|
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
|
2 <!DOCTYPE TS> |
|
3 <TS version="2.0" language="es_ES" sourcelanguage=""> |
|
4 <context> |
|
5 <name>PyLintConfigDialog</name> |
|
6 <message> |
|
7 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
8 <source>PyLint Configuration</source> |
|
9 <translation>Configuración de PyLint</translation> |
|
10 </message> |
|
11 <message> |
|
12 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
13 <source>General</source> |
|
14 <translation>General</translation> |
|
15 </message> |
|
16 <message> |
|
17 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
18 <source>Configuration &File:</source> |
|
19 <translation>&Archivo de Configuración:</translation> |
|
20 </message> |
|
21 <message> |
|
22 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
23 <source>Enter the name of the configuration file</source> |
|
24 <translation>Introduzca el nombre del archivo de configuración</translation> |
|
25 </message> |
|
26 <message> |
|
27 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
28 <source>Output</source> |
|
29 <translation>Output</translation> |
|
30 </message> |
|
31 <message> |
|
32 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
33 <source>Select to generate a plain text report</source> |
|
34 <translation>Seleccionar para generar un informe de texto plano</translation> |
|
35 </message> |
|
36 <message> |
|
37 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
38 <source>Generate &Textreport</source> |
|
39 <translation>Generar Informe de &Texto</translation> |
|
40 </message> |
|
41 <message> |
|
42 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
43 <source>Alt+T</source> |
|
44 <translation>Alt+T</translation> |
|
45 </message> |
|
46 <message> |
|
47 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
48 <source>Select to generate a HTML report</source> |
|
49 <translation>Seleccionar para generar un informe HTML</translation> |
|
50 </message> |
|
51 <message> |
|
52 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
53 <source>Generate &HTML Report</source> |
|
54 <translation>Generar Informe &HTML</translation> |
|
55 </message> |
|
56 <message> |
|
57 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
58 <source>Alt+H</source> |
|
59 <translation>Alt+H</translation> |
|
60 </message> |
|
61 <message> |
|
62 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
63 <source>Show the pylint result in a dialog</source> |
|
64 <translation>Mostrar en un diálogo el resultado de pylint</translation> |
|
65 </message> |
|
66 <message> |
|
67 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
68 <source>Show Result &Dialog</source> |
|
69 <translation>Mostrar un &Diálogo de Resultado</translation> |
|
70 </message> |
|
71 <message> |
|
72 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
73 <source>Alt+D</source> |
|
74 <translation>Alt+D</translation> |
|
75 </message> |
|
76 <message> |
|
77 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
78 <source>Report File</source> |
|
79 <translation>Archivo de Informe</translation> |
|
80 </message> |
|
81 <message> |
|
82 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
83 <source>Enter the name of the report file</source> |
|
84 <translation>Intruducir el nombre de un archivo de informe</translation> |
|
85 </message> |
|
86 <message> |
|
87 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
88 <source>Press to generate a sample configuration</source> |
|
89 <translation>ulse para generar una configuración de ejemplo</translation> |
|
90 </message> |
|
91 <message> |
|
92 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
93 <source><b>Generate Configuration Template</b> |
|
94 <p>This generates a sample configuration. The data is shown in a new editor window.</p></source> |
|
95 <translation><b>Generar Plantilla de Configuración</b> |
|
96 <p>Genera una configuración de ejemplo. Los datos se muestran en una nueva ventana de editor.</p></translation> |
|
97 </message> |
|
98 <message> |
|
99 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
100 <source>&Generate Configuration Template</source> |
|
101 <translation>&Generar Plantilla de Configuración</translation> |
|
102 </message> |
|
103 <message> |
|
104 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
105 <source>Alt+G</source> |
|
106 <translation>Alt+G</translation> |
|
107 </message> |
|
108 <message> |
|
109 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
110 <source>Checkers</source> |
|
111 <translation>Revisores</translation> |
|
112 </message> |
|
113 <message> |
|
114 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
115 <source>Select to enable the basic checker</source> |
