ProjectPyramid/i18n/pyramid_es.ts

changeset 44
989c961c33ab
parent 24
cf9fc78bb1c8
child 46
c2c179c452ad
equal deleted inserted replaced
43:14e0bd707f16 44:989c961c33ab
145 </message> 145 </message>
146 </context> 146 </context>
147 <context> 147 <context>
148 <name>Project</name> 148 <name>Project</name>
149 <message> 149 <message>
150 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="67"/> 150 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="65"/>
151 <source>Current Pyramid Project</source> 151 <source>Current Pyramid Project</source>
152 <translation>Proyecto Pyramid Actual</translation> 152 <translation>Proyecto Pyramid Actual</translation>
153 </message> 153 </message>
154 <message> 154 <message>
155 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="71"/> 155 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="69"/>
156 <source>Selects the current Pyramid project</source> 156 <source>Selects the current Pyramid project</source>
157 <translation>Selecciona el proyecto Piramid actual</translation> 157 <translation>Selecciona el proyecto Piramid actual</translation>
158 </message> 158 </message>
159 <message> 159 <message>
160 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="73"/> 160 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="71"/>
161 <source>&lt;b&gt;Current Pyramid Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Selects the Pyramid project. Used for multi-project Pyramid projects to switch between the projects.&lt;/p&gt;</source> 161 <source>&lt;b&gt;Current Pyramid Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Selects the Pyramid project. Used for multi-project Pyramid projects to switch between the projects.&lt;/p&gt;</source>
162 <translation>&lt;b&gt;Proyecto Pyramid Actual&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Seleciona el proyecto Pyramid. Se utiliza en proyectos Pyramid multi-proyecto Pyramid projects para cambiar entre proyectos.&lt;/p&gt;</translation> 162 <translation>&lt;b&gt;Proyecto Pyramid Actual&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Seleciona el proyecto Pyramid. Se utiliza en proyectos Pyramid multi-proyecto Pyramid projects para cambiar entre proyectos.&lt;/p&gt;</translation>
163 </message> 163 </message>
164 <message> 164 <message>
165 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="549"/> 165 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="673"/>
166 <source>Create Pyramid Project</source> 166 <source>Create Pyramid Project</source>
167 <translation>Crear Proyecto Pyramid</translation> 167 <translation>Crear Proyecto Pyramid</translation>
168 </message> 168 </message>
169 <message> 169 <message>
170 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="85"/> 170 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="83"/>
171 <source>Create Pyramid &amp;Project</source> 171 <source>Create Pyramid &amp;Project</source>
172 <translation>Crear &amp;Proyecto Pyramid</translation> 172 <translation>Crear &amp;Proyecto Pyramid</translation>
173 </message> 173 </message>
174 <message> 174 <message>
175 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="89"/> 175 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="87"/>
176 <source>Creates a new Pyramid project</source> 176 <source>Creates a new Pyramid project</source>
177 <translation>Crea un nuevo proyecto Pyramid</translation> 177 <translation>Crea un nuevo proyecto Pyramid</translation>
178 </message> 178 </message>
179 <message> 179 <message>
180 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="91"/> 180 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="89"/>
181 <source>&lt;b&gt;Create Pyramid Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Creates a new Pyramid project using &quot;pcreate&quot;.&lt;/p&gt;</source> 181 <source>&lt;b&gt;Create Pyramid Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Creates a new Pyramid project using &quot;pcreate&quot;.&lt;/p&gt;</source>
182 <translation>&lt;b&gt;Crear Proyecto Pyramid &lt;/b&gt;&lt;p&gt;Crea un nuevo proyecto Pyramid usando &quot;pcreate&quot;.&lt;/p&gt;</translation> 182 <translation>&lt;b&gt;Crear Proyecto Pyramid &lt;/b&gt;&lt;p&gt;Crea un nuevo proyecto Pyramid usando &quot;pcreate&quot;.&lt;/p&gt;</translation>
183 </message> 183 </message>
184 <message> 184 <message>
185 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="700"/> 185 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="824"/>
186 <source>Run Server</source> 186 <source>Run Server</source>
187 <translation>Lanzar Servidor</translation> 187 <translation>Lanzar Servidor</translation>
188 </message> 188 </message>
189 <message> 189 <message>
190 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="102"/> 190 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="100"/>
191 <source>Run &amp;Server</source> 191 <source>Run &amp;Server</source>
192 <translation>Lanzar &amp;Servidor</translation> 192 <translation>Lanzar &amp;Servidor</translation>
193 </message> 193 </message>
194 <message> 194 <message>
195 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="106"/> 195 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="104"/>
196 <source>Starts the Pyramid Web server</source> 196 <source>Starts the Pyramid Web server</source>
197 <translation>Inicia el servidor Web de Pyramid</translation> 197 <translation>Inicia el servidor Web de Pyramid</translation>
198 </message> 198 </message>
199 <message> 199 <message>
200 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="108"/> 200 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="106"/>
201 <source>&lt;b&gt;Run Server&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the Pyramid Web server using &quot;pserve --reload development.ini&quot;.&lt;/p&gt;</source> 201 <source>&lt;b&gt;Run Server&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the Pyramid Web server using &quot;pserve --reload development.ini&quot;.&lt;/p&gt;</source>
