PyLint/i18n/pylint_ru.ts

changeset 50
beb6e8b9504f
parent 38
bf234b8941d9
child 78
2f192a11854e
equal deleted inserted replaced
49:afbc6044e598 50:beb6e8b9504f
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="ru" sourcelanguage=""> 2 <!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="ru_RU" sourcelanguage="">
3 <context> 3 <context>
4 <name>PyLintConfigDialog</name> 4 <name>PyLintConfigDialog</name>
5 <message> 5 <message>
6 <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.py" line="247"/> 6 <location filename="../PyLintConfigDialog.py" line="247"/>
7 <source>Configuration Files (*.cfg *.cnf *.rc);;All Files (*)</source> 7 <source>Configuration Files (*.cfg *.cnf *.rc);;All Files (*)</source>
8 <translation>Файлы конфигурации (*.cfg *.cnf *.rc);;Все файлы (*)</translation> 8 <translation>Файлы конфигурации (*.cfg *.cnf *.rc);;Все файлы (*)</translation>
9 </message> 9 </message>
10 <message> 10 <message>
11 <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.py" line="247"/> 11 <location filename="../PyLintConfigDialog.py" line="247"/>
12 <source>Select configuration file</source> 12 <source>Select configuration file</source>
13 <translation>Выберите файл конфигурации</translation> 13 <translation>Выберите файл конфигурации</translation>
14 </message> 14 </message>
15 <message> 15 <message>
16 <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.py" line="263"/> 16 <location filename="../PyLintConfigDialog.py" line="263"/>
17 <source>Select report file</source> 17 <source>Select report file</source>
18 <translation>Выберите файл отчёта</translation> 18 <translation>Выберите файл отчёта</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.py" line="343"/> 21 <location filename="../PyLintConfigDialog.py" line="343"/>
22 <source>Process Generation Error</source> 22 <source>Process Generation Error</source>
23 <translation>Ошибка процесса генерации</translation> 23 <translation>Ошибка процесса генерации</translation>
24 </message> 24 </message>
25 <message> 25 <message>
26 <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.py" line="343"/> 26 <location filename="../PyLintConfigDialog.py" line="343"/>
27 <source>Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source> 27 <source>Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source>
28 <translation>Невозможно запустить {0}.&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation> 28 <translation>Невозможно запустить {0}.&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
29 </message> 29 </message>
30 <message> 30 <message>
31 <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="14"/> 31 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="14"/>
32 <source>PyLint Configuration</source> 32 <source>PyLint Configuration</source>
33 <translation>Конфигурация PyLint</translation> 33 <translation>Конфигурация PyLint</translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="30"/> 36 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="30"/>
37 <source>General</source> 37 <source>General</source>
38 <translation>Общее</translation> 38 <translation>Общее</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="52"/> 41 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="52"/>
42 <source>Output</source> 42 <source>Output</source>
43 <translation>Вывод</translation> 43 <translation>Вывод</translation>
44 </message> 44 </message>
45 <message> 45 <message>
46 <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="64"/> 46 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="64"/>
47 <source>Select to generate a plain text report</source> 47 <source>Select to generate a plain text report</source>
48 <translation>Генерировать отчёт в виде простого текста</translation> 48 <translation>Разрешить генерацию отчёта в виде текстового файла</translation>
49 </message> 49 </message>
50 <message> 50 <message>
51 <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="67"/> 51 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="67"/>
52 <source>Generate &amp;Textreport</source> 52 <source>Generate &amp;Textreport</source>
53 <translation>Генерировать &amp;текстовый отчёт</translation> 53 <translation>Генерировать &amp;текстовый отчёт</translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="70"/> 56 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="70"/>
57 <source>Alt+T</source> 57 <source>Alt+T</source>
58 <translation>Alt+T</translation> 58 <translation>Alt+T</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="77"/> 61 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="77"/>
62 <source>Select to generate a HTML report</source> 62 <source>Select to generate a HTML report</source>
63 <translation>Генерировать отчёт в виде HTML</translation> 63 <translation>Разрешить генерацию отчёта в виде файла HTML</translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="80"/> 66 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="80"/>
67 <source>Generate &amp;HTML Report</source> 67 <source>Generate &amp;HTML Report</source>
68 <translation>Генерировать &amp;HTML отчёт</translation> 68 <translation>Генерировать &amp;HTML отчёт</translation>
69 </message> 69 </message>
70 <message> 70 <message>
