diff -r 298822c933d8 -r ee702eaaefda PyLint/i18n/pylint_pt.ts --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/PyLint/i18n/pylint_pt.ts Sun Feb 22 12:35:48 2015 +0100 @@ -0,0 +1,513 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="pt_PT" sourcelanguage=""> +<context> + <name>PyLintConfigDialog</name> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="14"/> + <source>PyLint Configuration</source> + <translation>Configuração de PyLint</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="30"/> + <source>General</source> + <translation>Geral</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="42"/> + <source>Configuration &File:</source> + <translation>&Ficheiro de Configuração:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="52"/> + <source>Output</source> + <translation>Saída</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="64"/> + <source>Select to generate a plain text report</source> + <translation>Selecionar para gerar um realatório de texto plano</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="67"/> + <source>Generate &Textreport</source> + <translation>Gerar Relatório de &Texto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="70"/> + <source>Alt+T</source> + <translation>Alt+T</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="77"/> + <source>Select to generate a HTML report</source> + <translation>Seleccionar para gerar um relatório HTML</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="80"/> + <source>Generate &HTML Report</source> + <translation>Gerar Relatório &HTML</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="83"/> + <source>Alt+H</source> + <translation>Alt+H</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="90"/> + <source>Show the pylint result in a dialog</source> + <translation>Mostrar o resultado de pylint numa caixa de diálogo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="93"/> + <source>Show Result &Dialog</source> + <translation>Mostrar &Diálogo com Resultado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="96"/> + <source>Alt+D</source> + <translation>Alt+D</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="103"/> + <source>Report File</source> + <translation>Ficheiro Relatório</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="115"/> + <source>Enter the name of the report file</source> + <translation>Introduzir o nome do ficheiro relatório</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="217"/> + <source>Press to open a file selection dialog</source> + <translation>Pressionar para abrir uma caixa de diálogo de seleção de ficheiros</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="220"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="138"/> + <source>Enter the name of the configuration file</source> + <translation>Introduzir o nome do ficheiro de configuração</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="169"/> + <source>Press to generate a sample configuration</source> + <translation>Pressionar para gerar uma amostra de configuração</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="172"/> + <source><b>Generate Configuration Template</b> +<p>This generates a sample configuration. The data is shown in a new editor window.</p></source> + <translation><b>Gerar Modelo de Configuração</b> +<p>Cria uma amostra de configuração. Mostram-se os dados numa nova janela de edição.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="176"/> + <source>&Generate Configuration Template</source> + <translation>&Gerar Modelo de Configuração</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="179"/> + <source>Alt+G</source> + <translation>Alt+G</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="228"/> + <source>Checkers</source> + <translation>Verificadores</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="346"/> + <source>Select to enable the variables checker</source> + <translation>Selecionar para habilitar o verificador de variáveis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="349"/> + <source>Variables</source> + <translation>Variáveis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="316"/> + <source>Select to enable the typecheck checker</source> + <translation>Selecionar para habilitar o verificador de tipos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="319"/> + <source>Typecheck</source> + <translation>Verificador de Tipos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="256"/> + <source>Select to enable the similarities checker</source> + <translation>Selecionar para habilitar verificador de semelhanças</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="259"/> + <source>Similarities</source> + <translation>Semelhanças</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="366"/> + <source>Select to enable the newstyle checker</source> + <translation>Selecionar para habilitar verificador de novo estilo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="369"/> + <source>Newstyle</source> + <translation>Novo Estilo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="336"/> + <source>Select to enable the miscellaneous checker</source> + <translation>Selecionar para habilitar verificador de diversos parâmetros</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="339"/> + <source>Miscellaneous</source> + <translation>Diversos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="306"/> + <source>Select to enable the metrics checker</source> + <translation>Selecionar para habilitar verificador de métricas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="309"/> + <source>Metrics</source> + <translation>Métricas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="356"/> + <source>Select