202 <translation>&lt;b&gt;Lanzar Servidor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Inicia el servidor Web de Pyramid usando &quot;pserve --reload development.ini&quot;.&lt;/p&gt;</translation> 202 <translation>&lt;b&gt;Lanzar Servidor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Inicia el servidor Web de Pyramid usando &quot;pserve --reload development.ini&quot;.&lt;/p&gt;</translation>
203 </message> 203 </message>
204 <message> 204 <message>
205 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="116"/> 205 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="114"/>
206 <source>Run Server with Logging</source> 206 <source>Run Server with Logging</source>
207 <translation>Lanzar Servidor con Log</translation> 207 <translation>Lanzar Servidor con Log</translation>
208 </message> 208 </message>
209 <message> 209 <message>
210 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="116"/> 210 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="114"/>
211 <source>Run Server with &amp;Logging</source> 211 <source>Run Server with &amp;Logging</source>
212 <translation>Lanzar Servidor con &amp;Log</translation> 212 <translation>Lanzar Servidor con &amp;Log</translation>
213 </message> 213 </message>
214 <message> 214 <message>
215 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="120"/> 215 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="118"/>
216 <source>Starts the Pyramid Web server with logging</source> 216 <source>Starts the Pyramid Web server with logging</source>
217 <translation>Inicia el servidor Web de Pyramid con log</translation> 217 <translation>Inicia el servidor Web de Pyramid con log</translation>
218 </message> 218 </message>
219 <message> 219 <message>
220 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="122"/> 220 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="120"/>
221 <source>&lt;b&gt;Run Server with Logging&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the Pyramid Web server with logging using &quot;pserve --log-file=server.log --reload development.ini&quot;.&lt;/p&gt;</source> 221 <source>&lt;b&gt;Run Server with Logging&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the Pyramid Web server with logging using &quot;pserve --log-file=server.log --reload development.ini&quot;.&lt;/p&gt;</source>
222 <translation>&lt;b&gt;Lanzar Servidor con Log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Inicia el servidor Web de Pyramid con log usando &quot;pserve --log-file=server.log --reload development.ini&quot;.&lt;/p&gt;</translation> 222 <translation>&lt;b&gt;Lanzar Servidor con Log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Inicia el servidor Web de Pyramid con log usando &quot;pserve --log-file=server.log --reload development.ini&quot;.&lt;/p&gt;</translation>
223 </message> 223 </message>
224 <message> 224 <message>
225 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="767"/> 225 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="891"/>
226 <source>Run Web-Browser</source> 226 <source>Run Web-Browser</source>
227 <translation>Lanzar Navegador Web</translation> 227 <translation>Lanzar Navegador Web</translation>
228 </message> 228 </message>
229 <message> 229 <message>
230 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="130"/> 230 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="128"/>
231 <source>Run &amp;Web-Browser</source> 231 <source>Run &amp;Web-Browser</source>
232 <translation>Lanzar Navegador &amp;Web</translation> 232 <translation>Lanzar Navegador &amp;Web</translation>
233 </message> 233 </message>
234 <message> 234 <message>
235 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="134"/> 235 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="132"/>
236 <source>Starts the default Web-Browser with the URL of the Pyramid Web server</source> 236 <source>Starts the default Web-Browser with the URL of the Pyramid Web server</source>
237 <translation>Inicia el Navegador Web por defecto con la URL del servidor Web de Pyramid</translation> 237 <translation>Inicia el Navegador Web por defecto con la URL del servidor Web de Pyramid</translation>
238 </message> 238 </message>
239 <message> 239 <message>
240 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="136"/> 240 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="134"/>
241 <source>&lt;b&gt;Run Web-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the default Web-Browser with the URL of the Pyramid Web server.&lt;/p&gt;</source> 241 <source>&lt;b&gt;Run Web-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the default Web-Browser with the URL of the Pyramid Web server.&lt;/p&gt;</source>
242 <translation>&lt;b&gt;Lanzar Navegador Web&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Inicia el Navegador Web por defecto con la URL del servidor Web de Pyramid.&lt;/p&gt;</translation> 242 <translation>&lt;b&gt;Lanzar Navegador Web&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Inicia el Navegador Web por defecto con la URL del servidor Web de Pyramid.&lt;/p&gt;</translation>
243 </message> 243 </message>
244 <message> 244 <message>
245 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="782"/> 245 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="906"/>
246 <source>Start Pyramid Python Console</source> 246 <source>Start Pyramid Python Console</source>
247 <translation>Iniciar Consola Python de Pyramid</translation> 247 <translation>Iniciar Consola Python de Pyramid</translation>
248 </message> 248 </message>
249 <message> 249 <message>
250 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="144"/> 250 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="142"/>
251 <source>Start Pyramid &amp;Python Console</source> 251 <source>Start Pyramid &amp;Python Console</source>
252 <translation>Iniciar Consola &amp;Python de Pyramid</translation> 252 <translation>Iniciar Consola &amp;Python de Pyramid</translation>
253 </message> 253 </message>
254 <message> 254 <message>
255 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="148"/> 255 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="146"/>