71 <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="83"/> 71 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="83"/>
72 <source>Alt+H</source> 72 <source>Alt+H</source>
73 <translation>Alt+H</translation> 73 <translation>Alt+H</translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="90"/> 76 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="90"/>
77 <source>Show the pylint result in a dialog</source> 77 <source>Show the pylint result in a dialog</source>
78 <translation>Показать результаты pylint в диалоге</translation> 78 <translation>Показать окно диалога с результатами работы pylint</translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="93"/> 81 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="93"/>
82 <source>Show Result &amp;Dialog</source> 82 <source>Show Result &amp;Dialog</source>
83 <translation>Показать &amp;диалог с результатами</translation> 83 <translation>Показать окно &amp;диалога с результатами</translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="96"/> 86 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="96"/>
87 <source>Alt+D</source> 87 <source>Alt+D</source>
88 <translation>Alt+D</translation> 88 <translation>Alt+D</translation>
89 </message> 89 </message>
90 <message> 90 <message>
91 <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="103"/> 91 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="103"/>
92 <source>Report File</source> 92 <source>Report File</source>
93 <translation>Файл отчёта</translation> 93 <translation>Файл отчёта</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="115"/> 96 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="115"/>
97 <source>Enter the name of the report file</source> 97 <source>Enter the name of the report file</source>
98 <translation>Задайте имя файла отчёта</translation> 98 <translation>Задайте имя файла отчёта</translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="217"/> 101 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="217"/>
102 <source>Press to open a file selection dialog</source> 102 <source>Press to open a file selection dialog</source>
103 <translation>Открыть диалог выбора файла</translation> 103 <translation>Открыть диалог выбора файла</translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message> 105 <message>
106 <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="220"/> 106 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="220"/>
107 <source>...</source> 107 <source>...</source>
108 <translation>...</translation> 108 <translation>...</translation>
109 </message> 109 </message>
110 <message> 110 <message>
111 <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="138"/> 111 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="138"/>
112 <source>Enter the name of the configuration file</source> 112 <source>Enter the name of the configuration file</source>
113 <translation>Задайте имя конфигурационного файла</translation> 113 <translation>Задайте имя файла конфигурации</translation>
114 </message> 114 </message>
115 <message> 115 <message>
116 <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="169"/> 116 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="169"/>
117 <source>Press to generate a sample configuration</source> 117 <source>Press to generate a sample configuration</source>
118 <translation>Нажмите для генерации примерной конфигурации</translation> 118 <translation>Генерация примерной конфигурации</translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="172"/> 121 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="172"/>
122 <source>&lt;b&gt;Generate Configuration Template&lt;/b&gt; 122 <source>&lt;b&gt;Generate Configuration Template&lt;/b&gt;
123 &lt;p&gt;This generates a sample configuration. The data is shown in a new editor window.&lt;/p&gt;</source> 123 &lt;p&gt;This generates a sample configuration. The data is shown in a new editor window.&lt;/p&gt;</source>
124 <translation>&lt;b&gt;Генерировать шаблон конфигурации&lt;/b&gt; 124 <translation>&lt;b&gt;Генерировать шаблон конфигурации&lt;/b&gt;
125 &lt;p&gt;Генерирует примерную конфигурацию. Данные будут показаны в новом окне редактора.&lt;/p&gt;</translation> 125 &lt;p&gt;Создание примерной конфигурации. Она будет показана в новом окне редактора.&lt;/p&gt;</translation>
126 </message> 126 </message>
127 <message> 127 <message>
128 <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="176"/> 128 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="176"/>
129 <source>&amp;Generate Configuration Template</source> 129 <source>&amp;Generate Configuration Template</source>
130 <translation>&amp;Генерировать шаблон конфигурации</translation> 130 <translation>&amp;Создать шаблон конфигурации</translation>
131 </message> 131 </message>
132 <message> 132 <message>
133 <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="179"/> 133 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="179"/>
134 <source>Alt+G</source> 134 <source>Alt+G</source>
135 <translation>Alt+G</translation> 135 <translation>Alt+G</translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="228"/> 138 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="228"/>
139 <source>Checkers</source> 139 <source>Checkers</source>
140 <translation>Проверки</translation> 140 <translation>Проверки</translation>