to enable the format checker</source> + <translation>Selecionar para habilitar verificador de formatos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="359"/> + <source>Format</source> + <translation>Formato</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="326"/> + <source>Select to enable the exceptions checker</source> + <translation>Selecionar para habilitar o verificador de excepções</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="329"/> + <source>Exceptions</source> + <translation>Excepções</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="296"/> + <source>Select to enable the design checker</source> + <translation>Selecionar para habilitar o verificador de desenho</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="299"/> + <source>Design</source> + <translation>Desenho</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="266"/> + <source>Select to enable the classes checker</source> + <translation>Selecionar para habilitar o verificador de classes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="269"/> + <source>Classes</source> + <translation>Classes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="246"/> + <source>Select to enable the imports checker</source> + <translation>Selecionar para habilitar o verificador de imports</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="249"/> + <source>Imports</source> + <translation>Imports</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="236"/> + <source>Select to enable the basic checker</source> + <translation>Selecionar para habilitar o verificador básico</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="239"/> + <source>Basic</source> + <translation>Básico</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.py" line="247"/> + <source>Select configuration file</source> + <translation>Selecionar ficheiro de configuração</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.py" line="247"/> + <source>Configuration Files (*.cfg *.cnf *.rc);;All Files (*)</source> + <translation>Ficheiros de Configuração (*.cfg *.cnf *.rc);;Ficheiros Todos (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.py" line="263"/> + <source>Select report file</source> + <translation>Selecionar ficheiro de relatório</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.py" line="343"/> + <source>Process Generation Error</source> + <translation>Erro na Geração de Processo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.py" line="343"/> + <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> + <translation>Não pode iniciar {0}.<br>Certifique-se de que está na rota de busca.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="395"/> + <source>Messages</source> + <translation>Mensagens</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="401"/> + <source>Enabled Messages:</source> + <translation>Mensagens Habilitadas:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="408"/> + <source>Enter the list of enabled messages separated by comma</source> + <translation>Introduzir a lista de mensagens habilitadas separadas por vírgulas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="415"/> + <source>Disabled Messages:</source> + <translation>Mensagens Desabilitadas:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="422"/> + <source>Enter the list of disabled messages separated by comma</source> + <translation>Introduzir a lista de mensagens desabilitadas separadas por vírgulas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="276"/> + <source>Select to enable the logging checker</source> + <translation>Selecionar para habilitar o verificador de registos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="279"/> + <source>Logging</source> + <translation>Registos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="286"/> + <source>Select to enable the string format checker</source> + <translation>Selecionar para habilitar o verificador de formatos de strings</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="289"/> + <source>String Format</source> + <translation>Formato de String</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PyLintExecDialog</name> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintExecDialog.ui" line="20"/> + <source>PyLint Results</source> + <translation>Resultados de Pylint</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintExecDialog.ui" line="44"/> + <source><b>PyLint Execution</b> +<p>This shows the results of the PyLint run.</p></source> + <translation><b>Execução de PyLint</b> +<p>Mostra os resultados da execução de PyLint.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintExecDialog.ui" line="82"/> + <source>Type</source> + <translation>Tipo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintExecDialog.ui" line="87"/> + <source>Message</source> + <translation>Mensagem</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintExecDialog.ui" line="121"/> + <source><b>PyLint Execution</b> +<p>This shows the errors of the PyLint run.</p></source> + <translation><b>Execução de PyLint</b> +<p>Mostra os erros da execução de PyLint.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintExecDialog.py" line="50"/> + <source>Save Report...</source> + <translation>Gravar Relatório...