256 <source>Starts an interactive Python interpreter</source> 256 <source>Starts an interactive Python interpreter</source>
257 <translation>Inicia un intérprete interactivo de Python</translation> 257 <translation>Inicia un intérprete interactivo de Python</translation>
258 </message> 258 </message>
259 <message> 259 <message>
260 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="150"/> 260 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="148"/>
261 <source>&lt;b&gt;Start Pyramid Python Console&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts an interactive Python interpreter.&lt;/p&gt;</source> 261 <source>&lt;b&gt;Start Pyramid Python Console&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts an interactive Python interpreter.&lt;/p&gt;</source>
262 <translation>&lt;b&gt;Iniciar Consola Python de Pyramid&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Inicia un intérprete interactivo de Python.&lt;/p&gt;</translation> 262 <translation>&lt;b&gt;Iniciar Consola Python de Pyramid&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Inicia un intérprete interactivo de Python.&lt;/p&gt;</translation>
263 </message> 263 </message>
264 <message> 264 <message>
265 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="813"/> 265 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="937"/>
266 <source>Setup Development Environment</source> 266 <source>Setup Development Environment</source>
267 <translation>Configurar Entorno de Desarrollo</translation> 267 <translation>Configurar Entorno de Desarrollo</translation>
268 </message> 268 </message>
269 <message> 269 <message>
270 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="161"/> 270 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="159"/>
271 <source>Setup &amp;Development Environment</source> 271 <source>Setup &amp;Development Environment</source>
272 <translation>Configurar Entorno de &amp;Desarrollo</translation> 272 <translation>Configurar Entorno de &amp;Desarrollo</translation>
273 </message> 273 </message>
274 <message> 274 <message>
275 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="165"/> 275 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="163"/>
276 <source>Setup the Pyramid project in development mode</source> 276 <source>Setup the Pyramid project in development mode</source>
277 <translation>Configurar el proyecto Pyramid en modo de desarrollo</translation> 277 <translation>Configurar el proyecto Pyramid en modo de desarrollo</translation>
278 </message> 278 </message>
279 <message> 279 <message>
280 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="167"/> 280 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="165"/>
281 <source>&lt;b&gt;Setup Development Environment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Setup the Pyramid project in development mode using &quot;python setup.py develop&quot;.&lt;/p&gt;</source> 281 <source>&lt;b&gt;Setup Development Environment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Setup the Pyramid project in development mode using &quot;python setup.py develop&quot;.&lt;/p&gt;</source>
282 <translation>&lt;b&gt;Configurar Entorno de Desarrollo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configurar el proyecto Pyramid en modo de desarrollo usando &quot;python setup.py develop&quot;.&lt;/p&gt;</translation> 282 <translation>&lt;b&gt;Configurar Entorno de Desarrollo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configurar el proyecto Pyramid en modo de desarrollo usando &quot;python setup.py develop&quot;.&lt;/p&gt;</translation>
283 </message> 283 </message>
284 <message> 284 <message>
285 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="892"/> 285 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="1018"/>
286 <source>Initialize Database</source> 286 <source>Initialize Database</source>
287 <translation>Inicializar Base de Datos</translation> 287 <translation>Inicializar Base de Datos</translation>
288 </message> 288 </message>
289 <message> 289 <message>
290 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="179"/> 290 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="177"/>
291 <source>Initialize &amp;Database</source> 291 <source>Initialize &amp;Database</source>
292 <translation>Inicializar Base de &amp;Datos</translation> 292 <translation>Inicializar Base de &amp;Datos</translation>
293 </message> 293 </message>
294 <message> 294 <message>
295 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="183"/> 295 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="181"/>
296 <source>Initializes (or re-initializes) the database of the current Pyramid project</source> 296 <source>Initializes (or re-initializes) the database of the current Pyramid project</source>
297 <translation>Inicializa (o reinicializa) la base de datos del proyecto Pyramid actual</translation> 297 <translation>Inicializa (o reinicializa) la base de datos del proyecto Pyramid actual</translation>
298 </message> 298 </message>
299 <message> 299 <message>
300 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="186"/> 300 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="184"/>
301 <source>&lt;b&gt;Initialize Database&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Initializes (or re-initializes) the database of the current Pyramid project.&lt;/p&gt;</source> 301 <source>&lt;b&gt;Initialize Database&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Initializes (or re-initializes) the database of the current Pyramid project.&lt;/p&gt;</source>
302 <translation>&lt;b&gt;Inicializar Base de Datos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Inicializa (o reinicializa) la base de datos del proyecto Pyramid actual.&lt;/p&gt;</translation> 302 <translation>&lt;b&gt;Inicializar Base de Datos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Inicializa (o reinicializa) la base de datos del proyecto Pyramid actual.&lt;/p&gt;</translation>