141 </message> 141 </message>
142 <message> 142 <message>
143 <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="346"/> 143 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="346"/>
144 <source>Select to enable the variables checker</source> 144 <source>Select to enable the variables checker</source>
145 <translation>Разрешить проверку переменных</translation> 145 <translation>Разрешить проверку переменных</translation>
146 </message> 146 </message>
147 <message> 147 <message>
148 <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="349"/> 148 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="349"/>
149 <source>Variables</source> 149 <source>Variables</source>
150 <translation>Переменные</translation> 150 <translation>Переменные</translation>
151 </message> 151 </message>
152 <message> 152 <message>
153 <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="256"/> 153 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="256"/>
154 <source>Select to enable the similarities checker</source> 154 <source>Select to enable the similarities checker</source>
155 <translation>Разрешить проверку схожестей</translation> 155 <translation>Разрешить проверку сходства</translation>
156 </message> 156 </message>
157 <message> 157 <message>
158 <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="259"/> 158 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="259"/>
159 <source>Similarities</source> 159 <source>Similarities</source>
160 <translation>Схожести</translation> 160 <translation>Сходства</translation>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="306"/> 163 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="306"/>
164 <source>Select to enable the metrics checker</source> 164 <source>Select to enable the metrics checker</source>
165 <translation>Разрешить проверку метрик</translation> 165 <translation>Разрешить проверку метрик</translation>
166 </message> 166 </message>
167 <message> 167 <message>
168 <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="309"/> 168 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="309"/>
169 <source>Metrics</source> 169 <source>Metrics</source>
170 <translation>Метрики</translation> 170 <translation>Метрики</translation>
171 </message> 171 </message>
172 <message> 172 <message>
173 <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="336"/> 173 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="336"/>
174 <source>Select to enable the miscellaneous checker</source> 174 <source>Select to enable the miscellaneous checker</source>
175 <translation>Разрешить проверку всего остального</translation> 175 <translation>Разрешить проверку всего остального</translation>
176 </message> 176 </message>
177 <message> 177 <message>
178 <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="339"/> 178 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="339"/>
179 <source>Miscellaneous</source> 179 <source>Miscellaneous</source>
180 <translation>Разное</translation> 180 <translation>Разное</translation>
181 </message> 181 </message>
182 <message> 182 <message>
183 <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="246"/> 183 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="246"/>
184 <source>Select to enable the imports checker</source> 184 <source>Select to enable the imports checker</source>
185 <translation>Разрешить проверку импортов</translation> 185 <translation>Разрешить проверку импорта</translation>
186 </message> 186 </message>
187 <message> 187 <message>
188 <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="249"/> 188 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="249"/>
189 <source>Imports</source> 189 <source>Imports</source>
190 <translation>Импорты</translation> 190 <translation>Импорт</translation>
191 </message> 191 </message>
192 <message> 192 <message>
193 <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="356"/> 193 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="356"/>
194 <source>Select to enable the format checker</source> 194 <source>Select to enable the format checker</source>
195 <translation>Разрешить проверку формата</translation> 195 <translation>Разрешить проверку формата</translation>
196 </message> 196 </message>
197 <message> 197 <message>
198 <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="359"/> 198 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="359"/>
199 <source>Format</source> 199 <source>Format</source>
200 <translation>Формат</translation> 200 <translation>Формат</translation>
201 </message> 201 </message>
202 <message> 202 <message>
203 <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="296"/> 203 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="296"/>
204 <source>Select to enable the design checker</source> 204 <source>Select to enable the design checker</source>
205 <translation>Разрешить проверку дизайна</translation> 205 <translation>Разрешить проверку конструкции</translation>
206 </message> 206 </message>
207 <message> 207 <message>
208 <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="299"/> 208 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="299"/>
209 <source>Design</source> 209 <source>Design</source>