|
116 <translation>Seleccionar para habilitar la verificación básica</translation> |
|
117 </message> |
|
118 <message> |
|
119 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
120 <source>Basic</source> |
|
121 <translation>Básica</translation> |
|
122 </message> |
|
123 <message> |
|
124 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
125 <source>Select to enable the imports checker</source> |
|
126 <translation>Seleccionar para habilitar la verificación de imports</translation> |
|
127 </message> |
|
128 <message> |
|
129 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
130 <source>Imports</source> |
|
131 <translation>Imports</translation> |
|
132 </message> |
|
133 <message> |
|
134 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
135 <source>Select to enable the similarities checker</source> |
|
136 <translation>Seleccionar para habilitar la verificación de similitudes</translation> |
|
137 </message> |
|
138 <message> |
|
139 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
140 <source>Similarities</source> |
|
141 <translation>Similitudes</translation> |
|
142 </message> |
|
143 <message> |
|
144 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
145 <source>Select to enable the classes checker</source> |
|
146 <translation>Seleccionar para habilitar la verificación de clases</translation> |
|
147 </message> |
|
148 <message> |
|
149 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
150 <source>Classes</source> |
|
151 <translation>Clases</translation> |
|
152 </message> |
|
153 <message> |
|
154 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
155 <source>Select to enable the logging checker</source> |
|
156 <translation>Seleccionar para habilitar la verificación de acceso</translation> |
|
157 </message> |
|
158 <message> |
|
159 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
160 <source>Logging</source> |
|
161 <translation>Acceso</translation> |
|
162 </message> |
|
163 <message> |
|
164 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
165 <source>Select to enable the string format checker</source> |
|
166 <translation>Seleccionar para habilitar verificación de formato de cadenas</translation> |
|
167 </message> |
|
168 <message> |
|
169 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
170 <source>String Format</source> |
|
171 <translation>Formato de cadenas</translation> |
|
172 </message> |
|
173 <message> |
|
174 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
175 <source>Select to enable the design checker</source> |
|
176 <translation>Seleccionar para habilitar la revisión de diseño</translation> |
|
177 </message> |
|
178 <message> |
|
179 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
180 <source>Design</source> |
|
181 <translation>Diseño</translation> |
|
182 </message> |
|
183 <message> |
|
184 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
185 <source>Select to enable the metrics checker</source> |
|
186 <translation>Seleccionar para habilitar la veriricación de métricas</translation> |
|
187 </message> |
|
188 <message> |
|
189 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
190 <source>Metrics</source> |
|
191 <translation>Métricas</translation> |
|
192 </message> |
|
193 <message> |
|
194 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
195 <source>Select to enable the typecheck checker</source> |
|
196 <translation>Seleccionar para habilitar la verificación de tipos</translation> |
|
197 </message> |
|
198 <message> |
|
199 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
200 <source>Typecheck</source> |
|
201 <translation>Revisión de Tipos</translation> |
|
202 </message> |
|
203 <message> |
|
204 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
205 <source>Select to enable the exceptions checker</source> |
|
206 <translation>Seleccionar para habilitar la verificación de excepciones</translation> |
|
207 </message> |
|
208 <message> |
|
209 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
210 <source>Exceptions</source> |
|
211 <translation>Excepciones</translation> |
|
212 </message> |
|
213 <message> |
|
214 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
215 <source>Select to enable the miscellaneous checker</source> |
|
216 <translation>Seleccionar para habilitar diversas verificaciones</translation> |
|
217 </message> |
|
218 <message> |
|
219 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
220 <source>Miscellaneous</source> |
|
221 <translation>Miscelánea</translation> |
|
222 </message> |
|
223 <message> |
|
224 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
225 <source>Select to enable the variables checker</source> |
|
