Der Pyramid Server konnte nicht gestartet werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="1071"/> + <location filename="../Project.py" line="1158"/> <source>Could not start the web-browser for the URL "{0}".</source> <translation>Der Web-Browser konnte nicht für die URL "{0}" gestartet werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="1110"/> + <location filename="../Project.py" line="1200"/> <source>The Pyramid Shell process could not be started.</source> <translation>Der Pyramid Konsolenprozess konnte nicht gestartet werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="1141"/> + <location filename="../Project.py" line="1231"/> <source>Pyramid development environment setup successfully.</source> <translation>Die Pyramid Entwicklungsumgebung wurde erfolgreich eingerichtet.</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="1160"/> + <location filename="../Project.py" line="1250"/> <source>Build Distribution File</source> <translation>Distributionsdateien erzeugen</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="1184"/> + <location filename="../Project.py" line="1274"/> <source>Python distribution file built successfully.</source> <translation>Python Distributionsdateien erfolgreich erzeugt.</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="1233"/> + <location filename="../Project.py" line="1323"/> <source>Database initialized successfully.</source> <translation>Datenbank erfolgreich initialisiert.</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="1259"/> + <location filename="../Project.py" line="1349"/> <source>Enter the URL to be matched:</source> <translation>Gib die zu überprüfende URL ein:</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="1400"/> + <location filename="../Project.py" line="1490"/> <source>Extract messages</source> <translation>Texte extrahieren</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="1440"/> + <location filename="../Project.py" line="1530"/> <source> Messages extracted successfully.</source> <translation>Texte erfolgreich extrahiert.</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="1473"/> + <location filename="../Project.py" line="1563"/> <source> Message catalog initialized successfully.</source> <translation> Textkatalog erfolgreich initialisiert.</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="1527"/> + <location filename="../Project.py" line="1617"/> <source>Compiling message catalogs</source> <translation>Übersetze Textkataloge</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="1559"/> + <location filename="../Project.py" line="1649"/> <source> Message catalogs compiled successfully.</source> <translation> Textkataloge erfolgreich übersetzt.</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="1634"/> + <location filename="../Project.py" line="1724"/> <source>No locales detected. Aborting...</source> <translation>Keine Sprachen erkannt. Abbruch...</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="1608"/> + <location filename="../Project.py" line="1698"/> <source>Updating message catalogs</source> <translation>Aktualisiere Textkataloge</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="1640"/> + <location filename="../Project.py" line="1730"/> <source> Message catalogs updated successfully.</source> <translation> Textkataloge erfolgreich aktualisiert.</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="1454"/> + <location filename="../Project.py" line="1544"/> <source>Initializing message catalog for '{0}'</source> <translation>Initialisiere Textkatalog für '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="755"/> + <location filename="../Project.py" line="793"/> <source><p>Pyramid is a high-level Python Web framework that encourages rapid development and clean, pragmatic design.</p><p><table><tr><td>Version:</td><td>{0}</td></tr><tr><td>URL:</td><td><a href="{1}">{1}</a></td></tr></table></p></source> <translation><p>Pyramid ist ein Python Web-Framework, das eine schnelle Entwicklung und ein klares, pragmatisches Design fördert.</p><table><tr><td>Version:</td><td>{0}</td></tr><tr><td>URL:</td><td><a href="{1}">{1}</a></td></tr></table></p></translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="422"/> + <location filename="../Project.py" line="430"/> <source>Open with {0}</source> <translation>Mit {0} öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="1662"/> + <location filename="../Project.py" line="1752"/> <source>The translations editor process ({0}) could not be started.</source> <translation>Der Prozess für den Übersetzungseditor ({0}) konnte nicht gestartet werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="1416"/> + <location filename="../Project.py" line="1506"/> <source>No setup.cfg found or no "extract_messages" section found in setup.cfg.</source> <translation>Keine setup.cfg gefunden bzw. keine Sektion "extract_messages" in setup.cfg vorhanden.</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="1423"/> + <location filename="../Project.py" line="1513"/> <source>No "output_file" option found in setup.cfg.</source> <translation>Keine Option "output_file" in setup.cfg vorhanden.</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/Project.py" line="536"/> + <location filename="../Project.py" line="542"/> <source><p>The new form file <b>{0}</b> could not be created.<br/> Problem: {1}</p></source> <translation><p>Die neue Formulardatei <b>{0}</b> konnte nicht erstellt werden.<br/> Problem: {1}</p></translation> </message> @@ -628,12 +633,12 @@ <context> <name>ProjectPyramidPlugin</name> <message> - <location filename="../../PluginProjectPyramid.py" line="397"/> + <location filename="../../PluginProjectPyramid.py" line="411"/> <source>Pyramid</source> <translation>Pyramid</translation> </message> <message> - <location filename="../../PluginProjectPyramid.py" line="170"/> + <location filename="../../PluginProjectPyramid.py" line="171"/> <source>eric6 version is too old, {0}, {1} or newer needed.</source> <translation>Die eric6 Version ist zu alt; {0}, {1} oder neuer wird benötigt.