210 <translation>Дизайн</translation> 210 <translation>Конструкции</translation>
211 </message> 211 </message>
212 <message> 212 <message>
213 <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="266"/> 213 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="266"/>
214 <source>Select to enable the classes checker</source> 214 <source>Select to enable the classes checker</source>
215 <translation>Разрешить проверку классов</translation> 215 <translation>Разрешить проверку классов</translation>
216 </message> 216 </message>
217 <message> 217 <message>
218 <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="269"/> 218 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="269"/>
219 <source>Classes</source> 219 <source>Classes</source>
220 <translation>Классы</translation> 220 <translation>Классы</translation>
221 </message> 221 </message>
222 <message> 222 <message>
223 <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="326"/> 223 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="326"/>
224 <source>Select to enable the exceptions checker</source> 224 <source>Select to enable the exceptions checker</source>
225 <translation>Разрешить проверку исключений</translation> 225 <translation>Разрешить проверку исключений</translation>
226 </message> 226 </message>
227 <message> 227 <message>
228 <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="329"/> 228 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="329"/>
229 <source>Exceptions</source> 229 <source>Exceptions</source>
230 <translation>Исключения</translation> 230 <translation>Исключения</translation>
231 </message> 231 </message>
232 <message> 232 <message>
233 <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="236"/> 233 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="236"/>
234 <source>Select to enable the basic checker</source> 234 <source>Select to enable the basic checker</source>
235 <translation>Разрешить базовую проверку</translation> 235 <translation>Разрешить базовую проверку</translation>
236 </message> 236 </message>
237 <message> 237 <message>
238 <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="239"/> 238 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="239"/>
239 <source>Basic</source> 239 <source>Basic</source>
240 <translation>Базовые</translation> 240 <translation>Базовые</translation>
241 </message> 241 </message>
242 <message> 242 <message>
243 <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="42"/> 243 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="42"/>
244 <source>Configuration &amp;File:</source> 244 <source>Configuration &amp;File:</source>
245 <translation>Конфигурационный &amp;файл:</translation> 245 <translation>&amp;Файл конфигурации:</translation>
246 </message> 246 </message>
247 <message> 247 <message>
248 <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="316"/> 248 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="316"/>
249 <source>Select to enable the typecheck checker</source> 249 <source>Select to enable the typecheck checker</source>
250 <translation>Разрешить проверку типов</translation> 250 <translation>Разрешить проверку типов</translation>
251 </message> 251 </message>
252 <message> 252 <message>
253 <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="319"/> 253 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="319"/>
254 <source>Typecheck</source> 254 <source>Typecheck</source>
255 <translation>Проверка типов</translation> 255 <translation>Проверка типов</translation>
256 </message> 256 </message>
257 <message> 257 <message>
258 <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="366"/> 258 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="366"/>
259 <source>Select to enable the newstyle checker</source> 259 <source>Select to enable the newstyle checker</source>
260 <translation>Разрешить проверку нового стиля</translation> 260 <translation>Разрешить проверку нового стиля</translation>
261 </message> 261 </message>
262 <message> 262 <message>
263 <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="369"/> 263 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="369"/>
264 <source>Newstyle</source> 264 <source>Newstyle</source>
265 <translation>Новый стиль</translation> 265 <translation>Новый стиль</translation>
266 </message> 266 </message>
267 <message> 267 <message>
268 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="289"/> 268 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="395"/>
269 <source>Select to enable the rpython checker</source>
270 <translation type="obsolete">Разрешить проверку rpython</translation>
271 </message>
272 <message>
273 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="292"/>
274 <source>RPython</source>
275 <translation type="obsolete">RPython</translation>
276 </message>
277 <message>
278 <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="395"/>
279 <source>Messages</source> 269 <source>Messages</source>
280 <translation type="unfinished"></translation> 270 <translation>Сообщения</translation>
281 </message> 271 </message>
282 <message> 272 <message>
283 <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="401"/> 273 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="401"/>