303 </message> 303 </message>
304 <message> 304 <message>
305 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="930"/> 305 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="1056"/>
306 <source>Show Matching Views</source> 306 <source>Show Matching Views</source>
307 <translation>Mostrar Vistas Concordantes</translation> 307 <translation>Mostrar Vistas Concordantes</translation>
308 </message> 308 </message>
309 <message> 309 <message>
310 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="198"/> 310 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="196"/>
311 <source>Show Matching &amp;Views</source> 311 <source>Show Matching &amp;Views</source>
312 <translation>Mostrar &amp;Vistas Concordantes</translation> 312 <translation>Mostrar &amp;Vistas Concordantes</translation>
313 </message> 313 </message>
314 <message> 314 <message>
315 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="202"/> 315 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="200"/>
316 <source>Show views matching a given URL</source> 316 <source>Show views matching a given URL</source>
317 <translation>Mostrar vistas que concuerdan con una URL dada</translation> 317 <translation>Mostrar vistas que concuerdan con una URL dada</translation>
318 </message> 318 </message>
319 <message> 319 <message>
320 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="204"/> 320 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="202"/>
321 <source>&lt;b&gt;Show Matching Views&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show views matching a given URL.&lt;/p&gt;</source> 321 <source>&lt;b&gt;Show Matching Views&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show views matching a given URL.&lt;/p&gt;</source>
322 <translation>&lt;b&gt;Mostrar Vistas Concordantes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostrar vistas que concuerdan con una URL dada.&lt;/p&gt;</translation> 322 <translation>&lt;b&gt;Mostrar Vistas Concordantes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostrar vistas que concuerdan con una URL dada.&lt;/p&gt;</translation>
323 </message> 323 </message>
324 <message> 324 <message>
325 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="953"/> 325 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="1079"/>
326 <source>Show Routes</source> 326 <source>Show Routes</source>
327 <translation>Mostrar Rutas</translation> 327 <translation>Mostrar Rutas</translation>
328 </message> 328 </message>
329 <message> 329 <message>
330 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="211"/> 330 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="209"/>
331 <source>Show &amp;Routes</source> 331 <source>Show &amp;Routes</source>
332 <translation>Mostrar &amp;Rutas</translation> 332 <translation>Mostrar &amp;Rutas</translation>
333 </message> 333 </message>
334 <message> 334 <message>
335 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="215"/> 335 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="213"/>
336 <source>Show all URL dispatch routes used by a Pyramid application</source> 336 <source>Show all URL dispatch routes used by a Pyramid application</source>
337 <translation>Mostrar todas las rutas URL de despacho usadas por una aplicación Pyramid</translation> 337 <translation>Mostrar todas las rutas URL de despacho usadas por una aplicación Pyramid</translation>
338 </message> 338 </message>
339 <message> 339 <message>
340 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="217"/> 340 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="215"/>
341 <source>&lt;b&gt;Show Routes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show all URL dispatch routes used by a Pyramid application in the order in which they are evaluated.&lt;/p&gt;</source> 341 <source>&lt;b&gt;Show Routes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show all URL dispatch routes used by a Pyramid application in the order in which they are evaluated.&lt;/p&gt;</source>
342 <translation>&lt;b&gt;Mostrar Rutas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostrar todas las rutas URL de despacho usadas por una aplicación Pyramid en el orden en que son evaluadas.&lt;/p&gt;</translation> 342 <translation>&lt;b&gt;Mostrar Rutas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostrar todas las rutas URL de despacho usadas por una aplicación Pyramid en el orden en que son evaluadas.&lt;/p&gt;</translation>
343 </message> 343 </message>
344 <message> 344 <message>
345 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="972"/> 345 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="1100"/>
346 <source>Show Tween Objects</source> 346 <source>Show Tween Objects</source>
347 <translation>Mostrar Objetos Gemelos</translation> 347 <translation>Mostrar Objetos Gemelos</translation>
348 </message> 348 </message>
349 <message> 349 <message>
350 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="225"/> 350 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="223"/>
351 <source>Show &amp;Tween Objects</source> 351 <source>Show &amp;Tween Objects</source>
352 <translation>Mos&amp;trar Objetos Gemelos</translation> 352 <translation>Mos&amp;trar Objetos Gemelos</translation>
353 </message> 353 </message>
354 <message> 354 <message>
355 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="229"/> 355 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="227"/>
356 <source>Show all implicit and explicit tween objects used by a Pyramid application</source> 356 <source>Show all implicit and explicit tween objects used by a Pyramid application</source>
357 <translation>Mostrar todos los objetos gemelos implícitos y explícitos usados por una aplicación Pyramid</translation> 357 <translation>Mostrar todos los objetos gemelos implícitos y explícitos usados por una aplicación Pyramid</translation>
358 </message> 358 </message>
359 <message> 359 <message>
360 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="231"/> 360 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="229"/>