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintExecDialog.py" line="52"/> + <source>Press to save the report to a file</source> + <translation>Pressionar para gravar o relatório num ficheiro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintExecDialog.py" line="74"/> + <source>Convention</source> + <translation>Convenção</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintExecDialog.py" line="75"/> + <source>Refactor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintExecDialog.py" line="76"/> + <source>Warning</source> + <translation>Aviso</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintExecDialog.py" line="77"/> + <source>Error</source> + <translation>Erro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintExecDialog.py" line="78"/> + <source>Fatal</source> + <translation>Fatal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintExecDialog.py" line="151"/> + <source>Process Generation Error</source> + <translation>Erro na Geração de Processo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintExecDialog.py" line="151"/> + <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> + <translation>O processo {0} não se pôde iniciar. Certifique-se de que está na rota de busca.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintExecDialog.py" line="224"/> + <source>No PyLint errors found.</source> + <translation>Não se encontraram erros de PyLint.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintExecDialog.py" line="406"/> + <source>PyLint Report</source> + <translation>Relatório de PyLint</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintExecDialog.py" line="369"/> + <source><p>The PyLint report file <b>{0}</b> already exists.</p></source> + <translation><p>O ficheiro de relatório de PyLint <b>{0}</b> já existe.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintExecDialog.py" line="390"/> + <source><p>The PyLint report file <b>{0}</b> could not be written.<br>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>O ficheiro de relatório de PyLint <b>{0}</b> não pôde escrever-se.<br>Motivo: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintExecDialog.py" line="402"/> + <source>HTML Files (*.html);;All Files (*)</source> + <translation>Ficheiros HTML (*.html);;Ficheiros Todos (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintExecDialog.py" line="404"/> + <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> + <translation>Ficheiros de Texto (*.txt);;Ficheiros Todos (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintExecDialog.ui" line="32"/> + <source>Results</source> + <translation>Resultados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintExecDialog.ui" line="109"/> + <source>Errors</source> + <translation>Erros</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintExecDialog.py" line="56"/> + <source>Refresh</source> + <translation>Atualizar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintExecDialog.py" line="58"/> + <source>Press to refresh the result display</source> + <translation>Pressionar para atualizar a visualização de resultados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PyLint/PyLintExecDialog.ui" line="77"/> + <source>File/Line</source> + <translation>Ficheiro/Linha</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PyLintPlugin</name> + <message> + <location filename="../../PluginPyLint.py" line="67"/> + <source>Checkers - Pylint</source> + <translation>Verificadores - PyLint</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PluginPyLint.py" line="461"/> + <source>Run PyLint</source> + <translation>Executar PyLint</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PluginPyLint.py" line="461"/> + <source>Run &PyLint...</source> + <translation>Executar &PyLint...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PluginPyLint.py" line="320"/> + <source>Check project, packages or modules with pylint.</source> + <translation>Verificar projeto, pacotes ou módulos com pylint.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PluginPyLint.py" line="465"/> + <source><b>Run PyLint...</b><p>This checks the project, packages or modules using pylint.</p></source> + <translation><b>Executar PyLint...</b><p>Verifica o projeto, pacotes ou módulos com pylint.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PluginPyLint.py" line="474"/> + <source>Show PyLint Dialog</source> + <translation>Mostrar Caixa de Diálogo de PyLint</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PluginPyLint.py" line="474"/> + <source>Show Py&Lint Dialog...</source> + <translation>Mostrar Diálogo de Py&Lint...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PluginPyLint.py" line="335"/> + <source>Show the PyLint dialog with the results of the last run.</source> + <translation>Mostrar a caixa de diálogo de PyLint com os resultados da última execução.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PluginPyLint.py" line="478"/> + <source><b>Show PyLint Dialog...</b><p>This shows the PyLint dialog with the results of the last run.</p></source> + <translation><b>Mostrar Diálogo de PyLint...</b><p>Mostra a caixa de diálogo de PyLint com os resultados da última execução.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PluginPyLint.py" line="351"/> + <source><b>Run PyLint...</b><p>This checks the loaded module using pylint.</p></source> + <translation><b>Executar PyLint...</b><p>Verifica o módulo carregado com pylint.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PluginPyLint.py" line="517"/> + <source>The pylint executable could not be found.</source> + <translation>Não se encontrou o executável de pylint.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PluginPyLint.py" line="523"/> + <source>PyLint version < 0.23.0.</source> + <translation>Versão de PyLint < 0.23.0.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../PluginPyLint.py" line="523"/> + <source>pylint</source> + <translation>pylint</translation> + </message> +</context> +</TS>