284 <source>Enabled Messages:</source> 274 <source>Enabled Messages:</source>
285 <translation type="unfinished"></translation> 275 <translation>Допустимые сообщения:</translation>
286 </message> 276 </message>
287 <message> 277 <message>
288 <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="408"/> 278 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="408"/>
289 <source>Enter the list of enabled messages separated by comma</source> 279 <source>Enter the list of enabled messages separated by comma</source>
290 <translation type="unfinished"></translation> 280 <translation>Введите список допустимых сообщений, разделенных запятыми</translation>
291 </message> 281 </message>
292 <message> 282 <message>
293 <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="415"/> 283 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="415"/>
294 <source>Disabled Messages:</source> 284 <source>Disabled Messages:</source>
295 <translation type="unfinished"></translation> 285 <translation>Недопустимые сообщения:</translation>
296 </message> 286 </message>
297 <message> 287 <message>
298 <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="422"/> 288 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="422"/>
299 <source>Enter the list of disabled messages separated by comma</source> 289 <source>Enter the list of disabled messages separated by comma</source>
300 <translation type="unfinished"></translation> 290 <translation>Введите список недопустимых сообщений, разделенных запятыми</translation>
301 </message> 291 </message>
302 <message> 292 <message>
303 <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="276"/> 293 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="276"/>
304 <source>Select to enable the logging checker</source> 294 <source>Select to enable the logging checker</source>
305 <translation type="unfinished"></translation> 295 <translation>Разрешить ведение журнала проверки</translation>
306 </message> 296 </message>
307 <message> 297 <message>
308 <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="279"/> 298 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="279"/>
309 <source>Logging</source> 299 <source>Logging</source>
310 <translation type="unfinished"></translation> 300 <translation>Ведение журнала</translation>
311 </message> 301 </message>
312 <message> 302 <message>
313 <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="286"/> 303 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="286"/>
314 <source>Select to enable the string format checker</source> 304 <source>Select to enable the string format checker</source>
315 <translation type="unfinished"></translation> 305 <translation>Разрешить проверку формата строки</translation>
316 </message> 306 </message>
317 <message> 307 <message>
318 <location filename="../../PyLint/PyLintConfigDialog.ui" line="289"/> 308 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="289"/>
319 <source>String Format</source> 309 <source>String Format</source>
320 <translation type="unfinished"></translation> 310 <translation>Формат строки</translation>
321 </message> 311 </message>
322 </context> 312 </context>
323 <context> 313 <context>
324 <name>PyLintExecDialog</name> 314 <name>PyLintExecDialog</name>
325 <message> 315 <message>
326 <location filename="../../PyLint/PyLintExecDialog.py" line="151"/> 316 <location filename="../PyLintExecDialog.py" line="151"/>
327 <source>Process Generation Error</source> 317 <source>Process Generation Error</source>
328 <translation>Ошибка процесса генерации</translation> 318 <translation>Ошибка процесса генерации</translation>
329 </message> 319 </message>
330 <message> 320 <message>
331 <location filename="../../PyLint/PyLintExecDialog.py" line="406"/> 321 <location filename="../PyLintExecDialog.py" line="406"/>
332 <source>PyLint Report</source> 322 <source>PyLint Report</source>
333 <translation>Отчёт PyLint</translation> 323 <translation>Отчёт PyLint</translation>
334 </message> 324 </message>
335 <message> 325 <message>
336 <location filename="../../PyLint/PyLintExecDialog.py" line="369"/> 326 <location filename="../PyLintExecDialog.py" line="369"/>
337 <source>&lt;p&gt;The PyLint report file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source> 327 <source>&lt;p&gt;The PyLint report file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
338 <translation>&lt;p&gt;Отчёт &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже сущеструет.&lt;/p&gt;</translation> 328 <translation>&lt;p&gt;Файл отчёта PyLint &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже сущеструет.&lt;/p&gt;</translation>
339 </message> 329 </message>
340 <message> 330 <message>
341 <location filename="../../PyLint/PyLintExecDialog.py" line="390"/> 331 <location filename="../PyLintExecDialog.py" line="390"/>
342 <source>&lt;p&gt;The PyLint report file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source> 332 <source>&lt;p&gt;The PyLint report file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
343 <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл отчёта &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt; {1}&lt;/p&gt;</translation> 333 <translation>&lt;p&gt;Файл отчета PyLint &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; невозможно записать.&lt;br&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