361 <source>&lt;b&gt;Show Tween Objects&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show all implicit and explicit tween objects used by a Pyramid application.&lt;/p&gt;</source> 361 <source>&lt;b&gt;Show Tween Objects&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show all implicit and explicit tween objects used by a Pyramid application.&lt;/p&gt;</source>
362 <translation>&lt;b&gt;Mostrar Objetos Gemelos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostrar todos los objetos gemelos implícitos y explícitos usados por una aplicación Pyramid.&lt;/p&gt;</translation> 362 <translation>&lt;b&gt;Mostrar Objetos Gemelos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostrar todos los objetos gemelos implícitos y explícitos usados por una aplicación Pyramid.&lt;/p&gt;</translation>
363 </message> 363 </message>
364 <message> 364 <message>
365 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="243"/> 365 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="241"/>
366 <source>Build Distribution</source> 366 <source>Build Distribution</source>
367 <translation>Construir Distribución</translation> 367 <translation>Construir Distribución</translation>
368 </message> 368 </message>
369 <message> 369 <message>
370 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="243"/> 370 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="241"/>
371 <source>Build &amp;Distribution</source> 371 <source>Build &amp;Distribution</source>
372 <translation>Construir &amp;Distribución</translation> 372 <translation>Construir &amp;Distribución</translation>
373 </message> 373 </message>
374 <message> 374 <message>
375 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="247"/> 375 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="245"/>
376 <source>Builds a distribution file for the Pyramid project</source> 376 <source>Builds a distribution file for the Pyramid project</source>
377 <translation>Construye un archivo de distribución para el proyecto Pyramid</translation> 377 <translation>Construye un archivo de distribución para el proyecto Pyramid</translation>
378 </message> 378 </message>
379 <message> 379 <message>
380 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="249"/> 380 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="247"/>
381 <source>&lt;b&gt;Build Distribution&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Builds a distribution file for the Pyramid project using &quot;python setup.py sdist&quot;.&lt;/p&gt;</source> 381 <source>&lt;b&gt;Build Distribution&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Builds a distribution file for the Pyramid project using &quot;python setup.py sdist&quot;.&lt;/p&gt;</source>
382 <translation>&lt;b&gt;Construir Distribución&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Construye un archivo de distribución para el proyecto Pyramid usando &quot;python setup.py sdist&quot;.&lt;/p&gt;</translation> 382 <translation>&lt;b&gt;Construir Distribución&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Construye un archivo de distribución para el proyecto Pyramid usando &quot;python setup.py sdist&quot;.&lt;/p&gt;</translation>
383 </message> 383 </message>
384 <message> 384 <message>
385 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="261"/> 385 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="259"/>
386 <source>Documentation</source> 386 <source>Documentation</source>
387 <translation>Documentación</translation> 387 <translation>Documentación</translation>
388 </message> 388 </message>
389 <message> 389 <message>
390 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="261"/> 390 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="259"/>
391 <source>D&amp;ocumentation</source> 391 <source>D&amp;ocumentation</source>
392 <translation>D&amp;ocumentación</translation> 392 <translation>D&amp;ocumentación</translation>
393 </message> 393 </message>
394 <message> 394 <message>
395 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="265"/> 395 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="263"/>
396 <source>Shows the help viewer with the Pyramid documentation</source> 396 <source>Shows the help viewer with the Pyramid documentation</source>
397 <translation>Muestra el visor de ayuda con la documentación de Pyramid</translation> 397 <translation>Muestra el visor de ayuda con la documentación de Pyramid</translation>
398 </message> 398 </message>
399 <message> 399 <message>
400 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="267"/> 400 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="265"/>
401 <source>&lt;b&gt;Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the help viewer with the Pyramid documentation.&lt;/p&gt;</source> 401 <source>&lt;b&gt;Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the help viewer with the Pyramid documentation.&lt;/p&gt;</source>
402 <translation>&lt;b&gt;Documentación&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra el visor de ayuda con la documentación de Pyramid.&lt;/p&gt;</translation> 402 <translation>&lt;b&gt;Documentación&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra el visor de ayuda con la documentación de Pyramid.&lt;/p&gt;</translation>
403 </message> 403 </message>
404 <message> 404 <message>
405 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="500"/> 405 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="596"/>
406 <source>About Pyramid</source> 406 <source>About Pyramid</source>
407 <translation>Acerca de Pyramid</translation> 407 <translation>Acerca de Pyramid</translation>
408 </message> 408 </message>
409 <message> 409 <message>
410 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="278"/> 410 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="276"/>
411 <source>About P&amp;yramid</source> 411 <source>About P&amp;yramid</source>
412 <translation>Acerca de P&amp;yramid</translation> 412 <translation>Acerca de P&amp;yramid</translation>