</translation> </message> @@ -641,67 +646,67 @@ <context> <name>PyramidDialog</name> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/PyramidDialog.ui" line="14"/> + <location filename="../PyramidDialog.ui" line="14"/> <source>Pyramid</source> <translation>Pyramid</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/PyramidDialog.ui" line="29"/> + <location filename="../PyramidDialog.ui" line="29"/> <source>Output</source> <translation>Ausgabe</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/PyramidDialog.ui" line="54"/> + <location filename="../PyramidDialog.ui" line="54"/> <source>Errors</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/PyramidDialog.ui" line="73"/> + <location filename="../PyramidDialog.ui" line="73"/> <source>Input</source> <translation>Eingabe</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/PyramidDialog.ui" line="95"/> + <location filename="../PyramidDialog.ui" line="95"/> <source>Press to send the input to the Pyramid process</source> <translation>Drücken, um die Eingabe an den Pyramid Prozess zu senden</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/PyramidDialog.ui" line="98"/> + <location filename="../PyramidDialog.ui" line="98"/> <source>&Send</source> <translation>&Senden</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/PyramidDialog.ui" line="101"/> + <location filename="../PyramidDialog.ui" line="101"/> <source>Alt+S</source> <translation>Alt+S</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/PyramidDialog.ui" line="108"/> + <location filename="../PyramidDialog.ui" line="108"/> <source>Enter data to be sent to the Pyramid process</source> <translation>Gib die an den Pyramid Prozess zu sendenden Daten ein</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/PyramidDialog.ui" line="115"/> + <location filename="../PyramidDialog.ui" line="115"/> <source>Select to switch the input field to password mode</source> <translation>Auswählen, um das Eingabefeld in den Kennwortmodus umzuschalten</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/PyramidDialog.ui" line="118"/> + <location filename="../PyramidDialog.ui" line="118"/> <source>&Password Mode</source> <translation>&Kennwortmodus</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/PyramidDialog.ui" line="121"/> + <location filename="../PyramidDialog.ui" line="121"/> <source>Alt+P</source> <translation>Alt+K</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/PyramidDialog.py" line="171"/> + <location filename="../PyramidDialog.py" line="171"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler bei der Prozessgenerierung</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/PyramidDialog.py" line="171"/> + <location filename="../PyramidDialog.py" line="171"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Bitte stellen sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> @@ -709,200 +714,215 @@ <context> <name>PyramidPage</name> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="17"/> + <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="17"/> <source><b>Configure Pyramid</b></source> <translation><b>Pyramid einstellen</b></translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="43"/> + <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="43"/> <source>Console Command:</source> <translation>Konsole:</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="56"/> + <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="56"/> <source>Enter the console command</source> <translation>Gib den Befehl für das Konsolenfenster ein</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="66"/> + <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="66"/> <source><b>Note:</b> The console command for a console, that is spawning (i.e. exits before the console window is closed), should be prefixed by an '@' character.</source> <translation><b>Hinweis:</b> Der Konsolenbefehl für eine Konsole, die verzweigt (d.h. sie wird beendet bevor das Fenster geschlossen wurde), muss mit einem '@'-Zeichen beginnen.</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="79"/> + <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="98"/> <source>Python 3</source> <translation>Python 3</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="152"/> + <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="168"/> <source>Pyramid Virtual Environment</source> <translation>Virtuelle Pyramid Umgebung</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="164"/> + <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="180"/> <source>Enter the path of the Pyramid virtual environment. Leave empty to not use a virtual environment setup.</source> <translation>Gib den Pfad der virtuellen Pyramid Umgebung ein. Leer lassen, um keine virtuelle Umgebung zu verwenden.</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="177"/> + <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="193"/> <source>Select the virtual environment directory via a selection dialog</source> <translation>Select the virtual environment directory via a selection dialog</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="264"/> - <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="190"/> + <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="203"/> <source>Pyramid Python Console:</source> <translation>Pyramid Python Konsole:</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="203"/> + <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="216"/> <source>Select the Python console type</source> <translation>Wähle den Typ der Python Konsole</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="146"/> + <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="162"/> <source>Python 2</source> <translation>Python 2</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="213"/> + <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="226"/> <source>Pyramid Documentation</source> <translation>Pyramid Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="219"/> + <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="232"/> <source>URL:</source> <translation>URL:</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="226"/> + <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="239"/> <source>Enter the URL of the Pyramid documentation</source> <translation>Gib die URL für die Pyramid Dokumentation ein</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/ConfigurationPage/PyramidPage.py" line="64"/> + <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.py" line="70"/> <source>Plain Python</source> <translation>Normales