344 </message> 334 </message>
345 <message> 335 <message>
346 <location filename="../../PyLint/PyLintExecDialog.py" line="402"/> 336 <location filename="../PyLintExecDialog.py" line="402"/>
347 <source>HTML Files (*.html);;All Files (*)</source> 337 <source>HTML Files (*.html);;All Files (*)</source>
348 <translation>Файлы разметки HTML (*.html);;Все файлы (*)</translation> 338 <translation>Файлы HTML (*.html);;Все файлы (*)</translation>
349 </message> 339 </message>
350 <message> 340 <message>
351 <location filename="../../PyLint/PyLintExecDialog.py" line="404"/> 341 <location filename="../PyLintExecDialog.py" line="404"/>
352 <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> 342 <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
353 <translation>Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*)</translation> 343 <translation>Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*)</translation>
354 </message> 344 </message>
355 <message> 345 <message>
356 <location filename="../../PyLint/PyLintExecDialog.py" line="74"/> 346 <location filename="../PyLintExecDialog.py" line="74"/>
357 <source>Convention</source> 347 <source>Convention</source>
358 <translation>Соглашение</translation> 348 <translation>Соглашение</translation>
359 </message> 349 </message>
360 <message> 350 <message>
361 <location filename="../../PyLint/PyLintExecDialog.py" line="75"/> 351 <location filename="../PyLintExecDialog.py" line="75"/>
362 <source>Refactor</source> 352 <source>Refactor</source>
363 <translation>Переработка</translation> 353 <translation>Рефакторинг</translation>
364 </message> 354 </message>
365 <message> 355 <message>
366 <location filename="../../PyLint/PyLintExecDialog.py" line="76"/> 356 <location filename="../PyLintExecDialog.py" line="76"/>
367 <source>Warning</source> 357 <source>Warning</source>
368 <translation>Предупреждение</translation> 358 <translation>Предупреждение</translation>
369 </message> 359 </message>
370 <message> 360 <message>
371 <location filename="../../PyLint/PyLintExecDialog.py" line="77"/> 361 <location filename="../PyLintExecDialog.py" line="77"/>
372 <source>Error</source> 362 <source>Error</source>
373 <translation>Ошибка</translation> 363 <translation>Ошибка</translation>
374 </message> 364 </message>
375 <message> 365 <message>
376 <location filename="../../PyLint/PyLintExecDialog.py" line="78"/> 366 <location filename="../PyLintExecDialog.py" line="78"/>
377 <source>Fatal</source> 367 <source>Fatal</source>
378 <translation>Критическая</translation> 368 <translation>Критическая</translation>
379 </message> 369 </message>
380 <message> 370 <message>
381 <location filename="../../PyLint/PyLintExecDialog.ui" line="20"/> 371 <location filename="../PyLintExecDialog.ui" line="20"/>
382 <source>PyLint Results</source> 372 <source>PyLint Results</source>
383 <translation>Результаты PyLint</translation> 373 <translation>Результаты PyLint</translation>
384 </message> 374 </message>
385 <message> 375 <message>
386 <location filename="../../PyLint/PyLintExecDialog.ui" line="44"/> 376 <location filename="../PyLintExecDialog.ui" line="44"/>
387 <source>&lt;b&gt;PyLint Execution&lt;/b&gt; 377 <source>&lt;b&gt;PyLint Execution&lt;/b&gt;
388 &lt;p&gt;This shows the results of the PyLint run.&lt;/p&gt;</source> 378 &lt;p&gt;This shows the results of the PyLint run.&lt;/p&gt;</source>
389 <translation>&lt;b&gt;Выполнение PyLint&lt;/b&gt; 379 <translation>&lt;b&gt;Выполнение PyLint&lt;/b&gt;
390 &lt;p&gt;Отображает результаты выполнения PyLint.&lt;/p&gt;</translation> 380 &lt;p&gt;Отображает результаты выполнения PyLint.&lt;/p&gt;</translation>
391 </message> 381 </message>
392 <message> 382 <message>
393 <location filename="PyLint/PyLintExecDialog.ui" line="76"/> 383 <location filename="../PyLintExecDialog.ui" line="82"/>
394 <source>File</source>
395 <translation type="obsolete">Файл</translation>
396 </message>
397 <message>
398 <location filename="PyLint/PyLintExecDialog.ui" line="81"/>
399 <source>Line</source>
400 <translation type="obsolete">Строка</translation>
401 </message>
402 <message>
403 <location filename="../../PyLint/PyLintExecDialog.ui" line="82"/>
404 <source>Type</source> 384 <source>Type</source>
405 <translation>Тип</translation> 385 <translation>Тип</translation>
406 </message> 386 </message>
407 <message> 387 <message>
408 <location filename="../../PyLint/PyLintExecDialog.ui" line="87"/> 388 <location filename="../PyLintExecDialog.ui" line="87"/>
409 <source>Message</source> 389 <source>Message</source>
410 <translation>Сообщение</translation> 390 <translation>Сообщение</translation>
411 </message> 391 </message>
412 <message> 392 <message>
413 <location filename="../../PyLint/PyLintExecDialog.ui" line="121"/> 393 <location filename="../PyLintExecDialog.ui" line="121"/>
414 <source>&lt;b&gt;PyLint Execution&lt;/b&gt; 394 <source>&lt;b&gt;PyLint Execution&lt;/b&gt;
415 &lt;p&gt;This shows the errors of the PyLint run.&lt;/p&gt;</source> 395 &lt;p&gt;This shows the errors of the PyLint run.&lt;/p&gt;</source>
416 <translation>&lt;b&gt;Выполнение PyLint&lt;/b&gt; 396 <translation>&lt;b&gt;Выполнение PyLint&lt;/b&gt;