413 </message> 413 </message>
414 <message> 414 <message>
415 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="282"/> 415 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="280"/>
416 <source>Shows some information about Pyramid</source> 416 <source>Shows some information about Pyramid</source>
417 <translation>Muestra información sobre Pyramid</translation> 417 <translation>Muestra información sobre Pyramid</translation>
418 </message> 418 </message>
419 <message> 419 <message>
420 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="284"/> 420 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="282"/>
421 <source>&lt;b&gt;About Pyramid&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows some information about Pyramid.&lt;/p&gt;</source> 421 <source>&lt;b&gt;About Pyramid&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows some information about Pyramid.&lt;/p&gt;</source>
422 <translation>&lt;b&gt;Acerca de Pyramid&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra información acerca de Pyramid.&lt;/p&gt;</translation> 422 <translation>&lt;b&gt;Acerca de Pyramid&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra información acerca de Pyramid.&lt;/p&gt;</translation>
423 </message> 423 </message>
424 <message> 424 <message>
425 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="299"/> 425 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="297"/>
426 <source>P&amp;yramid</source> 426 <source>P&amp;yramid</source>
427 <translation>P&amp;yramid</translation> 427 <translation>P&amp;yramid</translation>
428 </message> 428 </message>
429 <message> 429 <message>
430 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="336"/> 430 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="334"/>
431 <source>New template...</source> 431 <source>New template...</source>
432 <translation>Nueva Plantilla...</translation> 432 <translation>Nueva Plantilla...</translation>
433 </message> 433 </message>
434 <message> 434 <message>
435 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="345"/> 435 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="343"/>
436 <source>Extract Messages</source> 436 <source>Extract Messages</source>
437 <translation>Extraer Mensajes</translation> 437 <translation>Extraer Mensajes</translation>
438 </message> 438 </message>
439 <message> 439 <message>
440 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="347"/> 440 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="345"/>
441 <source>Compile All Catalogs</source> 441 <source>Compile All Catalogs</source>
442 <translation>Compilar Todos los Catálogos</translation> 442 <translation>Compilar Todos los Catálogos</translation>
443 </message> 443 </message>
444 <message> 444 <message>
445 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="349"/> 445 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="347"/>
446 <source>Compile Selected Catalogs</source> 446 <source>Compile Selected Catalogs</source>
447 <translation>Compilar Catálogos Seleccionados</translation> 447 <translation>Compilar Catálogos Seleccionados</translation>
448 </message> 448 </message>
449 <message> 449 <message>
450 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="352"/> 450 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="350"/>
451 <source>Update All Catalogs</source> 451 <source>Update All Catalogs</source>
452 <translation>Actualizar Todos los Catálogos</translation> 452 <translation>Actualizar Todos los Catálogos</translation>
453 </message> 453 </message>
454 <message> 454 <message>
455 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="354"/> 455 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="352"/>
456 <source>Update Selected Catalogs</source> 456 <source>Update Selected Catalogs</source>
457 <translation>Actualizar Catálogos Seleccionados</translation> 457 <translation>Actualizar Catálogos Seleccionados</translation>
458 </message> 458 </message>
459 <message> 459 <message>
460 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="388"/> 460 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="388"/>
477 <translation>&lt;p&gt;No ha podido crearse el nuevo archivo de formulario &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Problema: {1}&lt;/p&gt;</translation> 477 <translation>&lt;p&gt;No ha podido crearse el nuevo archivo de formulario &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Problema: {1}&lt;/p&gt;</translation>
478 </message> 478 </message>
479 <message> 479 <message>
480 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="500"/> 480 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="500"/>
481 <source>&lt;p&gt;Pyramid is a high-level Python Web framework that encourages rapid development and clean, pragmatic design.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;URL: &lt;a href=&quot;{0}&quot;&gt;{0}&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source> 481 <source>&lt;p&gt;Pyramid is a high-level Python Web framework that encourages rapid development and clean, pragmatic design.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;URL: &lt;a href=&quot;{0}&quot;&gt;{0}&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
482 <translation>&lt;p&gt;Pyramid es un framework Web de alto nivel para Python que promueve desarrollo rápido, y diseño pragmático y limpio.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;URL: &lt;a href=&quot;{0}&quot;&gt;{0}&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation> 482 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Pyramid es un framework Web de alto nivel para Python que promueve desarrollo rápido, y diseño pragmático y limpio.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;URL: &lt;a href=&quot;{0}&quot;&gt;{0}&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
483 </message> 483 </message>
484 <message> 484 <message>
485 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="607"/> 485 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="731"/>