Python</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/ConfigurationPage/PyramidPage.py" line="65"/> + <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.py" line="71"/> <source>IPython</source> <translation>IPython</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/ConfigurationPage/PyramidPage.py" line="66"/> + <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.py" line="72"/> <source>bpython</source> <translation>bpython</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/ConfigurationPage/PyramidPage.py" line="122"/> + <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.py" line="134"/> <source>Select Virtual Environment for Python 3</source> <translation>Wähle die virtuelle Umgebung für Python 3</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/ConfigurationPage/PyramidPage.py" line="141"/> + <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.py" line="153"/> <source>Select Virtual Environment for Python 2</source> <translation>Wähle die virtuelle Umgebung für Python 2</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="37"/> + <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="37"/> <source>Console Command</source> <translation>Konsole</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/ConfigurationPage/PyramidPage.py" line="157"/> + <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.py" line="169"/> <source>Translations Editor</source> <translation>Übersetzungseditor</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="248"/> + <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="268"/> <source>Enter the path of an editor to use to do the translations. Leave empty to disable this feature.</source> <translation>Gib den Pfad für einen Editor an, um Übersetzungen zu erstellen. Leer lassen, um dieses Feature abzuschalten.</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="261"/> + <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="281"/> <source>Select the translations editor via a file selection dialog</source> <translation>Wähle den Übersetzungseditor über einen Auswahldialog aus</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/ConfigurationPage/PyramidPage.py" line="157"/> + <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.py" line="169"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Alle Dateien (*)</translation> </message> + <message> + <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="79"/> + <source>Web-Browser</source> + <translation>Web-Browser</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="85"/> + <source>Select to use an external web-browser</source> + <translation>Auswählen, um einen externen Web-Browser zu benutzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="88"/> + <source>Use external web-browser</source> + <translation>Externen Web-Browser benutzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ConfigurationPage/PyramidPage.ui" line="246"/> + <source>Press to reset the URL to the default URL</source> + <translation>Drücken, um die URL auf die Standard-URL zurückzusetzen</translation> + </message> </context> <context> <name>PyramidRoutesDialog</name> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/PyramidRoutesDialog.ui" line="14"/> + <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="14"/> <source>Pyramid</source> <translation>Pyramid</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/PyramidRoutesDialog.ui" line="54"/> + <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="54"/> <source>Errors</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/PyramidRoutesDialog.ui" line="79"/> + <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="79"/> <source>Input</source> <translation>Eingabe</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/PyramidRoutesDialog.ui" line="101"/> + <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="101"/> <source>Press to send the input to the Pyramid process</source> <translation>Drücken, um die Eingabe an den Pyramid Prozess zu senden</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/PyramidRoutesDialog.ui" line="104"/> + <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="104"/> <source>&Send</source> <translation>&Senden</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/PyramidRoutesDialog.ui" line="107"/> + <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="107"/> <source>Alt+S</source> <translation>Alt+S</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/PyramidRoutesDialog.ui" line="114"/> + <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="114"/> <source>Enter data to be sent to the Pyramid process</source> <translation>Gib die an den Pyramid Prozess zu sendenden Daten ein</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/PyramidRoutesDialog.ui" line="121"/> + <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="121"/> <source>Select to switch the input field to password mode</source> <translation>Auswählen, um das Eingabefeld in den Kennwortmodus umzuschalten</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/PyramidRoutesDialog.ui" line="124"/> + <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="124"/> <source>&Password Mode</source> <translation>&Kennwortmodus</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/PyramidRoutesDialog.ui" line="127"/> + <location filename="../PyramidRoutesDialog.ui" line="127"/> <source>Alt+P</source> <translation>Alt+K</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/PyramidRoutesDialog.py" line="107"/> + <location filename="../PyramidRoutesDialog.py" line="107"/> <source>No routes found.</source> <translation>Keine Routen gefunden.</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/PyramidRoutesDialog.py" line="139"/> + <location filename="../PyramidRoutesDialog.py" line="139"/> <source>Getting routes...</source> <translation>Ermittle Routen...</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/PyramidRoutesDialog.py" line="169"/> + <location filename="../PyramidRoutesDialog.py" line="169"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler bei der Prozessgenerierung</translation> </message> <message> - <location filename="../../ProjectPyramid/PyramidRoutesDialog.py" line="169"/> + <location filename="../PyramidRoutesDialog.py" line="169"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Bitte stellen sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation> </message>