417 &lt;p&gt;Отображает ошибки выполнения PyLint.&lt;/p&gt;</translation> 397 &lt;p&gt;Отображает ошибки выполнения PyLint.&lt;/p&gt;</translation>
418 </message> 398 </message>
419 <message> 399 <message>
420 <location filename="../../PyLint/PyLintExecDialog.py" line="52"/> 400 <location filename="../PyLintExecDialog.py" line="52"/>
421 <source>Press to save the report to a file</source> 401 <source>Press to save the report to a file</source>
422 <translation>Сохранить отчёт в файл</translation> 402 <translation>Сохранить отчёт в файл</translation>
423 </message> 403 </message>
424 <message> 404 <message>
425 <location filename="../../PyLint/PyLintExecDialog.py" line="224"/> 405 <location filename="../PyLintExecDialog.py" line="224"/>
426 <source>No PyLint errors found.</source> 406 <source>No PyLint errors found.</source>
427 <translation>Ошибки PyLint не найдены.</translation> 407 <translation>Ошибки PyLint не найдены.</translation>
428 </message> 408 </message>
429 <message> 409 <message>
430 <location filename="../../PyLint/PyLintExecDialog.py" line="50"/> 410 <location filename="../PyLintExecDialog.py" line="50"/>
431 <source>Save Report...</source> 411 <source>Save Report...</source>
432 <translation>Сохранить отчёт...</translation> 412 <translation>Сохранить отчёт...</translation>
433 </message> 413 </message>
434 <message> 414 <message>
435 <location filename="../../PyLint/PyLintExecDialog.py" line="151"/> 415 <location filename="../PyLintExecDialog.py" line="151"/>
436 <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> 416 <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
437 <translation>Не могу запустить процесс &apos;{0}&apos;. Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation> 417 <translation>Невозможно запустить процесс &apos;{0}&apos;. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
438 </message> 418 </message>
439 <message> 419 <message>
440 <location filename="../../PyLint/PyLintExecDialog.ui" line="32"/> 420 <location filename="../PyLintExecDialog.ui" line="32"/>
441 <source>Results</source> 421 <source>Results</source>
442 <translation>Результаты</translation> 422 <translation>Результаты</translation>
443 </message> 423 </message>
444 <message> 424 <message>
445 <location filename="../../PyLint/PyLintExecDialog.ui" line="109"/> 425 <location filename="../PyLintExecDialog.ui" line="109"/>
446 <source>Errors</source> 426 <source>Errors</source>
447 <translation>Ошибки</translation> 427 <translation>Ошибки</translation>
448 </message> 428 </message>
449 <message> 429 <message>
450 <location filename="../../PyLint/PyLintExecDialog.py" line="56"/> 430 <location filename="../PyLintExecDialog.py" line="56"/>
451 <source>Refresh</source> 431 <source>Refresh</source>
452 <translation type="unfinished"></translation> 432 <translation>Освежить</translation>
453 </message> 433 </message>
454 <message> 434 <message>
455 <location filename="../../PyLint/PyLintExecDialog.py" line="58"/> 435 <location filename="../PyLintExecDialog.py" line="58"/>
456 <source>Press to refresh the result display</source> 436 <source>Press to refresh the result display</source>
457 <translation type="unfinished"></translation> 437 <translation>Освежить результаты</translation>
458 </message> 438 </message>
459 <message> 439 <message>
460 <location filename="../../PyLint/PyLintExecDialog.ui" line="77"/> 440 <location filename="../PyLintExecDialog.ui" line="77"/>
461 <source>File/Line</source> 441 <source>File/Line</source>
462 <translation type="unfinished"></translation> 442 <translation>Файл/Строка</translation>
463 </message> 443 </message>
464 </context> 444 </context>
465 <context> 445 <context>
466 <name>PyLintPlugin</name> 446 <name>PyLintPlugin</name>
467 <message> 447 <message>
468 <location filename="../../PluginPyLint.py" line="461"/> 448 <location filename="../../PluginPyLint.py" line="470"/>
469 <source>Run PyLint</source> 449 <source>Run PyLint</source>
470 <translation>Запустить PyLint</translation> 450 <translation>Выполнить PyLint</translation>
471 </message> 451 </message>
472 <message> 452 <message>
473 <location filename="../../PluginPyLint.py" line="461"/> 453 <location filename="../../PluginPyLint.py" line="470"/>
474 <source>Run &amp;PyLint...</source> 454 <source>Run &amp;PyLint...</source>
475 <translation>Запустить &amp;PyLint...</translation> 455 <translation>Выполнить &amp;PyLint...</translation>
476 </message> 456 </message>
477 <message> 457 <message>
478 <location filename="../../PluginPyLint.py" line="320"/> 458 <location filename="../../PluginPyLint.py" line="329"/>
479 <source>Check project, packages or modules with pylint.</source> 459 <source>Check project, packages or modules with pylint.</source>
480 <translation>Проверить проект, пакеты или модули с помощью pylint.</translation> 460 <translation>Выполнить проверку проекта, пакетов или модулей посредством PyLint.</translation>
481 </message> 461 </message>
482 <message> 462 <message>
483 <location filename="../../PluginPyLint.py" line="465"/> 463 <location filename="../../PluginPyLint.py" line="474"/>