226 <translation>Seleccionar para habilitar la verificación de variables</translation> |
|
227 </message> |
|
228 <message> |
|
229 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
230 <source>Variables</source> |
|
231 <translation>Variables</translation> |
|
232 </message> |
|
233 <message> |
|
234 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
235 <source>Select to enable the format checker</source> |
|
236 <translation>Seleccionar para habilitar la verificación de formato</translation> |
|
237 </message> |
|
238 <message> |
|
239 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
240 <source>Format</source> |
|
241 <translation>Formato</translation> |
|
242 </message> |
|
243 <message> |
|
244 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
245 <source>Select to enable the newstyle checker</source> |
|
246 <translation>Seleccionar para habilitar la verificación de nuevo estilo</translation> |
|
247 </message> |
|
248 <message> |
|
249 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
250 <source>Newstyle</source> |
|
251 <translation>Nuevo Estilo</translation> |
|
252 </message> |
|
253 <message> |
|
254 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
255 <source>Messages</source> |
|
256 <translation>Mensajes</translation> |
|
257 </message> |
|
258 <message> |
|
259 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
260 <source>Enabled Messages:</source> |
|
261 <translation>Mensajes Habilitados:</translation> |
|
262 </message> |
|
263 <message> |
|
264 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
265 <source>Enter the list of enabled messages separated by comma</source> |
|
266 <translation>Introducir la lista de mensajes habilitados separados por comas</translation> |
|
267 </message> |
|
268 <message> |
|
269 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
270 <source>Disabled Messages:</source> |
|
271 <translation>Mensajes Deshabilitados:</translation> |
|
272 </message> |
|
273 <message> |
|
274 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
275 <source>Enter the list of disabled messages separated by comma</source> |
|
276 <translation>Introducir la lista de mensajes deshabilitados separados por comas</translation> |
|
277 </message> |
|
278 <message> |
|
279 <location filename="../PyLintConfigDialog.py" line="60" /> |
|
280 <source>Select configuration file</source> |
|
281 <translation>Seleccionar archivo de configuración</translation> |
|
282 </message> |
|
283 <message> |
|
284 <location filename="../PyLintConfigDialog.py" line="62" /> |
|
285 <source>Configuration Files (*.cfg *.cnf *.rc);;All Files (*)</source> |
|
286 <translation>Archivos de configuración (*.cfg *.cnf *.rc);;Todos los Archivos (*)</translation> |
|
287 </message> |
|
288 <message> |
|
289 <location filename="../PyLintConfigDialog.py" line="69" /> |
|
290 <source>Select report file</source> |
|
291 <translation>Seleccionar archivo de informes</translation> |
|
292 </message> |
|
293 <message> |
|
294 <location filename="../PyLintConfigDialog.py" line="71" /> |
|
295 <source>HTML Files (*.html);;Report Files (*.rpt);;Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> |
|
296 <translation type="unfinished" /> |
|
297 </message> |
|
298 <message> |
|
299 <location filename="../PyLintConfigDialog.py" line="316" /> |
|
300 <source>Process Generation Error</source> |
|
301 <translation>Error de Generación de Proceso</translation> |
|
302 </message> |
|
303 <message> |
|
304 <location filename="../PyLintConfigDialog.py" line="317" /> |
|
305 <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> |
|
306 <translation>No se ha podido ejecutar el proceso {0}.<br>Asegúrese de que está en la ruta de búsqueda.</translation> |
|
307 </message> |
|
308 <message> |
|
309 <source>Press to open a file selection dialog</source> |
|
310 <translation type="vanished">Pulse para abrir un diálogo de selección de archivo</translation> |
|
311 </message> |
|
312 <message> |
|
313 <source>...</source> |
|
314 <translation type="vanished">...</translation> |
|
315 </message> |
|
316 </context> |
|
317 <context> |
|
318 <name>PyLintExecDialog</name> |
|
319 <message> |
|
320 <location filename="../PyLintExecDialog.py" line="49" /> |
|
321 <source>Save Report...</source> |
|
322 <translation>Gaurdar Informe...</translation> |
|
323 </message> |
|
324 <message> |
|
325 <location filename="../PyLintExecDialog.py" line="51" /> |
|
326 <source>Press to save the report to a file</source> |
|
327 <translation>Pulse para guardar el informe a un archivo</translation> |
|
328 </message> |
|
329 <message> |
|
330 <location filename="../PyLintExecDialog.py" line="55" /> |
|
331 <source>Refresh</source> |
|
332 <translation>Actualizar</translation> |