486 <source>Select Pyramid Project</source> 486 <source>Select Pyramid Project</source>
487 <translation>Seleccionar Proyecto Pyramid</translation> 487 <translation>Seleccionar Proyecto Pyramid</translation>
488 </message> 488 </message>
489 <message> 489 <message>
490 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="607"/> 490 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="731"/>
491 <source>Select the Pyramid project to work with.</source> 491 <source>Select the Pyramid project to work with.</source>
492 <translation>Seleccionar el proyecto Pyramid con el que trabajar.</translation> 492 <translation>Seleccionar el proyecto Pyramid con el que trabajar.</translation>
493 </message> 493 </message>
494 <message> 494 <message>
495 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="645"/> 495 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="769"/>
496 <source>None</source> 496 <source>None</source>
497 <translation>Ninguno</translation> 497 <translation>Ninguno</translation>
498 </message> 498 </message>
499 <message> 499 <message>
500 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="648"/> 500 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="772"/>
501 <source>&amp;Current Pyramid Project ({0})</source> 501 <source>&amp;Current Pyramid Project ({0})</source>
502 <translation>Proyecto Pyramid A&amp;ctual ({0})</translation> 502 <translation>Proyecto Pyramid A&amp;ctual ({0})</translation>
503 </message> 503 </message>
504 <message> 504 <message>
505 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="1251"/> 505 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="1379"/>
506 <source>No current Pyramid project selected or no Pyramid project created yet. Aborting...</source> 506 <source>No current Pyramid project selected or no Pyramid project created yet. Aborting...</source>
507 <translation>No se ha seleccionado proyecto Pyramid actual o no hay creado todavía ningún proyecto Pyramid. Abortando...</translation> 507 <translation>No se ha seleccionado proyecto Pyramid actual o no hay creado todavía ningún proyecto Pyramid. Abortando...</translation>
508 </message> 508 </message>
509 <message> 509 <message>
510 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="801"/> 510 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="925"/>
511 <source>Process Generation Error</source> 511 <source>Process Generation Error</source>
512 <translation>Error de Generación de Proceso</translation> 512 <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
513 </message> 513 </message>
514 <message> 514 <message>
515 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="727"/> 515 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="851"/>
516 <source>The Pyramid server could not be started.</source> 516 <source>The Pyramid server could not be started.</source>
517 <translation>No se ha podido iniciar el servidor de Pyramid.</translation> 517 <translation>No se ha podido iniciar el servidor de Pyramid.</translation>
518 </message> 518 </message>
519 <message> 519 <message>
520 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="767"/> 520 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="891"/>
521 <source>Could not start the web-browser for the URL &quot;{0}&quot;.</source> 521 <source>Could not start the web-browser for the URL &quot;{0}&quot;.</source>
522 <translation>No se ha podido inicialr el navegador web para la URL &quot;{0}&quot;.</translation> 522 <translation>No se ha podido inicialr el navegador web para la URL &quot;{0}&quot;.</translation>
523 </message> 523 </message>
524 <message> 524 <message>
525 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="801"/> 525 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="925"/>
526 <source>The Pyramid Shell process could not be started.</source> 526 <source>The Pyramid Shell process could not be started.</source>
527 <translation>No se ha podido iniciar el proceso Shell de Pyramid.</translation> 527 <translation>No se ha podido iniciar el proceso Shell de Pyramid.</translation>
528 </message> 528 </message>
529 <message> 529 <message>
530 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="828"/> 530 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="952"/>
531 <source>Pyramid development environment setup successfully.</source> 531 <source>Pyramid development environment setup successfully.</source>
532 <translation>Entorno de desarrollo de Pyramid configurado con éxito.</translation> 532 <translation>Entorno de desarrollo de Pyramid configurado con éxito.</translation>
533 </message> 533 </message>
534 <message> 534 <message>
535 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="842"/> 535 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="966"/>
536 <source>Build Distribution File</source> 536 <source>Build Distribution File</source>
537 <translation>Construir Archivo de Distribución</translation> 537 <translation>Construir Archivo de Distribución</translation>
538 </message> 538 </message>
539 <message> 539 <message>
540 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="862"/> 540 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="988"/>
541 <source>Python distribution file built successfully.</source> 541 <source>Python distribution file built successfully.</source>
542 <translation>Archivo de distribución Python construido con éxito.</translation> 542 <translation>Archivo de distribución Python construido con éxito.</translation>
543 </message> 543 </message>
544 <message> 544 <message>
545 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="906"/> 545 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="1032"/>
546 <source>Database initialized successfully.</source> 546 <source>Database initialized successfully.</source>
547 <translation>Base de Datos inicializada con éxito.</translation> 547 <translation>Base de Datos inicializada con éxito.</translation>
548 </message> 548 </message>
549 <message> 549 <message>