484 <source>&lt;b&gt;Run PyLint...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This checks the project, packages or modules using pylint.&lt;/p&gt;</source> 464 <source>&lt;b&gt;Run PyLint...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This checks the project, packages or modules using pylint.&lt;/p&gt;</source>
485 <translation>&lt;b&gt;Запустить PyLint...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Проверить проект, пакеты или модули с помощью pylint.&lt;/p&gt;</translation> 465 <translation>&lt;b&gt;Выполнить PyLint...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Проверить проект, пакеты или модули с помощью pylint.&lt;/p&gt;</translation>
486 </message> 466 </message>
487 <message> 467 <message>
488 <location filename="../../PluginPyLint.py" line="474"/> 468 <location filename="../../PluginPyLint.py" line="483"/>
489 <source>Show PyLint Dialog</source> 469 <source>Show PyLint Dialog</source>
490 <translation>Показать диалог PyLint</translation> 470 <translation>Отображение окна диалога PyLint</translation>
491 </message> 471 </message>
492 <message> 472 <message>
493 <location filename="../../PluginPyLint.py" line="474"/> 473 <location filename="../../PluginPyLint.py" line="483"/>
494 <source>Show Py&amp;Lint Dialog...</source> 474 <source>Show Py&amp;Lint Dialog...</source>
495 <translation>Показать диалог Py&amp;Lint...</translation> 475 <translation>Показать результаты Py&amp;Lint...</translation>
496 </message> 476 </message>
497 <message> 477 <message>
498 <location filename="../../PluginPyLint.py" line="335"/> 478 <location filename="../../PluginPyLint.py" line="344"/>
499 <source>Show the PyLint dialog with the results of the last run.</source> 479 <source>Show the PyLint dialog with the results of the last run.</source>
500 <translation>Показать диалог PyLint с результатами последнего запуска.</translation> 480 <translation>Показать окно диалога PyLint с результатами последнего запуска.</translation>
501 </message> 481 </message>
502 <message> 482 <message>
503 <location filename="../../PluginPyLint.py" line="478"/> 483 <location filename="../../PluginPyLint.py" line="487"/>
504 <source>&lt;b&gt;Show PyLint Dialog...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the PyLint dialog with the results of the last run.&lt;/p&gt;</source> 484 <source>&lt;b&gt;Show PyLint Dialog...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the PyLint dialog with the results of the last run.&lt;/p&gt;</source>
505 <translation>&lt;b&gt;Показать диалог PyLint...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать диалог PyLint с результатами последнего запуска.&lt;/p&gt;</translation> 485 <translation>&lt;b&gt;Показать диалог PyLint...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать окно диалога PyLint с результатами последнего запуска.&lt;/p&gt;</translation>
506 </message> 486 </message>
507 <message> 487 <message>
508 <location filename="../../PluginPyLint.py" line="67"/> 488 <location filename="../../PluginPyLint.py" line="67"/>
509 <source>Checkers - Pylint</source> 489 <source>Checkers - Pylint</source>
510 <translation>Контролирующие программы — Pylint</translation> 490 <translation>Программы проверки — Pylint</translation>
511 </message> 491 </message>
512 <message> 492 <message>
513 <location filename="../../PluginPyLint.py" line="351"/> 493 <location filename="../../PluginPyLint.py" line="360"/>
514 <source>&lt;b&gt;Run PyLint...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This checks the loaded module using pylint.&lt;/p&gt;</source> 494 <source>&lt;b&gt;Run PyLint...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This checks the loaded module using pylint.&lt;/p&gt;</source>
515 <translation type="unfinished"></translation> 495 <translation>&lt;b&gt;Выполнить PyLint...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Проверить загруженный модуль посредством pylint.&lt;/p&gt;</translation>
516 </message> 496 </message>
517 <message> 497 <message>
518 <location filename="../../PluginPyLint.py" line="517"/> 498 <location filename="../../PluginPyLint.py" line="526"/>
519 <source>The pylint executable could not be found.</source> 499 <source>The pylint executable could not be found.</source>
520 <translation type="unfinished"></translation> 500 <translation>Невозможно найти исполняемый файл pylint.</translation>
521 </message> 501 </message>
522 <message> 502 <message>
523 <location filename="../../PluginPyLint.py" line="523"/> 503 <location filename="../../PluginPyLint.py" line="532"/>
524 <source>PyLint version &lt; 0.23.0.</source> 504 <source>PyLint version &lt; 0.23.0.</source>
525 <translation>Версия PyLint меньше 0.23.0.</translation> 505 <translation>Версия PyLint &lt; 0.23.0.</translation>
526 </message> 506 </message>
527 <message> 507 <message>
528 <location filename="PluginPyLint.py" line="224"/> 508 <location filename="../../PluginPyLint.py" line="532"/>
529 <source>Cannot determine pylint version.</source>
530 <translation type="obsolete">Невозможно определить версию pylint.</translation>
531 </message>
532 <message>
533 <location filename="../../PluginPyLint.py" line="523"/>
534 <source>pylint</source> 509 <source>pylint</source>
535 <translation>pylint</translation> 510 <translation>pylint</translation>
536 </message> 511 </message>
537 </context> 512 </context>
538 </TS> 513 </TS>

eric ide

mercurial