|
333 </message> |
|
334 <message> |
|
335 <location filename="../PyLintExecDialog.py" line="56" /> |
|
336 <source>Press to refresh the result display</source> |
|
337 <translation>Pulsar àra actualizar la visualización de resultados</translation> |
|
338 </message> |
|
339 <message> |
|
340 <location filename="../PyLintExecDialog.py" line="75" /> |
|
341 <source>Convention</source> |
|
342 <translation>Convención</translation> |
|
343 </message> |
|
344 <message> |
|
345 <location filename="../PyLintExecDialog.py" line="76" /> |
|
346 <source>Refactor</source> |
|
347 <translation>Refactorizar</translation> |
|
348 </message> |
|
349 <message> |
|
350 <location filename="../PyLintExecDialog.py" line="77" /> |
|
351 <source>Warning</source> |
|
352 <translation>Advertencia</translation> |
|
353 </message> |
|
354 <message> |
|
355 <location filename="../PyLintExecDialog.py" line="78" /> |
|
356 <source>Error</source> |
|
357 <translation>Error</translation> |
|
358 </message> |
|
359 <message> |
|
360 <location filename="../PyLintExecDialog.py" line="79" /> |
|
361 <source>Fatal</source> |
|
362 <translation>Fatal</translation> |
|
363 </message> |
|
364 <message> |
|
365 <location filename="../PyLintExecDialog.py" line="160" /> |
|
366 <source>Process Generation Error</source> |
|
367 <translation>Error de Generación de Proceso</translation> |
|
368 </message> |
|
369 <message> |
|
370 <location filename="../PyLintExecDialog.py" line="161" /> |
|
371 <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> |
|
372 <translation>No se ha podido ejecutar el proceso {0}.<br>Asegúrese de que está en la ruta de búsqueda.</translation> |
|
373 </message> |
|
374 <message> |
|
375 <location filename="../PyLintExecDialog.py" line="237" /> |
|
376 <source>No PyLint errors found.</source> |
|
377 <translation>No se han encontrado errores de PyLint.</translation> |
|
378 </message> |
|
379 <message> |
|
380 <location filename="../PyLintExecDialog.py" line="423" /> |
|
381 <location filename="../PyLintExecDialog.py" line="405" /> |
|
382 <location filename="../PyLintExecDialog.py" line="389" /> |
|
383 <source>PyLint Report</source> |
|
384 <translation>Informe de PyLint</translation> |
|
385 </message> |
|
386 <message> |
|
387 <location filename="../PyLintExecDialog.py" line="390" /> |
|
388 <source><p>The PyLint report file <b>{0}</b> already exists.</p></source> |
|
389 <translation><p>El archivo de informe PyLint <b>{0}</b> ya existe.</p></translation> |
|
390 </message> |
|
391 <message> |
|
392 <location filename="../PyLintExecDialog.py" line="406" /> |
|
393 <source><p>The PyLint report file <b>{0}</b> could not be written.<br>Reason: {1}</p></source> |
|
394 <translation><p>El archivo de informe PyLint <b>{0}</b> no ha podido guardarse.<br>Causa: {1}</p></translation> |
|
395 </message> |
|
396 <message> |
|
397 <location filename="../PyLintExecDialog.py" line="416" /> |
|
398 <source>HTML Files (*.html);;All Files (*)</source> |
|
399 <translation>Archivos HTML (*.html);;Todos los Archivos (*)</translation> |
|
400 </message> |
|
401 <message> |
|
402 <location filename="../PyLintExecDialog.py" line="418" /> |
|
403 <source>Report Files (*.rpt);;Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> |
|
404 <translation type="unfinished" /> |
|
405 </message> |
|
406 <message> |
|
407 <location filename="../PyLintExecDialog.ui" line="0" /> |
|
408 <source>PyLint Results</source> |
|
409 <translation>Resultados de PyLint</translation> |
|
410 </message> |
|
411 <message> |
|
412 <location filename="../PyLintExecDialog.ui" line="0" /> |
|
413 <source>Results</source> |
|
414 <translation>Resultados</translation> |
|
415 </message> |
|
416 <message> |
|
417 <location filename="../PyLintExecDialog.ui" line="0" /> |
|
418 <source><b>PyLint Execution</b> |
|
419 <p>This shows the results of the PyLint run.</p></source> |
|
420 <translation><b>Ejecución de PyLint</b><p>Muestra los resultados de la ejecución de PyLint.</p></translation> |
|
421 </message> |
|
422 <message> |
|
423 <location filename="../PyLintExecDialog.ui" line="0" /> |
|
424 <source>File/Line</source> |
|
425 <translation>Archivo/Línea</translation> |
|
426 </message> |
|
427 <message> |
|
428 <location filename="../PyLintExecDialog.ui" line="0" /> |
|
429 <source>Type</source> |
|
430 <translation>Tipo</translation> |
|
431 </message> |
|
432 <message> |
|
433 <location filename="../PyLintExecDialog.ui" line="0" /> |
|
434 <source>Message</source> |
|
435 <translation>Mensaje</translation> |
|
436 </message> |
|
437 <message> |
|
438 <location filename="../PyLintExecDialog.ui" line="0" /> |
|
439 <source>Errors</source> |
|
440 <translation>Errores</translation> |