550 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="930"/> 550 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="1056"/>
551 <source>Enter the URL to be matched:</source> 551 <source>Enter the URL to be matched:</source>
552 <translation>Introducir la URL a ser concordada:</translation> 552 <translation>Introducir la URL a ser concordada:</translation>
553 </message> 553 </message>
554 <message> 554 <message>
555 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="1062"/> 555 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="1190"/>
556 <source>Extract messages</source> 556 <source>Extract messages</source>
557 <translation>Extraer mensajes</translation> 557 <translation>Extraer mensajes</translation>
558 </message> 558 </message>
559 <message> 559 <message>
560 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="1077"/> 560 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="1205"/>
561 <source> 561 <source>
562 Messages extracted successfully.</source> 562 Messages extracted successfully.</source>
563 <translation>Mensajes extraídos con éxito.</translation> 563 <translation>Mensajes extraídos con éxito.</translation>
564 </message> 564 </message>
565 <message> 565 <message>
566 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="1124"/> 566 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="1252"/>
567 <source> 567 <source>
568 Message catalog initialized successfully.</source> 568 Message catalog initialized successfully.</source>
569 <translation>Catálogo de Mensajes inicializado con éxito.</translation> 569 <translation>Catálogo de Mensajes inicializado con éxito.</translation>
570 </message> 570 </message>
571 <message> 571 <message>
572 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="1173"/> 572 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="1301"/>
573 <source>Compiling message catalogs</source> 573 <source>Compiling message catalogs</source>
574 <translation>Compilando catálogos de mensajes</translation> 574 <translation>Compilando catálogos de mensajes</translation>
575 </message> 575 </message>
576 <message> 576 <message>
577 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="1202"/> 577 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="1330"/>
578 <source> 578 <source>
579 Message catalogs compiled successfully.</source> 579 Message catalogs compiled successfully.</source>
580 <translation>Catálogo de Mensajes compilado con éxito.</translation> 580 <translation>Catálogo de Mensajes compilado con éxito.</translation>
581 </message> 581 </message>
582 <message> 582 <message>
583 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="1271"/> 583 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="1399"/>
584 <source>No locales detected. Aborting...</source> 584 <source>No locales detected. Aborting...</source>
585 <translation>No se han detectado traducciones. Abortando...</translation> 585 <translation>No se han detectado traducciones. Abortando...</translation>
586 </message> 586 </message>
587 <message> 587 <message>
588 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="1247"/> 588 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="1375"/>
589 <source>Updating message catalogs</source> 589 <source>Updating message catalogs</source>
590 <translation>Actualizando catálogos de mensajes</translation> 590 <translation>Actualizando catálogos de mensajes</translation>
591 </message> 591 </message>
592 <message> 592 <message>
593 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="1276"/> 593 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="1404"/>
594 <source> 594 <source>
595 Message catalogs updated successfully.</source> 595 Message catalogs updated successfully.</source>
596 <translation>Catálogo de Mensajes actualizado con éxito.</translation> 596 <translation>Catálogo de Mensajes actualizado con éxito.</translation>
597 </message> 597 </message>
598 <message> 598 <message>
599 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="1107"/> 599 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="1235"/>
600 <source>Initializing message catalog for &apos;{0}&apos;</source> 600 <source>Initializing message catalog for &apos;{0}&apos;</source>
601 <translation>Inicializando catálogo de mensajes para &apos;{0}&apos;</translation> 601 <translation>Inicializando catálogo de mensajes para &apos;{0}&apos;</translation>
602 </message>
603 <message>
604 <location filename="ProjectPyramid/Project.py" line="596"/>
605 <source>&lt;p&gt;Pyramid is a high-level Python Web framework that encourages rapid development and clean, pragmatic design.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Version:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;URL:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;a href=&quot;{1}&quot;&gt;{1}&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
606 <translation type="unfinished"></translation>
602 </message> 607 </message>
603 </context> 608 </context>
604 <context> 609 <context>
605 <name>ProjectPyramidPlugin</name> 610 <name>ProjectPyramidPlugin</name>
606 <message> 611 <message>
607 <location filename="PluginProjectPyramid.py" line="192"/> 612 <location filename="PluginProjectPyramid.py" line="382"/>
608 <source>Pyramid</source> 613 <source>Pyramid</source>
609 <translation></translation> 614 <translation></translation>
610 </message> 615 </message>
611 <message> 616 <message>
612 <location filename="PluginProjectPyramid.py" line="160"/> 617 <location filename="PluginProjectPyramid.py" line="161"/>
613 <source>eric5 version is too old, {0}, {1} or newer needed.</source> 618 <source>eric5 version is too old, {0}, {1} or newer needed.</source>
614 <translation>La versión de eric5 es demasiado antigua, {0}, es necesaria {1} o más reciente .</translation> 619 <translation>La versión de eric5 es demasiado antigua, {0}, es necesaria {1} o más reciente .</translation>
615 </message> 620 </message>
616 </context> 621 </context>
617 <context> 622 <context>

eric ide

mercurial