|
441 </message> |
|
442 <message> |
|
443 <location filename="../PyLintExecDialog.ui" line="0" /> |
|
444 <source><b>PyLint Execution</b> |
|
445 <p>This shows the errors of the PyLint run.</p></source> |
|
446 <translation><b>Ejecución de PyLint</b> |
|
447 <p>Muestra los errores de la ejecución de PyLint.</p></translation> |
|
448 </message> |
|
449 <message> |
|
450 <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> |
|
451 <translation type="vanished">Archivos de Texto (*.txt);;Todos los Archivos (*)</translation> |
|
452 </message> |
|
453 </context> |
|
454 <context> |
|
455 <name>PyLintPlugin</name> |
|
456 <message> |
|
457 <location filename="../../PluginPyLint.py" line="61" /> |
|
458 <source>Checkers - Pylint</source> |
|
459 <translation>Revisores - PyLint</translation> |
|
460 </message> |
|
461 <message> |
|
462 <location filename="../../PluginPyLint.py" line="538" /> |
|
463 <location filename="../../PluginPyLint.py" line="263" /> |
|
464 <source>The pylint executable could not be found.</source> |
|
465 <translation>El ejecutable de pylint no se encuentra.</translation> |
|
466 </message> |
|
467 <message> |
|
468 <location filename="../../PluginPyLint.py" line="476" /> |
|
469 <location filename="../../PluginPyLint.py" line="357" /> |
|
470 <location filename="../../PluginPyLint.py" line="325" /> |
|
471 <source>Run PyLint</source> |
|
472 <translation>Ejecutar PyLint</translation> |
|
473 </message> |
|
474 <message> |
|
475 <location filename="../../PluginPyLint.py" line="477" /> |
|
476 <location filename="../../PluginPyLint.py" line="358" /> |
|
477 <location filename="../../PluginPyLint.py" line="326" /> |
|
478 <source>Run &PyLint...</source> |
|
479 <translation>Ejecutar &PyLint...</translation> |
|
480 </message> |
|
481 <message> |
|
482 <location filename="../../PluginPyLint.py" line="329" /> |
|
483 <source>Check project, packages or modules with pylint.</source> |
|
484 <translation>Revisar proyecto, paquetes o módulos con pylint.</translation> |
|
485 </message> |
|
486 <message> |
|
487 <location filename="../../PluginPyLint.py" line="479" /> |
|
488 <location filename="../../PluginPyLint.py" line="330" /> |
|
489 <source><b>Run PyLint...</b><p>This checks the project, packages or modules using pylint.</p></source> |
|
490 <translation><b>Ejecutar PyLint...</b><p>Verifica el proyecto, paquetes o módulos usando pylint.</p></translation> |
|
491 </message> |
|
492 <message> |
|
493 <location filename="../../PluginPyLint.py" line="489" /> |
|
494 <location filename="../../PluginPyLint.py" line="340" /> |
|
495 <source>Show PyLint Dialog</source> |
|
496 <translation>Mostrar Diálogo de PyLint</translation> |
|
497 </message> |
|
498 <message> |
|
499 <location filename="../../PluginPyLint.py" line="490" /> |
|
500 <location filename="../../PluginPyLint.py" line="341" /> |
|
501 <source>Show Py&Lint Dialog...</source> |
|
502 <translation>Mostrar Diálogo de Py&Lint...</translation> |
|
503 </message> |
|
504 <message> |
|
505 <location filename="../../PluginPyLint.py" line="343" /> |
|
506 <source>Show the PyLint dialog with the results of the last run.</source> |
|
507 <translation>Mostrar el diálogo de PyLint con los resultados de la última ejecución.</translation> |
|
508 </message> |
|
509 <message> |
|
510 <location filename="../../PluginPyLint.py" line="492" /> |
|
511 <location filename="../../PluginPyLint.py" line="345" /> |
|
512 <source><b>Show PyLint Dialog...</b><p>This shows the PyLint dialog with the results of the last run.</p></source> |
|
513 <translation><b>Mostrar Diálogo de PyLint...</b><p>Muestra el diálogo de PyLint con los resultados de la última ejecución.</p></translation> |
|
514 </message> |
|
515 <message> |
|
516 <location filename="../../PluginPyLint.py" line="360" /> |
|
517 <source><b>Run PyLint...</b><p>This checks the loaded module using pylint.</p></source> |
|
518 <translation><b>Ejecutar PyLint...</b><p>Utiliza pylint para chequear el módulo cargado.</p></translation> |
|
519 </message> |
|
520 <message> |
|
521 <location filename="../../PluginPyLint.py" line="537" /> |
|
522 <source>pylint</source> |
|
523 <translation>pylint</translation> |
|
524 </message> |
|
525 <message> |
|
526 <source>PyLint version < 0.23.0.</source> |
|
527 <translation type="vanished">Versión de PyLint < 0.23.0.</translation> |
|
528 </message> |
|
529 <message> |
|
530 <source>Your version of Eric5 is not supported. At least version 5.1.0 of Eric5 is needed.</source> |
|
531 <translation type="vanished">Esta versión de Eric5 no está soportada. Es necesaria la versión 5.1.0 o superior de eric5.</translation> |
|
532 </message> |
|
533 </context> |
|
534 </TS> |